Štúrovo a okolie Párkány és Vidéke Naše noviny - A mi lapunk
2014/7
www.sturovo.sk
XXV. ročník - évfolyam
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
2
VÁROSNAPOK Képriport dNI MESTA FOTOREPORTÁŽ
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
3
Városnapok Gazdag program, hangulatos utcabál Változatos, gazdag programmal várta a művelődési központ az érdeklődőket az idei városnapokon. Június 27-én és 28-án benépesült a korzó, s mivel az időjárás is kedvező volt, szombat éjjel egy igazán jó hangulatú utcabállal zárult az ünnepi rendezvénysorozat. A két nap alatt széles zenei palettáról válogathatott a nagyérdemű, a metál és a kemény rock rajongói a JS-YSTEM-nek, az EASY-nek, az ACES-nek és a GILOTIN-nek örülhettek, a pénteki Rockzóna keretében. A rockbuli fénypontja a Maddogx együttes fellépése volt. Szombaton délután folklórcsoportok léptek fel a szabadtéri színpadon, a Štúrovčatá és a Kisbojtár, valamint a Pásztortűz mellett a farnadi Nádas néptáncegyüttesnek is tapsolhatott a közönség. Este hattól a
könnyűzenéé és a progresszív zenéé volt a terep, Krško Roman, az Easy Peasy és az Iný štýl lépett a színpadra. Az est fénypontja a Cserháti Zsuzsa-emlékkoncert volt, Mujahid Zoltán és Tóth Vera Párkányban is bizonyították, hogy tehetséges előadókból mára profi művészekké értek. A Mikle Peti vezette utcabálra pedig már olyan jó lett a hangulat, hogy sokan táncra is perdültek a korzón. Átadták a Pro Urbe – díjakat A városnapokat ünnepélyes önkormányzati üléssel nyitották meg, melynek keretében Ján Oravec polgármester először a testvérvárosok polgármestereit köszöntötte, majd pedig a lengyelországi Klobuck,
a vajdasági Újbecse, az erdélyi Baraolt, a csehországi Bruntál polgármesterei üdvözölték a megjelenteket. Ezek után került sor a Pro Urbe-díj ünnepélyes átadására. A díjat idén Holováčné Veis Márta és Gerstner István képzőművész kapta meg. Vitkó Andrea méltatta a díjazottakat, laudációjában hangsúlyozta, hogy az auschwitzot megjárt Márta néni élete, erkölcsi tartása és tisztánlátása mindenki számára példaértékű, sorsa egyben örök mementó is az embertelenség, a háború borzalmai ellen. Gerstner István képzőművész pedig több évtizedes alkotói tevékenysége, valamint a párkányi képzőművészeti élet fejlesztése és támogatása miatt részesült a kitüntetésben. -b-
DNI MESTA bohatý program, zábava na ulici Na tohtoročné Dni mesta pripravilo MsKS pestrý program. Počas víkendu 27. a 28. júna sa korzo zaplnilo a keďže vyšlo aj počasie, vyvrcholením bola skvelý pouličný ples do neskorých hodín. Počas dvoch dní bolo z čoho vyberať. Priaznivci metalu a rocku sa mohli v piatok tešiť na vystúpenia JS-YSTEM, EASY, ACES či GILOTIN. Hviezdou rockového pódia bola skupina Maddogx. V sobotu popoludní javisko patrilo folklórnym zoskupeniam. Prestavili sa Štúrovčatá, Kisbojtár, Pásztortűz, ako aj Nádas z Farnej. Po šiestej dostal priestor pop a progresívna hudba: Roman Krško, Easy Peasy, Iný štýl. Večer vyvrcholil spomienkovým koncertom na nezabudnu-
teľnú Zsuzsu Cserháti. Účinkujúci Zoltán Mujahid a Vera Tóth aj v Štúrove potvrdili, že z talentov sa vyvinuli v profesionálov. No a na koniec zaradený pouličný ples pod taktovkou Peťa Mikleho len potvrdil vynikajúcu atmosféru a na korze dostala priestor zábava a tanečné kreácie prítomných. Cena Pro urbe 2014 Dni mesta otvorilo slávnostné zasadnutie MZ, v rámci ktorého primátor Ján Oravec najprv pozdravil hostí – primátorov partnerských miest. Následne primátori poľského Klobucka, srbského Novi Bečej-a, rumunské-
ho Baraoltu a českého Bruntálu pozdravy opätovali. Potom nasledovalo slávnostné odovzdanie ocenenia Pro urbe. Cenu v tomto roku dostali pani Marta Holováčová a výtvarník Štefan Gerstner. Poslankyňa Andrea Vitkóová vo svojej laudácii vyzdvihla príkladný život , morálnu silu a postoje pani Holováčovej, ktorá zažila osvienčimské peklo. Jej osud je súčasne mementom proti neľudskosti a hrôzam vojny. Štefanovi Gerstnerovi cenu udelili za niekoľko desaťročí tvorivej práce, za rozvoj a podporu výtvarného života v našom meste.
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
4
Önkormányzat: mégsem épül Kaufland Párkányban Az önkormányzat júliusi ülésén döntött arról, hogy nem engedélyezi a területfejlesztési és területrendezési terv módosítását, tehát mégsem épül Kaufland áruház Párkányban. Az önkormányzat júliusi ülésén döntött arról, hogy nem engedélyezi a területfejlesztési és területrendezési terv módosítását, tehát mégsem épül Kaufland áruház Párkányban. A képviselői interpellációk keretében egyebek közt közlekedési gondokra és az új közvilágítás közbeszerzésére is rákérdeztek, Ján Oravec polgármester pedig közölte, hogy a Vadasban 120 férőhelyes wellness –centrum épül a közeljövőben. A testületi ülésen Klacsan Teréziát választották meg a város főellenőrének, a polgármester pedig felsorolta az oktatási intézmények új igazgatóit is. A gyűlés legfontosabb pontja a közterületfejlesztésiés rendezési terv megváltoztatása volt. Mint ismeretes, erre azért volt szükség, mert az Ardis cég szándékai szerint a Poliklinika melletti
Duna-partszakaszon Kauflandáruház épült volna. A testület most döntött, nem engedélyezi a területfejlesztési terv megváltoztatását, éppen ezért az áruház sem épülhet ott fel. Az ülésen az Ardis cég képviselője és a beruházás ellen tiltakozó petíciós bizottság tagja is kifejtette álláspontját. Jozef Slabák képviselő határozottan ellenezte a beruházást, de volt, aki támogatta. Végül is hat- kilences szavazati aránnyal elutasították a beruházást. Az önkormányzat júliusi ülésén megszavazták a város 2OO ezer eurós kontokorens hitelének megújítását és jóváhagyták azt a költségvetés-módosítást is, melynek értelmében felújítják az adminisztratív centrum helyiségeit, melyeket az állam bérel a városházától. Az ülésen jóváhagyták a kulturális bizottság által javasolt támogatásokat – Himmler György képviselő javaslatára a Forma Polgári Társulás 4OO euró helyett 65O euró támogatást kap az idei Formafeszt megrendezésére. -b-
Testvérvárosok olimpiája: sikeres focimaraton
Poslanci: Kaufland nebude Poslanci MZ rozhodli o tom, že nepovolia zmenu územného plánu mesta a teda v Štúrove obchodný reťazec Kaufland nezakotví. Na júlovom zasadnutí poslanci MZ rozhodli o tom, že nepovolia zmenu územného plánu mesta a teda v Štúrove reťazec Kaufland nepostaví svoju obchodnú jednotku. V rámci poslaneckých interpelácií odzneli aj otázky ohľadne dopravných problémov alebo obstarávania investičnej akcie obnovy verejného osvetlenia. Primátor Oravec oznámil, že v blízkej budúcnosti Vadaš postaví wellness – centrum s kapacitou 120 miest. Na schôdzi potvrdili vo funkcii hlavného kontrolóra mesta Ing. Teréziu Klačanovú. S menami nových riaditeľov školských inštitúcií prítomných oboznámil primátor. Najsledovanejším bodom programu bola zmena územného plánu mesta. Iniciovala ju firma Ardis, zainteresovaná do výstavby obchodného domu Kaufland v lokalite dunajského nábrežia v
