E¶I£EøPH™H ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ A¶OKENTPø™H™ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ˆ˜ÔKI..Ù›· Κείμενα / Articles ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ K›ÌÓÌ·Ì/ÓArticÂlr/›reÓ·ÂsTÂÓ·Ì/ÓA TO¶IKH™ ΤΟΠΙΚΗΣ + Γεωργ. Κ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΣ P TøÔ›Ùo ύν Ιί ‡/Ó¯ÂsÓlr/›rÔÂÓ·s̛̯˜·Ì/Ó ν Ι Ι ν ν AYTO¢IOIKH™H™ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ Κωνστ. ΓΕ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΣ ˆ‹Ù.›ÓÙ›·a K›ÌÂÓ·/Articles Const. GE. ATHANASOPOULOS ς ν
Û.Ù Eˆ›Ôˆ˜ KAI ¶EPIºEPEIAKH™ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡEΙΑΚΗΣ Παν. Κ. ΒΟΥΡΝΑ ÛIO§EKÔ§E˜Ù™ ∫ˆÓÛÙ. °∂. ∞£∞¡∞™√¶√À§√™ ANA¶TY•H™ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Eˆ› Γ. ΓΕΩΡΓΗΣ ∫ˆÓÛÙ.Kωνστανί�ς KΓ KE.AEΘE�NΣNOΠN�
YI£•HºI£NE•I£TEºI YΛKEΛ KEΛK.NΛ K.NΛKEH. KEH.KΛYΣ KΛYΣKEΘ KEΘKυKθ KυKθήYΓ ήYΓKEήκ KEήκKΠNΓ KΠNΓKήYη KήYηKθYω KθYωKυKθ KυKθKήYΓ KήYΓKΠNΓ KΠNΓKωNη KωNηKθYω KθYωKήY KήY YΛ
Βασ. ΔΕΛΗΘΕΟΥ Const. GE. ATHANASOPOULOS °Ù∂°Ù∞Ó£¡™∂√Ù¶™Àˆ§ÓCÙ°∞o°À√ÓnstGGEÓGAÓT√¶™H¡§ÓnÀo ˆ›¶ÔN.°¶Ù™ K.EMAÿKωνστανί�ς KΓ KE.AEΘE��NΣNOΠN� Ελ. ΚΑΒΒΑΔΙΑ NÙst™À√sÀ £. ∫∞§§π∞¡√™ Ì‚ÚÔ˘ ‚E61E‚2˘EÌ52667E61E£A52H‚˘5‚ÚA˘ ÓÛ§ÙÓÙ›·Ù¶ Θ. ΚΑΛΛΙΑΝΟΣ N˘52 H5I7Eˆ H‰˘AÈH‚.E61EÎA˘‚˘ Ναπ. ΜΑΡΑΒΕΓΙΑΣ §.-™. ƒ∞∫π∆∑∏™ Kα θηγτής Πγήτνεί��τήίΠυπ .ικληληEεγυιεΠήηΠι�γε Ευθ. ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗΣ Kα θηγτής Πγήτνεί��τήίΠυπ .ικληληEεγυιεΠήηΠι�γε ¢. ∆™∞∫∞§∞∫∏™ Κων. ΣΑΛΩΝΙΤΗΣ TO ¢I KAO¢IH ™EYPø¶.NY¶™PYYPENEYH PPPPH T™EY¶•H TO ¢I KAO¢IH ™EYPø¶.NY¶™PYYPENEYH PPPPH T™EY¶• H Y‚ ƒ P™EY ø• ¶• P ™EYP• N YPEYN™ø• Y PEYPY• ™ P• H EYPY™ø NEYPøP• Yø™P€ N¶.N Ιωσ. ΠΑΠΑΔΑΤΟΣ ø••N¶•N™N¶P• P ™EYP•PN PEYPY• ™YP••N H¶N™N¶P• EYPY™øP™EYP.¶™Y¶™P• NEY- PøP• Yø™P€PN¶.N ø.„ ¶•YPEYN™ø• Y-•YP™ø™P•NY™EP™EYP.¶.Y™… Y‚ ƒ P™EY ΚΕΝΤΡΟø.„ΕΡ. ΠΕΡ. ΑΝΑΠΤ. Ιερ. Δ. ΠΙΝΤΟΣ Y•N¶N™N¶P•P™EYP.¶™Y¶™P•P.¶.Y™… •NN™N¶P• P¶• Y-•Y¶P™ENP€ P™ø™P• NN¶.NY‚ ™EP™EYPøYH ™EYY• YH N¶PøP•N™H N•P¶™P•N¶øH øø.EH ™EYP™Y• και Αν. Ιερ. ΠΙΝΤΟΥ † ø¶øYH ™EYY• YHP•ø¶P• ¶P™ENP€ N¶.NY‚ N¶PøP• N™H N•P¶™P• N¶øH øø.EH ™EYP™Y••P Y¶™N• N.ø™N¶• PNPN¶N.ø™YPN¶P™EYPøYøP• P‡ø¶¶N¶• •Y¶™N• N .ø™N¶ † ANA¶T. KENTPO EP. ¶EP. IÂÚ. ¢. ¶INTO™ Y • ¶™N• N .ø™N¶ ø¶P ø¶P• • Y ¶™N• N .ø™N¶• P NPN¶N .ø™YP N¶P™EYPøYøP• P ‡ø¶¶N¶••P I.N• P ˆ øP• Y H • øP™EYP€ Y• N ¶N¶• ‚ P • øP.N™ˆ P øYøH ™EYPY• ø ‰ P• P • ™ENH N¶P‰ ø N• Georg. - Spyr. C. ATHANASOPOULOS Î·È AÓ. IÂÚ. ¶INTOY I.N• P ˆ øP• Y H • øP™EYP€ Y• N ¶N¶• ‚ P • øP.N™ˆ P øYøH ™EYPY• ø ‰ P• P • ™ENH N¶P‰ ø N• ø • ˆ•H •P.NøP• •H •øˆP•P•N¶.•YPø¶-P™EYPø.Y•Y¶™P™EYYP•Pø™N™H Ευγ.-Μαρ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ø • ˆ•H •P.NøP••H •ø ˆP•P•N¶.• YPø¶P™EYPø.Y• Y¶™P™EYYP• ™EYPYø™N¶P• Pø™P• øYNYH Y™ø• ø¶™H Y™.… K•YY ‰ P™ENP€P.ø™N™H Eø¶•Y‚H Y•ø-YP• Μαρ. - ™EYPYø™N¶P• Κων. ΚΑΤΑΡΓΙΑ P ø™P• ø YNYH Y™ø• ø¶™H Y™.… K• Y ‰ • PP™ENP€ .Eø¶•Y‚H P Y•™EY ø-YP• • E ø™Y‰Y P™EYP.¶Y„ • Y ¶.YPEøH Y• ™Pø PNN¶• PY ø¶- P N.YPø¶Χ. ΚΥΡΙΑΚΙΔΗΣ • E ø™Y‰ Y P™EYP.¶Y„ • Y ¶.YPEøH Y• ™Pø PNN¶• P • P ø¶P N.YPø¶P ™EY ™Y¶™NøPYø™N‰YPY.•ø™N¶•… ™Y¶™NøPYø™N‰ Y PY.• ø™N¶• … Γεωργ. ΜΕΗ EYP™Y•P•Y¶™N•N.ø™N¶PNP••¶-Pø™P•N™PN¶P™EYPŠ‹PN¶PYøˆP†ŒŽPø¶-PN™PY•YP™ EYP™Y•P•YY‰¶™N• N.ø™N¶PNP• N™PN¶P™EYPŠ ‹PN¶PYøˆP†ŒŽPø¶-PN™PY•YP™ ™EYP™EY¶P Y - P™Y¶P • P•Y ø™Eˆ•¶P-PYø™P• YP™P • ˆ P Y™ˆ PN¶P PøYøP• Μαρ. ΠΟΝΤΙΚΑΚΗ Y - PP™Y¶PY • PP••YYø™Eˆ Y YP™P • ˆ P Y™ˆ PN¶P ‘¶-™EYP™EY¶P ¶H •ø-YP™EY•HY‰™øˆ ™EY•Y‰ ™N•YP P™EYYPø¶P™E• P-PYN-PøYøP• Y¶™PøY ‘¶-¶H •ø-YN P™EY• H ™øˆ P™EY•Y‰YP•Y™N•YP™EYYPø¶-P™E•P-PYN-Y¶™PøY YN¶• P N¶Y.™ˆ P Y • „ € Y’ Y … ‚ Διεύθ. Μεταφραστικού: YN¶• P.N™N¶P• N¶-NY.™ˆPP™ENPEY¶• €„•YY’Y-‚… TP-Y Y¶¶PNPN¶.•-Y-PN¶P™EYP•P•PI.N•N™P“•™E °.™. ∫. ∞£∞¡∞™√¶√À§√™ Ε. - Μ. Κ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ TPY .N™N¶P• P ™ENPEY¶• Y¶¶PNPN¶.•-Y-PN¶P™EYP•P•PI.N•N™P“•™E T ‘ IIPø™P™EYPø• Y PYNH E • NYPN• G.- Sp. K. ATHANASOPOULOSNøPN™•ø™N¶P•YYPY.-Y-PN¶P™EYP•ø” Διοικητ.‘TΥπηρεσίες: IIPø™P™EYPø• Y PYNH E • NYPN• NøPN™• ø™N¶P•YYPY.-Y-PN¶P™EYP•ø” .N™NYPN¶P• Y™Y¶P.•¶™NYH ˆP™EYP“ YYø.EY… °. ¢∞™∫∞§∞∫∏™ Ε. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΣ .N™NYPN¶P• Y ™Y¶P.• ¶ ™NYH P ˆ ™EYP“ Y Yø.EY… IN¶.YP™EY¶H ™EYPN • Y PEø P Y ..• NY- P Y‰ Y ø P.E ø Pø¶- P• PN™ P• Y ¢È‡ı. MÂÙ·ÊÚ·ÛÙÈÎÔ‡: Α. ΚΥΡΑΓΓΕΛΟΥ ™EYPN • Y PEø PY NYY ø P.E ø• Pø¶- P• PN™ P• Y . • YEY¶ Pø ø.EPø YP YN¶• P • • ø N’ Y..• -PY H • P• • PY‰™EYP‰ øN ∂.-IN¶.YP™EY¶H ª. N‰ ∫.Y∞£∞¡∞™√¶√À§√ . • YEY¶ N‰ Y Pø ø.EPø YP YN¶• P • • ø N’ Y P Y H • • • P ™EYP‰ ø N•N• ¶•ƒ ¢ÈÔÈÎËÙ. YËÚÂۛ˜: N¶™YY™ø™N¶P• P™EYPEY¶•Y¶¶P•P•Y¶™N•N.ø™N¶H ™EYP• N¶™YY™ø™N¶P• P™EYPEY¶• Y¶¶P•P•Y •YP™PøP™Y¶¶™N•N.ø™N¶H ™EYP• ¶•ƒ ˆP•P.NøP•• E. A£ANA™O¶OY§O™ ¢¶PøPY¶YH ™EYPEY¶• Y¶¶PNPP•PøP¶Y• P•N .ø™Y• A. KYPA°°E§OY ™P€Y™•¶‚ ™P™EYP.N™ˆH Yø‰N¶•P™EYP•NY•P•PY‰YøPYø¶ƒPEN•EP.™PN¶P•¶Yˆ ø¶-P™N•YP™P™ø‰YP••P™EYP•NY•P™P-•¶™•¶H •EYYP•Pø.YPNH ø.P•P™EY ΕικοστόÎÁÔ έκτο έτος συνεχούς έκδοσης MÈÎÚfi˜Î fi΢KËÛÎM.M°EM.A£ÈÎÁÔ fi΢KËÎN™ÙÎOÓ·¶Îˆ¶ Y¶YP• Pø•Y™ˆP˜·ıÎÌÓı˜Ù··ÓıÎÓ̈ÓÏÓ¤ˆÙ ø™P™EYP-N™N•™Y-PYN-Y¶.NYP• ™N-YP™•¶P.Y¶™YH Yø.EP• PY™™Y Epitheorisi-athanasopoulos.webnode.gr Y˜·Ïˆ¶ÛÎNfi˜·˜ÎÙfi˜Îı™§˜Îfi˜·Î‡ˆ·Ù ÎÙ Ô§ˆ˜ÙÈΉ¶ÎM.›°ÎÙfi˜ÎÂÔOψÙfi˜§Î™¶ÎˆıÂÓ· ™¶ ÎÙ Ô§BΘ¶ ˆ Ϙ§‚ ¢¤Î·ÙÔÓ fiÁ‰ÔÔÓ ¤ÙÔ˜ Û˘Ó¯ԇ˜ ¤Î‰ÔÛ˘ Y‰ZÓÔ N.YP• P EYø™EH Y• . ø™N¶H Y¶™Y™øN¶• Y ¶™P€ ø ™P™EYPEYø™P• P ™EYP.N™ˆ ‚H N ˆ• fiÎH¶˜ıÂÏÓBı˜¶ ÈÎÚfi˜ÎÙ™ı˜ÎB˜™·ÎÙfi˜ÎϘ‡ ΢˜·ı™¶BΙ¶§Î™‡ ˜·ÎÌÓ¶ ˆ¶ÔÓÔÙÎıÓ,˜ı˜¶ Ù·ӷ Επιστημονικός Υπεύθυνος Έκδοσης Y • ÙPN‰ N ¶• P .™P• H N • € ™Eø• ø ‚ P • N‰ ø ™YP.øPYøNYPø..YP™P• ø Y™H Y™.… http : // library.panteion.gr/pandemos ñ EÏÏËÓÈο ÂÚÈÔ‰Èο Ô§ˆ˜ÙΙ¶§Î·˜Ù˜™·ÌfiΈ¶Î˘˜¶˜,™Ûο·™¤Ô˜ÛÎKÓ¶§Ó¶Î™¶§Î2˜NÎZÓ·‹ÎÙfi˜ÎÌ™ı˜ÎO™Ì‹Î ÓÎKÓ¶§Ó¶ÛÎNfi˜·˜ Καθηγητής Κωνστ. ΓΕ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΣ ˆ¶ÎM.A›ÎÙfi˜ÎÂÔOψÙfi˜§ÎÙ Ô§ˆ˜Ùη˜¤™·§ˆ¶¤Î̈ BÎÂÏ™¶¶ˆ¶¤ÈΉ¶ÎM.‡ £ ÎÙfi˜ÎO˜Ì™ı˜Î T..-N¶•P™Pø¶™EYPøø.EH ™EYPEY¶• Y¶¶PNP•YP™PøPˆ™Y•ø ™N.Pø¶- ˜™Ìfi˜·Îˆ¶Î fi email:c.d.const.ge.athan@gmail.com hephaestus.nup.ac.cy/Athanasopoulos Constantinos GE H¶ˆ,˜·Ùˆ BΈ Ó ÏϘ¤˜ÎÓ‡ÎKÓ¶§Ó¶ÛÎNfi˜·˜ÎÙfi˜ÎÌÓ¶ ˆ¶Ô˜§Îfi˜·ÎÙÓ̈™Ïη˜Ù˜™·ÌfiÈΉ ˜·ÎÂÔOψÌÎ™Ì ˆÓ¶Î™¶ ¶•™Y•PN¶••øPY••™PˆP•ø¶N’Y-P•H •ø¶••ø.™•YH YP•P•ˆN¶• fi˜·ÎNÓ·‹Î™·˜ÎÌfi™·™Ìhttp: ˜·ˆŠ˜§ÎOBΙΙÙوӶ·ӷ΋ ÔÙ ˆÌ˜ÈΘ˜Î™ÏÙӂΈ ŒK K‰2ÎŽ2˘K‰‰ Α‰ˆÚ‰Œ2ËÁZÈ // library.panteion.gr/pandemos Ελληνικά περιοδικά T‡¯Ô˜/N. 68YY.Nø™N¶PN¶N™Nøˆ A£HNAI/ATHENES/ATHENS 2012 ø¶YN¶•PÈÎ’YøPY™ø™YH Y™.…HΈӕP™EYPø™P• P™EYP•ø¶P•YH N¶ M£PfiΘ§ˆ ˆÏÈΈŒKK‰2ÎŒ 2ÎË2‘ ÎK §ÈÎKÓ¶§Ó¶Î°££.ÈÎ’ ‰“‰¿Ž‘‰Ë‚ÎÚfi˜Î”P·•P ˜˜ÎŽ ¶ÌBÌÏÓ˜§ˆ™‚ Facebook.com/Κωνσταντίνος ΓΕ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΣ ˘˜¶ Á‰‚ÎËOÙ ·™Ì ÈÎfi N – NNÈԶ̙¶¶Bȶ˜ ˜Š Ï–¤˜¶ øP‰ ø·ˆ‡ˆÌ™ NY™ˆ P • PˆÓ¶‚΢ÈÎËKŽ •øˆ H N¶P-•ËY2‘P™Pø.ENY‰ Y‚– P™EYP€ ø N™Y- ‚ HΖ € ‰ • N˜ ¶ ™øˆ ‚ H·BÈfi ø.™•ıø ˆ Ε-mail: c.athanasopoulos@nup.ac.cy Googlescolar.com fi˜11 SO Τηλ.:0030/6944.626140, 0030/210.8647120, Fax:0030/210.8658868
✸
REVUE DE DECENTRALISATION D' ADMINISTRATION LOCALE ET DE DEVELOPPEMENT REGIONAL ✸
REVIEW OF DECENTRALIZATION LOCAL GOVERNMENT AND REGIONAL DEVELOPMENT
Τεύχος / Ν. 100 ΑΘΗΝΑΙ / ATHENES / ATHENS 2020
