2016/01 Párkány és Vidéke - Štúrovo a okolie

Page 1

1

Štúrovo a okolie Párkány és Vidéke Naše noviny - A mi lapunk

Tisztelt polgártársaim, kedves párkányiak!

2016/1

www.KULTURAsturovo.sk

Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

XXVII. ročník - évfolyam

Vážení spoluobčania, milí Štúrovčania!

Az óév búcsúztatása arra ösztökél, hogy tekintsünk vissza az elmúlt időszakra, és célokat tűzzünk ki az újra. Ha egy mondatban kellene kifejeznem érzéseimet az elmúlt évről, azt mondanám, hogy nehezebb a dolgom, mint azt gondoltam, viszont sokkal nagyobb szükség volt a váltásra, mint azt eredetileg vártam.

Rozlúčka so starým rokom nás podnecuje k tomu, aby sme sa obzreli za uplynulým obdobím a vytýčili si ciele na nové. Ak by som mal vyjadriť svoj dojem z minulého roka jednou vetou, tak by som povedal, že moja práca je náročnejšia, než som si pôvodne myslel, ale potreba zmeny bola oveľa akútnejšia, ako som očakával.

Ha az elmúlt év fő eredményeit kellene rangsorolni, az első helyre azt helyezném, hogy az SKC-foundry vállalat elkezdte építeni termelő üzemét a párkányi ipari park területén, s ezáltal új munkahelyek jönnek létre. A másik, mindenképp említésre méltó esemény, hogy megalapítottuk a Dunamente Turisztikai Desztinációs Menedzsmentet, melytől a turizmus további fejlődését várjuk. Büszke vagyok arra, hogy önkormányzatunk mindkét ügyben aktív szerepet vállalt, s ezek az események az elkövetkező években pozitív hatással lesznek városunk életére.

Ak by som mal zostaviť rebríček výsledkov minulého roka, tak na prvé miesto by som zaradil zahájenie výstavby zlievarne firmy SKC-foundry v areáli priemyselného parku, ktorá prinesie nové pracovné miesta. Druhým, v každom ohľade veľmi dôležitým momentom, bolo založenie Oblastnej organizácie cestovného ruchu Podunajsko, od ktorej očakávame ďalší rozvoj turizmu. Som hrdý na to, že naša samospráva zohrala v oboch prípadoch veľmi aktívnu rolu a tieto udalosti budú mať v budúcnosti pozitívny vplyv na život nášho mesta.

A harmadik fontos esemény köztársasági elnökünk, Andrej Kiska látogatása, melyet városunk polgárai felé mutatott elismerésként könyvelek el. Fontosnak tartom azt is, hogy több városi intézményben szerkezeti változások (városi hivatal) vagy éppen személycserék (szabadidőközpont, kultúrház, sportszervezet) mentek végbe, melyek pozitív hatása az elkövetkező időszakban fog megnyilvánulni. Kiemelném azt is, hogy városunk gazdasági helyzete is nagyot javult az elmúlt év folyamán. A 2016-os évtől azt várom, hogy a hulladékgazdálkodás és közterület-fenntartás területén a lakosok számára is érezhető előrelépést tapasztalunk – igaz, ez néha több odafigyelést igényel majd lakosaink részéről is. Fontos elvárásom további beruházási akciók készítése, melyek a követő években megvalósításra kerülnek: kerékpárutak, járdák, rendezett zöldövezetek.

Treťou dôležitou udalosťou bola návšteva pána prezidenta Andreja Kisku, ktorú vnímam ako prejav uznania voči našim obyvateľom. Veľký význam prikladám aj tomu, že vo viacerých mestských inštitúciách prebehli zmeny, či už štrukturálne (MsÚ), alebo personálne (CVČ, MsKS, MŠO). Ich pozitívny vplyv sa ukáže v najbližšom období. Vyzdvihol by som aj fakt, že v priebehu minulého roka sa výrazne zlepšila aj hospodárska situácia mesta. Od roku 2016 očakávam, že urobíme výrazný krok vpred v oblasti nakladania s odpadmi a údržbe verejných priestranstiev. Je pravda, že to vo veľkej miere závisí od vás, občanov, od vašej angažovanosti. Moje veľké očakávania vkladám do prípravy ďalších investičných akcií, ktoré budú realizované v priebehu roka: cyklocesty, chodníky, upravené zelené zóny.

Szorgalmazni fogom, hogy önkormányzatunk a tolerancia, a kölcsönös megbecsülés és tisztesség alapjaira építve erősödjön tovább. Városunk lakosainak testi-lelki egyensúlyt kívánok egész évben, hogy együtt örülhessünk közös sikereinknek.

Budem sa usilovať o to, aby sa v rámci práce našej samosprávy posilňoval duch tolerancie, vzájomnej úcty a vážnosti. Občanom mesta želám počas celého roka fyzickú i duševnú rovnováhu, aby sme sa mohli spoločne tešiť z našich úspechov.

Békés, boldog új évet kivánok! Szabó Eugen, polgármester

Pokojný a šťastný nový rok prajem. Eugen Szabó, primátor


Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

2

Galéria

A 2015 – ös év advent i időszakában is megre ndezésre került a Lisz csony várás hangulatá t Ferenc z Művészeti Ala t az iskola zene- , drá piskola hagyományos ma- , tánc- és képzőm drámatagozatosok jele karácsonyi hangverse űvészet tagozatos diá nete mellet t a nagysz nye. A karákjai biz tosították. A 16 ámú közönség ifjú kép V adventnom období rok zeneszám, a tánckoreo zőművészeink alkotásai a 2015 Základná umele gráfiák és a ban , kis cká pla sztikáiban is gyönyörkö škola Ferenca Lisz ta už zabezpečili žiaci hudobn tradične usporiadala svo dhetet t. ého, dramatického, tan ečného a výt varného odb j Vianočný koncer t. Ná oddelenia sa publikum ladu vianočného očakáv oru. Pri 16 hudobných mohlo pokochať dielam ania číslach, tanečných cho i a malými plastikami reografiách, scénke dra mladých výt varníkov. matického

A Papp Katalin Magán Művészeti Alapiskola karácsonyi hangverse műsorát iskolánk gye nye december 13-án rmekkórusa, vonószene került megrendezésre. kara, a gitárosok , dobo fellépései tarkították. A teltházas hangverse sok , a zongoranégykez A műsor szünetében a ny gazdag es, a színi tagozat, a tán rajzos növendékek kiá a vendégeknek, hogy cosok és a Stilla Pec tus llítását tekinthette me megtiszteltek jelenlétük g a közönség. Köszön nőikar kel. Vianočný koncer t Súkrom jük a szp onz oroknak a támogatást nej základnej umelecke és j školy Kataríny Pappov detský spevácky zbor ej sa konal dňa 13. dec našej školy, ďalej ho ozd embra. Na koncer te pre obovali sláčikový orches StillaPectus. V prestávke d vyp red ter, aný gitaristi, bubeníci, štvorr sa mohlo obecenstvo zoz m hľadiskom vystúpil učná hra na klavíri, her námiť s tvorbou žiakov svojou prítomnosťou. ci, tanečníci a ženský výt varného odboru. Spo zbor nzorom ďakujeme za pod poru a hosťom, že nás poctili

Az Új Évszázad Nyugd ijas Klub párkányi sze rvezete előkarácsonyi családias hangulat ker ünnepséget szervezet ekedet t. December 29t, ahol élő zene kisére én a kultúrházban hag hangulathoz a a Csema tében, karácsonyi éne yományos előszilveszte dok Hangulat zenekara kekkel, igazi rt tar tot tak , ahol 160 és a szponzorok is hoz Štúrovský Klub dôchod nyugdijas búcsúzott az zájárultak tomboláikkal cov Nového Storočia usp óév től. A jó , am oria it ezúton is köszön a klu dal predvianočnú slávno dinnú atmosféru. 29. dec b vezetősége. sť, z ktorej sa za spriev embra usporiadali v Ms odu hudby a spevu vyv KS tradičný „predsilveste aj hudobná skupina Cse inulo podujatie navodz r“, na ktorom sa 160 dôc madoku Hangulat, a tiež ujúce rohodcov lúčilo so starým sponzori, ktorí venova rokom. K dobrej nálade li ceny do tomboly. Aj prispela touto cestou im vedeni e klubu ďakuje.


ÚVOD/KEZDŐLAP

Vážení čitatelia!

Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

3

Tisztelt Olvasók!

Mám veľkú radosť, že môžem pracovať v záujme

Nagy öröm számomra, hogy azért dolgozhatok, hogy

toho, aby občania Štúrova tvorili rozhľadenú a sú-

Párkány lakosai tájékozott és összetartó közösséget

držnú pospolitosť. Mojím cieľom je, aby som čo naj-

alkossanak. Célom, hogy minél részletesebben bemu-

vernejšie predstavila politický, kultúrny, športový a

tassam a város – s később tán a bővebb vidék - poli-

civilný život mesta – a neskôr možno aj širšieho oko-

tikai, kulturális, sport- és civil életét, ennek persze a

lia. Pravda, mnohokrát zámer narazí na obmedzený

terjedelem sok esetben korlátokat szab. Ezen a jövő-

rozsah článku a v budúcnosti by som tieto mantinely

ben pályázati úton is javítani szeretnék.

chcela rozšíriť aj cestou hľadania iných zdrojov. Dú-

Bízom benne, hogy a lapban közölt közérdekű infor-

fam, že informácie zverejnené v našom mesačníku

mációk segítik majd Önöket az önkormányzati tervek

vám pomôžu v spoznávaní a predstavovaní plánov

megismerésében, a bürokrácia útvesztőiben és a ha-

našej samosprávy, v hľadaní cesty z labyrintov byrokracie a v dodržiavaní

táridők betartásában. Kulturális ajánlónk a jövőben bővülni fog, így jó előre

termínov. Ponuka kultúry sa v budúcnosti rozšíri, takto sa s dostatočným

hírt kaphatnak városunk rendezvényeiről, hogy az érdeklődők mindig meg-

časovým predstihom dozviete o podujatiach v meste, aby ste si mohli vy-

találják a számukra értékes programot.

brať pre vás najzaujímavejšie programy.

Azért dolgozok majd, hogy e lap több legyen, mint havonta a postaládába

Budem pracovať na tom, aby noviny neboli iba raz mesačne nájdeným

beszúrt színes lapköteg. Hiszem, hogy ha olyan információkat tartalmaz,

zväzkom farebných listov v poštovej schránke. Verím, že pokiaľ v nich náj-

melyek hasznosak és szórakoztatók minden korosztály számára, akkor ez a

dete pre vás užitočné a zábavné informácie, tak to budú naozaj NAŠE NO-

magazin valóban a MI LAPUNK lehet: közösségünk, mindennapjaink tükre.

Réka Bokor

Bokor Réka

šéfredaktorka

főszerkesztő

VINY, zrkadlo našej každodennosti.

ŠTATISTIKA V minulom roku v našom meste: bolo uzatvorených 63 manželstiev (aspoň jeden z manželov bol Štúrovčan/ka) pribudlo medzi nás 64 novorodencov súčasne sme sa rozlúčili so 112 občanmi (61 mužov a 51 žien) Teda počet obyvateľov v roku 2015 klesol o 59 osôb, takto nás je 10 432.

