Catalogo parraswines web2016

Page 1


A empresa e as diferentes รกreas de negรณcio. The Company and the different business areas.


Parras Wines é um grupo 100% de capitais portugueses, com sede em Alcobaça e fundada por Luís Vieira, homem de negócios que nasceu em Fátima filho e neto de empresários de vinho. O Grupo de Empresas Parras Wines está posicionado entre os 10 maiores grupos económicos que operam no sector do vinho atualmente em Portugal. A sua missão é produzir vinhos de qualidade superior nas principais regiões vitivinícolas de Portugal. Divulgando, promovendo e distribuindo uma vasta oferta de vinhos e de marcas com uma boa relação qualidade preço ao consumidor marcando presença internacional. Com suporte na produção própria provenientes dos seus 650 hectares em propriedades nas regiões de Lisboa e do Alentejo ou recorrendo a parcerias nas regiões onde não tem ainda produção própria de forma a obter os melhores néctares de cada região. Por outro lado prestar um serviço personalizado e dedicado que resulta da vasta experiência da equipa de forma a responder às solicitações do mercado. Operando o grupo de empresas da Parras Wines em diferentes áreas de negócio relacionadas com o vinho desde a Produção até aos serviços de transporte e logística, passando por serviços de engarrafamento, comerciais e de marketing. Parras Wines is a group 100% Portuguese holding company, based in Alcobaça, founded by Luís Vieira, a businessman born in Fátima son and grandson of wine entrepreneurs. Parras Wines group is one of the top 10 largest groups operating in the wine business in Portugal. Our Mission its to produce top quality wines in the major wine regions of Portugal. Disseminating, promoting and distributing a wide range of wines and brands with a good quality/price ratio for the consumer, in international markets. Based on its own production through their 650 ha of properties in Lisbon and Alentejo region's or using partnerships in regions where it does not yet have its own production facilities in order to obtain the best juices from each region. And to provide a personalized and dedicated service resulting from the vast experience of the Parras team in order to respond to market demands. Working in different fields of wine business such as production, logistics, bottling services, commercial and wine marketing.

3


CASA DAS

GAEIRAS

4


Lisboa Portuguese Heritage

A QUINTA QUE PERTENCEU AO MARQUÊS DE POMBAL THE FARM THAT BELONGED TO THE MARQUIS OF POMBAL Não muito distante do sopé da vertente poente da Serra de Montejunto, entre Vilar e Martim Joanes, a Quinta do Gradil cruza a sua história com a da cultura da vinha e do vinho desde 1760. Da história da propriedade constam nomes como o do Marquês de Pombal, que a terá adquirido nos finais do século XVIII. Considerada uma das mais antigas, senão a mais antiga herdade do concelho do Cadaval, a Quinta do Gradil tem uma forte tradição vitivinícola que se prolonga desde há séculos. A propriedade com 200 hectares é composta por uma capela nobre ornamentada por um torreão artisticamente decorado, um núcleo habitacional, duas adegas, um restaurante, uma loja de vinhos, e uma área agrícola dos quais se destacam 120 de vinha plantada com castas nacionais e internacionais. Not far from the foothills of the western slope of Serra de Montejunto, between Vilar and Martim Joanes, the history of Quinta do Gradil has been inextricably linked to the cultivation of vines and wine since 1760. the history of the property is enriched by names such as the Marquis of Pombal, who have acquired it in the 18th century. Considered one of the oldest, if not the oldest estates in the county of Cadaval, for centuries Quinta do Gradil has had a strong winemaking tradition. The property with 200 ha consists of a grand chapel boasting an artistically decorated tower, a residential wing, two wineries, a restaurant, a wine shop and an agricultural area measuring notably including 120 vineyards planted with local and international grape varieties.