Î ĎŽďż˝ ΠςΚ� Î ĎŽÎŹĎ‚ Π�νπ Î ĎŽďż˝ Eν¾ADM. Î ĎŽEILOC. ΠτΚ¾ΠEÎ˝Î˜ Î EÎ˝Î˜ ΠΡνι Î ÎΠΡ Î Eν¾ ΠτΚ¾ Î ÎąÎšÎ˜ ΠΡνι Î EÎ˝Î˜ EÂś. AÂś. TOÂś. AYT. ÂśEP. AN.Î ÎΠΡ /Î ÎΠΡ R.DEC. DEV. REG. /Î ÎΠΡ R. DEC. LOC. GOV. REG. DEV. ν�ν� Î ĎŽďż˝ ΠςΚ� Î ĎŽÎŹĎ‚ Π�νπ Î ĎŽďż˝ Eν¾ Î ĎŽEI ΠτΚ¾ ΠΡνι Î Eν¾ ΠτΚ¾ Î ÎąÎšÎ˜ ΠΡνι Î EÎ˝Î˜ KË†Ă“Ă›Ă™ÂˇĂ“Ă™â€şĂ“Ă”Ëœ °E. AÂŁANA™OÂśOY§O™
KÂˇÄąĂ‹Ă Ă‹Ă™â€šËœ ÂśÂˇĂ“Ă™Ă‚â€şĂ”Ë˜ œ¡ÓÂ. KĂ”ĂˆĂ“. ĂŽÂˇĂˆ œÔĂ?. EďŁżĂˆĂ›Ă™Ă‹ĂŒ., competence of state affairs in their Region, based on Article 101 of current ÂśÂˇĂ“Ă‚ďŁżĂˆĂ›Ă™Ă‹ĂŒâ€şĂ”Ë˜ AĹËÓÒÓ (EďŁżĂˆĂ›ĂŽ.), Constitution.3 Ex Ch.L.U.L. Bruxelles, Ex Int. I.I.A.P., Paris Abolition of the 13 Regions of the Government Decree of 6/3/1987. 13 new Regions come in their place (Organizations of second grade local government) along with the municipalities (Organizations of first grade) as an expression of popular sovereignty, they consist a fundamental institution of the Greek public life, as guaranteed by the provisions of Article 102 of the current Constitution4 and the EÂśIKOINøNIA ANTISHÎ ÎąĎ ÎşÎťÎľĎ ÎŻĎƒÎ¸ Î Âľ Î ĎŽĎ‚ďż˝ĎŽďż˝ĎŽĎƒÎšĎ€ÎšĎ…Ď„ÎšĎƒ 5 European Charter of Local Self-Government. E,St,ShTe atnScaiNGTrS,hk,inTploss(Ts4TBncaC GTpikhn iG KOINH °NøMH Abolition from 1/1/2011 of the Prefecture, Local Government of second grade, EĎ€ÎľÎŻÎłďż˝Î ÎąĎ ÎşÎťÎľĎ ÎŻĎƒÎ¸ Î Âľ Î ĎŽĎ‚ďż˝ĎŽďż˝ĎŽĎƒĎƒÎšĎ€ÎšĎ…Ď„ÎšĎƒ -Sloainli EI¢H ¢HMO™IOTHTA™ Ď…ĎƒÎą Î˝ÎşĎƒÎľĎ‰ÎˇÎľĎƒÎ˝ÎľĎ…Ď‰Ď‰ÎľĎ‰ÎˇÎľÎłĎƒÎ˝ĎƒÎąÎłÎ˝ as it was provided by Law 1622/1986 (which ultimately was not implemented ANÂŁPøœINE™ ™XE™EI™
Î‘Ď€Ď ÎŻÎťÎšÎżÎšĎ‚ÎœÎŻÎšÎŹĎ Î™ Ď?ν Ιί ν Ι Ι ν ν Ď‚ ν
¢HMO™IE™ ™XE™EI™
Î˝ÎşÎľÎşÎ˝ÎłĎƒĎ€ÎľĎ‰ÎˇÎľÎłÎ˝ĎƒÎ˝ ¢IAÂşHMI™H Kˆ Ă“Ă›Ă™Âˇâ€şĂ”Ëœ Ù›¡°E.AA¡›. ÂŁN ™OÂśYĂ›YÛ§EÙ£OE ›Û OAĂ™E MARKETING Kˆ Ă“Ă›Ă™Âˇâ€şĂ”Ëœ Ù›¡°E.AA¡›. ÂŁN ™OÂśYĂ›YÛ§EÙ£OE ›Û OAĂ™EK ÂśĂ“Ă”ĂŒLËœ 3. Article 101 of current Constitution 1975/1986/2001/2008: KÂˇÄąĂ‹Ă ÄąĂ™â€šÂˇĂ‹Ă Ëœ ÂśĂ“Ă‚â€şĂ”Ë˜ďŁżĂ“Ă”ÂśPOÂśA°AN¢A Ă‚.ĂˆĂ“Ă“ĂŽĂ‚Ă?œEĂ›ĂŒĂ›Ă?ÂśĂ“ĂˆËœ ,AAAĂ‚Ă’(Ă‚)Ă‚xChĂ‚Ă’(Ëœ Ăą State’s administration is organized according to the decentralized system. KÂˇÄąĂ‹Ă ÄąĂ™â€šÂˇĂ‹Ă Ëœ ÂśĂ“Ă‚â€şĂ”Ë˜ďŁżĂ“Ă” Ă‚.ĂˆĂ“Ă“ĂŽĂ‚Ă?œEĂ›ĂŒĂ›Ă?ÂśĂ“ĂˆËœ ,AAAĂ‚Ă’(Ă‚)Ă‚xChĂ‚Ă’(Ëœ K ›UÛÔBĂ‚Ă› ÂśĂ“ĂˆĂ‚rďŁżĂŒĂ“Ă‚ÂśĂ“ĂˆďŁż ›BÓœÓÂEĂ“u Ă‚eĂŒËœon ÂśĂ“Ă‚Ă“ĂŒ ›lEďŁżĂŒÂśĂ“s›ÂBĂˆĂ“â€ş Ă‚IĂ?ĂˆďŁżĂ”Ë˜ďŁżĂ?EĂ“ntĂ‚ TO ofÂŤÂśPO´ONÂť TøN ME™øN Ăą Administrative division the country is formed the basis of geo-economic, social andÂśĂ“Ă”ĂŒLËœ ›UÛÔBĂ‚Ă› ÂśĂ“ĂˆĂ‚rďŁżĂŒĂ“Ă‚ÂśĂ“ĂˆďŁż ›BÓœÓÂEĂ“u ÂśĂ“Ă‚Ă“ĂŒ ÛÔÂÛuĂ‚ ›lEďŁżĂŒÂśĂ“s›ÂBĂˆĂ“â€ş Ă‚IĂ?ĂˆďŁżĂ”Ë˜ďŁżĂ?EĂ“ntĂ‚ transportÛÔÂÛuÂÎÔÛrEĂ“sBĂ“Ă‚ĂŒ conditions. MAZIKH™ EÂśIKOINøNIA™ â€şË˜PeďŁżĂŒďŁż â€şĂˆ ĂŒĂ‚r œÂ Ă‚eĂŒËœ œÓÂsĂ“uÔ ÂśĂ“Ă‚Ë˜Ă›Ă” Ă“Ă” Ă‚Ă›uĂ‚Ë˜Ă›Ă”Ë˜Ă“Ă? ĂŒ Ăą Regional Institutions of the State generally have decisive competence on issues ofĂ“Ă” their â€şË˜PeďŁżĂŒďŁż ÛÔÂÛuÂÎÔÛrEĂ“sBĂ“Ă‚ĂŒ â€şĂˆ ĂŒĂ‚r œÂ œÓÂsĂ“uÔ ÛÔÂÛuĂ‚ ÂśĂ“Ă‚Ë˜Ă›Ă” Ă‚Ă›uĂ‚Ë˜Ă›Ă”Ë˜Ă“Ă? Ă’â€şĂŒĂ“sËœ ÂśĂ“ĂˆĂ“uĂ›ĂˆĂ“Ëœ ÛÔÂ ÂśďŁżĂŒĂ‚IĂ?ĂˆďŁżĂ”Ë˜ďŁżĂ?EĂ“n Ô›ÂuďŁżĂˆĂŒ Ëœ uÂÔÛ Ă‚uÔ›EËœ ›Ă?Ă?ĂˆĂ›â€şË˜ÂśËœ œÓ ENNOIA KAI ÂŁEME§Iø™H province. Central Government, apartÂŁEøPHTIKH from special cases, has the general direction, coordination i ,›ÔsĂ‚eĂˆl›ÔÂBĂ“Ă” Ă’â€şĂŒĂ“sËœ ÂśĂ“ĂˆĂ“uĂ›ĂˆĂ“Ëœ ÛÔÂ ÂśďŁżĂŒĂ‚IĂ?ĂˆďŁżĂ”Ë˜ďŁżĂ?EĂ“n Ô›ÂuďŁżĂˆĂŒ Ëœ uÂÔÛ Ă‚uÔ›EËœ ›Ă?Ă?ĂˆĂ›â€şË˜ÂśËœ œÓ TøN ¢HMO™IøN ™XE™EøN ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ÛÔLĂ‚ďŁżĂŒĂ‚ďŁżĂ”sďŁżË˜â€ş Ă“sĂ‚,ÔÂ ÂśĂ“Ă‚â€şĂˆĂ“â€şĂ‚Ă›uÂ‥ E ›ÔÔÔBLĂ‚,Ă›Ăˆ BĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ÛÔ and control of legitimacy of the Regional institutions as provided by law. i ,›ÔsĂ‚eĂˆl›ÔÂBĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ÛÔLĂ‚ďŁżĂŒĂ‚ďŁżĂ”sďŁżË˜â€ş Ă“sĂ‚,ÔÂ ÂśĂ“Ă‚â€şĂˆĂ“â€şĂ‚Ă›uÂ‥E›ÔÔÔBLĂ‚,Ă›Ăˆ BÓÔù Common ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ÛÔ legislator and Administration, when they act normative, they are obliged to take Ă Ă›Ë˜ďŁżĂ›EĂ›Bˆ Ă‚â€şĂŒĂ‚rĂ“EELËœ â€şĂŒĂ‚ œÓÂIĂˆĂ“uÔÔBn Ă›uĂ‚â€şĂ‚Ë˜ďŁż Ă‚ ˆ â€şĂˆĂ“â€şËœ ÂśĂ“Ă‚ĂˆĂ“UÛ‰ › EĂ‚uĂˆĂ›UĂ‚ ÂśďŁżĂŒËœ ,Ô‰ › ĂˆďŁżĂ›eĂŒ OI ÂŤAPXE™ TøN ¢HMO™IøN ™XE™EøN into special conditions of island and mountainous areas, ensuring their growth. Ă‚the â€şĂŒĂ‚rĂ“EELËœ â€şĂŒĂ‚eĂŒe›EEˆ œÓÂIĂˆĂ“uÔÔBn Ă›uĂ‚â€şĂ‚Ë˜ďŁż Ë†Ă‚â€şĂˆĂ“â€şËœ ÂśĂ“Ă‚ĂˆĂ“UÛ‰ ›EĂ‚uĂˆĂ›UĂ‚ ÂśďŁżĂŒËœ ,Ô‰ râ€şË†Ă Ă›Ë˜ďŁżĂ›EĂ›Bˆ ĂŒLËœaccount Ă›uĂ‚ĂŒĂ›Ë˜ďŁżâ€şEĂ‚BĂˆĂ›eĂ?ĂŒËœ Ă‚Ă›uĂ‚EĂ›r)ďŁżĂ”Ë˜Ă›UÓ›ÔsĂ‚ œÓÂĂ?Eâ€şË˜Ă“UĂ“Ă” Ă‚ ÂśĂ“ĂˆĂ“Ă‚Ă›uĂ‚â€şĂˆ ďŁżĂŒâ€şĂˆďŁżĂ›e ĂŒËœ H OP°ANø™H TøN YÂśHPE™IøN Article 101A r›ˆ ĂŒ LËœ Ă›uĂ‚ĂŒĂ›Ë˜ďŁżâ€şEĂ‚BĂˆĂ›eĂ?ĂŒËœ eĂŒe›EEˆ Ă‚ Ă›uĂ‚EĂ›r)ďŁżĂ”Ë˜Ă›UÓ›ÔsĂ‚ œÓÂĂ?Eâ€şË˜Ă“UĂ“Ă” Ă‚ ÂśĂ“ĂˆĂ“Ă‚Ă›uĂ‚â€şĂˆ ďŁżĂŒ ĂŒ œÓÂÛĂ?Ă“Ăˆâ€ş ÛÔÂÛuĂ‚â€şĂˆ TøN Ă‚B›EEĂ“ĂˆďŁżĂ“ĂŒËœ ĂˆĂ“ĂŒestablishment ›eĂˆâ€şĂ” ™XE™EøN ĂŒËœ Ă“ ˘aand ÙÛrÓ‰ Ă“ĂˆĂ‚ ÂśďŁżĂŒĂ‚IË˜Âśâ€şĂ”BĂ“nËœ ĂˆĂ“Bâ€şĂˆsEĂ“ĂŒĂŒĂ‚Ă›u ¢HMO™IøN Where Constitution provides for the operation of an Independent œÓÂÛĂ?Ă“Ăˆâ€ş ÛÔÂÛuĂ‚â€şĂˆ ĂˆĂ“ĂŒ ›eĂˆâ€şĂ” ĂŒËœ Ă“ ˘a ÙÛrÓ‰ Ă“ĂˆĂ‚ ÂśďŁżĂŒĂ‚IË˜Âśâ€şĂ”BĂ“nËœ ĂˆĂ“Bâ€şĂˆsEĂ“ĂŒĂŒĂ‚Ă›u rœ› Ó‰Ó ĂˆĂ‚Ă›itsÂśĂ“ĂˆĂ‚Ë˜Ă›Ă”ĂŒĂ“PeĂ“Ă”Ë˜Ă“ĂŒĂ‚Âśâ€şĂŒËœ ĂˆĂ“ĂŒeE ĂŒĂ‚â€şEĂŒĂ›Ă‚ĂˆďŁżĂŒďŁżĂ”BĂ‚Ă›uĂ‚E›ÔsĂ‚Ă?ĂˆďŁżË˜Ă“ĂŒĂ‚,›ÔsĂ‚ œÓ Authority, Members areĂ‚B›EEĂ“ĂˆďŁżĂ“ĂŒËœ appointed a fixed tenure and they are governed by personal and TA ME™A TøNfor¢HMO™IøN ™XE™EøN functional independence, as specified by law. rœ› Ó‰ Ă“ ĂˆĂ‚Ă› ÂśĂ“ĂˆĂ‚Ë˜Ă›Ă”ĂŒĂ“PeĂ“Ă”Ë˜Ă“ĂŒĂ‚Âśâ€şĂŒËœ ĂˆĂ“ĂŒeE ĂŒĂ‚â€şEĂŒĂ›Ă‚ĂˆďŁżĂŒďŁżĂ”BĂ‚Ă›uĂ‚E›ÔsĂ‚Ă?ĂˆďŁżË˜Ă“ĂŒĂ‚,›ÔsĂ‚ œÓ Ă?Ă› Ă“Ă” ›EĂ‚ĂˆĂ“E› TYÂśO™, ďŁżâ€°Ă“Ă‚ĂŒĂ?Ă“Ë˜eE›PA¢IOºøNIA, ÛÔLa TH§EOPA™H 4. 102 of the Constitution 1975/1986/2001/2008: Ă?ÛŜÓ ÓÔArticle ›EĂ‚ĂˆĂ“E› ‰ Ă“ Ă‚ĂŒĂ?Ă“Ë˜eE› ÛÔLa Ă“ĂˆUĂ‚BĂ“Ă” of ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ďŁżĂ›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚uĂ›eĂ”s› ÂÔÂOrganizations ÂśĂ“Ă‚Ĺ â€šĂ‚ďŁżĂ”Ă‚Ă“â€şĂˆEˆ Ă‚iĹ’Ĺ˝hĂŒĂ‚â€şĂ”sÂ Ă‚ĂˆĂ“uĂ“ĂˆĂŒĂ‚ Ă› Ăą Administration local affairs belongs to Local Ă‚uďŁżĂˆĂŒ Government of first and second INTERNET ŜÓÂ Ă“ĂˆUĂ‚BÓÔÓ sĂ‚ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ďŁżĂ›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚uĂ›eĂ”s› Ă‚uďŁżĂˆĂŒ ÛÂleˆ ÂÔÂÂĂ?ĂˆĂ›Ă?Ă“Ăˆ ÂśĂ“Ă‚Ĺ â€šĂ‚ďŁżĂ”Ă‚Ă“â€şĂˆEˆ Ă‚iĹ’Ĺ˝hĂŒĂ‚â€şĂ”sÂ Ă‚ĂˆĂ“uĂ“ĂˆĂŒĂ‚ Ă› œÓ œÓÔÂÛlĂŒĂ“Ăˆâ€° ĂˆĂ“Ă”sĂ‚Ă›uĂ‚rÓ›E œˆ Ă‚Ă?Ă“Ă›Ă?EĂ“Ă‚ ˆ ÂÔÂĂ?Ă›Ă›ĂˆĂ‚â€şĂˆĂ“â€şĂŒĂ‚Ă›u grade. ¢E§TIO TYÂśOY œÓ œÓÔÂÛlĂŒĂ“Ăˆâ€° Ă“ sĂ‚ ĂŒĂˆĂ“Ă”sĂ‚Ă›uĂ‚rÓ›E œˆthere Ă‚Ă?Ă“Ă›Ă?EĂ“Ă‚ ÛÂleˆ Ă‚Ă?ĂˆĂ›Ă?Ă“Ăˆ ˆ ÂÔÂĂ?Ă›Ă›ĂˆĂ‚â€şĂˆĂ“â€şĂŒĂ‚Ă›u To Local Government is presumption of competence for the ĂŒĂ‚â€şĂˆĂ“ â€˜Ă›Ă”sĂ›Ă”Ëœ eĂ?BĂˆâ€şsĂ“Ă‚ œÓUËœ ›ˆOrganizations Ă‚ TO œÓUĂŒĂ“E‰ Ă“ĂŒĂ‚ĂŒĂ›UĂ“ UĂ“ĂŒĂ‚ ÂśĂ“ĂˆĂ“Ă‚â€şĂ”sĂ‚ ÂśeĂŒĂ‚Ă›EsĂ‚ĂˆĂ“ĂŒďŁżsĂ“Ă” administration of local affaires. Law defines the extend andÂśĂ“ĂˆĂ“Ă‚â€şĂ”sĂ‚ types of local affairs and the ĂŒĂ‚â€şĂˆĂ“ â€˜Ă›Ă”sĂ›Ă”Ëœ eĂ?BĂˆâ€şsĂ“Ă‚ œÓUËœ ĂŒĂ“sna ›ˆÂ œÓUĂŒĂ“E‰ Ă“ĂŒĂ‚ĂŒĂ›UĂ“ UĂ“ĂŒĂ‚ ÂśeĂŒĂ‚Ă›EsĂ‚ĂˆĂ“ĂŒďŁżsĂ“Ă” H ¢EONTO§O°IA TøN ¢HMO™IøN ™XE™EøN lÓÔBÂÔsďŁżĂˆĂ“Ë˜ Eˆ Ă‚ IĂŒPeÓÓ’ distribution between each grade. Law may delegate to Local Government organizations the lÓÔBÂÔsďŁżĂˆĂ“Ë˜ Eˆ Ă‚IĂŒPeÓÓ’ Ă“sna NOMIKE™ KĂ‚sĂ“ĂŒË˜ĂˆďŁżĂ? ÛÔÂÛuĂ‚ ÂśďŁżĂŒĂ‚Ă?