Výzva pre prevádzkovateľov malých zdrojov znečistenia ovzdušia Príslušný orgán mestského úradu Štúrovo vyzýva všetky právnické osoby a fyzické osoby oprávnené na podnikanie prevádzkujúce malé zdroje, ktoré prevádzkujú malý zdroj znečistenia ovzdušia (MZZO) na území mesta Štúrovo, aby do 15. februára 2016 na MsÚ oznámili údaje a spotrebu za každý MZZO – tepelný zdroj (s príkonom nižším ako 0,3 MW, t.j. do 300 kW) alebo energetický zdroj. Povinnosť platiť poplatok a oznamovať údaje sa nevzťahuje na fyzické osoby oprávnené na podnikanie prevádzkujúce malé zdroje s tepelným príkonom do 50 kW. Mestský úrad upozorňuje, že za nesplnenie oznamovacej povinnosti do 15. februára 2016 je povinný uplatniť voči prevádzkovateľom sankčné postihy v zmysle ustanovenia § 8 zák. č. 401/1998 Z.z. o poplatkoch za znečistenia ovzdušia v znení neskorších predpisov uložením pokuty do výšky 663,87€. Bližšie informácie získate na tel. č. 036/2851322, alebo na emailovej adrese: monika.uzsakova@sturovo.sk. Tlačivo na zahlásenie je možné stiahnuť z webovej stránky mesta.

STATISZTIKA Az elmúlt évben városunkban: 63 házasságot kötöttek (ahol a párok közül legalább az egyik fél lakhelye Párkány). 64 újszülöttel nőtt közösségünk, ugyanakkor 112 halottól búcsúztunk, közülük 61 férfi és 51 nő volt. Az elmúlt évben tehát 59 fővel csökkent a lakosok száma, így összesen 10 432-en vagyunk.

Felhívás kisebb légszennyező berendezések üzemeltetői számára A Párkányi Városi Hivatal illetékes szakosztálya felhív minden, Párkány város területén kisebb légszennyező berendezés üzemeltetésére jogosult jogi és fizikai személyt, hogy 2016. február 15-ig jelentse a berendezés adatait és fogyasztását (0,3MW teljesítmény alatti fűtő- vagy energetikai berendezések). A bejelentési és illetékfizetési kötelezettség nem vonatkozik az 50 kW teljesitmény alatti gépek üzemeltetőire. A Városi Hivatal figyelmeztet, hogy a bejelentési kötelezettség elmulasztása esetén szankciókat érvényesít a T.t. 401/1998 számú rendelkezésének 8§-a és a későbbi előirások értelmében 663,87 € értékben. További információt a 036/2851322-es telefonszámon vagy a monika. uzsakova@sturovo.sk emailcímen kaphatnak. A város honlapján megtalálják a bejelentéshez szükséges formanyomtatványt is.


Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

4

INFORMÁCIE O MESTE

OZNAM

Mesto Štúrovo žiada vážených občanov, aby neukladali vedľa zberných nádob: - drobný stavebný odpad, vznikajúci z bežných udržiavacích prác (sú to hlavne v malom množstve zmesi betónu, tehál, obkladačiek, dlaždíc, keramiky a podobne), - objemný odpad, ktorý sa svojou veľkosťou nezmestí do používanej nádoby na zmesový odpad (sú to hlavne nábytky, staré okná, dvere, nádoby a podobne), Zároveň upozorňujeme vážených občanov, že v zmysle Všeobecne záväzného nariadenia Mesta Štúrovo č. 19/2013 o nakladaní s komunálnymi odpadmi je zakázané vykladať drobný stavebný odpad a objemný odpad na stanovištia zberných nádob. Pôvodca drobného stavebného odpadu je povinný v zmysle tohto všeobecne záväzného nariadenia mesta odovzdať drobný stavebný odpad v množstve: - do 1 m3 pre jednu domácnosť v areáli spoločnosti Komunálne služby a odpadové hospodárstvo Štúrovo a.s., Komenského 18, 943 01 Štúrovo, - nad 1 m3 pre jednu domácnosť na skládke odpadov Ekoreal s.r.o. Nána na vlastné náklady.

Decembrové zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa 8. a 9. decembra sa konalo už X., dvojdňové zasadnutie Mestského zastupiteľstva. Na začiatku zasadnutia primátor Štúrova, Eugen Szabó predstavil vedúceho Oddelenia rozvoja Mestského úradu Roberta Folka a referenta tohto oddelenia Dionýza Mocsiho, ako aj novú riaditeľku Centra voľného času, Katarínu Tungliovú. Jedným z hlavných programových bodov zasadnutia bolo prerokovanie viacročného programového rozpočtu mesta na roky 2016-2018, kde sa poslanci zao-

Mestské zastupiteľstvo v ďalšom bode vymenovalo na funkciu riaditeľa Mestskej športovej organizácie Zoltána Tótha. Na zasadnutí sa poslanci rozhodli aj o určení výšky dotácie

Informácia pre občanov Mesta Štúrovo

základe predloženia občianskeho preukazu.

Oznamujeme Váženým spoluobčanom, že rozhodnutia za komunálne odpady a drobné stavebné odpady (TKO) na rok 2016 je možné prevziať si osobne na Mestskom úrade v Štúrove v termíne od 8. februára – 4. marca (aj počas nestránkových dní) na prízemí u informátorky na

Po prevzatí rozhodnutia je súčasne možné uhradiť príslušný poplatok v hotovosti, priamo v pokladni MsÚ. Po uvedenom termíne budú rozhodnutia TKO zaslané občanom riadnou poštou do vlastných rúk. -MsÚ-

Pôvodca objemného odpadu je povinný v zmysle tohto všeobecne záväzného nariadenia mesta odovzdať objemný odpad: - v areáli spoločnosti Komunálne služby a odpadové hospodárstvo Štúrovo a.s., Komenského 18, 943 01 Štúrovo.

Lehota: Daňové priznanie K dani z nehnuteľnosti a k dani za psa

Okrem toho mesto zabezpečuje v zmysle zákona o odpadoch odvoz odpadu pre pôvodcov objemného odpadu najmenej 2-krát za rok, v mesiacoch apríl a október. O termínoch zberu objemného odpadu a o mieste pristavenia veľkoobjemových kontajnerov mesto vopred informuje pôvodcov odpadu.

Mesto Štúrovo upozorňuje občanov a právnické osoby, aby podali do konca januára 2016 daňové priznanie k dani z nehnuteľností a k dani za psa, ak nastala akákoľvek zmena v porovnaní s uplynulým obdobím. Vzhľadom na to, že 31. január pripadne na nedeľu, bude možné podať daňové priznanie aj v pondelok 1. februára 2016. -MsÚ-

Od 1. januára 2016 mesto už nebude naďalej zabezpečovať zber uvedených odpadov vyložených na stanovištiach zberných nádob.

berali tak výškou rozpočtu v jednotlivých kategóriách ako aj ich mierou podporovania. V roku 2016 bude z celkového rozpočtu mesta vynaložených 3,11 % na šport, 3,38 % na kultúrne podujatia, 14,77 % na administratívnu činnosť, 47,42 % na vzdelanie a 6,49 % na odpadové hospodárstvo.

Výška poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady na rok 2016 je 18,50 €/osoba.

Chytili zlodejov benzínu Mestský úrad oznamuje občanom, že v noci 12. januára sa podarilo prichytiť pri čine dve osoby, ktoré kradli pohonné hmoty z auta na jednom zo sídliskových parkovísk. Od novembra bolo týmto spôsobom poškodených viac ako 40 automobilov. Jeden z dvojice páchateľov z Maďarska bol zadržaný na mieste činu, druhému sa podarilo uniknúť, ale jeho totožnosť je tiež známa. Úspešná akcia je výsledkom zvýšenej ostražitosti hliadok mestskej polície. prel-f-

Za pochopenie ďakujeme! -MsÚ-

Viac informácií nájdete na domovskej stránke mesta: www. sturovo.sk.

na mzdy a prevádzku na žiaka v školských zariadeniach mesta. Schválili aj pozmenený štatút mesačníka Štúrovo a okolie, a za šéfredaktorku vymenovali Réku Bokor. Zastupiteľstvo zobralo na vedomie zmenu organizačnej štruktúry Mestského kultúrneho strediska. Keďže výberové konanie na funkciu riaditeľatejto organizácie bolo neúspešné, na jej riadenie bola dočasne poverená riaditeľka Kina Danubius, Júlia Žďárská. Investičný plán mesta na rok 2016 bol prerokovaný 21. januára v rámci mimoriadneho zasadnutia Mestského zastupiteľstva, o ktorom Vás budeme informovať v nasledujúcom čísle. -MsÚ-

Miestnou dopravou už cestujú viacerí

Miestnu dopravu v Štúrove zabezpečujú 3 linky, z ktorých na dvoch je už dostupné pripojenie wi-fi. V roku 2015 bolo objednaných 56 861 km prepravy v celkovej hodnote 54 432 €, z čoho autobusy prejazdili 56 735 km. Je to o 5 935 km viac, ako v predchádzajúcom roku. Autobusy v roku 2015 prepravili 97 786 cestujúcich, o 7 610 (8,5%) viac oproti roku 2014. Objednávka na rok 2016 je na 62 847 km, ako nás informovali z oddelenia komunálnych služieb, životného prostredia a dopravy mestského úradu. -MsÚ-


VÁROSI INFORMÁCIÓK

Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

5

ÉRTESÍTÉS A városi képviselő testület decemberi ülése December 8-án és 9-én a városi Képviselő Testület két napos üléssorozatot tartott. Az ülés kezdetén Párkány várospolgármestere, Szabó Eugen bemutatta a Városi Hivatal Fejlesztési Osztályának vezetőjét, Folk Róbertet és az osztály referensét Mocsi Dionízt ill. a Szabadidőközpont új igazgatónőjét, Tungliová Katarínát. Az ülésen többek között a költségvetés-tervezet főbb kategóriáinak nagyságát, az egyes részterületek támogatásának

LAKOSSÁGI Tájékoztatás A városi hivatal ezúton értesíti a tisztelt lakosságot, hogy a 2016-ös évre vonatkozó hulladékilletékről szóló határozatot személyesen átvehetik a városi hivatalban (földszint, információs ablak) a személyi igazolvány bemutatása után (a nem félfogadó napokon is). A határozat átvételét követően az illetéket a pénztárban, készpénzben lehet téríteni. Az illeték a 2016-os évre személyenként 18,50 €. Időpont: február 8-tól március 4-ig. Ezen időpont után a határozatot a posta személyes átvétellel kézbesíti. -VH-

Elcsípték a tolvajokat A Városi Hivatal értesíti a lakosságot, hogy január 12-én éjszaka sikerült rajtakapni két egyént, amint üzemanyagot lop az egyik lakótelepi parkolón leállított sze-

mértékét tárgyalták a képviselők. 2016-ban a költségvetés 3,11%-a sportra, 3,38%-a kulturálisprogramokra, 14,77%-a adminisztrációs tevékenységre, 47,42%-a oktatásra fordítandó, s a költségvetés 6,49%-át pedig hulladék gazdálkodásra használják fel. A következő programpontban a testület kinevezte Tóth Zoltánt a Városi Sport Egyesület élére. Az ülésen döntöttek továbbá a Párkány város területén működő oktatási intézmények egy gyer-

Többen utaznak a helyi járatokkal A párkányi helyi autóbusz-közlekedés három vonalon történik, melyből kettőn már WIFI is elérhető. A 2015-ös évben 56 861 km-t rendeltek 54 432 euro értékben, melyből 56 735 km-t fuottak le a buszok. Ez 5 935 km-rel több, mint az előző évi adat. A buszjáratok 2015-ben 97 786 utast szállitottak, mely 7 610 fővel több (8,5%), mint az előző évi utasszám. 2016-ra 62 847 km megrendeléséről tájékoztatott a Városi Hivatal Közszolgáltatási, Környezetvédelmi és Közlekedési szakosztálya. -VH-

mek után járó üzemeltetési és bérezési támogatásáról is. A testület változtatásokat eszközölt a helyi lap alapszabályzatán, kinevezte Bokor Rékát főszerkesztőnek, továbbá tudomásul vette a Városi Művelődési Központ szerkezeti változásait. Mivel a VMK igazgatói pozíciójára kiírt pályázat sikertelenül zárult, ideiglenesen a Danubius mozi igazgatónője, Júlia Žďárská lett megbízva. A város 2016-os befektetési tervéről a testület január 21-én rendkívüli ülést tartott, melyről a következő számban számolunk be. -VH-