susedstve polikliniky. Mestské zastupiteľstvo rozhodlo, že nepovolí zmenu územného plánu, týkajúceho sa predmetnej časti mesta. Týmto sa stal zámer výstavby bezpredmetným. Počas zasadnutia predostreli svoje stanoviská predstaviteľ firmy Ardis, ako aj členovia petičného výboru, stavajúceho sa proti výstavbe. Poslanec Jozef Slabák bol rozhodne proti výstavbe, ale boli aj takí, čo ju podporili. Nakoniec bol návrh zamietnutý pomerom hlasov 6 ku 9. Poslanci na júlovom zasadnutí odhlasovali aj obnovenie kontokorentného úveru pre mesto vo výške 200 tis. € a súčasne schválili zmenu rozpočtu mesta, v zmysle ktorej mesto zrenovuje miestnosti v administratívnom centre, nájomcom ktorých je štát. Boli schválené aj návrhy kultúrnej komisie na finančnú podporu projektov. Na návrh poslanca Juraja Himmlera Občianske združenie Forma dostane namiesto 400 € podporu 650 € na usporiadanie festivalu Formafeszt. prekl: -f-
Olympiáda partnerských miest – futbalový maratón
foto: 943 online
Nemzetközi focimaraton zajlott városunkban a városnapok keretében. A sportolimpián a testvérvárosok futballcsapatainak drukkolhatott a közönség, a mérkőzések jó hangulatban zajlottak, kétszer húsz perces meccsekre került sor a profi nagypályás futball szabályai szerint. Az esztergomiak és a klobuckiak rúgták a legtöbb gólt, de a castellaranó- i és a érsekújvári csapat is remekül teljesített. Sírni csak a győztesnek szabad – tartja a sportközmondás, nos, a nemzetközi futballtorna jellemzője az volt, hogy ott még a vesztesek sem sírtak, sőt! Minden csapatnak gratulálunk, és
közöljük a futballmaraton eredménytáblázatát.
Mérkőzés
Eredmény
Esztergom - Törökbecse
3:0
Klobuck - Castellerano
0:5
Bruntál - Párkány
0:1
Baraolt - ObFZ Érsekújvár
0:3
Esztergom - Bruntál
4:2
Klobuck - Baraolt
4:0
Törökbecse- Párkány
2:0
Castellerano - ObFZ Érsekújvár
2:0
Esztergom - Párkány
6:0
Klobuck - ObFZ Érsekjvár
0:5
Törökbecse - Bruntál
3:2
Castellerano - Baraolt
9:0
foto: 943 online
V rámci Dní mesta prebiehal v našom meste medzinárodný futbalový maratón. Obecenstvo mohlo počas športovej olympiády fandiť družstvám partnerských miest, zápasy prebiehali v dobrej atmosfére, hralo sa 2x 20 minút podľa futbalových profi- pravidiel. Najviac gólov strelili hráči Ostrihomu a Klobucka, ale dobre sa prezentovali aj mužstvá Castellerana a Nových Zámkov. Nie je dôležité vyhrať ... platilo v tomto prípade mnohonásobne, všetci sa cítili vynikajúco. Zúčastneným blahoželáme.
foto: 943 online
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
5
Majstrovský Jún Delphinusu Mesiac jún je pre plavcov jeden z najdôležitejších. Práve v tomto mesiaci sa konajú majstrovstvá Slovenska pre jednotlivé kategórie. Samozrejme aj náš Štúrovský plavecký oddiel Delphinus mal na týchto pretekoch svoje zastúpenie. Zároveň, mesiac jún pre najmladších domácich plavcov znamená, že si konečne zmerajú svoje sily s konkurenciou na svojich prvých pretekoch. Ako prvé sa konali Majstrovstvá Slovenska najmladších žiakov (9-10 ročný) v Nových Zámkoch a to prvý júnový víkend. Sem sa úspešne kvalifikovala naša jediná 2005-ka a to Laila Chmelina. Laila počas troch poldňov plávala šesť disciplín na ktorých si vyplávala výborné nové osobné rekordy (pre zaujímavosť 200 kraul 2:53,30 alebo 50 prsia - 46,40). Tieto časy jej priniesli aj zaslúženú odmenu v podobe piatich titulov majsterky Slovenska a jeden titul vicemajsterky. Z týchto výsledkov sa nesmierne tešíme a veríme, že budúci rok budeme v podobnej bilancií pokračovať. Druhý júnový víkend do 50 metrového Žilinského bazéna skákali Branislav Koreň, Marián Valkó, Dominika Haulíková, Romana Čiefová, ktorí sa úspešne kvalifikovali na majstrovstvá Slovenska starších žiakov (13-14 ročný). Slovo kvalifikovali znamená, že plavci si zaplávali taký čas na jedných z kvalifikačných pretekov, ktorý sa umiestnil v najlepšej dvadsaťštvorke časov v ich kategórií. Štúrovčania si nevyplávali medaile, no všetci si svoje tri štarty premenili na nové osobné rekordy. Druhý a tretí júnový týždeň tradične patril základnému plaveckému výcviku, ktorý sa konal na TK II Vadaš. Zúčastnilo sa ho 32 predškolákov, ktorý sa počas desiatich hodín hravou formou zoznámili s vodou. So základmi plaveckých štýlov (kraul a
znak) sa spriatelili vďaka naším 2 trénerkám a 4 plavcom. Výcvik úspešne ukončilo 21 detí, ktoré preukázali svoje nadobudnuté znalosti na záverečnej skúške v sobotu 21.6. Za šikovnosť boli odmenení mokrým vysvedčením a vecným darom od hlavnej trénerky Gabriely Vevurkovej. Ako posledné, teda vrcholom Slovenskej plaveckej sezóny sú majstrovstvá Slovenska juniorov a seniorov na Bratislavských pasienkoch. Tento rok ,čo sa už minimálne osem rokov nestalo, sme v Bratislave nemali zástupcu. Dôvodom samozrejme neboli slabé časy, ale zdravotné problémy, školské povinnosti, cestovateľská vášeň alebo v prípade Moniky Árendášovej, ktorá dala prednosť pretekom v maďarskom Esztergome. Veríme, že na najbližšom vrchole sezóny už naši plavci budú opäť obhajovať svoje postavenie v top plaveckej špičke Slovenska. Už v úvode som naznačila, že okrem vyššie spomínaných majstrovstiev Slovenska sa v mesiaci jún konali plavecké preteky v susednom Esztergome, a to v sobotu 28.6. PO Delphinus sa ich zúčastňuje už niekoľko rokov a tento nebol výnimkou. V miestnom päťdesiatmetrovom otvorenom bazéne pretekalo 19 Štúrovských plavcov z toho šesť debutantov. Plávali sa len 50 a 100 metrové vzdialenosti zo všetkých plaveckých štýlov. Delphinus-áci skočili
do vody 62 krát a vyplávali si 34 nových osobných rekordov. Samozrejme sme si domov odniesli aj medaile, o ktoré sa postarali plavkyne Laila (1x zlato), Romana (1x bronz), Paula (1x bronz a striebro) a Klára (2x striebro). Preteky nám uzatvorili letnú sezónu a konečne si môžeme dopriať trocha oddychu a dopriať svalom zaslúženú regeneráciu. Za každého plavca a trénera ďakujem všetkým, ktorý nám držali palce alebo hocijakým iným spôsobom podporovali v zdolávaní sekúnd na stopkách. Prajeme krásne slnečné prázdniny a vidíme sa v sobotu 30.au-
gusta na domácich medzinárodných pretekoch Štúrovské stovky. Klára Vevurková
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
6