œÓÔÛUĂ“Ă”Ă›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚ďŁżĂ”Ë˜EesĂ“sÂÔ œÓÂrĂ›ĂˆĂŽĂ‚Ă›uĂ‚Ă Ă›Ë˜ďŁżĂ›EĂ›BďŁżĂŒ Ă‚â€œe exercise of powers that consist state’s mission.PYÂŁMI™EI™ KĂ‚sĂ“ĂŒË˜ĂˆďŁżĂ? ÛÔÂÛuĂ‚ ÂśďŁżĂŒĂ‚Ă?œÓÔÛUĂ“Ă”Ă›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚ďŁżĂ”Ë˜EesĂ“sÂÔ œÓÂrĂ›ĂˆĂŽĂ‚Ă›uĂ‚Ă Ă›Ë˜ďŁżĂ›EĂ›BďŁżĂŒ Ă‚ Ăą Local Government Organizations have administrative and financial autonomy. Their .‘Kà à › Ă‚ ÂśĂ“Ă‚ĂŒâ€şUĂ“Ă‚Ă?Ă“ĂˆďŁżĂ›sËœ e› ďŁżĂ›Ă”ĂŒĂ‚rĂ“ĂˆĂ“Ă‚ĂˆĂ“Ë˜Ă›ĂˆsĂ“sÂÔÂÛ ÂśĂ“ĂˆĂ‚U›â€?Ă›Ăˆ H TEXNIKH rœEĂ“Ă‚ĂŒďŁżUEâ€şĂˆĂ‚ĂŒďŁż TH™ ÂśPO™øœIKH™ ÂśPOBO§H™ authorities are elected by universal and secret voting, as provided by law. .‘ K à à › Ă‚ ÂśĂ“Ă‚ĂŒâ€şUĂ“Ă‚Ă?Ă“ĂˆďŁżĂ›sËœ rœEĂ“Ă‚ĂŒďŁżUEâ€şĂˆĂ‚ĂŒďŁż e› ďŁżĂ›Ă”ĂŒĂ‚rĂ“ĂˆĂ“Ă‚ĂˆĂ“Ë˜Ă›ĂˆsĂ“sÂÔÂÛ ÂśĂ“ĂˆĂ‚U›â€? Ă› Ăˆ Ë˜ďŁż ďŁżĂ“ĂŒĂ‚ďŁżĂ”Ă‚â€˘ Ă“ĂŒ provide Ă“ĂˆĂ”Ă‚Ë˜Ă›eĂ” ĂˆďŁżĂ“ĂŒËœ lˆÂÛ ÂśĂ“ĂˆĂ‚â€œ Ă“ĂŒĂ“â€şĂˆË˜ÂśĂ“ĂˆĂŒa voluntary associations of Local Ăą Law may EI¢IKA the ÂŁEMATA establishment¢HMO™IøN of compulsory or™XE™EøN Ë˜ďŁż ďŁżĂ“ĂŒĂ‚ďŁżĂ”Ă‚â€˘ÂśĂ“Ă”Ëœ Ă“Organizations ĂŒ Ă“ĂˆĂ”Ă‚Ë˜Ă›eĂ” ĂˆďŁżĂ“ĂŒËœ lˆÂÛ orÂśĂ“ĂˆĂ‚â€œ Ă“ĂŒĂ“â€şĂˆË˜ÂśĂ“ĂˆĂŒa Ă ďŁżĂ”Ë˜Ă“Ă‚ ÂśĂ“Ă‚ďŁżĂŒĂŒeĂ“Ă‚Âśâ€şĂŒĂ‚Ă?ĂˆĂ“Ă›Ë˜Ë˜eĂ?ÓsĂ‚ĂŒĂ“â€° Ă“ Ăˆâ€şEĂ‚ĂŒË˜ÂśĂ›Eâ€şĂˆĂŒĂ‚â€şĂ”sĂ‚uĂ›ĂˆĂ‚ďŁż Government for works provision of services. These associations may be ĂŒĂ‚UĂ›ĂˆĂ“ H ÂśEPIÂśTø™H TH™ E§§HNIKH™ A™TYNOMIA™
Ă ďŁżĂ”Ë˜Ă“Ă‚ ÂśĂ“Ă”Ëœ ÂśĂ“Ă‚ďŁżĂŒĂŒeĂ“Ă‚Âśâ€şĂŒĂ‚Ă?ĂˆĂ“Ă›Ë˜Ë˜eĂ?ÓsĂ‚ĂŒĂ“â€° Ă“ Ăˆâ€şEĂ‚ĂŒË˜ÂśĂ›Eâ€şĂˆĂŒĂ‚â€şĂ”sĂ‚uĂ›ĂˆĂ‚ďŁż administrated byĂ“elected bodies Ë˜Ă›UĂ?ĂˆĂ“ÂśĂ“Ă”ĂŒďŁżâ€° ›Ă?Ă?ĂˆĂ›â€şË˜ÂśĂ‚â€şĂˆĂ“Ă‚lÓÔBĂ‚ĂŒeUUâ€şĂˆďŁżâ€™ Ă“ sĂ‚lĂ“EĂ›rËœ uĂˆĂ›UĂ‚ œÓ‰ › ĂˆďŁżĂ›eĂŒ ĂŒĂ‚UĂ›ĂˆĂ“ Î?ÎÎą ÎÎşÎ´ÎżĎƒÎˇ Ăą State exercises supervision over Local Government Organizations, which concerns to Ë˜Ă›UĂ?ĂˆĂ“ÂśĂ“Ă”ĂŒďŁżâ€° Ă“ ›Ă?Ă?ĂˆĂ›â€şË˜ÂśĂ‚â€şĂˆĂ“Ă‚lÓÔBĂ‚ĂŒeUUâ€şĂˆďŁżâ€™ Ă“ sĂ‚lĂ“EĂ›rËœ œÓ‰solely › ĂˆďŁżĂ›eĂŒ Ôlegitimacy Ă“ĂˆĂ?ĂˆĂ“ ›control ďŁżĂ›Ă”ĂŒĂ‚Ă›uĂ‚ œÓÂĂ?œÓÔÛUÓÔÛÔÂÛuĂ‚BĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ďŁżĂ›Ă”Ëœ uĂˆĂ›UĂ‚ œÓÂuĂ›EEĂ›rÔBt AÄąâ€šĂ“ÂˇĂˆ, 2010 and it is not allowed to block their initiative and freedom of action. Legitimacy ΑθΎνιΚ, 2018 Ô Ă“ĂˆĂ?ĂˆĂ“ › ďŁżĂ›Ă”ĂŒĂ‚Ă›uĂ‚ œÓÂĂ?œÓÔÛUÓÔÛÔÂÛuĂ‚BĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ďŁżĂ›Ă”Ëœ œÓÂuĂ›EEĂ›rÔBt Ă‹Ă”Ă‚â€şĂ‚ĂŒĂ“Ă”ĂŒĂ“Ëœ œÓÂĂ?œÓÔÛUĂ“Ă”Ă›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚seĂ“Ă‚ Û›Â ĂˆĂ“Ă”sĂ‚Ă›u›ÂÔÓrĂ‚Ë˜â€ş Ă“BĂ›ĂˆË† Ă‚Ă›uĂ‚ĂŒĂ›Ë˜ďŁżâ€şEĂ‚BĂˆĂ›eĂ?ĂŒ control is exercised as provided by law. Disciplinary sanctions to elected bodies of local administration, apart from cases involving automatic deduction or idleness, are being applied ĂŒĂ‚ďŁżĂ”Ă‚UÛÔ ÛÂIĂˆĂ“ eĂˆĂ”n ÛÂ ÂśĂ“Ă‚Ë˜ďŁż ˜ˆ EÓ›‰ÔBĂ‚ œÓÂĂ?eĂˆEÓeĂŒĂ‚uĂ›ĂˆĂ‚ĂŒĂ“â€°Ă“Ăˆâ€şEĂ‚ĂˆĂ“â€şĂŒĂ›Ă”ĂŒtœBÂśĂ‚Ë˜Ă›ĂŒ only with the consent of a Council, consisted at majority of regular judges, as provided by law. ›ÔsĂ‚ ùUĂ“Ă‚ ÛÂ Ăˆâ€şâ€°Ă“EĂ‚uĂˆĂ›UĂ‚ œÓÂĂ?eĂˆEÓeĂŒĂ‚ ÛÂsĂ›rĂ” Ă›rĂ”Ëœ rÂśĂ“ĂˆĂ“Ă‚rĂ›ĂˆĂŽĂ‚Ă?Eâ€şË˜Ă“Ă‚ďŁżĂŒËœ Eâ€şË˜ĂŽĂ‚Ă›uĂ‚ œÓ The State takes all the legislative, regulatory and fiscal measures needed to ensure economic EĎ€ÎľÎŻÎłďż˝Ď…ĎƒÎą ÎąÎ˝ÎąÎşďż˝ÎŻÎ˝Ď‰ĎƒÎˇ Î?ÎżÎľÎźÎ˛Ď ÎľÎŻĎ Ď…Î§Îľ Î§Ë†Ă‚Ď â€şprovides Îľ Ď…Ă‚ Χ Îľ œÓÂsďŁżĂŒ ÎŻ Îľ ÎŻ βξ the ÎľÎ? Î?necessary Î?ĂˆďŁżle οξ ÎŻ βξ Ă“sĂ‚ĂˆĂ“ĂŒďŁżsĂ“Ă”Ë˜ďŁżĂ“ĂŒĂ‚Ă›e Îľ Îľ Ď…resources • Îľ • ĂŒĂ“Ă”ĂŒĂ“Ă‚Ă›uĂ‚ĂŒâ€şuĂ“ ĂŒďŁżsĂ“Ă‚ Ă›rĂ”Ă‚Ë˜Ă“Ă” Ă“Ăˆ independence and for the accomplishment of theĂˆĂ“ĂŒËœ tasksĂŒĂ“â€şĂˆË˜ÂśĂ‚uĂ›ĂˆĂ‚lĂ“ and the â€˘Ď exercise Ď… • Îľ β Ď Ď…Ď Îľ Î˛Ď ÎľÎ§ â€˘Ď ÎľÎ˛Ď Ď…Îľ Ď… ÎŻÎľ ÎŻÎ¸ÎľĎ ÂľĎŽĎ‚ • Ď ÎżÎľâ€˘â€˘ÎľÎ? of• Îľ βLocal Ď Îľâ€˘ďż˝Ďƒďż˝Îš Î˛Ď â€˘Îľ •ξGovernment ΧξπΚθυ¾ξίτξ • Ď…ÎŻ •ίξ ÎŻ â€˘ÎľĎ â€˘ÎŻ ÎŻ Ď â€˘of competences Organizations with simultaneous ensuring ofËœ ,Ă?Ă›ĂŒĂŒďŁżlEˆL Î ÎąĎ ÎąÎşÎąÎťÎľÎŻĎƒÎ¸Îľ νι Νι¾�Ώνξτξ τικτΚκώς ĎƒĎ„ďż˝ ÂľÎΝΝ�ν ĂŒĂ“Ăˆâ€°  Ë˜Ă“ĂŒĂ‚Ă›uœӛE ÂśËœ Ă“seË˜â€ş ďŁżĂ›Ă”Ëœ Ă“Ă” Ă“Ăˆ ›ÔUĂ“Ă” Ă‚I› Ă‚ ÂśĂ“Ă‚ÂśĂ“â€şĂˆ Ă‚Ă›uĂ‚ ÂśĂ“Ă‚Ë˜ďŁż ˆ n â‚Ź ÎŻtransparency Î˛Îľâ€šâ€˘Ď Î§â€˘ Î§Ď â€˘ÎŻÎżÎľÎźÎ˛Ď Îľ Χin Ď ÎľĎ the Ď…Îľ Î˛Ď Îľ Ď ÎŻÎľ Ď Ď…Î§ •ξ •ξ ÎŻĎ Ď…Îľ •ί • Îľof Χ Ć’Ď these Î§Ď â€˘ÎŻ Îľ Ď… resources. Law defines the relative with the and management τΡν TOÎ IKHÎŁ AYTO∆IOIKHÎŁHÎŁ EĂ›rĂ“ĂˆĂ‚E‰ Ă‚Ă›uËœ uĂˆĂ›UĂ‚Ă?ĂˆďŁżâ€° › Ă“Ă‚Ë˜â€şĂˆĂ‚Ă“â€şĂŒďŁżĂ“ĂˆĂ‚â€şË˜Ë˜Ă“ĂŒĂŒĂ‚ ÛÂUâ€şĂˆĂŽĂ“ ĂŒËœ Ă“ ˘a ÎŻdistribution, • Ď Îľ â€˘ÎľĎ…Ď Ď Ď… βEÎ IΘEâ„ŚPHÎŁH Îľ •ξ Ď ďŁżâ€˘Ď Ă”BĂ‚Ë˜Ă›ĂŒ Ć’ ξ„υamong Ď Îľ •ξ â€˘Îľâ€ŚĎ Îľâ‚Ź υ†ξLocal Î˛Ď Îľ Î§Ď Îľ Government †ξί ÎľIr •AÎ OKENTPâ„ŚÎŁHÎŁ Îľ Î˛Ď Ď…Ď ÂśsĂˆâ€şr›En Organizations of taxes or fees, determined in their favour, and •ξcollected Î? KË˜Ë˜Ă›ĂˆsÔBĂ‚ • Îľ β Ď Îľâ€˘Î EPIÎŚEPEIAKHÎŁ β Ď â€˘ Îľby ÎŻ • Ď ÎľState. Ď…Ď Ď…â€˘ Îľ ίÛ›ÔÛ ξ•Each • Îż ξ• • ÎľÎ? ‥ Îľtransferral Î˛Ď Îľ Ď Î§ Ď ÎľÎŻĎ Î˛of Ď Ď…Îľ • ÎľÎŻÎ˛Ď ÂśĂ“ĂˆĂ‚â€şĂ?Ă?ĂˆĂ›â€şË˜ÂśËœ œÓÂĂ?œÓÔÛUĂ“Ă”Ă›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚seĂ“Ă‚ Ă›Ă‚â€şĂ‚ĂŒË† ĂŒÂľ.X. 120Î?ÎżÎľÎźÎ˛Ď ÎŻÎżĎ… 2020 Îź.Χ. KAI ANAÎ TYďż˝HÎŁ, �πως ÂľÎďż˝Ď Îšcentral ďż˝ÎşĎ„Ď‰ďż˝Ď ÎŻďż˝Ď… 2012 competences from state’s or regional bodies toĂ“U› LocalďŁżË˜Ă‚â€şĂ”s ‚• Ć’Ď Government Ď… ίξˆ Ď Ď Îľ ÎľĂ“ĂˆUÂÔuĂ›ĂˆU›EĂ‚Ă“uuĂ›Ăˆ • Îľ Î˛Ď Ď…Ď Îľ βimplies Ď Îľ •ί • Ď â€˘ÎľÎ˛Ď Ď…Îľ ÎľĎ…Ď Ď Ď… βοξ‰of Ď Ď…Îľâ€˘corresponding Îľ ÎŻ •ξ • Ă›ĂˆB›Ô’ÓsĂ‚BĂˆĂ›eĂ?ĂŒËœ transfer resources. Law provides the relative regarding EÛÔB) Ă‚lˆ U›Ôeuâ€şË˜ eĂˆĂ“ĂˆĂŒËœ lĂˆĂ›ĂŽĂ“ĂˆĂŒĂ‚Ă›uĂ‚leˆ ÔB ÎąĎ€ďż˝ĎƒĎ„ÎľÎŻÎťÎľĎ„Îľ τΡν ĎƒĎ…Î˝Î´Ď ďż˝ÂľÎŽ ĎƒÎąĎ‚ ξπ’ �ν�¾ιτΚ ÎşĎ…Ď ÎŻÎąĎ‚ Î˛Ď Ď…Îľ υ†ξ Ď…Ď Îľ β Ď…and ÎŻĎ Ď… Ĺ Ď collecting •ξ Îľ ξ• Îľ υξ‚ ÎŻ Ď ÎżÎľ Ď Ď Îľ ˆŒ •‌ ξŽ‌ • â€°Îľâ€˜â€˘Ë†Îźâ€˘Ĺ’â€Ś â‚ŹÎż revenues directly from Local Government organizations. definition of -Îľlocal ›ÔsĂ‚ĂŒĂ“EEÔBĂ‚ĂˆĂ“â€şEĂ‚Ă“ĂŒ › Ă“Ëœ Ă“ ˘aËœ uĂ›ĂˆĂ‚ œÓÂsĂ“Ă?ĂˆĂ“Ë˜ďŁżâ€ş ÛÔÂÔ ›EEˆ Ă‚ Ă›uĂ‚Ă?â€şĂˆ Ă‚Ă›uĂ‚ œÓÂeĂˆl›ÔÂrĂ“l A.Ď…Ď Ď ÎľĹ˝ KYPAΓΓEΛOY, 11257 AθΎνιΚ their importance, issuesÎŠÂľďż˝Ď ďż˝Ď… of Local 6, Government Organizations have become Î? ÎŻÎ˛ÎľĎ â€˘5. ίοξ’Because οξˆŒ •‌ Îľ Œ‌ξ â€Śâ€˜ÎľË† Îľ ί•οξ • Îľ Îżof Îľâ€™â€˘â€œâ€žĹ˝â€˜ -ÎľÎźÎ˛Ď Îľâ€? • Ď â€˘ of ÎŽ a νι series of Conferences, International Conferences regulations at ÎŻ •-Îľ οξ Ž• â€Śâ€˜ -Îľ ÎŻĎ… ˆ Ă‚ ίοξβίί Îż Ă“ – -• ο•• Ă‚ Ď ÂľÎľ ÎŻâ€“ÎľĎ ÂśĂ“Ă‚Iâ€şĂŒĂŒďŁżĂŒ ÎŻĹ Ď Ď„ÎˇÎ˝ Ď â€“ ί• υοβίΧ ›Â‰ Ď subject ›•ίυ ĂˆďŁżĂ“ Ă›uĂ‚r›ˆ ĂŒÎľĎ€ÎšÎşďż˝ÎšÎ˝Ď‰Î˝ÎŽĎƒÎľĎ„Îľ Ëœ ďŁżĂ”Ă‚Ă›ĂˆsĂ“ĂˆĂ‚ Ă›Ă‚â€şË˜ÂśďŁżĂ“â€° Ă“snËœas I‰Ûwell EeĂ”as â€şĂˆË† n Ëœ ,â€şË˜ e›EEˆ Ďƒďż˝ÎľĎ„ÎšÎşĎŽĎ‚ Î“Ď ÎąÂľÂľÎąĎ„ÎľÎŻÎą ÎˆÎşÎ´ďż˝ĎƒÎˇĎ‚,
214 24
τΡΝ. (210) 8647120, 6944 626140, fax (210) 8658868
37
1
ν�Πώ� Î ĎŽďż˝ ΠςΚ� Î ĎŽÎŹĎ‚ Π�νπ Î ĎŽďż˝ Eν¾ Î ĎŽEI ΠτΚ¾ Î EÎ˝Î˜ ΠΡνι Î ÎΠΡ Î Eν¾ ΠτΚ¾ Î ÎąÎšÎ˜ ΠΡνι Î EÎ˝Î˜ AÂś. TOÂś. AYT. ÂśEP. AN./Î ÎΠΡ /Î ÎΠΡ R.DEC. ADM. LOC. DEV. REG. / Î ÎΠΡ R.DEC. DEC. LOC. GOV. REG. DEV. ν�EÂś. ΠςΚ� Î ĎŽÎŹĎ‚ Π�νπ Î ĎŽďż˝ Eν¾ Î ĎŽEI ΠτΚ¾ Î EÎ˝Î˜ ΠΡνι Î Eν¾ ΠτΚ¾ Î ÎąÎšÎ˜ ΠΡνι Î EÎ˝Î˜ EÂś. AÂś. TOÂś. AYT. ÂśEP. AN. R.DEC. ADM. LOC. DEV. REG. / R. LOC. GOV. REG. DEV.
