PÁRKÁNY ÉS VIDÉKE ŠTÚROVO A OKOLIE 2022 2 XXXI. évfolyam - ročník
Egyszervolt nap... Meglepetésekkel teli nap, főleg gyerekeknek. A városi művelődési központ február 24-én egy mesés programmal várja a gyermekeket és a kisgyermekes családokat, mely az első, a gyermekek részére szánt
rendezvénysorozatból. AZ EGYSZERVOLT nap havi rendszerességgel kerül majd meg rendezésre, mindig más-más előadással, interaktív kiegészítő programokkal. Folytatás a 2. oldalon F
Kde bolo, tam bolo... Deň plný prekvapení, a to hlavne pre deti. MsKS očakáva v nedeľu 24. februára rozprávkovým odpoludním rodiny s deťmi, ktoré je prvým podujatím zo série programov pre deti - KDE BOLO
TAM BOLO ... Deň plný prekvapení bude na programe každý mesiac, vždy s iným predstavením a doplnkovými interaktívnymi programami. Pokračovanie na strane 2 F
2
Rendezvény | Podujatie
1 15.00 – Csizmás kandúr
Február 27-én (vasárnap) délután két mesejáték kerül bemutatásra, 15.00 órai kezdettel a Csizmás kandúr – magyar nyelvű előadás, mely bizonyára minden gyermeket magával ragad. A kandúros az egyik legkedveltebb mese a gyermekek körében, mikor a szegény fiú örököl egy kandúrt, aki a legény szerint az egérfogáson kívül semmire sem használható. Tanulságos, izgalmas, interaktív, zenés mesejáték tánccal és játékkal fűszerezve, a Napraforgó Meseszínháztól megszokott igényességgel megírva és előadva. 17.00 – Sárkánytörténet Ezt követően a Sárkánytörténet című előadásra kerül sor, 17.00 órától. A szlo vák nyelvű előadás nem csupán a reneszánsz korabeli történettől különleges, mert hiszen mikor találkozhat az ember egy igazi, méretes sárkánnyal? A mese Szent György legendájára, Bajaja hercegre támaszkodik, de a valódi történet máig ismeretlen. Az előadás 100 év alatti gyerekeknek szól. Az előadás előtt lehetőség nyílik a kis sárkánnyal való fotózkodásra is. A délután során a városi könyvtár a MESESAROKBAN fogadja a látogatókat, ahol a gyermekek olyan könyvekkel is-
Egyszervolt nap... merkedhetnek meg, melyek a vidám percek mellett különleges kincsekkel töltik meg szívük láthatatlan zsebeit. A Párkányi Szabadidőközpont sem feledkezik meg a gyermekekről, ORIGAMI műhelyt nyit a kultúrház kistermében. Az origami szórakoztató, kreatív, fejleszti a kézügyességet, a logikát és a képzeletet. Az ARCFESTŐS kuckóban szintén a szabadidőközpont csapata várja a gyermekeket, hisz mindenki tudja, hogy milyen nagy öröm számukra, ha végre belebújhatnak kedvencük bőrébe, s így elevenedhet meg képzeletük. Végre igazi pillangók, katicák, pókemberek, tigrisek, hercegnők, virágtündérek... lehetnek. A KisGombos kézműves műhely TEXTILFÉSZKÉBEN mindenki megvarrhatja a maga kis textilfiguráját, hisz nincs gyerkőc, aki ne örülne egy aranyos mackónak, cicának, vagy egy egyedi készítésű babának. A „tucat-játékok” helyett szívet melengetőbb, ha mi magunk alkotunk egy textiljátékot - saját fantáziánk szerint, így a készítés örömét minden esetben „belevarrjuk” a játékfigurába. Mindenkit nagy - nagy szeretettel vár az Egyszervolt nap csapata.
Horváth Ágnes, vmk
Kde bolo, tam bolo...
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
1 15.00 - Kocúr v čižmách
KOVOM KÚTIKU, v ktorom naše knihov níčky predstavia deťom také knižky, ktoré popri veselých okamihoch naplnia tajné zákutia detského srdca neobyčaj nými pokladmi.
V rámci nedeľného odpoludnia dňa 27. februára prídu na rad dve rozprávkové hry. O 15:00 hodine to bude Csizmás kandúr (Kocúr v čižmách) v maďarskom jazyku, príbeh, ktorý uchváti vždy každé dieťa. Rozprávka o kocúrovi je u detí jednou z naj obľúbenejších, keď chudobný mládenec zdedí jedného kocúra, ktorý podľa neho nie je – okrem chytania myší – dobrý na nič iné. Poučná, napínavá, interaktívna, hudobná rozprávková hra, okorenená tancom a hrami, napísaná a podaná na úrovni, na ktorú sme zvyknutí u súboru Napraforgó Meseszínház. 17.00 - Dračí príbeh Následne príde na rad od 17:00 hodiny „Dračí príbeh“. Predstavenie v slo venskom jazyku nie je zaujímavé iba dobovým renesančným príbehom, veď kedy sa človek môže stretnúť s ozajstným, veľkým drakom? Dej rozprávky sa opiera o legendu svätého Juraja – princa Bajaju, ale ako to bolo v skutočnosti, je dodnes záhadou. Predstavenie je určené pre deti pod 100 rokov. Pred predstavením bude možnosť odfotiť sa s malým drakom. Počas odpoludnia privíta mestská knižnica návštevníkov v ROZPRÁV
Na deti nezabudne ani centrum voľného času, v malej sále kultúrneho domu otvorí dielňu ORIGAMI. Origami je zábavné, kreatívne, rozvíja jemnú motoriku, logiku a predstavivosť. MAĽOVANIE NA TVÁR je tiež aktivita kolektívu CVČ, veď každý vie, že pre deti je super zábava, keď ožíva ich predstavivosť a môžu sa prevteliť vo svojich obľúbencov. Konečne z nich môžu byť skutočné motýle, lienky, pavúky, tigre, princezné ba aj víly čarovné.. V TEXTILNOM KÚZLE remeselnej dielne KisGombos si môže každý ušiť svoju handrovú figúrku, snáď neexistuje dieťa, ktoré by sa nepotešilo rozkošnému medvedíkovi, mačičke alebo jedinečnej bábike. Namiesto tuctových hračiek poteší srdce oveľa viac, ak my sami – vedení vlastnou fantáziou –vymyslíme a ušijeme textilnú hračku. Radosť z tvorivosti počas výroby zakaždým „všijeme“ do hračkárskej figúrky. Tím Kde bolo, tam bolo... každého srdečne očakáva.
Agnesa Horváthová, MsKS pr-f_
Polgármester szemszögéből | Primátorský uhol pohľadu
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Népszámlálási eredmények Január végén a Szlovák Statisztikai Hivatal kiadta a településekre lebontott népszámlálási adatokat. Mint tudjuk, a népszámlálás 2020 őszén kezdődött, mikor a házakról és lakásokról szóló adatok kerültek begyűjtésre, majd az év végén és a 2021-es év elején a lakosságot érintő mutatók voltak összegezve. A népszámláláshoz szükséges adatok begyűjtése merőben új módszerrel történt. Míg a házakról és lakásokról szóló információkat a városi hivatal által felállított munkacsoport gyűjtötte a rendelkezésre álló elektronikus adatbázisokból, addig a lakosokról szóló adatok a lakosok által, az interneten keresztül beírt információk alapján kerültek be a rendszerbe. A történelem során először, számlálóbiztosok nélkül folyt az adatgyűjtés. Párkány városában az aktuális népszámlálás alapján 9777 lakos él, ami 10,5%-os csökkenést jelent a 2011-es adathoz képest. Az, hogy csökken a lakosság száma nem meglepő, azonban a tíz évvel ezelőtti lakosságszámhoz viszonyítva a csökkenés mértéke mégis fájóan magas. A déli városok közül mindössze Dunaszerdahely és Somorja mutat lakosságszám-emelkedést – valószínűleg ez Pozsony hatásának, illetve a térségben megépített fejlesztéseknek az eredménye. A környező városok jellemzően 2-5%-os csökkenést mutatnak. Ettől nagyobb a csökkenés Léván (8,2%), Zselízen (6,0%) és Füleken (8,0%).
katolikus egyház felekezetéhez tartozik, 4%-a pedig református. A lakosok 25%-a felekezeti hozzátartozás nélküli. Cikkemben egy alapképet szerettem volna adni a népszámlálás által feltárt adatokról. Nem volt célom, hogy mélyrehatóan elemezzem az egyes mutatók mögött rejlő társadalmi álla potokat, illetve a lakosok szokásaiból megmutatkozott képet. Egyértelmű viszont, hogy a jövőben sokkal nagyobb figyelmet kell szentelnünk azoknak a kérdéseknek, melyek befolyásolják városunk lakosságszámának alakulását. Mivel a települések finanszírozási rendszere elsősorban a lakosok számától függ, ezért az nem csak egy számadat, hanem városunk jövőbeli színvonalának és fejlődésének alapfeltétele is. Forrás: www.scitanie.sk
Szabó Eugen, polgármester
Szintén újdonságnak számított a legutóbbi népszámláláson, hogy a lakosok az alapnemzetiségük mellett megjelölhettek még egy nemzetiséget, amelyhez szintén hovatartozást éreznek. Az összesített adatok azt mutatják, hogy városunkban 6562 magyar nemzetiségű lakos él, ami az összlakosság 67,1%-a. Tíz évvel ezelőtt ez az adat 6624, ill. 60,7% volt. Szlovák nemzetiségűnek 2919 lakos vallotta magát, ami 29,9%-nak felel meg, tíz éve ez az adat 2930, ill. 26,8% volt. Az adatok szerint, városunkban sok más, kis létszámú nemzetiség mellett él még 99 cseh és 28 roma hovatartozású lakos. A népszámlálás szintén rávilágított arra, hogy a lakosok 58%-a a római
Výsledky sčítania obyvateľstva Koncom januára Štatistický úrad Slovenskej republiky zverejnil výsledky sčítania obyvateľov, domov a bytov, premietnuté na jednotlivé obce. Sčítanie sa začalo na jeseň 2020, keď sa zhromažďovali údaje o domoch a bytoch, a potom – koncom roka a začiatkom roka 2021 – sa sumarizovali dáta, týkajúce sa obyvateľstva. Zbieranie potrebných údajov k sčítaniu obyvateľstva sa uskutočňovalo úplne novým spôsobom. Kým informácie ohľadne domov a bytov sústreďovali z dostupných elektronických databáz pracovné skupiny, zriadené mestským úradom, tak údaje o obyvateľoch sa dostávali do systému prostredníctvom samotných občanov, ktoré každý vpisoval o sebe do sčítacích formulárov cez internet. Po prvýkrát v histórii prebehlo zbieranie údajov bez sčítacích komisárov. V meste Štúrovo žije podľa aktuálneho sčítania obyvateľstva 9777 obyvateľov, čo predstavuje 10,5 % pokles oproti roku
Párkány / Štúrovo
Aggasztó a kép a produktív életkorban lévők (15-64 évesek) alakulásáról. Míg 2011-ben a lakosok 75%-a produktív korban volt, ez 2021-re 67%-ra csökkent. Logikusan a 65 évnél idősebbek aránya viszont 14%-ról 23%-ra nőtt. Mindez a lakosság komoly elöregedésére mutat.