Egyéjszakás kaland – hogy minél több kulturális élmény szülessen! Ezzel a „sejtelmesen kacsingatós” jelmondattal indult útjára az idei Múzeumok Éjszakája rendezvénysorozat, melyhez a Párkányi Városi Múzeum kilencedik alkalommal csatlakozott. Ez a rendezvény az esztergomi múzeumokkal karöltve egy tömegeket megmozgató múzeumi kalandtúrává nőtte ki magát. Ez az az éjszaka, mikor Esztergomban és Párkányban közel 2000 ember jár múzeumról múzeumra, hogy csemegézzen a legkülönfélébb programok közül. 2014. június 21-én Esztergom és Párkány múzeumai, galériái és kiállítóhelyei este hat órától éjfélig várták idén is változatos programokkal, különlegességekkel a közönséget. Az ünnepélyes megnyitó már hagyományosan az esztergomi Vármúzeum főbejárata előtt zajlott, ahol a megjelent intézményvezetők korabeli jelmezbe öltözött kikiáltó segítségével elharsogták a tisztelt nagyérdeműnek, hogy milyen programokkal várják a hozzájuk érkezőket. Az esztergomi és párkányi közgyűjtemények példás összefogásával megvalósuló rendezvény ilyenkor soha nem látott mennyiségben kínálja a legkülönfélébb és legszínesebb látnivalót a kíváncsi látogatónak. A Múzeumok Éjszakája legnagyobb értéke talán épp a sokszínűség. Nem is létezik még egy olyan rendezvény vagy fesztivál, ami ennyi különböző embert mozgatna meg és kovácsolna össze. A résztvevő intézmények úgy állították össze
programjaikat, hogy az év leghosszabb és legizgalmasabb éjszakáján mindenki találjon magának és társaságának vonzó programot. A párkányi rendezvénysorozat a Barta Gyula Galériában vette kezdetét Simon Anikó üvegfestő kiállításával. A Párkányi Városi Múzeumban kemencés lepény, gyümölcsborok, sütemények várták az oda érkezőket, valamint kézművesek kínálták szebbnél szebb portékájukat. Késő estétől éjfélig már hagyományosan tárogatózene szólt a múzeum teraszáról a Vecserka – Fehér kettős jóvoltából. A városi múzeum a Míg a halál el nem választ...esküvő, Te gyönyörű c. esküvőtörténeti kiállítással kedveskedett az érdeklődőknek. Az esküvő egyszeri, egyedi és megismételhetetlen voltát hivatott bemutatni a múzeum
legújabb tárlata. A lévai Barsi Múzeummal közösen, annak törzsanyagából készített kiállítást Novák Margaréta, a múzeum történész-régésze nyitotta meg. Beszédében végég vezette a hallgatóságot az esküvői szokások történetén, kitérve olyan mérföldkőnek számító momentumokra is, melyek a mai napig meghatározzák egy menyegző jellegzetességeit. A régi időkben a menyasszonyok nem esküdtek fehér ruhában. Társadalmi beosztásuknak megfelelően különféle anyagból készült, színes ruhákat öltöttek magukra. Az ókorban a tarka színű ruha ráadásul a szerencsét szimbolizálta. A máig tartó, új divatot Viktória királynő vezette be az 1840-es évek Angliájában, mikor frigyre lépett Albert walesi herceggel. A hatás óriási volt. Az európai nők ezután mind gyakrabban jelentek meg az Úr színe előtt hófehér ruhában.
Aztán megtudhattuk azt is, hogy miért viseljük a jegygyűrűt épp a negyedik ujjunkon. Az ok még az antik világban keresendő. Azt tartották ugyanis, hogy a negyedik ujj ere közvetlenül a szívhez vezet, így ez az ujj a legmegfelelőbb a jegygyűrű viselésére. A kiállítás a 20. sz. menyasszonyi ruháinak változatosságát, a közös élet kezdetének legboldogabb és mindörökre felejthetetlen pillanatát tárja a látogató elé. Látható tiszta selyemből készült, feketére festett, és Indiában varratott menyasszonyi ruha is. Az összes kiállított darabról elmondható, hogy egyedi, ugyanis egyik sem kollekcióból, netán kölcsönzőből való, hanem egyenesen a menyasszony részére szabták. A fejdíszek sorát egy 1928-ból származó menyasszonyi párta nyitja, melynek első viselője a Párkány környéki Cicler Mária volt. A családi hagyomány és tisztelet megható bizonyítéka, hogy később ebben a pártában esküdött lánya és unokája is. A szebbnél szebb koszorúk egészen a 70-es évekig nyújtanak betekintést a menyasszonyi fejdísz divatjának alakulásáról. A kiállítást remekül egészítik ki a korabeli fotók, házasságlevelek és egyéb ruhadarabok. A megnyitót áthatotta a lakodalmas hangulat, mert a Gereben zenekar jóvoltából igazi talpalávaló szólt a múzeum teraszán, a Botló-testvérpár pedig ragyogó táncokkal fokozta az amúgy is kitűnő hangulatot. Aki szeretne egy kicsit nosztalgiázni, netán ihletet kapni, vagy egyszerűen csak beleélni magát e fölöttébb magasztos szertartás világába, az augusztus végéig látogasson el a városi múzeumba. Aki az idén nem tudott részese lenni a Múzeumok Éjszakájával fémjelzett izgalmas kulturális kalandnak, az már most tervezze be a jövő évi „múzeumtúrát”. Bizton meg fogja tapasztalni, hogy „ez az éjszaka más, mint a többi”. Végül álljon itt egy kedves bejegyzés, amit egy kislány írt az emlékkönyvbe: „Nagyon tetszett ez a kiállítás! Ha nagy leszek divattervező szeretnék lenni! Ez a kiállítás ihletet adott. Ma a múzeumok éjszakája van! Ezért vagyok ma itt!” Juhász Gyula
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
7
Dobrodružstvo jednej noci - aby sa zrodilo čo najviac kultúrnych zážitkov. Slogan, vzbudzujúci pocit tajomného vábenia rozbiehal tohtoročnú sériu podujatia Noc múzeí a galérií, do ktorej sa už po deviatykrát zapojilo aj Mestské múzeum v Štúrove. Akcia, v spolupráci s ostrihomskými múzeami, vyrástla do rozmerov masovej turistiky za kultúrou. Je to noc, počas ktorej len v Štúrove a Ostrihome 2000 ľudí ide z múzea do múzea, vyberajúc si z ponuky rôznorodých programov. 21. júna 2014 múzeá, galérie, výstavy Ostrihomu a Štúrova otvárali večer o šiestej, aby do polnoci čakali svojich návštevníkov nápaditým programom. Slávnostné zahájenie akcie sa už tradične konalo v priestore pred hlavným vstupom Ostrihomského hradného múzea. Tu vedúci pracovníci jednotlivých inštitúcií , prostredníctvom hlásnika, oblečeného v dobovom kostýme, dávali ctenému obecenstvu na všeobecnú známosť svoje programy. Muzeálne zbierky oboch miest sa v tomto čase tešia nesmiernemu záujmu. Najväčšou hodnotou Noci múzeí a galérií je snáď jej mnohorakosť. Zúčastnené inštitúcie zostavujú svoj program tak, aby si počas najdlhšej a najvzrušujúcejšej noci roka každý vedel vybrať program pre seba i partnera. Štúrovská časť podujatia štartovala v Galérii Júliusa Bartu výstavou výtvarníčky – maliarky na sklo Anikó Simonovej. V mest-
skom múzeu čakali na príchodzích osúchy z hlinenej pece, ovocné vína, zákusky a koláče, popritom ponúkali svoj krásny tovar remeselníci. V neskorú noc až do polnoci už tradične znelo duo dobových hudobných nástrojov „tárogató“ zásluhou dvojice Vecserka – Fehér. Mestské múzeum prekvapilo tematickou výstavou pod názvom „Kým nás smrť nerozdelí... sobáš, ty prekrásny“, zameranú na tradície svadieb. Výstava nám odhaľuje jedinečné zvyky a obyčaje pri organizovaní a priebehu svadieb. Výstavu, na ktorú relikvie zo svojich zbierok zapožičalo Tekovské múzeum v Leviciach, otvorila muzeologička – historička Margaréta Nováková . Vo svojom príhovore predostrela prítomným históriu svadobných zvykov, zvlášť vyzdvihujúc tie, ktoré tento výnimočný deň v živote človeka sprevádzajú dodnes.