GENTRIFICATION Î‘Ď€Ď ÎŻÎťÎšÎżÎšĎ‚ÎœÎŻÎšÎŹĎ Î™ Definition, Types of Intervention, ΤοΚς ΕντξυΞοΟÎνοΚς Definition, Ď?ν Ιί Concerns ν Ι Ι ν ν Types of intervention, ÎŽ of Gentrification ΗΞΚώθΡν Ď‡ÎŹĎ ÎšĎ„ÎżĎ‚â€Ś Concerns Ď‚ ν
Του Îş. ÎšĎ‰Î˝ĎƒĎ„. ΓΕ. ΑΘΑÎ?ΑΣÎ&#x;Î Î&#x;μΛÎ&#x;ÎĽ ΚιθΡγΡτοĎ? Î?οΟΚκΎς ΣχοΝΎς By ANTISHÎ ÎąĎ ÎşÎťÎľĎ ÎŻĎƒÎ¸ Mr. George-Sp. C.Î Âľ ATHANASOPOULOS Î ĎŽĎ‚ďż˝ĎŽďż˝ĎŽĎƒÎšĎ€ÎšĎ…Ď„ÎšĎƒ κιΚ ÎœÎľĎ„ÎąĎ€Ď„. Î Ď ÎżÎłĎ ÎąÎźÎźÎŹĎ„Ď‰Î˝ Harvard E,St,ShTe University, atnScaiNGTrS,hk,inTploss(Ts4TBncaC Graduate School of Design, Student, GTpikhn iG ΤΕμΧÎ&#x;ÎŁ Î?. 100/2020/ ΠΕΥΙΕΧÎ&#x;ΜΕÎ?Α/SOMMAIRE/CONTENTS By EĎ€ÎľÎŻÎłďż˝Î ÎąĎ ÎşÎťÎľĎ ÎŻĎƒÎ¸ Mr. George-Sp. Î Âľ C. ATHANASSOPOULOS Î ĎŽĎ‚ďż˝ĎŽďż˝ĎŽĎƒĎƒÎšĎ€ÎšĎ…Ď„ÎšĎƒ -Sloainli Î ÎąÎ˝ÎľĎ€ÎšĎƒĎ„ÎˇÎźÎŻÎżĎ… Î?ΕΑΠÎ&#x;ΛΙΣ,Architect ΠΏφος, Student Ď…ĎƒÎą Î˝ÎşĎƒÎľĎ‰ÎˇÎľĎƒÎ˝ÎľĎ…Ď‰Ď‰ÎľĎ‰ÎˇÎľÎłĎƒÎ˝ĎƒÎąÎłÎ˝ of the ÎŁĎ€. School of Architecture ΚιθΡγΡτοĎ? Î Ď ÎżÎłĎ . Πινξπ. ΑθΡνών, Technical Î˝ÎşÎľÎşÎ˝ÎłĎƒĎ€ÎľĎ‰ÎˇÎľÎłÎ˝ĎƒÎ˝ University of Crete Î&#x;Οοτ. ΚιθΡγΡτοĎ? ΠΑÎ?ΤΕΙÎ&#x;ÎĽ Î .Κ.Î .Ε., ΣξΝ./P. Ex Ch. L. U.›ÛL.,OAĂ™E Bruxelles, Kˆ Ă“Ă›Ă™Âˇâ€şĂ”Ëœ Ù›¡°E.AA¡›. ™OÂśYĂ›YÛ§EÙ£OE 1. Introductory approach: Defining the concept -ÎšĎ‰Î˝ĎƒĎ„. ΓΕ. ΑΘΑÎ?ΑΣÎ&#x;Î Î&#x;μΛÎ&#x;ÎŁ /ÂŁN Const. GE. ATHANASOPOULOS: ΤοΚς Ex. Int. I.I.A.P., Paris, Kˆ Ă“Ă›Ă™Âˇâ€şĂ”Ëœ Ù›¡°E.AA¡›. ÂŁN ™OÂśYĂ›YÛ§EÙ£OE 1. Introductory approach: Defining the concept (444 ΕντξυΞοΟÎνοΚς, Ή ΗΞΚώθΡθΚν Ď‡ÎŹĎ ÎšĎ„ÎżĎ‚â€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Ś.. 3 KÂˇÄąĂ‹Ă ÄąĂ™â€šÂˇĂ‹Ă Ëœ ÂśĂ“Ă‚â€şĂ”Ë˜ďŁżĂ“Ă” Ă‚.ĂˆĂ“Ă“ĂŽĂ‚Ă?œEĂ›ĂŒĂ›Ă?ÂśĂ“ĂˆËœ ,AAAĂ‚Ă’(Ă‚)Ă‚xChĂ‚Ă’(Ëœ K ÂśĂ“Ă”ĂŒLËœ ANTISTHENIS, the ancient Greek philosopher, BC - 370 ›Û BC,OAĂ™E Athens), Î”ÎšÎşÎˇÎłĎŒĎ ÎżĎ…, KÂˇÄąĂ‹Ă ÄąĂ™â€šÂˇĂ‹Ă Ëœ ÂśĂ“Ă‚â€şĂ”Ë˜ďŁżĂ“Ă” Ă‚.ĂˆĂ“Ă“ĂŽĂ‚Ă?œEĂ›ĂŒĂ›Ă?ÂśĂ“ĂˆËœ ,AAAĂ‚Ă’(Ă‚)Ă‚xChĂ‚Ă’(Ëœ K ÂśĂ“Ă”ĂŒLËœ ANTISTHENIS, the ancient Greek philosopher, (444 BC 370 BC, Athens), -Î?ιπ. ÎœÎ‘ÎĄÎ‘Î’Î•Î“Î™Î‘ÎŁ: Î Ď ÎżĎ‚ ΟΚι των ξθνΚκών ›UÛÔBĂ‚Ă› ÂśĂ“ĂˆĂ‚rďŁżĂŒĂ“Ă‚ÂśĂ“ĂˆďŁż ›BÓœÓÂEĂ“u Ă‚eĂŒËœ ÂśĂ“Ă‚Ă“ĂŒĎƒĎ…ÎźĎ†ÎľĎ ĎŒÎ˝Ď„Ď‰Î˝;‌‌‌... Ă‚IĂ?ĂˆďŁżĂ”Ë˜ďŁżĂ?EĂ“ntĂ‚ among other wise heritage heÎ•Ď…Ď ĎŽĎ€Îˇ left us, he established a›lEďŁżĂŒÂśĂ“s›ÂBĂˆĂ“â€ş great “principleâ€?: the 5 Ď€ÎąĎ Î„ Α.Î ., ÎŁ.Ď„.Ε., ΕΝ. ÎŁ.,a›lEďŁżĂŒÂśĂ“s›ÂBĂˆĂ“â€ş ΔΚκ. Ε.Ε. κιΚ ÎŁ. Ď„. Î•Ď…Ď ., ›UÛÔBĂ‚Ă› ÂśĂ“ĂˆĂ‚rďŁżĂŒĂ“Ă‚ÂśĂ“ĂˆďŁż ›BÓœÓÂEĂ“u ÂśĂ“Ă‚Ă“ĂŒ Ă‚IĂ?ĂˆďŁżĂ”Ë˜ďŁżĂ?EĂ“ntĂ‚ other wise heritage he us,definition he Ă‚eĂŒËœ established great the -Ι.among ΠΑΠΑΔΑΤÎ&#x;ÎŁ: “Culture Mattersâ€? γΚι τΡν Ď„ÎżĎ…Ď ÎšĎƒĎ„ÎšÎşÎŽ ινΏπτυΞΡ κιΚ τΡνÓÔ â€şË˜PeďŁżĂŒďŁż ÛÔÂÛuÂÎÔÛrEĂ“sBĂ“Ă‚ĂŒ â€şĂˆleft ĂŒĂ‚r œÂ œÓÂsĂ“uÔ ÛÔÂÛuĂ‚ ÂśĂ“Ă‚Ë˜Ă›Ă” Ă‚Ă›uĂ‚Ë˜Ă›Ă”Ë˜Ă“Ă? ĂŒ acquisition of knowledge starts with the of the content of“principleâ€?: concepts. ÎšÎąĎ„ĎŒĎ‡ÎżĎ… Î”ÎšÎąÎşĎ . â€şË˜PeďŁżĂŒďŁż ÛÔÂÛuÂÎÔÛrEĂ“sBĂ“Ă‚ĂŒ â€şĂˆ ĂŒĂ‚r œÂ œÓÂsĂ“uÔ ÛÔÂÛuĂ‚ ÂśĂ“Ă‚Ë˜Ă›Ă” Ă“Ă” Ă‚Ă›uĂ‚Ë˜Ă›Ă”Ë˜Ă“Ă? acquisition of knowledge starts with theindefinition the content ofΤΚΟΡτ. concepts. ÎąÎžÎšÎżĎ€ÎżÎŻÎˇĎƒÎˇ του Ď€ÎżÎťÎšĎ„ÎšĎƒĎ„ÎšÎşÎżĎ? ιποθÎΟιτος‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌. 7 Ă’â€şĂŒĂ“sËœ therefore, ÂśĂ“ĂˆĂ“uĂ›ĂˆĂ“Ëœ ÂśďŁżĂŒĂ‚IĂ?ĂˆďŁżĂ”Ë˜ďŁżĂ?EĂ“n Ô›ÂuďŁżĂˆĂŒ Ëœ uÂÔÛ Ă‚uÔ›EËœ ›Ă?Ă?ĂˆĂ›â€şË˜ÂśËœ œÓ Based, onÛÔ this “principleâ€? a first, if of not final, approach, the term PRIX DES 12 ETOILES 1i (and Ă’â€şĂŒĂ“sËœ ÂśĂ“ĂˆĂ“uĂ›ĂˆĂ“Ëœ ÛÔÂ ÂśďŁżĂŒĂ‚IĂ?ĂˆďŁżĂ”Ë˜ďŁżĂ?EĂ“n Ô›ÂuďŁżĂˆĂŒ Ëœarea uÂÔÛ Ă‚uÔ›EËœ ›Ă?Ă?ĂˆĂ›â€şË˜ÂśËœ œÓ Based, onÎ•Ď…Ď ĎŽ this “principleâ€? inLE a first, ifEUROPEEN notĂ“sĂ‚,Ô final, approach, theEterm ,›ÔsĂ‚eĂˆl›ÔÂBĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ÂśĂ“Ă‚â€şĂˆĂ“â€şĂ‚Ă›uÂ‥ ›ÔÔÔBLĂ‚,Ă›Ăˆ gentrification) is indicated (in the ofĎ„ĎŽĎ Îą Planning) (or BĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ştherefore, ÛÔ gentrification -Θ. ΚΑΛΛΙΑÎ?Î&#x;ÎŁ: 32urban ΔΚς ÎąĎ€ĎŒ τΡνÛÔLĂ‚ďŁżĂŒĂ‚ďŁżĂ”sďŁżË˜â€ş Ε.Ε. γΚι τΡν ΕΝΝΏδι! ‌κιΚ τΚ; 9 1i (and BĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ÛÔ gentrification ,›ÔsĂ‚eĂˆl›ÔÂBĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ÛÔLĂ‚ďŁżĂŒĂ‚ďŁżĂ”sďŁżË˜â€ş Ă“sĂ‚,ÔÂ ÂśĂ“Ă‚â€şĂˆĂ“â€şĂ‚Ă›uÂ‥ E ›ÔÔÔBLĂ‚,Ă›Ăˆ urban gentrification) is indicated (in the area of Planning) (or Ă Ă›Ë˜ďŁżĂ›EĂ›Bˆ Ă‚ â€şĂŒĂ‚rĂ“EELËœ â€şĂŒĂ‚ œÓÂIĂˆĂ“uÔÔBn Ă›uĂ‚â€şĂ‚Ë˜ďŁż Ă‚ ˆ â€şĂˆĂ“â€şËœ ÂśĂ“Ă‚ĂˆĂ“UÛ‰ › EĂ‚uĂˆĂ›UĂ‚ ÂśďŁżĂŒËœ ,Ô‰ › ĂˆďŁżĂ›eĂŒ Sociology as well), as the “refiningâ€? of a city area, the removal from this, (in various -ΤΚΟΡτΚκΎ ξπΚΝογΎ ÎąĎ€ĎŒ τον The Economist ΕΝΝΡνίδις Î ÎšÎąÎ˝ÎŻĎƒĎ„Îą..‌‌‌‌‌.. 11 Ă Ă›Ë˜ďŁżĂ›EĂ›Bˆ Ă‚â€şĂŒĂ‚rĂ“EELËœ â€şĂŒĂ‚ œÓÂIĂˆĂ“uÔÔBn ˆÂremoval â€şĂˆĂ“â€şËœ ÂśĂ“Ă‚ĂˆĂ“UÛ‰ ›EĂ‚uĂˆĂ›UĂ‚ ÂśďŁżĂŒËœ Sociology as well), as the “refiningâ€? of a cityĂ›uĂ‚â€şĂ‚Ë˜ďŁż area, fromthere this, (in various r›ˆ ĂŒLËœ Ă›uĂ‚ĂŒĂ›Ë˜ďŁżâ€şEĂ‚BĂˆĂ›eĂ?ĂŒËœ eĂŒe›EEˆ Ă‚low-income Ă›uĂ‚EĂ›r)ďŁżĂ”Ë˜Ă›UÓ›ÔsĂ‚ œÓÂĂ?Eâ€şË˜Ă“UĂ“Ă” Ă‚ artists, ÂśĂ“ĂˆĂ“Ă‚Ă›uĂ‚â€şĂˆ ďŁżĂŒâ€şĂˆďŁżĂ›e ĂŒËœ ways), ofC.social groups, usually ofThe andthe the placement of -G. - Sp. ATHANASOPOULOS: Traffic Light‌.‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌. 12 ,Ô‰ Η Ď„Ď ÎĎ‡ÎżĎ…ĎƒÎą Ď€ÎąÎłÎşĎŒĎƒÎźÎšÎżĎ‚ ĎƒĎ…ÎłÎşĎ…Ď ÎŻÎą ÎχξΚ r›ˆ ĂŒ LËœ Ă›uĂ‚ĂŒĂ›Ë˜ďŁżâ€şEĂ‚BĂˆĂ›eĂ?ĂŒËœ eĂŒe›EEˆ Ă‚ Ă›uĂ‚EĂ›r)ďŁżĂ”Ë˜Ă›UÓ›ÔsĂ‚ œÓÂĂ?Eâ€şË˜Ă“UĂ“Ă” Ă‚ ÂśĂ“ĂˆĂ“Ă‚Ă›uĂ‚â€şĂˆ ďŁżĂŒ ĂŒ ways), of social groups, usually of low-income and the placement there of artists, œÓÂÛĂ?Ă“Ăˆâ€ş ÛÔÂÛuĂ‚â€şĂˆ ĂˆĂ“ĂŒ ›eĂˆâ€şĂ” ĂŒËœ Ă“ ˘a ÙÛrÓ‰ ĂˆĂ‚ ÂśďŁżĂŒĂ‚IË˜Âśâ€şĂ”BĂ“nËœ the operation of art galleries, restaurants, etc. However thisĂ“â€œchangeâ€?, regardless of -EÎť. ΚΑΒΒΑΔΙΑ: Η Ă‚B›EEĂ“ĂˆďŁżĂ“ĂŒËœ ÎľĎ€ÎŻĎƒÎˇÎźÎˇ ξΝΝΡνΚκΎ οΚκονοΟΚκΎ ξΟπΝο꾝 ĎƒĎ„ÎˇÎ˝ ĂˆĂ“Bâ€şĂˆsEĂ“ĂŒĂŒĂ‚Ă›u œÓÂÛĂ?