Határidő: Ingatlanadó és ebadó bevallás Párkány város felhívja a lakosság és a jogi személyek figyelmét, hogy január végéig kötelesek adóbevallásukat beadni, amennyiben az ingatlanadóval vagy ebadóval kapcsolatban változások történtek az elmúlt időszakhoz képest. Mivel január 31-e vasárnapra esik, ezért az adóbevallásokat még hétfőn, február 1-jén is leadhatják. -VH-

mélyautóból. Mint ismeretes, november óta több mint 40 autó volt megrongálva hasonló célból. A két magyar állampolgárságú egyén egyike le lett tartóztatva, míg a másiknak sikerült megszöknie, viszont az ő kiléte is azonosítva lett. Az akció a Városi Rendőrség hos�szabb ideje tartó célzott járőrözésének az eredménye. -VH-

Párkány városa kéri a tisztelt lakosokat, hogy a hulladékgyűjtő edények mellé ne helyezzenek ki: - apró építési hulladékot, amelyek elsősorban a karbantartási munkálatokból származnak (ezek főleg kisebb beton darabok, téglák, csempe, kerámia stb). - nagy méretű hulladékot, melyek a méretükre való tekintettel nem férnek bele a vegyes hulladékra alkalmas gyűjtőedénybe (pl. bútorok, régi ablakok, ajtók, konténerek stb.). Továbbá figyelmeztetjük a lakosságot, hogy a települési hulladékkezelésről szóló 19/2013 sz. általános érvényű rendelet értelmében az apró építési hulladék és a nagy méretű hulladék lerakása tilos a hulladékgyűjtő edények mellé! Az apró építési hulladék termelője az említett általános érvényű rendelet értelmében köteles az apró építési hulladékovat leadni: - az egy háztartásra jutó 1 m3 mennyiségig a KSOH Štúrovo társaság területére, Komenský utca 18, Párkány, - az egy háztartásra jutó 1 m3 mennyiség fölött pedig az Ekoreal kft. hulladéklerakójára a saját költségére. A nagy méretű hulladék termelője az említett általános érvényű rendelet értelmében köteles a hulladékot elszállítani: - KSOH Štúrovo társaság területére, Komenský utca 18, Párkány. Ezen kívül a város bebiztosítja a nagyméretű hulladékok elszálítását 2 alkalommal egy évben, mégpedig ápsilisban és októberben. A nagy méretű hulladék gyűjtésének időpontjáról és a nagy méretű konténerek helyéről a város a hulladéktermelőket előre értesítí. 2016. január 1-jétől kezdve a város már nem fogja a gyűjtőedények mellé elhelyezett hulladék gyűjtését elvégezni! Megértésüket köszönjük! -VH-

Bővebb információért kérjük tekintse meg a város honlapját: www.sturovo.sk!


Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

6

OBRAZY ZO ŽIVOTA/Életképek

Vianoce v Štúrove Vianoce v domčekoch Počas adventu boli na pešej zóne mesta vianočné trhy, kde povykladali a ponúkali svoje výrobky pestovatelia a remeselníci. Trhy boli zorganizované s cieľom založenia tradície a vysvietené drevené domčeky mnohých prekvapili. Do budúcna teda môžeme počítať s tým, že - na rozdiel od nákupných centier- práve tu môžeme hľadať a nájsť originálny darček, vyhotovený s láskou a srdcom.

foto: Mestská Televízia

Mestský úrad rozdával teplé jedlo V rámci sprievodného programu trhov sa korzom niesol spev a hudba a jeden šťastlivec dokonca v tombole vyhral cestu do Prahy. Mnohým priniesol radosť aj Peter Šrámek, ktorý zavítal do mesta, aby potešil svojich priaznivcov vianočným koncertom. Každý, kto 18. decembra prechádzal pešou zónou, si mohol v rámci dobročinnej akcie, pripravenej mestským úradom, po-

chutnať na vianočnej kapustnici. Dobrotu uvarila školská jedáleň a ponúkali a naberali ju pracovníci mestského úradu. Cieľom akcie bolo upriamiť našu pozornosť na spolupatričnosť a vzájomnú úctu a lásku. Prebiehala vo vynikajúcej atmosfére a dávala príležitosť zastaviť a porozprávať sa. Spolu sa rozdalo 150 porcií jedla.

Pápežov vyslanec na vianočnej slávnosti cirkevnej škôlky Snáď nie je prehnané povedať, že deti v Materskej škole sv. Imricha sa čo najstarostlivejšie pripravovali na príchod Vianoc. Zapaľovanie sviečok na adventných vencoch sprevádzal detský spev, plný očakávaní. V rámci podujatia „Vianočné očakávanie“ sa rad radom zhotovovali sviatočné ozdoby a pečivo. Na slávnosť potom zavítali medzi deti pán dekan Karol Magyar, kaplán Štefan Siekel a hosťom bol aj tajomník Apoštolskej nunciatúry v Bratislave Mgr. Miroslav Medviď. Škôlkari a ich rodičia poďakovali pápežovmu vyslancovi, že osobne odovzdal ich želanie priamo vo Vatikáne, aby materská škola pri príležitosti 20. výročia svojho založenia dostala pápežské požehnanie. Deti poďakovali za požehnanie svojimi kresbami. Naše podujatie podporil Výbor pre kultúru a vzdelávanie ostrihomskej samosprávy - informovala riaditeľka materskej školy Katarína Vizyová. prel-f-

Správy SZTP a ZPCCH Dobrým zvykom býva, že si každoročne uctíme našich jubilantov, čo bolo začiatkom decembra. Rok 2015 sme ukončili vianočným posedením v hoteli Thermal. Pozvanie prijal primátor mesta Ing. Eugen Szabó a z odboru sociálnych vecí MÚ p. Erika Magyarová. S kultúrnym programom vystúpili deti z Hudobnej školy pod vedením p. profesora Kurinu. Nasledovala

slávnostná večera a po nej nám do tanca hrala hudba. Všetci sme sa dobre zabavili. Teraz pripravujeme výročnú schôdzu spojenú s fašiangovým posedením v Klube dôchodcov dňa 3. februára 2016 o 14. hodine, na ktorú pozývame našich členov a sympatizantov. Mária Varhaníková, člen výboru

Karácsony párkányban Faházas karácsony Városunkban advent időszakában karácsonyi vásárt tartottak a sétálóutcán, ahol kézművesek, őstermelők mutatták be portékáikat. A rendezvény hagyományteremtő céllal indult, ezen az éven bizony még sokakat megleptek a kivilágitott faházacskák. A jövőben azonban azzal is számolhatunk, hogy ajándékvásárláskor nem csupán a nagy bevásárlóközpontok kinálatrából szemezgethetünk, de az itt vásárolt egyedi, szivvellélekkel és szeretettel készült ajándékok is a feldíszített fa alá kerülhetnek. Az ünnepi program részeként kórusok és zenekarok zengték be a sétálóutcát, valamit egy szerencsés tombolanyertes prágai utat nyert. Sokak örömére Peter Šrámek is ellátogatott a városba, hogy karácsonyi koncertjével kedveskedjen az érdeklődőknek.

fotó: Városi Televízió

Meleg ételt osztott a Városi Hivatal Káposztalevest kaphattak a rászorulók és az épp megéhezők a sétálóutcán december 18-án, a Városi Hivatal által szervezett jótékony-

A TCF hírei Jó szokásához híven A Testi és Civil Fogyatékosok (TCF) párkányi alapszervezete, minden évben megvendégeli jubilánsait, melyre ezúttal december elején került sor. A 2015-ös évet a Thermal Hotelben megrendezett karácsonyi ünnepséggel zárták – tájékoztatta lapunkat Varhaníková Mária, bizottsági tag. Meghívásuknak a város polgármestere, Eugen Szabó és a

sági, karácsonyváró akción, melyre december 18-án került sor. A finomságot az Iskolai étkezde késztette el, s személyesen a hivatal személyzete kinált fel. Az akció az összetartozásra és az egymás iránti szeretetre kivánta felhivni a figyelmet, remek hangulatban zajlott, alkalmat adva a beszélgetésre is. Összesen 150 adag melegétel került kiosztásra.

Pápai küldött az egyházi óvoda karácsonyi ünnepélyén Tán nem túlzás azt mondani, hogy a lehető legfelkészültebben várták a karácsonyt a párkányi Szent Imre Egyházi Óvoda lakói. Az adventi gyertyák a gyermekek énekére gyulladtak meg hétről-hétre, jelezve a várva várt ünnep közeledését. A „Karácsonyi várakozás“ névvel családi hagyományőrző kézműves rendezvényükön sorra készültek a mézeskalácsok és a karácsonyi díszek, nyilvános ünnepélyüket pedig Magyar Károly esperes és Siekel István káplán urak is meglátogatták, s vendégül látták Miroslav Medviď urat is, a pozsonyi pápai nunciatúra kultúrattaséját. Az óvodások és a rájuk vigyázók személyesen mondtak köszönetet a pápai küldöttnek, hogy közvetítette kérésünket a Vatikánba, hogy az óvoda pápai áldást nyerhessen megalakulásának 20 éves évfordulója alkalmából. A gyerekek rajzaikkal köszönték meg az áldást. Rendezvényünket Esztergom Város Önkormányzatának Kulturális és Oktatási Bizottsága támogatta – tájékoztatott Vizy Katalin óvodaigazgató. -br-

Városi Hivatal szociális szakosztályától Magyar Erika is eleget tett. A helyi zeneiskola növendékei Kurina tanár úr vezetésével zenei programmal kedveskedtek. Ezt ünnepi vacsora majd tánc követte, garantálva, hogy mindenki jól szórakozzon. A szervezet február 3-án tartja éves gyűlését, ezúttal farsangi ünnepséggel egybekötve a helyi Nyugdíjas Klubban, 14 órától, melyre szeretettel várják a tagokat és szimpatizánsokat. -br-


Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

7

FIZETETT POLITIKAI HIRDETÉS

PLATENÁ POLITICKÁ INZERCIA

SPRÁVY/HÍREK

NOVINKY ZBERU oDPADU Príslušný odbor mestského úradu oznamuje, že občanom mesta boli distribuované vrecia na selektívny zber komunálneho odpadu (6 ks na plasty a po 2 ks na papier, resp. kov). Obaly, určené na obdobie pol roka sa rozdelili do všetkých domácností. Pokiaľ u vás tomu tak nie je, môžete si ich prevziať proti podpisu vy alebo vami poverená osoba na mestskom úrade. Prosíme vás, aby ste si prílohu novín - kalendár zberu odpadu - pozorne preštudovali a odložili! Dozviete sa z neho, kedy a aký odpad bude z vašej lokality odvážaný. Urobme niečo spoločne pre čistotu a udržateľnosť nášho okolia! Ďakujeme za vašu spoluprácu!

