20. Jukulu mesu

Page 1

NOSSO

MBANJI Temporada 2 Episรณdio n. 5

JUKULU MESU Written by

Ngoma Usuku

Quinta-feira, 06/Abril/2017

Address: Viana, Luanda - ANGOLA

Phone Number:

932 033 876/ 919 736 875

Email: ngoma_usuku@hotmail.com Facebook: Pelรกgio Jorge Chaves Seca


FADE IN: 1

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - SALA DE ESTAR - NOITE

1

Todos os móveis estão limpos e bem arrumados. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (animada) Môs kambas, me contam ainda: como é que vocês resolvem as vossas makas em casa? Vê-se um maxariku em posição transversal a uma catana sobre a mesa. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (animada) Com pancada...? Vê-se uma calculadora sobre um caderno sobre o sofá. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) ...ou com conversa? (cínica) Eh, pá! Como tenho pressa de contar essa história, ouvem só já a minha parte da resposta... 2

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - QUARTO DO CASAL - DIA

2

A porta está fechada. Sobre a cómoda há um porta-retrato onde está uma fotografia onde estão o MAKA, de 48 anos, a Belita, de 46 anos, o PEDRITO, de 29 anos, e a NGAXI, de 18 anos, sorrindo. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) Essa família sempre teve makas. Vê-se o Pedrito de pé, segurando o porta-retrato. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) Esse aí já lhe partiram a cabeça por ser mbaku. Vê-se a Ngaxi sentada sobre a cama, com lágrimas nos olhos. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) Essa outra lhe dão curso pra nunca ser segunda mulher, mas tem comportamento pior que amiga da gatuna.


2. Vê-se a Belita deitada sobre a cama ao lado da Ngaxi, chorando, com os olhos fechados. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) Essa quase já lhe mataram na própria amiga por ser granda fofoqueira. Vê-se o Maka sentado sobre o chão, pegando um telemóvel e uma folha. Há um envelope aberto sobre o chão perto dos seus pés. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) Agora esse? Esse se arranjou o próprio dikulu! Querem saber qual? Eh, pá! Deixa me calar... PEDRITO (para o Maka e a Belita, sério) Hoje eu declaro feriado nessa casa; ninguém vai trabalhar. NGAXI (zangada, chorona) Tás maluco ou quê? Ontem já não fui na escola. Hoje mais? MAKA (para o Pedrito, zangado) E achas que você aqui é quem pra falar isso? O Pedrito pousa o porta-retrato sobre a cómoda . PEDRITO (cínico) Falei que vai ser feriado, e ponto final. BELITA (para o Pedrito, zangada, chorona) Não me estressa mais! Queres que te descarrego a raiva que me deste quando ajudaste a Minga, né? O Pedrito anda em aproximação da Ngaxi que está a abrir a boca para falar, mas ele interrompe-a. PEDRITO (para a Ngaxi, autoritário) Sou teu mais velho, então, cala a boca!


3. A Ngaxi engole em seco. PEDRITO (CONT’D) (para o Maka, sério) O máximo que você pode fazer é me bater. Não tenho medo disso. O Maka olha para o Pedrito com expressão zangada, pousando o telemóvel sobre a cama. PEDRITO (CONT’D) (para a Belita, sério) E o máximo que você pode fazer é me xotar de casa. O dinheiro pra construir o quintal saiu do meu bolso, então, vou viver lá! A Belita olha para o Pedrito de cima para baixo, com desprezo. PEDRITO (CONT’D) (para todos, autoritário) Eu sou o filho primogénito. Também mando aqui. Temos problema no mbanji. Vamos resolver. A Ngaxi pega o telemóvel que está sobre a cama, levanta-se, limpando as lágrimas e se aproxima do Pedrito. NGAXI (chorona) O Pedrito tem razão! Vamos resolver isso hoje e agora! (autoritária) Esse sistema de ter comportamento de matumbu tem que acabar! A Belita levanta a almofada e vê um maxariku. O Maka olha para a catana que está debaixo da cama. A Belita tapa o maxariku com a almofada. O Maka e a Belita entreolham-se, zangados, olham para o Pedrito e a Ngaxi e suspiram. NGAXI (CONT’D) (sussurrando para o Pedrito) Milagre! Lhes atrofiamos um koxitu e ainda não tamos na morgue. O Pedrito cutuca a Ngaxi.