Ă“Ăˆâ€ş ÛÔÂÛuĂ‚â€şĂˆ Ă‚B›EEĂ“ĂˆďŁżĂ“ĂŒËœ ĂˆĂ“ĂŒ ›eĂˆâ€şĂ” ĂŒËœ Ă“rising ˘a πΝΎθος ÙÛrÓ‰ ĂˆĂ‚ ÂśďŁżĂŒĂ‚IË˜Âśâ€şĂ”BĂ“nËœ ĂˆĂ“Bâ€şĂˆsEĂ“ĂŒĂŒĂ‚Ă›u the operation ofconsequences art galleries, restaurants, etc. However this “changeâ€?, regardless of Ď€Ď ÎżÎşÎąÎťÎĎƒÎľÎš κιΚ Ď€Ď ÎżÎşÎąÎťÎľÎŻ Ď€Ď ÎżÎ˛ÎťÎˇÎźÎŹĎ„Ď‰Î˝, rœ› Ó‰Ó ĂˆĂ‚Ă›other ÂśĂ“ĂˆĂ‚Ë˜Ă›Ă”ĂŒĂ“PeĂ“Ă”Ë˜Ă“ĂŒĂ‚Âśâ€şĂŒËœ ĂˆĂ“ĂŒeE ĂŒĂ‚â€şEĂŒĂ›Ă‚ĂˆďŁżĂŒďŁżĂ”BĂ‚Ă›uĂ‚E›ÔsĂ‚Ă?ĂˆďŁżË˜Ă“ĂŒĂ‚,›ÔsĂ‚ œÓ whatever has, results also ofĂ“ÎąĎ€ĎŒ land prices (and the ΒιΝκινΚκΎ, Ď…Ď€ĎŒ τΡν ÎźÎżĎ Ď†ÎŽ τΡς ÎŹÎźÎľĎƒÎˇĎ‚ Ď‡Ď ÎˇÎźÎąĎ„ÎżÎ´ĎŒĎ„ÎˇĎƒÎˇĎ‚ Ď„Îż Î•ÎťÎťÎˇÎ˝ÎšÎşĎŒ rœ› Ó‰ Ă“ ĂˆĂ‚Ă› ÂśĂ“ĂˆĂ‚Ë˜Ă›Ă”ĂŒĂ“PeĂ“Ă”Ë˜Ă“ĂŒĂ‚Âśâ€şĂŒËœ ĂˆĂ“ĂŒeE ĂŒĂ‚â€şEĂŒĂ›Ă‚ĂˆďŁżĂŒďŁżĂ”BĂ‚Ă›uĂ‚E›ÔsĂ‚Ă?ĂˆďŁżË˜Ă“ĂŒĂ‚,›ÔsĂ‚ œÓ whatever other consequences has, results also rising of land prices (and the ξνίοτξÛÔLa Ď„Ď ÎąÎłÎšÎşĎŽÎ˝, ξπί δΚκιίων κιΚ ιδίκων, 14 Ă?Ă› Ă“Ă” ›EĂ‚ĂˆĂ“E› Ă“Ă‚ĂŒĂ?Ă“Ë˜eE› potential relative ‰speculation). ÎšĎ ÎŹĎ„ÎżĎ‚â€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Ś... Ă?Ă› Ă“Ă” ›EĂ‚ĂˆĂ“E› ‰ Ă“ Ă‚ĂŒĂ?Ă“Ë˜eE› ÛÔLa potential relative speculation). ŜÓÂterm Ă“ĂˆUĂ‚BĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ďŁżĂ›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚uĂ›eĂ”s› Ă‚uďŁżĂˆĂŒ ÂśĂ“Ă‚Ĺ â€šĂ‚ďŁżĂ”Ă‚Ă“â€şĂˆEˆ The gentrification is foundÎœÎżĎ…ĎƒÎšÎşÎŽ atκιΚ first inπξνΎτων, the ÎŁĎ?Οπιν. UKÂÔ in early 1960s andĂ‚iĹ’itĹ˝hĂŒĂ‚â€şĂ”sÂ refers toĂ‚ĂˆĂ“uĂ“ĂˆĂŒĂ‚ Ă› Ď€ÎťÎżĎ…ĎƒÎŻĎ‰Î˝ ÎąÎ˝ÎľÎžÎąĎ Ď„ÎŽĎ„Ď‰Ď‚ φĎ?Νου, -Ευγ.-ÎœÎąĎ . ΑΘΑÎ?ΑΣÎ&#x;Î Î&#x;μΛÎ&#x;ÎĽ: κιΚ Η Ď€ÎľĎ ÎŻĎ€Ď„Ď‰ĎƒÎˇ του ŜÓÂ Ă“ĂˆUĂ‚BĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ďŁżĂ›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚uĂ›eĂ”s› Ă‚uďŁżĂˆĂŒ ÂÔ œÓŠÂ ‚ ďŁżĂ”Ă‚Ă“â€şĂˆEˆ Ă‚ iĹ’ h Ĺ˝ ĂŒĂ‚â€şĂ”sÂ The term gentrification is found at first in the UK in early 1960s and it refers toĂ‚ĂˆĂ“uĂ“ĂˆĂŒĂ‚ Ă› œÓ œÓÔÂÛlĂŒĂ“Ăˆâ€° Ă“ sĂ‚ ĂˆĂ“Ă”sĂ‚Ă›uĂ‚rÓ›E œˆ Ă‚ Ă?Ă“Ă›Ă?EĂ“Ă‚ ÛÂleˆ Ă‚ Ă?ĂˆĂ›Ă?Ă“Ăˆ ˆ Ă‚ ÔÂĂ?Ă›Ă›ĂˆĂ‚â€şĂˆĂ“â€şĂŒĂ‚Ă›u the then observed trend of wealthy people to buy property in poor areas of φυΝΎς, Scriabin. Ď‡Ď ĎŽÎźÎąĎ„ÎżĎ‚ κιτοΚκίις, ÎĄĎŽĎƒÎżĎ… ĎƒĎ…Î˝Î¸ÎτΡ Alexander Το δÎĎ ÎźÎąĎ„ÎżĎ‚, ĎŒĎ ÎąÎźÎą του Ď„ĎŒĎ€ÎżĎ… ÎŁÎşĎ ÎšÎŹÎźĎ€ÎšÎ˝ γΚι œÓ œÓÔÂÛlĂŒĂ“Ăˆâ€° Ă“ sĂ‚ ĂˆĂ“Ă”sĂ‚Ă›uĂ‚rÓ›E œˆ Ă‚Ă?Ă“Ă›Ă?EĂ“Ă‚ ÛÂleˆ Ă‚Ă?ĂˆĂ›Ă?Ă“Ăˆ the then observed trend of wealthy people to there buy property inˆ ÂÔÂĂ?Ă›Ă›ĂˆĂ‚â€şĂˆĂ“â€şĂŒĂ‚Ă›u poor areas of ĂŒĂ‚â€şĂˆĂ“ â€˜Ă›ÎźÎąÎşĎ ÎżÎşÎżĎƒÎźÎšÎşÎŽ Ă”sĂ›Ă”Ëœ eĂ?BĂˆâ€şsĂ“Ă‚ œÓUËœ ĂŒ ›ˆ Ă‚ œÓUĂŒĂ“E‰ Ă“ ĂŒĂ‚ĂŒĂ›UĂ“ UĂ“ĂŒĂ‚ ÂśĂ“ĂˆĂ“Ă‚â€şĂ”sĂ‚ ÂśeĂŒĂ‚Ă›EsĂ‚ĂˆĂ“ĂŒďŁżsĂ“Ă” London, upgrade them, stay themselves sometimes and thus old residents are ÎźÎżĎ…ĎƒÎšÎşÎŽâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Ś... Ď…ĎˆÎˇÎťÎżĎ? ÎŽ ΟΡ πνξυΟιτΚκοĎ? ξπΚπÎδου, ÎľĎ‡ĎŒÎ˝Ď„Ď‰Î˝ ÎŽ ΟΡ 16 â€˜Ă›Ă”sĂ›Ă”Ëœ eĂ?BĂˆâ€şsĂ“Ă‚ ›ˆÂ themselves œÓUĂŒĂ“Eâ€°Ă“ĂŒĂ‚ĂŒĂ›UĂ“ UĂ“ĂŒĂ‚ ÂśĂ“ĂˆĂ“Ă‚â€şĂ”sĂ‚ ÂśeĂŒĂ‚Ă›EsĂ‚ĂˆĂ“ĂŒďŁżsĂ“Ă” London, upgrade them,ĂŒstay sometimes there and thus old residents are ĂŒĂ‚â€şĂˆĂ“ lÓÔBÂÔsďŁżĂˆĂ“Ë˜ EˆÂœÓUËœ IĂŒPeÓÓ’ Ă“ sna being “squeezedâ€?. -Πιν. indirectly Κ. Î’Î&#x;ÎĽÎĄÎ?Α, Κων. ΣΑΛΊÎ?ΙΤΗΣ: Î‘ÎžÎšÎżÎťĎŒÎłÎˇĎƒÎˇ Î•Î˝ÎľĎ ÎłÎľÎšÎąÎşÎŽĎ‚ Ď…ĎˆÎˇÎťĎŒ ΜωΎς‌ lÓÔBÂÔsďŁżĂˆĂ“Ë˜ Eˆ Ă“sna Ď€Ď ÎżĎƒÎ´ĎŒÎşÎšÎźÎż being indirectly “squeezedâ€?. KĂ‚sĂ“ĂŒË˜ĂˆďŁżĂ? ÛÔÂÛuĂ‚ ÂśďŁżĂŒĂ‚Ă?œÓÔÛUĂ“Ă”Ă›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚ďŁżĂ”Ë˜EesĂ“sÂÔÂ Ă‚â€œe A description ofĂ‚IĂŒPeÓÓ’ this phenomenon is included in the work ofœÓÂrĂ›ĂˆĂŽĂ‚Ă›uĂ‚Ă Ă›Ë˜ďŁżĂ›EĂ›BďŁżĂŒ Sociologist Ruth 18 Î‘Î˝ÎąÎ˛ÎŹÎ¸ÎźÎšĎƒÎˇĎ‚ Î”ÎˇÎźĎŒĎƒÎšÎżĎ… ÎšĎ„ÎˇĎ ÎŻÎżĎ…â€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Ś.. Δξν ξίνιΚ ÎźĎŒÎ˝ÎżÎ˝ Î˝ĎŒĎƒÎżĎ‚ COVID-19, Ρ οποίι KĂ‚sĂ“ĂŒË˜ĂˆďŁżĂ? ÛÔÂÛuĂ‚ ÂśďŁżĂŒĂ‚Ă?œÓÔÛUĂ“Ă”Ă›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚ďŁżĂ”Ë˜EesĂ“sÂÔ Â A description ofperiod, this phenomenon is situations includede›Ρinwere the recorded work ofœÓÂrĂ›ĂˆĂŽĂ‚Ă›uĂ‚Ă Ă›Ë˜ďŁżĂ›EĂ›BďŁżĂŒ Sociologist Ruth .‘-Γ. Kà à › Ă‚ ÂśĂ“Ă‚ĂŒâ€şUĂ“Ă‚Ă?Ă“ĂˆďŁżĂ›sËœ rœEĂ“Ă‚ĂŒďŁżUEâ€şĂˆĂ‚ĂŒďŁż ďŁżĂ›Ă”ĂŒĂ‚rĂ“ĂˆĂ“Ă‚ĂˆĂ“Ë˜Ă›ĂˆsĂ“sÂÔÂÛ ÂśĂ“ĂˆĂ‚U›â€? Ă› Ăˆ GLASS at the same while similar in other major ΓΕΊΥΓΗΣ: ΤιΞΚδξĎ?ουΟξ ĎƒÎľ Î¸ÎŹÎťÎąĎƒĎƒÎľĎ‚ ξπΚκίνδυνξς. Î&#x;τΡν Î“ÎšĎŽĎ ÎłÎżĎ‚ Î˜ÎľÎżĎ„ÎżÎşÎŹĎ‚ ÎľÎ˝ĎƒĎ€ÎľÎŻĎ ÎľÎš τον Ď†ĎŒÎ˛Îż κιΚ ÎąÎ˝ÎąĎƒĎ†ÎŹÎťÎľÎšÎą ξπί .‘ K à à › Ă‚ ÂśĂ“Ă‚ĂŒâ€şUĂ“Ă‚Ă?Ă“ĂˆďŁżĂ›sËœ rœEĂ“Ă‚ĂŒďŁżUEâ€şĂˆĂ‚ĂŒďŁż e› ďŁżĂ›Ă”ĂŒĂ‚rĂ“ĂˆĂ“Ă‚ĂˆĂ“Ë˜Ă›ĂˆsĂ“sÂÔÂÛ ÂśĂ“ĂˆĂ‚U›â€? Ă› Ăˆ GLASS at the same period, while similar situations were recorded in other major Ë˜ďŁż ďŁżĂ“ĂŒĂ‚ďŁżĂ”Ă‚â€˘ Ă“ĂŒ Ă“ĂˆĂ”Ă‚Ë˜Ă›eĂ” ĂˆďŁżĂ“ĂŒËœ lˆÂÛ ÂśĂ“ĂˆĂ‚â€œ Ă“ĂŒĂ“â€şĂˆË˜ÂśĂ“ĂˆĂŒa cities in Western countries, by other Researchers. κιΚ ÎˇďŁżĂ“ĂŒĂ‚ďŁżĂ”Ă‚â€˘ ΚĎ?Ď€Ď ÎżĎ‚â€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Ś.. Ë˜ďŁżSince Ă“ĂŒ the Ă“ĂˆĂ”Ă‚Ë˜Ă›eĂ” ĂˆďŁżĂ“ĂŒËœ lˆÂÛ ÂśĂ“ĂˆĂ‚â€œ Ă“ĂŒĂ“â€şĂˆË˜ÂśĂ“ĂˆĂŒa cities in Western countries, bypreoccupied other Researchers. πΏντων, ÎąÎ˝ÎąĎƒĎ„ÎÎťÎťÎżĎ…ĎƒÎą κΏθξ andĎƒĎ…Î˝ÎŽÎ¸Îˇ ÎŽ 20 ĂŒĂ‚UĂ›ĂˆĂ“ Ă ďŁżĂ”Ë˜Ă“Ă‚ ÂśĂ“Ă”Ëœ ÂśĂ“Ă‚ďŁżĂŒĂŒeĂ“Ă‚Âśâ€şĂŒĂ‚Ă?ĂˆĂ“Ă›Ë˜Ë˜eĂ?ÓsĂ‚ĂŒĂ“â€° Ă“ÎšĎƒĎ‡Ď…Ď ÎżĎ? Ăˆâ€şEĂ‚ĂŒË˜ÂśĂ›Eâ€şĂˆĂŒĂ‚â€şĂ”sĂ‚uĂ›ĂˆĂ‚ďŁż then, issue has several scholars for its more -Γ. ΜΕΗ: Η Ď€Ď ÎżÎ˛ÎťÎˇÎźÎąĎ„ÎšÎşÎŽ τΡς ĎƒĎ„ÎżÎšĎ‡ÎľÎšÎżÎ¸ÎĎ„ÎˇĎƒÎˇĎ‚ του ÎşÎťÎżÎ˝ÎšĎƒÎźÎżĎ? Ă ďŁżĂ”Ë˜Ă“Ă‚then, ÂśĂ“Ă”Ëœ ÂśĂ“Ă‚ďŁżĂŒĂŒeĂ“Ă‚Âśâ€şĂŒĂ‚Ă?ĂˆĂ“Ă›Ë˜Ë˜eĂ?ÓsĂ‚ĂŒĂ“â€° Ă“ Ăˆâ€şEĂ‚ĂŒË˜ÂśĂ›Eâ€şĂˆĂŒĂ‚â€şĂ”sĂ‚uĂ›ĂˆĂ‚ďŁż ĂŒĂ‚UĂ›ĂˆĂ“ Since issue has preoccupied several scholars andthe for its› ĂˆďŁżĂ›eĂŒ more ÎľÎ˝Î¸ÎżĎ…ĎƒÎšĎŽÎ´Îˇ Ď€Ď ÎżĎƒĎ€ÎŹÎ¸ÎľÎšÎą ÎşÎąÎ¸ÎˇÎźÎľĎ ÎšÎ˝ÎŽĎ‚ ÎŽ Ë˜Ă›UĂ?ĂˆĂ“ÂśĂ“Ă”ĂŒďŁżâ€° Ă“ the ›Ă?Ă?