LAKOSSÁG / POČET OBYVATEĽOV
9777
NEMZETISÉG / NÁRODNOSŤ
67,1%
VALLÁS / VIEROVYZNANIE
58%
Római katolikus Rímsko–katolická
4%
Református Reformovaná
0,28% Roma / Rómska
25%
Vallás nélkül / Bez vyznania
1,71%
13%
Más / Iné
Magyar / Maďarská
29,9% Szlovák / Slovenská 1,01%
Cseh / Česká
Más / Iné
3
2011. To, že počet obyvateľov klesá, nie je prekvapením, napriek tomu je miera prepadu oproti stavu spred desiatich rokov až bolestivo vysoká. Z miest južného Slovenska vykazujú nárast obyvateľov iba Dunajská Streda a Šamorín, s najväčšou pravdepodobnosťou je to dôsledok vplyvu Bratislavy, a súvisia cich investícií posledných rokov v tomto regióne. Okolité mestá vykazujú spravi dla 2 -5 % pokles, vyšší je v Leviciach (8,2 %), v Želiezovciach (6,0 %) a vo Fiľakove (8,0%). Znepokojivý je vývoj v skupine občanov v produktívnom veku (15 – 64 rokov). Kým v roku 2011 bolo v produktívnom veku 75 % obyvateľov, tak v roku 2021 tento podiel klesol na 67 %. Logicky, zastúpenie ľudí nad 65 rokov stúplo zo 14 % na 23 %. Poukazuje to na výrazné starnutie obyvateľstva. Novinkou posledného sčítania obyvateľstva bola aj možnosť – popri vlastnej národnosti – označenia ďalšej národnosti, ku ktorej občan tiež cíti príslušnosť. Súhrnné údaje ukazujú, že v našom meste žije 6562 občanov maďarskej národnosti, čo predstavuje 67,1 % všet kých obyvateľov. Pred desiatimi rokmi bol tento údaj 6624, resp. 60,7 %. Ku slovenskej národnosti sa prihlásilo 2919 občanov, čo zodpovedá 29,9 % podielu všetkých obyvateľov. Pred desiatimi rokmi to bolo 2930, resp. 26,8 %. Z údajov ďalej vyplýva, že popri mnohých iných minoritných národnostiach žije s nami aj 99 Čechov a 28 Rómov. Sčítanie obyvateľov ukázalo aj, že v Štúrove tvoria občania rímsko-katolíckeho vyznania 58 % a príslušníkov reformovanej cirkvi sú 4 %. Bez vyznania je 25 % obyvateľov mesta. Zámerom môjho článku bolo poskytnúť základný pohľad na údaje, získané sčítaním obyvateľov. Nebolo mojím cieľom, aby som na základe získaných výsledkov robil hlboké analýzy spoločenských pomerov, ktoré sú za nimi ukryté, či utváral obraz o zvyklostiach občanov. Je však jednoznačné, že v budúcnosti musíme venovať oveľa väčšiu pozornosť otázkam, ktoré vplývajú na vývoj počtu obyvateľov nášho mesta. Keďže systém financovania obcí je založený v prvom rade na počte obyvateľov, nie je to iba suchý štatistický údaj, ale aj základná podmienka budúcej úrovne a rozvoja nášho mesta. Zdroj: www.scitanie.sk
Eugen Szabó, primátor
4
A városi hivatal közleményei | Oznamy mestského úradu
A kerti zöldhulladék csak a barna gyűjtőedényekből lesz elszállítva 2022. március 8-tól a kerti zöldhulladék csak a városi nyilvántartási azonosítószámot tartalmazó barna gyűjtőedényekből lesz elszállítva. A szezonális gyűjtés során a kuka edények mellé zsákokban kihelye zett zöldhulladék már nem kerül kiürítésre! Amennyiben a lakosoknak további edényre van szükségük, megvásárolhatják azt a városi hivatalban. Az említett változásokra a biológiailag lebomló kommunális hulladék – kerti zöldhulladék családi házaktól és négy lakásos lakótömböktől való gyűjtésének hatékonyabbá tétele érdekében kerül sor. Azok a lakosok, akiknél a zöldterületek és a kertfenntartás során nagy mennyi ségű zöldhulladék (fű, levelek, kigyomlált gaz, ágak stb.) keletkezik és ezek tárolására nem elegendő az egy da rab (várostól kapott) 120 literes edény, a városi hivatalban saját tulajdonba további edényt vásárolhatnak. Az így megvásárolt és azonosítószámmal ellátott edény a kerti zöldhulladék elszállításának ütemterve szerint lesz kiürítve, amiért a város nem számol fel további illetéket. A 120 literes kuka edény egységára 30 euró, a 240 literes pedig 40 euróba kerül. Egyszeri költségről van szó, amely
Vývoz zeleného odpadu zo záhrad už len z hnedej nádoby
gyorsan megtérül a műanyag zsákok vásárlására fordított költség megtakarításával. Az említett ügyben a lakosok a Párkányi Városi Hivatal kommunális szolgáltatások, környezetvédelem és közlekedési osztály szakelőadóihoz (Vámház köz 2.) fordulhatnak telefonon: 036/2851322, ill. emailben: monika.uzsakova@sturovo.sk vagy dora.nemeth@sturovo.sk. Határidő: legkésőbb 2022. február 19., 14:00 óráig.
A tavaszi kertimunkák során nagy mennyiségben keletkező zöldhulladék a családi házak elől lesz begyűjtve és elszállítva. A zöldhulladékot a megadott időpontban kell kihelyezni a házak elé, legkésőbb a gyűjtés napján 6.00 óráig, hozzáférhető helyre, úgy, hogy az ne akadályozza a forgalmat és a gyalogosok közlekedését. Elszállítják: ✓ a faleveleket, fűkaszálékot, gyomokat, fűrészport, fakérget, melyeket zsákokban lehet kirakni; ✓ a fák és bokrok metszése során keletkező ágakat, a lehető legapróbb
Od 8. marca 2022 bude zelený odpad zo záhrad odvážaný len z hnedých plastových nádob, ktoré sú označené identifikačným číslom z evidencie mesta. Zelený odpad vyložený vo vreciach vedľa nádob sa v rámci sezónneho zberu už nebude vyprázdňovať! Pokiaľ občania potrebujú ďalšiu nádobu, môžu si ju dokúpiť na mestskom úrade. K uvedeným zmenám dôjde z dôvodu zefektívnenia manipulačných činností
záhrady: tráva, lístie, vypletá burina, konáre atď. nepostačuje jedna 120 litrová zberná nádoba (obdržali od mesta), si môžu do svojho osobného vlastníctva dokúpiť na mestskom úrade ďalšiu nádobu. Takto zakúpená a identifikačným číslom označená zberná nádoba bude vyprázdnená v zmysle harmonogramu zberu BRKO a mesto za jej vyprázdnenie nebude vyberať ďalší poplatok. Jednotková cena za 120 litrovú nádobu je 30 eur a za 240 litrovú nádobu predstavuje sumu 40 eur. Jedná sa o jednorazový náklad za nákup nádoby zo strany občana, ktorý sa rýchlo vráti vo forme úspor nákladov za plastové vrecia. V tejto veci môžu občania kontaktovať referentov oddelenia komunálnych služieb, životného prostredia a dopravy Mestského úradu Štúrovo (Pri colnici 2) telefonicky: 036/2851322, resp. emailom na: monika.uzsakova@sturovo.sk alebo dora.nemeth@sturovo.sk. Termín: najneskôr 19. február 2022 do 14:00 hod.
A lakosok saját költségükön továbbra is elszállíthatják a zöldhulladékot a TSM Štúrovo, Comenius utca 18. sz. alatti telephelyére a nyitvatartási időben.
Dudás Ágnes, vh
A zöldhulladék egyszeri gyűjtése márciusban lesz 2022. március 15 – 17. (kedd, szerda, csütörtök) kerül sor a kerti zöldhulladék egyszeri gyűjtésére, melyet Párkány városa a TSM Štúrovo hulladékgyűjtő vállalattal együttműködve szervez.
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
s biologicky rozložiteľným komunálnym odpadom (BRKO), tzv. zelený odpad zo záhrad z lokality rodinných domov a štvorbytoviek.
Naďalej si občania môžu na vlastné náklady priniesť zelený odpad zo záhrad na zberný bod - dvor TSM Štúrovo, Ul. Komenského 18, počas otváracích hodín.
Občania, ktorým z dôvodu väčšieho výskytu odpadu z údržby zelene, resp.
Agnesa Dudášová, MsÚ
Jednorazový zber zeleného odpadu prebehne v marci
darabokra (max. 1 méter) összevágva és kötegelve. × A gyűjtés során tilos kihelyezni: konyhai hulladékot, elektromos és veszélyes hulladékot, építési törmeléket és nagydarabos hulladékot.
Dudás Ágnes, vh
V dňoch 15. – 17. marca 2022 (utorok, streda a štvrtok) sa uskutoční jednorazový zber zeleného odpadu. Organizuje ho mesto Štúrovo v spolupráci so zberovou spoločnosťou TSM Štúrovo. Zber zeleného odpadu, vznikajúceho vo
JEDNORAZOVÝ ZBER ZELENÉHO ODPADU ZÖLDHULLADÉK EGYSZERI GYŰJTÉSE
15. marec 2022 Z ulíc//Utcákból
16. marec 2022 Z ulíc//Utcákból
Hlavná //Fő Balassiho//Balassi Baraoltská//Baróti Bocskaiho rad//Bocskai sor Bruntálska//Bruntáli Dolná//Alsó Dunajská//Duna Kossuthova//Kossuth Hasičská//Tűzoltó Krátka//Rövid Jána Husa//Husz János M. Zrínskeho//Zrínyi M. Jesenského//Jesenský Mateja Bela//Bél Mátyás Jozefa Bema//Bem József Mierová//Béke Komenského//Comenius Petőfiho//Petőfi Kozmonautov//Űrhajós Pri majeri//Major-köz Nám. sv. Imricha//Szt. Imre tér Ružová//Rózsa Pri st. pošte/Öreg posta-köz Svätoplukova//Svätopluk Sobieskeho//Sobieski Trhovnícka//Piac Széchenyiho//Széchenyi Vörösmartyho//Vörösmarty Ul. sv. Štefana//Szt. István Želiarsky svah//Béres part Vajanského//Vajanský Tabuľka: Počet znakov vrátane znakov 999
17. marec 2022 Z ulíc//Utcákból
Adyho//Ady Agátová//Akácfa Dubčekova//Dubček J. Kráľa// J. Kráľ Javorová//Juharfa Kasárenská//Kaszárnya Na vyhliadke//Kilátó Nánanská//Nánai Narcisová//Nárcisz Nová//Új Orgovánová//Orgona Sládkovičova//Sládkovič Železničný rad//Vasúti sor
veľkom množstve pri jarných prácach v záhradkách sa uskutoční formou zberu s odvozom spred rodinných domov. Zelený odpad je potrebné umiestniť na dostupné miesto pred rodinný dom v stanovených termínoch, najneskôr do 6.00 hod. v deň odvozu tak, aby neprekážal účastníkovi cestnej premávky ani chodcom. Odvážajú sa: ✓ lístie, tráva, burina, piliny, kôra, ktoré je možné vyložiť vo vreciach; ✓ konáre zo strihania a orezávania stromov a krovín, ktoré treba postrihať na čo najmenšie kúsky (dĺžka max. 1m) a zviazať do zväzkov. × Počas zberu je zakázané vyložiť: kuchynský odpad, elektroodpad, nebezpečný odpad, stavebný odpad a objemný odpad.