4. PEDRITO (sussurrando para a Ngaxi) Comé então? Não fala mais. Estou quase a se mijar aqui onde eu estou. FADE TO BLACK. 3

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - QUARTO DO CASAL - DIA

3

A Ngaxi e o Pedrito estão de pé, à porta, olhando para o Maka que está sentado sobre o chão, segurando uma folha, perto da cama onde está a Belita deitada, com lágrimas nos olhos. PEDRITO (para todos, autoritário) Vamos começar então a reunião. O Maka levanta-se e senta-se sobre a cama, perto da Belita. PEDRITO (CONT’D) A primeira coisa a fazer é... me explicarem porquê que estamos aqui! A Belita, o Maka e a Ngaxi olham para o Pedrito com expressão de admiração. PEDRITO (CONT’D) (curioso) Respondem então: Vocês três estão tipo multicaixa sem sistema porquê? O Maka intenta pousar a sua mão sobre a mão da Belita, mas Belita levanta-se e começa a andar em aproximação da porta. NGAXI (para o Pedrito, sussurrando, admirada) Oh! Perdeste rede ou quê? Ontem descobrimos que esse... MAKA (sério) Estás a ir aonde, Isabel? BELITA (para o Pedrito, chorona) Não quero ouvir nenhuma palavra desse senhor. Tás aí armado em primeiro filho, nem sabes quantos nenê ele fez antes de ti... O Pedrito engole em seco e olha com espanto para o Maka.


5. MAKA (para a Belita) Como assim não queres me ouvir? Assim você e a Ngaxi me mostram isso, e não tenho direito de me defender? BELITA (chorona) Achas que eu sou obrigada a ouvir defesa do corno que me aplicaram? A Belita abre a porta, mas o Maka levanta-se rapidamente, retira-lhe a mão da porta e fecha a porta. MAKA (autoritário) Se não me ouvires, hoje vais saber bem porque é que o meu nome é Maka. Pedrito e Ngaxi, tranquem as portas. Fechem a casa inteira! O Pedrito sorri, enquanto a Ngaxi encolhe os ombros com expressão zangada. O Pedrito intenta abrir a porta, mas a Belita segurar-lhe a mão em impedimento. O Maka retira a mão da Belita da mão do Pedrito. MAKA (CONT’D) (zangado) Se te meteres, vais saber bem porque é que o meu nome também e kota Matumbu. Vais descobrir quem é mais entre o maxariku e a catana! O Maka abre a porta. A Ngaxi e o Pedrito saem. A Belita olha de cima para baixo para o Maka. 4

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - QUARTO DO CASAL - DIA

4

A Ngaxi, segurando um telemóvel, e o Pedrito estão de pé olhando para o Maka que está sentado sobre a cama, segurando uma folha, e a Belita que está de pé à direita da cama. PEDRITO (animado) Pronto! Ninguém sai, ninguém entra até o problema estar resolvido... Me contam só já: é maka de quê então? A Ngaxi cruza os braços.


6. NGAXI (para o Maka, cínica) Descobrimos que uma certa pessoa dessa casa tem outra filha... PEDRITO (admirado) O quê? A Ngaxi aproxima-se do Maka, apontando para o visor do telemóvel que ela está a segurar. NGAXI (para o Maka, cínica) E o pior é que o teste mostrou que a mãe dela... O Pedrito afasta a Ngaxi com uma das mãos. PEDRITO (zangado) Velho, comé então? Isso é verdade? O Maka intenta falar, mas a GIA, de 18 anos, interrompe-o, entrando pela janela, trajada de kudurista. GIA (zangada) Esperam! Se tô no problema, também tenho que participar da ronião! A Belita olha com irritação para a Gia, enquanto o Maka engole em seco e o Pedrito faz expressão de espanto. 5