V minulosti sa nevesty nevydávali v bielom. Obliekali si rôznofarebné šaty z rôznych materiálov, zodpovedajúce ich spoločenskému postaveniu. V starých dobách rôznofarebnosť symbolizovala aj šťastie. Módu, ktorá trvá dodnes, zaviedla kráľovná Viktória v 40-tych rokoch 19. storočia, keď potvrdzovala svoj zväzok s Princom Albertom z Walesu. Účinok bol ohromujúci. Následne európske ženy čoraz častejšie predstupovali pred Boha v snehobielej róbe. Dozvedeli sme sa aj, prečo nosíme snubný prsteň na štvrtom prste – prstenníku. Vysvetlenie siaha až do antiky. V tom čase verili tomu, že žila z prstenníka smeruje priamo do srdca a preto je najvhodnejší na nosenie prsteňa. Výstava ponúka prehliadku rozmanitých svadobných šiat 20. storočia, ozrejmuje nám ich funkciu a význam pri nezabudnuteľnom prvom dni spoločného života. Nájdeme tu aj šaty z čistého hodvábu,
zafarbené na čierno, ušité v Indii. Všetky exempláre sú pôvodné a jedinečné, ani jeden odev nepochádza z kolekcie, či požičovne, všetky boli šité pre konkrétnu nevestu. Zbierku ozdôb hlavy otvára čepiec z roku 1928 z okolia Štúrova od pani Márie Ciclerovej. Je pekným príkladom uchovávania tradície, pretože v tomto čepci sa neskôr vydávala aj jej dcéra a vnučka. Prekrásne venčeky nám poskytujú prehľad o vývoji zdobenia hlavy až do 70-tych rokov min. storočia. Výstava je vynikajúco doplnená dobovými fotografiami, sobášnymi listami a rôznymi súčasťami odevov. Otvorenie sprevádzala atmosféra ozajstnej svadobnej veselice zásluhou ľudovej hudby v podaní skupiny Gereben a tanečného páru súrodencov Botló. Ak niekto hľadá nostalgiu, inšpiráciu v tomto smere, alebo len z čírej zvedavosti má možnosť navštíviť múzeum do konca augusta. A kto sa nemohol tohto roku zúčastniť čarovných zážitkov, ponúkajúcich sa pod hlavičkou noci v múzeách, nech si už teraz naplánuje na budúci rok jej absolvovanie. Na vlastnej koži sa presvedčí, že „táto noc je iná ako ostatné“. Na záver citát z knihy návštev od nemenovaného dievčatka: „Výstava sa mi veľmi páčila! Ak budem veľká, chcem byť módnou návrhárkou! Výstava ma inšpirovala. Dnes je noc múzeí! Preto som dnes tu!“ prekl: -f-
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
8
Gyermekmosoly Díj A párkányi Ady Endre Alapiskola a Gyermekmosoly Díj átadásával immár hagyományt teremtett, hiszen az idén nyolcadik alkalommal került sor e rangos eseményre. A díjat 2007-ben a Gyermekeinkért Iskolánkért Polgári Társulás alapította, melynek célja az iskola intézményének és az iskolán kívüli tevékenységeknek a támogatása, a tehetséggondozás, kulturális és művelődési tevékenységek szervezése. Ezzel a kitüntetéssel azt a mindenkori végzős tanulót jutalmazzák, aki szorgalmával, kitűnő eredményeivel arra a legalkalmasabbnak bizonyul. A díjazott oklevelet, emlékplakettet és 100,- Euró pénzjutalmat kap. Az idén Balla Dávid, 9.a osztályos tanuló lett a kitüntetett. Éveken keresztül eredményesen szerepelt a különböző anyanyelvi, matematikai, biológiai, történelmi versenyeken, de legnagyobb sikereit az előadóművészet terén érte el : a magyar,szlovák, angol szavalóversenyek helyezettje, s irodalmi színpadunk állandó tagja. A jutalom átadása ünnepélyes gálaműsor keretében történt, ahol felléptek a negyedikes és kilencedikes végzős diákjaink, az országos szavalóversenyen díjazott tanulóink, s iskolánk állandó csoportjai : a Kuckó bábcsoport, az Ady street együttes, a citerazenekar, a Liszt Ferenc Művészeti Alapiskola gyermekkórusa –melyben zömében a mi gyermekeink szerepelnek-, s a Párkányi Szabadidőközpont mellett működő Kisbojtár néptáncegyüttes.