Pozor – aj na pešej zóne sa mení spôsob odvozu odpadov! Od 1.1.2016 nadobudlo účinnosť Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Štúrovo č. 20/2015 o pešej zóne v zmysle ktorého: Odpad zbierajú vlastníci, správcovia alebo užívatelia nehnuteľností na pešej zóne do plastových vriec, ak nemajú možnosť umiestniť zberné nádoby vo svojich nehnu-

teľnostiach, alebo do vlastných zberných nádob. Odvoz odpadu z pešej zóny zabezpečuje osoba, s ktorou má Mesto Štúrovo uzatvorenú zmluvu o dielo, predmetom ktorej je odvoz odpadu, a to v intervaloch podľa priloženého harmonogramu odvozu odpadu v daný deň v čase od 5.00 hod. do 9.00 hod. Plastové vrecia alebo zberné nádoby môžu byť vyložené na verejné priestranstvo v bezprostrednej blízkosti vonkajších vstupov do priestorov vlastníkov a prevádzkovateľov, resp. správcov nehnuteľností, ale len v čase podľa harmonogramu odvozu odpadu. Vykladať odpad z prevádzok do malých smetných košov na pešej zóne alebo vedľa nich je zakázané. Prevádzkovatelia exteriérového sedenia sú povinní nakladať s odpadom tak, aby boli zabezpečené a dodržané hygienické, bezpečnostné, estetické a požiarne a iné predpisy. Pre vlastníkov, správcov alebo užívateľov nehnuteľností na pešej zóne sú pripravené aj 1 100 litrové nádoby na papier a na plast na Kostolnej ulici, pri nábytkárstve Szabó. Harmonogram zberu selektívneho odpadu je dostupný aj na webovej stránke mesta. MsÚ

Jeden zo stoviek Žiak Základnej školy EndreAdyho v Štúrove vyhral cenu E- testu. Kristiána Gajdoša, žiaka 5.C triedy, vyžrebovali spomedzi viac sto piatakov, ktorí sa zúčastnili elektronického testovania žiakov základných škôl. Ceny v Štúrove odovzdal osobne gestor E- testovania RNDr. Miroslav

Repovský. V rámci odovzdania ceny prevzala aj riaditeľka ZŠ EA Zuzana Fodorová rôzne vzdelávacie programy. Inštitúcia si vyslúžila aj pochvalu za úspešný a bezproblémový priebeh elektronického testovania. prel-f-

HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI HÍREK A Városi Hivatal illetékes szakosztálya felhívja a lakosok figyelmét, hogy kiosztásra kerültek a szelektív hulladékgyűjtő szemeteszsákok (6 db. a műanyag, 2-2 db. a fém és papírhulladék gyűjtésére). A fél évre kiosztott csomagot minden családi házhoz eljuttatták. Amennyiben Ön mégsem kapott, a Városi Hivatalban aláírás ellenében megkaphatja (megbízott személy is átveheti) Az újsághoz tartozó ütemtervmellékletet kérjük alaposan tanulmányozza át és őrizze meg! Ennek alapján, utcáját azonosítva, figyelemmel követheti, hogy az ütemterv szerint mikor, milyen típusú hulladék kerül elszállításra. Tegyünk együtt környezetünk tisztaságáért és fenntarthatóságáért!

Figyelem, a sétálóutcán is változik az elszállítás rendje! Január 1-jétől a Városi Hivatal 20/2015-ös döntése értelmében a sétálóutca hulladék-elszállítási rendje is változik, a következőképpen: A tulajdonosok, gondnokok, vagy az ingatlan használói saját kukáikba gyűjtik a szemetet. Ha azzal nem rendelkeznek, akkor

Több százból egy A párkányi Ady Endre Alapiskola egyik tanulója nyerte az E-teszt díját. Gajdoš Krisztiánt, az 5. c osztály tanulóját sorsolták ki a több száz ötödikes tanuló közül. A díj lényege, hogy az elektronikus tesztelésen részt vett diákok közül kisorsoltak egyet, aki

szemetesszákokba gyűjtik a hulladékot. A hulladék elszállítását a Városi Hivatallal szerződésben álló fél biztosítja, a mellékelt ütemterv szerint kijelölt napon 5 és 9 óra között. A műanyag zsákokat vagy a kukákat kihelyezhetik a közterületre, úgy, hogy azok ne zavarják a szállítók és tulajdonosok közlekedését, de csakis a kijelölt időben. Tilos elhelyezni a szemetet a sétálóutcán kihelyezett kis kukákba vagy melléjük. Az üzemeltetők a szemetet a higiéniai, biztonsági, esztétikai, tűzbiztonsági és egyéb erre vonatkozó előírásokkal összhangban kötelesek elhelyezni. A Templom utcában, a Szabó bútorüzlet mellett 1 100 literes szelektív hulladékgyűjtők (papír és műanyag) is az érintettek rendelkezésére állnak. A szelektív és kommunális hulladék elszállításának ütemterve elérhető a város honlapján. ford -br-

értékes ajándékokat kapott. A díjakat Miroslav Repovský RNDr az E-teszt gesztora adta át személyesen Párkányban. A díj átadása után az igazgatónő Mgr. Fodor Zsuzsanna az iskola nevében különböző oktatási segédprogramot vehetett át. Továbbá dicséretben részesítették az intézményt, amiért az elektronikus tesztelést sikeresen és zökkenőmentesen lebonyolították. Hajtman Kornél


Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

8

VOĽBY/VÁLASZTÁSOK

Újra választunk! Huszonhárom párt jelöltjei közül választhatunk a március 5-én esedékes parlamenti választásokon. Ezen a napon Szlovákia 4,4 millió választásra jogosult polgára járulhat az urnákhoz. A választási helységek reggel 7 órától este 22 óráig várják az állampolgárokat. 2012-ben Párkányban a választásra jogosultak 58,07%-a ment el szavazni. Akkor a legtöbben az MKP-ra szavaztak: 47,03% , 7070 szavazat. A második legerősebb párt ebben a körzetben a Most-Híd volt: 36,62%, 5506 szavazat. A SMER-re 1124-en voksoltak. Nyilvánítsa ki véleményét Ön is!

1. Strana TIP 2. Strana moderného Slovenska - Modern Szlovákia Pártja (SMS) 3. OBYČAJNÍ ĽUDIA a nezávislé osobnosti - Egyszerű Emberek és Független Személyiségek (OĽANO -NOVA) 4. Demokrati Slovenska - Ľudo Kaník - Szlovákia Demokratái – Ľudo Kaník (DS Ľudo Kaník) 5. ŠANCA - Esély 6. SME RODINA - Boris Kollár - Család Vagyunk – Boris Kollár 7. Strana zelených Slovenska - Szlovákiai Zöldek Pártja (SZS) 8. KOALÍCIA SPOLOČNE ZA SLOVENSKO - Együtt Szlovákiáért koalíció (KOALÍCA (NP+PAS+SĽS)) 9. Maďarská kresťanskodemokratická aliancia - Magyar Kereszténydemokrata Szövetség (MKDSZ) 10. VZDOR - strana práce - DAC- Munkapárt 11. Most-Híd 12. Slovenská národná strana - Szlovák Nemzeti Párt (SNS) 13. Odvaha - Veľká národná a proruská koalícia - Bátorság – Nagy Nemzeti és Oroszbarát Koalíció 14. Komunistická strana Slovenska - Szlovákia Kommunista Pártja (KSS) 15. Slovenská demokratická a kresťanská únia - Demokratická strana - Szlovák Demokratikus és Keresztény Unió-DP (SDKÚ - DS) 16. SMER - sociálna demokracia - Irány - Szd 17. Kresťanskodemokratické hnutie - Kereszténydemokrata Mozgalom (KDH) 18 Slovenská občianska koalícia - Szlovák polgári koalició (SKOK!) 19. Kotleba- Mi Szlovákiánk Néppárt (Kotleba - Ľudová strana Naše Slovensko) (ĽS Naše Slovensko) 20. #SIEŤ - Háló (#SIEŤ) 21. Strana maďarskej komunity - Magyar Közösség Pártja (MKP) 22. PRIAMA DEMOKRACIA - Közvetlen Demokrácia (PD) 23. Sloboda a Solidarita - Szabadság és Szolidaritás (SaS)

Tájékozódjon az alábbi listából a kijelölt választókörzetéről és szavazóhelyiségekről: 1. sz. választókörzet - szavazóhelyiség a nyugdíjasklub épülete, Fő utca 42. 2. sz. választókörzet - szavazóhelyiség a Liszt Ferenc Művészeti Alapiskola épülete, Comenius utca 2. 3. sz. választókörzet - szavazóhelyiség az Ady Endre Alapiskola épülete (a volt óvoda), Szent István utca 16. 4. sz. választókörzet - szavazóhelyiség a Liszt Ferenc Művészeti Alapiskola, Szent István utca 25. sz. (a volt szülészet udvarában) 5. sz. választókörzet - szavazóhelyiség az Enerbyt kft. irodaépülete, Hársfa utca 1. 6. sz. választókörzet - szavazóhelyiség a Lakásszövetkezet ülésterme, Hársfa utca 3. 7. sz. választókörzet - szavazóhelyiség az Összevont Magániskola, Szent István utca 36. 8. sz. választókörzet - szavazóhelyiség az Óvoda, Bartók utca 38. (felső rész) 9. sz. választókörzet – szavazóhelyiség az Óvoda, Bartók utca 38. (alsó rész) 10. sz. választókörzet - szavazóhelyiség a vasútállomás épülete, Vasúti sor 14.

1-63 és 2-90), Sport utca, Szent István utca (18-44 és 48 – páros számok), Husz János utca, Vajanský utca.

az alábbi lakcímmel rendelkező választásra jogosult polgárok részére:

6. sz. választókörzet – 6. sz. szavazóhelyiség – a Lakásszövetkezet ülésterme, Hársfa utca 3: Jesenský utca (66, 68, 70, 72, 74), Szövetkezeti sor (1-31 és 6-22).

1. sz. választókörzet – 1. sz. szavazóhelyiség – a nyugdíjasklub épülete, Fő utca 42: Akácfa utca, Baróti utca, Bruntáli utca, Duna utca, Tűzoltó utca, Fő utca, Juharfa utca, Jesenský utca – páratlan számok 11-71, 75-83, 117, 139 és páros számok 14-64-ig, Kövesdi út, Rövid utca, Sobieski utca, Szent Imre tér, Szabadság tér (állandó lakcímmel nem rendelkező lakosok részére is), Nánai út, Diófa utca, Orgona utca, Vámház köz, Régiposta köz, Vadas, Széchenyi utca, Gyártelepi út, Vásártér köz, Bem József utca, Szent István utca – régi rész (1-17 és 2, 10, 12, 14), Zrínyi Miklós utca, Vörösmarty utca. 2. sz. választókörzet – 2. sz. szavazóhelyiség – Liszt Ferenc Művészeti Alapiskola épülete, Comenius utca 2: Bocskai sor, Alsó utca, Laktanya utca, Comenius utca, Major köz, Rózsa utca, Szvatopluk utca, Űrhajós utca, Bél Mátyás utca, Bérespart (családi házak). 3. sz. választókörzet – 3. sz. szavazóhelyiség – az Ady Endre Alapiskola épülete (a volt óvoda), Szent István 16. sz.: Ady utca, Balassi utca, Kossuth utca, Béke utca, Petőfi utca – régi rész (családi házak

Znova ideme voliť!

4. sz. választókörzet – 4. sz. szavazóhelyiség – Liszt Ferenc Művészeti Alapiskola, Szent István utca 25. sz. (a volt szülészet udvarában): Gesztenyefa utca (1, 3, 5 – „Papagáj“ lakótelep), Jesenský utca (76, 78, 80, 82 – „Papagáj“ lakótelep), Petőfi utca (az öreg lakótelep 67 – 113), Petőfi utca („Papagáj“ lakótelep 92-108) Szent István utca (19-33 páratlan számok), Kertész utca (31, 33). 5. sz. választókörzet – 5. sz. szavazóhelyiség – az Enerbyt kft. irodaépülete, Hársfa utca 1 sz.: Szövetkezeti sor (39 és 41), Szövetkezeti sor (33, 35, 37), Gesztenyefa utca (2-10 – kínai fal), Jesenský utca 87.sz. – a rendelőintézet szolgálati lakása, Hársfa utca, Szent István utca (35-75 páratlan számok).

