Pikkukaupunki Kesä 2020

Page 1

i k n u p u a k u k Pik S M Å S TA D S L I V

LOVI I SA • LOVI SA

ERIKOISKESÄN ERIKOISNUMERO

Ju hlanumero

2020 NRO 3 0

Profil Musiker Kalle Katz

Vilket Orangerie! Upea kesähuone vanhoista ikkkunoista

YHTÄ SEIKKAILUA NUORTEN ASIALLA, HYVÄLLÄ MIELELLÄ

EVA WAHLSTRÖM KLÄTTRANDE CAROLINA Pikku kaupunki

1


Uusi sisustusliike avattu Loviisassa! Loviisan Sähköpiste on avannut uudet tilat sisustusosastolle myymälänsä alakertaan, joka saanut oman nimensä Lsoy Koti. Perheyrityksemme on aloittanut liiketoiminnan 20 v. sitten sähkötarvikeliikkeenä. Vuosien mittaan olemme laajentaneet valikoimaamme kysynnän mukaan. Vuonna 2013 siirryimme Loviisan keskustaan ja saimme IKH:n edustuksen. Muutama vuosi sitten aloimme miettiä oman sisustusosaston perustamista. Ajatus kuulosti jopa hieman hullulta, Sähköpisteelle sisustustavaraa? Uskoimme kuitenkin asiakkaiden kannustamana ideaan ja lähdimme sitä toteuttamaan. Nyt voimme vihdoin toivottaa asiakkaat tervetulleiksi uudistettuun myymäläämme.

Kesän hempeitä sisustustuotteita

Laaja valikoima sisustustuotteita, pienhuonekaluja, mattoja, tekstiileitä, mm. brändeiltä Fanni K ja 4Living.

Laadukkaat Rento saunatuotteet

Rennon tyylikkäät pakkaukset ja viimeistelty tyyli tuovat näyttävyyttä tuotteisiin ja sopivat hyvin myös lahjaksi. Koko tuotesarja kantaa ylpeänä Design from Finland -merkkiä.

“Älä pelkää sitä, mikä voisi mennä pieleen, vaan ole innoissasi siitä mikä voisi mennä hyvin”

Yhteystiedot Aleksanterinkatu 3 07900 Loviisa

Aukioloajat: Arkisin 9-17 La 9-14 Su suljettu

2

S M Å S TA D S L I V

Made with

Maarit 044 7438959

Ig: @lsoykoti

maarit@loviisansahko.fi

facebook:

Henna 044 7764721

Loviisan Sähköpiste Koti ja sisustus

henna.ponka@gmail.com

in Loviisa.

Maku Kitchen Life keittiötuotteet

Kattava valikoima Maku Kitchen Life keittiötarvikkeita, loistavalla hinta-laatu suhteella.


ILMOITUS HENNA PÖNKÄ

Uusi tanskalainen toimittaja Nordal

Valikoima sisältää laadukkaita ja tyylikkäitä huonekaluja sekä sisustustuotteita. 4 kertaa vuodessa Nordal luo mielenkiintoisen kokoelman, joka sekoittaa rohkeasti tämän ajan trendejä.

Tyylikkäät sisustusvalaisimet Markslöjdiltä

Markslöjd on laadukas ruotsalainen valaisinvalmistaja, jonka mallisto koostuu sekä uusimmista trendeistä että klassikoista. Tämän kesän mallistossa näkyy paljon rottinkia ja maanläheistä tyyliä.

Pelle P vapaa-ajan vaatemallisto

Pelle P on tunnettu ruotsalainen vapaa-ajan mallisto, jonka vaatteissa viimeistelty suunnittelu yhdistyy korkeaan laatuun ja toimivuuteen. Pelle P edistää kovaa kulutusta kestävien materiaalien kehitystä ja käyttöä, huomioiden samalla mahdollisimman pienet ympäristövaikutukset. Pikku kaupunki

3


60

i k n u p u a k u k k i P S M Å S TA D S L I V

8 PISAROITA 9 AAMUKAHVILLA 12 PISAROITA 13 4 X KESÄTORI 14 KESÄYÖN UNELMA 15 TOIMITUS TYKKÄÄ 16 5 X TAKE AWAY 18 TÄRÄYTTÄVIÄ SEIKKAILUJA 24 KURKI JA KOTTARAINEN 25 TAKAPIHAN TERAPIAA 29 VOIMA-VAHTILOIDEN HIRSIUNELMA 30 LOVIISAN AVOIMET PUUTARHAT 31 PISAROITA 32 EVA WAHLSTRÖMIN LOVIISAN-VUODET 36 SMÅSTADENS LILL-EVA 38 ILLALLINEN LOVIISAN TAIVAAN ALLA 59 LAPPNORIIN TULLAAN ULKOMAILTA ASTI 40 60 TILL LAPPNOR KOMMER 43 MAN ÄNDA FRÅN UTLANDET 62 TAIDE TULI KADULLE 44 65 IT TAKES TWO TO TANGO 45 HAAVEENA NEW YORK JA MUSIKAALI 66 46 – KALLE KATZ 68 SIBELIUSPÄIVÄT 49 70 KIRJAILIJA JOHANNA HOLMSTRÖM 50 LÖYSI RAUHAN PERNAJASTA 72 52 ART & CULTURE 78 TAAVI VUOKKOVAARA – KÄSILLÄ 54 KÄVELEVÄ LOVIISA-MAINOS 79 91 56 ART & CULTURE 4

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Kalle Katz improvisoi

46 Kirjailija Johanna Holmström viihtyy Pernajassa, s. 50

PISAROITA PIKKUKAUPUNKI & CREATIVE PEAK & SOCIAL DESIGN TOISEN ROSKA ON RUKALLE AARRE HELJÄ MISUKKA: ”TÄÄLLÄ VALLITSEE AVOIN ILMAPIIRI” HERKKUJA LÄHELTÄ LUOMU- JA LÄHITUOTTAJAT SMÅ – PIENI KONTTI LAIVASILLALLE KESÄKOHTEITA LILJENDALISSA, PERNAJASSA JA RUOTSINPYHTÄÄLLÄ KAINUUSTA KOSKENKYLÄÄN KANSALAISOPISTO YHDISTÄÄ IHMISIÄ ILTATEELLÄ

Taide tuli kadulle, s. 44


Carolina Mikande r, kiipeili jä, s.40

Herkkuja läheltä,

32

s. 66

EVA WAHLSTRÖM – LOVIISAN LAHJA MAAILMALLE Seikkailuka svatuksen rautainen ko lmikko

18

Haaveena hirsitalo s.29

Bikinit esiin!

Taavi Vuokkovaara, tv:stäkin tuttu s. 54

59

59 62

70

SMÅ Pieni kontti Laivasillalle Pikku kaupunki

5


pisaroita

Spotify

DROPPAR

Psst! Virittäydy oikeaan kesätunnelmaan Pikkukaupungin Spotifylistan avulla. Lista soimaan, uunituore lehti kouraan ja jalat ylös – lomafiilis on saavutettu. Pikkukaupunki presents: Summer 2020!

KYMEN VESI

VUOSIKERTOMUS

2017

Asiakaslehti 1 / 2018

Kotkan Energia Oy

Vesilaboratorio analysoi talousveden Vuoden 2018 rakennuskohteet

Vierailimme ympäristölaboratoriossa

Asiakaspalvelijamme esittäytyvät

Lääkkeet ja hormonit jätevesisyynissä

Kotkan Energia 1

KotkanEnergia_vuoskari2017.indd 1

1.6.2018 18.02

Join the change

PORVOON VEDEN ASIAKASLEHTI BORGÅ VATTENS KUNDTIDNING

NOSTEESSA

1| 2020

#3

TÄTÄ ET EHKÄ TIENNY T LOVIISASTA

Näin pääset imuun mukaan

Pysy ajan tasalla ! 2 | 19 Maanomistajain Liiton jäsenlehti

www.maanomistajainliitto.fi

MIRKKU KULLBERG

PUHTAAN ITÄMEREN PUOLESTA

Loviisalaisenergiaa maailmalla

MINIPOLEISSA ON TULEVAISUUS Saariston vesihuolto

12

Jätevesien riskienhallinta

16

Mikromuovia vedessä?

20

Maailman vesipäivä

21

Saariston vesihuolto

Jätevesien riskienhallinta

Mikromuovia vedessä?

Maailman vesipäivä

TUOTE-uutuudet – Talvi 2017 Tuote UUTUUDET

Tutkija Antti Hautamäen erikoishaastattelu

YKSITYISTIE ON YHTEINEN ASIA

Vesialueiden omistus ja hallinto

Tervetuloa

töihin

TEEMA TEMA

LOVIISAN VOIMALAITOKSELLE

Palveluinnovaatioiden luvattu kaupunki

POHJAVEDET GRUNDVATTEN

LOVIISA Positiivisia Ei vain puutaloidylliä yllätyksiä

yrityspalvelut.loviisa.fi loviisa.fi/yrityspalvelut

Maanomistajain liitolla juhlavuosi 2020 Tervetuloa töihin Loviisan voimalaitokselle 1

30 th anniversary

INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL IN LOVIISA 4.-8.9.2019 Loviisan Sibeliuspäivät sibeliusdagarna i lovisa W W W.LOVIISANSIBELIUSPÄIVÄT.FI

Viestintätoimisto | Palvelumutoilu | Konseptisuunnittelu | Koulutukset VASTUULLISTA VIESTINTÄÄ VUODESTA 2000

PÄÄTOIMITTAJA Päivi Ahvonen

Pikkukaupunki S M Å S TA D S L I V

JULKAISIJA Creative Peak Kuningattarenkatu 13, 07900 Loviisa 019 535 552 www.creativepeak.fi toimitus@pikkukaupunki.fi

6

S M Å S TA D S L I V

TOIMITUSPÄÄLLIKKÖ Seppo Iisalo AD Sanna Nylén TÄMÄN LEHDEN KIRJOITTAJAT Päivi Ahvonen, Fanni Fagerudd, Seppo Iisalo, Kirsi Piipinen, Reija Kokkola SVENSK TEXT David Fagerudd KUVAUSJÄRJESTELYT Hanna Neuvonen

Made with

in Loviisa.

TÄMÄN LEHDEN KUVAAJAT JA KUVITTAJAT Päivi Ahvonen, Oiva Ahvonen, Mimosa Elo, Fanni Fagerudd, Petri Hakasaari, Tessa Jämsén, Eeva Kangas, Milla Kaukiainen, Kalle Katz, Kalevi Ketoluoto, Hannu Käki, Karri Laitinen, Virpi Lehtinen, Anna Palasmaa, Magi Pernthaler, Kati Rapia, Papa Shaban,i Sanna Nylén, Esmi Valén, Tuula Åminne

ILMOITUSMYYNTI Sini Meinola, 019 535 552 sini.meinola@creativepeak.fi PAINO Printall AS ISSN 1796-4466 Lumi Silk 200 g, UPM Star Silk 75 g Aikakauslehtien Liiton jäsenlehti


Pikkukaupunki 15 v. – Femton år glädje! 15 vuotta Pikkukaupunki-lehteä = 30 numeroa. Joka ikistä on ollut ihana tehdä! Erityisen iloiseksi meidät tekee loviisalaisten innokas osallistuminen lehden tekemiseen ja se, että monet Loviisaan muuttaneet ovat ottaneet meihin yhteyttä ja kertoneet saaneensa kipinän muuttaa tänne juuri Pikkukaupunki-lehdestä. Mieltämme lämmittää myös iso tilaajakunta Loviisan ulkopuolella. Lehden tekeminen on tutustuttanut meidät tämän kaupungin mielenkiintoisin ihmisiin, upeaan luontoon, ilmiöihin, historiaan ja elävään kulttuuriin. Tätä lehteä on ilo tehdä - ennen kaikkea siksi, että niin monet kokevat sen omakseen ja sitä mielellään lukevat. Tack för at ni finns - vi gör vårt bästa för att öka mängden svenska artiklar nummer för nummer. Päivi Ahvonen | Päätoimittaja

pikkukaupunki.fi

facebook.com/ pikkukaupunki

Instagram pikkukaupunki_loviisa

Tilaa Pikkukaupunki loviisa.fi/pikkukaupunki

Pikku kaupunki

7


pisaroita

DROPPAR

KOONNEET PÄIVI AHVONEN, FANNI FAGERUDD, REIJA KOKKOLA

SAARISTOON, SAARISTOON! Ihana saaristomme

J

kutsuu kävijöitä.

os sinulla ei ole venettä, voit nauttia Loviisanlahden melontamahdollisuuksista vuokravälineillä. Laivasillalta voi vuokrata kajakkeja, ka-

nootteja ja sup-lautoja. Svartholmaan pääsee yhteysaluksella, ja veneen omistavalta kaverilta voi pyytää kierrosta merelle. Valkon VPK kyyditsee tilauksesta mahdollisuuksien mukaan. Skipperi.fi-sivuston venevuokrauksessa oli lehden painoon mennessä kymmenen venettä vuokrattavana. Moottoriveneitä, soutuveneitä, purjevene... Merille pääsee kun haluaa, ja jo pelkästään meren äärellä oleminen ja laineiden liplattelun kuunteleminen tekee hyvää. Kuuntele siis merisäätä, pakkaa eväät, anna aaltojen

Loviisan saarista monet ovat erinomaisia virkistäytymiskohteita. Stora Rövarn, Lilla Rövarn, Svartholm, Hautasaari, Ruutikellarisaari, Kråkholmen ja Dunkahäll ovat saaria joilla ei ole loma-asutusta.

Laineille!

Österstjernanin yleisöpurjehduksista saat tietoa FB-sivuilta! Följ Österstjernans FB-sidor för att veta när du kan stiga ombord och delta i en seglats.

osterstjernan

KUVA KALEVI KETOLUOTO

kuljettaa ja tuulen vilvoittaa.

MUSTAVIIRI, RÖVAREN, VÅTSKÄR, HUDÖ

ILMAISTA RUOKAA! Omavaraisuus kiehtoo monia, mutta kaikilla ei ole pihaa tai kasvimaata. Mato-onkiminen, sienestys ja marjastus ovat jokamiehen oikeudella kaikille mahdollisia. Mitä jos kokeilisit? Saat samalla mielenrauhaa ja raitista ilmaa.

8

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

GRATIS MAT! Tanken om att vara självförsörjande är fascinerande för många, men det är inte alla som har balkong, bakgård eller trädgård. Glöm ändå inte att mete, svampoch bärplockning hör till allemansrätten. Vad om du skulle prova på det? På köpet får du frisk luft och sinnesro.


TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVA ESMI VALÉN

A amukahvilla Wilma Valénin mielestä on ihan hyvä, ettei aina ole tarkkoja suunnitelmia. Kun uskaltaa luottaa fiilikseen, voi itsensä löytää vaikka millaisista seikkailuista. Olen aina tykännyt piirtämisestä. Luultavasti siksi päädyinkin lukion jälkeen Lahden muotoiluinstituuttiin. Hain sinne vähän vahingossa, en oikein tiennyt mitä halusin tehdä. Äiti kannusti kokeilemaan, ja kun pääsin sisään, ei siitä oikein enää ollut paluuta! Niinpä opiskelin muotoilijaksi, erikoistuen pakkausmuotoiluun sekä grafiikkaan.

WWW.AREENA.YLE.FI

Opiskelujen aikana lähdin vaihtoon Irlantiin. Se oli aivan ihana reissu. Ihmiset olivat sydämellisiä ja paikkana Irlanti oli oikeastaan juuri sellainen kuin olin kuvitellut. Huonekaverina oli kerran italialainen poppamies, joka halusi aina ennustaa korteista, käden viivoista ja horoskoopeista. Sain myös rottakammon, kun pari viikkoa ennen kotiinlähtöä rotta alkoi hengailemaan huoneessa ja kaiveli seinissä.

Kouluaikana kuljin paljon Loviisan ja Lahden väliä hevosharrastuksen merkeissä. Pidimme omaa hevosta Esman tallilla, joka onkin aivan paras talli! Nyt ei enää omaa hevosta ole, mutta olen hurahtanut nyrkkeilyyn. Lisäksi tykkään haahuilla ulkona ja maalata. Loviisassa kasvaneena ja nyt muualla asuvana huomaan, miten pikkukaupungin kasvatus vaikuttaa. On semmoinen jalat maassa -meininki. Arvostan luontoa ja erityisesti merta. Niitä kaipaan aina Helsingissä, vaikka sekin on ihana kaupunki.

Pikku kaupunki

9


Merellinen Loviisa

PIENI KAUPUNKI, SUURIA ELÄMYKSIÄ

Lovisa vid havet

LITEN STAD, STORA UPPLEVELSER Kuningattarenranta on Loviisanlahden

itärannalle rakentuva uusi asuinalue, jossa järjestetään asuntomessut 2023. Alueelle paistaa ilta-aurinko, ja sieltä avautuvat upeat näkymät Loviisanlahden yli vastarannalle historialliseen alakaupunkiin. Pienen kaupungin kaikki palvelut löytyvät kilometrin kävelyetäisyydeltä.

Drottningstranden är ett nytt bostadsområde som byggs upp på Lovisavikens östra strand. På området ordnas bostadsmässan 2023. En utsökt vy över den historiska nedre stan öppnar sig över Lovisaviken. Den lilla stadens alla tjänster finns på gångavstånd.

10

loviisa.fi/asuparemmin loviisa.fi/sv/bobattre S M Å S TA D S L I V

Made with

kuningattarenranta.fi drottningstranden.fi in Loviisa.

TONTTIALE KYLISSÄ!

Tontit kylillä -30-50 % vielä vuoden 2020 loppuun, alkaen 3,50 €/m2

TOMTREA I BYARNA!

Tomterna i byarna -30-50 % ännu till slutet av 2020, från 3,50 €/m2


Kiitos kaikille teille, jotka olette antaneet lehdelle sisältöä olemassaolollanne. Tack alla ni som har bidragit och med er tillvaro gett

15

V U OT TA

innehåll åt tidningen.

Pikku kaupunki

11


pisaroita

DROPPAR

TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVA KALEVI KETOLUOTO

tykkää ehden toimitus Pikkukaupunki-l ngas saa a vaate tai ka siitä, että vanh sissä. ri Ståhlsin kä uuden elämän Ma

Uusi elämä vanhalle vaatteelle Vanhaa ja käytettyä korjaamalla ja muokkaamalla voi omalta osaltaan pienentää tekstiilijätevuorta. Mari Ståhls on pitänyt Mari´s Ompelupalvelu -liikettään Loviisassa 13 vuotta. Ovi on käynyt tiuhaan, joten halua ja innostusta kierrättämiseen ja vanhan korjauttamiseen loviisalaisilla tuntuu olevan.

Osa asiakkaista tulee Helsingistä asti asioimaan Marin ompelimossa. Tai kauempaakin. – Eräs Norjassa asuva pariskunta 12

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

käyttöön. Eräs eläkkeellä oleva rouva oli tottunut käyttämään siistejä jakkupukuja töissä. Modernisoin niistä hänelle sopivat nykykäyttöön, Mari kertoo. Paljon tarvitaan myös vetoketjuja. Näin tuote lähtee uudellee elinkaarelle.

käy Loviisassa muutaman kerran vuodessa. He tuovat minulle vaatteita korjattavaksi, Mari kertoo.

– En vastusta sinänsä uuden ostamista, mutta onhan järkevämpää korjauttaa ennemmin kuin heittää pois.

Asiakkaissa on ripaus enemmän naisia kuin miehiä. Etenkin nuoret ovat tiedostavia. Moni kirppislöytö muokkautuu Marin ompelimossa käyttäjänsä näköiseksi. Upeat kankaat Mari muokkaa vaatteeksi, ja vaikkapa perintönä saatu silkkimekko saa uuden elämän hänen käsissään.

Mari’s Ompelupalvelu

– Mieluinen kirpparilöytö tai ihana vanha kangas pääsee näin

Ompelupalvelut laidasta laitaan. Mittatilausompelua, korjausompelua, sisustusompelua ja kangasmyyntiä. Mariankatu 27, Loviisa Puh. 040 5230 276 mari@marisompelupalvelu.fi mari.stahls


pisaroita

TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVA PAPA SHABANI

DROPPAR

X KESÄTORI

RINGBORG Ringborgin kuuluisat lohileivät niittävät mainetta kauempaakin. Lisäksi torilta löytää tuoreita vihanneksia ja upeita käsitöitä. Tänä kesänä Ringborgin torille pääsee ostoksille kaksi kertaa – päivämäärät kannattaa siis kirjoittaa kalenteriin saman tien! Juhannustori 18.6. klo 18-20 Syystori 26.9. klo 10-12 Ringborgintie 26 ringborg.org

SARVISALO

Karamaloon uudet kuviot Varma kesän merkki on, kun

Sarvisalon perinteinen kylätori avaa kautensa kesäkuussa tarjoten monenlaisia tuotteita aina pitkälle elokuuhun asti. Torilla voi käydä ostoksilla joka lauantai, melkein koko kesän läpi. Ihanat kesäherkut odottavat! Sarvisalon kesätori 13.6.-22.8. klo 10-12 Sarvisalontie 1035 Sarfsalö

Laivasillalla jo kymmenettä vuotta päivystävä Karamaloo avaa ovensa.

A

frikkalaisia käsitöitä myyvä puoti saa

Vaikka koti pysyy Helsingissä, on kesä-

tänä kesänä uutta maustetta, kun

asunto Loviisasta jo löytynyt. Ihana aitta Pi-

kauppiaaksi vaihtuu hiusstylisti, tans-

lastereilla odottaa uutta asujaansa. Lovii-

sija ja kenkäsuunnittelija Oona

san talossa asustaa Ritarin lisäksi ajoittain

Ritari. Loviisaan moniosaaja päätyi Suolatorilta löytyneen linkin kautta. – Kuulin Karamaloon mahdollisesta

hänen kolme lastaan sekä koira. – Välillä olemme aitassa kuin sillit suolassa! ti omalla tyylillään saaden uusia vivahtei-

aalta. Annin tunnen siskoni kauttan ja olem-

ta myös Itä-Afrikasta. Vaikka suurempi si-

me valmistuneet samasta opinahjosta ken-

säänostoreissu sai väistyä viruksen tieltä,

käsuunnittelijoiksi, kylläkin eri aikoihin, Rita-

löytyy Karamaloolta onneksi ennestään iso

ri kertoo.

varasto ihania aarteita. Lisäksi kaupan hyllyille tulee pienempiä

ri myöntää, ettei ollut koskaan aikaisemmin

eriä uusia ihanuuksia, sekä Ritarin luotsaa-

käynyt Loviisassa ennen reissua Karamaloo-

man Mioona-brändin kenkiä ja asusteita,

hon. Luonteeltaan Ritari on kuitenkin seik-

jotka huokuvat urbaania designia käytän-

kailija, ja Loviisaan hän saapuu intoa täyn-

nön tarpeisiin. Kohta Loviisastakin löytää

nä, toivoen positiivista yllätystä.

vaikkapa uniikkeja kalannahkalenkkareita!

– Olen kaivannut jotakin semmoista paikkaa Suomessa, jossa voi nauttia kesästä luonnon helmassa. Olen todella innoissani, sillä en ole nähnyt vielä kunnolla kesä-Loviisaa.

Merellisessä Kabbölessä kesätoritunnelma on parhaimmillaan! Tori täyttyy tuoreista kesän antimista kerran viikossa. 13.6.-8.8.2020 klo 12.15-14 joka lauantai Kabbölentie 1251, Isnäs kabbolemarina.fi

Karamaloo tulee jatkamaan vahvas-

myynnistä Anni Mölleriltä, Krintin kauppi-

Helsingissä syntynyt ja asunut Rita-

KABBÖLE

mioona.fi Karamaloo Karamaloo auki viikon jokaisena päivänä kesä-elokuussa klo 10-18 Laivasilta, Loviisa

LOVIISAN TORI Siikliä, silliä ja tilliä! Sitä, mitä Loviisan torilta ei löydä, ei taida edes tarvita. Kesäkaudella keskustan mukulakivetyssä torimiljöössä erilaiset tuottajat päivystävät kuutena päivänä viikossa. 2.5.-31.8. ma-la klo 7-14 Juhannustori ti 16.6. klo 7–14 Brandensteininkatu loviisa.fi

Pikku kaupunki

13


DROPPAR

KUVAT TESSA JÄMSÉN

pisaroita

Kesäyön unelma voi olla kuten Shakespearen alkuperäisteoksessa täynnä rakkautta, maagisuutta, väärinkäsityksiä ja kommelluksia. Tai sitten se voi olla jotakin aivan muuta… Maagisia ovat yön pikkutunteihin asti valvotut suviyöt. Yö ilman itikoita, luonnon nukkuessa, seurueen kukkuessa. Halki yön kantautuvat vaimennetut naurun äänet ja jaetut salaisuudet. Vailla huolen häivää seuraavasta päivästä, aamukastetta ja saunaa odotellen.