Gratulálunk a díjazottnak! Jakubík Teréz
Városi múzeumok Szlovákiában A Dajama kiadó gondozásában jelent meg az a gazdagon illusztrált kiadvány, mely a szlovákiai városi múzeumokat mutatja be földrajzi elhelyezkedésük szerint – nyugatról kelet felé. A Szlovákia kulturális szépségeit prezentáló kiadvány vezérfonala „bemutatni a legjelentősebb városi múzeumokat, gyűjteményeiket és állandó kiállításaikat” – vallja a könyv bevezetőjében Daniel Kollár, aki az anyag összeállításáért és kiadásáért felel. A könyv szerzője, Peter Maráky, a Szlovák Nemzeti Múzeum egykori főigazgatója 43 múzeumról, köztük a Párkányi Városi Múzeumról nyújt áttekintést. A Városi múzeumok című kiadvány megtekinthető múzeumunkban. Érdeklődés esetén, kedvezményes áron tudunk belőle rendelni a kiadótól. Juhász Gyula
Mestské múzeá na Slovensku Vydavateľstvo Dajama pripravilo bohato ilustrovanú knihu, ktorá nám predstavuje mestské múzeá Slovenska, radené v závislosti od ich zemepisnej polohy – od západu na východ. Ako uvádza v predslove jej zostavovateľ, Daniel Kollár, ústredným motívom publikácie, prezentujúcej Kultúrne krásy Slovenska, je „predstavenie najvýznamnejších mestských múzeí, ich zbierky a stále expozície“. Autor knižky, Peter Maráky, bývalý generálny riaditeľ Slovenského národného múzea, ponúka obraz o 43 mestských múzeách na Slovensku, nechýba medzi nimi ani Mestské múzeum v Štúrove. Publikáciu si môžete prezrieť v našom múzeu a v prípade záujmu vieme zabezpečiť jej dodanie za priaznivú cenu priamo od vydavateľa. J. Juhász, riaditeľ múzea prekl: -f-
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
9
Bluesünnep Connecticuttól Párkányig (RonN & Johnnie Shepperd: Two way Connection to the blues)
Mi a különbség az amerikai blues és az európai blues között? Mennyire lehet ezeket ötvözni és születhet-e ebből önálló minőség? Mivel jár az, ha valaki a globális zenei piacon méretteti meg magát? Többek közt erről is beszélgettünk Pásztor Jánossal, azaz Johnnie Shepperddel, aki Ron N connecticuti énekessel adott ki egy érdekes és értékes blueslemezt. Cseh szakmai portálon különösen azt emelték ki a lemez kapcsán, hogy szerencsésen, eredeti módon ötvöztétek az amerikai és az európai bluest. Mi a különbség? Honnan ez a kétfajta megközelítés? Pásztor János: Teljesen más az amerikai és az európai blues, hiszen fejlődéstörténetileg teljesen más kulturális hatások érték. A gyökerekig ugyan most nem mennék vissza, de ha csak a bluest vesszük – ez improvizatív műfaj, és sokáig az amerikai feketék kiváltsága volt. Ugyanakkor nagy visszhangott keltett a Rolling Stones azzal, hogy a hatvanas években elkezdték hallgatni az amerikai blueszenét, és pld. Muddy Waters hatása a Rolling Stones-albumokon is megjelent. Ugyanakkor a kettősség, azaz az amerikai és az európai angolszász zene eltérése megmaradt, továbbra is. Más a hangzása, más a filozófiája. S ez nem csak a bluesban van így. Az amerikai zene termôszetesen dallamosabb, melodikusabb. A nyolcvanas évek közepén például az Europe nagyon nagy sikereket ért el. Viszont a svédek népzenéje annyira dallamos, hogy ha rockzenéhez közelítették, akkor az roppant tetszett az amerikaiaknak. Ha azokat az akordprogressziókat veszet, amiket a Beatles használt, a Rolling Stones vagy a Who, a Led Zeppelin – teljesen más felfogásban játszották a rockzenét is, mint az amerikaiak. Ugyanakkor a bluesban az amerikai néger zenészek is rájöttek arra, hogy a fehér zenészeknél is vannak olyan adottságok műfajon belül, amik előnyt jelentenek zeneileg. Szakcsi Lakatos Béla például az egyik legelismertebb jazz-zongorista, még Amerikában is. Ez a közeledés tehát jó, sőt természetes. A szegregáció után a néger muzsikusok is elfogadóbbak, nyitottabbak lettek. A lemezünket tekintve – hozzám, mint kelet-európai sráchoz az amerikai zene sokkal hamarább eljutott. Világéletemben amerikai zenét hallgattam inkább, az eredetit követtem. Ez állt hozzám közelebb, a mai napig így van ez. Köztudott, hogy sok amerikai zenésszel, énekessel dolgoztál, hogy találtatok egymásra Ronnal? Miért pont vele született meg a közös projekt? P.J.: Internet. Elsősorban hangot kerestem. Hosszú évekig foglalkoztatott ugyanis a gondolat, csinálni
album. S tán ez még több pozitívumot hozott. Ezt emelte ki a cseh kritika is. Tehát, hogy annak ellenére, hogy stúdiófelvételről van szó, nagyon természetes, elemi, nyers a hangzás – és ez jó, mert a mai digitális világból visszaröpít a blues és a jazz aranykorába.
egy olyan produkciót, hogy ha eljön az igazság pillanata, tehát jön egy echte amerikai fekete bluesénekes és meghallgatja, hogyan játszom eredeti számot, akkor mi lesz a reakció? Ugyanakkor én nem tartom magam blueszenésznek, nem is leszek az, csak imádok minden olyan zenét, amiben gitár van, lévén gitáros vagyok. A lemezen az egyik fő törekvés az volt, hogy lépjünk túl a hagyományos, tizenkettes bluestól és legyen ez más, érdekesebb. Na, hogy erre mit mondanak majd az amerikai, eredeti előadók. Például Ron is. Tehát, azzal, hogy Ronnal dolgoztál, a globális zenei piacon is megméretteted magad. Ott pedig nincs alibi és kibúvó, ha rossz, amit csinálsz, akkor annak annyi… P.J.: Ez így van és ez óriási rizikó, mert itt már nem a környékbeli kocsmákban játszol, itt egy olyan piacra kerültél, ahol pld. BB. Kinggel is simán összehasonlítanak – mert te ezt akarod, kéremszépen... Itt már nem mondhatod, hogy egy kelet-európai zenész vagyok, ezt úgy nézzétek. Oda kell tenned magad maximálisan és minőséget, mert ha nem, akkor hülyét csinálsz magadból. Nincs mese. A globális megmérettetéskor pedig azért is
volt jó Ronnal dolgozni, mert nyelvileg és szövegekben is teljes egésszé állt össze a produkció. Említsük meg azokat is, akik kiváló kollégáidként szintén sokat tettek hozzá az albumhoz, Pszota Szilárd, Crow Varjú Attila, Herr Attila, Szebényi Dani, Gyöngyösi Gábor. Régóta zenélsz velük? P.J.: Igen. Én kb. nyolc évvel ezelőtt bekerültem egy pesti zenekarba ez a Mississipi Grave Diggers – mississipi sírásók, - ez volt a hivatalos kísérőzenekara Karen Carrolnak. Koncerteket szerveztünk Oláh Andoron keresztül, és lemezt is terveztünk – de ez végső soron nem jött össze, mert az énekesnő megbetegedett és vissza kellett neki utaznia Amerikába. Mivel a fent említett emberek baromi jó zenészek és nagyszerű emberek – és akkoriban heteken keresztül együtt voltunk-, azt gondoltam, csináljuk meg a projektemet. Benne is voltak, de olyannyira elfogaltak, hogy nem tudtuk egyeztetni. S itt jön a képbe a Pszota Szilárd és a Varjú Attila. Ők úgymond családtagok, húsz éve együtt kezdtünk. Benne volt a tisztelet a húsz éves múlt iránt is. Hozzáteszem, ők sem blueszenészek, de vállaltam ezt a rizikót, hogy egy picit más lesz az