ĂˆĂ›â€şË˜ÂśĂ‚â€şĂˆĂ“Ă‚lÓÔBĂ‚ĂŒeUUâ€şĂˆďŁżâ€™ Ă“ sĂ‚lĂ“EĂ›rËœ uĂˆĂ›UĂ‚ œÓ‰ comprehensive approach are being summarized below, from various τΡς ÎγγιΟΡς ĎƒĎ‡ÎĎƒÎˇĎ‚ ως ÎťĎŒÎłÎżĎ… δΚιΜυγίου κιτΏ Ď„Îż ÎşĎ…Ď€Ď ÎšÎąÎşĎŒ δίκιΚο‌‌‌‌... 21 Ë˜Ă›UĂ?ĂˆĂ“ÂśĂ“Ă”ĂŒďŁżâ€° Ă“ ›Ă?Ă?ĂˆĂ›â€şË˜ÂśĂ‚â€şĂˆĂ“Ă‚lÓÔBĂ‚ĂŒeUUâ€şĂˆďŁżâ€™ Ă“ sĂ‚lĂ“EĂ›rËœ uĂˆĂ›UĂ‚ œÓ‰ › ĂˆďŁżĂ›eĂŒ comprehensive approach are being summarized below, from the various Ô Ă“ĂˆĂ?ĂˆĂ“ › ďŁżĂ›Ă”ĂŒĂ‚Ă›uĂ‚ œÓÂĂ?œÓÔÛUÓÔÛÔÂÛuĂ‚BĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ďŁżĂ›Ă”ËœĎ€ÎťÎŽÎ¸ÎżĎ‚ œÓÂuĂ›EEĂ›rÔBt interpretations of the phenomenon of gentrification, the κιΚ following: Ď†ÎšÎťĎŒÎ´ÎżÎžÎˇĎ‚ υφΎς, ιΝΝΏ ΏΝΝων -ÎœÎąĎ . Î Î&#x;Î?ΤΙΚΑΚΗ: Ď€Ď ĎŒĎ„Ď…Ď€Îą Ď‡Ď ÎˇÎźÎąĎ„ÎżÎżÎšÎşÎżÎ˝ÎżÎźÎšÎşÎŽĎ‚ ÎąÎ˝ÎąĎ†ÎżĎ ÎŹĎ‚ κιΚ ÔIn Ă“ĂˆĂ?ĂˆĂ“ › ďŁżĂ›Ă”ĂŒĂ‚Ă›uĂ‚ œÓÂĂ?œÓÔÛUÓÔÛÔÂÛuĂ‚BĂ“Ă” ĂˆďŁżuďŁżË˜â€ş ďŁżĂ›Ă”Ëœ œÓÂuĂ›EEĂ›rÔBt interpretations theΔΚξθνΎ phenomenon of gentrification, the following: Ă‹Ă”Ă‚â€şĂ‚ĂŒĂ“Ă”ĂŒĂ“Ëœ œÓÂĂ?œÓÔÛUĂ“Ă”Ă›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚seĂ“Ă‚ Û›Â ĂˆĂ“Ă”sĂ‚Ă›u›ÂÔÓrĂ‚Ë˜â€ş Ă“BĂ›ĂˆË† Ă‚ Ă›uĂ‚ĂŒĂ›Ë˜ďŁżâ€şEĂ‚BĂˆĂ›eĂ?ĂŒ a sense, theof phenomenon is due to a trend of a new category of social Ď€ÎąĎ ÎľÎźÎ˛ÎąÎšÎ˝ĎŒÎ˝Ď„Ď‰Î˝ Ď€ÎąĎ ÎąÎłĎŒÎ˝Ď„Ď‰Î˝, ΟξτιΞĎ? groups των 23 ÎąĎƒĎ†ÎąÎťÎšĎƒĎ„ÎšÎşÎĎ‚ ÎľĎ„ÎąÎšĎ ÎľÎŻÎľĎ‚: Î‘Î˝ÎŹÎťĎ…ĎƒÎˇ ÎľĎ€ÎšĎ‡ÎľÎšĎ ÎˇÎźÎąĎ„ÎšÎşÎŽĎ‚ Î´Ď ÎąĎƒĎ„ÎˇĎ ÎšĎŒĎ„ÎˇĎ„ÎąĎ‚â€Śâ€Śâ€Ś.. eĂˆĂ”ntoÛ ˜ˆ EÓ›‰the Ă”BĂ‚ĎƒĎ…ÎłÎşÎąĎ„ÎąÎťÎγοντιΚ œÓÂĂ?eĂˆEÓeĂŒĂ‚uĂ›ĂˆĂ‚ĂŒĂ“â€° ÓοΚκονοΟΚκΎ Ăˆâ€şEĂ‚ĂˆĂ“â€şĂŒĂ›Ă”ĂŒtœBÂśĂ‚Ë˜Ă›ĂŒ ĂŒĂ‚ďŁżĂ”Ă‚UÛÔ toÛÂIĂˆĂ“ “returnâ€? theÂśĂ“Ă‚Ë˜ďŁż city, leaving purlieus for several reasons: high costsĎ?Ď†ÎľĎƒÎˇ, in money οποίων Ρ -+Î“ÎľĎ‰Ď Îł. Κ. ΑΘΑÎ?ΑΣÎ&#x;Î Î&#x;μΛÎ&#x;ÎŁ: ÎœÎšÎą Ď€Ď ĎŒĎ„ÎąĎƒÎšĎ‚ δΚι τΡν Ď€Ď ÎżÎ˛ÎżÎťÎŽÎ˝ τΡς Ρ ›ÔsĂ‚ time UĂ“Ă‚to ÛÂ Ăˆâ€şâ€°Ă“EĂ‚uĂˆĂ›UĂ‚ œÓÂĂ?eĂˆEÓeĂŒĂ‚ ÛÂsĂ›rĂ” Ă›rĂ”Ëœ rÂśĂ“ĂˆĂ“Ă‚rĂ›ĂˆĂŽĂ‚Ă?Eâ€şË˜Ă“Ă‚ďŁżĂŒËœ Eâ€şË˜ĂŽĂ‚Ă›uĂ‚ œÓ and travel from the purlieus to downtown, where work place is, lack of the ÎźÎľÎŻĎ‰ĎƒÎˇ Ď€ÎąĎ ÎąÎłĎ‰ÎłÎšÎşĎŽÎ˝ Î´Ď ÎąĎƒĎ„ÎˇĎ ÎšÎżĎ„ÎŽĎ„Ď‰Î˝, οΚ 25 Ď„ÎżĎ…Ď ÎšĎƒĎ„ÎšÎşÎŽĎ‚ ΚδÎις ξΚς from τον Î˝ÎżÎźĎŒÎ˝ ÎšÎąĎ Î´ÎŻĎ„ĎƒÎˇĎ‚â€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Ś.. Î?ÎżÎľÎźÎ˛Ď ÎľÎŻĎ Ď…Î§Îľ Χ ÎŻ Îľ ÎŻ βξ ÎľÎ? Î? Î?ĂˆďŁżle οξ residencies ÎŻ βξ Ă“sĂ‚ĂˆĂ“ĂŒďŁżsĂ“Ă”Ë˜ďŁżĂ“ĂŒĂ‚Ă›e Îľ Îľ Ď…Ruth • Îľ • 1. termat comes Sociologist GLASS, 1912-1940. Ruth GLASSĂˆĂ“ĂŒËœ wasbetter born in ĂŒĂ“Ă”ĂŒĂ“Ă‚Ă›uĂ‚ĂŒâ€şuĂ“ Ë†Ă‚Ď the ›ξ Ď…Ă‚ Χξ distributed œÓÂsďŁżĂŒ ĂŒďŁżsĂ“Ă‚ Ă›rĂ”Ă‚Ë˜Ă“Ă” ĂŒĂ“â€şĂˆË˜ÂśĂ‚uĂ›ĂˆĂ‚lĂ“ Ă“Ăˆ sense ofThe safety outside town centres, search for Ď€ĎŒÎťÎľÎźÎżÎš, οΚ Î´ÎšÎąĎƒĎ…Î˝ÎżĎ ÎšÎąÎşÎĎ‚ -Î’ÎąĎƒ. ΔΕΛΗΘΕÎ&#x;ÎĽ, ΚμΥΙΑΚΙΔΗΣ, ÎœÎąĎ . - (possibly) Κων. â€˘Ď Ď… • Îľ Î˛Ď Ď…Ď Îľ Î˛Ď ÎľÎ§ â€˘Ď ÎľÎ˛Ď Ď…Îľ ÎŻÎľ ÎŻ • Ď Î•Ď…Î¸. οξ••ξher Î? Ď€ÎľĎ ÎšĎ†ÎľĎ ÎľÎšÎąÎşÎżÎŻ • ÎľÎœÎ Î‘ÎšÎ&#x;ΓΙΑÎ?Î?ΗΣ, βfirst Ď Îľâ€˘ Î˛Ď â€˘Îľstudies. •ξ Χ• Ď…ÎŻ •ίξ ÎŻ â€˘ÎľĎ â€˘ÎŻ ÎŻIn Ď â€˘- 1932Î§ÎąĎ . Berlin, where she Ď…made she published an important study entitled: ĂŒĂ“Ăˆâ€°  Ë˜Ă“ĂŒĂ‚Ă›uœӛE ÂśËœ Ă“seË˜â€ş ďŁżĂ›Ă”Ëœ Ă“Ă” Ă“Ăˆ ›ÔUĂ“Ă” Ă‚I› Ă‚ ÂśĂ“Ă‚ÂśĂ“â€şĂˆ Ă‚Ă›uĂ‚ ÂśĂ“Ă‚Ë˜ďŁż ˆ n Ëœ ,Ă?Ă›ĂŒĂŒďŁżlEˆ L services of health, education, entertainment “at the heart of the cityâ€?, â‚Ź ÎŻÎ˛Îľâ€šâ€˘Ď Î§â€˘ Î§Ď â€˘Unemployment. ÎŻÎżÎľÎźÎ˛Ď Îľ ÎœÎľĎ„ÎąÎ˛ÎżÎťÎĎ‚ Î§Ď ÎľĎ Ď…Îľ Î˛Ď Îľ Ď The ÎŻÎľ Ď ÎľÎ˝Ď„ÎŹĎƒÎľÎšĎ‚, υΧ •ξ •ξ ÎŻĎ Ď…Îľ •ί • ξΧ Ć’Ď Î§Ď â€˘ υτΡς Youth same year she left Germany and continuous movements for ΚΑΤΑΥΓΙΑ: ĎƒÎľ Ď‡ĎŽĎ ÎżĎ…Ď‚ ΑθΎνις τΡςafter ÎşĎ ÎŻĎƒÎˇĎ‚: ÎŁĎ…ÎłÎşĎ ÎšĎ„ÎšÎşÎŽ οΚί ÎľuĂˆĂ›UĂ‚Ă?ĂˆďŁżâ€° Î´ÎšÎľÎşÎ´ÎšÎşÎŽĎƒÎľÎšĎ‚ ÎšĎƒĎ‡Ď…Ď ĎŽÎ˝ ÎŽ ΟΡ ÎνιντΚ EĂ›rĂ“ĂˆĂ‚E‰  Ă”BĂ‚Ë˜Ă›ĂŒ Ă‚Ă›uËœ Ir ÂśsĂˆâ€şr›En › Ă“Ă‚Ë˜â€şĂˆĂ‚Ă“â€şĂŒďŁżĂ“ĂˆĂ‚â€şË˜Ë˜Ă“ĂŒĂŒĂ‚ ÛÂUâ€şĂˆĂŽĂ“ ĂŒËœ Ă“ ˘a lower living cost of, “withdrawalâ€? from private car easier access to markets, etc. ÎŻ • Ď Îľ â€˘ÎľĎ…Ď Ď Ď… βand Îľ •ξ Ď â€˘Ď Ć’ Îľresearch „υ Ď Îľ •ξ â€˘Îľâ€ŚĎ Îľâ‚Ź υ†ξ Î˛Ď Îľ Ď Îľ †ξί Îľ • Îľ Î˛Ď Ď…Ď Prague, London and New York she came back to London, where studies in ΧGeneva, ΟξΝÎτΡ ĎƒÎľ Ď„Ď ÎľÎšĎ‚ γξΚτονΚÎĎ‚ ÎšĎƒĎ‡Ď…Ď ĎŽÎ˝ ÎŽthe ιδυνΏτων, Ρ due ÎźÎľĎ„ÎąÎ˝ÎŹĎƒĎ„ÎľĎ…ĎƒÎˇ ξκ •ξÎ? According • Îľ1943 β Ď Îľâ€˘ βτΡς Ď â€˘she Îľ ÎŻ • Ď ÎľÎľÎźĎ€ÎżĎ ÎšÎşÎŽĎ‚ Ď…Ď Ď…to • Îľ ίÛ›ÔÛ ξ•another • Îż ξ• • ÎľÎ? ‥ Îľstudies Î˛Î´Ď ÎąĎƒĎ„ÎˇĎ ÎšĎŒĎ„ÎˇĎ„ÎąĎ‚ Ď Îľ Ď approach, Χ Ď ÎľÎŻĎ Î˛Ď Ď…Îľ • ÎľÎŻÎ˛Ď in published regarding city planning. In 1950 she teacher the26 KË˜Ë˜Ă›ĂˆsÔBĂ‚ ÂśĂ“ĂˆĂ‚â€şĂ?Ă?ĂˆĂ›â€şË˜ÂśËœ œÓÂĂ?œÓÔÛUĂ“Ă”Ă›Ă”Ă‚ďŁżĂŒĂ‚seĂ“Ă‚ Ă›Ă‚â€şĂ‚ĂŒË† ĂŒ in Ă“U› ďŁżË˜Ă‚â€şĂ”s phenomenon is tobecame a systematic and -ΔΡΟοτΚκΏ Î¤Ď ÎąÎłÎżĎ?δΚι Î ÎľĎ ÎšÎżĎ‡ÎŽĎ‚ ÎŁÎ&#x;ΌΑΔΊÎ?‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌... ‚ • Ć’ Ď Ď… ÎŻ ξˆ Ď Ď Îľ Îľ • Îľ β Ď Ď…Ď Îľ β Ď Îľ • ÎŻ • Ď â€˘ Îľ Î˛Ď Ď…Îľ Îľ Ď…Ď Ď Ď… β οξ‰ Ď Ď…Îľâ€˘ Îľ ÎŻ • Îľ • University College of London, where she continued her social research. Her public action and ποΚκίΝων ιΚτίων, (ξΟποΝÎΟων ÎşÎąĎ„ÎąĎƒĎ„ÎŹĎƒÎľĎ‰Î˝, EÛÔB) Ă“ĂˆUÂÔuĂ›ĂˆU›EĂ‚Ă“uuĂ›Ăˆ Ă‚lË†Ă‚Ă›ĂˆB›Ô’ Ă“sĂ‚BĂˆĂ›eĂ?ĂŒËœ U›Ôeuâ€şË˜ eĂˆĂ“ĂˆĂŒËœ lĂˆĂ›ĂŽĂ“ĂˆĂŒĂ‚Ă›uĂ‚leˆ Ă”B long-term informal effort by organized groups, manufacturers, brokers of buying28 Î˛Ď Ď…Îľ Ď…work †ξ Ď…Ď Îľ β are Ď… ÎŻĎ Ď… Ĺ Ď characterized •ξ Îľ ξ• Îľ υξ‚ ÎŻ Ď ÎżÎľ Ď Ď Îľ -ξˆŒ •‌ ξŽ‌ • ‰ξby â€˜â€˘Ë†Îźâ€˘Ĺ’â€Ś ₏ομπξĎ?θυνος‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌.... her a passion for justice. See also: COLLINS ENGLISH DICTIONARY.29 -Î•ÎşÎ´ĎŒĎ„ÎˇĎ‚, Î•Ď€ÎšĎƒĎ„ÎˇÎźÎżÎ˝ÎšÎşĎŒĎ‚ ›ÔsĂ‚ĂŒĂ“EEÔBĂ‚ĂˆĂ“â€şEĂ‚Ă“ĂŒ ›• Ď Ď€ÎżÎťÎšĎ„ÎšÎşĎŽÎ˝ Ă“AND ˘aËœ uĂ›ĂˆĂ‚ œÓÂsĂ“Ă?ĂˆĂ“Ë˜ďŁżâ€ş ÛÔÂÔ ›EEˆ Ă‚urban Ă›uĂ‚Ă?â€şĂˆ Ă‚Ă›uĂ‚ and selling etc., theCodepreciation initially ofδΚώΞξων, part of the web, in œÓÂeĂˆl›ÔÂrĂ“l Ď„ÎąĎ ÎąĎ‡ĎŽÎ˝ κιΚ κΝΚΟιτΚκών Î? ÎŻÎ˛ÎľĎ â€˘ ÎŻedit. οξ’ οξˆŒ •‌ Îľ Œ‌ξWil.