7. sz. választókörzet – 7. sz. szavazóhelyiség – Összevont Magániskola, Szent István utca 36: Bartók utca (az egész), Smetana utca (az egész). 8. sz. választókörzet – 8. sz. szavazóhelyiség – Óvoda, Bartók utca 38 (felső rész): Jesenský utca (csak a 73-as szám), Kilátó utca, Nárcisz utca, Új utca, Rákóczi Ferenc utca (3541 és 58-80), Bérespart (csak a 27 és 29-es számú tömbház). 9. sz. választókörzet – 9. sz. szavazóhelyiség – Óvoda, Bartók utca 38 (alsó rész): Štefánik utca (12-48 és 13-23), Vörösmarty utca – csak a 2, 4, 6-os számú tömbház. 10. sz. választókörzet – 10. sz. szavazóhelyiség – a vasútállomás épülete, Vasúti sor 14: Dubček utca, J. Kráľ utca, Sládkovič utca (párkányi rész), Vasúti sor. -VH-

V parlamentných voľbách dňa 5. marca si môžeme vyberať spomedzi kandidátov 23 strán. K urnám vo volebných miestnostiach, ktoré budú otvorené od 7:00 do 22:00 hodín, môže pristúpiť 4,4 milióna oprávnených voličov Slovenska. V roku 2012 hlasovalo v Štúrove 58,07% oprávnených voličov. Najviac z nich – 7070 - odovzdalo svoj hlas v prospech SMK-MKP (47,03%). Druhou najsilnejšou stranou v meste bol Most – Híd (5506 hlasov, 36,62%). SMER dostal 1124 hlasov. Využite aj vy svoje právo!právo

Vyhľadajte si v zozname svoj volebný obvod a miestnosť: Okrsok č. 1 - volebná miestnosť - budova Klubu dôchodcov, Hlavná ul. č. 42 Okrsok č. 2 - volebná miestnosť - budova Základnej umeleckej školy - Komenského č. 2 Okrsok č. 3 - volebná miestnosť - budova ZŠ E. Adyho (bývalá MŠ) na Ul. Svätého Štefana č. 16 Okrsok č. 4 - volebná miestnosť - Základná umelecká škola – Ul. Svätého Štefana č. 25 (budova vo dvore bývalej pôrodnice) Okrsok č. 5 - volebná miestnosť - Administratívna budova Enerbyt s.r.o. na ul. Lipová č.1 Okrsok č. 6 - volebná miestnosť - SBDO zasadačka, Lipová ulica č. 3 Okrsok č. 7 - volebná miestnosť - Súkromná spojená škola, Ul. Svätého Štefana č. 36 Okrsok č. 8 - volebná miestnosť - Materská škola na ul. Bartókova č. 38 (horná časť) Okrsok č. 9 - volebná miestnosť - Materská škola na ul. Bartókova č. 38 (dolná časť) Okrsok č. 10 - volebná miestnosť - na prízemí v budove ŽSR, Železničný rad č.14 (Železničná stanica) pre voličov bývajúcich: Okrsok č.1 – volebná miestnosť č.1 – budova Klubu dôchodcov, Hlavná ul. č. 42: Agátová ulica, Baraoltská ulica, Bruntálska ulica, Dunajská ulica, Hasičská ulica, Hlavná ulica, Javorová ulica, Jesenského ul. - nepárne čísla 11-71,75-83, 117, 139 a párne čísla od 14 – 64, Kamenická cesta, Krátka ulica, Sobieskeho ulica, Námestie Sv. Imricha, Námestie slobody (aj obyvatelia s trvalým pobytom Štúrovo, bez ďalšej adresy), Nánanská cesta, Orechová ulica, Orgovánová ulica, Pri colnici, Pri starej pošte, Pri Vadaši, Széchenyiho ulica, Továrenská cesta, Trhovnícka ulica, Ulica Jozefa Bema, Ul. Svätého Štefana - stará časť (1 - 17 a 2, 10, 12, 14), Ul. M. Zrínskeho, Vörösmartyho ulica (len rodinné domy). Okrsok č.2 – volebná miestnosť č.2 - budova Základnej umeleckej školy - Komenského č. 2: Bocskaiho rad, Dolná ulica, Kasárenská ulica, Komenského ulica, Pri majeri, Ružová ulica, Svätoplukova ulica, Ulica kozmonautov, Ulica Mateja Bela, Želiarsky svah (len rodinné domy). Okrsok č. 3 – volebná miestnosť č. 3 – budova ZŠ E.Adyho (bývalá MŠ) na Ul. Svätého Štefana č. 16: Adyho ulica, Balassiho ulica, Kossuthova ulica,

Mierová ulica, Petőfiho ulica stará časť (rodinné domy 1-63 a 2-90), Športová ulica, Ul. Svätého Štefana (18 - 44 a 48 párne čísla), Ulica Jána Husa, Vajanského ulica. Okrsok č. 4 – volebná miestnosť č. 4 - Základná umelecká škola – Ul. Svätého Štefana č. 25 (budova vo dvore bývalej pôrodnice): Gaštanová ulica ( 1,3,5 - sídlisko „Papagáj“), Jesenského ulica (76,78,80,82 - sídlisko „Papagáj“), Petőfiho ulica (staré sídlisko 67 - 113), Petőfiho ulica (92 - 108 - sídlisko „Papagáj“), Ul. Svätého Štefana (19 – 33 nepárne čísla), Záhradnícka ulica celá (31, 33). Okrsok č. 5 – volebná miestnosť č.5 - Administratívna budova Enerbyt s.r.o. na ul. Lipová č.1 : Družstevný rad (39 a 41), Družstevný rad (33, 35, 37), Gaštanová ulica (2 - 10 čínsky múr), Jesenského ulica č.87 - služobný byt Polikliniky, Lipová ulica, Ul. Svätého Štefana (35 - 75 nepárne čísla). Okrsok č. 6 – volebná miestnosť č. 6 SBDO - zasadačka, Lipová ulica č. 3: Jesenského ulica (66, 68, 70, 72, 74), Družstevný rad (1-31 a 6-22). Okrsok č. 7 – volebná miestnosť č. 7 - Súkromná spojená škola, Ul. Sv. Štefana č. 36: Bartókova ulica (celá), Smetanova ulica (celá). Okrsok č. 8 – volebná miestnosť č. 8 - Materská škola na ul. Bartókova č.38 (horná časť): Jesenského ulica (len č. 73), Na vyhliadke ul., Nárcisová ulica, Nová ulica, Ul. F. Rákócziho celá ulica(35 - 41 a 58 - 80), Želiarsky svah (len činžový dom 27 a 29). Okrsok č. 9 – volebná miestnosť č. 9 - Materská škola na ul. Bartókova č.38 (dolná časť): Štefánikova ulica celá (12 - 48 a 13 - 23), Vörösmartyho ulica - len činžový dom č. 2, 4, 6. Okrsok č. 10 – volebná miestnosť č. 10 – na prízemí v budove ŽSR, Železničný rad č.14 (Železničná stanica): Dubčekova ulica, Ulica Janka Kráľa, Sládkovičova ulica (štúrovská časť), Železničný rad. -MsÚ-


ujsaghirdetes A5.pdf 1 19. 1. 2016 16:24:26

MAGAZÍN/MAGAZIN

Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

9

Március 5-én adjunk lehetőséget azoknak a fiataloknak, akik civilként az elmúlt években érdemben tettek a közösségért: kiálltak az iskoláinkért és a nyelvi jogainkért. Orosz Örs rendezvényszervezőként is sokat tett a régió értékeinek megismertetéséért.

9.

PLATENÁ POLITICKÁ INZERCIA

FIZETETT POLITIKAI HIRDETÉS

NEM DUMÁLUNK, MEGCSINÁLJUK!

C

Y

CM

MY

CY

CMY

K

NYEREMÉNYJÁTÉK

Objednávateľ: Strana maďarskej komunity – Magyar Közösség Párt Nyerje meg az értékes ajándékok egyikét! Dodávateľ: Festivitas s.r.o., Moča 196, 946 37 Moča, IČO: 480886 676 A szelvény visszaküldői között február 15-én LED televíziót, római utazást, értékes bor- és könyvcsomagokat, fesztiválbelépőket sorsolunk ki. Visszaküldési cím: Fiatal Függetlenek, Komárno 945 01, Dunajské nábrežie 12 A visszaküldő adatai:

M

vezetéknév, keresztnév utca, házszám, település

Orosz Örs

telefonszám

FIATAL FÜGGETLENEK az MKP listáján Objednávateľ: Strana maďarskej komunity – Magyar Közösség Pártja, Čajakova 8, 811 05 Bratislava, IČO: 00678 163 | Dodávateľ: Festivitas s.r.o., Moča 196, 946 37 Moča, IČO: 480886 676

Vo februári pochovávame zimu „Radšej nech roztrhne ako by sme mali na tanieri nechať.“ Obdobie od Troch kráľov po popolcovú stredu je obdobím zábav a svadieb. Významným dňom tohto obdobia je maškrtný štvrtok, ktorý je posledným dňom bohatej hostiny pred veľkým pôstom. V tomto čase sa konajú aj karnevaly, z talianskeho „carnelevare“ teda „odstrániť mäso“. Tučný utorok, jemu predchádzajúci fašiangový pondelok a nedeľa tvoria záver fašiangov. V Benátkach v tomto čase usporadúvajú chýrny karneval a napríklad v tomto čase sa koná aj „busójárás“ v Moháči – sprievod karnevalových masiek. Dávnym fašiangovým zvykom v tomto období na Slovensku je pochovávanie basy. Maškarám v sprievode gazdiné napichovali slaninu a klobásy na nože a šable a pod hune im strkali fľašky páleného. Na našom okolí v týchto dňoch v mnohých dedinách pochovávajú zimu, keď slamenú bábku po zapálení hodia do vody, vyháňajúc tým zimu a choroby z obce. Na Slovensku zimu vyháňali neskôr, Morenu vynášali dva týždne pred Veľkou nocou. Najbohatšiu tradíciu ucho-

váva v tomto smere u nás Chľaba, zvyky jej fašiangového sprievodu siahajú až do počiatkov 19. storočia. Chlapci si navlieknu staré šaty, tvár si pomaľujú alebo zakryjú maskou, aby ich nebolo poznať. Tiahnu dedinou, palicami klopú na brány, pália ohne a na konci dediny na veľkej vatre spália svoje šaty, takto vyháňajúc zimu z krajiny. Najdôležitejšími osobami sprievodu sú mladucha a ženích, ktorí sprevádzajú procesiu cez obec. Hoci už tieto ľudové tradície pomaly vymierajú, ešte dodnes sa v tomto období usporadúva väčšina zábav a bálov. A tak – ak keď v dnešnej dobe nie je zriedkavý ples ani pred Veľkou nocou – tí, ktorí si ctia zvyky našich predkov, derú tanečné parkety práve v tomto období do popolcovej stredy. prel-f-