Lisboa Portuguese Heritage

Reserva Tinto/Red

Reserva Branco/White

750ml

750ml

Cabernet Sauvignon Tinta Roriz Tinto/Red

Sauvignon Blanc Arinto Branco/White

Syrah Touriga Nacional RosĂŠ/Rose

750ml

750ml

750ml

6


Tannat Tinto/Red

Syrah Tinto/Red

750ml

750ml

7

Chardonnay Branco/White

Viosinho Branco/White

750ml

750ml


Lisboa Portuguese Heritage

Cabernet Sauvignon Tinta Roriz

Cabernet Sauvignon Tinta Roriz

1500ml

5000ml 8


Espumante Bruto Sparkling Brut Nature DOC Ă“bidos Branco/White 750ml

Aguardente VĂ­nica Velha Old Brandy XO 500ml

9

Colheita Tardia Late Harvest Branco/White 375mll

Azeite Virgem Extra Extra Virgin Olive Oi 500ml


Lisboa Portuguese Heritage

Reserva Tinto/Red

Tinto/Red

Branco/White

RosĂŠ/Rose

750ml

750ml

750ml

750ml

10


Reserva Seleção dos Enólogos Tinto/Red 750ml

Espumante/Sparkling Arinto & Chardonnay Branco/White

Seleção dos Enólogos Tinto/Red 750ml

11

750ml


Lisboa Portuguese Heritage

Reserva Tinto/Red

Reserva Tinto/Red

1500ml

5000ml

12


Reserva Tinto/Red

Reserva Branco/White

750ml

750ml

13

Premium Tinto/Red

Premium Branco/White

750ml

750ml


Lisboa Portuguese Heritage

Tinto/Red

Branco/White

RosĂŠ/Rose

750ml

750ml

750ml

14


Reserva Tinto/Red

Signature Tinto/Red

1500ml

750ml

15


Óbidos Portuguese History

CASA DAS

GAEIRAS

CASA DAS VINHAS VELHAS CASA DAS GAEIRAS OLD VINES A vitivinicultura e enologia da Casa das Gaeiras, localizada em Óbidos, foi confiada aos técnicos da Parras Wines em 2010. O principal objetivo da equipa tem sido manter a tipicidade e qualidade dos vinhos de antigamente, com tudo aquilo que o singular terroir onde a Casa das Gaeiras está inserida tem para oferecer. A grande notoriedade desta casa deve-se principalmente ao vinho branco ali produzido, que ainda hoje é referenciado como “parte da história do vinho em Portugal” por parte de nomes sonantes do setor, e a sua singularidade provém das uvas da quase desaparecida casta Vital e da influência marítima oferecida pela proximidade ao Atlântico. A Casa das Gaeiras tem tudo para ser considerada um pequeno Chateau da região de Óbidos, onde são produzidos vinhos de nicho, de produção muito limitada e que primam pela tradição. The vitiviniculture and oenology of Casa das Gaeiras, located in Óbidos, was entrusted to Parras Wines technicians in 2010. The main objective of the team has been to maintain the typical character and quality of the wines of old, with all that the unique terroir where the Casa das Gaeiras is located has to offer. The great reputation of this house is mainly due to the white wine produced there, which is still referred to as "part of the history of wine in Portugal" by renowned figures in the industry. Its uniqueness derives from the grapes of the increasingly rare Vital variety and the influence of the sea resulting from its proximity to the Atlantic. Casa das Gaeiras has everything needed to be considered a small Chateau of the Óbidos region, where niche wines are produced on a very limited scale that place a high value on tradition.


CASA DAS

GAEIRAS

Reserva Vinhas Velhas / Old Vines Tinto/Red

Reserva Vinhas Velhas / Old Vines Branco/White

750ml

750ml

17

DOC Óbidos Tinto/Red

DOC Óbidos Branco/White

750ml

750ml


Alentejo Portuguese Mediterranean

A HERDADE ILUMINADA THE ILUMINATED ESTATE Numa encosta soalheira da Serra d'Ossa, rodeada pela tranquila paisagem norte alentejana, na freguesia do Redondo, a Herdade da Candeeira, com 180 hectares, é composta por vinha, sobreiros, azinheiras e laranjeiras. Os actuais 70 hectares de vinha da Herdade são compostos por uma variedade de castas bastante heterogénea: Alfrocheiro, Aragonez, Castelão, Alicante Bouschet, Manteúdo Preto, Moreto, Trincadeira e Cabernet Sauvignon nas tintas; e Roupeiro, Rabo de Ovelha, Tamarez e Arinto nas castas brancas. Outra propriedade a pouco mais de 5kms fazem parte deste projeto, localizada na área circundante à barragem da Vigia com características favoráveis à produção de castas tintas e autosustentável em água. Esta área tem 200 hectares em extensão, a base do terreno é o xisto, excelente para a produção de uvas tintas, e até 2019 o objetivo é preencher 150 hectares com vinha, e só castas tintas: Aragonês, Touriga Franca, Alicante Bouschet e Tinto Cão. A Parras Wines detém assim quase 400 hectares de terra no Alentejo, com possibilidade de plantação de vinha de 230 hectares. In a sunny hillside of the Serra d'Ossa, surrounded by the quiet northern Alentejo countryside, in Redondo, Herdade da Candeeira has about 180 hectares of land, with vineyards, cork oaks, holm oaks and Orange trees. The current 70 hectares of vineyards are composed by several grape varieties: the reds Alfrocheiro, Aragonez, Castelão, Alicante Bouschet, Manteúdo Preto, Moreto, Trincadeira and Cabernet Sauvignon; and the whites Rabo de Ovelha, Tamarez and Arinto grape varieties. Another property no more than 5 kms from it made part of the project, in the area surrounding the Vigia dam that exhibited favourable characteristics for the production of red varieties and self-sustaining in water. It has an area of 200 hectares, the ground has a shale base, excellent for the production of red grapes, and by 2019 the goal is to fill 150 hectares with vines, consisting of only red grape varieties: Aragonês, Touriga Franca, Alicante Bouschet and Tinto Cão. Parras Wines thus has almost 400 hectares of land in Alentejo, with 230 hectares available for the planting of vines.