Agnesa Dudášová, MsÚ
Hírek | Správy
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Kolumbárium: már bérelhetők az urnafülkék A temetkezési helyek számának bővítése céljából a párkányi új temetőben két urnafal létesült, melyekben összesen 48 darab ún. családi (kettes) urnahely került kialakításra. Az urnafülkék bérleti díját és az urnatartozékok árát a temetők üzemeléséről szóló városi általános érvényű rendelet szabályozza, melynek módosítását decemberben hagyta jóvá a képviselő-testület. Az említett rendelet értelmében az urnafülkét lezáró, sima felületű, 40x40 cm-es sírfedelet 300 euróért kell megvásárolni, mely a bérlő tulajdonában marad.
Az urnahely 10 éves időszakra váltható meg, ennek letelte után a bérleti szerződést újra kell kötni. Egy urnahely 10 évre szóló bérleti díja 10 euróba kerül. A zárólap megjelenítésével és módosításával, valamint a bérleti feltételekkel kapcsolatos részletes információkat a Párkányi Városi Hivatal kommunális szolgáltatások, környezetvédelem és közlekedési osztály szakelőadóitól (Vámház köz 2.) kapnak. A párkányi temetőket Párkány város üzemelteti.
-ads-
Kolumbárium: prenájom urnových schránok S cieľom rozšíriť kapacitu pohrebísk na území mesta Štúrovo, boli na novom cintoríne vybudované dve urnové steny, v ktorých sa nachádza 48 rodinných (dvojitých) urnových schránok. Poplatky za prenájom urnových miest a urnových doplnkov schválilo mestské zastupiteľstvo v decembri 2021 formou novely k Všeobecne záväznému nariadeniu mesta Štúrovo o prevádzkovom poriadku pohrebísk. V zmysle tohto nariadenia jednorazový poplatok za zakúpenie hladkej náhrobnej dosky o rozmeroch 40x40 cm v urnovej
Az urnahely bérlője fizeti továbbá a zárólap módosítását, vagyis a hozzátartozója hamvainak elhelye zésével kapcsolatos felirat elkészítését. A kolumbárium külső megjelenésére előre meghatározott szabvány vonatkozik, úgymint: szöveg és kiegészítők elrendezése, betűtípus, méret, szín használata. Egy betű ára 4,50 euró, a diakritikus jelek pedig egyenként 1,80 euróba kerülnek. A zárólapra a betűket ragasztással rögzítik.
Náhrobné dosky môžu byť na náklady nájomcu dozdobené tiež fotokeramikou, krížikom, ružou, lampášom, vázou.
Presné informácie o vzhľade a o spôsobe úpravy náhrobnej dosky, ako aj o podmienkach prenájmu získajú záujemcovia na Mestskom úrade Štúrovo, oddelenie komunálnych služieb, životného prostredia a dopravy (Pri colnici č. 2). Prevádzkovateľom štúrovských pohrebísk je mesto Štúrovo.
-ads-
Köszönjük!
Ďakujeme!
zori ajándékért, melyet a Párkányi Városi Hivatal kommunális szolgáltatások, környezetvédelem és közlekedési szakosztálya fog használni. A.D.
Elindult a TSM Štúrovo honlapja
A honlap a következő címen érhető el: www.tsmsturovo.sk.
Nájomca urnovej schránky si ďalej uhradí úpravu náhrobnej dosky, t. j. umiestnenie nápisu, súvisiaceho s uložením spopolnených pozostatkov jeho príbuzných. Kolumbárium má predvolené normy vonkajšieho vzhľadu, t. j. rozmiestnenie textov a doplnkov, typ, veľkosť a farba písma. Cena jedného písmena/čísla predstavuje 4,50 eur a diakritického znamienka 1,80 eur. Náhrobné písmo sa na náhrobnú dosku pripevňuje lepením.
Doba prenájmu urnových schránok je 10 rokov. Po uplynutí tohto obdobia je potrebné nájomnú zmluvu predĺžiť. Cena nájomného za jednu urnovú schránku na 10 rokov je 10 eur.
A zárólap kezeléséért, úm. urnahely kinyitása és lezárása, urna behelyezése 20 eurót kell fizetni.
A lakossággal való kommunikáció hatékonyságának növelése érdekében január első heteiben elindult a TSM Štúrovo városi szervezet honlapja.
stene predstavuje sumu 300 eur a ostáva majetkom nájomcu.
Poplatok za manipuláciu s náhrobnou doskou, t. j. otvorenie a uzatvorenie urnového miesta, vloženie urny stojí 20 eur.
Érdeklődés esetén az urnahelyekhez kiegészítők is megvásárolhatók: fotókerámia, kereszt, rózsa, lámpa, váza.
Párkány városa ezúton fejezi ki köszönetét a Monarflex Kft.-nek (BMI csoport tagja) a 225 m2 alapterületű állvány fólia formájában nyújtott szpon-
5
Mesto Štúrovo touto cestou vyjadruje poďakovanie spoločnosti Monarflex ,s.r.o. (člen skupiny BMI), za poskytnutie sponzorského daru vo forme
poskytnutia lešenárskej fólie o ploche 225 m2 pre potreby oddelenia komunálnych služieb, životného prostredia a dopravy Mestského úradu v Štúrove. A.D.
TSM Štúrovo spustili svoju webstránku
Segítségével a lakosok nemcsak a hulladék osztályozásával kapcsolatban kapnak hasznos információkat, hanem az aktuális évre szóló hulladékgyűjtési ütemtervet, a szolgáltatások árjegyzékét és a nyitvatartási időt is megtalálják az internetes felületen. A cég elérhetőségei a “Kontakt” menüpontban találhatók..
-ads-
S cieľom zefektívniť komunikáciu s obyvateľmi, mestská organizácia TSM Štúrovo spustila v prvých januárových týždňoch prevádzku svojej webovej stránky. Stránka je dostupná na webovej adrese: www.tsmsturovo.sk.
Prostredníctvom nej získajú občania užitočné informácie nielen o triedení odpadov, ale nájdu tu aj harmonogramy zberu odpadov pre aktuálny rok, cenník služieb a otváracie hodiny. Kontaktné údaje spoločnosti sú k nahliadnutiu v sekcii „Kontakt“.
-ads-
6
Február 13. – A házasság világnapja
60 év kéz a kézben az élet útján
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
60 rokov ruka v ruke na ceste životom
1957-et írtunk, mikor a fiatal kirakatrendező, Buš Emília és egy jóképű kovács, Csekes Ernő megtetszettek egymásnak. A kölcsönös vonzalom és szerelem fokozódott közöttük, és ahogy Ernő bácsi visszaemlékezik, leírhatatlanul szép időszak volt ez számukra. „Be kellett vonulnom kétéves katonai szolgálatra, ami még jobban összekovácsolt minket, és rövid időn belül arra a következtetésre jutottunk, hogy további életünket nem tudjuk elkép zelni egymás nélkül. Így hat évtizeddel ezelőtt összeházasodtunk...” Hűséget fogadtak, hogy jóban és rosszban, boldogságban és boldogtalanságban, egészségben és betegségben szeretni és tisztelni fogják egymást életük minden napján. És a szavaikat tényleg komolyan gondolták, mert a mai napig megtartották azokat. Természetesen öt-hat évtizeddel ezelőtt, vagy még korábban, sok más párkányi és környékbeli házaspár is kimondta az “igen”-t, akik közül sajnos már sokan itt hagytak bennüket. Szerencsére azonban még mindig vannak olyan házaspárok, akiknek megadta a sors, hogy ma is együtt járják az élet útját. Ez a második világháború előtt, ill. alatt született generáció, amely hihetetlenül sok dologra emlékszik, és nem volt rózsás a helyzete. Akkoriban a családoknak bizony meg kellett fogni a dolog végét, hogy tudjanak valamit az asztalra tenni. A szekrényekben sem lógtak márkás ruhák, mint most. Ma, a mobiltelefonok, számítógépek, legkorszerűbb televíziók, mosogatógépek és mosógépek korában elképzelhetetlen, hogy az ő fiatal korukban a fentiek közül még semmi sem létezett, mert a televíziók is csak fokozatosan honosodtak meg. Bizony, még nekünk, két-három évtizeddel fia talabbaknak is hihetetlen, nemhogy a mostani ifjú generációknak, hogy még az alma is hiánycikk volt, banánról pedig még csak álmodni sem mertek. Tehát a szegénység vagy a nehéz élet nem csupán távoli kifejezések, melyekről csak a történelemkönyvek írnak. Szüleink, nagyszüleink, dédszüleink is átélték, akik a múlt század harmincas-negyvenes éveiben születtek. Tartsuk ezt szem előtt, és ne feledkezzünk meg róluk. Szükségük van ránk... Azonban ennek a nehéz időszaknak is megvoltak a jó oldalai. A családok és a barátok összejártak, az egész estéket át-
mladších, je neuveriteľné, nieto pre súčasné mladé generácie, že ešte aj jablká boli úzkoprofilovým tovarom, a o banánoch tunajší ľudia nemohli ani len snívať. Takže chudoba či ťažký život nie sú iba vzdialenými pojmami, o ktorých sa píše len v dejepisných knihách. Prežili ich aj naši rodičia, starí rodičia či prarodičia, ktorí sa narodili práve v tridsiatych – štyridsiatych rokoch minulého storočia. Majme to na zreteli a nezabúdajme na nich. Potrebujú nás...
