Pantheon 69 - Food & Wine

Page 1

FOOD wine

&

PORTIAMO VERONA NEL MONDO E IL MONDO A VERONA

We bring Verona in the world and the world into Verona...

Verona Network - Pantheon Magazine

Verona



Speciale Food E Wine

VERONA DA ASSAPORARE

U

n lungo corso di morbido asfalto, due imponenti archi e poi l’arrivo sull’antichissimo “sampietrino”: è questo l’ingresso principale, questa la via che porta dritta al cuore della città di Verona. E lungo quelle strade in cui passeggiano ogni anno milioni di turisti, si sono fermati in passato i grandi protagonisti della nostra cultura e della nostra

storia. Su tutti Dante Alighieri, scrittore e poeta italiano che proprio a Verona, alla corte di Cangrande della Scala, scrisse “Il Paradiso”, terzo canto della sua “Divina Commedia”. A lui è dedicata anche l’antica Piazza dei Signori nel cuore del centro storico. Ma nella città scaligera soggiornarono anche il musicista austriaco Wolfgang Amadeus Mozart, lo scrittore inglese Charles Dickens e Giosuè Car-

ducci. Gli oltre 4 milioni di turisti (quinta città italiana per visite turistiche annue) che ogni anno scelgono la città scaligera per le proprie vacanze, per un breve soggiorno o anche solo per trascorrere qualche ora nelle affollate vie del centro storico, lo fanno anche per ciò che il territorio circostante sa offrire. I piaceri di una delle migliori offerte enogastronomiche della penisola, per cominciare.

A TASTE OF VERONA English

V

erona, a romantic city of love. Every year, millions of tourists walk down the streets where, in ancient times, famous artists and poets got their inspiration. Wolfgang Amadeus Mozart, Dante Alighieri, Charles Dickens and Giosuè Carducci are some of the most

important people who came here. Verona is city of art, culture and history. It is still possible to see what the city was in the past and memories of bygone days in every corner. Here, asphalt has not yet taken the place of the Roman pavements called “sampietrini”. Thanks to its long tradition and the vital attachment to

Abitanti: 264158 Superficie: 206,64 km2 Densita: 1278,35 ab/km2

its history, Verona was designated World Heritage Site by UNESCO. «There is no world for me outside the walls of Verona, except purgatory, torture, and hell itself. So to be banished from Verona is like being banished from the world, and being banished from the world is death. » William Shakespeare.

Altitudine: 59 m s.l.m Patrono: San Zeno e San Pietro Martire Giorno festivo: 21 maggio e 29 aprile


Speciale Food E Wine

IL VINO

I

l vino veronese è conosciuto in tutto il mondo, non ha bisogno di presentazioni. Le colline di Verona sono proprio la culla di questo prodotto che ha ormai ottenuto la sigla DOC (Denominazione di Origine Controllata) per la quasi totalità dei suoi prodotti, e addirit-

tura la DOCG (Denominazione di Origine Controllata e Garantita) per prodotti di eccellenza come il Recioto di Soave e l’Amarone della Valpolicella. Alla fine degli anni Novanta, esattamente nel 1999, proprio la valle di Soave istituì “l’Associazione Strada del Vino Soave” intuendo l’importanza nell’offrire

un pacchetto completo di proposte e servizi ai turisti, grazie alla collaborazione con più di cento soci tra cantine, agriturismi e hotel. Tre anni dopo è stata la volta della Valpolicella, che con l’omonima “Associazione Strada del Vino Valpolicella”, ha dato una scossa positiva al settore terziario della vallata.

of Verona are just the cradle of this product, which has now obtained the code DOC (Denomination of Controlled Origin) for nearly all of

its products. Amarone della Valpolicella is the only Italian wine sold, for example, in duty-free shops of ferries sailing daily to Scandinavia.