Februárban temetjük a telet „Inkább a has fakaggyon, mintsem az étel megmaraggyon” A vízkereszttől hamvazószerdáig tartó időszak a mulatságok, lakodalmak ideje. Egyik jelentős napja torkos csütörtök, ezen a napon még egyszer bőséges lakomát csaptak, mielőtt megkezdődött volna a nagyböjti időszak. Ez az időszak a karneválok ideje is, erre utal a szó olasz eredete: „carne levare”, azaz „levenni a húst”. Húshagyó kedd, az őt megelőző farsang hétfővel és vasárnappal együtt alkotja farsang farkát. Velencében ilyenkor tartják a híres velencei karnevált, Magyarországon pedig például a mohácsi busójárást. Régi farsangi hagyomány a rabvágás, amikor két férfit rabnak öltöztetve hévérek kísérnek a mulatság helyszínére, ám ezt megelőzően betérnek a falu lakóinak házába, ahol az asszonyok szalonnát adnak nekik. Ha a rabnak sikerül megszöknie, a kocsmába

menekül, és ha a hévér nem éri őt utol, akkor bizony fizetheti a rab számláját. Számos községben még ma is él a téltemetés, vagy más néven télkihordás szokása, amikor egy szalmabábot meggyújtva és vízbe dobva kiűzik a telet és a betegségeket a faluból, hogy végre megérkezzen a várva-várt tavasz. Környékünkön a leghíresebb a helembai busójárás, amelynek gyökerei egészen az 1800-as évekig nyúlnak vissza. A fiúk kidobandó ruhadarabokat vettek magukra, arcukat elmaszkírozták, hogy ne lehessen őket felismerni. Végighaladtak a falun, botokkal ütögették a kapukat, időnként tüzet gyújtottak, majd a végén levetkőztek, eltüzelték ezeket a ruhákat, így űzve ki a telet a településről. Napjainkban a menet két meghatározó alakja a menyecske és a vőlegény, akik a falun végighaladó menetet kísérik. Bár mindezen népszokások nagy része már kihalóban van, azért a legtöbb mulatságot mégis ebben az időszakban rendezik meg. Így, bár napjainkban húsvét idején sem kizárt a bálozás, akik ragaszkodnak a régi hagyományokhoz, még hamvazószerdáig koptathatják valahol a táncparkettet. Porubszky Petra


Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

10

INZERCIA/HIRDETÉS


Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

11

FIZETETT POLITIKAI HIRDETÉS

PLATENÁ POLITICKÁ INZERCIA

SPRÁVY/HÍREK

Telesne postihnutí hlásia

Párkányi mozgássérültek beszámolója

Základná organizácia č. 99 Zväzu postihnutých nezaháľala ani počas vlaňajška. Ich výročná správa vypovedá okrem oficiálnych programov o bohatom spoločenskom živote. Členovia majú za sebou aktívny rok, v ktorom nechýbajú zdravotné prednášky, zájazdy do Viedne a do Turecka, návšteva kúpeľov, varenie guláša či medzinárodné stretnutie. December aj tu plynul v znamení očakávania a spoločného sviatkovania, obohateného kultúrnym programom a návštevou priateľov v Újpeste. Irena Juhászová, členka vedenia organizácie, vo svojej správe vyjadrila presvedčenie, že z dlhého zoznamu akcií je zrejmá činorodá práca, ku ktorej do budúcnosti popriala členom aj vedeniu mnoho síl a zdravie. prel-f-

„Tvoj Valentín” 14. február je významným dátumom hlavne pre zamilovaných. Deň sv. Valentína však nie je prijímaný jednoznačne pozitívne: kým jedni sú už nedočkaví a plní očakávania, druhí si myslia, že pozorní jeden voči druhému by sme nemali byť iba v tento jeden deň. Jeho počiatky spadajú do 3. storočia, keď v juhotalianskom meste Terni pôsobil biskup sv. Valen-

A mozgássérültek Párkányban működő speciális 99. számú szervezete nem tétlenkedett az idei évben sem. Éves beszámolójuk a hivatalos programokon túl, színes közösségi életről árulkodik. A tagok igazán aktív évet tudhatnak maguk mögött, melynek egészségügyi előadás, bécsi és törökországi kirándulás, fürdőlátogatás, gulyásfőzés és nemzetközi találkozó is része volt. December számukra is várakozással és a közös ünnepléssel telt, melyet kultúrműsorral színesítettek, és újpesti barátaikat is meglátogatták. Juhász Irén, a szervezet vezetőségi tagja beszámolójában úgy írt, reméli a hosszú listából is látszik, hogy a méhecskék szorgalmával tevékenykednek, s a további munkához erőt és egészséget kívánt a vezetőségnek és a tagságnak. -br-

tín, patrón manželských zväzkov a zasnúbených. Podľa legendy stihol prinavrátiť zrak dcére svojho žalárnika a pred smrťou jej poslal lístok s podpisom „od Tvojho Valentína“. Pritom biskup oddal mnoho zamilovaných párov, medzi nimi aj vojakov, ktorí mali v tom čase prísne zakázané vstupovať do stavu manželského. Tradícia tiež hovorí, že 14. februára si vyberajú svoj pár vrabce a v tento deň sa deň sa divé holuby vracajú zo svojich pútnických ciest. prel-f-

„A Te Bálintod” Február 14-e leginkább a szerelmespárok számára kiemelkedő dátum. A Valentin-nap, vagy más néven Bálint-nap ugyanakkor megosztó ünnep: sokan izgatottan várják, mások úgy gondolják nemcsak ezen a napon kellene figyelmesnek lennünk a párunkkal. A Valentin-nap eredete egészen Szent Bálint püspökig vezethető vissza, aki a házaspárok, jegyesek védőszentje volt. A róla szóló

legenda szerint, mielőtt február 14-én kivégezték volna, a börtönőr vak lányának visszaadta a látását, majd egy üzenetet juttatott el hozzá a „A Te Bálintod” aláírással. Emellett sok szerelmespárt megesketett egymással, többek között katonákat is, akiknek abban az időben szigorúan tiltották, hogy házasságra lépjenek. Az ifjú házasokat, kertjében szedett virágokkal ajándékozta meg. A hagyomány szerint február 14én választanak maguknak párt a verebek és ekkor térnek vissza a vadgalambok vándorló útjukról. Porubszky Petra


Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

12

PODUJATIA CVČ V ŠTÚROVE A PÁRKÁNYI SZIK RENDEZVÉNYEI --------------------------

POLROČNÝ PRÁZDNINOVÝ DEŇ V CVČ PROGRAM A FÉLÉVI SZÜNETRE Dátum: február 1. februára 09.00 - 12.00 Tanečné dopoludnie - Táncdélelőtt 14.00 - 16.00 Deti v kuchyni - Gyerekek a konyhában

TRADIČNÝ CENTRÁCKY KARNEVAL HAGYOMÁNYOS SZIK KARNEVÁL Dátum: 5. februára, 16.30 - 20.00 Maškarný ples pre deti záujmových krúžkov obohatený tombolou. Álarcosbál a SZIK tagoknak tombola húzással. JARNÉ PRÁZDNINY V CVČ – TAVASZI SZÜNET A SZIK-BEN Dátum: 22-26. február POZOR! Na jednotlivé dni sa treba zahlásiť do 5. februára 2016! FIGYELEM! Az egyes napokra jelentkezés: 2016. február 5-ig!

KULTÚRA

2016 FEBRUÁR 8. februára o 14:00 a 18. februára o 15:00 Klub dôchodcov, Hlavná 42 Nyugdíjas klub Párkány, Fő utca 42 NEMES JÁNOS, jeden z niekdajších, neobyčajných, a zabudnutých Parkančanov, prednášať bude Ing. Jozef Slabák, CSc., v organizácii Mestskej knižnice v Štúrove.

Február 28. 15:00 jegyár: 3€ Városi Művelődési Központ Info: 036/751-11-08

Ut. – Ke. 8.00 – 12.00 Deň hudby a tanca: sústredenia tanečných skupín. Táncnap: tánccsoportok összpontosítása.

Št. – Csü. 8.00 – 12.00 Výlet do Ostrihomu: návšteva interaktívneho múzea GEODA. POZOR: cestovný pas je potrebný + 5€ alebo 1.500Ft vstupenka. Kirándulás Esztergomba: GEODA interaktív múzeum látogatás. FIGYELEM: útlevél szükséges + 5€, vagy 1. 500Ft belépőre.

LEGSZEBB KINCS A BARÁTSÁG 10. február 16:00 Galéria Júliusa Bartu, Hlavná ul. 6 Barta Gyula Galéria, Fő utca 6 FOTOMOZAIKA Výstava Ernesta Šorokšáriho, vernisáž: 10. februára od 16:00. Šorokšári Ernest kiállítása, megnyitó: február 10-én 16:00 órakor. ------------------------------------

Pi. – Pé. 8.00 – 12.00 Filmové predstavenie v kine DANÚBIUS: Kikirikí a pár vajec, so zľavou: 2€. Filmvetítés a DANUBIUS moziban: Egy kakas és néhány tojás (szlovák nyelven), kedvezményesen: 2€

DÉL INDIAI LAKODALMAS SZOKÁSOK, párválasztás a szülők által, horoszkópegyeztetés és a lakodalmas szokások, előadó Raveendra Nathan Pillai Ravisankar, előadás magyar nyelven.

XV. MEDZINÁRODNÁ VÝSTAVA MAĎARSKÉHO FOTOGRAFICKÉHO UMENIA - výstava potrvá do 5. februára 2016. XV. NEMZETKÖZI MAGYAR FOTÓMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS - a kiállítás 2016 február 5-ig látogatható.

MsKS ŠTÚROVO PRIPRAVUJE KULTÚRNY KALENDÁR NA ROK 2016

Galéria Júliusa Bartu, Hlavná ul. 6 Barta Gyula Galéria, Fő utca 6 ------------------------------------

Február 21., 16:00 jegyár: 8€ Városi Művelődési Központ Info: 036/751-11-08

KATYI

Mestské múzeum Štúrovo, Pri colnici 2 Párkányi Városi Múzeum, Vámház köz 2

Zenés mesejáték egy részben, a Tihanyi Vándorszínpad előadásában. “Álmainkban és a mesékben egy sötét erdő mélyén, a füvek és a virágok közt élnek a manók. Azok a kis lények, akik hasonlóak hozzánk, emberekhez, csak kicsik.” Róluk szól a tanulságos történet. Sok fordulat után a szereplők és a gyerekek rájönnek a mese mondanivalójára: “Legszebb kincs a barátság.” -----------------------------------25. februára o 17:30 Mestská knižnica v Štúrove, nám. Sv. Imricha 33 Párkányi Városi Könyvtár, Szent Imre tér 33 SVADOBNÉ ZVYKY V JUŽNEJ INDII, zvolenie partnera rodičmi, porovnávanie horoskopov a svadobné zvyky, prednášateľ Raveendra Nathan Pillai Ravisankar, prednáška v maďarskom jazyku.

DENNE POPOLUDNÍ – NAPONTA DÉLUTÁNONKÉNT Tvorivé chvíle pre „kreatívnych“, voľné chvíle: čočo, vzdušný hokej, detský biliard, trampolína stolný tenis. „Ügyeskezek“ foglalkozások, szabad játékok: csocsó, biliárd, léghoki, asztali tenisz, trambulin.

ORNAMENTY SALKY - zo zbierky Štefana Alberta, výstava potrvá do 13. marca. IPOLYSZALKAI ORNAMENTUMOK - Albert István gyűjtéséből. A kiállítás március 13-ig látogatható.

A félreértések garantáltan felborítják mindenki életét, egy gyereknek több anyja is lesz, és kiderül, hogy kettős személyiség nem jelent feltétlenül dupla előnyt. Soóky Margit regényéből írta és rendezte Galambos Zoltán. ------------------------------------

NEMES JÁNOS, egy hajdani, különleges sorsú elfelejtett párkányi, előadó Ing. Jozef Slabák, CSc., előadás a Párkányi Városi Könyvtár szervezésében. ------------------------------------

Po. – Hé. 8.00 – 12.00 Jazykové doobedie: hravo po slovensky, po anglicky a po rusky. Nyelvi labor: játszva szlovákul, angolul és oroszul.

Str. – Sze. 8.00 – 12.00 Poďte s nami - robte s nami: športové hry a súťaže. Gyere velünk , csináld velünk: játékos sportvetétkedők.

KULTÚRNY KALENDÁR KULTÚRNAPTÁR

Komédia a Körűti Színház előadásában. Ha a Meseautót szerette, ezt a darabot imádni fogja! A Meseautó után újabb, az 1920-as évek hangulatát idéző darabot mutat be a Körúti Színház. Az eredeti magyar film 1942- es bemutatásakor legendás színészi gárda tette a filmet emlékezetessé. A Körúti Színház színpadi átiratában sem fog csalódni, hiszen Tahi-Tóth László fergeteges alakításai már legendásak a színházban, és ehhez olyan kiváló színészeket hívtak még segítségül, mint Kautzky Armand, Fila Balázs, Gyebnár Csekka, akik szintén fantasztikus színészi játékukkal teszik majd felejthetetlenné az estét. A filmen Tolnay Kári által megformált Katyi alakját, Placskó Emese játssza. A színház új darabjában jobbnál jobb zenékkel, és fergeteges humorral várja a kedves nézőket.