14

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

KESÄYÖN UNELMASTA VOI VASTATA SHAKESPEARE – TAI SITTEN SEN VOIVAT TEHDÄ YSTÄVÄT!


pisaroita

DROPPAR

KUVA: MAGI PERNTHALER

3X

KUVA: LOVIISAN KUKKA

EKOTEKO

1. LOVIISAN KUKKA

Kukkakauppias Marianne Nordström päätti, ettei ilo silmälle saa koitua haitaksi ympäristölle. Jo vuosia sitten Knippu-ylijäämäkimpun yhdessä Hanna Kurtin kanssa lanseerannut kauppias ei jättänyt vihreitä valintoja siihen. Hän otti vuoden 2020 tavoitteekseen sen, että 20 prosenttia leikkokukista on lähituotettu Loviisassa. Flower power!

Toimitus tykkaa! Entisestä Aleksanterinkadun yökerhosta kuoriutui osaavissa käsissä kodin ja sisustamisen keidas. Aivan upea satsaus Loviisan Sähköpisteeltä! Näkemyksellä ja rakkaudella toteutettu remontti ja huolella harkittu tuotevalikoima ovat keränneet runsaasti kiitosta, eikä syyttä. Hienoa työtä, Maarit Pönkä! Tänne kannattaa tulla kauempaakin – ja nyt meidän on syytä entistä pontevammin tukea paikallisia yrityksiämme. Siitä hyödymme kaikki. Sähköpiste | Aleksanterinkatu 3 | loviisansahko.fi/

KUVA: MONATURE

Loviisan Kukka | Stolpenkatu 5 loviisankukka.fi

2. MONATURE

Ekokampaamossa käynti on helppo tapa muuttaa omia kulutustottumuksiaan ympäristöystävällisemmiksi. Mona Mether on arvostettu ammattilainen, joka kouluttaa uusia toimijoita ekologisen hiustenhoidon saloihin ja pitää omaa liikettään Loviisan keskustassa. Turhat kemikaalit jääköön pois – Mona hoitaa kutrit kuntoon luonnollisesti.

ONNEA LOVIISAN UIMASEURA, 40 VUOTTA! Loviisan uimaseura täyttää 40 vuotta marraskuussa 2020.

U

imaseurassa melkein alusta asti mukana ollut Lea Talvitie muis-

kyydillä olemme menneet. Alkuun lap-

Ennen kaikkea Talvitie on kuitenkin nauttinut uimisesta.

istui bussin käytävällä. Talvitie muistelee, että seuralla oli heti alkuun ammattiopettaja neuvomassa oikeaa tekniikkaa. Hän on itsekin käynyt uimakoulun opettajan kurssin. – Opetin lapsia uimaan isossa ja hienossa lastenaltaassa, jossa oli mu-

mutta nyt on taas vipinää. Uimaseura aikoo juhlia pyöreitä vuosiaan loppuvuodesta.

– Olen aina tykännyt uida, joten

-Totta kai lähden mukaan juhliin!

lähdin heti mukaan uintireissuille. En-

Loviisan Uimaseura puh. 044 077 7123 inga.lempiainen@sulo.fi

sin niitä tehtiin Porlammille, ja sen jälkeen Kotkan Karhulaan. Tidstrandin

monature.fi

siakin oli mukana niin paljon, että osa

telee lämmöllä seuran alkuaikoja. Hän kavan lämmintä vettä. on toiminut muun muassa seuran sih- Välillä uimaseuran kävijämäärä hiipui, teerinä.

Monature |Aleksanterinkatu 4 |

3.

LOVIISA BABY

Loviisan kaupunki on muistanut loviisalaisvauvoja jo vuodesta 2010 suloisilla kietaisunutuilla. Loviisa Baby -nutut on suunnitellut artesaani ja valokuvaaja Virpi Lehtinen, joka on ompelukoneellaan taikonut satoja uniikkeja nuttuja kaupunkilaisten lahjoittamista lakanoista. Kiertoon lähtevät liinavaatteet voi toimittaa Lovinfoon tai Pikkukaupungin toimitukseen. Näin uudet loviisalaisvauvat saavat jatkossakin nauttia elämänsä ensihetkistä pehmeissä paidoissa.

Liinavaatelahjoitukset: Lovinfo, Mariankatu 12A Creative Peak, Kuningattarenkatu 13 A

Pikku kaupunki

15


KOONNEET PÄIVI AHVONEN, FANNI FAGERUDD, REIJA KOKKOLA

DROPPAR

KUVA: SAKURA

pisaroita

5X

Y

SAKURA

uki ja Tsutomu “Tsutte” Tazaki ovat pitäneet monen lounasruokailijan vatsat kylläisinä jo vuodesta 2007. Ravintola fuusioi

TAKE AWAY

aasialaisia ja pohjoismaisia makuja. Myös eri-

tyisruokavaliot otetaan huomioon. Aina välillä keittiöstä voi hakea myös tuoretta sushia! Brandensteininkatu 11 sakuracatering.com

Etätyöskentelyn ja eristäytymisen aikoina saattavat seinät alkaa kaatua päälle. Hyvä ruoka kuitenkin piristää arkea kummasti, ja onneksi kaupungista löytyy erinomaisia ravintoloita,

K

joista saa herkkuja kotiin vietäviksi!

LOCALE

irkon kupeessa sijaitsevassa Localessa kuuluisat lehtipih-

leksanterinkadun pienestä väripilkusta saa suussasulavien leipomotuotteiden lisäksi

varta vasten juhlapyhiksi kusto-

vintola tarjoaa päivittäin vaihtuvia lounaskasseja, herkullisia pizzoja – ja vaikka kolmen ruokalajin illallisen.

moituja herkkukasseja. Raikkaat

Mannerheiminkatu 2

lounassalaatit auttavat jaksa-

ravintolalocale.fi

maan työpäivinä pitkään, eikä kylkiäisenä tuleva italialainen mausteleipä focaccia koskaan petä. Aleksanterinkatu 6 Favorit Cafe & Teashop

J

THAI TIP FOODS KUVA: PLAGEN KIOSK

o yli kaksi vuosikymmentä asiakkai-

KUVA: THAI TIP FOODS

taan palvellut Thai Tip on lounasravintoloiden klassikko. Aasialaisravin-

tolan listalla on valinnan varaa: yli kolmekymmentä erilaista annosta myös kotiin vietäväksi. Kuningattarenkatu 18

K

ANKKURITUULI

un kaartaa Helsingin suunnalta moottoritieltä Loviisaan, liittymän oikealla puolella siintää Ankkuri-

tuulen huoltoasema. Paikan päällä Möllerin yrittäjäpariskunta toivottaa asiakkaat hymysuin tervetulleiksi. Keittiössä kokit huhkivat aamuvarhaisesta iltamyöhään tarjoten päivittäin vaihtuvan monipuolisen lounaan. Länsikaari 3

S M Å S TA D S L I V

VOHVELEITA, ONKO HEITÄ? Plagenin uimarannan kioskilta saat loviisalaisten lempivohveleita. On makeita, on suolaisia, pieniä, isoja, mukaan tai rannalla nautittavaksi. Kesäkioskilta saa monia muitakin herkkuja. Aukioloa voit seurata Plagenin kioskin FB-sivuilta. Jos sataa pikku-ukkoja saattavat luukut nimittäin mennä kiinni. :)

Ankkurituuli

16

KUVA: ANKKURITUULI

thaitip.net

plagenskiosk

Made with

in Loviisa.

KUVA: LOCALE

vit menevät kuin kuumil-

le kiville. Italialaishenkinen raKUVA: LOCALE

A

FAVORIT


KUVA: PÄIVI AHVONEN

Rakastettu Tuhannen Tuskan Kahvila on

auki jos tilanne sen sallii. Muuten kahvilassa on myyntiä oviluukun kautta ja kaikenlaisia muita poikkeusjärjestelyjä. Leena ottaa mielellään ennakkotilauksia puhellimitse 0440 195 971. Kannattaa myös seurata kahvilan Facebook sivua ja pysyä ajan tasalla.

Leena Huttunens driver det älskade caféet

Tuhannen Tuskan Kahvila, vilket håller öppet till den grad situationen tillåter. Caféet säljer åtminstone "take-away” undantagssommaren 2020. Leena tar gärna emot beställningar på förhand, helst per telefon 0440 195 971. Följ även caféets Facebooksidor för att hålla dig uppdaterad.

Puss pa dig Pikkukaupungin kesäkirja on ilmestynyt juhlavuoden kunniaksi. Mikä se on? Se on kuvallinen muistikirja, jonne keräät talteen poikkeuskesän muistot, reseptit, huomiot, ideat, tai vaikkapa säähavainnot. Kesäkirjaa myy Suolatorilla sijaitseva Krinti ja heinäkuun ajan Laivasillalla sijaitseva Små-kontti. Kesäkirjan hinta on 8 euroa.

Småstadens sommarbok har publicerats till jubileumsårets ära. Vad är en sommarbok, kan man fråga sig? Det är en illustrerad anteckningsbok i vilken du kan skriva ner minnen, recept, tankar, idéer, eller anmärkningar om vädret från undantagssommaren. Boken kommer att finnas till salu i den på salttorget belägna lifestyle-affären Krinti och under juli månad i skeppsbrons Små-butik. Priset för sommarboken är 8 euro.

Pikku kaupunki

17


TEKSTI KIRSI RIIPINEN KUVAT KALEVI KETOLUOTO & ERÄJORMIEN KOTIALBUMIT

PÄRÄYTTÄVIÄ

18

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


SEIKKAILUJA

Loviisa on edelläkävijä seikkailukasvatuksessa. Ohjaajien mielestä päräyttävän häikäiseviä ovat hetket, kun nuorten asiat alkavat selvitä keskellä melontareissua tai eräretkeä.

Pikku kaupunki

19


K

Kuvassa on ryhmä nuorien luotsaamia kajakkeja hauskassa muodostelmassa keskellä aavaa merta. Toisessa merikuvassa kaksi poikaa meloo lautalla, joka näyttää erittäin itse rakennetulta. Seuraavassa kuvassa retkimuona valmistuu nuotiolla ja joukko nuoria sen ympärillä järjestelee ateriapaikkaa. Nuorisotyöntekijä Juha-Pekka Palasmaa esittelee täynnä toimintaa olevia kuvia. Iltakuvissa nuoret nostavat vielä makuupusseistaankin päätään ja heiluttavat peukkuja. Paljon hymyjä mutta myös hyvin tarkkaavaisia ja keskittyviä ilmeitä. Kaunista ja karua luontoa. Nuoret oppivat luottamaan itseensä

Kuvien kautta on helpompi ymmärtää, mitä tarkoittaa seikkailukasvatus. Virallisesti se määritellään kasvatukseksi, jossa on ”seikkailullisia aktiviteetteja hyödyntävää turval-

20

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Nuoret joutuvat eräretkien aikana etsimään selviytymiskeinoja. Kukaan ei voi jättäytyä ulkopuolelle, jokaisella on oma tärkeä tehtävänsä ja jokaista tarvitaan.

lista, tavoitteellista ja ammatillisesti ohjattua toimintaa, joka tähtää kokonaisvaltaiseen ihmisenä kehittymiseen itsensä haastamisen ja uusista tilanteista selviämisen myötä”. Palasmaalla on nuorten kanssa seikkailemisesta pitkä kokemus. Hän on tehnyt erityisnuorisotyötä Loviisassa vuodesta 1997 asti, ja mukana on alusta asti ollut paljon toimintaa seikkailuineen. Varsinaisena työkaluna hän on käyttänyt seikkailukasvatusta runsaat kymmenen vuotta. Seikkailukasvatuksen vaikutuksia on tutkittu ja saatu runsaasti tieteellistä näyttöä. Palasmaa näkee seikkailujen hyödyt arkisessa työssään, kun nuoret huomaavat omia vahvuuksiaan ja oppivat luottamaan itseensä ja ryhmään. Saman ovat huomanneet myös erityisopettaja Tuomo Korpela ja nuorisotyöntekijä Pete Rantapää. Luottamuk-

sen synnyttyä nuori voi alkaa purkaa pitkään mieltä vaivanneita asioita iltanuotiolla, kun muut ovat kömpineet makuupusseihin nukkumaan. Syrjään vetäytyvä nuori taas voi alkaa loistaa ryhmässä, kun hänestä löytyy retken aikana aivan uusia vahvuuksia. Rantapää kertoo, että nuoret joutuvat eräretkien aikana etsimään selviytymiskeinoja. Kukaan ei voi jättäytyä ulkopuolelle, jokaisella on oma tärkeä tehtävänsä ja jokaista tarvitaan. – Nuorisotyön muotona seikkailukasvatus on tehokasta ja intensiivistä, hän kiteyttää. Luontoretket synnyttävät porukkahengen

Korpelan tavaksi on tullut järjestää retki heti lukukauden alussa. Hänen mielestään keväiset luokkaretket menevät hukkaan, sillä


Kun istutaan nuotiolla ja jutellaan rauhassa, opettajat ja nuoret tulevat toisilleen tutuiksi. Luonnossa turhat auktoriteettiasemat karisevat ja tilalle tulee luottamus.

retkien yksi tärkeä tehtävä on ryhmäytyminen. Retkellä syntyvästä hyvästä porukkahengestä ei ole paljon hyötyä, jos kesäloma alkaa saman tien. Korpela on toiminut opettajana yli 30 vuotta, joista 25 vuotta pienryhmien erityisopettajana. Hän halusi heti opettajauransa alussa päästä pois perinteisistä koulun maneereista ja päästä tutustumaan kunnolla oppilaisiinsa. – Kun olemme kesäloman jälkeen meloneet saareen yöksi, istuneet nuotiolla ja jutelleet rauhassa, tulemme toisillemme tutuiksi. Luonnossa turhat auktoriteettiasemat karisevat ja tilalle tulee luottamusta. Kun nuoret oppivat luottamaan opettajaansa, heidän kanssaan on helpompi tehdä töitä. Korpelalla on toiminnallisiin retkiin selkeä rytmitys. Ensimmäinen retki tehdään pian lukukauden alkamisen jälkeen alkusyksystä. Joululoman jälkeen mennään

yleensä talviretkelle. Retkien aikana opettaja seuraa tarkkaan tunnelmaa ja kysyy tuon tuosta, miltä silloiset hetket ja jaetut tehtävät kustakin nuoresta tuntuvat. Ryhmädynamiikka syntyy nopeasti, ja nopeasti esiin tulevat myös nuorten vahvuudet. Luonto on tärkeässä roolissa. Toisinaan sade kastelee ja vaatteita kuivatellaan nuotion äärellä. Talviretkilläkin yövytään yleensä luonnon keskellä teltassa, jota kamiina lämmittää. Tarkat suunnitelmat ja varautumiset

Ennen retkiä tehdään tarkat suunnitelmat, joista kerrotaan myös nuorten vanhemmille. Kaikkeen mahdolliseen varaudutaan, myös onnettomuuksia varten on omat ohjeistuksensa. Korpela, Palasmaa ja Rantapää ovat vetäneet yhdessä lukuisat retket ja leirikoulut.

”On erit yisen hienoa, kun nuoren asiat alk avat retken aik ana loksahta a kohdilleen.” Palasmaan kontolla on yleensä leirivarustus, jota hän on vuosien saatossa kartuttanut hyvin kattavaksi. Yleisimmin nuoret viedään seikkailemaan lähes nollabudjetilla, mutta esimerkiksi Lapin vaelluksien matkakuluja varten tarvitaan rahaa. Kolmikko on sitä mieltä, että yhdenkään nuoren retki ei saa jäädä rahasta kiinni. Rantapää, ammatiltaan myös graafikko, painattaa vaikka T-paitoja leirikoulueuro-

Pikku kaupunki

21


22

S M Ã… S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


”Nuoret muistavat ta atusti yön, kun myrsk y nousi nopeasti ja seura avan päivän suunnitelmat menivät uusiksi.”

Luonto on tärkeässä roolissa. Onnistumisia hehkutetaan ja nauretaan hyväntahtoisesti, jos jokin paikka tuntui tiukalta.

jen kerryttämiseksi. Hienoa luontoa ei tosin tarvitse etsiä aina kaukaa. Luontoretkille pääsee Loviisassakin, ja hieno saaristo on näppärän melontamatkan päässä. Palasmaa kertoo, että Loviisasta on lähdetty merelle muun muassa kolmen yön saaristoseikkailuihin. Hän ja nuoret muistavat taatusti esimerkiksi yön, kun myrsky nousi nopeasti ja seuraavan päivän suunnitelmat menivät uusiksi. Siitäkin selvittiin hienosti, vaikka joitakuita nuorista saattoi pelottaa. Kenenkään turvallisuus ei ollut uhattuna. Edistyksellinen Loviisa

Seikkaileminen ei ole ainoastaan erityisnuorten juttu. Normaaliaikoina Loviisassa pidetään kaikille nuorille avoimia seikkailukerhoja, joissa melotaan, luistellaan luonnon jäällä tai suunnataan vaikka Repovedelle asti retkelle. Retkiä pyritään järjestämään koululaisten loma-aikoina. Koronaepidemia on tänä vuonna sekoittanut aikatauluja, ja syksyn

ohjelma selviää vasta myöhemmin. Palasmaa, Korpela ja Rantapää pitävät Loviisaa edistyksellisenä, sillä viime aikoina muuallakin maassa on kiinnostuttu kaupungin seikkailevasta nuoriso- ja koulutyöstä ja käyty vierailuilla tutustumassa siihen. Korpela kiittää erityisesti koulunsa johtoa, joka kannustaa toiminnalliseen kasvatukseen. Sekä keskuskeittiötä, ettei tarvitse retkeillä nälissään. Matikkayhtälö on pikku juttu

Mikä sitten saa kolmikon vuosi toisensa jälkeen lähtemään nuorten kanssa merelle ja kinttupoluille, vahtimaan kajakkireissuja ja nukkumaan yöt teltoissa? Korpelan mielestä iltanuotiot pyttipannua käristellessä ovat hienoja hetkiä. Jokaisella on ruoanlaitossakin omat tehtävänsä, ja lopulta istutaan yhdessä syömään pimenevässä illassa. Kenelläkään ei ole kiire minnekään, ollaan yhdessä. Onnistumisia hehkutetaan ja nauretaan hyväntahtoisesti, jos jokin paikka tuntui tiukalta. – Voin myöhemmin kannustaa vaikka

matematiikan opinnoissa sanomalla, että tämä yhtälö on pikkujuttu verrattuna siihen, kuinka hienosti selvisit ahkion vetämisestä. Korpela muistaa myös hetkiä, kun joku nuorista ei ole saanut heti nukuttua ja on kömpinyt lämmittämään kamiinaa yhdessä opettajan kanssa. – Dialogit ovat silloin aivan muuta kuin koulujuttuja, nuoren asioita ei tarvitse silloin kaivamalla hakea esiin. Palasmaan mielestä on erityisen hienoa, kun nuoren asiat alkavat retken aikana loksahtaa kohdilleen. Ylivilkkauskin saattaa luonnossa rauhoittua. Rantapään mielestä päräyttävän häikäiseviä ovat hetket, kun nuoresta näkee tämän olevan täydellisesti hetkessä, kun pää ja sydän ovat täysillä mukana. Kolmikko korostaa nuorissa näkyvää muutosta. Retkillä putoavat mahdolliset vanhat roolit. Nuoret oppivat luottamaan paitsi ohjaajiin, myös toisiinsa. Nuorilta saa myös kiitosta, toisin sanoen kyselyjä siitä, koska lähdetään uudelleen.

23


TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVA KALEVI KETOLUOTO

KURKI & KOTTARAINEN! Riitta Ilvonen rakastaa luonnossa liikkumista. Jo varhain keväällä hän alkaa skannata taivasta. Mitä siellä lentelee? Hän on itsekin tavallaan muuttolintu.

R

iitta Ilvonen nostaa kiikarit silmilleen. Innostus tuntuu koko kropassa. Aavistiko hän oikein? Jokin erikoi-

nen lintu näytti lentävän kaukana. Tai

miksi nuo talitiaiset päästelevät varoitus­ ääniä? Onko lähellä kenties pöllö, vaikka on keskipäivä? Kyllä, varpuspöllöhän se siinä!

– Loviisassa on lintutorneja upeilla paikoilla. Vuosi vuodelta harrastukseen kuluu yhä enemmän aikaa. Rakastan liikkua yk-

lanne on pysähtyneempi, kun linnut pesivät ja vaihtavat sulkiaan. – Syksyllä taas alkaa muuttovaihe. Tal-

sikseni luonnossa. Aina nähtyäni uuden lajin

vella on hiljaisempaa, Riitta kuvailee lintu-

kirjaan sen havaintopäiväkirjaan.

harrastajan vuodenkiertoa.

Kevät ja alkukesä ovat lintuharrastajan

Hän on itsekin ollut parikymmentä vuot-

juhla-aikaa. Ajaessaan pyörällä töihin Riit-

ta muuttolintu. Riitalla ja hänen puolisol-

– Olen harrastanut lintujen tarkkailua

ta skannaa samalla ympäristöä. Hetkel-

laan on ollut Loviisassa vapaa-ajan asun-

kymmenisen vuotta. Yhä edelleen saan ko-

lä millä hyvänsä voi nähdä jotain kiinnos-

to, jonne oli tarkoitus muuttaa ”sitku” ol-

kea huippuhetkiä kun havaitsen linnun, jo-

tavaa. Ei voi olla totta, nytkö jo kurjet ovat

laan eläkkeellä.

ta en ole aiemmin nähnyt tai muuten vain

saapuneet!

kiinnostavan tilanteen.

Luonnossa liikkumisen lisäksi parasta

Lintuharrastus alkoi vaivihkaa, kun Riitta Iivonen alkoi kuunnella lintujen laulua. Hänessä heräsi halu tunnistaa niitä. Nykyään hän hyppää fillarin selkään säässä kuin säässä. Hänestä on ihanaa tarkkailla luontoa ja etenkin lintuja.

24

S M Å S TA D S L I V

Made with

harrastuksessa on jatkuva uuden oppimi-

so työskentelee vielä Vantaalla, mutta on

nen.

muuttamassa pian Loviisaan. Riitan osal-

– Tietoa saa kirjoista, netistä ja muilta alan harrastajilta. Keväällä linnut laulavat etsiessään paria ja puolustaessaan reviiriään. Keskikesällä ti-

in Loviisa.

Viime kesänä sitku-ajattelu loppui, kun Riitta muutti pysyvästi Loviisaan. Puoli-

ta kaikki loksahti paikoilleen, kun hän löysi alansa töitä koulumaailmasta. – Olen viihtynyt työssäni loistavasti! Elämänmuutos oli oikea ratkaisu.


TEKSTI PÄIVI AHVONEN KUVAT VIRPI LEHTINEN

Takapihan terapiaa Valokuvaaja, artesaani Virpi Lehtinen rakensi itselleen

PUUTARHA --> 27

kasvihuoneen kesäkeitaaksi. Ikkunat siihen hän löysi roskalavalta.

VIRPIN MÖKKI

Pikku kaupunki

25


Sinnikkyydellä se syntyi ja sisua se vaati, mutta niin se vain valmistui. Pala palalta, kesän kuluessa.

Det kräver tålamod och uthållighet att bygga nytt med begagnat. Men tidiga sommarmorgnar i orangeriet är den bästa belöningen.

26

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


Myös tiilet ovat käytettyjä, sieltä täältä kerättyjä. Kierrättämällä tehdessä ei voi hoppuilla, mutta patina on sen arvoista.

Pikku kaupunki

27


kasvihuone Viittä vaille valmis. Kukkia sinne tänne, yrtit kotikeittiötä varten ja vähän stailausta. Virpis nästan färdiga orangerie. I nästa sommarens nummer får du se pärlan i sin fulla prakt.