English

V

eronese wine is known all over the world and it does not need any introduction. The hills

GLI IRRINUNCIABILI VALPOLICELLA DOC

AMARONE DOC

SOAVE DOC

Zona: Valpolicella e Valpantena Abbinamento: per ogni occasione Caratteristiche e curiosità: Secondo alcune accreditate ipotesi, il nome Valpolicella deriverebbe dalla contrazione del toponimo “Vallis polys cellae” ovvero “Valli dalle molte cantine”. Di vero c'è che la Valpolicella è un territorio dove storia e tradizione si sono fuse insieme da secoli, con radici saldamente fondate nei coltivatori che da sempre abitano queste terre. Le uve adoperate per questo vino presentano un livello zuccherino nella media e un'acidità variabile. I vini prodotti possono così risultare da mediamente alcolici a poco alcolici, a seconda della zona di produzione. È un vino di colore rosso, con un profumo vinoso, mandorlato e dal sapore fresco, piacevolmente vivace.

Zona: Valpolicella e Valpantena Abbinamento: carni alla griglia, arrosti con sughi saporiti, selvaggina da penna, formaggi a pasta dura Caratteristiche e curiosità: La zona dell'Amarone della Valpolicella comprende 19 comuni della fascia settentrionale della provincia di Verona, da est a ovest. La storia di questo prodotto è particolare, ed unisce assieme tradizione e leggenda. Nasce alla metà dello scorso secolo, a causa di un errore nella preparazione del suo padre naturale: il Recioto. Oltre alla denominazione d'origine Valpolicella, è riservato l'uso della specificazione geografica “Valpantena” al prodotto ottenuto nei vigneti di questa particolare zona. Il colore è di un rosso rubino carico, con un sapore pieno e robusto.

Zona: Val Tramigna, Val d'Illasi, Mezzane, Collina di Soave e Val D'Alpone Abbinamento: a tutti i piatti, da il meglio con il pesce Caratteristiche e curiosità: È un vino bianco ottenuto senza perdere né fragranza né leggerezza, ma caratterizzato piuttosto da una vibrante vivacità. Può essere considerato il vino bianco italiano per eccellenza, grazie alla validissima esportazione all'estero. Di colore giallo paglierino, ha un profumo intenso e delicato. Il sapore è asciutto, leggermente amarognolo.



Speciale Food E Wine

L’OLIO

U

n altro grande prodotto delle colline veronesi è l’olio extravergine d’oliva. Le forme morbide degli uliveti, le colline colorate dal verde tenue di queste maestose piante, è uno dei tratti caratteristici della collina veronese. Laddove non sorgono le viti, sono gli ulivi a farla da padrone. Un binomio, quello tra uva e oliva, che ha fatto della provincia di

Verona un marchio di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La provincia veronese è inoltre la prima produttrice veneta del settore con le sue 4000 aziende sparse sul territorio e può vantarsi di ben due oli targati DOP (Denominazione di Origine Protetta): l’extravergine di oliva del Garda e quello della Valpolicella. Le diverse tipologie di olivi danno origine a degli oli dalle caratteristiche

molto differenti. Si va dal verde e dorato olio valpantenate fino al brillante e intenso giallo gardense, dai sapori delicati fino a quelli accesi e stimolanti. Essendo alla base della cucina italiana, da sempre troviamo l’olio quotidianamente protagonista sulle nostre tavole. Ideale per piatti complessi e sofisticati, ma ugualmente corposo anche con un semplice pezzo di pane.

L’OLIO EXTRAVERGINE DELLE COLLINE VENETE

È

nelle zone collinari della Valpantena, alle pendici dei monti Lessini che ha trovato i natali uno degli oli più particolari e gustosi dell’intera zona. Le olive destinate alla produzione dell’olio extravergine di oliva delle colline venete provengono da tipiche varietà della zona: Nostrano, Favarol e Grignano. Tra queste, solo quel-

le di altissima qualità vengono raccolte a mano o per mezzo di pettini seguendo la più tipica delle tradizioni. Consegnate in giornata, le olive vengono selezionate e in seguito sottoposte a molitura secondo un processo di lavorazione tecnologicamente avanzato. Le spremiture di massima qualità e delle etichette più pregiate vengono invece spremute con le antiche macine in pietra

e con il sistema della “spremitura a freddo”, che permette di ottenere un olio ancora più particolare sia nel colore che nel gusto. Quest’olio è stato il primo extravergine di oliva DOP in tutto il territorio Veneto. L’inconfondibile profumo di questo prodotto vi farà “scivolare” nelle zone più verdi del territorio, intrappolandovi nel gusto e nella freschezza che solo qui potrete trovare.