PROSÍME VŠETKY KULTÚRNO SPOLOČENSKÉ ZARIADENIA, ŠKOLY, OBČIANSKE ZDRUŽENIA, ABY DO 10. FEBRUÁRA ODOVZDALI PLÁN KULTÚRNYCH PODUJATÍ. KALENDÁR BUDE ZVEREJNENÝ V NOVINÁCH A NA NAŠÍCH WEBOVÝCH STRÁNKACH MESAČNE BUDE AKTUALIZOVANÝ A BUDE SLÚŽIŤ K LEPŠEJ INFORMOVANOSTI V OBLASTI KULTÚRNO SPOLOČENSKÝCH PODUJATÍ V NAŠOM MESTE.

A PÁRKÁNYI KULTÚRHÁZ ESEMÉNYNAPTÁRT KÉSZÍT A 2016-OS ÉVRE KÉRNÉNK A VÁROSUNKBAN MŰKÖDŐ KULTURÁLIS- ÉS TÁRSADALMI SZERVEZETEKET, ISKOLÁKAT, POLGÁRI TÁRSULÁSOKAT, HOGY FEBRUÁR 10-IG KÜLDJÉK EL A SZERVEZÉSÜKBEN MEGVALÓSULÓ KULTURÁLIS PROGRAMOKKAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓKAT. A NAPTÁR ÚJSÁGUNK HASÁBJAIN ÉS WEBOLDALAINKON KERÜL MAJD KÖZLÉSRE, CÉLJA A JOBB TÁJÉKOZTATÁS VÁROSUNK KULTURÁLIS ESEMÉNYEIRŐL.


KULTÚRA

KINO MOZI

3D DANUBIUS

Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

13

HLAVNÁ 6, PEŠIA ZÓNA, ŠTÚROVO, 036/751-11-07, 0905-916-433

W W W. K I N O D A N U B I U S . M O J E K I N O . S K W W W. D A N U B I U S Z M O Z I . H U

PROGRAM KINA NA FEBRUÁR 2016

SAUL FIA VETÍTÉS: FEBRUÁR 20-ÁN 19:00-TÓL PREMIETANIE: 20. FEBRUÁRA O 19:00 Historická dráma/történelmi dráma, 107 min.

Hrajú/szereplők: Röhrig Géza, Molnár Levente, Urs Rechn, Zsótér Sándor, Todd Charmont, Uwe Lauer, Krisztik Csaba Réžia/rendezte: Nemes Jeles László A náci koncentrációs táborokban a foglyokból álló Sonderkommando terelte be a megsemmisítésre ítélteket a gázkamrákba, vitte át a holttesteket a krematóriumokba, takarította ki a termeket az újabb transzport érkezése előtt és szállította ki a hamvakat a táborból. A megterhelő fizikai munka miatt a sonderesek a tábor többi foglyánál jobb bánásmódban részesültek, a többi táborlakótól elkülönítve laktak, de mint a “titkok őrzőit”, néhány hónap után kivégezték a tagjaikat. Az újonnan alakuló sonderkommandó első feladata az

01. hé 17.00 ALVIN ÉS A MÓKUSOK A MÓKÁS MENET anim. mese MB :) 4€ ČT 12 4€ 01. po 19.00 PERFEKTNÝ DEŇ dráma 03. str 19.00 04. štv 19.00 05. pé 18.30 05. pé 20.30 06. so 17.00 06. szo 19.00 07. ne 19.00

ČIERNE DUŠE krimi dráma 50 ODTIEŇOV ČIERNEJ komédia/paródia A FEKETE ÖTVEN ÁRNYALATA vígjáték/paródia A DÁN LÁNY életrajzi dráma AGENTI DEMENTI animovaná komédia A FEKETE ÖTVEN ÁRNYALATA vígjáték/paródia 13 HODÍN: Tajní vojaci z Bengházi vojnový

ČT ČT MB MB SD MB ČT

15 15 15 15 :) 15 15

4€ 4€ 4€ 4€ 4€ 4€ 4€

09. ut 19.00 10. sze 19.00 11. štv 19.00 12. pé 19.00 13. so 17.00 13. szo 19.00 14. va 17.00 14. ne 19.00

DÁNSKE DIEVČA životopisná dráma A DÁN LÁNY életrajzi dráma AKO BYŤ SINGLE romantická komédia DEADPOOL akció BELLA A SEBASTIAN 2 dobrodružný/rodinný HOGYAN LEGYÜNK SZINGLIK romantikus vígjáték NORM, AZ ÉSZAKI animált mese DECIBELY LÁSKY rom.komédia/muzikál

ST MB ST MB ČD MB MB OV

15 15 15 12 12 15 :) 12

4€ 4€ 4€ 4€ 4€ 4€ 4€ 4€

17. sze 19.00 18. štv 19.00 19. pia 19.00 20. szo 17.00 20. szo 19.00 21. ne 17.00

A FEKETE ÖTVEN ÁRNYALATA vígjáték/paródia DEADPOOL akčný ZOOLANDER 2 komédia NORM, AZ ÉSZAKI animált mese SAUL FIA dráma (s českými titulkami) ROBINSON CRUSOE animovaná rozprávka

MB ST ST MB MB SD

15 12 12 :) 15 7

4€ 4€ 4€ 4€ 4€ 4€

23. ke 19:00 25. štv 17:00 25. štv 19.00 26. pi 10.00 26. pi 18.00 26. pé 20.00 27. so 17.00 27. szo 19.30 28. va 17.00 28. va 19.00

DEADPOOL akció ĽADOVÁ SEZÓNA animovaná rozprávka BOHOVIA EGYPTA dobrodružný fantasy 3D KIKIRIKÍ A PÁR VAJEC animovaná rozprávka BROOKLYN romantický BROOKLYN romantikus BOHOVIA EGYPTA dobrodružný fantasy EGYIPTOM ISTENEI kaland fantasy 3D NORM, AZ ÉSZAKI animált mese EGYIPTOM ISTENEI kaland fantasy

MB SD ČD SD ČT MF ČD MB MB MB

12 :) 12 :) 12 12 12 12 :) 12

4€ 4€ 6€ 4€ 4€ 4€ 4€ 6€ 4€ 4€

:)mládeži prístupné/korhatárra tekintet nélkül megtekinthető 12 mládeži prístupné od 12 rokov/12 éven aluliak számára nem ajánlott 15 mládeži prístupné od 15 rokov/15 éven aluliak számára nem ajánlott 18 mládeži prístupné od 18 rokov/18 éven aluliak számára nem ajánlott FK filmový klub/film klub SD slovenský dabing/szlovákul beszélő

ST slovenské titulky/szlovák felirat OV originálna verzia/eredeti változat ČD český dabing/csehül beszélő ČT české titulky/cseh felirat MB maďarský dabing/magyarul beszélő MF maďarské titulky/magyar felirat

ZMENA PROGRAMU VYHRADENÁ! A P R O G R A MVÁ LT O Z Á S J O G ÁT F E N N TA R TJ U K ! AKTUALIZÁCIA PROGRAMU DENNE NA:

www.kinodanubius.mojekino.sk AKTUÁLIS NAPI PROGRAM:

www.danubiuszmozi.hu

előző generáció elégetése volt. A sonderesek közül nagyon kevesen élték túl a háborút. 1944, Auschwitz-Birkenau. Saul Ausländer (Röhrig Géza) egyike a krematóriumokban dolgozó sonderkommandósoknak. Társai tudják, hogy bármelyik pillanatban kivégezhetik őket, fegyvereket gyűjtenek és lázadást szerveznek. Saul viszont az elégetésre váró holttestek között felfedezni véli saját fiát, és ettől kezdve a férfit a menekülés helyett egy másik lehetetlen küldetés élteti: elhatározza, hogy kicsempészi a testet és keres egy rabbit, hogy méltó módon eltemethesse a gyermeket. Nemes Jeles László első filmje történelmet írt: elhozta a filmtörténet első magyar Arany Glóbuszát.

DÁNSKE DIEVČA / A DÁN LÁNY (THE DANISH GIRL)

5./20:30-MB, 9./19:00-ST, 10./19:00-MB

Dráma, 119 min.

Hrajú/szereplők: Eddie Redmayne, Alicia Vikander, Ben Whishaw, Sebastian Koch. Réžia/rendezte: Tom Hooper Zistí že je ženou v mužskom tele a ako prvý na svete podstúpi operáciu vedúcu k zmene pohlavia. Životopisná romantická dráma inšpirovaná skutočnosťou. A lenyűgöző szerelmi történet David Ebershoff könyve alapján készült, és a két művész, Lili Elbe és Gerda Wegener élete ihlette.

BOHOVIA EGYPTA / EGYIPTOM ISTENEI (GODS OF EGYPT)

25./19:00-ČD-3D, 27./17:00-ČD 27./19:30-MB-3D, 28./19:00-MB

Dobrodružné/kalandfilm, 100 min. Hrajú/szereplők: Gerard Butler, Geoffrey Rush, Nikolaj Coster-Waldau. Réžia/rendezte: Alex Proyas Akčný dobrodružný epos inšpirovaný klasickou mytológiou starovekej Egyptskej ríše. Az ókori világ rendje és a benne élők élete így egy halandó fiú és egy erős isten kezébe kerül.

50 ODTIEŇOV ČIERNEJ A FEKETE ÖTVEN ÁRNYALATA (FIFTY SHADES OF BLACK) 4./19:00-ČT, 5./6./17./19:00-MB

Komédia/vígjáték, 85 min.

Hrajú/szereplők: Marlon Wayans, Kali Hawk, Jane Seymour, Mike Epps. Réžia/rendezte: Michael Tiddes Držte si nohavičky aj bránice, do kín prichádza dráždivá a na päťdesiat spôsobov šťavnatá paródia Päťdesiat odtieňov čiernej. Ha Christian Grey felzaklatott vagy feltüzelt, akkor várj, míg találkozol Christian Blackkel!

ĽADOVÁ SEZÓNA / NORM, AZ ÉSZAKI (NORM OF THE NORTH)

25./17:00-SD, 14./17:00-20./17:00-28./17:00-MB

Animovaná rozprávka/animált mese, 86 min. Ľadový medveď Norm sa zo svojho severného pólu vydáva do mesta, ktoré nikdy nespí. Do New Yorku. V jeho tíme sú tri nezničiteľní arktičtí lumíci a spoločne musia zabezpečiť svojmu zasneženému domovu pokoj od civilizácie. Norm, a jegesmedve egy egyszerű kérdésben hajthatatlan: a turistáknak semmi keresnivalója az Északi-sarkon. Amikor egy eszelős ingatlanfejlesztő a fejébe veszi, hogy luxuslakásokat épít otthona jegére, Norm azt teszi, amit minden normális jegesmedve tenne a helyében: felveszi a kesztyűt és egy csapat arasznyi, rettenthetetlen lemminggel elindul New Yorkba...


Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

14

MEGEMLÉKEZÉSEK - SPOMIENKOVÉ OZNÁMENIA Végleg elmentél hosszú utadra, Hangod nem halljuk többé már soha. Fájó szívünk felzokog érted, Örökké szeretünk, nem feledünk téged!

Lehunytad szemed, csendesen elmentél, Szívedben csak az volt, hogy minket szerettél.

Fájó szívvel emlékezünk január 16-án halálának második évfordulóján

Fájó szívvel emlékezünk halálának 4. évfordulóján

Juhász Piroskára

Németh Kálmánra

Emlékét őrző családja.