beszélték, tollat fosztottak stb. Segítették egymást, és közel kerültek egymáshoz. „Amikor a hatvanas évek elején elkezdtük közös életünket, általános szegénység uralkodott, még az oktatási lehetőségek tekintetében is. A szüleink sem tudtak segíteni. Ennek ellenére a párok nem adták fel, nem váltak el, hanem apránként próbálták építeni a jövőjüket. Dolgoztunk, és lépésről lépésre sikerült felépíteni a házunkat és igazi, boldog otthont te remteni” – emlékezik vissza Milka néni. „Megszületett Erika lányunk és hat év után Dušan fiunk. Bár nem volt könnyű időszak, mégis csodálatos éveket éltünk át. Ha volt rá lehetőségünk, elmentünk bálokba, és igyekeztünk változatosabbá tenni, könnyíteni az életet. Természetesen minket sem kerültek el a nehéz pillanatok, betegségek, de közös erővel mindig sikerült megbirkózni velük. A legnagyobb örömet egyértelműen gyermekeink jelentették számunkra. Bár mindketten szerteszét járnak a világban, mégis példásan gon doskodnak rólunk, hogy véletlenül se szenvedjünk hiányt semmiből. Ők az őrangyalaink!”- teszi hozzá Milka néni. Aki ismeri őt, biztosan igazat ad nekem, hogy ő mindig vidám és barátságos, tele humorral. Hasonló természetű Ernő bácsi is, akivel tökéletesen kiegészítik egymást úgy a beszélgetésünk során, ahogy az életben is. Komolyan, sajátságos humorral beszéltek, nevetgéltek és huncut megjegyzéseket tettek a másikra. Jó volt hallgatni őket... „Mindketten szerettük az embereket, sok ismerősünk, barátunk volt, akik közül sajnos már sokan elmentek. Jól esik, ha valaki még most is felismer minket, megáll, ránk dudál az autóból. Néha csodálkoz va kérdezik, hogy jé, maguk még élnek? A férjemmel azonban azon a véleményen vagyunk, hogy „fütyülünk a halálra!” 7
Písal sa rok 1957, keď sa mladučká aranžérka výkladov, Emília Bušová a driečny kováč, Ernest Csekes, zahľadeli do seba. Vzájomná príťažlivosť a láska sa medzi nimi stupňovali a ako ujo Ernest spomína, bolo to pre nich neopísateľne krásne obdobie. „Musel som nastúpiť na dvojročnú vo jenčinu, ktorá nás ešte zocelila a behom krátkej doby sme dospeli k záveru, že si ďalší život nevieme jeden bez druhého predstaviť. Tak sme sa pred šiestimi desiatkami rokov zosobášili...“ Sľúbili si vernosť, že v dobrom i zlom, v šťastí i nešťastí, v zdraví i chorobe sa budú milovať a ctiť po všetky dni svojho života. A svoje slová mysleli skutočne vážne, veď sa ich držia do dnešného dňa. Samozrejme, aj veľa ďalších dvojíc zo Štúrova a okolia si povedalo svoje „áno“ pred piatimi - šiestimi desiatkami rokov, respektíve aj dávnejšie, z ktorých, žiaľ, už mnohí opustili naše rady. Našťastie však ešte stále máme manželské páry, ktorým osud dožičil, aby aj v súčasnosti mohli spoločne kráčať na ceste životom. Je to generácia, narodená pred druhou svetovou vojnou, respektíve počas nej, ktorá toho pamätá neuveriteľne veľa a nemala na ružiach ustlané. Vtedy sa veru rodiny museli poriadne obracať, aby mohli dať niečo na stôl. Ani v skri niach neviseli šaty od výmyslu sveta, ako to máme teraz. Dnes, v období mobilných telefónov, počítačov, najmodernejších televízorov, umývačiek a pračiek je nepredstaviteľné, že v čase ich mladosti ešte nič z uvedeného neexistovalo, pretože aj televízory sa udomácňovali len postupne. Veru, aj pre nás, o dve – tri desiatky rokov
Avšak aj to neľahké obdobie malo svoje pozitívne stránky. Rodiny a priatelia sa schádzali, celé večery prerozprávali, párali perie, atď. Navzájom si pomáhali a mali k sebe blízko. „Keď sme začínali náš spoločný život začiatkom šesťdesiatych rokov, bola celkovo chudoba, a to aj z hľadiska možnosti vzdelávať sa. Ani rodičia nám nevedeli pomáhať. Napriek tomu sa páry nevzdávali, nerozvádzali sa, ale snažili sa po troške vybudovať svoju budúc nosť. Pracovali sme a krok za krokom sa nám podarilo postaviť aj dom a vytvoriť naozajstný, šťastný domov,“ vracia sa v spomienkach teta Milka. „Narodila sa nám dcéra Erika a po šiestich rokoch syn Dušan. Hoci to nebolo ľahké obdobie, predsa sme prežili nádherné roky. Keď sme mali príležitosť, tak sme chodili na plesy a snažili sa spestrovať a uľahčovať život ako sa dalo. Samozrejme, ťažké chvíle a choroby neobišli ani nás. Avšak spoločnými silami sa nám ich vždy po darilo zvládnuť. Najväčšiu radosť nám spôsobovali jednoznačne naše deti. Hoci sú už obaja rozbehnutí po svete, aj tak sa o nás príkladne starajú, aby nám ani náhodou nič nechýbalo. Sú našimi strážnymi anjelikmi!“ dodáva teta Milka. Kto ju pozná, určite mi dá za pravdu, že je vždy veselá, priateľská, s veľkou dávkou humoru. Podobnej nátury je aj ujo Ernest, s ktorým sa dokonale navzájom dopĺňajú, tak počas nášho rozhovoru, ako aj celkovo v živote. Rozprávali vážne, i s ich vlastným humorom, smiali sa a spomínali s huncútskymi poznámkami na adresu druhého. Bolo ich dobré počúvať... „Obaja sme mali radi ľudí, mali sme veľa známych, priateľov, z ktorých už, žiaľ, mnohí odišli. Dobre padne, keď nás niekto ešte aj teraz spozná, pristaví sa, zatrúbi z auta. Niekedy so začudo 7
13. február – Svetový deň manželstva
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie 6 – mondja nevetve a néni. Bizony, egyedi humoruk engem is gyakran megnevettet. Csodálatosak ...
„Egy házasságban nagyon fontos a türelem. Természetes, hogy az élet problémákat is hoz. De nem szabad feladni, közös erővel kell leküzdeni őket és élvezni a minden napi apró dolgokat is. Nem azt mondom, hogy ennyi év alatt nem volt viharos időszak a mi családunkban is. De soha eszünkbe sem jutott, hogy elváljunk. Min dig le kell ülni megbeszélni a dolgokat. És főleg meg kell érteni a partner nézőpontját, hogy konszenzusra jussanak. És ennek a célnak kölcsönösnek kell lennie! ”- mondja Milka asszony. Ernő úr hozzáteszi: „Egyszer egyikünk segített a másiknak, máskor pedig fordítva. Nálunk a tisztelet természetes része volt a mindennapi életünknek. Soha nem aláztuk meg, de toleráltuk és óvtuk egymást. Amennyire lehetett, mindent a másikért és a családért tettünk. Fontos, hogy mindig számíthat tunk a másikra, bíztunk egymásban. Ezek a legfontosabb dolgok, melyek nélkül nem tudnék elképzelni egy hosszú távú házasságot. Persze ehhez kellett olyan ember, akivel akartunk, akivel megérte együtt élni. Mi egymásra találtunk! Jelenleg az emberek prioritásai mások. Önzőbbek lettek. Jobban kellene tisztel niük egymást. Nem irigykedni, hanem egymást segíteni. Gyermekkorunkban az emberek kölcsönös tisztelete automatikus volt” – mondja Ernő bácsi, és így folytatja: „Mindig is összetartottunk. Ha a feleségem mondott valamit a gyerekeknek, én soha nem mondtam mást. Ez fordítva is igaz volt. Úgy a gyerekek irányába, mint kifelé is. Mindig is kiálltunk egymásért, óvtuk egymást. Mint minden szülő, mi is büsz kék vagyunk a gyerekeinkre. Amit nem kaphattunk meg mi, azt nekik igyekez tünk megadni. Boldognak és sikeresnek
látni őket, a végtelen öröm érzésével tölt el bennünket.” Erika mindenben egyetért anyja és apja szavaival. „Gyerekkoromban, hasonlóan kortársaimhoz, én sem gondolkodtam a szüleimről. Csak amikor anya lettem és nevelem a fiamat, akkor kezdtem tuda tosítani és értékelni, hogy mennyi türelem re, alkalmazkodásra és elfogadásra volt szükségük. És amit talán a legjobban értékelek, az a mesteri művészet, ahogy szabadságot adtak nekünk. Anélkül, hogy folyamatosan ellenőriztek volna minket. Függetlenül attól, hogy a Dunához men tünk a barátokkal, netán este szórakozni, vagy bárhová, akár a világ másik végére. Nagyon nagyra értékelem, hogy megbíztak bennünk.” Dušan, hallgatva Erikát, egyetértően hozzáteszi: „Örülünk, hogy még mindkett en megvannak nekünk, és látogathatjuk őket. Mindig szeretettel fogadnak minket. Remélem még sokáig!” És kedves olvasók, mit tanácsolnak nekünk Csekesék a tapasztalataik alapján? Hogy türelmesek legyünk, igyekezzünk megérteni a másikat, szeretettel és tisztelettel közeledjünk feléje. És hogy igyekezzünk mindent a család érdekében tenni, melynek mindig az első helyen kellene lennie. Végezetül köszönöm Milka néninek és Ernő bácsinak a szivélyes beszélgetést, és szívből gratulálok nem csak nekik, de minden további házaspárnak, akiknek sikerült hosszú éveken át kéz a kézben járni, megértésben, kölcsönös szeretetben és tiszteletben együtt haladni az élet útján. Mindnyájuknak jó egészséget, sok szeretetet, családi békességet és minden jót kívánok a további közös évekhez.
Nemes Éva (ford.: ász)
Kerékpáros térképek Nyitra megye anyagi támogatásával Decemberben befejeződött a környék ajánlott kerékpáros útvonalait bemutató térképek készítése. A kirándulóknak három térképen, összesen öt, különböző nehézségi szintű útvonal mutatja meg vidékünk szépségeit a Burda hegységtől a borospincéken, halastavakon és Duna-parton át Esztergom történelmi emlékhelyeiig. A grafikát a Štúrovo-Parkan TDM készítette a városnak, az útvonalak feltérképezéséért és a fényképekért köszönet jár Árendás Františeknek, Csókás Friderikának és Blahák Dominikának. A nyomtatás
költségeit Nyitra megye és Párkány városa támogatta. A térképek az idegenforgalmi információs központban és a környék ismertebb idegenforgalmi pontjain lesznek ingyenesen hozzáférhetőek. Bringára fel – jó kirándulást kívánunk!
Németh Lívia OOCR Štúrovo-Parkan
6 vaním dostávam otázku – jejjj, vy ešte žijete? My však s manželom zastávame názor, že „kašleme“ zomrieť!“ hovorí teta, smejúc sa. Veru, aj mňa ich jedinečný humor neraz rozosmieva. Sú úžasní...
„V manželstve je veľmi dôležitá trpezli vosť. Je prirodzené, že život prináša aj problémy. Ale je potrebné sa nevzdávať, spoločnými silami ich prekonať a tešiť sa aj z každodenných maličkostí. Neho vorím, že sa za toľké roky neprehnala víchrica aj v našej rodine. Ale nikdy nás ani len nenapadlo, aby sme sa rozviedli. Vždy si treba sadnúť, porozprávať sa, vyrozprávať sa. A hlavne chcieť poro zumieť aj hľadisko partnera, s cieľom dosiahnuť konsenzus. A tento cieľ musí byť obojstranný!“ konštatuje pani Milka. Pán Ernest ju dopĺňa: „Raz jeden pomáhal druhému, inokedy opačne. U nás bola úcta samozrejmou súčasťou nášho každodenného života. Nikdy sme sa navzájom neponižovali, tolerovali sme sa, obhajovali. V rámci možností sme robili všetko pre druhého a pre rodinu. Čo je dôležité, vždy sme sa mohli spoľahnúť na seba, dôverovali sme si. Toto sú najdôležitejšie veci, bez ktorých by som si dlhodobé manželstvo nevedel predstaviť. Samozrejme, potreb ná bola k tomu aj osoba, s ktorou sme chceli žiť, s ktorou sa oplatí žiť. My sme sa našli! V súčasnosti sú priority ľudí iné. Egoistickejšie. Mali by sa navzájom viac vážiť. Nezávidieť, ale pomáhať si. V časoch nášho detstva bola vzájomná úcta ľudí automatická,“ vyjadruje svoj názor ujo Ernest, a pokračuje: „Obaja sme vždy držali spolu. Ak niečo pove dala deťom manželka, tak som nikdy nepovedal iné. To platilo aj opačne. Smerom k deťom, aj navonok. Vždy sme sa navzájom zastávali, bránili.
7
Tak ako každý rodič, aj my sme hrdí na svoje deti. To, čo sme nemohli mať my, sme sa snažili dať im. A vidieť ich šťast ných a úspešných, nás napĺňa pocitom nekonečnej radosti.“ Dcéra Erika so slovami mamičky a otecka súhlasí vo všetkom: „V časoch detstva som sa – podobne rovesníkom – ani ja nezamýšľala nad rodičmi. Až keď som sa stala matkou a vychovávam syna, som si začala uvedomovať a ceniť, koľko trpezlivosti, prispôsobovania, akceptá cie museli mať. A čo si snáď najviac cením, bolo ich majstrovské umenie dať nám voľnosť. Bez toho, aby nás stále kon trolovali. Nezávisle od toho, či sme išli s kamarátmi k Dunaju, večer sa zabaviť, alebo nech sme sa už vydali kamkoľvek, hoci na druhý koniec sveta. Nesmierne si vážim, že nám dôverovali.“ Dušan počujúc Eriku, ju súhlasne dopĺňa: „Sme šťastní, že ich oboch ešte máme a môžeme ich navštevovať. Vždy nás vítajú s láskou. Dúfam, že ešte dlho!“ A čo nám, milí čitatelia, radia na základe svojich skúseností manželia Csekesoví? Aby sme boli trpezliví, snažili sa porozumieť druhého, pristupovali k svojej polovičke s láskou a úctou. A aby sme sa snažili robiť vše tko v záujme rodiny, ktorá by mala byť vždy na prvom mieste. Záverom tete Milke a ujovi Ernestovi ďakujem za láskavý rozhovor, a nie len im, ale aj všetkým ostatným manželským párom, ktorým sa darí kráčať dlhé roky ruka v ruke, v porozumení, vo vzájomnej láske a úcte spoločne na ceste životom, srdečne gratulujem, prajem pevné zdravie, veľa lásky, rodin nú pohodu, a všetko len to najlepšie do ďalších rokov spoločného života.