28

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


Milla ja Markku Vahtila ovat heittäneet ilmoille toiveen: löytyisikö jostakin oma hirsitalo luonnon keskellä? TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVAT MILLA VAHTILA

VOIMAVAHTILOIDEN HIRSIUNELMA

V

oima-Vahtiloinakin tunnettu pariskunta etsii vanhaa hirsitaloa, jossa vallitsee vanhan talon henki autenttisessa olomuodossaan. Puulämmitteisiä uuneja

saa olla vaikka kuinka paljon ja rempan tarve on pikemminkin plussaa. Haaveena on muut-

taa Helsingistä maalle, muttei kuitenkaan lii-

mistelija ja pian valmistuva fysioterapeut-

an kauas. Prioriteettinä on luonnon läheisyys,

ti. Eikä nimeä Voima-Vahtila käytetä muu-

eli omien neliöiden ei tarvitse sijaita keskus-

ten syyttä: Markulla plakkarissa on maajouk-

tassa. Tämä jos mikä kuulostaa Loviisalta!

kuevoimistelu sekä yhdeksänkertainen Suo-

Yrittäjäpariskunnan haaveena olisikin löy-

menmestaruus renkailla ja Milla on vetänyt

tää paikallisia toimijoita yhteistyökumppa-

toistoleukoja jo kolmesti SM-hopeaan yltäen.

neiksi sekä asiakkaiksi. Milla on toimittaja se-

Wow, mikä voimapari! Piakkoin Milla ja Mark-

kä valo- ja videokuvauksen ammattilainen,

ku pääsevät nostamaan hirsiä ja maalipurk-

Markku puolestaan urheiluhieroja, telinevoi-

keja Loviisalaiseen hirsiunelmaansa...

voimavahtila.fi & Youtube:Voima-Vahtila

voimavahtila

Pikku kaupunki

29


KUVAT MILLA KAUKIAINEN

LOVIISAN AVOIMET PUUTARHAT | ÖPPNA TRÄDGÅRDAR I LOVISA

Ideoita, inspiraatiota ja parhaat perinneperennat!

Ideer, inspiration, och perfekta perenner

Avoimet puutarhat -tapahtuma saa loviisalaiset avaamaan puutarhansa yleisölle – tänä vuonna jo neljän-

Öppna Trädgårdar i Lovisa heter

nentoista kerran sunnuntaina 5.7.

evenemanget som får Lovisaborna att öppna

ja 2.8. klo 10–17.

sina trädgårdar för allmänheten, i år för

P

uutarhojen kirjo on laaja, pienistä omakotitalojen puutarhoista suuriin näyttelypuutarhoihin. Tarjolla on myös kahvia, taidenäyttelyjä

sekä mahdollisuus ostaa taimia ja muuta puutarhaan liittyvää. Yleisölle maksuttomista luennoista saa päivitettyä tietoa Loviisan puutarhayhdistyksen fb-sivuilta tai nettisivuilta. Näillä näkymin luvassa ovat ainakin seuraavat:

Luonto- ja eräopas Joel Rosenberg: Syötävä metsäpuutarha, Villa Aaltonen, Pitkäkuja 12 5.7. klo 11–12 Marika Vartla Virosta: Pionit ja leimut, perennapenkin aatelia. Villa Ilenna, Tinanvalajankuja 7 2.8. klo 11–12 Sara Cederberg: puiden ja pensaiden leikkaus (kaksikielinen luento), Tallmo, Snyggiksentie 23 Luennoille ennakkoilmoittautuminen: anneli.sjoholm@sulo.fi Instagram @avoimetpuutarhatloviisa Tapahtuma-ajat: su 5.7. klo 10–17 su 2.8. klo 10–17 loviisanpuutarhayhdistys.com/ avoimetpuutarhat avoimetpuutarhatloviisa

30

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

fjortonde gången.

N

u om någonsin känns detta lugna friluftsevenemang utan trängsel som den perfekta saken att göra. Runt omkring Lovisa öppnar trädgårdar

sina portar söndagarna 5.7 och 2.8 klockan 10-17. Håll dig uppdaterad om gratis föreläsningar via föreningens​facebook-sidor och webbsidor. Nu utlo-

vas åtminstone följande:

Natur- och vildmarksguiden Joel Rosenberg: Den ätbara skogsträdgården. Villa Aaltonen, Långgränd 12 5.7 kl. 11–12. Marika Vartla från Estland: Pioner och floxsläktet, perennernas adel. Villa Ilenna, Tenngjutaregränd 7 2.8 kl. 11–12. Sara Cederberg: att klippa träd och buskar (tvåspråkig föreläsning). Tallmo, Snyggisvägen 23. Till samtliga föreläsningar bör man anmäla sig i förväg via adressen anneli.sjoholm@sulo.fi Instagram: @avoimetpuutarhatloviisa Tider: Sön. 5.7 kl. 10–17 Sön. 2.5 kl. 10–17 loviisanpuutarhayhdistys.com/ avoimetpuutarhat avoimetpuutarhatloviisa


KUVA: FANNI FAGERUDD

KOONNEET PÄIVI AHVONEN, FANNI FAGERUDD

pisaroita

DROPPAR

Dan painaa! KANOJA, KOIRA, KASVIMAA & KERAMIIKKAA railuajan työpajalle, ostoksil-

ka on helposti lähestyt-

le tai kurssin. Osa tuotteista on

tävää, jopa humoristista

myös myynnissä Små-kontti-

päivää, niin kortteja,

kaupassa Laivasillalla.

kirjoja, kalentereita,

ja ronskiakin.

Paitsi pitkää

kaisakorpela.com

Keraamikolta voi pyytää vie-

KUVA: KALEVI KETOLUOTO

K

aisa Korpelan keramiik-

kirjekuoria, käyntikortteja.

Tiedätkö mikä on Bokashi

ja että Loviisassa on Viidakkotohtori, josta niitä saa? Visste du vad en Bokashi är och varför du behöver en? Lue juttu Läs artikeltn på www.pikkukaupunki.fi

J

os hyvä tuuri käy, saattaa

tauluihin taipumisesta ja aina

kävijä tavata myös uskolli-

yhtä ystävällisestä olemuk-

sen painokoira Pablon. Pik-

sesta. Tuotteet on usein jo toi-

kukaupunki-lehden toimitus

mitettu, kun niitä ei vielä edes

tykkää erityisesti Dan Saarnin

osaa odottaa. Hyvä Print Mill

asenteesta eli ripeästä palve-

- painopalvelua parhaimmil-

lusta, mahdottomiinkin aika-

laan!

KUVAT: ANNA PALASMAA

ANNA ON IHAN PIHALLA!

A

nna Palasmaa jätti

pihallaan muun muassa leik-

na ja ryhtyi täysipäiväi-

kokukkia myyntiin. Hän istut-

seksi puutarhuriksi. Se on tä-

ti viime vuonna tuhat tulp-

hän asti ollut hänen toinen

paania, joiden sadosta voi

ammattinsa.

nyt nauttia.

– Aika oli nyt vaan kyp-

Anna Palasmaa hyppäsi. Ei tuntemattomaan, vaan intohimon syliin.

Anna kasvattaa omalla

työnsä luokanopettaja-

– Marianne Nordström, eli

sä tälle päätökselle. Rakas

Loviisan kukka, ostaa näi-

harrastus on vuosien varrella

tä myyntiin. Hänellä on kun-

vienyt mennessään, ja olen

nianhimoinen tavoite vä-

kouluttautunut myös puu-

hentää liiketoimintansa hiili-

tarhuriksi. Nyt halusin siir-

jalanjälkeä. Koska asun käy-

tyä kokonaan multasormek-

tännöllisesti katsoen kulman

si. Tämä on silti ala, joka tal-

takana hänen liikkeestään,

vella hiljenee. Silloin voin ai-

ei kyllä lähempänä tuotet-

na toimia koulussa pätevänä

tua voisi edes ajatella.

sijaisena, Anna pohtii.

Myös Annan puutarhaan

voi mennä ostoksille. Ihania kastelukannuja, kukkia, taimia ja mitä kaikkea hän nyt on keksinytkään.

Annan puutarha,Vyökatu 1, p.041 459 5975. slowflowerloviisa Anna Palasmaa Myös Annan piha osallistuu avoimet puutarhat -tapahtumaan 5.7. ja 2.8.

Pikku kaupunki

31


”HYVÄ

TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVAT HANNU KÄKI & EVA WAHSTRÖMIN KOTIALBUMI

LAPSUUS AUTTOI KOVISSA PAIKOISSA”

32

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


Eva Wahlström joutui urallaan monen kovan paikan eteen. Niistä hän selvisi isoveljiltä opitun sisukkuuden ja pelottomuuden ansiosta. Tässä haastattelussa uransa keväällä lopettanut nyrkkeilyn ensimmäinen ja ainoa suomalainen maailmanmestari kertoo, miten kipinä nyrkkeilyyn syntyi Loviisassa ja millaista oli kasvaa pikkukaupungin turvallisessa ja rauhaisassa miljöössä.

Kuva on otettu juuri ennen kuin Eva Wahlström astuu kehään puolustamaan MM-titteliään. Kuvassa myös hänen valmentajansa Risto Meronen. Kuva Eva-sarjasta, Hannu Käki.

Pikku kaupunki

33


M

Madot! Ne vasta kiinnostavia ovat. Ja hämähäkitkin. Pieni Eva Wahlström on Loviisassa kesämökillä ja tutkii kiinnostuneena maassa mönkivien elämää. Pitäisikö niille rakentaa maja? Kesäpäivät mökillä lentävät kuin siivillä, kun on paljon kiinnostavaa tutkittavaa. – Viihdyin pienenä hyvin itsekseni. Tein rakennuksia madoille. Tykkäsin tehdä asioita ihan itsekseni. Tietenkin kävimme myös uimassa, kun mökillä oltiin, Eva muistelee 80-luvun alkua. – Uimme monesti isän kanssa pitkiä, pitkiä matkoja, usein selällämme ja laulaen. Olimme myös rakentaneet hyppylaudan kivelle, jolle uimme veljieni kanssa temppuilemaan. Loviisanlahdella sijaitseva Dunkahällin saari veti puoleensa kesät, talvet. Sinne Eva teki retkiä muun perheen kanssa Vera-nimisellä veneellä ja talvella hiihtäen. Hänestä on mukava kuulla, että saarelle on saatu uudet pöydät ja penkit. – En muista milloin olen viimeksi käynyt siellä! Veljiltä oppi sisukkuutta ja pelottomuutta

Evan lapsuudenperheessä ei varsinaisesti harrastettu urheilua, mutta terveelliseen liikkumiseen äiti ja isä kannustivat. Ulkona piti olla päivittäin neljä tuntia myös talvisin. – Muistan, kuinka litistin nenän kiinni ikkunaan kun näin äidin puuhaamassa keittiössä. Eva olisi mieluusti tullut jo sisälle vaikka kuorimaan perunoita ja laittamaan ne hellalle. Se kun oli usein hänen tehtävänsä.

34

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

– En päässyt. Äiti oli tarkka siitä, että me lapset ulkoilimme tarpeeksi. Evalla on kaksi isoveljeä, häntä kahdeksan ja kymmenen vuotta vanhemmat. Ei siis ihme, että Eva tottui kaikenlaisiin poikamaisiin leikkeihin. Isoveljien kanssa oli hauskaa ja turvallista. Eva sanoo, että veljet ottivat hänet mielellään mukaan puuhiinsa.

Ma ailma a kiertäny t huippu-urheilija on yhä sydämeltä än pikkuk aupunkil ainen. – En muista kertaakaan, etteivätkö he olisi huolineet minua mukaan. Veljiltäni opin sisukkuutta ja pelottomuutta, hän kiittää. Lapsuus pikkukaupungissa oli turvallinen. Oli hienoa saada liikkua vapaasti. Eva pohtii 11-vuotiaan Leon-poikansa elämää Helsingissä. – Vaikka meillä Mäkkylässäkin on metsä ihan talon takana ja iso trampoliini pihalla, niin kyllä elämä Helsingissä on ihan erilaista kuin lapsuuteni Loviisassa. Suhteesta syttyi kipinä nyrkkeilyyn

Teini-iässä Eva teki sitä mitä nuoret tuppaavat tekemään. Kaverit olivat tärkeitä, ja aikaa vietettiin kaupungilla hengaillen.


KUVA TONY ÖHBERG

Tai ”roikkumalla”, kuten Eva tilannetta kuvailee. Istuttiin rappusilla ja pyörittiin Bruunin kioskin luona. Kokoonnuttiin Forumin nuorisotilassa. Pelattiin säbää. – Ei ollut oikeastaan mitään kiusauksia ja houkutuksia. Ei siis ihme, että nyrkkeily vei minut mennessään 15-vuotiaana. Eva muistelee, miten perhe söi joka päivä yhdessä kello 17.00. Lapsille oli tiukat säännöt ja tarkat kotiintuloajat. Usein Evasta tuntui, että kotiin oli tultava aikaisin, tai ainakin aikaisemmin kuin kavereiden. Yökyläilykään ei ollut sallittua. Tilanne muuttui, kun Eva alkoi seurustella loviisalaisen pojan kanssa. Kihloihin he menivät Evan ollessa 15-vuotias. Suhde kesti neljä vuotta. – Olen aina ollut kova sitoutumaan. Lisäksi omat vanhempani olivat tavanneet toisensa 14-vuotiaina. Ehkä siksi minusta oli luontevaa kihlautua nuorena. Suhteesta syttyi kipinä myös nyrkkeilyyn. Evan kihlattu harrasti thainyrkkeilyä, ja Eva kulki mukana katsomassa treenejä, kuten tyttöystävillä oli tapana. Treenisalin äänet ja tuoksut sekä urheilun fyysisyys tekivät vaikutuksen. – Poikaystävän ansiosta tutustuin nyrkkeilysalin ilmapiiriin. Se oli paikka, jossa tunsin oloni todella kotoisaksi.

Vuoden 2007 kohokohtiin kuului Pohjoismaiden mestaruuskilpailun makea voitto kotiyleisön edessä Loviisassa, kasvattajaseura Loviisan Riennon järjestämissä kisoissa.

Nyrkkeily auttoi myös koulunkäynnissä

Vaikka kotiväki ihmetteli nuoren tytön innostusta lajiin, Evalle oli päivänselvää, että hän alkaisi treenata. Hän muistelee myös ajatelleensa saavuttavansa joskus jopa maailmanmestaruuden. Se oli rohkeaa ajattelua, sillä vielä 90-luvulla suhtauduttiin vähättelevästi naisten nyrkkeilyyn. – Aluksi treenasin liikuntahallissa. Siellä oli yksi nyrkkeilysäkki. Vähän myöhemmin perustimme Fageråsin salin Köpbackan vanhaan kouluun. Juoksin sinne kotoa aamuisin ennen koulun alkua ja taas uudestaan illalla läksyjen teon

Pikku kaupunki

35


SMÅSTADENS LILL-EVA

KUKA?

Eva Ulrika Birgitta Wahlström (Räsänen) • Syntyi 30.10.1980 Loviisassa • Asuu Helsingin Mäkkylässä Ura: • EM-hopeaa vuosina 2004 ja 2005 • Ensimmäinen ammattilaisnyrkkeilyn maailmanmestaruuden voittanut suomalainen vuonna 2015 • Vuoden esikuva, Uno-palkinto urheilugaalassa vuonna 2018 • Valmistui taiteiden kandidaatiksi Aalto-yliopistosta vuonna 2018 • Lopetti nyrkkeilyuransa maaliskuussa 2020

Då Eva Wahlström, världsmästare och Lovisas mest framgångsrika boxare genom tiderna rör sig i sin gamla hemstad känns hon lätt igen och folk vill gärna komma och tala med henne. Då känner hon sig igen som “den där småstadens lill-Eva”.

jälkeen. Rakastuin lajiin välittömästi! Legendaarinen loviisalainen nyrkkeilijä Teuvo Mankonen oli mukana valmentamassa. Hänellä oli iso rooli myös Evan treenaamisessa. – Teuvo oli kiinnostunut lajin harrastajan psyykkisestä puolesta. Loviisan Riennon puheenjohtaja Raul Öhberg järjesti Loviisassa PM- ja SM-kilpailut. Ne voitin. Nyrkkeily tehosti entisestään Evan koulunkäyntiä. Hän kertoo olleensa nopea oppimaan pelkästään kuuntelemalla. Arvosanat olivat hyviä, ja erityisesti Evaa kiinnostivat äidinkieli ja kirjoittaminen sekä kuvaamataito. Energiaa jäi kuitenkin koulunkäynnin oheen jopa liikaa. – Nyrkkeilyyn sai puretuksi ylimääräistä energiaa, jota saattoi olla angstiin asti. Pikkukaupungin pikku-Eva

Kun Eva liikkuu nykyisessä kotikaupungissaan Helsingissä, ihmiset kyllä huomaavat maailmanmestarin ja osoittavat ihailua omalla tavallaan. – Ennen korona-aikaa kauppakeskuksessa eräs mummo laittoi yllättäen kätensä minun ympärilleni, Eva hymyilee. Loviisassakin hänet huomataan, totta kai. Ihmiset tulevat juttelemaan niitä näitä. ”Ai, sinuakin näkee täällä.”

36

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Eva kokee olevansa Loviisassa yhä ”se pikkukaupungin pikku-Eva”. Se on hänestä suloista. – Samoin se, että täällä puhutaan ihmisistä etunimillä ja kaikki tuntevat toisensa. Vaikka nuorena Eva koki haluavansa nähdä ja kokea enemmän kuin Loviisassa oli tarjolla, ei hänestä maailmankansalaista tullut. Maailmaa kiertänyt huippu-

Nyrkkeilyyn sai puretuksi ylimääräistä energiaa, jota saattoi olla angstiin asti. urheilija on yhä sydämeltään pikkukaupunkilainen. – Elämäni on nyt Helsingissä, mutta en koe sitä kotikaupungikseni. Loviisaan on aina ihana tulla. Leonkin viihtyy mummolassa hyvin. Mieheni Niklas Räsäsen vanhemmat asuvat Kotkassa, joten voimme vierailla samalla reissulla myös heidän luonaan. – Kun ajatukseni kiertyvät Loviisaan, ajattelen aina lapsuudenkotiani ja Fageråsin nyrkkeilytilaa Köpbackassa.

Det tycker hon är gulligt.

M

Maskar! De är först intressanta. Spindlar också. En ung Eva Wahlström är på sommarstugan i Lovisa och observerar de på marken krälande krypens liv med stort intresse. Borde man kanske bygga dem en koja? Sommardagarna på stugan bara flyger förbi då det finns så mycket intressant att undersöka. – Som barn trivdes jag bra ensam. Jag byggde saker åt maskarna. Jag trivdes med att göra saker för mig själv. Såklart badade vi också när vi ändå var på stugan, minns Eva 80-talets början. – Vi simmade regelbundet med pappa långa, långa vägar. Oftast simmade vi på rygg och sjungande. Vi hade också byggt en språngbräda på en sten, till vilken jag och min bror simmade för att göra konster. Ön Dunkahäll på Lovisafjärden lockade året om. Dit reste Eva och hennes familj på somrarna med bå-


ten Vera, och om vintrarna var det skidor som hjälpte dem att nå fram. Hon var glad att höra att stället fått nytt möblemang. – Jag kan inte minnas när jag senast var där! Från sina bröder fick hon lära sig uthållighet och mod. I Evas barndomsfamilj sysslade man egentligen inte med sport, men hälsosam motion och rörelse uppmuntrades av föräldrarna. Att vistas utomhus i minst fyra timmar var ett måste även på vintern. – Jag minns hur jag mosade näsan mot fönstret då jag såg att mamma var i köket. Eva hade hellre kommit in och skalat potatis och lagt dom på spisen, då den uppgiften oftast föll på henne. – Men jag slapp inte in. Mamma var noggrann med att vi vistades tillräckligt utomhus. Eva har två äldre bröder. Åldersskillnaden till den ena är åtta år och till den andra tio. Inte alltså undra på att hon blev van vid alla möjliga pojkaktiga lekar. I storebrödernas sällskap var det både tryggt och roligt. Eva berättar att hennes bröder gärna tog henne med i deras sysslor. – Jag kan inte minnas att de en gång skulle ha lämnat mig utanför. Från mina bröders sällskap fick jag både uthållighet och mod, berättar Eva tacksamt. Barndomen i småstaden var trygg. Det var fint att få röra sig fritt. Eva tänker på sin 11-åriga son Leos liv i Helsingfors. – Fastän det finns en skog alldeles bakom vårt hus i Mäkkylä och en stor trampolin på gården skiljer det sig mycket från min barndom i Lovisa. Från förhållandet tändes gnistan för boxning

Som tonåring gjorde Eva det som många andra tonåringar gör. Vännerna var viktiga och tiden spenderades mest på att hänga på stan. Eller “roikkumalla”, som Eva själv uttrycker det. – Vi satt på trappor och vistades kring Bruuns kiosk. Vi for till Forums ungdomsutrymmen och vi spelade innebandy. – Det fanns inte egentligen några frestelser eller lockelser. Så inte undra på att boxningen drog mig med sig som femtonåring. Eva minns hur familjen åt tillsammans

varje dag klockan 17.00. Alla familjens barn hade strikta hemkomsttider. Eva kände ofta att hon var tvungen att komma hem tidigare än hennes vänner. Övernattning hos andra var också förbjudet. Situationen förändrades dock då Eva började sällskapa med en Lovisapojke. De förlovade sig då Eva var femton och förhållandet höll i fyra år framåt. – Jag har alltid haft lätt att förbinda mig. Dessutom träffades mina föräldrar som fjortonåringar och därför kändes det kanske naturlig för mig att förlova mig som ung. Ur förhållandet tändes också intresset för boxning då Evas pojkvän höll på med thaiboxning. Eva gjorde som många flickvän-

VEM? Eva Ulrika Birgitta Wahlström (Räsänen) • Föddes i 30.10.1980 i Lovisa • Bor för tillfället i Mäkkylä nära Helsingfors Karriär: •Vinnare av EM-silver i boxning för åren 2004 och 2005. • Den första finländska världsmästaren i proffsboxning år 2015. • Mottagare av Uno-priset för “Årets Förebild 2018”. • Utexaminerades som konstkandidat från Aaltouniversitetet 2018. Avslutade sin boxningskarriär i mars 2020.

ner gör och följde med för att se på träningarna. Ljuden och lukterna från träningssalen, samt sportens kroppslighet gjorde ett intryck på Eva. – Det var tack vare pojkvännen som jag bekantade mig med boxningshallens miljö. Det var där jag verkligen kände mig som hemma. Boxningen hjälpte även med skolgången

Fastän den unga flickans intresse för grenen förundrade familjen så var det sol­ klart för Eva att hon skulle börja träna. Hon minns att hon redan då tänkte på att nå världsmästerskapstiteln. Det var en modig tankebana, för på 90-talet förhöll sig många ännu nedlåtande till damboxning. – Till en början tränade jag i idrottshal-

len. Där hade de en boxningssäck. Senare grundade vi Fagerås boxningshall i Köpbackas gamla skola. Jag sprang dit på morgonen före skolan började, och igen på kvällen efter att jag gjort mina läxor. Jag blev omedelbart förälskad i grenen! Den legendariske Lovisaboxaren Teuvo Mankonen var med i coachandet. Han spelade också en stor roll i Evas träning. – Han var intresserad av grenens psykiska sida. Ordförande för föreningen Loviisan Riento, Raul Öhberg, ordnade både finska och nordiska mästerskapstävlingar i Lovisa. Vilka jag vann. Boxningen förbättrade också skolgången för Eva. Hon minns att hon lärde sig snabbt bara av att lyssna. Vitsorden var goda och Eva visade störst intresse för modersmål och bildkonst. Energin räckte också utöver skolarbetet lite väl mycket. – Jag gjorde av med överlopps energi genom att boxas. Energi hade jag ibland så mycket att​det ledde till ångest. Småstadens lill-Eva

Då Eva rör sig i sin nuvarande hemstad Helsingfors känner nog människor igen henne och visar uppskattning på egna sätt. – Före coronatiderna var det en gammal kvinna som slog armarna runt mig i köpcentret, säger Eva och ler. Såklart läggs hon märke till i Lovisa också. Där kommer människor fram till henne och småpratar. “Jasså, du syns också häromkring” Eva upplever ännu sig själv vara “den där småstadens lill-Eva”. Det tycker hon är gulligt. –Lika också det att man här tilltalar alla med förnamn och alla känner alla. Fastän Eva som ung ville uppleva mer än vad som fanns inom Lovisas gränser så blev det ingen kosmopolit av henne. Den beresta toppidrottaren är ännu till hjärtat en småstadsbo. -Mitt liv är nu i Helsingfors, men det känns fortfarande inte som min hemstad. Det är alltid härligt att komma till Lovisa. Leo trivs också bra hos morföräldrarna. Min man, Niklas Räsänen har sina föräldrar i Kotka, alltså kan vi också besöka dom i samma väva. – Då mina tankar flyter till Lovisa tänker jag oftast på mitt barndomshem och Fagerås boxningshall i Köpbacka.

Pikku kaupunki

37


ILLALLINEN LOVIISAN TEKSTI FANNI FAGERUDD KUVAT PETRI HAKASAARI, JANNE LEPOLA, TUULA ÅMINNE

On lämmin elokuinen ilta. Rantapuiston tuntumasta kantautuu iloista puheensorinaa ja astioiden kilinää. Sata ruokailijaa kokoontuu illallistamaan yhden pöydän ääreen – Loviisan taivaan alle.