Emlékét őrző családja

„Ott pihensz ahol már nem fáj semmi, nyugalmadat nem zavarja senki. Könnyes az út mely sírodhoz vezet, a jó Isten őrködjön pihenésed felett.“

„Addig vagy boldog míg van aki szeret, aki a bajban fogja a kezed. S milyen fontos volt neked, csak akkor érzed ha nincs már veled. Múlnak az évek, gyorsan suhannak tova, De szemünkből a könny nem apad ki soha.“

Fájó szívvel emlékezünk halálának 10. évfordulóján

id. Csuport Sándorra

Akik ismerték és szerették szenteljenek emlékének egy néma pillanatot.

Fájó szívvel emlékezünk halálának 5. évfordulóján a drágaf érjre, édesapára és nagyapára Szerető családja

Akik ismerték és szerették szenteljenek egy néma pillanatot emlékére. Emlékét örökké őrző szerető felesége, fiai és unokái

„Szomorú az út, mely sírodhoz vezet, Megpihenni tér drága szerető szíved. Virágot viszünk egy néma sírra, De ezzel Téged nem hozhatunkvissza.“

“Hiányodat szavakkal kifejezni nem lehet, szívünkben őrizzük drága emlékedet.”

Fájó szívvel emlékezünk január 10-én, halálának 2. évfordulóján

Fájó szívvel emlékezünk december 6-án,

Tóth Máriára (Párkány)

Török Annára

Emlékét szívünkben megőrizzük.

A gyászoló család

Fájó szívvel emlékezünk édesanyánkra halálának 9. évfordulóján

halálánakharmadik évfordulóján. Emlékét őrző családja Köszönjük mindazoknak, akik január 8-án elkísérték utolsó útjára a párkányi temetőbe drága halottunkat,

Izsmán Erzsébetre

Bitter Istvánt

„Csendre int az élet minket, egy csodás álom véget ért, Volt egy anya, ki itt élt köztünk, kinek már rég otthona az ég. Nem szóltál semmit csak lezártad szemed, Pihenj édesanyánk, Isten legyen veled!“

(1929-2016)

Lányaid családjukkal

„Nem az a fájdalom, amelytől könnyes a szem, hanem amit a szívünkben hordunk némán, csendesen.“

Szomorú szívvel emlékezünk január 12-én, halálának harmadik évfordulóján

A gyászoló család

HIRDETÉS - INZERCIA Predám garáž. Garázs eladó. Tel.: 0907-490-013 Felújított 4 szobás lakás eladó, panorámás kilátással a Bazilikára. Tel.: 0907-093-752 Gondozást vállalok 10 éves gyakorlattal. Opatrovateľka s 10 ročnou praxou hľadá prácu. Tel.: 0918-045-038 Predám príves, Sport Jacht 1,30m x 1m. Inf. na tel. č. 036/752-25-58

Juhász Gyulára

Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot.

Hegedűs Andrásra

Emlékét őrző családja

Hálás szívvel mondunk köszönetet minden kedves rokonnak, szomszédnak, volt munkatársaknak, ismerősöknek, akik 2015 december 17-én elkísérték utolsó útjára a szeretett férjet, édesapát, nagyapát és dédnagyapát

Predáme poschodovú budovu na podnikateľskú činnosť, tesnej blízkosti nákladnej kompy v Štúrove. Možnosť využitia na výrobne, skladovacie, opravárske a kancelárske účely. Prístup aj pre kamióny. Plocha pozemkov: 1592 m2; zastavaná plocha: 295 m2; úžitková plocha budovy: 500 m2; samostatný sklad: 143 m2. Cena dohodou po obhliadke! Kontakt: 0903-854-515 Garázst vennék Párkányban – REGO, JEDNOTA környékén. 0917-245-480

Dňa 6.1.2016 sa dožila 90 rokov života pani

CSÉPLŐ JÓZSEFET

Emília Fajnorová

Köszönjük a sok virágot és hogy részvétükkel mély fájdalmunkat igyekeztek enyhíteni. A gyászoló család

Z príležitosti jubilea jej všetko najlepšie a veľa zdravia prajú dcéry, vnuci a pravnuci.

Štúrovo a okolie – Naše noviny – mesačník, vydáva Mestské kultúrne stredisko Štúrovo (Hasičská 25, 943 01 Štúrovo IČO: 00062448, DIČ: 2021073945 ). Šéfredaktor: Réka Bokor. Členovia redakčnej rady: Júlia Žďárská, Réka Bokor, PaedDr. Kornélia Slabáková, Mgr. Éva Környi László, Mária Vavreczká. O inzerciách sa môžete informovať na tel.čísle: 036/7511108, na e-mailovej adrese: reklama.sao@gmail.com, alebo osobne v Mestskom kultúrnom stredisku v Štúrove. Zalomenie, grafický design a tlač: SPOT DESIGN. Tlačiareň nezodpovedá za obsahovú a gramatickú stránku v článkoch a inzerciách. Redakcia nezodpovedá za obsah komerčných článkov, a za obsah komerčnej inzercie a reklamy! Registračné číslo: EV 2667/08. ISSN: 1339-200X Dátum vydania: 27. 1. 2016 Párkány és Vidéke – A mi lapunk - havilap, kiadja a Párkányi Városi Művelődési Központ (Hasičská 25, 943 01 Štúrovo IČO: 00062448, DIČ: 2021073945 ). Főszerkesztő: Bokor Réka. A szerkesztőbizottság tagjai: Žďárská Júlia, Bokor Réka, PaedDr. Kornélia Slabáková, Mgr. Környi László Éva, Mária Vavreczká. Hirdetésfelvétel a 036/7511108 –as telefonszámon, e-mailben a reklama.sao@gmail.com címen, illetve személyesen a városi művelődési központban. Grafika, tördelés, design és nyomtatás: SPOT DESIGN. A lapban megjelent hirdetések és cikkek tartalmáért és helyesírásáért a nyomda nem felel. A kommersz és lakossági hirdetések, reklámok, reklámcikkek tartalmáért a szerkesztőség nem felel! Nyilvántartási szám: EV 2667/08. ISSN: 1339-200X Kiadás dátuma: 2016. 1. 27.


SPRÁVY/HÍREK

Felhívás a kommunális- és apró építési hulladékadó bejelentésére (lakosok és vállalkozók) A T.t 582/2004 számú a helyi adókról és kommunális hulladék és apró építési törmelék helyi illetékéről szóló törvény 80§-a és a későbbi előirások értelmében az adófizető köteles bejelenteni a városnak

Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke

15

Oznamovacia povinnosť pre poplatníkov za komunálne odpady a drobné stavebné odpady (pre poplatníkov – občanov aj pre poplatníkov podnikateľov) Poplatník je podľa § 80 zák. č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov povinný oznámiť mestu

1. az adókötelezettség létrejöttét 30 napon belül: a) név, vezetéknév, titulus, születési szám, állandó lakcím, átmeneti lakcím (a továbbiakban „azonosítási adatok“), a 77§ 7. szakasza szerint kijelölt képviselő esetében a háztartás többi tagjának adatai, a 77§ 2 szakaszának a) és b) vagy c) pontja szerint adózók esetében megnevezés vagy üzleti név vagy az üzleti név kiegészítése, székhely vagy a vállalkozás helye és azonosítási szám megadása b) az illeték meghatározásához szükséges adatok megadása c) ha csökkentés vagy az illeték elengedése szükséges a 82 § szerint, benyújtani a szükséges iratokat, melyek ezt megindokolják.

1. Vznik poplatkovej povinnosti do 30 dní odo dňa vzniku poplatkovej povinnosti a a) uviesť meno, priezvisko, titul, rodné číslo, adresu trvalého pobytu, adresu prechodného pobytu (ďalej len identifikačné údaje), v prípade určeného zástupcu podľa § 77 ods. 7 aj identifikačné údaje za ostatných členov domácnosti a ak je poplatníkom osoba podľa § 77 ods. 2 písm. b) alebo písm. c), názov alebo obchodné meno alebo dodatok obchodného mena, sídlo alebo miesto podnikania a identifikačné číslo, b) uviesť údaje rozhodujúce na určenie poplatku, c) ak požaduje zníženie alebo odpustenie poplatku podľa § 82, predložiť aj doklady, ktoré odôvodňujú zníženie alebo odpustenie poplatku.

2. Az illeték kiszabását érintő körülmények változását és az illetékfizetési kötelezettség megszűnését az adózott időszakon belül az adófizető köteles 30 napon belül bejelenteni. - Kérjük minden városi telephely, üzlet és iroda bérlését bejelenteni a párkányi Városi Hivatal Pénzügyi osztályán, úgyszintén ennek megszűnését, megszakitását és az alkalmazásban állók számának változását is. - Kérjük a születések és elhalálozások bejelentését is. VH

2. Zmeny skutočností rozhodujúcich na vyrubenie poplatku a zánik poplatkovej povinnosti v priebehu zdaňovacieho obdobia je poplatník povinný oznámiť mestu do 30 dní odo dňa , keď tieto nastali. - Žiadame oznámiť zahájenie každej prevádzky, obchodu, kancelárie v meste - na Oddelenie financií plánovania a správy mestských podnikov Mestského úradu v Štúrove, taktiež aj ukončenie, prerušenie a zmeny počtu osôb. - Žiadame oznámiť aj zmeny týkajúce sa narodenia detí a úmrtia. MsÚ

Vyhrajme detské ihrisko!

Játszóteret nyerhetünk!

Aj naše mesto pripoljilo do ihriskového programu hypermarketa LIDL. V lete vyrastie na Slovensku desať detských ihrísk Žihadielok. V lokalitách, ktoré vyberú v hlasovaní na internete ľudia, postavajú ihriská a následne ich darujú mestám. Týmto projektom chcú prispieť k tomu, aby deti mohli svoj voľný čas tráviť zmysluplne a urobili aj niečo pre svoje zdravie – zdôvodnil svoj postoj hypermarket LIDL.

Városunk is bekapcsolódott a LIDL áruház játszótér programjába. Ennek keretében a nyár folyamán 10 játszótér épül fel. Azokon a helyeken, amelyeket az emberek internetes szavazással kiválasztanak, az áruház felépíti játszótereit, melyeket aztán a városoknak adományoz. A projekt célja, hogy a gyermekek értelmesen tölthessék szabadidejüket és közben egészségükért is tehessenek – foglalt állást a LIDL áruház. A tíz játszótérért a városok versenyezni fognak, Pozsony és Kassa esetében, az egyes városrészeik, ahol legalább egy LIDL áruház működik. A 102 lehetséges településből 96 kapcsolódott be a versenybe. A városokat lakosságszámuk szerint kategóriákba sorolták, azzal a céllal, hogy igazságosabb szavazáson mérettethessék meg magukat. Minden kategória első két helyezettje nyer játszóteret.

O desať ihrísk budú súperiť mestá, a v prípade Bratislavy a Košíc aj mestské časti, v ktorých sa nachádza aspoň jedna predajňa Lidl. Zo 102 možných lokalít prejavilo záujem zúčastniť sa súťaže 96 miest. Podľa počtu obyvateľov sú rozdelené do piatich kategórií s cieľom umožniť čo najspravodlivejšie hlasovanie. To bude prebiehať v rámci týchto kategórií, pričom ihrisko získajú prvé dve mestá z každej kategórie. Hlasujte aj Vy na naše mesto na webovej stránky www.zihadielko.sk.

Szavazzon Ön is városunkra a www. zihadielko.sk weboldalon! A szavazás február végéig tart. -br-


Inzerujte u nĂĄs aj Vy! ------------------------------

Hirdessen lapunkban Ă–n is!

------------------------------

Tel.: 036/751 11 08 ------------------------e-mail: reklama.sao@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.