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - SALA DE ESTAR - DIA

5

Todos os móveis estão limpos e bem arrumados. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (animada) Essa! Agora é que vai aquecer! Quem ainda não bebeu chá dele de kapungupungu, toma já, porque essa parte fez internar três velha na ilha e... Vê-se o TARDELLI, congolês, de 27 anos, espreitando a partir da janela. TARDELLI (curioso) Ah, descurpa ainda, camarrada casa. Aqui tá tudo trancado pra quê? (MORE)


7. TARDELLI (CONT'D) Tamo bater porta, mas ninguém tá vi abrir trinco... MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (admirada) Eh! Tás a conseguir me ouvir como? TARDELLI (convencido) Ah, eu só congolês de verdade! Se inventei micate em Angola, escutar casa né problem. O Pedrito tá lá? MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (rabugenta) Tardelli, tás a interromper minha história. Volta depois! Vê-se o BO BI, chinês, de 31 anos, a espreitar pela outra janela. BO BI (V.O.) (dramático) Eh, amiga! Pô i pô vi mais? Tenho fome. Não pode só dar um pouco de água flesca com calninha no Bo bi? As janelas fecham-se sozinhas. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (rabugenta) Vão embora, pá! TARDELLI (O.S.) (admirado) Eh! Isso é que é azar em Angola, hã? Até mbanji da Belita tá lhe fotocopiar rabugentice. Vamo bazar, mô chinês. (zangado) Esses angolano são memo assim: Gostam kaminar casa nos outro. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (zangada) Ah! Vão lá mazé tomar sopa de kambwa, pá! (animada) Bem, agora vamos à história! Agora é que vai aquecer! Yoyota!


8. 6

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - QUARTO DO CASAL - DIA

6

A Ngaxi, segurando um telemóvel, e o Pedrito estão de pé olhando para o Maka que está sentado sobre a cama e a Belita que está de pé à direita da cama. A Gia está de pé, à janela. BELITA (para a Gia, zangada, chorona) Assim vais estar aqui pra quê? Pra dividirem já as coisas dos meus filho contigo? Essa herança deles eu é do meu suor sozinha! GIA (cínica) Eh! Bwe de escândalo pra quê? Só vim aqui pra preguntar no tio Maka se ele memo é mô pai... A Belita recebe a folha das mãos do Maka e coloca-a à frente do rosto da Gia. BELITA (cínica, chorona) Vê aqui, se sabes ler... A Gia intenta segurar a folha, mas a Belita deixa cair a folha. BELITA (CONT’D) (cínica, chorona) Achas que eu sou tua kaxika ou quê? Soletra aí no chão... A Gia olha para a Belita de cima para baixo com cinismo e apanha a folha. A Gia faz expressão de que está a tentar ler. O Maka levanta-se e aproxima-se da Gia. MAKA (paternal) Aqui diz que eu sou teu pai, Luzia. Se isso está mesmo certo, eu não sabia que és minha filha... BELITA (chorona, rabugenta) Ah! Então se armaste que tiras um PIN directo com a mãe dela e esqueceste?


9. MAKA (zangado) Isabel, nunca fiz isso em toda a minha vida! BELITA (zangada) Tás a me ver com kaboto mesu? Tenho muito jukulu, ouviste? (para o Pedrito, chorona) Tás a ver o teu pai, né? Assim ele tá a falar que inventei o resultado do teste? (para o Maka, chorona, desafiante) Queres fazer de novo? MAKA (zangado, desafiante) Quero! O Maka levanta-se, abre a porta. MAKA (CONT’D) (zangado) Vamos agora! A Belita engole em seco. A Ngaxi pega a mão da Belita e começa a puxar a Belita em aproximação da porta. NGAXI (encorajadora) Vamo, mama! Num se intimida! A Belita e a Ngaxi saem. O Maka sai. PEDRITO (admirado) Não era pra ninguém sair, velho? MAKA (O.S.) (zangado) Eh, pá! Agora é um caso urgente, rapaz! E você é que vai pagar esse teste! O Pedrito faz expressão de admiração, enquanto a Gia começa a andar em aproximação da porta.

Xé!