Ajatus illallisesta, jossa kerään­ Rento, iloinen ja yhteisöllinen tilaisuus. Pikkukaupungin henkeä parhaimmillaan.“ Janne Lepola

“Illallinen taivaan alla -tapahtuma

tilpehöörit roudattiin mukaan: kristallit,

oli houkutteleva. Kun siihen yhdis-

posliinit, kukat, kynttilät ja tarjoiluastiat.

tyi vielä se, ettei kenelläkään ollut erityistä

Tapahtumasta tekee niin kivan yhteisölli-

järjestelyvastuuta, tuntui yhteinen illallinen

syyden tunne ja yllätyksellisyys koottuna

vieläkin houkuttelevammalta. Siitä oli pieni

saman pitkän pöydän ääreen. Et voi tie-

askel täydelliseen, useasta ruokalajista koos-

tää kenet saat pöytäseurueesi naapurik-

tuvaan fiinistelyyn. Olemmekin kahtena pe-

si. Yhdessä muodostatte laajennetun seu-

räkkäisenä vuotena osallistuneet samalla,

rueen, jonka kanssa jaatte yhteisen koke-

kuuden hengen sukulaisporukalla.

muksen.

Osallistujat ilmoittautuivat etukäteen ja

tuo kaupunkilaiset yhteen, ja

Kaikki täydelliseen illalliseen liittyvät

nymme yhteisen pöydän ääreen,

Tapahtuma onnistui yli odotusten. Illan

siellä tutustuu uusiin ihmisiin. Mikä

toivat mukanaan oman valkoisen pöytälii-

aikana tanssittiin myös pöydillä. Järjestäji-

parasta, osallistujat ovat tuoneet

nan, pöytäkoristeet, astiat, syömiset ja juo-

en puolesta erityiskiitoksen saivat Loviisan

mukanaan mahtavan hyvän fiiliksen

miset. Järjestäjä hoiti paikalle pitkän pöy-

kaupunki, Loviisan Würth, Wiberg Jonte,

ja herkulliset ruuat.”

dän ja penkit. Päätimme vetää usean ruo-

Hällfors Jocke, Loviisan Puu ja Timberpoint.

Petri Hakasaari

kalajin illallisen alkudrinkkeineen ja -paloi-

Tapahtuman isä Marko Suonpää ansaitsisi

neen, ateriakokonaisuuteen sopivine ruoka-

tästä kyllä kunniamerkin.”

juomineen ja jälkiruokineen.

Tuula Åminne

Loviisalaisten yhteinen illallinen rantapuistossa toteutettiin viime vuonna 8.8.2019.

38

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


TAIVAAN ALLA

Pikku kaupunki

39


Lappnoriin tullaan ulkomailta asti

Loviisan kiviset metsät ovat kiipeilyharrastajien unelma. Alueella on myös maailman vaikeimmaksi luokiteltu reitti Burden of Dreams, jonka on päässyt läpi vain yksi henkilö, suomalainen Nalle Hukkataival. Kiipeilyyrittäjä ja -harrastaja Carolina Mikander hurahti kiipeilyyn kerrasta. 40

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

LOVIIS AN TOP 3 -KIIPEI LYPAIK KAA – LOVISA S TOPP 3 KLÄTTR INGSSTÄLLEN LAPPN OR HUUHK AJAVUO RI – UVBER GET HAUKK AKALL IO – FALKB ERGET


TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVAT KALEVI KETOLUOTO

NÄIN PÄÄSEN ALKUUN Kiipelijä tarvitsee: • Kiipeilykengät. • Kiipeilypatjan (saa myös vuokrata kiipeilyhalleista). • Joustavat vaatteet kestävästä kankaasta Alkeiskurssia ei vaadita, mutta se auttaa tekniikan omaksumisessa. grottan.fi

L

oviisan Sarvilahden uskomattoman kivinen ja kaunis maasto loistaa upeana syysauringossa. Täällä tosiaan on kivi poikineen. Ei ihme, että paikka on yksi Suomen suosituimmista kiipeilyharrastajien kohteista. Loviisalainen kiipeilijä Carolina Mikander, sarvilahtelainen hänkin, katselee rakastamiaan kiviä hymyillen. On aika onnekasta, että lähimaastossa on superhienot mahdollisuudet harjoittaa ulkona kiipeilemistä. Carolinalle kiipeily ei ole ainoastaan harrastus, sillä työkseen hän pyörittää Porvoossa kiipeilyhallia. Hän kertoo, että suurin osa alan harrastajista on miehiä. Miten Carolina itse hurahti melko erikoiseen harrastukseen? – Se oli menoa ensi kerrasta. Olimme Helsingissä kaveriporukalla kokeilemassa kiipeilyä, koska halusimme kokea jotain ihan uutta. Halusimme vähän testata itseämme. Jo ensimmäisellä kerralla onnistuin ylittämään itseni, ja koukkuun jäin, hän nauraa. Juuri se itsensä ylittäminen on lajin suurin viehätystekijä. Se, että reitti näyttää mahdottomalta, mutta jonain päivänä sen pääsee läpi. Kiipeilyssä saa, ja pitääkin, aina välillä pudottautua lepäämään. Siksi ulkokiipeilyssä pitää aina olla mukana patja, jonka päälle voi pudottautua. – Näin nilkat eivät vahingoitu. Ja jos kii-

Juuri se itsensä ylit täminen on l a jin suurin viehät ystekijä. Se, et tä reit ti näy t tä ä mahdot tomalta, mut ta jonain päivänä sen pä äsee l äpi.

Pikku kaupunki

41


Kiipeilyssä koko kroppa joutuu koville. Keskivartalon lihakset ovat tärkeät, mut ta k aikkein tärkeimmät ovat sormet

Todella korkealle päästyäni saatan tuntea vähän pelkoakin, Caroloina Mikander sanoo.

peää kovin korkealle, alla on muita harrastajia, jotka ohjaavat pudottautumaan turvallisesti patjalle. Jokainen putoaa tahattomasti joskus. Olen itsekin pudonnut, mutta ei ole sattunut pahemmin, Carolina kertoo. Yleensä ennen kivelle tai kalliolle nousemista Carolina tuntee innostusta ja jännitystä. – Todella korkealle päästyäni voin tuntea vähän pelkoakin. Alkuun hän oli kovin kilpailuviettinen, mutta nykyään hän ottaa rauhallisesti. Ulkona kiipeäminen on hänestä mukavampaa kuin sisällä. Porukalla kiipeillään usein tuntikausia. – Olen piknik-kiipeilijä. Hyvät eväät ja luonnossa oleminen ovat minulle tärkeitä,. Sopii sohvaperunallekin

Kiipeilyssä koko kroppa joutuu koville. Keskivartalon lihakset ovat tärkeät, mutta kaikkein tärkeimmät ovat sormet. Niillähän kiipeilijä tarttuu, ja niiden varassa hän etenee reitillään. Ulkona kiipeiltäessä ollaan aina liikkeellä paljain käsin, ja

42

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

magnesiumia käytetään lisäämään pitävyyttä. Kaiken perusta on kitka. Siksi ulkona kivillä ja kallioilla kiipeily ei onnistu säässä kuin säässä. Voi olla liian kuumaa tai sataa. Maallikko voisi luulla, että kiipeilijä hikoilee ja kastuu ikävästi. Nyt puhutaan kuitenkin kiven pinnan kostumisesta. Kuumalla kivi hikoilee ja sateella kastuu muuten, jolloin kiven pinta muuttuu liukkaaksi, eikä kiipeily onnistu. Mutta sitä ihanampaa on, kun olosuhteet ovat täydelliset. Syksyinen kivi on jo pinnaltaan kovin kylmää. – Aina kun kesäkausi, eli ulkona kiipeily alkaa, täytyy totuttautua uudestaan käsien parkkiintumiseen. On mahtavaa, kun pääsee läpi reitin, joka on aiemmin tuntunut mahdottomalta. Lisänä tämä luonnon rauha. Upeiden puitteiden ja luonnon kauneuden takia Loviisan Lappnor on valtavan suosittu kiipeilykohde. Suosio perustuu myös siihen, että alueella on paljon kiivettävää, ja reittejä löytyy niin aloittelijoille kuin konkareillekin. Kiivettävät kivet ovat lähekkäin, eli kiviä täällä ei tosiaan tarvitse etsiä.

Tänne tullaan sankoin joukoin pääkaupunkiseudulta, mutta myös ulkomailta aina USA:ta myöten. Lappnorissa sijaitsee myös tällä hetkellä maailman vaikein kiipeilyreitti Burden of Dreams. Monet ulkomaalaiset huippukiipeilijät ovat käyneet testaamassa sitä, mutta ovat toistaiseksi jääneet nuolemaan kiipeilynäppejään. – Sen on toistaiseksi kiivennyt vain yksi ihminen, suomalainen Nalle Hukkataival, jota pidetään maailman vahvimpana kiipeilijänä. Lihaskuntoa siis tarvitaan. Ei välttämättä, sanoo Carolina. Kehonhallinta on tärkeintä, ja se kehittyy lajia harrastaessa. Iso lihasmassa on vain haitaksi. Sen kanssa kiipeäminen on raskasta, joten jäntevyys ja notkeus ovat tärkeimmät ominaisuudet. – Tätä lajia voi kuitenkin harrastaa, vaikka pitäisi itseään sohvaperunana. Jokainen etenee omaan tahtiinsa. Ei tässä tarvitse olla hoikka tai jäntevä voidakseen nauttia itsensä ylittämisestä. Staattinen voima lisääntyy kuin itsestään, Carolina kuvailee.


TILL LAPPNOR KOMMER MAN ÄNDA FRÅN UTLANDET Lovisas steniga skogar är en klättringsentusiasts dröm. I området ligger den rutt som klassats

se rutten som oövervinnerlig, men att se-

dock väldigt kalla. Carolinas händer har bli-

nare överkomma alla hinder. I klättring-

vit röda av stenens kalla och grova yta.

en är det också viktigt att med jämna mel-

- Då klättrings-säsongen börjar igen på

lanrum ta en stund att vila ut. Därför är det

sommaren måste man vänja sig vid att

viktigt att alltid ha en madrass med som

händerna igen hårdnar. Det är underbart

man kan dimpa ner på.

att lyckas komma igenom en rutt som man

- På så sätt undviker man att skada vris-

tidigare såg som omöjlig. Som en bonus får

som svårast i världen

terna. Den hjälper också om man klätt-

man också ta del av naturens lugn, säger

och går under namnet

rar till högre höjder. Då kan andra klättra-

Carolina och ser sig omkring.

Burden of Dreams. Endast en person har lyckats övervinna denna ökända rutt. Han är finländaren Nalle Hukkataival. Entreprenören och klättraren Carolina Mikander fastnade för klättringen omedelbart.

S

arvlax steniga och sagolikt vackra terräng skimrar i höstsolens sken. Här finns verkligen stenar till höger och vänster, så det är inte underligt att platsen blivit ett av Finlands

mest besökta mål för klättrare. Sarvlax egna klättringsentusiast Carolina Mikander ser ut över stenarna hon dyrkar med ett leende på läpparna. Det är tur att det går att öva friluftsklättring i en vacker miljö så nära hemmet. För Carolina är klättring ändå inte endast en hobby, för hon driver också till sitt arbete en klättingshall i Borgå. Carolina berättar att de flesta som sysslar med klättring är män. Hur kom det sig då att hon själv kom in på denna gren? - Jag fastnade för det redan från första gången. Vi var på besök i Helsingfors med en grupp vänner för vi ville prova något nytt. Vi bestämde oss för klättring. Det var ett sätt för oss att testa våra gränser. Jag lyckades överträffa mig själv redan första gången och jag var omedelbart på kroken, skrattar Carolina. Det var precis denna känsla av självutmaning och bemästring som var den största lockelsen i klättring. Känslan av att först

re hjälpa en att falla säkert på madrassen.

Det är på grund av dessa vackra träd

Jag har själv också fallit, men jag har inte

och naturens prakt som Lappnor i Lovi-

fått några större skador, berättar Carolina.

sa har blivit ett favoritställe för besökande

Ofta före en bestigning av en sten eller

klättringsentusiaster.Popularieteten beror

klippa känner Carolina en sorts spänd iver.

också på att det finns mycket att klättra

- Kommer jag väldigt högt upp kan jag

på både för nybörjare och för mera avancerade klättrare. Dessutom finns det rut-

till och med känna lite rädsla. I början kunde det hända att tävlingsin-

ter av alla svårighetsgrader för både ny-

stinkten drog iväg, men nuförtiden klättrar

börjare och garvade veteraner. Stenarna

Carolina i en lugnare takt. Hon tycker det

ligger nära varandra så man behöver in-

är skönare att klättra utomhus än inne, och

te söka länge för att hitta en passlig utma-

med sina vänner brukar de klättra i timtal.

ning. Hit kommer mängder med besöka-

- Jag är en picknick-klättrare. En god

re från huvudstadsregionen, men också så

matsäck och att vistas i naturen är båda

långt ifrån som USA. I Lappnor hittas också

viktiga för mig, säger Carolina.

för tillfället världens svåraste klättringsrutt kallad Burden of Dreams. Många utländ-

Passar också en soffpotatis I klättring utmanas hela kroppen. Musklerna i mellankroppen är såklart viktiga, men viktigast är ändå styrkan i fingrarna. Det är fingrarna som håller klättraren uppe och för henne till sitt mål. I friluftsklättring

ska klättrare har försökt sig på utmaningen, men så här långt har alla varit tvungna att åka hem utan att lyckas med inget annat än blåsor på händerna. - Än så länge är det bara en

Så kommer du igång

som lyckats, och det är fin-

En klättrare behöver: • Klättringsskor magnesium används för att • Klättringsmadrass (Kan hyras från förbättra greppet. Grundklättringshallen) principen för allt är friktion, • Kläder av elastiskt och därför kan inte friluftsoch hållbart material klätting göras i vilket väder • Nybörjarkursen är som helst. Är vädret för varmt inte ett måste, men kan eller för vått så går det inte hjälpa att utveckla en god teknik. att klättra. En lekman kunGrottan.fi de tänka sig att en klättra-

ländaren Nalle Hukkataival.

re kontinuerligt blir blöt av

ta så viktigare för klättring blir

är alltid händerna bara och

svett, men nu är det alltså frågan om hurudan stenens yta är. I regn blir stenen självklart blöt, men i varmt väder kan den svettas och då blir ytan också hal och omöjlig att bestiga. Allt detta gör det så mycket bättre då omständigheterna faktiskt är perfekta. På hösten är stenarna

Han anses vara den bästa klättraren i världen. Man kunde då tänka att muskelstyrka har högsta prioritet i klättring, men så är inte nödvändigtvis fallet, säger Carolina. Viktigare är kroppskontrollen som utvecklas ju mer man klättrar. En stor muskelmassa är tung att lyfdå snarare spänst och vighet.

- Det går att syssla med klättring fast man ser sig själv som en soffpotatis. Alla framskrider i sin egen takt och man behöver inte vara smal eller spänstig för att utmana sig själv. Styrkan kommer som av sig självt, berättar Carolina.

Pikku kaupunki

43


Galleria Katu

TEKSTI PÄIVI AHVONEN KUVA KALLE KATZ

TAIDE TULI KADULLE

Frida Hultcrantz ”Continuously Quarantined” 9.4 .– 30.6. www.hultcrantz.com Kuningattarenkatu 18 ja Kuningat tarenkatu 9 näyteikkunat. Kaikki Galleria Kadun näyttely n teokset ovat myynnissä.

Kuvataiteilija Frida Hultcrantzin taidenäyttely on avattu Galleria Kadun näyteikkunagalleriassa Kuningattarenkadulla.

F

rida Hultcrantz näyttelyn ni-

kadulle. Näin taide jalkautuu hyvin

mi on ”Continuously Quaran-

konkreettisesti ihmisten arkeen. Yleisö

tined”. Se esittelee taiteilijan

on luonnollisesti pienempi kuin Interne-

vanhempaa, harvoin esillä ol-

tissä, toisaalta katsojalle tämä on kuin

lutta tuotantoa, niin kutsuttua talosar-

yksityisnäyttely. Meidän kaduillamme

jaa, joka kuvaa tyhjien talojen tarinaa.

on rauhallista, joten taidetta voi kokea

– Tyhjillä ja hylätyillä taloilla on oma

rauhassa.

yksityiselämänsä. Ne seisovat paikoil-

Galleria Katu oli avoinna ensi kertaa

laan ja tuijottavat takaisin ohikulkijoita.

syksyllä 2016. Tuolloin töitään tyhjien lii-

Mielestäni talosarja sopii hyvin tähän

kehuoneistojen näyteikkunoissa esit-

korona-aikaan. Taloilla on oma histo-

telivät valokuvataiteilijat Heli Reku-

riansa, niiden seinissä, julkisivuissa ja

la ja Janne Lehtinen sekä kuvataiteili-

tyhjissä ikkunoissa, Hultcrantz pohtii.

jat Ilona Valkonen, Kati Rapia, Pia Si-

Monet kulttuuri- ja taidekentän toimijat ovatkin siirtäneet töitään ja esi-

ren, Frida Hultcrantz, Nikolai Vasiliev ja sarjakuvataiteilija Karri Laitinen.

tyksiään verkkoon.

Galleria Katu on yksi Creative Peakin

– Itse en siirrä töitäni verkkoon vaan

Social Design -projekteista.

Valokuidulla paras netti ja tv Omakotitaloon jäsenelle nyt alk. 59,90 €/kk valokuituliittymä kotiin asennettuna 100 M netti + kaapeli-tv 60 kk hintatakuu

www.lponet.fi/valokuitu Tarjous voim. 31.12.2020 asti.

Porvoo: Mannerheimink. 16. Loviisa: Linnunrata 6. Puh. 019 5058400. asiakaspalvelu@lponet.fi 44

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


KUVA JANNE LEHTINEN JA VIRPI LEHTINEN

o w t s e k a It t ango t o t

Miksi ei vaihteeksi näin? Teemmehän kaikkea muutakin tällä hetkellä toisin kuin normaalisti. Liikelounas lähimetsässä, intiimi illallinen itikoiden ympäröimänä – kaikesta voi nauttia, kun se on kauniisti tehty. Rakkaudella. Kuten kuvan hetki.

Pikku kaupunki

45


KUKA

Kalle Katz • Syntynyt 1975 • Loviisalainen muusikko, säveltäjä, jazz-pianisti • Kahden lapsen isä • Soittanut useiden kotimaisten eturivin jazzmuusikoiden kanssa. Mukana perustamassa ja soittamassa Kurkirku-yhtyeessä jonka albumi The Mesh oli JazzEmma -ehdokkaana 2007 • The Heartbeat -yhtyeen jäsen, yhtye julkaisi toisen albuminsa keväällä Musiikillisia esikuvia: • ruotsalainen jazzpianisti Esbjörn Svensson, amerikkalainen Keith Jarrett, The Beatles, myös Ismo Alanko ja Sielun veljet ”helähdyttelee aina musiikillisia kieliä”

46

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

M


TEKSTI MIA GRÖNSTRAND KUVA KALEVI KETOLUOTO

Haaveena New York ja upouusi musik aali – säveltäjänä K alle K atz

M

Kaikenlaista musiikkia rakastava Kalle Katz improvisoi

Muusikon ura ei aina ollut Kalle Katzille itsestäänselvyys, tai niin hän oli tottunut ajattelemaan. Kuusivuotiaana hän aloitti pianotunnit, puoliksi pakotettuna, puoliksi omasta tahdostaan. Iän karttuessa muutkin ins­ trumentit tulivat vähitellen tutuiksi. – Tajusin kyllä, että olen aika hyvä, mutta että se olisi se minun juttuni, se ei ollut itsestään selvää. Aikuisiällä hän löysi vanhan kouluvihon, josta tulevaisuuden unelma-ammatti paljastui. Kymmenvuotias Kalle oli kirjoittanut vihkoon määrätietoisesti: ”Minusta tulee isona muusikko”. Ja sulkuihin vielä tarkennuksena: jazz-pianisti. – Ja sikäli hienoa, että sitähän minä olen. Mutta olin aina luullut, että se ajatus on tullut vasta aikuisiällä.

vaikka katukivistä.

Yksi Katzin uran mieleenpainuvimmista hetkistä tapahtui treenisalissa, yksin pianon ääressä harjoitellessa. – Opettajani, trumpetisti ja pianisti Mika Mylläri oli sanonut kerran, että kun treenaatte, ja nimenomaan jazzia ja improvisaatiota, niin yrittäkää leijua ulos omasta kropasta ja nousta katon rajaan katselemaan ja ennen kaikkea kuuntelemaan omaa soittoanne. – Kerran onnistuin siinä, ja tajusin, että hitsiläinen tässähän voisi tehdä vaikka mitä, jos vain tekisi. ”Sellon sain melkein rikki, kun viritin sen bassoksi”

Katzin lapsuudenkodissa musiikki oli aina läsnä siinä missä sanataide ja kirjalli-

suuskin. Äiti, kääntäjä Liisa Ryömä oli Sibelius-Akatemiassa opiskellut pianisti, jonka bravuureja olivat Chopinin valssit. Isän, kirjailija Daniel Katzin vahvuus puolestaan on erilaisissa puhaltimissa. Sisar Dunja soitti selloa. – Sellon sain melkein rikki, kun viritin sen bassoksi, veli muistelee. Ja jos Katzit eivät itse soittaneet, niin sitten musiikkia kuunneltiin. Balkanilaista kansanmusiikkia, jazzia, Bellmania äidin käännöstöiden yhteydessä – musiikillinen kodinperintö oli rikas. Isä piti huolen siitä, että soittoläksyjä myös harjoiteltiin, vaikka motivoitunutta poikaa ei useinkaan tarvinnut monta kertaa asiasta muistuttaa. – Dani (Daniel Katz) itse sanoi, että hä-

Pikku kaupunki

47


nestä tuli kirjailija koska oli liian laiska muusikoksi. "Siellä ei voinut muuta kuin soittaa – vuorokaudet ympäri”

Isältä tuli myös ensimmäinen sykäys lukion jälkeisiin musiikin jatko-opintoihin. – Olin hakemassa Helsingin yliopistoon lukemaan ranskaa kun isä sanoi, että jos haluan, hän kustantaa minulle vuoden kansanopiston musiikkilinjalla. Ranskan kielen opinnot vaihtuivat täysipäiväiseen musiikin tekemiseen ja soittamiseen. Liljendalilaisnuorukaisen tie vei aluksi Lapväärttiin, kansanopistoon, josta moni muukin suomenruotsalainen muusikko on aloittanut taipaleensa. – Siellä ei voinut tehdä mitään muuta kuin soittaa, vuorokauden ympäri. Se oli hienoa. Katz jatkoi kansanopistoissa Ruotsin puolella muutaman vuoden, kunnes palasi Suomeen ja aloitti Helsingissä ammattikorkeakoulun jazz-linjalla. Mutta ruotsalaiseen kannustavaan ja yksilön vahvuuksia esiin nostavaan opetustapaan tottuneella Katzilla oli vaikeuksia sopeutua Suomessa 90-luvun lopulla vallinneeseen opetustyyliin. Kapea-alaisuus ahdisti eikä unkarilaisen soitonopettajan kehotus opetella uudestaan koko soittotekniikka uponnut hedelmälliseen maahan. – Ehkä siinä oli vähän nuoruuden hybristäkin mukana, nyt tietysti imisi itseensä kaiken, hän miettii. Opinnot kuitenkin jäivät kesken. Mutta ei niin huonoa ettei jotain hyvääkin. Koulusta tarttui mukaan myös paljon hyviä kontakteja ja soittokavereita. ”Tykkään vaan niin hirveästi kaikesta musiikista”

Jazzin ja sen soundin pariin Katz sanoo ”hiipineensä” lapsesta asti, kuunneltiinhan si-

48

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Ja z zpainot teisesta opiskelusta ja suuntautuneisuudesta an huolimat ta K at z ei ole yhden genren muusikko. Monipuolisuuden voisikin sanoa olevan yksi K at zin tavar amerkeistä: hän on suvereeni muusikko, jok a soit ta a intohimoll a oli k yse sit ten hä äkeik asta, l asten konsertista tai säestämisestä.

tä kotona aktiivisesti. Hänellä oli myös onni saada Loviisassa yksityisopetusta kanttori Tauno Saviojalta, joka kärsivällisesti avasi tiedonjanoiselle nuorukaiselle jazzin perusteita. Jazzpainotteisesta opiskelusta ja suuntautuneisuudestaan huolimatta Katz ei ole yhden genren muusikko. Monipuolisuuden voisikin sanoa olevan yksi Katzin tavaramerkeistä: hän on suvereeni muusikko, joka soittaa intohimolla oli kyse sitten hääkeikasta, lasten konsertista tai säestämisestä. Jazz-keikalla hän improvisoi vaikkapa ka-

tukivistä funk-tyyliin yleisön toiveiden mukaisesti. Samaan aikaan Katz kuitenkin miettii, että monipuolisuus on kenties myös hänen heikkoutensa. – Olisi ehkä ollut järkevämpää syventyä jazztrio-pianistiksi, be–pop-pianistiksi tai vuonojazzin soittajaksi. Enhän ole edes pysynyt jazzissa, mutta tykkään vaan niin hirveästi kaikesta musiikista, hän hymähtää. ”Yleisö diggaa kun muusikot ovat veitsen terällä”

Muusikkona hän kuvailee itseään erittäin tunteikkaaksi soittajaksi, hyvässä ja pahassa. Hyvässä fiiliksessä soitettu keikka poikii itsellekin onnistumisen tunteen. Päinvastaisessa Katz tunnustaa vajoavansa helposti negatiivisten tunteiden valtaan. – Helposti ajattelen, että olen huono. Mieluiten Katz ”heittäytyy kuin hullu”. Tuttu ja turvallinen soittaminen tai sen kuunteleminen ei kiinnosta, ja Katz arvelee yleisönkin viihtyvän paremmin kun lavalla on ”vaaran” momentti läsnä. – Yleisö diggaa kun muusikot ovat veitsen terällä. Yleisöä ei pidä aliarvioida, se kyllä tajuaa ovatko soittajat inspiroituneita. Kalle Katz on säveltänyt musiikkia eri teattereille, kuten Kansallisteatterille, Lahden ja Kuopion kaupunginteattereille, Loviisan Teatteria unohtamatta. Säveltäminen onkin se musiikin osa-alue, johon Katz haluaisi syventyä nykyistä enemmän, ja siihen liittyy myös yksi vielä toteuttamista odottava unelma. Erään luovuustyöpajan tehtävän yhteydessä ja ylimääräisestä tyhjentyneessä mielessä tulevaisuus näyttäytyi hetkellisesti yhtä terävänä kuin kymmenvuotiaan kouluvihossa: New York ja upouusi musikaali – säveltäjänä Kalle Katz.