P.J.: Ronnal mi eredetileg csak egy olyan cédét szerettünk volna, amit ha kocsiban hallgatsz, ha otthon, egy pohár bort mellett, akkor is elmondhassuk, hogy jó munkát végeztünk. Ám Ron szerint ez egy olyan lemez lett, hogy a vele kapcsolatban álló német kiadó karolta fel az album ügyét, piacra dobja. Ebben a kiadóban amerika fekete jazz-zenészek dolgoznak. Ez tehát szakmai elismerés is. Ami a hangzást illeti – szerintem leginkább a hangulat jön le. Itt mindeni érezte a számokat, működött a kémia. Néhány sávot újra játszottunk fel, de a hangulatában annyira otthon volt mindenki, hogy a maga pici részével mindenki hozzátett. A hangzásért Gergely Csaba felel, egykori diákom, akinek kiváló hallása van, ő rögzítette az anyagot, Steve Saluto olasz gitáros barátom pedig a saját stúdiójában masterelte. A mastering nagyon fontos, mert a végső képét adja meg egy lemeznek. Stevie-ék nagyon jó munkát végeztek, de ő maga is dicsérte az anyagot, szerinte jól szóltak a trackek. Amit a magunk részéről hozzátehetünk, az szintén csak annyi, a lemezen sok megkerülhetetlen, vilgáklasszis előadó számát is játsszátok – nagyszerűen. Ugyanis ti nem csak mechanikusan előadjátok, utánozzátok őket, hanem teljesen új hangzást, ritmust, dramaturgiai felépítést adtok a számnak. Klasszikusok új köntösben – mondhatnánk. Köszönjük a beszélgetést. Buchlovics Péter
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
10
Amikor Godot nő – megérkezik és kolbászt csócsál a párkányi mozibaN
(avagy miképp rendezzünk zseniális kisvárosi vígjátékot) Július kilencedikén különleges filmvetítésre és esti matinéra került sor a párkányi Danubius moziban. Gondolta a fene, hogy az utóbbi évek legjobb filmvígjátékát épp szlovákiai magyarok forgatják le, sőt, egy olyan rendező, aki még csak most kezdi a szakmát. A film után az alkotókkal is beszélgethettünk – itt most viszont rendhagyó fimkritika következik. Töredelmesen bevallom, évek óta nem röhögtem vinnyogva fél órán keresztül egy játékfilmen, nem potyogtak a könnyeim és nem fuldokoltam kacarászva, miközben néhány poénnál egyenesen az előttem lévő szék párnázatát harapdáltam volna legszívesebben. Jelentem, ez most mind összejött, megvan a szlovákiai magyar Jirí Menzel. Molnár Csabának hívják, és épp most diplomázott a Pozsonyi Színművészeti Főiskolán, rendezőként. Filmje, a Rendes ember – Dobrý človek, Zoltán pontos látlelete mindennapjainknak,f rusztráltságainknak,hazugság ainknak, életképtelenségünknek,kisszerűségünknek,a szlovákiai magyar és a szlovákiai szlovák gettósodásnak. Boldogtalansá gunk,önsajnáltatásaink,komm unikációképtelenségünk,szeret et-lenségünk és szeretetre való képtelenségünk görbe tükre ez a mozi – ebben viszont egyetemes, játszódhatna akár a Spitzbergákon is. Metszően okos film, szarkasztikus humorral, egyszerre tragikomédia és szatíra, sőt, néhány szöveg nélküli, egyébként profin komponált jelenetben már-már a világirodalom nagy sorsdrámái is visszaköszönnek – persze töredékesen, mikrorealistán, de
éles fényben. A film nem mutat és mond többet, mint amit vállal, de azt maradéktalanul teljesíti. Igen, igen, Jakubecz László szimpatikus lúzersége, Benkő Géza abszurd és kacagtató elvágyódása, Bandor Éva nihilizmusa és hazugságba zártsága vagy az Olasz István alakította ritka görény szlovákiai magyar politikus – ezek mind mi vagyunk. És mi vagyunk Mokos Attila megtiport kisembere, kinek egyetlen pillantásában, egyetlen vállrándításában ott van az egész elcseszett életünk, amúgy donkihótésan, szomorkásan, keserűen mosolyogva. Dráfi Mátyás vak zenésze antihősként pedig olyan a vásznon, hogy azt tanítani kellene. Semmiféle erőltetettség, semmiféle üresjárat, nagyszerűen működik a film a színházban és a színház a filmben -effektusa, szájbarágásmentes, pergően fasza kis vígjáték ez, kérem szépen. Működnek az oda-visszautalások, s mindenből pont annyi van a filmben, amennyi még épp nem robbantja szét az egész történetet. Úgyhogy le a kalappal Varga Emese dramatug és Lukáš Teren operatőr munkája előtt is.
dok többet a filmről, tessék megnézni. Molnár Csaba játékfilmjének legnagyobb erénye, hogy utána is főképp saját magunkon kacaghatunk. A rendes ember telitalálat, gyilkos bohóctréfa. Azt pedig még csak remélni tudjuk, hogy a következő Molnár- film is ilyen jó lesz. De hogy beülök a következőre is, az biztos. Addig is, hölgyeim és uraim, tanulmányozzák a díszhalak szuicid szokásait és magolják be Norvégia földrajzát, majd megtudják, miért. Mars a moziba!
Szereplők: Jakubecz László, Bandor Éva,Mokos Attila, Benkő Géza, Dráfi Mátyás, Olasz István, Bárdos Judit) Buchlovics Péter
(Külön köszönet a párkányi Danubius mozi igazgatójának, aki július kilencedikén a stábot is meghívta a vetítésre.) (Dobrý človek, Zoltán – A rendes ember – filmkomédia 2013. Rendezte: Molnár Csaba. Forgatókönyv: Molnár Csaba, Varga Emese. Operatőr: Lukáš Teren
Miro Ivan felvétele
És a végén nincs feloldozás senki sem ússza meg, persze, Zoltán sem. A film heppyendje külön fricska, mert nincs teljesen jó és teljesen rossz, hősök sincsenek, csak körülöttünk és velünk történik ez a szakadatlan szívatós társasjáték. Piszkos kis alkuit előbb-utóbb mindenki megköti, ha másért nem, hát azért, hogy túléljen. Pedig – csak élni kellene. Meg boldognak lenni, persze. De boldogságot nem lehet akarni. Abból csak görcs lesz, póz, üres hajsza, állandó sóvárgás, aztán… aztán meghalunk. Vagy mégsem? Nem mon-
Miro Ivan felvétele Miro Ivan felvétele
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
11
Film: Dobrý človek Deviateho júla sa v kine Danubius premietal absolventský film čerstvého absolventa VŠMU v Bratislave, Csabu Molnára, Dobrý človek. Jeho dej sa odohráva v prostredí nášho regiónu, v Komárne, už aj z tohto dôvodu vyvolal v divákoch veľmi pozitívny ohlas. Film zobrazuje jednoduchý, bezproblémový, tuctový život mladého elektroinštalatéra, Zoltána. Žije v Komárne, kde ho jedného dňa zrazí auto a on balansuje na hranici medzi životom a smrťou. Späť do života ho vracia jeho anjel strážny, ktorý sa mu zjaví a rozhodne sa mu dať druhú šancu. Má však podmienku: behom troch dní zlepší
život aspoň trom ľuďom. Ľudia v mestečku na juhu Slovenska totiž už dávno zabudli, čo je to šťastie, čo to znamená: byť šťastným. Zoltán sa púšťa do boja s realitou... Film môže byť spestrením horúceho letného večera v príjemnom chládku kina. Určite si ho nenechajte ujsť. ( Dobrý človek, Zoltán – A rendes ember; komédia, 2013. Réžia: Csaba Molnár; scenár: Csaba Molnár, Emese Varga; kameraman: Lukáš Teren. Hrajú: László Jakubecz, Éva Bandor, Attila Mokos, Géza Benkő, Mátyás Dráfi, István Olasz, Judit Bárdos.)
Erre figyeljen, ha uzsorakamatra vett fel kölcsönt: az állam változtatott a szabályokon Az átlagosnál kétszer magasabb THM-ű hitelek ezentúl uzsorának minősülnek.
működő bankok által nyújtott, ugyanilyen típusú hitelek THM-átlagának kétszeresét.
A végrehajtási szabályzat jóváhagyásával véglegesítette a szlovák kormány az áprilisban elfogadott uzsoraellenes törvényt, amely júniustól felső határt szab a fogyasztói hitelek után fizetendő kamatoknak és egyéb járulékos költségeknek.