around the country and they can boast of two oils with the DOP (Protected Designation of Origin): extra-virgin olive oil from Garda and Valpolicella. Different types of olive oils originate various features: from the golden

green Valpantena oil up to the intense yellow Gardense; from the delicate flavors up to the stronger ones. Oil is the daily star of Italian cuisine, perfect for complex and sophisticated meals but also with a simple piece of bread..

English

E

xtra virgin olive oil is another famous Veronese product. The surroundings of Verona are the first oil producer in Veneto, thanks to its 4000 companies all


100% Italian Extra virgin Olive oil

100% Italiano

M

Y

Y

Y

D.o.p. Garda D.o.p. Veneto

Redoro s.r.l. Frantoi Via G. Marconi, 30 - 37023 Grezzana (Verona) • Italy Tel. ++039 045 907622 • Fax ++39 045 908048 www.redoro.it - info@redoro.it

Biologico


Speciale Food E Wine

LE BONTA SCALIGERE

Delicacy of Verona

RISO

P

rodotto tipico e base principale di molti dei piatti della tradizione veronese, il Vialone Nano Veronese è il riso ottenuto da semi selezionati della specie japonica della varietà

l

a pearà preparata con tanto pepe, pane grattugiato, burro, midollo di bue e brodo di carne, è la salsa ideale per arric-

Vialone Nano. Dal 1996 è l’unico riso d’Europa ad aver ottenuto il marchio IGP (Indicazione Geografica Protetta) dall’Unione Europea. Sulla purezza della varietà, sui metodi di coltivazione, di lavorazione e di presentazio-

ne al consumo vigila il Consorzio per la Tutela del Riso Vialone Nano Veronese, che raggruppa aziende impegnate nel rispetto di un disciplinare di produzione approvato e registrato dalla Comunità Europea.

BOLLITO E PEARA chire di sapore il lesso, solitamente costituito da specifici tagli di carne, come lo scamone e il biancostato, altre carni di manzo, oppure lingua di

bue, testina di vitello, gallina e cotechino. Ad accompagnare il ricco piatto, i corposi vini delle vallate veronesi, come il Valpolicella e il Bardolino.

SOPRESSE E INSACCATI

S

oppresse, salami, mortadelle, cotechini, speck e prosciutti abbondano sulle tavole dei veronesi, dei ristoranti con cucina tipica e su quelle di malghe e rifugi dei Monti Lessini. Prodotti tipici di alta qualità,

la loro produzione appartiene ad una tradizione ultra-secolare, sviluppatasi con l’intento di conservare la carne e prolungarne la disponibilità nel tempo. Nel periodo invernale, nei piccoli borghi della Lessinia, la lavorazione del maiale era un evento che coinvolgeva

l’intera comunità, radunata per l’evento nelle corti pubbliche o in quelle private. Menzione speciale meritano i prodotti che si fregiano del marchio “Parco della Lessinia”, tra cui il “lardo alle erbe del paroletto”, il salame al tartufo e la pancetta alle castagne.


www.cantinavalpantena.it info@cantinavalpantena.it

QUINTO DI VALPANTENA Via Colonia Orfani di Guerra, 5/b Tel 045.550032 Fax 045.550883 Lunedì-Venerdì: 08.00-12.00 / 14.00-18.00 Sabato: 08.00-12.00

SAN GIOVANNI LUPATOTO Via Garofoli, 177 Tel 045.545488 Martedì-Sabato: 8.30-12.30 / 15.00-19.30