INTERNATIONAL 2. 6.9. MUSIC FESTIVAL IN LOVIISA

2020

Loviisan Sibeliuspäivät sibeliusdagarna i lovisa W W W.LOVIISANSIBELIUSPÄIVÄT.FI

Pikku kaupunki

49


TEKSTI MIA GRÖNSTRAND KUVA KALEVI KETOLUOTO

Kirjailija Johanna Holmström löysi rauhan Pernajasta

Vasta taalla tajusin, miten olen kaivannut luontoon

K

Kirjailija Johanna Holmström nousi suuren yleisön tietoisuuteen 2017 ilmestyneellä romaanillaan Själarnas ö (Förlaget), Sielujen saari (Otava). Seilin saaren potilaskertomuksiin ja naispotilaiden kohtaloihin pohjautuva romaani oli muun muassa kirjallisuuden Runebergpalkintoehdokkaana. Romaanin menestys oli kirjailijalle toki mieleen, mutta tärkeintä Holmströmille oli se henkilökohtainen kehitys, jonka hän kävi läpi romaania kirjoittaessaan. – Opin todella paljon kirjoittaessani, niin historiasta kuin romaanin kirjoittamisestakin. Palkintoehdokkuus ja lukijoilta saatu positiivinen palaute oli ylimääräinen bonus. Minulle tämä teos oli ikään kuin toinen läpimurto, ensimmäinen oli novellikokoelmani Camera Obscura. Svenska Teatern esittää menestysromaanin pohjalta kirjoitetun näytelmän teatterin suurella näyttämöllä ensi syksynä. Holmströmille teoksen päätyminen teatterin näyttämölle on unelmien täyttymys. – Siitä lähtien kun aloitin kirjoittamisen olen haaveillut, että jokin teoksistani päätyisi juuri tämän teatterin näyttämölle. Ja nyt se toteutuu. Själarnas ö soveltuu kirjailijan mielestä hyvin näytelmäksi. Se sisältää useita vahvoja henkilöhahmoja, eikä aihe – eristetylle saarelle sijoitetut mielisairaat – ole kovin tyypillinen. – Lisäksi kaikille naisille on useita rooleja, myös kaikki pääroolit. Faktahan on, että

50

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

varsinkin klassisissa näytelmissä päärooleja on pääasiassa vain miehille. Itäuusmaalaisen maaseudun rauhassa

Johanna Holmström muutti Helsingistä itäuusmaalaisen maaseudun rauhaan Pernajaan noin vuosi sitten.

Kir joit tamiselleni on aina ollut tärkeä ä liikkua luonnossa. Siell ä a jat telen parhaiten, joten siinä mielessä ympäristön vaihdos on tehny t minulle hy vä ä. – Olen kasvanut Sipoossa metsän keskellä, mutta asunut koko aikuisikäni Helsingissä. Vasta Loviisassa tajusin miten olen kaivannut luontoa. Parhaiten huomaan sen siitä, että nyt näen ja koen vuodenaikojen vaihtelun. Holmströmillä ja hänen avopuolisollaan on hevosia, kissoja ja koira. Aamut alkavat talliaskareilla, ja eläimistä ja ulkoilmaelämästä nauttivat myös Holmströmin lapset. Luonto ja maaseudun rauha ovat vaikutta-

neet myös Holmströmin kirjoittamiseen. Ulkoilma on tehnyt hänestä terveemmän, eikä ulos luontoon päästäkseen tarvitse nähdä erityistä vaivaa, sen kun menee ovesta ulos. – Kirjoittamiselleni on aina ollut tärkeää liikkua luonnossa. Siellä ajattelen parhaiten, joten siinä mielessä ympäristön vaihdos on tehnyt minulle hyvää. Täällä on rauhallista, se sopii minulle kirjailijana hyvin. Se pakottaa ajatukset liikkeelle. Märta Tikkasen elämäkerta ilmestyy syksyllä

Holmström sanoo työskentelevänsä hyvin kurinalaisesti: tavoitteena on kirjoittaa päivittäin viikonloppuja lukuun ottamatta. Parhaillaan hän viimeistelee kirjailija Märta Tikkasesta kertovaa elämäkertaa. Samaan aikaan työn alla on ollut myös novellikokoelma, joka on lähes valmis. Myös uuden romaanin aihiot ovat muhineet mielessä, ja kirjailija toivoo voivansa aloittaa kirjoittamisen niiden parissa kesän jälkeen. Edellisestä romaanista (Själarnas ö) irrottautuminen vei tavallista enemmän aikaa, mutta ei menestyksen vuoksi, vaan kirjoitusprosessin vaativuuden takia. – Yleensä mietin jo seuraavaa aihetta ennen kuin uusi kirja julkaistaan, mutta tällä kertaa minulta meni melkein vuosi ennen kuin pääsin kirjan tunnelmasta irti. Aivan kuten itse Sielujen saaressa, sinne kerran joutuneiden oli liki mahdotonta päästä sieltä pois.


KUKA

Johanna Holmström • Syntynyt 1981 • Kirjailija, toimittaja • Esikoisteos novellikokoelma Inlåst och andra noveller (2003) • Suomessa ja Ruotsissa palkittu novellikokoelma Camera Obscura (Söderströms) ilmestyi 2009, suomennos 2011 (Otava) • Muuta tuotantoa muun muassa: Asfaltsänglar (Norstedts 2013), suom. Itämaa (2014 Otava) Hush baby (S&S 2015), suom. Sulje silmäs pienoinen (Otava 2015) Själarnas ö (Förlaget 2017), suom. Sielujen saari (Otava). • Kirjallisuuden Runeberg-ehdokas • Harrastaa muun muassa valokuvausta, luonnossa liikkumista ja ratsastamista


KUVA: KATI RAPIA

KUVA KARRI LAITINEN

QUARANTINE CLUB LOVISA Kaikki alkoi siitä kun muusikko Kalle Katz päivitteli koronatilannetta Facebookissa. Keikat oli peruttu ja tulot loppuneet.

S

illoin Kino Marilynin Sini Hakkarainen keksi idean livestriimata konsertteja elokuvateatterin tiloissa. Mukaan kulttuuritalkoisiin lähtivät oitis myös

Loviisan Sanomat sekä J-R Sounds. Paikallisista muusikoista muodostunut työryhmä sai Svenska Kulturfondenilta tukipäätöksen elävän musiikin klubin perustamisesta, vetovastuullisena muusikko Tomas Takolander. Niinpä syntyi Quarantine Club Lovisa. Lauantai-iltojen striimatuilla keikoilla on kuultu tangoa, poppia, jazzia, New Orleansin soundeja ja vähän kaikkea siltä väliltä. Nettiyleisöllä on ollut mahdollisuus tukea klubin toimintaa vapaaehtoisella lippumaksulla. Tulot on toimitettu esiintyjille lyhentämättöminä. Klubin seitsemää ensimmäistä keikkaa seurattiin huikeat yli 5 000 kertaa, ja toimintaa on tarkoitus jatkaa syksyllä – silloin toivottavasti jo elävän yleisön edessä. Mutta onhan harvinaista herkkua päästä ammattimuusikoiden konsertteihin kotisohvaltakin! Ja erityisen hienoa on se, että pienessä kaupungissa kulttuurielämä kukoistaa kovista ajoista huolimatta. Nyt jos koskaan – support your local!

Elo-syyskuussa Isnäsissä toteutetaan kävelyesitys, joka vie katsojan liikkuvalle matkalle läpi kylän.

K

otiseutua tutkitaan liikkeen ja tanssin keinoin kylänraittia pitkin ja myös muutamassa yksityiskodissa. Ammattilaisten rinnalla mukana on vapaaehtoisia esiintyjiä, jotka ovat

lähteneet projektiin halusta tutkia omaa kotiseutuaan liikkeen kautta. Kävelyesitys kulkee Isnäsin satamasta Höyrykonemuseosta Edöntietä pitkin, kätkien varrelleen monta näyttämöä, ja koko ajan katsojien muka-

Psst! Keikkoja reaaliaikaisesti kuvittanut sarjakuvataiteilija Karri Laitinen on luvannut työnsä nähtäville Perinneveneiden näyttelyaittaan Loviisan Laivasillalle. Mukana on myös taideprinttejä luonnoskirjoista sekä Loviisa-aiheisia kuvituksia ja sarjakuvia. Näyttely on avoinna koko kesäkuun. Quarantine Club Lovisa quarantineclublovisa.wordpress.com

52

TANSSIEN LÄPI KYLÄN

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

na kulkee opas. Esityksen työryhmään kuuluvat koreografi Jenni Koistinen, tanssijat Amandine Doat ja Beniamino Borghi sekä äänisuunnittelija Esa Mattila. Esitys toteutetaan museota lukuun ottamatta ulkotiloissa poikkeusolojen turvaohjeistuksia noudattaen. Esitykset: 29.8., 30.8., 5.9. ja 6.9. klo 16 zodiak.fi Kotimatkalla/Edöntie


TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVA KALEVI KETOLUOTO

Lovisette tayttaa 10 vuotta! Lovisette-kvartetti

L

juhlii pyöreitä vuosia.

ovisetten perustajajä-

lasta, laulaminen jäi perhear-

sen Tove Matsinen on in-

jen alle.

LOVISETTE F YLLER 10 ÅR! Kvartetten Lovisette firar sitt jubileumsår. En av Lovisettes grun-

fick barn så föll igen sången

dande medlemmar, To-

till sidan och familjelivet fick

ve Matsinen, är ivrig för den kommande.

prioritet istället. För tio år sedan kom än-

– Vi kommer att framföra

då musiken tillbaka i Toves liv

våra favoritlåtar, vilka också

starkare än någonsin förr. To-

Kymmenen vuotta sitten mu-

säkert är publikens favoriter.

ve grundade då kvartetten

siikki palasi jälleen elämään en-

Det finns ännu mycket att ta

Lovisette tillsammans med

tistäkin vahvemmin. Tove perusti

itu med innan vi är redo, men

Linda Slätis. Herrstämmorna

kaimpia kappaleita. Niitä, joista

Lovisette-kvartetin yhdessä Lin-

vi har förtroende för att allting

i Lovisette är för tillfället

yleisökin varmasti tykkää. Paljon

da Slätiksen kanssa. Kvartetin

kommer att ordna sig i tid.

Patrick Eriksson och Bertel

on vielä hiottavaa, mutta olem-

mieslaulajat ovat tällä hetkellä

me innoissamme ja luottavaisin

Patrick Eriksson ja Bertel Mår-

it sedan hon var fyra år gam-

både belönande och tera-

mielin. Hän kertoo laulaneensa

tensson. Tovesta laulaminen on

mal. Att uppträda kom natur-

peutiskt.

nelivuotiaasta lähtien. Esiintymi-

terapeuttista ja palkitsevaa.

ligt till henne och fastän hon

noissaan tulevasta konsertista. – Esitämme meille rak-

nen oli hänelle luontaista, ja vas-

– Etenkin stemmalaulu an-

Hon berättar att hon sjung-

Mårtensson. För Tove är sång

– Stämsång är särskilt givan-

bara var i barnträdgårdsål-

de då man ensam är ansva-

ta päiväkoti-ikäistä tyttöä vie-

taa paljon, kun on itse vastuus-

dern togs hon till olika evene-

rig för sin del. Då man sjunger

tiinkin laulamaan erilaisiin tilai-

sa osuudestaan. Laulaessa mieli

mang för att sjunga. Fastän

glömmer man allt annat.

suuksiin. Vaikka laulaminen on

tyhjenee kaikesta muusta.

sång haft en konstant närva-

Den bästa känslan tyck-

aina kulkenut Toven sydämessä,

Paras tunne Toven mielestä

ro i hennes liv, har det funnits

er Tove ändå att kommer då

elämän varrella on ollut pari jak-

syntyy silloin, kun huomaa saa-

perioder då performans fal-

man fått en verklig kontakt till

soa, jolloin laulaminen jäi.

neensa yhteyden yleisöön. Sen

lit åt sidan.

publiken. Det känner man av

– Teini-iässä tuli stoppi vuo-

aistii lavalle asti.

– I tonåren blev det paus i

ända upp på scen.

siksi. Opiskellessani Åbo Akade-

– Onnistuneen esiintymisen

några år, men då jag började

– Efter en lyckad konsert

missa aloin taas laulaa kuoros-

jälkeen käyn ylikierroksilla. Mutta

studera på Åbo Akademi bör-

går jag på övervarv. Men på

sa. Myöhemmin, kun sain kolme

hyvällä tavalla!

jade jag igen. Senare när jag

ett bra sätt!

Pikku kaupunki

53


TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVA KALEVI KETOLUOTO

V

alkossa lapsuutensa ja nuoruu-

sydämeen, että Taavi päätti jäädä pysy-

tensa asunut Taavi Vuokkovaara

västi asumaan Loviisaan.

lähti ensimmäistä kertaa ”maa-

– Viihdyn Loviisassa hemmetin hy-

ilmalle” 16-vuotiaana. Hän on

vin! Taidankin olla kävelevä Loviisa-mai-

työskennellyt kampaajana Hel-

nos. Loviisasta on helppo piipahtaa työ-

singissä sekä toiminut viihdetai-

keikoille Helsinkiin ja kauemmaskin. Har-

teilijana ja sirkusopettajana. Taavi on kam-

rastan myös taidemaalausta. Loviisasta

paajana tuttu myös tv:stä, muun muassa

saan inspiraation siihenkin.

Huippumalli haussa -ohjelmasta. Viime kesänä hän ajatteli ottaa rennosti pari kuukautta Loviisassa asuen. Lovii-

Vapaa-aikana hän lenkkeilee mielellään keskustasta Valkoon, vanhaan kotipaikkaansa.

san rauha, meren läheisyys ja luonnon monimuotoisuus iskivät kuitenkin niin syvälle

-Harjulle pääsen hetkessä, ja reitti Valkoon meren läheisyydessä on aivan upea. Kun jokin aika sitten palasin Thaimaasta, totesin, että merihän se siinä, ranta vain vaihtui. Työt vievät Taavin Helsinkiin muutamana päivänä viikossa. Hän on sovittanut työnsä kampaajana ja viihdetaiteilijana siten, että pääosan viikosta hän voi

" ta id a n o l l a k ä s il l ä K äv e l e vä L o v ii s a -m a in o s "

54

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

olla Loviisassa. – Esiinnyn lapsiryhmille, ja ne keikat vievät eri puolelle Suomea. Alkuviikosta teen yleensä kampaajan töitä Helsingissä, ja esiintymiset painottuvat yleensä loppuviikkoon. Kokonaan takaisin Helsinkiin hän ei kaipaa. Kaikki se kiire ja ihmisvilinä eivät kiehdo. Taavi tykkää Loviisan ilmapiiristä enemmän. – Joskus Helsingissä tekisi mieli pysäyttää ihmisiä kadulla ja sanoa, että hei, ei kai teillä nyt niin kiire ole!


KUVA: SPINAYARN.FI

Spin a yarn! Rikebyn kylästä löytyy ateljee, jossa langat lentävät ja kangaspuut kolistelevat. Sen uumenissa häärii Elina Mieskolainen, joka loihtii asiakkailleen juuri heidän toiveisiinsa ja tarpeisiinsa sopivia tekstiilejä – Spin a yarn -logolla varusteltuja uniikkeja tuotoksia huiveista mattoihin, kestävän kehityksen periaatteita noudattaen.

KUVA : KALEVI KETOLUOTO

spinayarn.fi

Mimosa Elo: Satchmo Serenades.

Taide TÄYTTÄÄ TALON Loviisalaistaiteilijoiden teoksia voi pian ihailla Hambergska hemmet -talossa. Vuosia tyhjillään ollut Loviisan kaupungin omistama hieno funkkiskiinteistö avautuu taidenäyttelyn ajaksi 12.6.-30.8. Näyttelyssä nähdään muun muassa Kristina Elon ja Inge Löökin kuvataidetta, Olli Rädyn veistoksia, Elina Soraisen keramiikkaa sekä Mimosa Elon ja Linda Varoman valokuvia. Näyt-

äsityöläinen, taidekutomoyrittäjä Lotta Ikonen valmistaa ekologisesti kestäviä, ajattomia tuotteita ja opettaa luovaa

extilhantverkare, bedrivare av en

käsityötä syksystä lähtien Akanin uudel-

Hambergska-kesänäyttely 12.6.–30.8.2020

la, lokakuussa alkavalla kaksikielisellä käsityölinjalla Kuggomissa. – Osallistujat saavat tilaisuuden oppia uusia käsityötekniikoita, syventää taitojaan ja löytää oman tyylinsä. Koulutus on enemmän kuin harrastus, sillä opettelemme myös miten omia käsitöitä voi markkinoida ja myydä, kertoo yhdessä Gunnel Forsströmin kanssa linjaa vetä-

T

konstväveri Lotta Ikonen tillverkar ekologist hållbara produkter och un-

telystä tehdään myös virtuaalinen versio!

hambergska.fi

KUVA : MIMOSA ELO

K

KREATIVT TEXTILHANTVERK

LUOVA KÄSITYÖ

dervisar kreativt textilhantverk från och

med hösten på Akans nya utbildning. – Deltagarna får möjligheten att lära sig

nya hantverksmetoder, fördjupa sina färdigheter och lära sig marknadsföra sina egna arbeten. Kreativt textilhantverk riktar sig till perso-

vä Lotta Ikonen.

ner som är intresserade av att fördjupa sig i

Anmälning / Ilmoittautuminen 19.9. asti www.akan.fi Pris 400 €/månad inkl. undervisning, lunch och kaffe Hinta 400 €/kk sisältäen opetus, lounas ja kahvi Mer information / Lisää infoa www.akan.fi/textilhantverk www.akan.fi/tekstiilityo lotta.ikonen@akan.fi | Tel: 040 846 4279

skaper är inte ett måste, men ett plus. Lin-

olika tekniker inom hantverket. Förhandskunjen är tvåspråkig och Lotta Ikonen undervisar med Gunnel Forsström.

Pikku kaupunki

55


LOVIISAN LAULAVA PARTURI Sarita Pihtsalmi tunnetaan loviisalaisilta esiintymislavoilta. Hänen genrensä on vähän

kamaan rakkaassa päivätyös-

kaikki lastenlauluista rokkiin, ja

sä. Sarita saattaa ehkä suostua

ihanan käheä ääni on kuin luo-

serenadiin levittäessään savea

tu ikivihreiden iskelmien tulkin-

päähäsi? Ken tietää. Se selvi-

taan.

ää vain suuntaamalla kenkänsä kohti terveellisempää ja ko-

Mutta Sarita on myös eko-

KRIISIT OVAT OSA ELÄMÄN SYKLIÄ

kampaaja, parturi, joka luotsaa

konaisvaltaisempaa hiusten-

torin äärellä sijaitsevaa Ind-

hoitoa. Ekokampaamoon mars,

ryan kampaamoa. Kyllästyt-

Indryaniin mars.

tyään kemikaaleihin ja saatu-

Ekokampaamo Indryan Brandensteininkatu 11

aan niistä oireita, hän kouluttautui uudelleen ja pystyi jat-

Noora Lintukankaan Selviytymisopas elämän kriiseihin -kirja pureutuu tekijän omakohtaisiinkin kokemuksiin siitä, miten elämä opettaa välillä hellästi silittäen,

Taideluontopolku

ei ole helppoa. Se vaatii rohkeut-

S

van on häiritsevänä ja muut-

suunnitelma muotoutuu ja hän

ta elää omana itsenään ja kohda-

ti maalle.

on valmistellut taideluonto-

toisinaan rajusti töytäisten. Kriiseissä syntyvien vihan, pelon ja surun tunteiden kohtaaminen

alla-Maria Salo koki Hel-

lupedagogi Salla-Maria pohti

singin hälyn ja melun sekä

muuttaessaan Loviisaan 2017.

liiallisen informaatiotul-

ta hankalia tilanteita pää pystyssä

Nyt pidempään muhinut

– Täällä on paremmin tilaa

polkua Pitkäpään kylän erää-

niistä oppien, hän opettaa.

omille ajatuksille ja luovuudel-

Noora Lintukangas toivoo, että

le. Haluan myös tuoda kult-

kirjansa avulla ihmiset ymmärtä-

tuuria maaseudun asukkaille

Älä unohda, ja se tutkii myto-

tä metsään ja luontoon, Salla-

vät paremmin, mistä kriisit kum-

ja myöskin tarjota maaseutu-

logian ja metaforien keinoin

Maria kertoo.

puavat ja miten ne ovat osa elä-

ympäristöä tilaksi kulttuurille,

ihmistä sosiaalisena olentona

män syklisyyttä. Ja myös sen, mi-

musiikkiteatteritaiteilija ja lau-

ja ihmisen syvempää yhteyt-

seen metsään. – Luontopolku on nimeltään

Jäämme innotuksella odottamaan - ja kerromme lisää.

ten kriisien avulla voi elää entistä

KOHTALOKAS PÄÄTÖS JOHTI ARKEOLOGISIIN LÖYTÖIHIN

omannäköisempää elämää.

Haasniemestä löytyneen sata-

Jouni Jäppisen ja

Ennen vuotta 1989 itäisen Uudenmaan ja Kymenlaakson rannikolta ei tunnettu montaakaan rautakautista asuinpaikkaa, tai hautaa ja irtolöydötkin oli laskettavissa yhden käden sormin. Löydöttömyyden perusteella alue ei ole kuulunut rannikon maanviljelysalueiden piiriin, mutta tosin kuin on joskus väitet-

Rune Nygårdin –

ty, pysyvää asutusta jokilaaksoissa näyttäisi olleen kivikaudelta lähtien kaikkina aikakausina. 1990-luvun lopulla tutkittiin ensimmäiset roomalaisajan röykkiöhaudat Pyhtään Strukan kalmistossa, josta alkaen

Rautakymityöryhmä päätti varsinkin Kymijokilaakson rautakautisten ja keskiaikaisten löytöjen määrä on lisääntynyt dramaattisesti. Kahden arkeologian harrastajan Rautakymi- työryhmä päätti vuonna 2010 tutkia tulevan Koskenky-

lä-Kotka valtatien maastokäytävän uudelleen, vaikka tielinjalle oli tehty virallinen arkeologinen inven-

vuonna 2010 tutkia vielä kertointi jo vuonna 2005. Päätös oli kohtalokas, sillä tielinjalta löytyi kaksi laajaa arkeologista kohdetta. Loviisan Tesjoella sijaitseva Viirankoski on osoittatunut rautakautiseksi asuinpaikaksi, kun taas Kymi-

taalleen Koskenkylä–Kotkajoen suulta Ahvenkosken Haasianiemestä löytyneen sataman ajoitustulokset viittaavat viikinkiaikaiseen

ja keskiaikaiseen toimintaan. Kumpikin kohde tuhoutui osittain syksyllä 2014 valmistuneen valtatien alle. Työryhmä inventoi Porvoon Ilolan ja Pyhtään Huutjärven välisiä jokilaaksoja kahdeksan vuoden

valtatien maastokäytävän. ajan. Runsaasti kuvitettu tietokirja luo katsauksen alueen tutkimushistoriaan, ryhmän paikantamaan arkeologiseen aineistoon ja muinaisjäännöksiin, sekä työryhmän tutkimusten tuloksiin.