PEDRITO (ríspido) (MORE)


10. PEDRITO (CONT'D) Mboa do chichi, se você for mesmo minha meia-irmã, vais pagar taxa de ter o mesmo sangue que eu... GIA (cínica) Hã? Tás a falar o contrário? Tá bom, depois deposita na minha conta... A Gia sai. PEDRITO (para si mesmo) Maluca! Você nem bilhete e cédula tem, vais ter conta? O Pedrito sai. FADE TO BLACK. 7

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - QUARTO DO CASAL - DIA

7

A Ngaxi, segurando um telemóvel, o Maka e o Pedrito estão sentados sobre a cama. A Gia e o Pedrito estão de pé, à frente deles. O Maka está a abrir um envelope. O Maka retira a folha do envelope e olha para a mesma com expressão séria. BELITA (para o Maka) E então? O Maka continua a olhar para a folha. A Belita recebe a folha e olha para a mesma. O Pedrito e a Gia olham para a folha. BELITA (CONT’D) (para o Maka, chorona) Então! Tá aí! Armado em ngombidi! Traidor. A Belita lança a folha sobre a cama. A Gia pega a folha e fica a olhar para a mesma. MAKA (admirado) Mas eu ia engravidar outra mulher como se nunca dormi fora de casa? BELITA (chorona) Nunca aonde? Queres enganar quem? (MORE)


11. BELITA (CONT'D) Assim tavas sedento de falida? É fome de quê que tavas a sentir? (mais chorona) Uma mulher não te põe repleto? O Maka levanta-se e pousa a mão sobre o ombro da Belita. MAKA Calma, amor... A Belita, com a sua própria mão, retira a mão do Maka do seu ombro com violência. BELITA (chorona, zangada) Amor agora sou eu? A bandida com quem me traíste lhe chamaste quê? Essa tua traição me abriu bem os olho: nunca mais confio na palavra dum homem! A Belita segura os colarinhos do Maka com expressão zangada. BELITA (CONT’D) (furiosa) Andas a me esconder essa filha há quanto tempo? O Maka engole em seco enquanto o Pedrito aproxima-se, intentado afastar as mãos da Belita dos colarinhos do Maka. BELITA (CONT’D) (para a Gia) Você tem quantos anos? GIA Dezasseis... A Belita empurra o Maka pelo peito e o Maka cai sobre a cama, enquanto a Ngaxi faz expressão de espanto, olhando para o visor do seu telemóvel. BELITA (chorona) Ah! Então lhe fizeste dois anos depois de eu ter o parto da Ngaxi? Como viste que fizeste trigémeo comigo, sentiste que eras muito homem e foste tentar fazer quatro fora? (zangada) Se deste mal! Não é qualquer uma que faz três duma vez...


12. A Ngaxi aproxima-se da Belita e mostra-lhe o visor do seu telemóvel. NGAXI (sussurrando) Mama, aqui o teste diz que a Gia tem dezoito a... A MORENA, a GABI e o NELO, de 26 anos, entram, saindo do guarda-fato, empunhando, cada um, um revólver. MORENA (autoritária) Parem! Vocês estão a descobrir muita coisa! A Belita puxa o Pedrito e a Ngaxi para si e fica à frente de ambos com os braços estendidos. BELITA (em pânico) Wawe! Não me levam só os meus filho! Por favor, os môs filho não! Levem... podem levar a Gia. Pai dela é que começou com isso! GABI (calma) Oh! Não te preocupes, mana. Ainda não viemos raptar ninguém. Estamos aqui porque... Vê-se que os trigémeos estão a segurar vários cartões multicaixa. MORENA, GABI E NELO (animados) ...gostamos de conferir! MAKA (zangado) Eh! Esses multicaixa são meus! MORENA Se quiseres ser o primeiro a ser preso... A Morena, a Gabi e o Nelo apontam os canos dos revólveres para o Maka. MORENA, GABI E NELO ... encosta!