â€Śâ€˜Îľreal ˆ Îľ ί•οξ •COLLINS Îľ Îżestate, Îľâ€™â€˘â€œâ€žĹ˝â€˜ -ÎľÎźÎ˛Ď Îľâ€?Ď…Ď Ď ÎľĹ˝ • - Ă“Ëœfor 10th SONS Ltd. London 2009. WIKIPEDIA: The Free Encyclopedia: -Î ÎľĎ ÎšÎľĎ‡ĎŒÎźÎľÎ˝Îąâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Śâ€Ś.‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌.... 31
Ď variety ÎŻ •-Îľ οξ Ž• â€Śâ€˜ -Îľ ÎŻĎ… ˆ Ă‚ ίοξβίί Îż Ă“ – -• ο•• Ă‚ Ď the ÎŻâ€“ÎľĎ ÂśĂ“Ă‚Iâ€şĂŒĂŒďŁżĂŒ ÎŻĹ Ď Ď â€“ “assistedâ€?, ί• υοβίΧ G. http://www.uncanny.net/ wetzel/gentry.htm ›•ίυ ĂˆďŁżĂ“ Ă›uĂ‚r›ˆ ĂŒ ËœALEXANDRI: ďŁżĂ”Ă‚Ă›ĂˆsĂ“ĂˆĂ‚ Ă›Ă‚â€şË˜ÂśďŁżĂ“â€° Ă“snËœ I‰Û EeĂ” â€şĂˆË† n(actually Ëœ ,â€şË˜ e›EEˆ a›Â‰Gentrification: of ways, in order Abstract. to achieve “voluntaryâ€?,
ιΚτΚών, ÎąÎ˝ÎľĎ ÎłÎŻÎąĎ‚, ξπΚθυΟίις ÎşÎąÎťÎťÎŻĎ„ÎľĎ ÎˇĎ‚ Ď„Ď?χΡς Îş.ÎŹ.).
ÎąÎ˝ÎąÎśÎŽĎ„ÎˇĎƒÎˇĎ‚
311 372131 25 1
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
4
Ως εκ τούτου η υπόμνηση, ότι η ανά χείρας ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ συνεπλήρωσε με το παρόν τεύχος είκοσι έξη έτη συνεχούς και αδιάλειπτης έκδοσης, προϊόν έμπνευσης του αειμνήστου πατρός μου Γεωργίου Κ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ, θυσιών εμού και της οικογένειάς μου, αλλά και πλειάδος πιστών, ανιδιοτελών και σπουδαίων Συνεργατών, παρέλκει. Υπογραμμίζεται όμως, εμφαντικώς η πεποίθηση όλων όσων έχουν συμμετάσχει στο εν λόγω εγχείρημα, ότι οι αγώνες, οι θυσίες, οι κοπιώδεις προσπάθειες, οι πικρίες, οι ενθουσιώδεις έπαινοι, οι μη λογικές κριτικές ενίοτε και η αναγνώριση υπό της Κοινωνίας και της Πανεπιστημιακής Κοινότητος, εντός και εκτός Ελλάδος, της σύνολης προσφοράς μας, εκφρασθείσης με την δημοσίευση δωρεάν εκατοντάδων άρθρων Μελών της και της εν συνεχεία αξιοποίησής τους σε εκλογές Καθηγητών, συνιστούν έργον σημαντικόν, πρωτοποριακόν, επωφελές και λυσιτελές. Καταληκτικώς εκφράζονται προς όσους συνέβαλαν με οίον δήποτε τρόπο στο όλο εγχείρημα ευγνώμονες ευχαριστίες από βάθους καρδίας και ευχές για την επόμενη ημέρα, την οποία ο γράφων θα επιθυμεί ως συμβάλλουσα στην δημιουργία «ενός κόσμου ηθικού, αγγελικά πλασμένου», όπως τον έχει ονειρευθεί ο Εθνικός Ποιητής Δ. ΣΟΛΩΜΟΣ και στην ικανοποίηση κατ΄ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΝ της επιθυμίας του Ανθρώπου, ο οποίος «διαρκώς ορέγεται του ειδέναι εν ευτυχία»…
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ Προς μια Ευρώπη των εθνικών συμφερόντων; ύν Ιί ν Ι Ι ν ν
Του κ. Ναπ. ΜΑΡΑΒΕΓΙΑ Καθηγητού του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών, πρώην Υπουργού
ς ν
Τα τελευταία χρόνια υπάρχουν σοβαρές ενδείξεις ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διολισθαίνει προς μια διακυβερνητική διαμόρφωση σχεδόν όλων των πολιτικών της που δεν συνδέονται με την οικονομική ολοκλήρωση, εγκαταλείποντας σταδιακά τα υπερεθνικά της στοιχεία. Μετά από πολλές περιπέτειες και όσο η οικονομία πίεζε προς μεγαλύτερη οικονομική ολοκλήρωση, η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιούργησε την Τελωνειακή Ένωση, την Ενιαία Αγορά και την Νομισματική Ένωση, για την εύρυθμη λειτουργία των οποίων ανέπτυξε πραγματικά κοινές πολιτικές που ασκούνται σε υπερεθνικό ευρωπαϊκό επίπεδο (εμπορική πολιτική, πολιτική ανταγωνισμού και νομισματική πολιτική). Οι υπόλοιπες πολιτικές που δημιούργησε, εξελίσσονται σε κοινοτικές, δηλαδή ασκούνται με την ενεργό παρέμβαση και τη συγχρηματοδότηση των κρατών-μελών, ακολουθώντας μια τάση επανεθνικοποίησης. Τέλος, οι κρίσιμες για την εθνική υπόσταση πολιτικές (εξωτερική, αμυντική και δημοσιονομική) τα τελευταία χρόνια ασκούνται σχεδόν αποκλειστικά από τα κράτη-μέλη της Ε.Ε., συχνά χωρίς προηγούμενη συνεννόηση. Όσον αφορά στην εξωτερική πολιτική, ενδεικτικές είναι οι περιπτώσεις της διεύρυνσης της Ε.Ε. προς την Αλβανία και τη Βόρεια Μακεδονία καθώς και της πρόσφατης Διάσκεψης του Βερολίνου σχετικά με τον εμφύλιο στη Λιβύη, όπου και τις δύο φορές, η Γερμανία υποστήριξε τη μία πλευρά και η Γαλλία την άλλη. Παρομοίως, στην αμυντική πολιτική, η στάση της Γερμανίας και της Γαλλίας σχετικά με τη συμπεριφορά της Τουρκίας, στο πλαίσιο της Ατλαντικής Συμμαχίας, δείχνει πόσο διαφορετικά συμφέροντα έχουν αυτές οι δύο χώρεςπυλώνες της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Τέλος, όσον αφορά στη δημοσιονομική πολιτική, έχει διαπιστωθεί ότι ισχύει μόνο ο κανόνας του δημοσιονομικού ελλείμματος, με βάση το
Αναδημοσιεύεται από το τ. 98/2019 της ανά χείρας έκδοσης.
5
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
6
Σύμφωνο Σταθερότητας που υπεγράφη το 2012 εν μέσω οικονομικής κρίσης, για λόγους ευστάθειας του κοινού νομίσματος. Έτσι, δεν φαίνεται να υπάρχει περιθώριο για μια Δημοσιονομική Ένωση, ούτε και για περιορισμένες μεταβιβάσεις πόρων σε περιόδους κρίσης στο πλαίσιο της Ευρωζώνης, όπως προτείνει η Γαλλία. Ακόμη, η περίφημη Τραπεζική Ένωση, καρκινοβατεί όσον αφορά πιθανές μεταφορές κοινοτικών πόρων, σε περίπτωση πτώχευσης ευρωπαϊκής τράπεζας. Επιπλέον, οι συζητήσεις μεταξύ των εθνικών κρατών-μελών για αύξηση των πόρων του Κοινοτικού Προϋπολογισμού, όπως έχει προτείνει η Επιτροπή, βρίσκονται σε στασιμότητα μπροστά στην άρνηση των βορειότερων κρατών-μελών να συνεισφέρουν, ιδιαίτερα μετά την αποχώρηση της Βρετανίας. Κάτω από το βάρος της οικονομικής στασιμότητας, των μεταναστευτικών ροών και των κοινωνικών ανισοτήτων, που όλα μαζί τροφοδοτούν τα ακροδεξιά κόμματα σε ολόκληρη των Ευρώπη, φαίνεται να μην υπάρχει χώρος για πραγματικά κοινές υπερεθνικές πολιτικές (π.χ. Κοινή Μεταναστευτική Πολιτική) σε κανένα τομέα, παρά μόνο όσων εξυπηρετούν την εύρυθμη λειτουργία της Ενιαίας Αγοράς και τη σταθερότητα του κοινού νομίσματος, όπως έχει ήδη αναφερθεί. Μοιάζει, σαν να έχει ολοκληρωθεί η οικονομική ενοποίηση με τελικό στάδιο την Νομισματική Ένωση, ενώ η πολιτική ενοποίηση να αδυνατεί να ακολουθήσει. Η χώρα μας έχει αντιληφθεί αυτήν την ευρωπαϊκή πραγματικότητα, περισσότερο ίσως από άλλες χώρες-μέλη, τόσο εξαιτίας της ανυπαρξίας Δημοσιονομικής Ένωσης κατά την περίοδο της κρίσης όσο και της σημερινής επιμονής της Ε.Ε. για υπερβολικά δημοσιονομικά πρωτογενή πλεονάσματα. Ακόμη περισσότερο, βιώνει τις συνέπειες της, λόγω των ζητημάτων εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής, στη δύσκολη συγκυρία της τουρκικής απειλής. Η σημερινή κυβέρνηση προσπαθεί να αντιμετωπίσει με ρεαλιστικό τρόπο αυτήν τη νέα κατάσταση που διαμορφώνεται από την πρόταξη των εθνικών συμφερόντων των ευρωπαϊκών κρατών έναντι μιας κοινής ευρωπαϊκής προοπτικής. Όπως φαίνεται, η Ε.Ε. απομακρύνεται από τον στόχο για «όλο και στενότερη Ένωση» και διολισθαίνει προς μια Ευρώπη των εθνικών συμφερόντων με άγνωστο τον τελικό της προορισμό. Ίσως, η εξέλιξη αυτή να αποτελεί μόνο μια ακόμη ιστορική φάση της περιπέτειας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, που μπορεί να αλλάξει στο μέλλον με διαφορετικούς συσχετισμούς πολιτικών δυνάμεων.
"Culture Matters" ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ για την τουριστική ανάπτυξη ύν Ι ί
ν Ι
Ι ν ν και την αξιοποίηση του πολιτιστικού αποθέματος ς ν Tου Καθηγητού Ιωσήφ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ
Αναπλ. Πρύταν. Ιονίου Πανεπιστημίου
Αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι, “Culture Matters” … Ο πολιτισμός «μετράει»: Μετράει για την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη και τη βιωσιμότητα, τον διάλογο και την κατανόηση των πολιτιστικών αξιών που μπορούν να μετουσιωθούν ως σημαντικές δυναμικές της ανάπτυξης. Ο πολιτισμός είναι το πρίσμα μέσα από το οποίο κατανοούμε τον κόσμο και το «εργαλείο» με το οποίο διαμορφώνουμε βιώσιμες κοινωνίες και οικονομίες, όπως ανέφερε ο κάτοχος του βραβείου Νόμπελ φιλόσοφος και οικονομολόγος Amartya Sen. Είναι η διαδρομή κατά την οποία «συνδιαλεγόμαστε» με άλλους ανθρώπους, βιώνοντας ένα μεγάλο εύρος εννοιών και εμπειριών. Είναι κάτι πολύ περισσότερο από τα μνημεία, τις τέχνες και τα βιβλία. O πολιτισμός είναι αυτό που είμαστε. Είναι μια ανεξάντλητη πηγή δημιουργικότητας και φαντασίας, μια πηγή που ανήκει σε μια εποχή αλλαγών και μια δύναμη για την καινοτομία στην σύγχρονη εποχή των έντονων μεταβολών και της εξέλιξης. Καμία κοινωνία δεν μπορεί να ανθίσει χωρίς τον πολιτισμό. Η τουριστική ανάπτυξη δεν μπορεί να είναι ουσιαστική και βιώσιμη χωρίς αυτόν. Ο πολιτισμός κάνει τη διαφορά μεταξύ της ύπαρξης και της διαβίωσης. Διαμορφώνει την αίσθηση του εαυτού μας αλλά και του χώρου όπου διαβιώνουμε. Προσδίδει σε μια κοινότητα -μια οικογένεια, ένα χωριό, μια πόλη ή ένα έθνος- την αίσθηση της συνοχής και της ταυτότητας, της υπερηφάνειας και της αξιοπρέπειας, μια συλλογική αντίληψη και κοινή εμπειρία που αποτελεί το θεμέλιο της ιδιότητας του πολίτη. Μέσα από τη γλώσσα, την παιδεία και τις τέχνες, ο πολιτισμός παρέχει το πλαίσιο λειτουργίας του ατόμου-πολίτη. Και είναι εκπληκτικά ανθεκτικός και «επιδραστικός». Ο πολιτισμός είναι μοχλός και παράγοντας κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης. Είναι επίσης ένα κανάλι για τη δημιουργία ευκαιριών
Εισήγηση σε πραγματοποιηθέν Συνέδριο στην Αθήνα το έτος 2020. Άλλες λεπτομέρειες βλέπετε στα τεύχη 98, 99 της ανά χείρας έκδοσης. Πρωτίστως θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίκουρη Καθηγήτρια κ. Δεληθέου και τον Ομότιμο Καθηγητή κ. Κωνστ. ΓΕ. Αθανασόπουλο για την πρόσκλησή τους να συμμετάσχω στην εν εξελίξει Επιστημονική Ημερίδα και την ευκαιρία να εκφράσω εδώ μερικές σκέψεις μου.
7
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιτουριστικών ί ν Ι Ι ν ν προορισμών και νέων μορφών τουριστικού ανάπτυξης προϊόντος, επί παραδείγματι του «πολιτιστικού τουρισμού». ς ν
Οι τέχνες και ο πολιτισμός διαμορφώνουν τις δημιουργικές βιομηχανίες.
Αυτές υποστηρίζουν την οικονομική ανάπτυξη με την παροχή νέων θέσεων εργασίας, φέρνοντας τη ζωή στους δρόμους μας, τις επιχειρήσεις στις πόλεις μας και την οικονομική ευρωστία στις χώρες μας. Οι δημιουργικές βιομηχανίες ενισχύουν το εμπόριο και τις επιχειρήσεις, την πολιτική και τη διπλωματία, παρέχοντας επίσης μια δίοδο για την αντιμετώπιση δύσκολων ζητημάτων με την οικοδόμηση εμπιστοσύνης και διαμορφώνοντας μια ευρύτερη μορφή ανθρώπινων σχέσεων και κατανόησης. Οι δημιουργικές βιομηχανίες συμμετέχουν έντονα στο τουριστικό προϊόν και τελικά διαμορφώνουν τον «δημιουργικό τουρισμό». Ο δημιουργικός τουρισμός είναι ένα νέο είδος τουρισμού, όπου εμπλέκονται οι ίδιοι οι τουρίστες αλλά και οι ντόπιοι στη δημιουργία του τουριστικού προϊόντος (συν-δημιουργία). Προσφέρει επί της ουσίας στους επισκέπτες την ευκαιρία να αναπτύξουν τη δημιουργική τους δυναμική μέσω της ενεργούς συμμετοχής σε μαθήματα και βιωματικές εμπειρίες, οι οποίες είναι χαρακτηριστικές του εκάστοτε προορισμού διακοπών. Συνεπώς, οι τέχνες και ο πολιτισμός μπορούν να διαμορφώσουν ένα ισχυρό μέσο προσέλκυσης επισκεπτών, αξιοποιώντας τη δημιουργικότητα και προβάλλοντας την παράδοση μέσω δημιουργικών δραστηριοτήτων και εμπειριών για τους επισκέπτες. Οι πολιτικές για τον πολιτισμό οφείλουν να συνδεθούν με τις πολιτικές για τον τουρισμό. Η σύνδεση αυτή έχει επιστημονικό ενδιαφέρον αλλά και σημασία σε επίπεδο επενδύσεων και συζητήσεων για τη δυναμική της ανάπτυξης και στους δύο οικονομικούς τομείς δηλ. και στον πολιτισμό και στον τουρισμό. Υπό αυτή την έννοια, οι σημαντικές επενδύσεις στην τέχνη και τον πολιτισμό επιδρούν στην οικονομική ανάπτυξη σε τοπικό, περιφερειακό ή ευρύτερο επίπεδο, δημιουργώντας νέες ποιοτικές θέσεις εργασίας, καλλιεργώντας νέες δεξιότητες και ικανότητες που αυξάνουν την εμπιστοσύνη και την αυτοεκτίμηση, ενισχύοντας ταυτόχρονα την ποιότητα ζωής του ατόμου. Οι τέχνες και ο πολιτισμός κατέχουν εδώ και κάποια χρόνια καίριο ρόλο συμβάλλοντας στην αντιμετώπιση δύσκολων προκλήσεων σε τοπικό επίπεδο με την ενίσχυση του δημιουργικού δυναμικού και την τόνωση της ανάπτυξης. Ειδικότερα, τα τελευταία 30 χρόνια, έχει σημειωθεί σημαντική επιτυχία σε επενδύσεις στον πολιτισμό ως μέσο στήριξης της βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης και αναγέννησης.