Eva Nemesová
Cyklistické mapy s finančnou pomocou Nitrianskeho samosprávneho kraja V decembri sa dokončil dvojročný projekt prípravy cyklistických máp. Tri rôzne mapy širšieho okolia mesta ponúka celkom 5 odporúčaných trás s rôznou náročnosťou. Cyklovýlety záujemcom ukážu krásy pohoria Burda, okolitých viníc, rybníkov, ohybu Dunaja či historické pamiatky Ostrihomu. Grafiku máp pre mesto Štúrovo
vytvorila OOCR Štúrovo-Parkan, za zmapovanie trás a fotografie patrí vďaka Františkovi Árendášovi, Friderike Csókásovej a Dominike Blahákovej . Vydanie máp finančne podporil Nitriansky samosprávny kraj a Mesto Štúrovo. Mapy budú dostupné zadarmo v turistickom informačnom centre a významných bodoch cestovného ruchu okolia. Na cyklozdravie! – prajeme Vám krásne túry!
Lívia Németh OOCR Štúrovo-Parkan
8
Kultúra | Kultúra
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
BABAVÁRÓ PARTY MUSICAL VÍGJÁTÉK KÉT FELVONÁSBAN
PÁL FERENC – A SZORONGÁSTÓL AZ ÖNBECSÜLÉSIG
MUSICAL V MAĎARSKOM JAZYKU.
PREDNÁŠKA V MAĎARSKOM JAZYKU/ MAGYAR NYELVŰ ELŐADÁS
Kultúrny dom Štúrovo Kultúrház, Párkány
31.marec /2022/ március 31. 19.00 hod./ó.
27. marec /2022/ március 27. 18.00 hod./ó.
Belépő:/Vstupné: 12 Eur Babaváró Party egy Komédia, zenével színesítve.Egy fiatal pár megtudja, hogy gyermekük lesz, és jó szokás szerint, ünnepséget rendeznek, ahová meghívják pár barátjukat, és a lány családját. Bonyodalmak tömkelege, családi viszályok, pánik rohamok, szerelmek, hétköznapi problémák, egy előadásban. Hogy van-e megoldás? Természetesen van, egy szó! SZERETET, hiszen ez mindenre képes!
Vstupné: / Belépő: 9 Eur Kultúrny dom Štúrovo Kultúrház, Párkány
A szorongásaink, aggodalmaink, nehézségeink és g yöngeségeink rettenetesen megkeseríthetik az életünket. Amikor akadozik az élet bennünk és körülöttünk, amikor azt gondoljuk magunkról, hogy velünk valami nincs rendben, éppen akkor van igazán szükségünk az önbecsülésre. Az önbecsülés sok szorongástól és aggodalomtól szabadít meg, gyógyítja a sebeinket, és lehetővé teszi, hogy egészségesen és önfeledten éljünk. Segít, hogy szembenézzünk a realitásokkal, még ha fájdalmas is. Az önbecsülés föltárja, hogy a szívünk mélyén lakik bennünk valaki, aki sokkal több, mint amit valaha is reméltünk. Predpredaj lístkov: / Jegyelővétel: www.kulturasturovo.sk
ZORÁN KONCERT
VARGA B. KÁLMÁN
NŐK A FESTMÉNYEKEN ŽENY NA MAĽBÁCH
Kultúrny dom Štúrovo Kultúrház, Párkány
Mestské Múzeum Štúrovo Párkányi Városi Múzeum
7.apríl /2022/ április 7., 19.00 hod./ó.
Vernisage: 1.marec /2022/ március 1. 16.00 hod./ó.
Vstupné: / Belépő: 20 Eur, 22 Eur
Výstava potrvá:/ A kiállítás megtekinthető: 6. apríla /2022/ április 6-ig.
KDE BOLO, TAM BOLO….
KELENFÖLDI ÉVA
HÍMZETT VILÁGOM
KERESZTSZEMES WORKSHOP
MÔJ VYŠÍVANÝ SVET
KRÍŽIKOVÝ WORKSHOP
Galéria Júliusa Bartu Barta Gyula Galéria Vernisage: 16.február /2022/február 16. 16.00 hod./ó. Výstavu otvorí:/A kiállítást megnyitja: Kocskovics Péter Výstava potrvá: / A kiállítás megtekinthető: 9. marca /2022/ március 9-ig.
Galéria Júliusa Bartu Barta Gyula Galéria Dňa 20-ho februára od 14.00 do 16.00 srdečne očakávame každého milého záujemcu v Galérii Júliusa Bartu, kde sa v rámci workshopu môžu oboznámiť so základmi krížikovej výšivky. Záujemci budú mať možnosť vyhotoviť si menšie darčeky ako napr. pohľadnice, alebo záložky.
EGYSZERVOLT NAP…. Kultúrny dom Štúrovo Kultúrház, Párkány 27. február /2022/ február 27. 15.00 hod./ó. Vstupné: / Belépő: 5 Eur Predpredaj lístkov: / Jegyelővétel: www.kulturasturovo.sk
Workshop vedie: Éva Kelenföldi 2022. február 20-án 14 és 16 óra között szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt a Barta Gyula Galériában, ahol egy workshop keretein belül ismerkedhetnek meg a keresztszemes hímzés alapjaival. Lehetőség lesz kis ajándéktárgyak – képeslap, könyvjelző- készítésére. A foglakozást vezeti: Kelenföldi Éva.
Predpredaj lístkov Jegyelővétel
www.kulturasturovo.sk Všetky podujatia sa uskutočňujú v súlade s platnými opatreniami ÚVZ.
Mozi | Kino
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
KINO
9
MOZI
DANUBIUS M E S T S K É K U LT Ú R N E S T R E D I S K O VÁ R O S I M Ű V E L Ő D É S I K Ö Z P O N T
1. UT 19:00
ZLATO thriller 15 ČT 5 € R:Anthony Hayes H:Zac Efron, Susie Porter, Anthony Hayes Kde končia vaše hranice
BÁLINT NAPI VETÍTÉS
2. SZE 19:00
MÁTRIX FELTÁMADÁSOK akció, sci-fi 15 MB 5 €
14. HÉ, 19:30
3. ŠTV 19:00
ULIČKA NOČNÝCH MÔR thriller, dráma 15 ST 5 € R:Guillermo del Toro H:Bradley Cooper, Cate Blanchet, Toni Collete, Keď sa charizmatický, ale nešťastný Stanton Carlisle na kočovnom karnevale zapáči jasnovidkyni Zeene a jej manželovi Peteovi, razom dostáva životnú šancu premeniť svoj dovtedy mizerný život.
Páros belépő
7€
VEGYÉL EL romantikus, vígjáték 12 MB
15. KE 19:00
King’s Man - A kezdetek akció, vígjáték 12 MB 5 €
17. ŠTV 19:00
V LETE TI POVIEM, AKO SA MÁM romantický, komédia 12 OV 5 € R:Marta Ferencová H: Tereza Kostková, Petra Vajdová, Soňa Norisová PRIATELIA SÚ RODINA, KTORÚ SI VYBERIEŠ.Komédia na motívy bestselleru Evity Twardzik
18. PÉ 19:00
UNCHARTED akció, kaland 12 MB 5 € R:Ruben Fleischer SZ:Tom Holland , Mark Wahlberg A filmből az derül ki belőle, hogy miért lépett Nathan Drake a bűn útjára, hogyan lett kincsvadász, és miért olyan sikeres benne.
19. SO 17:00
VEĽKÝ ČERVENÝ PES CLIFFORD komédia :) SD 5 € R:Walt Becker H:Darby Camp, Jack Whitehall Najlepší priateľ človeka?
4. PÉ 19:00
RÉMÁLMOK SIKÁTORA thriller, dráma 15 MB 5 € R:Guillermo del Toro SZ:Bradley Cooper, Cate Blanchet, Toni Collete, Az utazócirkusznál dolgozó Stanton Carlisle becsvágyó férfi, aki néhány jól megválasztott szóval tehetségesen manipulálja az embereket. Találkozik egy pszichiáternővel, akiről rövidesen kiderül, hogy talán még nála is veszedelmesebb.
5. SZO 16:30
ÉNEKELJ! 2 animált :) MB 5 €
5. SZO 19:00
SIKOLY horror 15 MB 5 € R:Matt Bettinelli-Olpin SZ: Neve Campbell, David Arquette, Courteney Cox A gyilkos is rajta van a plakáton
6. NE 16:30
SPIEVAJ 2 animovaný :) SD 5 €
6. NE 19:00
VRESKOT horor 15 ČT 5 € R:Matt Bettinelli-Olpin H: Neve Campbell, David Arquette, Courteney Cox Vždy je to niekto, koho poznáte
20. VA 17:00
CLIFFORD, A NAGY PIROS KUTYA vígjáték :) MB 5 € R:Walt Becker SZ:Darby Camp, Jack Whitehall A kutya. Minden. Itt.
8. UT 19:00
MOONFALL sci-fi, akčný 12 ČT 5 € R:Roland Emmerich H:Halle Berry, John Bradley, Patrick Wilson Veľkolepý sci-fi film od majstra blockbustrov Rolanda Emmericha
20. NE 19:00
UNCHARTED akčný , dobrodružný 12 ČD 5 € R:Ruben Fleischer H:Tom Holland , Mark Wahlberg Dobrodružná cesta k prekliatej zlatej soške zo Zlatého mesta v El Dorade.
9. SZE 19:00
MOONFALL sci-fi, akció 12 MB 5 € R:Roland Emmerich SZ:Halle Berry, John Bradley, Patrick Wilson 2022-ben az emberiség szembenéz a Hold sötét oldalával
22. UT 19:00
SMRŤ NA NÍLE detektívny, dráma 12 ST 5 € R:Kenneth Branagh H: Tom Bateman Annette Bening Legendárny detektív Hercule Poirot je späť a počas svojej dovolenky v Egypte musí vyriešiť záhadnú vraždu mladej šľachtičnej.
10. ŠTV VEZMI SI MA romantický, komédia 12 ST 5 € 19:00 R:Kat Coiro H:Jennifer Lopez, Owen Wilson Moderný, milostný príbeh o celebritách, manželstve a sociálnych sieťach. 11. PÉ 19:00
12. SO 17:00
19. SZO HALÁL A NÍLUSON bűnügyi, dráma 12 MB 5 € 19:00 R:Kenneth Branagh SZ: Tom Bateman Annette Bening Hercule Poirot egyiptomi vakációja egy folyami gőzösön ijesztő fordulatot vesz, amikor a hajón utazó álompár idilli nászútját gyilkosság zavarja meg.
23. STR V LETE TI POVIEM, AKO SA MÁM romantický, komédia 12 OV 5 € 19:00
VEGYÉL EL romantikus, vígjáték 12 MB 5 € R:Kat Coiro SZ:Jennifer Lopez, Owen Wilson Ez egy modern szerelmi történet a celebekről, a házasságról, és a közösségi médiáról.