13. O Maka suspira com expressão zangada, vê-se que ele está a segurar uma catana. O Maka dá um passo em aproximação da Morena, da Gabi e do Nelo. 8

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - QUARTO DO CASAL - DIA

8

A Morena, a Gabi a Belita e o Nelo estão sentados sobre a cama. O Maka está algemado, de joelhos, à esquerda da cama, olhando para eles com expressão zangada. A Gia está de pé, à janela. O Pedrito e a Ngaxi, segurando um telemóvel, estão de pé, à porta. MAKA (desprezando) Gandas fracos. Só têm força de pistola... MORENA (autoritária) Eh! Não faz barulho, cunhado! Responde ainda ao interrogatório: tavas a se sentir como pra ir fazer filho fora? MAKA (zangado) Morena, isso tudo não passa de um mal-entendido... Me tirem essas algemas, pá! MORENA (cínica) Mal-entendido? Então a Gia caiu do céu? Mãe dela é segunda Maria aqui na Terra? A Gabi cutuca a Morena. GABI (sussurrando) Você não disse que não era para dar bandeira desse assunto? MORENA (cínica) Eh! Não posso mais suculentar minha parte nesse dikulu? Mas, pronto. (para a Belita) Mana Bela, toma a palavra de novo. Corno mbora é teu memo... A SUZA, de 41 anos, espreita, a partir da janela.


14. SUZA (para Gia, sussurrando, ríspida) Gia, sai da frente. Tás me tapar. Num tô conseguir ver bem se o vizinho Maka tá com a cara inflamada ou não... PEDRITO (para a Suza) Xé, vizinha Suza! Você não devia estar presa? SUZA (animada) Pedi pra me soltarem por uma hora. Achas que eu, mãe Tubhia, ia perder essa cena. Nunca-dingue! Podem continuar. Me ignorem... O Pedrito começa a andar em aproximação da Suza, intentando fechar a janela. SUZA (CONT’D) (gritando) Ngaxi! Fala já aquela parte que descobriste que a Minga não é mãe da Gia pra isso aquecer já duma vez! Todos olham com espanto para a Ngaxi e depois para o Maka. A Ngaxi anda em aproximação da Belita e entrega-lhe o telemóvel. A Belita olha para para o visor. Faz expressão de fúria e tenta lançar o telemóvel contra o rosto do Maka. A Ngaxi segura a mão da Belita em impedimento. NGAXI Calma, mama... BELITA (furiosa) Foste fazer essa miúda com quem? Assim todas mulher desse país são tua? O Pedrito aproxima-se e segura a outra mão da Belita, enquanto a Belita tenta pontapear a barriga do Maka. BELITA (CONT’D) (furiosa) Me largam ó! Me largam! (MORE)


15. BELITA (CONT’D) Vou-lhe mostrar que eu sou mais homem que ele! 9

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - SALA DE ESTAR - DIA Todos os móveis estão limpos e bem arrumados. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (animada) Ah! Não vos disse que isso iria aquecer? Agora é que são elas! Vou vos perguntar de novo: como é que vocês resolvem as vossas makas em casa? Vê-se dois maxarikus em posição transversal a duas catanas sobre a mesa. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (animada) Com balo...? Vê-se uma calculadora sobre um caderno sobre o sofá. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) ...ou com muito bla, bla, bla? Vê-se o Tardelli e o Bo Bi, à janela, segurando as suas orelhas na direcção do corredor dos quartos. BO BI (zangado) Amiga, cala ainda a boca! TARDELLI (zangado) Ó camarada casa! Tás então a interromper os molho aqui pra quê? Tamo querré ouvir bem as conversa aí... MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (zangada) Xé! Vocês ainda não foram embora? TARDELLI Ah! Tás falar muito! O Tardelli e o Bo Bi entram pela janela e andam em aproximação ao corredor dos quartos.