VERONA - BORGO MILANO Viale Manzoni, 11 (Borgo Milano) Tel 045.8186086 Lunedì: 15.00-19.30 Martedì-Sabato: 9.00-12.30 / 15.00-19.30

BUTTAPIETRA Via Provinciale Sud, 2 Cell. 347 902 0909 Cell. 349 321 0388

Ma-Sa 9.00-12.30 / 15.00-19.30


Speciale Food E Wine

LE BONTA SCALIGERE

Delicacy of Verona CILIEGIE

T

erra di coltivazione dei ciliegi, terza a livello nazionale, la Provincia di Verona ha saputo creare con il tempo un vero e proprio mercato intorno al dolce frutto dal colore rosso acceso. La “Cilie-

gia delle colline veronesi” si distingue per la sua forma sferoidale, la buccia notevolmente resistente ed una polpa succosa ad elevatissima consistenza e conservabilità. Proprio per questo, la ciliegia ha dato vita ad una serie di ricette tipiche

che ne prevedono l’utilizzo e ne esaltano la dolcezza. In primis, è tipica usanza locale quella di conservare le ciliegie “sotto spirito”, cioè nella grappa con aggiunta di zucchero, per poterle così gustare nelle fredde giornate invernali.

trees. It has been able to create a real market around the sweet red fruit. The Cherry of Veronese Hills

is characterized by a spherical shape, a very durable skin and a consistent juicy pulp.

English

T

he district of Verona is the third l and in the world for the cultivation of cherry

GNOCCHI DI MALGA

P

iatto poverissimo delle montagne veronesi, gli gnocchi di malga, conosciuti anche come “gnocchi sbatui”, sono un piatto semplice ma ricco di gusto. La storia vuole che lo

gnocco di malga nasca da un’antica tradizione dei pastori, che durante l’alpeggio, infatti, erano soliti miscelare pochi e semplici ingredienti come farina, latte o acqua e sale, oltre a burro e ricotta affumicata per il con-

dimento. Nella sua semplicità, questo piatto povero conquista ancora oggi il palato di visitatori e veronesi che lo possono degustare con un buon bicchiere di vino nelle tipiche malghe e osterie della Lessinia.

flavor is very tasteful. According to the history, “gnocchi di malga” come from an ancient tradition when shepherds, du-

ring the summer pastures, used to mix few simple ingredients like flour, milk, water, as well as salt and butter.

English

G

nocchi di malga, also known as “gnocchi sbatui” are simple poor dishes but their



RICET TE VERONESI

Recipes of Verona GNOCCHI SBATUI Ingredienti

PROCEDIMENTO

• 600 g. di farina 00 • 1 l di latte oppure di acqua • 20 g. di sale circa 1. In una terrina disporre la farina a fontana, salare e versare lentamente il latte oppure l’acqua. 2. Amalgamare gli ingredienti mescolando con un cucchiaio di legno, quindi seguitare a mescolare energicamente. L’impasto dovrà risultare molto morbido, e sarà pronto quando alla fine di ogni “sbattuta” si forme-

ranno in superficie delle vistose bolle d’aria. 3. Fare bollire in una pentola una quantità d’acqua sufficiente, salarla con un cucchiaio di sale grosso e poi, servendosi di una forchetta o di un cucchiaio, versare nell’acqua bollente delle piccole porzioni dell’impasto. Questa operazione richiede una certa abilita’, in quanto dovrà

essere eseguita il più rapidamente possibile in un modo da ottenere una cottura omogenea. 4. Quando gli gnocchi affioreranno in superficie, lasciarli cuocere per 6-7 minuti, quindi pescarli con una schiumarola scolandoli dall’acqua di cottura. 5. Condire gli gnocchi con burro fuso e ricotta affumicata grattugiata.