A kamatplafon mértéke két hitel esetében lesz más: a lízingeknél a végrehajtási szabályzat az átlagos banki THM két és félszeresben szabja meg az uzsoralimitet, a száz eurónál kisebb kölcsönöknél pedig a felvett összeg értékének évi 30 százalékában. A kormány még áprilisban hagyta jóvá az uzsoraellenes törvény néven ismertté vált törvénymódosítás-csomagot, amely bevezeti a jogrendbe az uzsora fogalmát, s mindjárt meg is tiltja azt. A kormányműhelyből származó javaslatot azzal indokolták, hogy Szlovákiában az
A végrehajtási szabályzat a fogyasztói hitelek teljes hiteldíj-mutatójának (THM) arányát maximálja, oly módon, hogy júniustól uzsorakölcsönnek - és így tiltottnak - számít az a hitel, amelynek THM-je meghaladná az országban
utóbbi években fokozódó problémaként ütötte fel a fejét az a jelenség, hogy a lakosság mind szélesebb rétegei kerülnek adósságcsapdába a nem banki pénzintézetek által nyújtott - gyakran rendkívül magas kamatú - fogyasztói hitelek miatt. A polgári törvénykönyvben megjelenő új szabályozás szerint uzsorának s így érvénytelennek számít az olyan (hitel-) szerződés, amelyben a felek egyike a másik szerződő fél „kiszolgáltatottságával, hiszékenységével, megfontolatlanságával vagy anyagi függőségével visszaélve olyan mértékű viszontszolgáltatásban (hiteltérítésben) egyezik meg, amely nyilvánvaló
aránytalanságot mutat az általa nyújtott anyagiak arányával”. Azt, hogy a hitelek kamata pontosan milyen mértéktől számít uzsorának, a most elfogadott végrehajtási szabályzat szabályozza. Az uzsoraellenes szabályozás a közvélemény által leginkább pozitívan fogadott jogi normák egyike Szlovákiában az utóbbi években. A szabályozást kiváltó probléma súlyát érzékelteti, hogy egyes nem banki pénzintézetek által nyújtott hitelek teljes éves költségei akár a felvett összeg több ezer százalékát is elérik, a banki hitelkamatokat nagyságrendileg meghaladó kamatozású kölcsönök pedig a lakosság széles rétegeit érintik. ujszo.com
MEGHÍVÓ A LIMES-ANAVUM Regionális Honismereti Társulás szervezésében az I. és II. világháborúra emlékezve kerül megrendezésre
H A R C O K M E Z E J É N ………… címmel a XII. Regionális Történelmi Konferencia Párkányban a kultúrházban, 2014. augusztus 30-án (szombaton) 9.00 – 13.00 óra között. 13.30 órakor pedig kiállítás nyílik a Párkányi Városi Múzeumban az első világháború kitörésének 100. évfordulója alkalmából. Előadóink lesznek: Dr. Popély Gyula történész – A cseh politika és a Felvidék az I. világháború alatt Raffay Ernő történész Budapest – Erdély az I. világháborúban Szakály Sándor történész Budapest – Magyarország hadba lépése 1941-ben Illésfalvi Péter hadtörténész Honvédelmi Minisztérium Budapest – Felvidéki alakulatok a második világháborúban Kiss Balázs tartalékos főhadnagy Honvédelmi Minisztérium Budapest – A magyar hadi-sírgondozás eredményei és aktuális feladatai Emlékezzünk együtt! A konferencia végén koszorúzás lesz a városi parkban lévő háborús emlékműnél A konferencia levezetője : Bánhidy Vajk tanár Esztergom A rendezvény védnöke : Szigeti László az MKP OT elnöke Várunk minden érdeklődőt!
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
12
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
13
Štúrovo a okolie / Párkány és vidéke
14
KERESZTREJTVÉNY
- Apa, mit jelent az, hogy bigámista? – kérdezi a gyerek a konyhában mosogató apját. (A választ lásd a rejtvényben!)
... Gees Parfümmel (zenekar) befúj
Vegyi elem
Határozószó
Majomfajta
Szintén
Forgács Péter keresztrejtvénye
Kötőszó
Oktat
... Travel (utazási iroda)
Asztácium Részben zihál!
Kutyafajta
Lassan végez Égéstermék
1 Szophoklész drámája
Baki (papíron)
Mindenkinek adó Középen vonul! Romániai magyar
Elvisel
Véd a kapus Közgazdász, szlovákul
Tyúk kicsinye
... Dhabi (arab város)
2
Énekesnő (Diana) Balatoni üdülőhely
Magyar beatzenekar
Sportruházat ... Pound (am. költő)
Ókori materialista elmélet ... plus ultra Néma Nusi! Magyaro-i tájegység
Nem vak
Trauma
A pincébe
Kerti szerszám
Autótípus
Női hangnem Szimba társa Páratlan Zita!
Képmutató Páros öröm! Szigetelt
A sugár jele Kiejtett betű Nitrogén
Félig! FORGÁCS PÉTER REJTVÉNYE
A megfejtéseket levélben kérjük beküldeni a következő címre: Mestské, kultúrne stredisko, Hasičská 25., 943 01 Štúrovo. A megfejtéseket legksőbb augusztus 10- ig kérjük beküldeni. A beérkezett helyes megfejtések közül 1 szerencsés nyertes két személyre szóló belépőjegyet kap a Vadas fürdőbe. A nyertes nevét a szerkesztőségben sorsoljuk ki. A beérkező megfejtések mellett ezért írják meg a nevüket, postacímüket, e-mailcímüket és telefonszámukat is. A borítékra írják rá: rejtvény. A nyertest a szerkesztőség külön értesíti.
Múlt havi rejtvényünk ez volt: - Hányan dolgoznak ebben az irodában? - A főnökkel együtt tizenegyen. - Tehát a főnök nélkül tizen. Megfejtés: - Nem, mert ha a főnök nincs itt, akkor senki se dolgozik. A nyertest a szerkesztőségben sorsoltuk ki, Szebellai Dániel mehetett moziba jutalomként. A rejtvény sorsolását ezúttal a korzón, augusztus 14-én, 19.30 órakor, az Easy blues - koncert előtt tartjuk meg, és ott adjuk át személyesen a díjat is!
HIRDETÉS - INZERCIA Eladó Párkányban 2 szobás 68m2-es zöldövezeti felújított lakás. Info: 0908-899-780
Predám 2-izbový byt v Štúrove na Družstev. ulici. Kompletne po rekonštrukcii. Treba vidieť. Tel.: 0907-054-123
Predám 1 izbový byt s balkónom na Štefánikovej ulici v o.v. Plastové okná, kuchyňská linka robená na mieru. Dom je zateplený. Cena dohodou. Info - telefón: 0915 - 22 37 22
Predám garáž 23m2 pri Poliklinike. Montážná jama+pivnica, preizolovaná strecha. Cena dohodou. Tel.: 0917-649-097
Prenajmem 2 izbový byt na 3-om poschodí, zariadený, prerobené bytové jadro, tepelon-izolačné okná, bezpečnostné vstupné dvere, výťah. Informácie na: 0907 – 486 071 Kiadó 2 szobás lakás a 3. emeleten, berendezett, átépített fürdőszoba, hőszigetelt ablakok, biztonsági külső ajtó, lift. Információ: 0907 – 486 071 Hľadám podnájom – garzónku. Telefon: 0902 – 611 – 127.
Predám 1 izbový byt s balkónom 40m2. Cena dohodou. Tel.: 0907-348-940 PAPIERNICTVO (oproti supermarketu LIDL): Papiernictvo za bezkonkurenčné ceny Vám ponúka širokú ponuku kancelárskych, školských potrieb a zošitov, tlač dokumentov, kopírovanie, väzby. Otváracia doba: Utorok - Piatok: 8.30 - 16.30 hod., Sobota: 9.00 - 12.00 hod.