9


16. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) Tão a entrar assim aqui porquê? Vocês não têm respeito? BO BI (V.O.) (zangado) Amiga, chiu! Eu sou chinês. Você é minha obla. Sabe o que angolano fala da obla de chinês, não? Então, se queles dulá, me deixa ouvir e cala a boca. Ouve-se o suspiro da Mbanji dos Dikulu. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) Eh, pá! Vamo só já ouvir, né? BACK TO: 10

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - QUARTO DO CASAL - DIA

10

A Morena, a Gabi e o Nelo estão sentados sobre a cama. O Maka está algemado, de joelhos, à esquerda da cama, olhando para a Belita que está a ser segurada pelos braços pelo Pedrito e pela Ngaxi. A Gia está de pé, à janela, com as mãos tapando a boca. A Suza está a espreitar pela janela a partir do exterior da casa. BELITA (furiosa) Se meteste com qual mulher há dezoito anos? Fala! Abre já todas páginas das tuas traições aqui! MAKA (triste) Isabel, eu juro: Não estou a me lembrar nada disso... MORENA (cínica, para ao Maka) Assim vais falar que bebeste muito numa barraca e a mboa te violou? GIA (para o Maka, triste) Se a minha mãe não é a minha mãe, quem e a minha mãe, tio?


17. BELITA (para a Gia, rabugenta) Você também cala a boca! Não tás a ver que tamos aqui resolver coisas mais importantes? GIA (triste) Eh! Assim eu sou lixo, tia Bela? BELITA (rabugenta) Não; estás a estagiar pra ser pior que isso. (para a Ngaxi e o Pedrito) Me largam! Deixam, pá! Já não vou mais sujar minhas mão com esse aí. O Pedrito e a Ngaxi largam os braços da Belita. GIA (sentimental) Assim ias gostar que falassem isso na tua filha? Ngaxi, jukulu mesu! Ela se calhar também não é tua mãe! A Ngaxi engole em seco. A Belita suspira e senta-se sobre a cama. BELITA (para o Maka, desesperada, apontando para a Gia) Isso que você me fez é o quê Manuel? Não se sabe agora se mãe dessa aí vai chegar aqui pra me receber a minha casa, ou se vai chegar com mais dez filho teu... SUZA (sanzaleira) Temos que ir buscar a Minga pra ela vir nos contar bem isso! Ela também tem que vir nos contar parte dela! PEDRITO (zangado) Cala a boca, senhora! Não volta só já na prisão porquê? BELITA Ela tem razão, Pedrito. Vamos buscar aquela intriguista. (para a Ngaxi) Lhe enterraste aonde?


18. GIA (para a Ngaxi, admirada) Mataste a minha mãe, Ngaxi? NGAXI (cínica) Não falaste que ela era pior que madrasta mbaka? Tive que lhe dar um jeito... (sorrindo) É mentira, we! Lhe despachei no mato. Só não sei o nome do sítio que lhe deixei... GIA (zangada) E fizeste isso porquê? Agora eu fazer como? (triste) Eu memo sou azarada. Nem a minha própria mãe conheço; desde criança que nunca tive pai... BELITA (cínica) É a praga que você própria se rogou com esse teu comportamento! Tua mãe assim viu que você ia ser bruxa e te deitou! MAKA (zangado) Não fala assim com a menina, Isabel. BELITA (cínica) Olha ja, we! Tá a defender a filha favorita que fez com a desconhecida. Vão se dar mal os dois porque vou vos chotar daqui! GIA (desafiante) Quero ainda ver! Vou ficar aqui e nunca mais vou sair! BELITA (irritada) Miúda, vou te espancar a retalho! A Belita intenta pegar o maxariku que está debaixo da almofada, mas o Pedrito segura a mão dela em impedimento.


19. PEDRITO Velha, aqui a ideia é resolver o problema, não piorar. BELITA (zangada) Me deixa! Se não vai ter esquebra grossa pra ti, Pedrito! PEDRITO Calma, moite. O erro do velho tem dezoito anos, bwe de tempo! MAKA (triste) Um erro que eu não sabia que cometi... nem com quem cometi... BELITA Assim era uma malandra e cervejeira como você... PEDRITO (para a Belita) Esquece isso. Não dá pra lhe perdoares? Lhe perdoa, moite. BELITA (zangada) Nunca na vida! Eu confiei nesse homem, era fiel com ele. Lhe dei banho, lhe vesti, lhe cozinhei, afinal me traía pelas costas? MAKA (triste) Nunca fiz isso, Isabel... BELITA (zangada) Sabe-se lá quantas vezes ele já procurou outra? Qual é o kibutu de corno que eu vou descobrir com o tempo? O Maka suspira e olha para a Belita. MAKA (triste) Todos esses trinta anos juntos não te provam nada? Não me conheces até agora?