Tinto/Red

Branco/White

750ml

750ml

19


Alentejo Portuguese Mediterranean

Premium Tinto/Red

Grande Escolha Tinto/Red

750ml

750ml

20

Reserva Tinto/Red

Reserva Branco/White

750ml

750ml


Reserva Tinto/Red 1500ml

21

Tinto/Red

Branco/White

750ml

750ml


Alentejo Portuguese Mediterranean

Signature Tinto/Red

Premium Tinto/Red

750ml

750ml

Reserva Tinto/Red 1500ml

22


Reserva Tinto/Red

Reserva Branco/White

750ml

750ml

23

Tinto/Red

Branco/White

750ml

750ml


Alentejo Portuguese Mediterranean

Reserva Tinto/Red

Tinto/Red

Branco/White

750ml

750ml

750ml

24


Tinto/Red

Branco/White

Caixa de 6

250ml

250ml

250ml

25


26


DĂŁo

Portuguese Attitude

Tinto/Red 750ml

Branco/White Encruzado 750ml

27

Branco/White

Tinto/Red

750ml

750ml


Douro Portuguese Soul

Reserva Tinto/Red

Tinto/Red

Branco/White

750ml

750ml

750ml

28


Grande Reserva Tinto/Red

Tinto/Red

Tinto/Red

750ml

750ml

750ml

29


Tejo

Portuguese Culture

Reserva Tinto/Red

Tinto/Red

Branco/White

750ml

750ml

750ml

30


Premium Tinto/Red

Reserva Tinto/Red

750ml

750ml

31

Tinto/Red

Branco/White

750ml

750ml


Península de Setúbal Portuguese Sea

Tinto/Red

Tinto/Red

Tinto/Red

750ml

750ml

Bag in box 3L

32


Vinhos Verdes Portuguese Freshness

DOC Verde Branco/White

DOC Verde Branco/White

750ml

750ml

33


Vinhos de Mesa Portuguese Fruit

Tinto/Red

Branco/White

Tinto/Red

750ml

750ml

Bag in box 5L

34


Tinto/Red

Branco/White

RosĂŠ/Rose

750ml

750ml

750ml

35


Vinhos de Mesa Portuguese Fruit

Tinto/Red

Branco/White

Bag in box 5L

Bag in box 5L

36


Tinto/Red

Tinto/Red

750ml

Bag in box 5L

37


Circuitos / Tours Dispomos de várias opções de experiências seja na Quinta do Gradil com sede em Vilar, na Casa das Gaeiras em Óbidos, ambas na região Oeste, na Herdade da Candeeira com sede no Redondo região do alentejo, na Unidade de Engarrafamento em Alcobaça, há vários circuitos que podem ser explorados, quer contemplando a natureza na sua simplicidade ou com o apoio humano. Seja a pé ou de bicicleta, a cavalo ou de um meio motorizado, venha descobrir os nossos trilhos. Na nossa unidade de engarrafamento em Alcobaça, poderá visitar as nossas linhas de engarrafamento ou poderá mesmo ter uma experiência vínica acompanhada de uma prova de vinhos das diferentes regiões vitivinícolas de Portugal. We have various options experiences as in Quinta do Gradil in Vilar, or in Casa das Gaeiras in Óbidos Village, in Herdade da Candeeira in Redondo Alentejo region, or even in the bottling center in Alcobaça, there are many trails that can be explored either contemplaning nature in its simples form or as cared for by man. Whether on foot or cycling, on horseback or by by jeep, come and discover our trails. At our bottling center in Alcobaça, you can visit our bottling lines and even you can have a wine tasting with wines from diferent portuguese regions. 38


Eventos / Events O entretenimento é elaborado à medida de cada cliente, e sempre com o tema à volta do vinho, seja com provas de vinhos, workshops à volta do vinho, experiências de vindimas, experiências na poda ou na descoberta de novas castas. The entertainment is just as you like it, and always features the theme of wine, such as wine tastings, wine workshops, harvests, pruning and the discovery of new varieties.

Loja de Vinhos / WineShop Temos uma loja de vinhos no Vilar na Quinta do Gradil e outra loja em Alcobaça na nossa unidade de engarrafamento, que oferecem a oportunidade de comprar desde vinhos, compotas, azeite, aguardentes e outras ofertas. We have a wine shop in Quinta do Gradil and other in Alcobaça in the bottling Center, that offers the opportunity to by wines, jams, olive oil, spirits and other gifts. Provas de Vinhos / Wine Tastings

39


Estrada Nacional 8-5 km 2,3 2460-526 Maiorga - Alcobaรงa - Portugal Telefone: 262 503 260 Fax: 262 503 266 geral@parras.pt

www.parras.wine COFINANCIADO POR:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.