RISOT TO AMARONE E MONTE VERONESE Ingredienti

• 320 g. di Vialone Nano • Formaggio Monte Veronese Stagionato • 60 g. cipolla tritata finemente • 40 g. di burro • 35 g. di midollo di bue • 1 lt di brodo di carne • 1/2 bottiglia di Amarone della Valpolicella. camente. Salare e pepare leggermente. 3. Aggiungere lentamente l’Amarone e portare a termine la cottura a fiamma viva, aggiungendo il brodo caldo poco alla volta man mano che si consuma e continuando a mescolare con un cucchiaio di legno.

4. Regolare di sale se necessario. La cottura dipende dai gusti, ma il chicco dovrebbe mantenere una certa consistenza. Spegnere il fuoco e mantecare mescolando con vigore e aggiungendo il burro restante e il Monte Veronese a pezzi o grattugiato.

PROCEDIMENTO

1. Riscaldare l’Amarone. In una casseruola con metà burro, il midollo, o l’olio, far rosolare la cipolla. 2. Quando la cipolla prende un bel colore dorato, aggiungere il riso e farlo tostare a fiamma media per alcuni minuti continuando a mescolando energi-



IL PARCO TERMALE UGUALE A NESSUNO LE T ERME D I V ERONA

ALWAYS OPEN

Garda

Trento L E T E R M E D I VE R ON A

Affi Bardolino

Lazise

Sant’Ambrogio di Valpolicella

Santa Lucia di Pescantina

EXIT TRENTO

LE SUD

ENZIA

TANG

GARDA LAKE

Domegliara

Peschiera

A 22

Castelnuovo del Garda SS11

Pescantina

OVEST

SS450

Parona Verona

Verona Nord

A4

Vicenza Padova Venezia Milano

A4

Un susseguirsi di vasche interne ed esterne, lagune, grotte e cascate. Oltre 5.200 mq di acqua SalsoBromo-Iodica, riconosciuta dal Ministero della Salute per le sue molteplici proprietà benefiche antisettiche, antinfiammatorie e antidemigene, indicate per adulti e bambini, con temperature che variano tra i 28°C e i 39°C. Una struttura all’avanguardia in cui coniugare i benefici della balneoterapia con il piacere di idromassaggi e musico-cromoterapia, con atmosfere coinvolgenti tutti i giorni dell’anno.

TERME

RESTAURANT

WELLNESS

Undici vasche, al coperto e all’aperto, ad una temperatura tra i 28°C e i 38°C, aperte tutto l’anno. Oltre 60.000 mq dove, nel rispetto della Natura e immersi nella meravigliosa cornice della Valpolicella, troverete benessere per il corpo e per lo spirito.

A l l e Te r m e d i Ve r o n a , i m m e r s i nell’atmosfera tipica della Valpolicella, la ristorazione si adatta alle più diverse esigenze di benessere. Potrete godere di una pausa ristoratrice, comodamente in accappatoio, all’insegna del relax.

Aquadivina Beauty&Spa, 1.500 m² sviluppati su due livelli, è la massima espressione del benessere tradizionale arricchito dall’innovazione tecnologica. Infinite possibilità di benessere, trattamenti viso e corpo, programmi di remise en forme, Ayurveda, massaggi orientali e Rituali straordinari che regalano un’indimenticabile esperienza sensoriale.

Per maggiori informazioni visita il sito www.aquardens.it scrivi ad info@aquardens.it o chiama 045.67067 AQUARDENS Via Valpolicella 63 - 37026 Santa Lucia - Pescantina (VR)

Seguici su



Verona LIVE YOUR

Dream

Lasciati coinvolgere dall’atmosfera di Verona e scopri l’esperienza più adatta a te! Enjoy the magic of Verona and discover the best experience for you!

FOOD & WINE

RELAX & WELLNESS

SUN & GARDA LAKE

ROMEO & JULIET

LESSINIA & MOUNTAINS

ADVENTURE& FUN

ART & CULTURE

Per info e adesioni / Info and subscription

www.veronaexpo.com eventi@veronaexpo.com +39 045 8650746


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.