20. BELITA (irritada) Nem quero conhecer! Nem sei porque é que casei contigo! (chorona) Eu até gostava doutro homem. Era mais rico que você... Vieste já me conquistar com esse teu português de professor mal pago e eu, burra, aceitei! MORENA (cínica) Mas ficar então a remoer os kizangu da muito tempo vai resolver quê? O Maka começa a andar de joelhos em aproximação do Nelo, sem que a Belita veja. BELITA (para a Morena, irritada) Você cala a boca! Já vos suportei muito também. (para a Morena, a Gabi e o Nelo) Vocês três podem ser polícia, mas eu sou vossa irmã mais velha. Se me faltarem mais respeito, vou vos mostrar que o vosso treino na esquadra não é melhor que o meu treino no Sambila! GABI (para o Nelo, sussurrando) Ao menos não temos marido que faz filho fora... O Nelo sorri. PEDRITO Moite, perdoa o velho. BELITA (irritada) Tás a falar isso porque não é você que te meteram chifre. NELO (para a Gia, sussurrando) Ele também nunca teve mulher pra lhe trair.


21. MORENA (para o Nelo, sussurrando) Tás a rir o outro porquê? Vocês dois tão igual... BELITA (apontando para o Maka, irritada) Esse homem tem que sair de casa! Ou ele sai ou eu saio! Mas se eu sair... ah! Essa casa vai cair. SUZA (gritando) Lhe deixa memo, vizinha Bela! PEDRITO (zangada) Xé! Estas a falar isso pra se aproveitares do meu velho, né? SUZA (animada) Ah! Aqui mô jukulu mesu é de antiga combatente! Se a vizinha Bela lhe sengar, ele vai ficar na zunga... coisa boa com dinheiro na zunga não demora... O Pedrito fecha a janela. MAKA (para o Nelo, zangado, sussurrando) Ó Nelo! Nelo! Me tirar essas algemas, pá! NELO (animado, sussurrando) Vais me pôr a conferir, wei? MAKA (zangado) Prefiro morrer na cadeia... O Nelo dá-lhe as costas. O Maka suspira. BELITA (chorona) Eu vou se matar hoje, minha vida! Me escangalharam toda minha felicidade...


22. A Ngaxi aproxima-se da Belita e pousa-lhe a mão sobre as costas. NGAXI Fica calma, mama. BELITA (chorona) Pra quê, Ngaxi? Pra quê, minha filha? Se calhar essa mulher que o teu pai anda aí a falar que cuida do nosso outro filho também é mulher dele. MAKA (admirado) O quê?! BELITA (chorona) Se calhar o filho que ele anda a falar nem é nosso. É mesmo deles dois... MAKA (zangado) Não fala à toa, mulher. BELITA (chorona) Não falo à toa como, Maka? Não tens fotografia dele, não tens número de telefone. Não tens nada! MORENA (animada) Nós temos aqui uma novidade... A Morena levanta-se, segurando um telemóvel e anda em aproximação da Belita. MORENA (CONT’D) (animada) ... uma grande novidade pra jukulu os vosso mesu... A Morena entrega o telemóvel à Belita que o recebe. Toma. Vê.

MORENA (CONT’D)

A Belita olha para o visor e faz expressão de admiração. Senta-se sobre a cama.


23. BELITA (emocionada) Eh! Meu filho! Tudo tudo minha cara. Tás memo vivo, eh! Isso é em qual província, Morena? MORENA (séria) Não podemos te levar lá... GABI (séria) Ainda estamos a investigar esse caso. Primeiro, temos que descobrir e prender quem raptou. NELO (sorrindo) Só assim vão nos pôr a conferir na esquadra... O Maka anda de joelhos em aproximação da Belita. MAKA Posso ver a foto? BELITA (ríspida) Não! Esse filho e meu! Só meu. Fica aí com essa tua filha gatuna. Podem ir embora os dois! Ruam! Ruam! A Gia aproxima-se da Belita, recebe-lhe o telemóvel, agachase e mostra o visor do telemóvel ao Maka. O Maka sorri com emoção, olhando para o visor. Uma lágrima cai do seu rosto. A Gia levanta-se e aproxima-se da Belita com expressão de desafio. GIA (desafiante) Já disse: daqui não saio. Quem tá se sentir que aguenta me pôr fora, vem! A Belita olha para a Gia com expressão furiosa. Vê-se dois maxarikus em cada mão da Belita. Vê-se dois garrafões de vinho em cada mão da Gia. As duas olham-se com expressão de desafio.