Štúrovo a okolie – Naše noviny – mesačník, vydáva Mestské kultúrne stredisko Štúrovo (Hasičská 25, 943 01 Štúrovo IČO: 00062448, DIČ: 2021073945 ). Šéfredaktor: Peter Buchlovics. Členovia redakčnej rady: Bernadeta Szabóová, Peter Buchlovics, Máté Szabó, Róbert Folk. O inzerciách sa môžete infromovať na tel.čísle: 036/7511108, na e-mailovej adrese: reklama.sao@gmail.com, alebo osobne v Mestskom kultúrnom stredisku v Štúrove. Zalomenie, grafický design a tlač: ORIENT SHOP. Tlačiareň nezodpovedá za obsahovú a gramatickú stránku v článkoch a inzerciách. Redakcia nezodpovedá za obsah komerčných článkov, a za obsah komerčnej inzercie a reklamy! Registračné číslo: EV 2667/08. ISSN: 1339-200X Dátum vydania: 29. 07. 2014 Párkány és Vidéke – A mi lapunk - havilap, kiadja a Párkányi Városi Művelődési Központ (Hasičská 25, 943 01 Štúrovo IČO: 00062448, DIČ: 2021073945 ). Főszerkesztő: Buchlovics Péter. A szerkesztőbizottság tagjai: Szabó Bernadett, Buchlovics Péter, Szabó Máté, Folk Róbert. Hirdetésfelvétel a 036/7511108 –as telefonszámon, e-mailben a reklama.sao@gmail.com címen, illetve személyesen a városi művelődési központban. Grafika, tördelés, design és nyomtatás: ORIENT SHOP. A lapban megjelent hirdetések és cikkek tartalmáért és helyesírásáért a nyomda nem felel. A kommersz és lakossági hirdetések, reklámok, reklámcikkek tartalmáért a szerkesztőség nem felel! Nyilvántartási szám: EV 2667/08. ISSN: 1339-200X Kiadás dátuma: 2014. július 29.
„Hoci si odišiel a niet Ťa medzi nami, v našich srdciach zostaneš stále s nami. Už len kytičku kvetov na hrob môžeme Ti dať a láskou na Teba spomínať.”
Fájó szívvel emlékezünk július 5-én halálának 6. évfordulóján
Mácsai Erzsébetre férje, gyermekei, menye és unokái
Úprimne ďakujeme všetkým, ktorí sa 11. júna 2014 prišli rozlúčiť a naším drahým
Jozefom Kožuchom Zároveň ďakujeme za kvetinové dary. Smútiaca rodina „Szerettünk volna még sokáig szeretni míg élünk, nem fogunk feledni.” „Az idő múlik, a fájdalom csak nő nem hoz enyhülést a múló idő. Sírodra hiába visszük a virágot, veled együtt temettük el az egész világot.”
Fájó szívvel emlékezünk
Zátori Sándor
„Vannak pillanatok, melyeket sohasem feledünk örökké emlékeinkben élnek”
halálának 10. évfordulójára és felesége
Zátori Teréz
Július 9-én ünnepelné 60. születésnapját drága testvérünk
8. évfordulóján.
Juhászné Takács Piroska,
Fájó szívvel és sok szeretettel emlékeznek: lányuk Barbara, vejük Gyuri, unokáik: Roli, Dani, Andrea és dédunokájuk Vivike.
március 1. A befagyott Duna a kemény télnek emléket állított a párkányi partokon, amennyiben hatalmas jégtorlaszok fedték a partot. A kezdődő árvíz szerencsésen leszaladt, bár tagadhatatlanul fenyegető és vészes képe volt a mult hét elején a Dunának. A párkányiaknak most ajándékokkal kedveskedik a Duna, amennyiben egész farakásokat hoz részletegben. Mondják, hogy a Vág folyóból jönnek a deszkák, lécek és fenyőszálak, melyeket a párkányiak már a kora hajnaltól kezdve húzikálnak ki a partra. március 27. Esővel kevert szélvihar a Duna mindkét partján. A vihar elszakította a villanyvezetékeket, Esztergom, Párkány és a híd sötétségbe borult. A hídon levő transzformátor szekrényben elhelyezett kábelfejek és kábelvégek elégtek. Amikor a transzformátor kigyuladt ép a hídon volt a nánai tehenészet tejeskocsija. A lovak ráléptek az egyik acéllemezre, mely a ráesett vezeték miatt áram alatt volt. A lovakat áramütés érte és elestek, de az ijedelmen kívül, sem a kocsisnak, sem a lovaknak komolyabb bajuk nem esett. április 24. Reggel a halászok Párkány alsó végénél hal helyett egy köténybe csavart csomagot fogtak ki, melyről közelebbi megtekintés után kiderült, hogy halott csecsemő. június 28. Szarajevóban meggyilkolták Ferenc Ferdinánd trónörököst és Zsófia nagyhercegnőt. Ennek ürügyén július 28.-kán az Osztrák-Magyar mo-
akik ismerték és szerették gondoljanak rá ezen a napon, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot. Gyászoló testvérei, családjukkal
Száz éve történt
maradt el. A főzőkanalak, trombiták, sípok, csecsebecsék aránylag jól fogytak. A lacikonyháknál is nagy volt a forgalom. Este pedig a fiatalság valóságos fakanál háborút rögtönzött.
narchia hadat üzent Szerbiának. Később egyre több állam kapcsolódott be a háborúba - ebből alakult ki az I. világháború.
november 22. A templontéren a grodeki ezred katonái részére téli barak szállást építettek. Konyhahelységül a tágas vásártér szolgál.
1914
július 9. Markstein fűszerkereskedő üzlethelységét az éjszaka ismeretlen tettesek nagy zajjal feltörték, majd az ismeretlen tettesek minden alkalmas holmit szekérre raktak. Éjfél után végeztek a rakodással, amit többen is láttak, de senkinek sem volt gyanús a cselekvésük. A tettesek elindulás előtt párszor a levegőbe lőttek, majd sebesen elhajtottak. augusztus 21. Részleges napfogyatkozás. (82%). október 11. A párkányi gyakorlótéren - a nánai út jobboldalán - serényen gyakorolnak az újoncok. A grodeki 89. gyalogezred katonái állomásoznak Párkányban, mert Grodek galíciai községet: állomáshelyüket véres csatában elfoglalták az oroszok. október 25. A Simon - Júda vásár még a háborúban sem
november 15. A tábori püspök felhívása értelmében a bíboros-hercegprímás PauerKáro ly káplánt a Párkányon áthaladó sebesültszállító vonatokra katonalelkészi teendőkkel bízta meg.
december 6. Megválasztották az esküdtbírákat az 1915ös évre. Párkányból: Krizsán Vincét és Putics Jánost. december 24. Karácsonyest a párkányi kisegítő kórházban. A karácsonyfák alatt az ünnepi beszédet dr. Majer Imre pápai kamarás plébános tartotta. Minden sebesült katona ajándékot kapott. Az ünnepélyt Istvánffy Elemérné, dr. Kuffler Hugóné, Nagy Istvánné és Renner Gézáné úrnők rendezték. A kisegítő kórház a rk. és izr. kisegítő iskolában működött és 50 sebesült katona számára nyújtott ellátást. Sebeiket két orvos: dr. Wertner Mór és dr. Kuffler Hugó, két önkéntes ápolónő: Schatz Irénke és Dávid Irénke és egy katonai ápoló gondozta. Az Esztergom című ujsághíreiből válogatta: Paulovics János
468. jarmok Šimona-Júdu 9-12. október 2014 Účastníci jarmoku, okrem stánkov s občerstvením, sa môžu prihlásiť na jarmok v termíne: od 17. júla 2014 do 31. augusta 2014 výlučne len mailom, a to zaslaním prihlášky na adresu: jarmok@sturovo.sk. Podrobnejšie informácie na webovej stránke mesta www.sturovo.sk
---------------------------------------------
468. Simon-Júda vásár 2014. október 9 – 12. Az árusok és a vásár résztvevői a lacipecsenyés, vendéglátós standok kivételével július 17-étől augusztus 31- ig jelentkezhetnek kizárólag e-mailben a jarmok@sturovo.sk címen. Részletesebb tájékoztatás a város weboldalán, a www.sturovo.sk oldalon található.