Loviisalainen Noora

Päätös oli kohtalokas: jo ker-

Lintukangas sai idean

taalleen hyväksynnän saa-

kirjaan omasta neljänkympin

neelta tielinjalta löytyi kak-

kriisistään. Hän on kolmen

si laajaa arkeologista koh-

lapsen äiti, yrittäjä, toimittaja

detta.

ja kundaliinijoogaopettaja.

Kannen kuvat: Jouni jäppinen ja rune nygård Kuvankäsittely: Jussi Jäppinen Kannen suunnittelu: jouni jäppinen

Loviisan Tesjoella sijait-

Häneltä on aiemmin

seva Virrankoski osoittautui

ilmestynyt kirja Viihdy

rautakautiseksi asuinpaikak-

omassa arjessasi (2017).

56

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Ta l o n p o i k i a , S e p p i ä , L o h i y l i m y k i s ä

si, Kymijoen suulla Ahvenkosken

Rautakymi

K

ahden arkeologian R AUTA K YM harrastajan –I

man ajoitustulokset puolestaan viittasivat viikinkiaikaiseen ja keskiaikaiseen toimintaan. Kumpikin kohde tuhoutui osittain vuonna 2014 valmistuneen valtatien alle.

R AUTA K YMI Talonpoikia, Seppiä, Lohiylimyksiä

jouni jäppinen

Rautakymi, Talonpoikia, seppiä, lohiylimyksiä -tietokirja perustuu Jouni Jäppisen kulttuurihistorian FM erikoisopintoihin.

Loviisalaisen Jouni Jäppisen kirjoittama ja upeasti kuvitettu tietokirja luo katsauksen alueen tutkimushistoriaan, ryhmän paikantamaan arkeologiseen aineistoon ja muinaisjäännöksiin sekä työryhmän tutkimusten tuloksiin.


YOGA LOVIISA AAMUJOOGA

tiistaiglow 9–10

OPETTAJAT

ILTAJOOGA

Päivi Ahvonen Jaana Laaksonen Viivi Kärkkäinen Magi Pernthaler

torstaisflow 18.30-19.45 SUNNUNTAI-YIN 17.30-19.00

Flow, yin & therapeutics www.yogaloviisa.fi

ACRO-YOGA & käsitasapainotyöpajoja

a s i i v o l a g o y

ind m & h t a , bre y d o b h stretc

Hinta 10 e /krt. Smartumseteli, Mobile Pay & Käteinen. Liity Facebook ryhmään! Tunneille ei tarvitse ennakkoilmoittautua, paitsi sunnuntain yiniin, lauantaina klo 18 mennessä paivi@yogaloviisa.fi. Noudatamme etäisyyttä, ja avaamme isot ovat merelle aina kuin mahdollista. Omat joogatarvikkeet mukaan, matto, blokit, vyöt. Muista käsihygienia. Älä tule puolikuntoisena tunneille, tai jos olet altistunut tai ollut juuri kipeä. Liity FB Yoga Loviisa ja seuraa ajankohtaiset tiedotukset ja muutokset sieltä!!! Mahdolliset tuntien peruuntumiset tai siirtymiset ilmoitetaan siellä. Tervetuloa joogamaan Päivi, Jaana, Viivi & Magi www.loviisa.fi -> ulkoilu ja luonnon virkistyskäyttö

Pikku kaupunki

57


En 1-årig utbildning i kreativt textilhantverk i traditionscentrum Kuggom. Sök nu! ww.akan.fi

58

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


pisaroita

DROPPAR

KUVA: OIVA AHVONEN

Kissatalo

KUVA: LOIISAN KISSATALO

L

oviisan kissatalo on turva monelle karvaiselle kaverille. Kissatalo vastaanottaa, hoitaa

ja kotiuttaa löytökissoja, koiria ja muita pieniä seuraeläimiä. Jos kai-

paat kotiisi lemmikkiä, anna kissatalon asukille koti!

P

ernajasta löytyvä 18-väyläinen frisbeegolfrata haastaa paitsi Valkon suo-

KUVA: KALEVI KETOLUOTO

FORE, TÄÄLTÄ TULEE FRIBA! tää kesäinen ulkoilupäivä! Frisbeegolfrata sijaitsee met-

LoviisanKissatalo

Bikinikausi koittaa

sän ja jyrkkien rinteiden lomas-

situn radan myös kokeneempia-

sa, mikä nostaa vaikeustasoa

kin harrastajia. Kiva kohde viet-

mukavasti.

Pernajantie 184 | 07930 Pernaja Pernå Discgolf Kamrater

KUVA: VIRPI LEHTINEN

Kesän varmin merkki on, kun vihdoin saa

Hetki luonnon helmassa on kuin hemmotteluhoito ylikuormittuneille aisteille – hengitä keuhkot täyteen puhdasta ilmaa, kuuntele lintujen laulua ja pistä lihakset töihin.

levittää pyyhkeet rannalle ja kastaa varpaat veteen.

L

oviisasta uimarantoja löytyy jokaiseen makuun. Hopomilta löytyy uima-

hyppytornikin. Särkjärven matala ranta taas sopii uimaan opetteleville. Kiramo Ruotsinpyhtäällä on suojainen jokiranta aivan ruukkikylän keskustassa. Valkon pieni (mutta sitäkin ihanampi) uimaranta sopii merestä nautiskeluun. Plagen Loviisan keskustan lähellä

M

POLUILLE

yllyharjun polut löytyvät

Metsikköiseltä polulta pääsee

keskustan tuntumasta. Kor-

myös urheilupaviljongille, jos-

kealle kohoavalla Harjulla

ta erimittaisia reittejä löytyy pe-

on ulkotreenipaikka, näköalatorni

räti viisi.

ja tuulimylly. Lisäksi uudet kunto-

Harmaakallion kuntopolku

portaat, Harpot, ovat oiva paikka

puolestaan on mukavan pouk-

porrastreenille.

koileva. Sitä myöten pääsee aina

Ehrensvärdin luontopolku on vähän vaikeakulkuisempi kuin

Valkoon asti. Kysy parhaat lenkkipolkuvinkit

Harju, mutta osa reitistä kul-

kaverilta, niin löydät välillä uusia

kee tasaisemmassa maastossa.

mahtavia polkuja!

on varsinainen klassikko sinisi-

Hopom/Taikaranta, Taikarannantie, Sävträsk Valkon uimaranta, viitat Saukkolahdentieltä ja Kalevantieltä Kiramo, Kiramontie, Ruotsinpyhtään kirkonkylä Särkjärvi, eteläinen Särkjärventie, Tesjoki Plagen, Kapteenintie 5, Loviisa

ne uimakoppeineen.

PÄÄ IHAN PYÖRÄLLÄ!

Loviisa on pyöräilijän paratiisi – täällä menopelillä voi pistää menemään merimaisemissa, pellon pientareella tai metsän siimeksessä. Satojen kilometrien joukosta John Björkskog on valinnut kuusi loistavaa reittivaihtoehtoa Loviisan pyöräilyoppaaseen. Saat sen ilmaiseksi Laivasillalta, Små kaupasta. issuu.com -> Pyöräilyopas Loviisa

Pikku kaupunki

59


PIKKUKAUPUNKI-LEHTI & CREATIVE PEAK & SOCIAL DESIGN

T

Pikkukaupunki-lehti

ällä hetkellä suunnitteilla on skaalattava toimintamalli kotitalouksien tekstiilijätteen hyödyntämiselle yh-

15 v. ja sitä kustantava Creative Peak 20 v.

teiskunnallisesti mielekkäästi.

– Hyvä esimerkki tästä on Loviisa ba-

toimintaansa ympäristönäkökulmasta ja muuttamaan sitä mahdollisimman kestäväksi. – Ensi askeleet voivat olla hyvinkin pieniä.

panostavat entistä

Kun yritykset täyttävät tietyt toimialakoh-

lahjoittavat käytöstä poistettuja kankai-

enemmän ekologiseen

toimintaan, voivat ne käyttää Meidän vas-

ta, ja artesaani Virpi Lehtinen ompelee

ja sosiaaliseen

by -vauvanuttuprojekti, jossa loviisalaiset

niistä uniikkeja nuttuja vastasyntyneille,

tuu -merkkiä omassa markkinoinnissaan. Se on vahva viesti valveutuneille kuluttajille -

vastuullisuuteen,

Creative peakin konseptisuunnittelija Päivi Ahvonen kertoo.

täällä on vastuullista asioida.

muun muassa Social Design

Projekti ideoitiin Creative Peakissa jo

-projekteihin, joissa

kymmenen vuotta sitten Loviisan kaupun-

kaikki osapuolet saavat

gin tilauksesta, kun kaupunki halusi muistaa perheitä ja vastasyntyneitä lahjalla.

myös palkan työstään.

– Nyt loviisalaisten lahjoittamista kan-

taiset kriteerit ja ne sitoutuvat vastuulliseen

kaista syntyy myös peittoja, tyynyjä ja es-

– Meidän vastuu -projektin avulla jokainen voi ottaa pieniä askelia kokonaisvaltaista kestävää arkea kohti. On paljon asioita, mihin emme voi vaikuttaa, mutta omaan käyttäytymiseemme ja sen muuttamiseen kestävämmäksi pienissäkin puitteissa voimme vaikuttaa. Se on hyvä alku.

suja – kaikki Pillow Case -tuotemerkin al-

Työpajojen materiaali ja työpajavetäjän

nempiä social design -projekteja.

la. Näin kehittyy kokonainen huolella

– Paraikaa työn alla on pilottivaiheessa

suunniteltu mallisto, jota lähdemme tuot-

oleva ”Meidän vastuu – kestävä kehitys ki-

teistamaan.

vijalkaan” -projekti, jota projektisuunnittelija Magi Pernthaler työstää yhdessä Vio-

Meidän vastuu

la Luokkalan kanssa nuorten ilmastoteko-

Päivi Ahvonen kertoo, että Creative Peak

apurahan turvin.

kehittää jatkossa erilaisia isompia ja pie-

Projektissa kivijalkakauppiaat ja palveluyrittäjät voivat osallistua työpajoihin, joissa he oppivat tarkastelemaan omaa liike-

vihko ovat veloituksetta kaikkien käytössä ja ladattavissa netistä. – Tavoitteena on, että jokainen kunta voi halutessaan ottaa käyttöön materiaalin ja mahdollistaa kivijalka- ja palveluyrittäjilleen vastuullisuustyöpajat ja vastuullisen toiminnan tunnusmerkin käytön – se maksaa kunnille ainoastaan työpajavetäjän palkan. Työpajavetäjät voivat olla esimerkiksi kunnan ympäristösihteereitä tai muita aktiivisia kuntalaisia, joita aihe kiinnostaa.

70 milj.

20%

kg tekstiilejä

80%

sekäjätettä poltetaan

50-75% <

60

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

>

viedään ulkomaille

KUVITUS: MAGI PERNTHALER

erillis keräys



TEKSTI REIJA KOKKOLA KUVAT KALEVI KETOLUOTO

Taiteilija Rukka Lindberg on remontoinut vanhan talonsa lähes nollabudjetilla. Vaikka tavaraa on paljon, on talossa helppo hengittää. Värimaailma on huikea ja tunnelma erikoinen. Rukka tietää, että kirpputoreilta ja kuolinpesistä voi saada käsiinsä todellisen aarteen ilmaiseksi.

a k s o r n e Tois e rr a a e ll on Ruka 62

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


H

Hiljaista Hommansbyntietä koristaa talo, jonka vanha lautaseinä on saanut pintaansa hempeitä värejä. On vaaleanpunaista, -sinistä ja -vihreää. Talossa on asunut viimeiset 13 vuotta taiteilija Rukka Lindberg, joka nimesi talonsa ja sen pihapiirin Peikkomäeksi heti muutettuaan. Pihalta kuuluu haukkua ja kanojen kotkotusta. Rukalla on kanoja, koiria ja kissoja. On ollut pupujakin. Pari vähän erikoisempaa lemmikkiä asustaa sisällä. Toinen niistä on ikkunalla pörräävä yksinäinen kärpänen. – Sille kyllä pitäisi antaa nimi. Minulla on ollut melko kookas Eeva-hämähäkkikin, Rukka kertoo. Nukkeja on kaikkialla

Suuressa eteisessä on lämmin tunnelma. Talo lämpiää puilla, ja eteisessä puhisee minitakka, jossa palaa pökkö poikineen. Seiniä koristavat ristipistotyöt. Vaikuttaa siltä, että Rukka tykkää myös nukeista. Niitä on kaikkialla. Eteisessä osa nukeista on istutettu puiselle jalustalle, mutta yksi kököttää seinustalla naamari kasvoillaan. Sillä on kuulemma niin hurjat mulkosilmät, että Rukka päätti peittää ne. – Talveksi toin nuket sisälle talvisäilytykseen. Pidän nukeista, koska olen itsekin lapsenmielinen. Vaihdan niille talvisin jouluvaatteet. Ihan kuin itsekin vielä leikkisin nukeilla. Minua kiehtoo ajatus siitä, että joku on joskus ihan oikeasti leikkinyt näillä. Kuka hän on ollut, missä asunut? Rukka pohtii. Melkein tekisi mieli jäädä tähän tunnelmaltaan erikoiseen eteiseen, mutta Rukka ohjaa meidät peremmälle taloon. Oven ylle hän on asettanut isänsä vanhat kengät. Kuusilapsisen perheen Isä oli ammatiltaan suutari. Tupakeittiössä toistuvat ulkoseinän värit, ainakin osittain. On paljon kaunista sinivihreää ja vaaleanpunaista. Pikkuesineiden, huonekalujen ja astioiden värimaailma on ihastuttava sekamelska.

Kaikkea on paljon, mutta huoneessa on silti helppo hengittää. Tupakeittiössä on myös sänky. Vanha silitysrauta toimii ovistopparina. – Kuvani instagramissa herättävät hämmennystä. On kuulemma niin paljon kaikkea. Olen itse maalannut muun muassa kahvinkeittimen, jääkaapin ja hellan uusilla väreillä. Moni ihmettelee, että voiko keittiökoneitakin maalata. Kyllä voi, Rukka sanoo. "Sielultani olen intiaani"

Rukan pitkissä, tummissa hiuksissa heilahtelee kaksi höyhentä, tumma ja valkoinen. Ne ovat peräisin hänen omista kanoistaan. Vierailleessaan Loviisan Wanhat Talot -kohteissa Rukka jätti niihin höyhenen merkiksi käynnistään. – Uskon olleeni edellisessä elämässäni intiaani. Pariin vuoteen en ole käyttänyt housuja, mitä nyt töissä on ollut pakko. Kun kahdeksanvuotiaana tajusin, että en oikeasti olekaan syntynyt intiaaniksi, lysähdin polvilleni itkemään. Tuntui, että elämä oli sitten siinä. Sielultani olen kuitenkin intiaani. Tupakeittiön takana on taiteilijan työhuone, jossa on myös sänky. Katosta roikkuu viikinkiaiheisia tauluja. Sekin teema kiehtoo Rukkaa. Ja ehkä sänky selittää sen, että Rukka on koristellut huoneen sisäkaton metallisilla tarjottimilla. Ja kristallilamppuja, niitä on joka paikassa. – Voin ihan hyvin laittaa lampun kattoon, vaikka se ei edes toimisi. Ne ovat osa sisustusta. En aiemmin tykännyt kristallilampuista, mutta nyt minulla on sellainen vessassakin. Valoa siihen ei tosin tule. Työ-makuuhuoneen lahjoituksena saadussa matossa on iso vaalea läikkä. Se tuli, kun kissa pudotti maalipurkin matolle. Rukka aavisti, että niin voisi käydä. – En sen takia hylännyt mattoa. Se on hyvä tällaisenakin. Hän on pohtinut sitä, miksi ihmiset tekevät asiat yleensä aina samalla tavalla.

Pikku kaupunki

63


Miksi k aiken pitäisi oll a niin vaikea a? Remontit ja sisustaminen tehdä än saman k a avan muk a an, vaikk a voitaisiin tehdä eril aisia r atk aisuja.

Rukka itse on kulkenut kylänraittia toisessa jalassaan purjehduskenkä, toisessa saapas. Hän on myös säilyttänyt lapsenkaltaisen kiinnostuksen elämään. Rukka saattaa edelleen pysähtyä katsomaan muurahaispesän touhua ja esittää ajatuksiaan siten kuin lapset tekevät. Rukka kyseenalaistaa arkisia tapojamme. – Miksi janoisen pitää ravata keittiössä pienen lasin kanssa hakemassa juotavaa? Miksei hän käytä maljakkoa? Ja jos lusikalla on helpompi syödä kuin haarukalla ja veitsellä, niin miksei tekisi niin, vaikka olisi tarjolla haarukka ja veitsi -ruokaa? Miksi kaiken pitäisi olla niin vaikeaa?

Myös taloa remontoidessaan ja sisustaessaan Rukka on kyseenalaistanut. Miksi en voisi tehdä talostani juuri tällaista? Juuri niistä materiaaleista, joita on saatavilla. Hänen tapauksessaan lähes ilmaiseksi. Yhtä asiaa Rukka toistaa jutellessaan. – Miksi kaiken pitäisi olla niin vaikeaa? Remontit ja sisustaminen tehdään saman kaavan mukaan, vaikka voitaisiin tehdä erilaisia ratkaisuja.

64

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

Niin, jos tapetti loppuu kesken seinän, jatketaan maalilla. Maalin ei tarvitse olla juuri sitä tiettyä, eikä myöskään seinämateriaalien. – Käytän jokaisen maalitipan tarkkaan. Sekoittamalla sain keittiön lattiaan juuri sopivan sävyn. Rukan talon sisäkatossa on puuta kuormalavoista, ja yhden huoneen seinä on purettu siten, että tiilipinta on tullut esiin. – Joku kyseli, että miten saan pölyt pois siitä. Enpä ole edes ajatellut moista, Rukka naurahtaa. Hänen remonttinsa on tehty ihan aidosti lähes nollabudjetilla. Jo siitäkin syystä, että työttömällä ei ole ollut varaa satsata materiaaleihin. Rukkaa huvittavat remonttiohjelmat, jossa sanotaan, että remontti on tehty pienellä budjetilla. Se taitaa olla suhteellinen käsite. – Kyllä niihin on rahaa kulunut. Minä olen haalinut kaiken kirpputoreilta ja kuolinpesistä. Paljon olen saanut ilmaiseksi, kun vain olen avannut suuni. Minulle on lahjoitettu tavaroita ja materiaaleja, kun olen ihastellut niitä. Minulle ovat kelvanneet sellaisetkin jutut, jotka olisivat muu-

ten päätyneet jäteasemalle. Toisen ongelmajäte voi olla aarre. Itä-Helsingistä Loviisaan harppitempulla

Onneksi Peikkomäessä on tilaa, mihin varastoida. Suuri aittarakennus on sekin tavallaan sisustettu. Rukka on lajitellut hankkimiaan tavaroita teemoittain. On lastenhuone ja autotallikin. Perällä kotkottavat kanat omassa aitauksessaan, josta ne pääsevät myös ulos pihalle. Rukka asuu talossaan tällä hetkellä yksin. Miten itähelsinkiläisestä naisesta tuli loviisalainen? Rukka käytti samaa temppua kuin moni muukin. Harppi käteen. Mitkä alueet jäävät sadan kilometrin säteelle Helsingistä? – Loviisasta tuli toinen kotikaupunkini. Helsingin Itäkeskus on ensimmäinen. Käyn siellä edelleen mielelläni. En ostelemassa, vaan katselemassa ihmisvilinää. Saa nähdä, tuleeko minulle vielä kolmaskin kotikaupunki. Viihdyn kyllä hyvin Loviisassa maaseudulla, ja vanhassa talossa riittää tekemistä. Seuraavaksi aion tehdä vanhoista suksista talooni koristeellisen ulkoseinän.


Heljä Misukka

Koulutusjohtaja Opetusalan Ammattijärjestö OAJ:ssä

"TÄÄLLÄ VALLITSEE AVOIN ILMAPIIRI"

• Uusperheeseen kuuluvat puoliso Jussi, poika Markus ja miehen tytär Ilona sekä Sisukoira. Molemmilla on myös aikuistuneet tyttäret. • Kotipaikka Helsingin Töölössä, kakkoskoti Loviisassa Harrastukset: golf, kuorolaulu, liikunta, puutarhanhoito sekä kulttuuritapahtumat

Talo löytyi sattumalta. Etsimme puolisoni kanssa alun perin Hangosta kakkosasuntoa, mutta valitettavasti jouduimme pettymään. Silmiini osui kuitenkin pian ilmoitus 1940-luvulla rakennetusta talosta Loviisassa. Kaupungista emme juurikaan tienneet, mutta saimme veljeni loviisalaiselta vaimolta parhaimmat vinkit kaupunkikierrokselle. Vietimme päivän kierrellen muutamassakin eri talokohteessa, mutta tämä kuitenkin iski jonnekin tuonne lapsuusmuistoihin. Pihassakin kasvavat samat kasvit – raparperit, pionit ja karviaiset. Lisäksi Rantatien maisemat ja ikkunat Loviisanlahdelle viehättivät. Pienessä kaupungissa parasta on välittämisen tunne. Ihmiset tuntevat toisensa ja ovat sitoutuneita yhteiseen juttuun. Täällä pysähdytään juttelemaan sekä muistetaan helpommin. Olen päässyt helposti mukaan yhteisöön ja saanut ystäviä. Seuraan mielelläni kaupungin tapahtumia erilaisista Facebook-ryhmistä, joista ovat löytyneet muun muassa karanteeniklubin keikat ja Save Salttis -kampanjakin. Nautimme ajasta Loviisassa tekemällä pitkiä kävelylenkkejä ja tekemällä puutarhahommia. Kävelyillä lempipaikoikseni ovat muodostuneet Bastionlinnoituksen maagiset muurit sekä Harjun ihanat näkymät, tietenkin oman puutarhan lisäksi. Odotan kovasti merelle pääsyä. Käymme kuntosalilla, elokuvissa Kino Marilynissä ja kirjastossa sekä ulkona syömässä. Olen halunnut keskittää palveluiden käyttöä Loviisaan, täällä käyn myös kampaamossa. Loviisassa on hyvin palveluita, ja mielestäni niitä on tärkeää tukea. Täällä on myös syntynyt paljon uusia ideoita. Kysellessäni pianonvirittäjää joku vinkkasi emerituskanttorin. Virittäessään pianoa hän kertoi kaikenlaista paikallisesta musiikkielämästä. Itse harrastan kuorolaulua, ja siitäpä lähtikin idea järjestää kuoroni konsertti ravintola Kappelin terassilla. Täällä vallitsee avoimuuden ilmapiiri – ihmiset kertovat mielellään, mitä kaikkea täällä on ja tapahtuu.”

Pikku kaupunki

65


a t l e h a l a j Herkku Pikkukaupunki kokosi kaupungin

leipureilta ja Reko-ringin tuottajilta taivaallisen tapaslautasen. Suussasulavia juustoja, herkullisia hilloja ja tuoreita yrttejä, toinen toistaan rapeampien leipien päälle taiteiltuna.

Loviisan torilta löytää muutamana päivänä

Hardom ja Kal’s

viikossa kaupungin

ne yhteen sopii!

parasta mallaslimppua,

Tähän komboon

a’la Robin. Leivän tummiin

patongin päälle

sävyihin sopii pirteä

päätyi Green

punajuurihummus ja tuore

Tomato Relish,

korianteri, molemmat

koristeltuna

Rintasen puutarhasta.

Rintasen puutarhan maustekurkulla.

Scones, please! Kahvila Favoritin juustoiset skonssit ovat takuuvarma hitti. Jos maltat, lämmitä herkkuja hetki uunissa – rapea kuori ja pehmeä sisus sulavat suussa alta aikayksikön.

66

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


leipoo pienen patongin näköisiä kierresämpylöitä, joiden rapeus on vailla vertaa. Päälle Mäkelän

KUVA FANNI FAGERUDD, MAGI PERNTHALER

Tuhannen Tuskan kahvilassa Leena

Tämä k attaus on tie luokan kovemm leipäf ankin anaati kon sy dämeen !