24. 11

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - QUARTO DO CASAL - DIA A Morena, a Gabi e o Nelo estão sentados sobre a cama. O Maka, a Belita e a Gia estão algemados, de joelhos, à esquerda da cama. O Pedrito e a Ngaxi, que está a segurar e a olhar para um telemóvel, estão de pé, à frente deles. A Suza está a espreitar pela janela, a partir do exterior. GIA (para a Belita, zangada) Tiveste sorte. Tôs ermãos te acudiram. Eu mbora agora parto ngala. Tá a brincar comigo, né? BELITA (zangada) Quando eu sair daqui ainda ver se vais ter essa boca! (para o Maka) Maka, despacha essa miúda. quem é a mãe dela para ela embora. Quero convencer os irmãos a me mostrarem onde meu filho.

quero Lhe diz ir meus está o

GIA (cínica) Teu filho ainda vai te fugir! Achas que ele vai gostar de saber que mãe dele é desse tipo? A Belita bate a sua testa contra a testa da Gia.

Ai!

GIA (CONT’D) (gemendo)

BELITA Isso é só o começo da surra! A Ngaxi, trêmula, coloca-se entre a Gia e a Belita. NGAXI (admirada) Mama, como eu estava a desconfiar se você é mesmo minha mãe ou não, também te tirei um pouco de sangue... A Belita faz expressão de espanto.

11


25. MORENA (cínica) Achas que outra mulher ia nascer uma filha rabugenta e malandra tipo você? Iam te pôr no contentor no mesmo dia! A Ngaxi suspira e senta-se entre a Gia e a Belita. NGAXI O gajo que lhe pedi pra fazer o teste não fez com o meu sangue (olhando para a Gia) Fez com o dela... BELITA (cínica) E agora? Descobriram que ela tem SIDA por roubar dinheiro? NGAXI (trêmula) Não. O resultado mostra que a Gia... a Gia é filha da mama... A Belita engole em seco. Todos fazem expressão de espanto, olhando para a Gia. A Gia olha com espanto para a Ngaxi, olha com fúria para a Belita, levanta-se, abre a porta e sai, correndo. 12

INT. CASA DA FAMÍLIA DIKULU - SALA DE ESTAR - DIA

12

A Gia, com as mãos algemadas, entra correndo, saindo do corredor dos quartos. Puxa a porta para si, mas vê que está trancada. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) (admirada) Wa? Agora aqueceu! Nem eu contava com essa... Vê-se o Tardelli e o Bo Bi escondidos atrás do sofá, segurando, cada um, um prato cheio de comida. TARDELLI E BO BI (sussurrando) Nem nós... A Gia aproxima-se de uma das janelas, abre-a e sai para o exterior, pulando da janela.


26. TARDELLI (animado) Mais uma mboa nessa casa, mô chinês. Agorra podemos dividir igual igual, a Belita fica comigo e você fica com a Ngaxi e a Gia. BO BI (animado) Ya. Bo Bi gosta assim. Bo Bi leva dois osso... Os dois chocam os punhos e começam a comer com as mãos. Vê-se a imagem de um porta-retrato onde estão o Maka, a Belita, o Pedrito e a Ngaxi, segurando, cada um na ponta de uma nota de 500 Akz, sorrindo uns para os outros. MBANJI DOS DIKULU (V.O.) Eh! Essa família, we! Saem dum dikulu para o outro tipo receberam pemba de ter problema em casa. Eh, pá! Aí está mais um. Eles que resolvam. Se aguentem. FADE OUT.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.