24. CS 19:00
MOONFALL sci-fi, akció 12 MB 5 €
25. PÉ 19:00
HALÁL A NÍLUSON bűnügyi, dráma 12 MB 5 €
TAJOMSTVO STAREJ BAMBITKY 2 hraná rozprávka :) OV 5 € R:Ivo Macharáček H: Tomáš Klus, Kamila Janovičová Jedna z najúspešnejších rozprávok posledného desaťročia v Česku bude mať svoje pokračovanie v kinách už tento rok.
26. SZO CLIFFORD, A NAGY PIROS KUTYA vígjáték :) MB 5 € 17:00
12. SZO King’s Man - A kezdetek akció, vígjáték 12 MB 5 € 19:00 R:Matthew Vaughn SZ: Ralph Fiennes, Gemma Arterton A nagy sikerű Kingsman: A titkos szolgálat és Kingsman: Az Aranykör előzménye. 13. VA 16:30
ÉNEKELJ! 2 animált :) MB 5 €
13. NE 19:00
KINGSMAN: PRVÁ MISIA akčný, komédia 12 ST 5 € R:Matthew Vaughn H: Ralph Fiennes, Gemma Arterton Prequel k prvému filmu Kingsman: Tajná služba...
VALENTÍNSKE PREMIETANIE 14. PO, 17:30
Vstupné pre dve osoby
7€
VEZMI SI MA romantický, komédia 12 ST
26. SZO UNCHARTED akció, kaland 12 MB 5 € 19:00 27. NE 17:00
MYŠI PATRIA DO NEBA dobrodružný , animovaný :) SD 5 € R:Denisa Grimmová, Jan Bubeníček Čo sa klbčí, to sa nežerie.
27. VA 19:00
V LETE TI POVIEM, AKO SA MÁM romantický, komédia 12 OV 5 €
SD ST OV ČD ČT MB MF :)
slovenský dabing/szlovákul beszélő slovenské titulky/szlovák felirat originálna verzia/eredeti változat český dabing/csehül beszélő české titulky/cseh felirarat maďarský dabing/magyarul beszélő maďarské titulky/magyar felirat mládeži prístupný /korhatárra tekintet nélkül
12 15 18 FK
mládeži prístupný od 12 rokov 12 éven aluliak számára nem ajánlott mládeži prístupný od 15 rokov 15 éven aluliak számára nem ajánlott mládeži prístupný od 18 rokov 18 éven aluliak számára nem ajánlott filmový klub/film klub
ZMENA PROGRAMU VYHRADENÁ! / MŰSORVÁLTOZÁS JOGA FENNTARTVA!
10
Könyvajánló | Knižná ponuka
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Esztergom vármegye középkori településtörténete
Osídlenie Ostrihomskej stolice v stredoveku
2021-ben látott napvilágot Tomáš Sitár: Osídlenie Ostrihomskej stolice v stredoveku (Esztergom vármegye középkori településtörténete) című kiadványa. Ez a munka a településviszonyok rekonstrukciójának alapos feltérképezése a középkori Esztergom vármegyében, mely azon történelmi régiók közé tartozik, mely számunkra, itt élők számára az őseinktől kapott földet jelenti.
V roku 2021 uzrela svetlo sveta publikácia Tomáša Sitára: Osídlenie Ostrihomskej stolice v stredoveku. Táto práca je dôkladným dielom o rekonštrukcii sídelných pomerov v stredovekej Ostrihomskej stolici, ktorá patrí k tým historickým regiónom, ktorý pre nás, žijúcich na tomto území znamená zem, ktorú sme dostali od našich predkov.
A köny v lényeges fejezete a településszerkezeti áttekintés (össze sen 132 valós- és további 14 vitatott helység), amely összefoglalja az ezen a területen elhelyezkedő települési egységek történetét. Ebben a szerző a kolostorok és kastélyok alkotta speciális településtípusokat különállóan tárgyalja. Górcső alá veszi a lakosságot nemzetiség és társadalmi csoportok szerint, ismerteti az egyházi szervezetet, a vizsgált terület gazdasági potenciálját, mint a bányászat, az erdészet, a malomipar, a halászat, a vásározás és a szőlőtermesztés, annak korabeli infrastruktúrájával egyetemben. Az utolsó előtti fejezetben a főúri családok említése, majd az egyes metációk (egy település helyének és térségének lehatárolása) és reambulációk (a település földkataszterének revíziója) szemléltetésével térképmellékletek következnek. Latin nyelvű településnév-mutató és bibliográfia következik, majd szlovák és angol nyelvű összefoglalóval zárul a kötet.
Podstatnú kapitolu tvorí prehľad sídelnej štruktúry (celkovo 132 základných a ďalších 14 sporných lokalít), kde sú zhrnuté dejiny sídelných jednotiek ležiacich na tomto území. V nej autor samostatne vyčleňuje špecifické typy sídiel, ktorými boli kláštory a hrady. Kniha rozoberá vtedajšie obyvateľstvo podľa národnosti a sociálnych skupín, ďalej opisuje cirkevnú organizáciu, hospodársky potenciál skúmaného teritória ako baníctvo, lesníctvo, mlynárstvo, rybárstvo, trhy a vinár stvo či jeho vtedajšiu infraštruktúru. V predposlednej kapitole sú zmienky o šľachtických rodoch, potom nasledujú mapové prílohy, ilustrujúc jednot-
A könyv elsősorban tényközlő adatbázisnak készült, az információk átláthatóságára helyezve a hangsúlyt. Nem csak helyi szintű kutatásokhoz használható, hanem egy-egy település monográfiájának a megírásához is. Fontos, hogy a szerző az egyes adatokhoz mindig közli a megfelelő hivatkozásokat. Ez a könyv hasznos információforrás minden (nem csak) helytörténész számára. A kiadvány jelentősége és fontossága abban rejlik, hogy a régió részletes településtérképét elsődleges források alapján mutatja be. A legjelentősebb magyar és szlovák szerzőkre támaszkodik, akik alapvető műveket hoztak létre ebben a témában. A vizsgált időszakban a vármegye északi része a mai Dél-Szlovákia területére esett a korabeli Kakat székhellyel. A szerző - egyéb tényszerű adatok mellett - itt közli pl. a 7-8. századból származó, régészetileg dokumentált temetkezési helyet, a római korból és a népván-
dorlás korából származó települést és a késő középkori temetőt is. A könyv borítóján jelképesen Párkány és Esztergom 1595-ös látképe látható. A kiadványhoz egy igen értékes, középkori Esztergom vármegyét ábrázoló térkép is társul, amely mára már megszűnt falvakat és különféle prédiumokat is tartalmaz. Tekintettel e tudományos munka hasznosságára és nélkülözhetetlen ségére, múltunk kutatói számára már tervben van magyar nyelvű fordítása. A könyv megvásárolható az interneten.
Juhász Gyula Párkányi Városi Múzeum
livé zachované a analyzované metácie (ohraničenie polohy nejakej osady a jej chotára) a reambulácie (revízie pozemkového katastra danej lokality). Nasleduje index latinských názvov sídiel, bibliografia a knihu uzatvára dvojjazyčné zhrnutie v slovenskom a anglickom jazyku. Kniha je koncipovaná predovšetkým ako faktografická databáza s dôrazom na prehľadnosť informácií, a môže byť využiteľná nielen pre ďalšie skúmanie na lokálnej úrovni, ale aj pri napísaní monografií obcí. Dôležitým faktom je, že autor vždy uvádza odkazy na jednotlivé údaje. Je to užitočný zdroj informácií pre každého bádateľa (nie len) regionálnych dejín. Význam a dôležitosť publikácie spočíva aj v tom, že predstavuje detailnú sídliskovú mapu regiónu na základe primárnych prameňov. Opiera sa o rad najvýznamnejších maďarských a slo venských autorov, ktorí sa zaoberali touto tematikou a tvorili nenahraditeľné diela v tejto oblasti. V skúmanom období severná, t.j. naddunajská časť Ostrihomskej stolice, pripadla územiu dnešného južného Slo venska so sídlom vtedajšieho Kakatu. Autor - okrem ďalších faktografických údajov - tu uvádza aj archeologicky doložené pohrebiská zo 7-8. storočia, osídlenie z rímskej doby a obdobia sťahovania národov a neskorostredoveký cintorín. Obálka knihy symbolicky znázorňuje pohľad na dnešné Štúrovo a Ostrihom z roku 1595. Prílohu publikácie tvorí veľmi hodnotná stredoveká mapa Ostrihomskej stolice aj so zaniknutými dedinami a rôznymi prédiami. Vzhľadom na užitočnosť a veľkú hodnotu tejto vedeckej práce pre bádateľov našej minulosti, sa už chystá jej preklad do maďarčiny. Knihu je možné zaobstarať na internete.
Július Juhász Mestské múzeum Štúrovo
Olvasóinktól | Príspevky
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Zeneterápia, ahogy én éltem meg…. E hónap 21-én egy nem mindennapi élményben lehetett részem. Keszőcze Judit zeneterapeuta elhozta számunkra, ide a párkányi kultúrházba, Ľubomír Holzer zeneterápiás módszerét és egy kellemes utazásra invitált vele bennünket. A kiscsoportos passzív relaxáció során, különböző hangszerek segítségével, mint a fujara, zenélő ij, djembe dob, sámándob, doromb és még mások, valamint csodálatos hangjával új tájakra kalauzolt minket és teret nyitott az elmélyült relaxációra. A résztvevők a megérkezés után, az alábbi kifejezésekkel illették a terápiát: megnyugtató, stresszoldó, énergetizáló, léleksimogató.
11
Muzikoterapia, ako som ju prežívala ja...
További információkról kérem, kövessék a kultúrház oldalát: www.kulturasturovo.sk
-bn-
Dvadsiateho prvého januára som bola spoluúčastníčkou nie každodenného zážitku. Muzikoterapeutka Judit Keszőcze predstavila tu, v štúrovskom kultúrnom dome, muzikoterapeutickú
metódu dr. Holzera a pozvala nás na príjemný výlet. Počas pasívnej relaxácie v malých skupinkách, za pomoci rôznorodých hudobných nástrojov – fujara, hudobný luk, djembe bubon, šamanský bubon, drumbľa a iné – a zároveň svojím podmanivým hlasom nás voviedla do nových sfér a otvorila nám priestory pre hlboký relax. Účastníci po príchode charakterizovali terapiu takýmito výrazmi: upokojujúca, uvoľňujúca stres, dodávajúca energiu, hladiaca dušu. Samotný zážitok bol pre mňa nový, nemohla by som ho prirovnať ani k jednej z terapií, ktorých som sa doteraz zúčastnila. Po jednom dosť dlhom, vyčerpávajúcom týždni so pociťovala hlavne jej energetickú zložku, ktorej účinky trvajú aj teraz, po niekoľkých dňoch.
Maga az élmény számomra nagyon újszerű volt, nem tudnám hasonlítani egyik terápiához sem, amiken eddig résztvettem. Egy elég hosszúra sikerült hét után én főként az energetizáló hatását éreztem meg, ami még így napokkal később is kitart.
V budúcnosti by sme chceli podujatie zorganizovať znova a dúfame, že Judit ešte mnohých odprevadí do tohto čarovného sveta. Pre ďalšie informácie sledujte, prosím, stránku kultúrneho domu: www.kulturasturovo.sk
A jövőben szeretnénk ismét megrendezni az eseményt és reméljük, hogy Judit még sokakat fog elkísérni ebbe a csodálatos világba.