Tilajuuston silkkisen pehmeää tuorejuustoa. Kokonaisuuden viimeistelee tajunnanräjäyttävä Kal’s Specialty Foodin Trifectahillo. Kyllä, kiitos!

Jo vuonna 1971 perustettu konditoria Corint on klassikko. Kunnon ruisleivässä on ytyä ja Mäkelän Tilajuuston Valkosipuli-Kartanojuusto sopii sille oivaksi kaveriksi. Maut sitovat yhteen raikkaat herneenversot Robben Pikku Puutarhasta.

Hardomin leivästä on lyhyessä ajassa muodostunut monen kaupunkilaisen suosikkileipomo. Kaurapellavansiemenpatonki saa jännittävän vivahteen, kun Mäkelän Valkokartanojuuston lisäksi päälle ripottelee Kal’s Specialty Foodin lakritsihunajaa. Tiedämme, tämä yhdistelmä kuulostaa vähintäänkin mielenkiintoiselta, mutta testattu on ja iloksemme voimme todeta – toimii!

Pikku kaupunki

67


LUOMU- JA LÄHITUOTTAJAT Ei ole yhdentekevää, mitä suuhunsa laittaa. Ruoka ilman turhia lisäaineita on palvelus paitsi omalle terveydelle myös luonnolle ja paikallisille tuottajille. Ja mikä parasta: lähi- ja luomutuotettua ruokaa ja erilaisia herkkuja löytää helposti paikallisista päivittäistavarakaupoista ja kivijalkapuodeista sekä tietysti Reko-ringistä.

Reko-rinki

Teiras Hereford

Dagnyn kala

Kal’s Specialty Foods

kautta lähi- ja luomutuottajat

bondaksen sukutilalla Hereford-

keskustan torilta kesäkaudella

muuta / Såser, sylt, honung och

voivat myydä tuotteitaan suo-

karja on saanut tallustella jo mil-

kuutena päivänä viikossa. Myyn-

annat

raan kuluttajille, ilman välikäsiä.

tei 15 vuotta. Perinteikäs tila myy

tivaunun tiskillä komeilevat lo-

Kal’s Specialty Foods

Liittymällä Loviisan Reko-rinkiin

lähituotettua lihaa paikan pääl-

het, siiat, kuhat, silakat, ahvenet,

Kal Hoffstrom

Facebookissa näet, mitä kulloin-

lä omassa puodissaan. Tarkem-

hauet, sesongin mukaan tuorei-

Hindersbyvägen 559A

kin on tarjolla, ja voit tilata ha-

mat aukioloajat päivittyvät tilan

na, savustettuina ja graavina –

07850 Hindersby, Lapinjärvi

luamasi herkut saman tien. Pa-

Facebook-sivuilla.

kullekin makunsa mukaan.

045 8700956

Teiras Hereford

Lähi- ja luomutuottajat:

Loviisan Reko on foorumi, jonka

rillisten viikkojen perjantaina Loviisan torilla käykin oikea kuhina, kun tuotteet vaihtavat omistajaa Reko-jaossa. Reko Loviisa

Hardomin leipä

Hardomin leipä on paikallisten suursuosioon noussut Maija Laitikkaan luotsaama pienleipomo. Laitikkaan käsissä valmistuvat lisä- ja säilöntäaineettomat leivät, pullat, munkit ja muut ihanat herkut. Oman leipomopuodin lisäksi suussasulavia tuotteita löytää päivittäistavarakaupoista sekä Loviisan Reko-ringistä. Hardomin leipä Leipomotuotteet / Bageriprodukter Maija Laitikas Länsikaari 1, 07900 Loviisa 046 5599 334 hardominleipa@outlook.com Hardomin leipä

Vuodesta 1782 toimineella Ny-

Ted Nybondas Hopomintie 381 A, 07900 Loviisa 040 517 1560 info@teiras.fi teiras.fi Teiras Hereford

Malmgård

Kansainvälistäkin mainetta niittänyt Malmgård on paneutunut erityisesti ekologiseen viljelyyn. Erilaiset viljatuotteet sekä oluet kuuluvat Malmgårdin laadukkaaseen valikoimaan. Tuotteita löytää omasta tilapuodista ja päivittäistavarakaupoista kautta Suomen. Malmgård Vilja- ja panimotuotteita /

Tuoretta loviisalaista kalaa saa

Hultgård

Luomukananmunat ja -liha / Eko ägg och kött Pieter & Natalia van den Hoek Hultgårdintie 135 07890 Mickelspiltom, Liljendal lihatilaus@hultgard.fi 040 525 63 56 (Pieter) 040 525 10 53 (Natalia)

Kastikkeita, hilloja, hunajaa ja

kal@kalmaine.com gourmetfinn.com

Labbyn Kauppa

Lihatuotteet / Köttprodukter Labbyn Kauppa Oy Labby gård Labbyn Kartano 49, 07750 Isnäs info@labby.fi 040 765 7508 labbynkauppa.net

hultgard.fi

Malena Haddas

Maito- ja ternimaito tilauksesta / Mjölk och råmjölk på beställning Paavalintie 239, 07945 Kuggom 050 575 5025 malena.haddas@sulo.fi

Spannmål- och bryggeriprodukter Malmgårdin Panimo Oy Malmgård 53 malmgard@malmgard.fi +358 40 1685271 malmgard.fi

L ähituot ta jat pysy vät elinvoimaisina + l autasell a puhdasta ruok a a, l äheltä = tässä yhtälössä voit tavat k aikki!

Oletko pienempi tai isompi ruoan tuottaja Loviisan alueelta tai ihan läheltä? Lähetä meille toimitukseen viesti – toimitus@pikkukaupunki.fi niin saamme päivitettyä listaa


Marbacka

Mehiläistarhatarvikkeet ja hunaja / Bigårdsprodukter och honung Tomas Bruce Marbackantie 65, 07880 Liljendal 040 838 1270 info@marbacka.fi marbacka.fi

Robbes Lilla Trädgård

Salaatteja, yrttejä, ituja / Sallad, örter, skott Robbes Lilla Trädgård Ab Robert Jordas Jordaksentie 110, 07840 Lindkoski +358 40 552 6442 info@robbes.fi robbes.fi

Kalakauppiaat:

Disas Fish

Kalatuotteet / Fiskprodukter Disas Fish Oy / Disas Caviar Oy Ltd / Kuusisen Kala Oy PL 40 07901 Loviisa 0207 699 161 info@disas.fi disasfish.fi

Semilax

Kalatuotteet / Fiskprodukter Semilax Oy Ab Troolitie 8C , 07910 Valko 050 021 1393 robert.hindsberg@gmail.com semilax.fi

Södra Rönnäs Gård / Närin lammastila

Söderby Lax

Samuli Näri

Lohitie 33D , 07900 Loviisa

Lihatuotteet / Köttprodukter Dalsvikintie 22 07750 Isnäs 050 308 2477 samuli.nari@gmail.com

Kalatuotteet / Fiskprodukter Mikael Lindholm 040 5115 906

Saft, iste och musteri

Konditori- och café produkter

0400 626299 Isnäsintie 86, 07750 Isnäs wildemans@wildemans.fi

Piian Herkut

Herkkuja marjoista ja luonnon raaka-aineista / Delikatesser av bär och naturens råvaror Ruotsinpyhtää 0407206692 piia.viljasuo@gmail.com Piian Herkut

Brandensteininkatu 11, 07900 Loviisa

Leipä ja konditoria

Favorit Café

Mia ja Vesa Aitokari

ekokampaamoindryan.fi

soderbylax.fi

Wildemans

Mehut, jäätee ja mehuasema /

050 4002 396

Konditoria- ja kahvilatuotteet / Irene Kalk Aleksanterinkatu 6 07900 Loviisa 045 1788 052 irene.kalk@gmail.com Favorit Cafe & Teashop

Pieni Sokeripala

a s i i v o l a g o y yrityksille

Konditoriatuotteet / Konditoriprodukter Aleksanterinkatu 2 (käynti takapihalta), Loviisa Puh. 040 966 3888 pienisokeripala@gmail.com Pieni-Sokeripala

tyky & tyhypäivät • palauttava jooga voimajooga • selkäjooga • koulutetut ohjaajat, kohtuulliset hinnat

palauttava jooga ota yhteyttä! www.yogaloviisa.fi Pikku kaupunki

69


KUVA: VIRPI LEHTINEN

Heinäkuun ajan Laivasillalla

SMÅ - PIENI KONTTI TÄYNNÄ UNIIKKEJA UNELMIA

S

må on Pikkukaupunki-lehden juhlavuoden projekti, pieni lasiseinäinen merikontti, joka muuttuu heinäkuussa kestävän kehityksen kesäkaupaksi. Myynnissä on herkullisia tuotteita,

peittoja, tyynyjä, esiliinoja, kylpytakkeja – artesaani Virpi Lehtisen käsityönä kierrätetyistä loviisalaiskankaista valmistamia uniikkeja tuotteita. Puoti on auki yhden kuukauden ajan, ja siellä työskentelevät koululaiset saavat arvokasta työkokemusta. Nyt jos koskaan kannattaa tutkailla omia kulutustottumuksiaan. Turhuuksien tavarataivasta ei ole fiksua kasvattaa, paikallisten palvelujen käyttäminen taas on kannatettavaa. Suosi siis kierrätettyä ja eettisesti tuotettua, ta ja lähellä tuotettua!

”Small Scale Social Design” Små-kontti on yksi Creative Peakin "small scale social design" -projekteista. – Olemme pilottiluontoisesti muotoilleet palvelun, josta monet yhteisömme osapuolet hyötyvät positiivisesti, kertoo konseptisuunnittelija Päivi Ahvonen Creative Peakista. Social Designiin sisältyy projekteja ja suunnittelua, joilla on positiivinen vaikutus yhteiskuntaan ja paikallisesti yhteisöön. Sen ensisijainen tavoite ei ole voiton tuottaminen, vaan toimeentulon turvaaminen tekijöilleen – lisäarvona merkityksellinen työ. – Tähän kiteytyy social designin ydin. Avoinna ke–su 1.7.–2.8.2020 - Laivasilta pikkukaupunki.fi pikkukaupunki

70

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

KUVA: PÄIVI AHVONEN

ekologisesti ja sosiaalisesti kestävää, paikallis-


Loviisan voimalaitos Hiilidioksidipäästötöntä ja vakaata sähköä suomalaisille jo yli neljänkymmenen vuoden ajan.

Join the change Pikku kaupunki

71


KESÄKOHTEITA KAUPUNGINOSISSA 2020 72

S M Å S TA D S L I V

LILJENDALDAGARNA

Årets höjdare – år efter år – förutom i år. Koronaepidemin har tvingat arrangörerna att inhibera evenemanget, men nästa år ska det firas igen. Länge leve Liljendaldagarna och hembygdskärlek!

Made with

in Loviisa.


KUVA: CATARINA HOLMSTEN-CARRIZO

LILJENDAL Loviisa on kylien kaupunki – ja Liljendal on kylien kylä! Noin 15 kilometrin päässä keskustasta sijaitsevasta Liljendalista löytyy peräti 13 kylää. Pitkälti ruotsinkielisellä paikkakunnalla voi pistää vaikka oman pakkåruotsin testiin ja opetella asiaan kuuluvat kaupunginosat: Andersby, Hommansby, Drombom, Mickelspiltom…

CATARINA’S YOGA

Catarina “Cat” Holmstenin ohjauksessa tulevat asanat tutuiksi. Liljendalilainen joogaopettaja vetää omia ryhmiä ja opettaa kansalaisopistolla, muun muassa lapsijoogaa sekä erilaisia kesätunteja. Tunteja löytyy yleiseen kehon ja tasapainon vahvistukseen mutta myös haastavampaan makuun. Lapsijoogassa lapsi voi harrastaa oman vanhempansa kanssa, ja tunneilla käytetään paljon mielikuvitusleikkejä. Catarina’s Yoga

soulyoga.fi

LILJENDALIN KIRKKO

Kylän keskellä kohoaa upea puurakenteinen Liljendalin kirkko, joka keltaisella värityksellään erottuu puiden keskeltä. Arkkitehtuuriltaan uusgotiikkaa edustava kirkko on valmistunut vuonna 1886. Jumalanpalveluksia on pidetty siitä lähtien. Eskilomintie 9, 07880 Liljendal agricolanseurakunta.fi

CAFÉ LILJA

Liljendalin legendaarisimman paikan tit-

KALLEN KIERROS

Liljendalin metsistä löytyy upea vaellusreitti, joka helppokulkuisuudestaan huolimatta on kiinnostava ja monipuolinen retkikohde. Liki 12 kilometrin mittaisella reitillä maaston korkeus vaihtelee mukavasti, ja hikikin pääsee nousemaan pintaan. Matkan varrella voi haukata happea levähdyspaikoilla ja pitää kunnon evästauon laavulla. Grillauskin onnistuu, siispä taikina mukaan ja tikkupullat tulille termoskahvin kaveriksi! Kirkkotie, Sävträsk

N 67 19211° E 448100°

telistä kamppailee Café Lilja, monelle ku-

Bombergs­ grottan

lista ruokaa – Lilja on monelle tärkeä arki-

Nära Eskilom ligger en unik grotta. Den är flera meter lång och kräver lite mod. Längs

tostien matkaajalle tuttu levähdyspaikka. Café Liljaa pitävät Jenny Mero ja Petri Korhonen uskovat hyvään ruokaan ja aitoon asiakaspalveluun. Tärkeintä on, että tunnelma on kohdillaan! Kahvila-ravintola on nimittäin paljon muutakin kuin herkulrutiini, jonne tullaan päivittäin vaihtamaan kuulumiset kahvittelun lomassa. Voit olla varma, että Liljassa morjenstetaan! Valtatie 6 07880 Liljendal cafelilja.fi

vägen finns en skylt som visar i grottans håll men utan bra navigationshjälp är det svårt att hitta grottan - men den är värd och erövra. Ta med dig någon som vet vad hen gör.Bombergsgrottan är fredlyst 1924. retkipaikka.fi

Pikku kaupunki

73


KESÄKOHTEITA KAUPUNGINOSISSA 2020 74

HÖYRYKONE- JA LELUMUSEO

Höyrykonemuseo jylhässä tiilirakennuksessakätkee sisäänsä mm. maassamme ainutlaatuisen Bolindertyypin höyrykoneen. Samassa yhteydessä on myös yksityinen lelumuseo hurmaavine esineineen – ja koko komeus sijaitsee Isnäsin satamassa. Edöntie, Isnäs Facebook: Isnäsin höyrykonemuseo

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.


PERNAJA Kukapa olisikaan arvannut, että Pernajasta löytyy paikkakunnan museokeskittymä. Vierailla voi peräti kolmessa eri museossa: saaristomuseossa, höyrykonemuseossa sekä lelumuseossa. Paikkakunnalta löytyy myös harvinaislaatuinen

AGRICOLAN POLKU

KABBÖLEN SATAMA

Pernaja on Mikael Agricolan synnyinpaikka-

Pernajaan pääsee myös vesiteitse, ja upea

kunta, ja kylän keskellä seisoo jykevästi kes-

reitti se onkin. Pernajan saariston läpi saa-

kiajalta säilynyt Agricolan kirkko, mutta Per-

puu leppoisasti Kabbölen satamaan, jossa

vuodessa. Aika hyvä setti

najan suurinta “julkkista” on muistettu myös

veneilijää odottaa idyllinen satama palve-

kaiken kaikkiaan!

nimikkokävelyreitillä. Noin kolmen kilomet-

luineen. Satamasta löytää polttoainetta se-

rin mittainen reitti kulkee Agricolan jalan-

kä veneille että veneilijöille – sataman kah-

jäljissä, suomen kirjakielen isän lapsuusmai-

vila tarjoaa herkullisia pikkupurtavia mu-

semissa.

kaan tai paikan päällä nautittavaksi. Ohoi

Pernajantie 330, Pernaja

kaikki seilorit, nokka kohti Kabböleä!

taidemuseo, joka on avoinna vain yhden päivän

Kabböle Marina

RÖNNÄSIN SAARISTO­ MUSEO

Rönnäsin saaristomuseo on Saaristomuseoyhdistyksen ylläpitämä museo, joka esittelee elämää ja kulttuuria saaristossa, sekä tietenkin veneitä ja niiden tekoprosesseja. Museo on avattu jo vuonna 1985. Museotie 1, Kabbölentie 430, 07750 Isnäs Visit Loviisa: Saaristomuseo Rönnäsissä

WÄFVARS CAFÉ & PUB

Sarvisalon saaressa, Härkäpään kylässä sijaitsee ihana keidas kesäpäivistä nautiskeluun. Wäfvars café & pub, vanhan tuulimyllyn alla, tarjoaa leppoisaa saaristolaistunnel-

kabbolemarina.fi

ZABLUDOWICZ COLLECTION

maa ja maittavaa kesäruokaa. Listoilta löy-

London, New York… ja Sarvisalo! Maail-

tyy hampurilaisia, brunssia, ja nauttimaan voi

manluokan nykytaidegalleria Zabludowicz

tulla kahvista tai vaikka viinistäkin. Kesäiltoi-

Collection löytyy tietenkin Loviisan Perna-

na Wäfvarsissa soi musiikki ja ajoittain myös

jasta, luontevana jatkumona suurkaupun-

tanssiryhmä Tahiti Oa Oa tuo trooppisen

kien kavalkadille. Galleria on avoinna yh-

saaren tunnelmaa. Sarvisaloon pääsee pait-

den päivän vuodessa ryhmille, vain ennak-

si autolla, myös veneellä. Tässäpä oikea kesä-

kovarauksella. Muutoin galleria toimii kan-

retkikohde, oli sitten maalla tai merellä!

sainvälisenä taiteilijaresidenssinä.

Sarvisalontie 1058

Härkäpää Sarvisalo

07780 Härkäpää Wäfvars Café Pub

wafvars.com

zabludowiczcollection.com

Pikku kaupunki

75


KESÄKOHTEITA KAUPUNGINOSISSA 2020

R 76

S M Å S TA D S L I V

RUOTSINPYHTÄÄ Strömforsin ruukki hämmästyttää

STRÖMFORS OUTDOOR FACTORY

monipuolisuudellaan. Luonnonkauniissa maisemissa

uinuva rauhallinen ruukkikylä on kuin postikortista konsanaan. Älä kuitenkaan anna idyllin leppoisan tunnelman hämätä – täällä nähtävää ja koettavaa

Strömfors Outdoor Factory vuokraa SUP-lautoja, riittää päiväksi jos toiseksikin! kanootteja, maastopyöriä ja muita välineitä omatoimikäyttöön, tai halutessaan voi tilata vaikkapa kokonaisen kurssin oppaineen. Kymijoen suisto on harvinaisen upea ympäristö, jota kelpaa tiirailla veden päältä. Joen uomia pitkin pääsee syvälle vihreään metsikköön, missä tunnelma on kuin viidakossa. Ahlströmintie 1 Loviisa, Finland stromforsoutdoor.com

Made with

in Loviisa.


RUOTSINPYHTÄÄ EIJA’S GARDEN

Eija Keckmanin vuonna 2008 perusta-

ma elämys- ja aistipuutarha on matka englantilaiseen mielenmaisemaan. Brittein saarilta inspiraationsa ammentanut Keckman on muokannut yli 1,5 hehtaarin alueen puutarhahuoneiksi, erilaisia teemoja vaihdellen. Puutarhamyymälästä saa mukaansa tarvikkeet oman pihan somistamiseksi. Kukkaloiston keskel-

BED & BISTRO

Ruukkialueen ytimessä sijaitseva vanha kartano on tätä nykyään Strömfors Bed & Bistro. Pitkillä käytävillä viilettä-

lä saattaa kohdata myös kanoja ja Eijan

KORISKENTÄT

nelijalkaiset apurit!

Sujuuko pallon kuljetus? Entä miten menee

Elimäentie 74

donkki? Korista kelpaa treenata Ruotsinpyh-

07960 Ahvenkoski eijasgarden.fi

tään upouusilla koriskentillä. Paikan päältä löytyy myös tenniskenttä, ruohokenttää sekä heitto- ja hyppypaikat. Pallo mukaan ja pe-

essä tuntuu kuin olisi itse rautarouva Vir-

laamaan!

ginia af Forselles! Lisäksi kartanon bist-

Puistokuja 1

ro on vahvasti keskittynyt lähi- ja luomu-

07970 Ruotsinpyhtää

ruokaan, tarjoten huipputasokasta ruokaa yhteistyössä seudun ruoantuottajien kanssa. Bed & Bistro toivottaa myös lemmikit tervetulleiksi. Ruukintie 10 07970 Strömfors bedandbistro.fi

KIMMOTONTTU JA KÄSITYÖLÄISET

Ruukkikylän lukuisat pienet puodit ovat

pullollaan toinen toistaan upeampia käsitöitä. Monille aivan must-see on Kim-

MUSEO

Rautaruukki on perustettu jo 1600-luvulla. Pajamuseossa voit tutustua kylän menneisyyteen ja osallistua taontanäytöksiin. Kohta ovat vesivasarat ja ahjot tuttuja! Kesäisin auki olevaan museoon on ilmainen sisäänpääsy. Ruukintie 11 A 07970 Ruotsinpyhtää loviisa.fi

mon joulumaailma, jonka takana häärii joulua pohjattomasti rakastava Kimmo Lonka. Kimmo-tontun työhuoneella on ikuinen joulu ja tuotteita löytää ympäri vuoden A’la Tallista. Samassa rakennuksessa päivystää kesäisin Rouva Hulda Huolettoman kesäpuoti, josta saa käsitöiden lisäksi taidetta ja vintagea. Ruukkikylän kaikki ihanat käsityökaupat löytää Strömforsin Ruukin nettisivuilta. stromforsinruukki.com Kimmonjoulumaailma, A’la Talli, KesäHulda

KUKULJÄRVI

Noin kahdeksan kilometrin mittainen luontoreitti vie läpi vaihtelevien maisemien Kukuljärven läheisyydessä. “Kukuli” on suosittu retkikohde, sillä matkan varrelle mahtuu paljon nähtävää: järvimaisemia, tiheää metsää, soita pitkospuineen, laavu (jolla voi grillata!), jyrkkiä kallioita ja vanha luola, jossa saattoi olla asutusta jo kivikaudella. Puistokuja 1 07970 Ruotsinpyhtää

Pikku kaupunki

77


”Mieli ja sielu ovat aset tuneet tänne.” tään vauhditti päätöstä löytää koti, joka on lähellä töitä sekä Sipoossa ja Klaukkalassa asuvia pikkusiskojani. – Sanoin ääneen, että on löydettävä hirsitalo sadan kilometrin etäisyydellä Helsingin keskustasta. Kahden kuukauden päästä olin katsomassa taloa Koskenkylässä. Tiesin jo heti eteisessä, että nyt minulle käy huonosti. Tein kaupat helmikuussa ja muutaman viikon kuluttua olin uuden taloni ovella muuttokuorman kanssa. Mikä täällä viehättää? – Vanhat talot ovat minulle puoli elämää, ja Loviisassa niitä riittää. Koskenkylä itsessään on sopivasti maaseudulla ja kuitenkin lähellä kaikkea. Pääsen nopeasti luontoon ja tarvittaessa Helsinkiin tai Kotkaan. Tykkään olla luonnossa, ja maisemat lenkkipoluilla ovat mielettömät. Myös Elsa-koira vaatii paljon lenkkeilyä ja aktiviteettejä, joten onneksi täällä ulkoilureittejä riittää. Kerro ensi havainnoistasi Loviisassa? – Loviisassa ihmiset hymyilevät, sen olen huomannut! Loviisassa on ollut todella kotoisa tunnelma. Olen toki myös ulospäin suuntautunut, mutta täällä ihmiset lähtevät helposti mukaan. – Viihdyn hyvin oman kotini rauhassa rempTEKSTI FANNI FAGERUDD

papuuhissa. Lisäksi tämä yrittäjyys on niin iso

KUVAT INSTAGRAM / VILLARONNBACKA

KAINUUSTA

osa, että vähäinen aika rentoutua kuluu mie-

KOSKENKYLÄÄN Sanna Tilanto toteutti hiljattain unelmansa vanhasta talosta ja asettui Loviisan Koskenkylästä löytyneeseen satavuotiaaseen hirsitaloon Elsa-koiransa kanssa.

lellään leffan parissa. Mitä toivot elämältä täällä? – Tulevaisuudessa toivon, että voin osallistua Loviisan Wanhat Talot -tapahtumaan yhtenä talokohteista. Saattaisin ehtiä saada tämän siihen kuntoon, että voin olla listoilla vuonna 2021 kun tapahtuma taas järjestetään. Se on lähitulevaisuuden toive. Lisäksi haluan tutustua muihin yrittäjiin ja paikkakuntalaisiin. Muuten en ole ajatellut sen suurempia. Mieli ja sielu ovat asettuneet tänne. Teen asioita aivan eri tempolla, vauhti oli ennen täysin utooppista. Nyt olen remontoinut vasta yhden

Miten päädyit Loviisan Koskenkylään?

tamoon, jossa vietin neljä vuotta remon-

– Se onkin hieman pidempi tarina! Vuonna

toiden muutamaakin eri taloa. Työskente-

2014 lähdin Oulusta avioeron jälkeen ai-

len sisustussuunnittelijana ja pintaremon-

van uudenlaiselle matkalle. Menetin erossa

toijana, ja suurin osa töistäni oli etelässä,

kaiken – työpaikasta kotiin. Silloin päätin,

ja jatkuva reissaaminen alkoi käydä ras-

että niin ei saa käydä enää ikinä. Siitä läh-

kaaksi. Kaiken kukkuraksi kohtasin Elsa-ni-

tien olen tehnyt päätökset sydäntä kuun-

misen kaksivuotiaan rottweilerin eräässä

nellen, eikä mikään ole mennyt pieleen.

asiakastapaamisessa. Elsa oli niin ihana,

– Päädyin Helsingin kautta Kainuun Pal-

78

S M Å S TA D S L I V

Made with

in Loviisa.

että mukaanhan hän tarttui! Se viimeis-

keittiökulmauksen. Ajatus on mukana, että tästä tehdään pidempiaikaista kotia. – Nyt minulla on lähellä kaikki se mitä halusin – perhe, unelmakoti, työ sekä upeat maisemat.

Remontointiprojektia voit seurata Instagramissa:@villaronbacka


Kansalaisopisto yhdistää ihmisiä

Vapaan sivistystyön kansalaisopisto on arvokas instituutio, jonka merkitys heijastuu voimakkaasti meihin kaikkiin, yhteiskuntaamme ja asukkaittemme hyvinvointiin. Erityisesti vanhemmat ihmiset ovat ottaneet kansalaisopiston omakseen ja käyttävät sen tarjoamia palveluja ahkerasti.

K

ursseilla kaikki ovat saman asian äärellä yhdessä oppimassa. Se

tärkeä harrastuspaikka myös lapsille. – Kansalaisopisto on myös yksi vetovoi-

korostaa yhteisöllisyyttä ja viestii

matekijä uudelle paikkakunnalle integ-

siitä, että et ole yksin. Voit vaihtaa

roitumisessa. Missä muualla voi kertahei-

kokemuksia, kuulumisia ja mielipi-

tolla tavata niin paljon uusia ihmisiä. Eh-

teitä. Sinulla on ryhmä, johon kuulut. Kun

kä juuri niitä, joilla on samansuuntaisia toi-

korostetaan elinikäistä oppimista ja mie-

veita erilaisista taustoista huolimatta. Ih-

lekästä tekemistä ikääntyneiden yksinäi-

miset kaipaavat luontevasti syntyviä koh-

syyden tunteen poistajana, kansalaisopis-

taamisia, ja niitä kansalaisopisto tarjoaa –

ton merkitys korostuu entisestään korona-

etenkin koronakevään ”etäkommunikoin-

kevään jälkeen, Loviisan kansalaisopiston

nin” jälkeen.

rehtori Merja Sillanpää sanoo.

Vahva valintakriteeri muuttoaikeissa olevilla Mutta eivät pelkästään ikääntyneet näe ja koe kansalaisopistoa tärkeäksi. On huo-

Verkkoyhteyksien hyödyntäminen jatkuu tulevaisuudessakin, mutta uusien opiskelijoiden ryhmäytymistä se ei oikein edistä, ja näin yksi ulottuvuus kansalaisopiston toiminnasta jää täyttymättä. Kansalaisopisto on nimensä veroinen. Se

Loviisan taidekoulu antaa taiteen perusopetusta mm. kuvataiteissa, teatterissa ja käsityössä.

kuin kunnalle. Kansalaisopistossa opiskelevat ovat terveempiä kuin vertaisryhmät ja käyttävät vähemmän sote-palveluja. Syy löytyy varmaan mielekkäästä elämänsisällöstä ja sosiaalisten suhteiden suuresta merkityksestä ihmisille. – Opiskelijat keittävät yleensä kurssiensa tauolla kahvit ja iloinen puheensorina ja nauru kuuluvat olennaisena osana taukoihin.

Syksyn kurssiesite ilmestyy pian Yhdistynyt kaksikielinen Loviisan kan-

mattu, että kansalaisopiston olemassa-

on kansalaisten opisto, kansalaisia varten,

salaisopisto / Lovisa medborgarinstitut

olo ja tarjonta on myös yksi muuttokritee-

kansalaisten kukkarolle sopiva. Kansalais-

aloittaa toimintansa syksyllä.

ri paikkakunnalle. Myös työikäiset paikka-

opisto on myös tasa-arvokysymys. Vapaa

kunnan vaihtajat ja niin sanotut citymaa-

sivistystyö ylläpitää kulttuuriperintöä. Si-

si ja lisäksi kaksikielisiä kursseja. Myös kurs-

laiset, kahta paikkakuntaa asuvat, pitävät

tä pitää vaalia ja kehittää, Merja Sillan-

siesite uudistuu kaksikieliseksi. Uusi luku-

kansalaisopistoa tärkeänä paikkakunnan

pää toteaa.

vuosi tuo mukanaan uusia aktiivisia opis-

valinnassaan. Taiteen perusopetuksen tarjonnan kautta on Loviisan kansalaisopisto nykyisin

Vuonna 2018 valmistuneen tutkimuksen mukaan kansalaisopistossa opiskelusta on taloudellista hyötyä niin opiskelijalle

– Meillä on kursseja suomeksi ja ruotsik-

kelijoita, joilta saamme uusia ideoita kurssitarjontamme kehittämiseen. Tervetuloa opiskelemaan syksyllä!

Pikku kaupunki

79


Huollettu kone takaa huolettoman kesän • Huollot • Varaosat • Potkurit

www.lovesto.fi Insinöörintie 2, LOVIISA, puh. (019) 533 353 • matkapuhelin 0400 102 157


39,90 euro/mån

17,90

euro/mån

6,90

euro/mån


Ja sovittiin just vikassa opekokouksessa, että kauden alkuun tulee Back to Move -viikko: Loviisan Tanssiopistossa avoimet ovet kaikissa ryhmissä (ei EK-ryhmät) la -pe 22.8.-28.8. Tervetuloa kokeilemaan eri tanssilajeja ja sirkusta !

www.loviisantanssiopisto.fi

MAANANTAI

TIISTAI

KESKIVIIKKO

TORSTAI

PERJANTAI

LAUANTAI

SUNNUNTAI

MEIJERI

MEIJERI

MEIJERI

MEIJERI

MEIJERI

MEIJERI

MEIJERI

15.00-16.30 EK VIVACE

14.45-15.45 BROADWAY 1

14.45-15.45 STREET 1

14.45-15.45 SHOWDANCE 1

12.00-13.30 BALETTI 5

17.15-18.15 BAILATINO 1

16.30-18.00 EK CRESCENDO

15.45-16.45 DANCEBEAT 3

15.45-16.45 STREET 2

16.15-17.45 NYKYTANSSI jatko 2 17.45-19.00 NYKYTANSSI 4

15.45-16.45 SHOWDANCE2

13.30-14.30 BALETTI 2

18.30-19.45 BAILATINO 2

18.00-19.30 NYKYTANSSI jatko 3

16.45-17.45 DANCEBEAT 2

16.45-17.45 STREET 3

19.15-20.45 RAJATON TANSSI

17.00-18.00 NYKYTANSSI 1

14.30-15.30 BALETTI 1

17.45-18.45 DANCEBEAT 1

17.45-18.45 VOGUING

18.00-19.00 NYKYTANSSI 3

15.30-16.30 BALETTIA NYKYTANSSIJOILLE

18.45-19.45 BROADWAY 2

19.30-21.00 NYKYTANSSI

20.00-21.00 BALETTI/Vako TYÖVÄENTALO

TYÖVÄENTALO

17.00-17.45 LASTENTANSSI 4–5v. 17.45-18.30 LASTENTANSSI 5–6v

17.00-18.00 TANSSISTARTTI 1 18.00-19.00 TANSSISTARTTI 2

OPETTAJAT Kati Kivilahti-Fagerudd, rehtori Beniamino Borghi Anna Karjalainen Jenni Koistinen Suvi Palonen Amandine Doat Ronja Syvälahti Susanna Karvinen

Tunteja lapsille, nuorille ja aikuisille!

Timmar för barn, ungdomer och vuxna!

GENE 11.00-12.00 SIRKUS 2 12.15-13.15 SIRKUS 1

13.30-14.15

TEMPPUTANSSI 4–6v. + 1lk.

Tanssi kuuluu kaikille! Dans tilhör alla!


Löydä tunteen ja pihan yhteys. Maaliasiantuntijamme auttavat valitsemaan juuri oikeanlaiset ulkomaalit kotiin, mökille tai minne ikinä uutta ilmett ä kaipaatkaan. Palvelemme myös etänä.

Kesän Unelmien värit nyt myös ulkomaaleissa! Valitse suosikkisi 60 sävyn joukosta ja nouda ilmainen näytepurkki Panu+ -talomaalia.

asianajajat, advokater Nina Antas Stefan Andersson +358-19-501128 +358-45-2707001 +358-400-493230 www.advolaw.fi www.advoforum.fi

Vietä kesäpäivä tunnelmallisella m/s J.L. Runebergilla!

ESPANJASSA - I SPANIEN Fenno Ley Abogados www.fennoley.com

msjlruneberg.fi

är en lokaltidning som erbjuder senaste nytt från Lovisa, Lappträsk och Pyttis. Vill du veta vad som händer i nejden, läsa personintervjuer, ta del av kultur och sport? Teckna en sommarprenumeration för en månad, 22 euro för tre månader, 42 euro Alternativ för sex månader eller fortlöpande för ett år finns också. Loviisa Aukioloajat Ark. 8–17, la 9–14

019 531 487 Porvoonkatu 1, 07900 Loviisa varisilmaloviisa.fi

Ring 0400 411 061 eller mejla

prenumeration@nyaostis.fi.

Hyvää kesää!

NYKYAIKAINEN MONIPUOLINEN PAIKALLINEN K-Supermarket Loviisa

MODERN MÅNGSIDIG LOKAL

K-Supermarket Lovisa

Missa inte det totalt lokala denna sommar! Mariankatu 33, 07900 LOVIISA


L0VALIN LÄMPÖRATKAISUT • Kahvilaitteet

• Maalämpöpumput Ilmalämpöpumput

• Höyrystimet • Lämpöastiat • Sterililsaattorit

• Hissit Hissit Lentokoneet lentokoneet Junat Junat

LOVAL.FI

Vaarallista jätettä ovat aineet, jotka ovat vaarallisia terveydelle tai ympäristölle. Loviisan alueella vaarallista jätettä vastaanotetaan seuraavilla keräyspisteillämme: Loviisan jäteasema Ruotsinpyhtään jäteasema Neste Koskenkylä Farligt avfall är ämnen som är farliga för hälsan eller miljön. I Lovisa insamlas farligt avfall på följande insamlingspunkter: Lovisa avfallsstation Strömfors avfallsstation Neste Forsby

KAIKKEA EI PIDÄ KIERRÄTTÄÄ ITSE

krinti LOVIISAN VANHAN KAUPUNGIN AARREAITTA & VERHOOMO JA SISUSTUSSUUNNITTELU Laivasilta 1, Suolatori k r i n ti

KAUNIINA KESÄÄN!

Kuningattarenkatu 5 Loviisa p. 040 58 99 239 www.kauneustaina.fi

tel 040-545 8062 k r i n ti _ l o v i s a


Laadukkaita second hand vaatteita naisille ja lapsille Uusia laadukkaita leluja, asusteita, sisustusta ym. (mm. Maileg, A Little Lovely Company, Sass&Belle)

Städar och putsar – Siivoo ja putsaa

www.lukusund.fi

Lähituotettua laatulihaa Kesällä auki myös maanantaisin!

Tervetuloa!

teiras.fi Puh. 040 517 1560

Aleksanterinkatu 4, Loviisa, auki ti-pe klo 10-17, la 10-14, www.mias.fi

NUOHOOJA Kokous- ja juhlakellari

MARKKU SALMINEN

Brandensteininkatu 11 | Loviisa puh. 040 8382 717 www.sakuracatering.com

puh. 0400 913 013 markku.sutari@luukku.com

Aito perinnerAkentAjAn rAutAkAuppA

Itä-Uusimaa

www.porvoonwanharautakauppa.fi Asentajantie 8 | Porvoo puh. 040 707 4753

Yrittäjä tai yrittäjäksi aikova, kaipaatko toimintaasi konkreettista apua? Yritysneuvontaa ajanvarauksella 050 597 3887

UUTUUSELOKUVIA VIIKON JOKAISENA PÄIVÄNÄ Synttärit & muut juhlat Yritys- & yksityisnäytökset • Tilojen vuokraus kokouksiin & tapahtumiin • Toive-elokuvat • •

POSINTRAN PALVELUT • Yritysten perustaminen ja liiketoiminnan suunnittelu • Yritysten neuvonta ja kehittäminen

• Seudullinen kehittäminen • Verkostoituminen ja koulutus • Yritystoiminnan sijoittumisen tukeminen

Posintra on Itä-Uudenmaan oma kehitysyhtiö, joka tarjoaa paikallisille yrityksille ja koko seudulle kasvun ja hyvinvoinnin eväitä. www.posintra.fi

ANNISKELUOIKEUDET AULATILOISSA JA K18-NÄYTÖKSISSÄ Kino Marilyn Loviisa, Kuningattarenkatu 17 puh. 044 97 38 469, info@kinomarilyn.fi www.kinomarilyn.fi/kino

MONIPUOLISTA OSAAMISTA MAALLA JA MERELLÄ NOSTO- JA KULJETUSPALVELUT – VESIRAKENNUSPALVELUT

Lue lisää www.he-wi.fi tai soita puh. 0500 849 188


Pik kuk aup unk i. in Lov iis a Mad e wit h by Creat ive Peak.

Akupunkturclinic Soile Støa Brandensteininkatu / Brandensteinsgatan 11 07900 LOVIISA / LOVISA Ajanvaraus / Tidsbokning & 044 981 85 86

KATTORISTIKOT

» AMMATTITAIDOLLA » EDULLISESTI JA NOPEASTI

WWW.PUURAKENNE.INFO

Njut av ditt morgonkaffe i solen vid havet – vi öppnar redan kl 9 på morgonen. En terass är rakt vid havet och den andra badar i kvällsolen. Hjärtligt välkommen på en öl, för att äta & umgås.

Ravintola Laivasilta Rento ruokailuravintola koko perheelle & kesäyön kohtaamispaikka Puh. 019 530 112 | cdfastfood@sulo.fi | www.cdfastfood.fi

Yhdessä enemmän. Mer tillsammans. Kielet | Språk Käsityö | Hantverk Liikunta | Motion Historia | Historia Puutarha | Trädgård Kuvataide | Bildkonst Musiikki | Musik

Avoin yliopisto | Öppna universitetet Ja paljon muuta | Och mycket annat ...

VUOSIKO

150 euroa o RTTI lähes kaikil ikeuttaa le kurs osallistumis seille en.

ÅRSKOR

för 150 euro TET till deltagan berättigar de i n ett obegrän ästan sat antal kurse r.

LOVMI

Loviisan kansalaisopisto Lovisa medborgarinstitut


“Rohkeasti kohti unelmia.” Laura Törnblom sijoitusasiantuntija Henrika Törnblom-Kiviranta placeringsspecialist rahoitusasiantuntija financieringsspecialist Elin Jaatinen rahoitusneuvoja financieringsrådgivare

HAE

careeria.fi

Ota suunta kohti unelmiesi uraa

Opiskele ammattiin tai kasvata osaamistasi Careeriassa. Tarjolla on 20 koulutusalaa ja 80 työelämän tutkintoa. Tervetuloa tyytyväisten asiakkaiden pankkiin! Varaa aika asiantuntijallemme ja vaihda Säästöpankkiin jo tänään! Välkommen till banken med nöjda kunder! Boka tid och bli kund hos oss !

Joni Rintamaa pankinjohtaja Kuningattarenkatu 18, 07900 Loviisa bankdirektör Drottninggatan 18, 07900 Lovisa 050 5118 557 someronsp.loviisa@saastopankki.fi www.saastopankki.fi/someronsp puh./tel. 029 041 2385 ma-pe/mån-fre 8 - 22, la/lö 10 - 14 @someronsp

Poimintoja Careerian tarjonnasta Porvoossa: ► ► ► ► ► ► ► ►

Johtamisen ja yritysjohtamisen erikoisammattitutkinto Kasvatus- ja ohjausalan ammattitutkinto Liiketoiminnan perustutkinto, merkonomi Lähiesimiestyön ammattitutkinto Matkailualan perustutkinto Prosessiteollisuuden perustutkinto Ravintola- ja catering-alan perustutkinto, kokki Sosiaali- ja terveysalan perustutkinto, lähihoitaja

Lisää koulutuksia: careeria.fi/koulutushaku

Huomisen tekijöille

LOVIISAN ELÄINKLINIKKA

TUreista tuoreint kalaa tuoretta kalaa suoraan. Ja tietenkin heti pyydettyä. Tervetuloa. Loviisan K-Supermarket myös myy Linkan tuoretta kalaa. Oliskiko

Tuoreinta kalaa

P Y Y TA M A L L A! Suoraan meiltä tai K-Supermarketista.

Söderby Lax | puh. 040 5115 906 Lohitie 33 D, 07900 Loviisa | www.soderbylax.fi

Loviisan •eläinklinikka • SISÄTAUDIT RÖNTGEN • KIRURGIA • ULTRAÄÄNI • HAMMASHOIDOT • LABORATORIO PEVISA- tutkimukset. •Viralliset Sisätaudit Eläinruokien, tarvikkeiden ja lääkkeiden myynti. • Kirurgia • Hammashoidot 019 543115 | Avoinna ma-pe 10-18 • Röntgen Seppäläntie 19, 07920 Loviisa | info@lovet.fi • Ultraääni • Laboratorio

Viralliset PEVISA-tutkimukset. Eläinruokien, tarvikkeiden ja lääkkeiden myynti.

Rakkaudesta eläimiin. Avoinna ma-pe 10-18 | Seppäläntie 19, 07900 Loviisa 019 543115 | info@lovet.fi | www.lovet.fi

www


Paikallinen osuuskauppasi toivottaa sinulle hyvää kesää! Ditt lokala handelslag önskar dig en skön sommar!

LOVIISA/LOVISA

LILJENDAL

ma–pe/mån.–fre. 7–22, la/lör. 7–21, su/sön. 10–21

ma–pe/mån.–fre. 9–19, la/lör. 9–18, su/sön. 10–14

Arkkitehdintie/Arkitektvägen 5. Puh./tfn 010 76 59584

Eskilomintie/Eskilomvägen 20 A. Puh./tfn 010 76 59730

KUNINKAANTIE/KUNGSVÄGEN 24 H

Vanhankyläntie/Gammelbyvägen 77. Puh./tfn 010 76 59800

(0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)

nnan ammattilaisten ku lii ja n so ta en m oi Av

t i n n u t a i t a b o r c a

There is no planet B choose plan A

EKOLOGISK, HOLISTISK HÅRVÅRD EKOLOGISTA, KOKONAIS VALTAISTA HIUSTENHOITOA MONA METHER +358 45 773 16799 Alexandersgatan 4, Lovisa

www.monature.fi

... nuorille, aikuisille ja liikunnan ammattilaisille! Tunnin sisältöön kuuluu alkulämmittely, voima- ja liikkuvuusharjoituksia sekä lattia-akrobatialiikkeiden harjoittelua - kuperkeikat, päälläseisonta, käsinseisonta, kärrynpyörät jne. Liikkeettehdään oman tason mukaan. Tervetuloa pitämään sirkumaisen vauhdikasta kivaa ilmaakrobaatti Taavi Vuokkovaaran kanssa! Aika: to 11.6., to 18.6., to 2.7. ja to 9.7. klo 10–11. Paikka: Österstjernan-halli Hinta 20 e/krt, 70 e /4 krt. Smartum, käteinen, mobile pay tai lasku. Voit osallistua yhdelle tunnille tai kaikille. HUOM! Ennakkoilmoittautuminen paivi@yogaloviisa.fi aina viimeistään edelliseen tiistai-iltaan mennessä.


Uusi Café Nielsen!

U

KAT

REN

A ATT

ING

I

TOR

KUN

N

MA

ATU

INK

EIM

H NER

Kauppakeskus Galleria Kuningattarenkatu 11, LOVIISA Drottninggatan 11, LOVISA www.gl-galleria.info

Avoinna / Öppet • ark./vard. 9–18 • la/lö 9–14 Wok & Sushi buffet • Kello & Kulta • Kirjakauppa • Kodinelektroniikka • Optikkoliike • Urheiluvälineet Kello & Kulta

Urheiluvälineet

Optikkoliike

Kodinelektroniikka

Cafe Nielsen

&restaurang

Kirjakauppa


AP MAALAUS Maalaukset Laatoitukset ym. Rakennusalan työt

Lisää mahdollisuuksia työhön. Työtehtävieni yhdistävänä tekijänä on vuorovaikutus ja kontaktin löytyminen eri elämäntilanteissa olevien ihmisten kanssa. Ole yhteydessä, yhdessä se tehdään!

Pitkäniemenkaari 5, Valko 040 5577457 www.työnohjausilonaturkka.fi

LOCALEN KESÄ 2020 Herkullinen kesälista tarjolla myös uusitulla aurinkoterassilla Katso kesän tapahtumat ja aukioloaikamme www.ravintolalocale.fi Tervetuloa

Osteria Locale, Mannerheiminkatu 2, tel. 019 508 008, varaus@ravintolalocale.fi


Il t a t e e l l a

”Minulle sisämaan kasvattina meri ja saaristolaiselämä Bästön saarella on ollut uutta ja ihanaa. Merestä, metsästä ja luonnosta saa uskomattomasti voimaa, ja olen äärettömän kiitollinen, että meillä on saaripaikka, jossa voi rentoutua ja saada rauhan ruuhkavuosien keskellä. Saaristolaisuus on meille elämäntapa. Kaikki rento ja ihana liittyy meillä vahvasti mereen ja kesäpaikkaan –appiukkoni lapsuudenkotiin. Remppaamme sitä hitaasti mutta varmasti. Joskus ei tosin tehdä yhtään mitään, ollaan vaan jouten – jos pystytään. Perheen yhteinen aika on kortilla ja siksi kaikki oleminen mökillä on luksusta ja ihanaa. Lapset ovat tottuneet vauvasta asti saarielämään, sillä hoitovapailla olin saaressa lasten kanssa pitkiäkin aikoja. Kesäillat ovat parasta aikaa kun laitamme perheen kesken iltasaunan. Luonto ja rauha, kiireetön hetki - en kyllästy siihen koskaan. Mieluiten istun kesämökin laiturilla ja katson auringonlaskua, tyyntä merta, alkukevään silmiä hivelevää lilapunahohteista taivasta. ” ” Tämänkertainen kansikuvamallimme on Johanna Piirto, myyntipäällikkö, kahden lapsen äiti ja urakoitsija-merimiehen puoliso

Pikku kaupunki

91


Tervetuloa asiakkaaksi Loviisalaisten omaan pankkiin!

Välkommen som kund till Lovisabornas egna bank!

Täyden palvelun konttorissamme Loviisan keskustassa hoidat kaikki pankki- ja vakuutusasiasi vaivattomasti myös kesäaikana.

På vårt kontor i Lovisa centrum får du smidigt uträttat alla dina bank- och försäkringsärenden även på sommaren.

Avoinna joka päivä 10-16.30

Öppet varje dag 10-16.30

Yritys-, maa- ja metsätalouspalvelut Rahoitus | Vakuutus | Päivittäispalvelut Varallisuudenhoito | Lakipalvelut

Företagstjänster, jord- och skogsbrukstjänster Finansiering | Försäkringar | Dagliga banktjänster Placeringsrådgivning | Juridiska tjänster

Kuningattarenkatu 15 B, 07900 LOVIISA | Avoinna ma – pe 10.00 – 16.30 Drottninggatan 15 B, 07900 LOVISA | Öppet mån – fre 10.00 – 16.30

Länsi-Kymi Elimäki – Koria – Lapinjärvi – Loviisa


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.