-bn-, pr-f_
Poďakovanie V živote každého človeka je niekoľko nezabudnuteľných momentov – míľnikov. Prvým je jeho narodenie, ktoré je však skôr nádhernou udalosťou pre jeho rodičov a najbližších príbuzných. Druhým jeho vstup do školy, tretím nástup do prvého zamestnania, štvrt ým založenie rodiny. Tým posledným míľnikom je odchod na zaslúžený odpočinok... Život prináša rôzne zmeny a tie sa nevyhli ani nášmu mesačníku Štúrovo a okolie. Pani Eva Nemesová pred takmer dvadsiatimi rokmi prestala byť redaktorkou spravodaja Kontakty. Približne pred rokom som pri listovaní mesačníka Štúrovo a okolie s nadšením čítala jeden článok. Bol plný úprimnosti, ktorú bolo cítiť z každého slova. Ďakovala v ňom všetkým šéfredaktorom, ktorí sa pričinili o to, že aj po troch desaťročiach má náš štúrovský mesačník svojich verných čitateľov. Uvedomila som si, že bez ich záujmu by noviny už dávno nevychádzali. Okrem
iného sa poďakovala všetkým spolutvorcom, ktorí sa podieľali svojimi príspevkami o vydávanie mesačníka. Začal sa nový rok, s novou redakčnou radou na čele s novou šéfredaktorkou. Stala sa ňou pani Eva Nemesová. Potešilo ma to a verila som, že redakcia bude v dobrých rukách a mesačník „sa vyberie novou cestou.“ Prešiel rok a ja znova listujem v mesačníku... Dozvedám sa, že pani šéfredaktorka sa lúči so svojimi čitateľmi. Touto cestou chcem poďakovať za jej zodpovednú, obetavú a trpezlivú prácu. Svojím pracovným nasadením a precíznosťou posunula noviny o krok vpred. V jej ďalšom živote jej z úprimného srdca želám len všetko dobré.
Verná čitateľka Ing. Anna Šindárová
Párkány és Vidéke/Štúrovo a okolie – mesačník, vydáva Mestské kultúrne stredisko Štúrovo (Hasičská 25, 943 01 Štúrovo, IČO: 00062448, DIČ: 2021073945). Poverený šéfredaktor: Júlia Žďárska. Členovia redakčnej rady: Ing. Agnesa Dudášová, Július Juhász, Péter Forgács, Kornél Hajtman. Príjem inzercie na tel. čísle: 036/7511108, na e-mailovej adrese: parkanyesvideke@gmail.com, alebo osobne v Mestskom kultúrnom stredisku v Štúrove. Zalomenie, grafický design a tlač: Ladislav Gubrica AVS-ELEKTRO. Tlačiareň nezodpovedá za obsahovú a gramatickú stránku v článkoch a inzerciách. Redakcia nezodpovedá za obsah komerčných článkov, ani za obsah komerčnej inzercie a reklamy! Príspevky nevyjadrujú názor redakcie. Registračné číslo: EV 2667/08. ISSN: 1339-200X. Dátum vydania: 10. 2. 2022. Párkány és Vidéke/Štúrovo a okolie – havilap, kiadja a Párkányi Városi Művelődési Központ (Hasičská 25, 943 01 Štúrovo, IČO: 00062448, DIČ: 2021073945). Megbízott főszerkesztő: Júlia Žďárska. A szerkesztőbizottság tagjai: Ing. Dudášová Agnesa, Juhász Gyula, Forgács Péter, Hajtman Kornél. Hirdetésfelvétel a 036/7511108-as telefonszámon, e-mailben a parkanyesvideke@gmail.com címen, illetve személyesen a Párkányi Városi Művelődési Központban. Grafika, tördelés, design és nyomtatás: Ladislav Gubrica AVS-ELEKTRO. A lapban megjelent hirdetések és cikkek tartalmáért és helyesírásáért a nyomda nem felel. A kereskedelmi és lakossági hirdetések, reklámok, reklámcikkek, tartalmáért a szerkesztőség nem felel! A lapban közölt cikkek nem tükrözik a szerkesztőség véleményét. Nyilvántartási szám: EV 2667/08. ISSN: 1339-200X. Kiadás dátuma: 2022. 2. 10.
12
Fizetett tartalom | Platený obsah
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
ISTER-GRANUM HERITAGE Helyi termék értékesítési infrastruktúrájának fejlesztése Az Ister - Granum EGTC pályázati támogatást nyert el az Interreg V-A Szlovákia -Magyarország Együttműködési Program (www.skhu.eu) keretében. Az EGTC 2012-ben kezdett el foglalkozni a régióban helyi termék hálózat kialakításával. Azóta több pályázat keretében valósultak meg projektek. Az Interreg Program támogatásának keretében valósíthatja meg az eddigi legkomolyabb pályázatát. A projekt résztvevői – az Ister- -Granum EGTC mellett - Párkány, Nagymaros városok, Szőgyén, Muzsla, Bajót községek önkormányzatai, a Börzsöny Vidékfejlesztési, és az Esztergomi Környezetkultúra Egyesület, a Naturpoducts és a Szivek pince vállalkozások. A „CB_Brand” nevű projekt keretében az Ister-Granum EGTC hajt végre fejlesztéseket. Az egyesület projektjének támogatási összege: 172 250,00 EURO A projekt neve: CB_Brand A projekt száma: SKHU/1802/3.1/049 A Projekt kezdete: 2021.04.01 A Projekt befejezésének tervezett napja: 2022.07.31. Az EGTC regionális védjegyrendszert alakít ki, jegyeztet be a helyi termelők számára, annak
érdekében, hogy biztosítsák a helyi termékek magas színvonalát, valamint népszerűsítsék a fogyasztók körében a termékeket. Létrejön egy gasztro-, turisztikai portál, amelyen össze gyűjtésre, bemutatásra kerül a régió összes termelője, látványossága, turisztikai szolgáltatója. Öt tematikus útvonal is kialakításra kerül. Eszközbeszerzésre is sor kerül – standok, állványok - amely által segíteni kívánja az EGTC, hogy a termelők könnyebben meg tudjanak jelenni helyi piacokon, rendezvényeken. Az EGTC arra törekszik, hogy a régió helyi gazdálkodóitól a helyi terméket és élelmiszert vásárló emberek száma növekedjen. Ily módon a projekt hozzájárul a TAPE második specifikus célkitűzéséhez is, a helyi termékpiac integrációjához az Ister-Granum régiójában. A projekten belül az EGTC helyi termelők részére fórumot szervez, ahol bemutatásra kerül az Ister-Granum helyi termék védjegy rendszer. A rendezvény 2022. február 13-án 10 órakor Szőgyénben, a községházán kerül megrendezésre. Minden érdeklődőt szeretettel várna a szervezők. További információt a projekttel kapcso latban az alábbi elérhetőségen kérhet: egtc@istergranum.eu
A sajtóanyag tartalma nem feltétlenül tükrözi az Európai Unió hivatalos álláspontját.
Rozvoj infraštruktúry regionálnych produktov Európske zoskupenie územnej spolupráce (EZÚS) Ister - Granum získalo grant v rámci Programu spolupráce Interreg V-A Slovensko-Maďarsko (www.skhu.eu). EZÚS začalo v roku 2012 rozvíjať miestnu sieť produktov v regióne. Odvtedy sa táto myšlienka realizuje prostredníctvom niekoľkých úspešných projektov. S podporou programu Interreg sa môže realizovať doteraz najambicióznejší projekt. Okrem EZÚS Ister-Granum sú účastníkmi projektu obce Štúrovo, Nagymaros, Svodín, Mužla, Bajót, Združenie pre rozvoj vidieka Börzsöny, Združenie Esztergomi Környezetkultúra Egyesület, Naturpoducts s.r.o. a pivnica Szivek. Projekt “CB_Brand” realizuje spoločnosť Ister-Granum EGTC. Výška grantu na projekt združenia: 172 250,00 EURO Názov projektu: CB_Brand Číslo projektu: SKHU/1802/3.1/049 Dátum začiatku projektu: 01.04.2021 Dátum ukončenia projektu: 31.07.2022 EZÚS vytvorí a zaregistruje systém regionálnych ochranných známok pre
miestnych výrobcov s cieľom zabezpečiť vysokú kvalitu miestnych výrobkov a ich propagáciu u spotrebiteľov. Vytvorí sa gastronomický a turistický portál, ktorý bude združovať a prezentovať všetkých výrobcov, atrakcie a turistické služby v regióne. Vytvorí sa aj päť tematických trás. Zakúpené bude aj vybavenie - stojany, stánky - ktoré pomôžu EZÚS uľahčiť výrobcom prezentáciu na miestnych trhoch a podujatiach. Cieľom EZÚS je zvýšiť nákup potravín od miestnych a regionálnych poľnohospodárov. Týmto spôsobom projekt prispeje k druhému špecifickému cieľu akčného plánu, ktorým je integrácia miestneho trhu s výrobkami v regióne Ister-Granum. V rámci projektu sa organizuje stretnutie pre miestnych výrobcov, na ktorom predstaví implementáciu systému ochrannej známky pre miestne výrobky Ister- Granum. Podujatie sa uskutoční 23. februára 2022 o 10.00 hod. na obecnom úrade vo Svodíne. Všetci záujemcovia sú srdečne vítaní! Ďalšie informácie o projekte získate na adrese: egtc@istergranum.eu
Obsah tejto tlačovej správy nemusí nevyhnutne odrážať oficiálne stanovisko Európskej únie.
V prípade predloženia plagátu 1€ zľava na detskú vstupenku A plakát felmutatása után 1 eurós kedvezmény a gyermekjegy árából.
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Állásajánlat | Ponuka pracovných miest
13
14
Nekrológ, Megemlékezések | Nekrológ, Spomienkové oznámenia
Elhunyt Szigeti László nekrológ 2022. február 2-án 64 éves korában elhunyt Szigeti László, a felvidéki magyarság meghatározó személyisége, egykori oktatási miniszter, városunk képviselője. Életét és munkásságát mindvégig meghatározta választott hivatása, a pedagógia. Pályafutását matematika-földrajz szakos tanárként kezdte. 1990 és 1995 között a párkányi gimnázium igazgatója volt. 1994-ben a Magyar Keresztény- -demokrata Mozgalom színeiben került a parlamentbe. 1998-tól 2010-ig a szlovák országgyűlésben a Magyar Koalíció Pártját (MKP) képviselte. 1998-tól nyolc évig oktatásügyi államtitkárként tevékenykedett, majd 2006-ban ő vette át a leköszönő oktatási miniszter, Martin Fronc helyét. A regionális politikában 2013-tól megyei képviselőként védte a déli régió érdekeit Nyitra megye közgyűlésében. Városi képviselőként 2010-től részt vett a helyi önkormányzat munkájában is.
Energiájából arra is futotta, hogy a Magyar Közösség Pártján belül betöltött funkciói mellett felelős pozíciót lásson el egyebek mellett a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetségében és a Selye János Eg yetem igazgatótanácsában. Szigeti Lászlót művelt emberként, szerető családfőként, higgadt politikusként, megfontolt szónokként, a magyar érdekek és iskolaügy kitartó és elszánt harcosaként ismertem, aki méltósággal viselte hosszan tartó betegségét is. Hatalmas űr marad utána. Tisztelet emlékének!
Csak azok halnak meg, akiket elfelejtettek.... Hihetetlen, de január 31-én volt 20 éve, hogy már az égieket tanítja a magyar nyelvre MÉSZÁROS JÓZSEF Szeretettel őrzik emlékét: felesége Éva, leánya Évi és családja – veje Bence, unokái Boti és Rozi, akiket sohasem ölelhetett meg. Rokonok, barátok, ismerősök és tanítványok, szenteljetek neki néhány pillanatot.
Je tomu 20 rokov, čo si sa nevrátila domov. Za lásku s Tebou prežitú, Ti môžeme len kyticu na hrob dať, a so žiaľom v srdci spomínať. S láskou sa spomínáme na JULIANNU GÁLOVÚ Tvoj smútiaci manžel a syn.
Nem az a fájdalom, amelytől könnyes a szem, Hanem amit a szívünkben hordunk némán, csendesen. Szomorú szívvel emlékezünk február 8-án, halálának 21. évfordulóján BORDÁCS STANISLAVRA Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot. Emlékét őrző családja.
Gulyás Zsuzsanna
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Zomrel László Szigeti nekrológ Dňa 2. februára 2022, vo veku 64 rokov, nás opustil uznávaný predstaviteľ maďarskej politickej scény na Slovensku, bývalý mini ster školstva a člen nášho mestského z a s t up ite ľs t v a , László Szigeti. Jeho život aj práca boli úzko späté s povolaním pedagóga. Svoju profesiu začínal ako profesor matematiky a zemepisu na Gymnáziu v Štúrove, ktorého bol v rokoch 1990 – 1995 riaditeľom. V roku 1994 bol zvolený za poslanca Národnej rady Slovenskej republiky za Maďarské kresťansko-demokratické hnutie. Od roku 1998 do roku 2010 zastupoval v parlamente Stranu maďarskej koalície. V roku 1998 sa stal štátnym tajomníkom Ministerstva školstva SR. Túto funkciu zastával do roku 2006, keď sa stal minis-
trom školstva SR. Szigeti prevzal funkciu po odstupujúcom ministrovi, Martinovi Froncovi. Od roku 2013 obhajoval, ako komunálny politik, záujmy južného regiónu v zastupiteľstve Nitrianskeho samosprávneho kraja. Od roku 2010 bol poslancom mestského zastupiteľstva v Štúrove. Okrem funkcií, ktoré zastával v Strane maďarskej koalície, bol aj podpredsedom Zväzu maďarských pedagógov na Slovensku a predsedom Predstavenstva Univerzity Jánosa Selyeho. Poznala som ho ako vzdelaného, ro dinne založeného človeka s veľkým Č, rozvážneho rečníka a politika, ktorý je vo svojich prejavoch síce umiernený, ale čo sa týka zastupovania záujmu menšín a menšinového vzdelávania, neústupným a vytrvalým bojovníkom, ktorý sa nevzdával ani v boji proti dlhej a zákernej chorobe. Zostane po ňom veľké ticho a prázdnota. Česť jeho pamiatke!
„Nem múlnak ők el, kik szívünkben élnek, Hiába szállnak árnyak, álmok, évek.“ /Juhász Gyula/ Szomorú szívvel emlékezünk február 11-én, halálának első évfordulóján ING. KLACSAN TERÉZRE Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot. Szerető családja
„Čas plynie a nevráti čo vzal. Len láska, úcta a spomienky v srdciach zostávajú.“ Dňa 11. februára 2021 uplynul rok, čo nás navždy opustila milovaná ING. TERÉZIA KLAČANOVÁ Kto ste ju poznali, prosím, venujte jej tichú spomienku. Milujúca rodina
Szívünkben soha el nem múló fájdalommal és szeretettel emlékezünk halálának 16. évfordulóján, február 18-án drága lányunkra HATALA IVETKÁRA Szerető édesanyja, testvére Robi és édesapja
Zuzana Gulyásová
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
,,Szomorú az út, mely sírodhoz vezetett, Megpihenni tért, drága szerető szíved. Virágot viszünk egy néma sírra, De ezzel Téged nem hozhatunk vissza. ,, Fájó szívvel emlékezünk január 19-én, halálának 1. évfordulóján MAGYAR BERTALANRA Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot. Emlékét örökké őrző családja
Hálás szívvel mondunk köszönetet minden kedves rokonnak, barátnak és ismerősnek, akik 2021. október 28án elkísérték utolsó útjára szeretett halottunkat VREBA JÓZSEFET a helembai temetőbe. Köszönjük a vigasztaló szavakat. A gyászoló család.
Nehéz minden pillanat, Csak emlék mi megmaradt. Fájó szívvel gyújtom gyertyám. A jó isten vigyázzon rád. Szívünkben soha el nem múló fájdalommal és szeretettel emlékezünk halálának 1.évfordulóján, január 26-án SZALMA ILONÁRA a drága feleségre, édesanyára, nagymamára és dédnagymamára. Emlékét szívünkben őrizzük.
Drága anyu és apu. Köszönjük, hogy értünk éltetek és szerettetek. Ha látni akarunk, felnézünk az égre, a csillagok között együtt utaztok. 2021.8.9-én KOVÁCS ERIKA 76 és 2021.12.3-án KOVÁCS JÁN 81 éves korában elhunyt. Fájó szívvel emlékezünk. Gyermekei és unokái
“Virágot viszünk egy néma sírra, de ezzel Őt már nem hozhatjuk vissza. Tudjuk hogy nem jössz, de olyan jó várni, hazudni a szívnek hogy ne tudjon fájni. Míg köztünk voltál, mi nagyon szerettünk Hiányzol nekünk soha nem feledünk” Fájó szívvel emlékezünk február 24-én, halálának 1.évfordulóján HAJNAL MAGDOLNÁRA Emlékét őrző családja
A prišla dlhá noc a po nej žiadne ráno... Dňa 9.2.2022 uplynul prvý smutný rok, kedy nás navždy opustil náš milovaný manžel, otecko, dedko a príbuzný LADISLAV ZAPLETAL S láskou spomínajú manželka, dcéra a syn s rodinami. Kto ste ho poznali a mali radi, spomínajte s nami.
Megemlékezések | Spomienkové oznámenia
Földi utad 20 éve lejárt, A csillagok útján utazol tovább. Elmentél oda, ahonnan nincs visszatérés, Ahol a tested elnyerte végső pihenését. Hiába rohan az idő, szállnak az évek, Emlékeid örökké szívünkben élnek. Örök az arcod, nem száll el a szavad, Minden mosolyod a szívünkben marad. Ha majd rálelünk mi is erre az útra, Gyere elénk és találkozzunk újra. Mélységes fájdalommal emlékezünk halálának 20. évfordulóján drága szerettünkre VARGA ATTILÁRA Emlékét örökké őrző családja.
Už pätnásť rokov chýbate medzi nami, odišli ste náhle, zostali sme sami. Ťažko je bez Vás, smutno je nám všetkým, už nič nie je také, ako bolo predtým. S láskou spomíname na RUŽENU JIRÁKOVÚ Evička s rodinou
Soha el nem múló fájdalommal és szeretettel emlékezünk, halálának 5. évfordulóján LELÓCZKY FERENCRE 1935-2017 Szerető családja
’’A nagy szavak mit sem érnek, Elszállnak, mint az őszi szél. De a szeretet, mely szívünkben él, A síron túl is elkísér.’’ Fájó szívvel emlékezünk halálának 4. évfordulóján LÁBIK JÁNOSRA és halálának 1. évfordulóján feleségére LÁBIK ETELKÁRA Emléküket örökké megőrizzük. A gyászoló család.
So smútkom srdci si dňa 3.2.2022 pripomíname štyridsiate výročie smrti nášho milovaného ING . FRANTIŠKA MOLNÁRA. Za tichú spomienku ďakujeme všetkym známym. S láskou a úctou spomína manželka a dcéry s rodinami.
Tak rýchlo ten čas letí, tak rýchlo uteká, No každý deň, Vám patrí naša spomienka. Osud Vám nedoprial s nami dlhšie byť, Ale v našich srdciach budete stále žiť. Dňa 26.12.2021 sme si pripomenuli 18 výročie úmrtia nášho otca JOZEFA VJATRÁKA Dňa 2.2.2022 sme si pripomenuli 20. výročie úmrtia našej matky ŠTEFÁNIE VJATRÁKOVEJ Odpočívajte v pokoji.
15
Keresztrejtvény, Hirdetés | Krížovka, Inzercia
Párkány és vidéke / Štúrovo a okolie
Állásinterjún a főnök elővesz a fiókjából egy bikinit, és átnyújtja az új titkárnőjelöltnek: (lásd a rejtvényben!) Zárt vonal
Édes tésztaöntet
►
Aida szerelme
Csetepaté
Támadás
Szintén
Forgács Péter rejtvénye
►
Délmorva település kastéllyal
Kör közepe!
Szent, röviden
*
Híres sci-fi Angol nemesi címe cím
►
►
*
►
►
Lakodalmi szereplő Kiejtett betű Fényforrás része
1
E Férfinév
Hozzácinez
Szerb város Édi és Hédi testvére
►
2
Brit énekes
►
►
►
... mori (lat.) ►
Billeg
►
►
Lakrész!
►
... színjáték (Dante) Kiel központja!
►
Kis utcába fordulás ► Dávid harmadik fia
Szibériai folyó
Méter
►
Tempus
►
►
*
►
►
►
... Hanks (színész)
Netes csevegés Részben átgázol!
►
►
Szamár, szlovákul
Mulya
25 négyzetgyöke
Egynemű haza! Trágya, szlovákul
Igen, olaszul ►
►
►
Hős, oroszul
►
Spanyol autójel Japán versforma
A szabadban ►
►
Kútfajta
Félig Taylor!
►
►
►
►
Részesül
Költő (Dezső) ► ... Club (írószervezet)
►
Német autójel Falu Párkánynál
►
Bizalmas írásmű
►
I
Megfejtéseiket emailben (parkanyesvideke@gmail.com) és levélben (Tűzoltó u./ Hasičská ul. 25.) is beküldhetik. Az email tárgymezőben, vagy a borítékon tüntessék fel: REJTVÉNY. Címüket és telefonszámukat kérjük írják meg. Beküldési határidő: 2022. február 28. A helyes megfejtést beküldők közül egy nyertest sorsolunk ki. Znenie tajničky z minulého čísla: ....sarmatským, morom, vnútrozemským... Vylosovaným výhercom sa stal František Fodor zo Štúrova. Získava 2 vstupenky na divadelné predstavenie Babaváró, venovaný Mestským kultúrnym strediskom v Štúrove. Gratulujeme! Cenu si môžete prevziať v MsKS vo vopred dohodnutom termíne na tel.č.: +421(0)36/751-11-08.
HIRDESSEN NÁLUNK · INZERUJTE U NÁS PÁRK ÁN Y ÉS VIDÉ KE · Š TÚROVO A OKOLIE
1/1
19 x 27,7 = 526,3 cm2
342,10 €
1/2
19 x 13,7 = 260,3 cm2
169,20 €
1/4A
2
9,4 x 13,7 = 128,78 cm
83,71 €
1/4B
2
19 x 6,7 = 127,3 cm
82,75 €
FÉL ÉVES ELŐFIZETÉS ESETÉN -10% EGÉSZ EVESNÉL -20% KEDVEZMÉNY POLROČNÁ ZĽAVA -10% CELOROČNÁ ZĽAVA -20%
1/8
2
9,4 x 6,7 = 62,98 cm
40,94 €
1/16
Fürdőkádak zomancozását vállalom 2
4,6 x 6,7 = 30,82 cm
20,03 €
Prevádzam glazúrovanie vaní
Tel: 0905 983 602 A Sporthotel közelében eladó 3 szobás lakás. Érdeklődni a 0908 983 673-as telefonszámon lehet. Predám trojizbový byt v blízkosti Športhotelu. Bližšie informácie na t.č. 0908 983 673.