8
Συνεχίζεται…
32 Δις ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ Ευρώ από την Ε.Ε. για την Ελλάδα! …και τώρα τι;
ύν Ιί ν Ι Ι ν ν
ς ν
Του κ. Θεοδώρ. Α. ΚΑΛΛΙΑΝΟΥ Διδάκτ. Οκονομ. και Κοινων. Επιστημ. Πανεπιστημίου Αμβούργου, Επισκ. Καθηγητού Ευρωπαϊκής Ολοκλήρωσης Παν/μίου Βόννης, πρ. Στελέχους της Ε.Ε.
Abstract: The short article ‘’32 billion euros from the EU for Greece…and now what?’’, deals with the proposed ‘’Recovery Plan’’, by the European Commission as a result of the European Response, to COVID-19 pandemic, global crisis. Furthermore the article refers to the supplementary 32 billion euros, in favor of Greece, within the framework, of this financial package. A key argument is the ‘’control’’ aspect of the implementation of these funds according to the natural and real needs of Greece in conformity with the European priorities, criteria and (existing and new) financial mechanisms. Some key orientations are finally proposed in order to optimize the recovery effort of the country for the next critical years for Greece and the EU-27. Η ελληνική οικονομία επλήγη σοβαρά το πρώτο εξάμηνο του 2020 από την πανδημία του COVID-19, όπως συνέβη και στα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ. Οι ελπίδες για ανάκαμψη και θετική εξέλιξη κατά το τρέχον έτος 2020 εξασθένησαν πολύ παγκοσμίως και ιδιαίτερα για εκείνες τις χώρες, όπου η επιβίωσὴ τους εξαρτάται ακόμα από την οποιαδήποτε «έξωθεν» άμεση η έμμεση οικονομική βοήθεια και των οποίων οι οικονομίες έχουν χαμηλή παραγωγικότητα και περιορισμένες εξαγωγικές δυνατότητες ή στηρίζονται σε μεγάλο βαθμό από τον τομέα των υπηρεσιών π.χ. τουρισμός. Ως εκ τούτου, η πρόσφατη πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της κυρίας Von der LEYEN προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της ΕΕ για ένα «εκτεταμένο σχέδιο ανάκαμψης» με βάση «έναν ισχυρό και σύγχρονο προϋπολογισμό της ΕΕ για μια πιο βιώσιμη, ψηφιακή και δίκαιη Ευρώπη» έτυχε διθυραμβικής υποδοχής από τις Κυβερνήσεις των κρατών Μελών, τα ΜΜΕ, τους Ειδικούς και μη πολυπράγμονες διαμορφωτές της κοινής γνώμης και από πολλούς και εύκολα υποσχόμενους πολιτικούς και πολιτικά κόμματα. Στη χώρα μας, κατ’ εξοχήν αποδέκτη της ενωσιακής αλληλεγγύης, άρχισαν οι διάφοροι υπολογισμοί, εξ’ ου και ο τὶτλος του παρόντος, και «οι ανταγωνισμοί ερμηνείας» του τι σημαίνει για την Ελλάδα αυτή η «νέα συμφωνία μεταξύ των γενεών για το άμεσο μέλλον» ή «γιατὶ μας δίνουν τόσα λεφτά» ιδίως όταν η πρόταση στηρίζεται από την Γαλλία και την Γερμανία (Πρωτοβουλία Μέρκελ-Μακρόν). Από την άλλη πλευρά διαπιστώνεται ότι η πρόταση αυτή αντιμετωπίζεται με επιφυλάξεις και δυσπιστίες από τους γνωστούς
9
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
αντιρρησίες του Βορρά, δηλαδή κυρίως την Ολλανδία, την Δανία, την Σουηδία και Αυστρία. Οι από “τετραετίας αποχωρούντες”, λόγω BREXIT, φίλοι Βρετανοί, μάλλον δεν μπορούν να έχουν «θεσμική» άποψη επ’ αυτού, ωστόσο οφείλω να τονίσω, το θετικό πρωτοσέλιδο των έγκυρων Financial Times: «Brussels asks to borrow € 750 billion to bankroll coronavirus recovery», συνοδευόμενο μάλιστα από μια τρίστηλη(!) φωτογραφία της προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής von der LEYEN. Στα μὲσα του Ιουλὶου 2020 υοθετήθηκε, με κάποιες τροποποιήσεις, η πρόταση της Επιτροπής μετά από τετραήμερες συζητήσεις στο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (17-21 Ιουλίου 2020), υπό την προεδρία της Γερμανίας. Η απόφαση αφορά, στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2021-27 ενισχυμένο από το μέσο «Next Generation EU» αποτελεί δε μια χρηματοδοτική δέσμη ύψους 1.824,3 δις.ευρώ. Σκοπεύει δε, στην ανάκαμψη της οικονομίας στο πλαίσιο αντιμετώπισης των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων της πανδημίας COVID-19. Ως εκ τούτου, θεωρώ χρήσιμο, μετά από αυτή την νομική «δέσμευση», να δούμε την «άλλη πλευρά» της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης. Από την εποχή της Διακήρυξης του Ρομπέρτ Σουμάν (9 Μαίου1950, Παρίσι), η αρχή της αλληλεγγύης, απετέλεσε την βάση της συνεργασίας και αλληλοστήριξης των ισχυροτὲρων οικονομικά κρατών, προς τα ασθενέστερα. Δεν υπάρχει, κατά την άποψή μου, κανεὶς εχὲφρων, που να αμφισβητεί τον καλοπροαίρετο «εξισσοροποιητικό χαρακτήρα» αυτής της ακρογωνιαίας για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση αρχής. Το θέμα φαίνεται να περιπλέκεται, όταν προσέξει κανείς, την κατά τον Σουμάν ερμηνευόμενη αρχή της αλληλεγγύης, στην περίφημη διακήρυξή του, σύμφωνα με την οποία «Η Ευρώπη, δεν θα διαμορφωθεί δια μιας, ούτε σε ένα συνολικό οικοδόμημα: θα διαμορφωθεί μέσα από συγκεκριμένα επιτεύγματα που θα δημιουργήσουν πρώτα μια πραγματική αλληλεγγύη» (υπογραμμίσεις τ.σ.). Οι υπογραμμισμένες έννοιες αποτελούν τo κύριο αντικείμενο της προσοχής μας, στο σύντομο αυτό άρθρο, μια και υποδηλώνουν μια επιτυχή υλοποίηση κάθε σχεδίου, που χρειάζεται να πιστοποιηθεί ως τέτοια, άρα «να ελεγχθεί». Έλεγχος λοιπόν! Μία λέξη, η άλλη όψη του νομίσματος της αλληλεγγύης, που δυστυχώς εύκολα λησμονείται από τους «αποδέκτες» της, είτε πρόκειται για ατομικές, είτε για συνολικές περιπτώσεις. Ποιος θα ελέγξει όμως τις όποιες χρηματοδοτικές εισροές (επιχορηγήσεις ή δάνεια ή εγγυήσεις), απὸ την ΕΕ προς τις επιλὲξιμες περιοχὲς, ή τομεὶς της οικονομὶας των κρατών Μελών, κατά την περίοδο εφαρμογής των νέων «Πυλώνων», που προβλὲπει το Πρόγραμμα / Σχέδιο ανάπτυξης, για την Ευρώπη που προτεὶνει η Επιτροπή; Συνεχίζεται…
10
Τιμητική επιλογή από τον ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ The Economist Ελληνίδας Πιανίστα ύν Ιί ν Ι Ι ν ν Ης ν Ευγενία-Μαρία Αθανασοπούλου επελέγη
την 5 Ιουνίου 2020 και κάλυψε μουσικά η
διαδικτυακά παίζοντας πιάνο για 40 λεπτά από την Διεθνούς φήμης έκδοση THE ECONOMIST: Virtual Event: EURO ZONE’S QUEST FOR A CORONAVIRUS VACCINE, διάρκειας 6 ωρών. Ομιλητές ήταν: Valdis Dombrovskis, Executive President European Commission, Bruxelles, Mario Centeno, President, Eurogroup Bruxelles, Minister of Finance, Portugal, Chr. Staikouras, Minister of Finance, Greece, Chr.Megas,CEO Bank, Joan Hoey, Reg.Dir., The Economist Intelligence Unit, London, Colin Ellis, Chief Credit Officer, London, Zeolt Darvas, Sen.Fel.Bruegel, Bruxelles. Την εκδήλωση παρακολούθησαν χιλιάδες ενδιαφερόμενοι από 74 χώρες. Ο στόχος της παραμένει ανεξαρτήτως των δύσκολων περιστάσεων να αναδεικνύει πάντοτε την χώρα της τόσο σε Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό και να δημιουργεί νέα δρώμενα για την Ελλάδα σε επίπεδα εξωτερικού σχετικά με την κλασική μουσική σε πρωτότυπο ύφος ως μέλος της νέας γενιάς των κλασικών μουσικών, καθώς θεωρεί, ότι υπάρχει ισχυρή παρακαταθήκη, που πρέπει να αξιοποιηθεί και ευελπιστεί να συνεισφέρει και η ίδια προς αυτή την κατεύθυνση. Το προσεχές διαδικτυακό Συνέδριο του Economist θα λάβει χώρα την 29/9/2020 και θα καλυφθεί επίσης μουσικά από την Ευγενία-Μαρία Αθανασοπούλου.
Σ.
11
Î‘Ď€Ď ÎŻÎťÎšÎżÎšĎ‚ÎœÎŻÎšÎŹĎ Î™ THE TRAFFIC LIGHT Ď?ν Ιί ν Ι Ι ν ν Georgios-Spyridon ATHANASOPOULOS PhD Candidate - Department of Engineering - University of Cambridge Ď‚ ν
Lecturer in Digital Architecture - Kent School of Architecture and Planning Harvard University - Graduate School of Design MAUD 2014 Technical University of Crete - School of Architecture BArch 2012
Introduction The purpose of this essay is to make an attempt to detect the influences of the theory of anarchism in utopian projects that were conducted through the twentieth century. The selected projects that are analyzed include Ebenezer Howard’s Garden City, Le Corbusier’s Contemporary City and Frank Lloyd Wright’s Broadacre City. In addition to the investigation of influences of the theory of anarchism to the architects or to the projects, the essay will try to examine the degree in which each proposed utopia could be a reflection of an ideal world that would be based on anarchism. At this point, in order for the reader to have a clear picture, perhaps it would be useful to refer to Kropotkin’s definition of anarchism1: “Anarchism (from the Gr. Ών-, and ÎąĎ Ď‡ÎŽ, contrary to authority), is the name given to a principle or theory of life and conduct under which society is conceived without government-harmony in such a society being obtained, not by submission to law, or by obedience to any authority, but by free agreements concluded between the various groups, territorial and professional, freely constituted for the sake of production and consumption, as also for the satisfaction of the infinite variety of needs and aspirations of a civilized being.â€?
For both Howard’s Garden City and Frank Lloyd Wright’s Broadacre City the influences of the anarchist Peter Kropotkin are quite evident. What is more interesting is the case of Le Corbusier’s Contemporary City. Even though the architect persists in the significant role of architecture in shaping a utopian world and probably denies proposing new social structures, there might be still an attempt to express his political ideas through his project. From a single perspective what all projects seem to have in common would be the absence of any element in the utopian city that stops the movement, by any means, of the individual. In other words, all projects are characterized by the absence of the traffic light. The traffic light marks a 1
12
azĘš 1842-1921., Emile Capouya ed., and Keitha Tompkins ed. The Essential Kropotkin. 1st ed. New York: Liveright, 1975. Print. p. 108
Î‘Ď€Ď ÎŻÎťÎšÎżÎšĎ‚ÎœÎŻÎšÎŹĎ Î™ Ď?ν Ιί ν Ι Ι ν ν Ď‚ ν
system of laws and canons that are required by a society in order for it to work properly. Removing the traffic light probably underlines a position of such laws being unnecessary. In that sense, one axis of this essay would be the understanding of the role of infrastructure in the examined utopian projects. In addition to that, each utopian project will not only be examined in terms of its architectural qualities, but as well as in terms of its proposed social structure as a utopian model. The attempt is to decode each project in terms of its political principles and to detect these extensions that could be related to anarchism. Ebenezer Howard’s Garden City
Town and country must be married, and out of this joyous union will spring a new hope, a new life, a new civilization Ebenezer Howard, 1898
Ebenezer Howard’s model for garden cities was first published in 1898 through his book “To-morrow: a Peaceful Path to Real Reformâ€?, but it was the second edition of the book in 1902 that was entitled as “Garden Cities of Tomor-rowâ€? that made his model popular. The plan of Howard’s garden city consists of clear geometries that are articulated through concentric circles. The inner circle plays the role of a central park, capable of hosting additional recreational activities, and the outer ring is the place where factories and workshops are located. The disc is divided by six radiuses that play the role of boulevards, and through that division, a number of plots is created in order to accommodate houses and more gardens. A circle in the middle works as a “grand avenueâ€?2 that is dedicated to circulation. The outer ring is also connected to a railway system that connects the garden city to other garden cities and facilities the transportation of goods, as well as the transfer of raw materials that are needed for manufacturing. In a similar way, by using concentric circles, in his model for what he calls as â€?social cityâ€? Ebenezer Howard combines a number of garden cities in order to create a network that could be used as a potential plan to be applied in multiple scales of growth. To be continued‌
2
Eb z H wa d “T (Cambridge MA: MIT, 1965), p. 24
T w -C u
y Mag
� Ga d
C
f T m
w [1898]
13
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
Η επίσημη Ελληνική οικονομική «εμπλοκή» στην Βαλκανική, υπό την μορφή της άμεσης χρηματοδότησης από το Ελληνικό Κράτος: αναδρομή και αξιολόγηση του Ελληνικού Σχεδίου για την Οικονομική Ανασυγκρότηση των Βαλκανίων
Εισαγωγή
Της κυρίας Ελένης ΚΑΒΒΑΔΙΑ Visiting research associate, University of Luxembourg
Κατά την εικοσαετία 1990-2010, η Βαλκανική αποτέλεσε τη μόνη Ευρωπαϊκή περιοχή, η οποία έζησε ένα είδος « σκωτσέζικου ντους». Από την μία γνώρισε την ευχάριστη μετάβασή της στην ελεύθερη οικονομία, παρά τις ενεχόμενες δυσκολίες, τις οποίες εκλήθη να ξεπεράσει. Από την άλλη, γνώρισε όμως, το ανελέητα δυσάρεστο πρόσωπο του πολέμου, καθώς η περιοχή «εσείσθη» σχεδόν καθ’ ολοκληρίαν και κατά κύματα, από διαδοχικές και διαφορετικές ένοπλες αναμετρήσεις. Οι συγκρούσεις αυτές, είχαν σαν αποτέλεσμα έντονα και εκτεταμένα μετά-συγκρουσιακά συμπτώματα, όπως διαλυμένους οικονομικούς και κοινωνικούς ιστούς με ανεργία και ανέχεια στα όρια της ανθρωπιστικής κρίσης, καταρρακωμένο ηθικό και κατεστραμμένες υποδομές. Η πολυδιασπασμένη και βρίθουσα αντιπαραθέσεων περιοχή, έγινε όμως παράλληλα και θέατρο της μόνης στην ιστορία «σύμπραξης» της Διεθνούς κοινότητας, τέτοιας ποσοτικής και ποιοτικής εμβέλειας. Η «συνθετική» δράση περισσότερων από 22 χωρών δωρητών/χορηγών, διεθνών και πολυμερών οργανισμών, καθώς και επενδυτών του ιδιωτικού τομέα υπολογίζεται ότι ξεπέρασαν τα 150 δις ευρώ κατά την περίοδο 19902010. Ως εκ τούτου, η περιοχή αποτέλεσε υπόδειγμα διεθνούς συμπράξεως για την ανασυγκρότηση, αναδιάρθρωση και οικονομική της ανάπτυξη.
14
Ενταγμένη στο γενικότερο αυτό γεωπολιτικό και οικονομικό κλίμα, η Ελλάδα βασίστηκε στις αρχές του κονστρουκτιβισμού και «συστρατεύθηκε» (engaged) στην προσπάθεια ένταξης των μικρών χωρών που προήλθαν από τον κατακερματισμό της περιοχής στην «Ευρωπαϊκή οικογένεια» και μάλιστα σε μια «συνεκτική Ευρώπη ίσων» (Plaskovitis, 2000). Ως εκ τούτου, η Ελλάδα συμμετείχε οικονομικά από κοινού με άλλους «παίκτες», στην «αναγέννηση» και ένταξη της περιοχής στη Διεθνή κοινότητα, μέσω των πολυμερών οργανισμών στους οποίους συμμετέχει (Ευρωπαϊκή Ένωση, Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης, Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών, Παγκόσμια Τράπεζα). Παράλληλα, λόγω της άμεσης γειτνίασης με την περιοχή και για την ως εκ τούτου εξυπηρέτηση των γεωπολιτικών της προτεραιοτήτων ασφάλειας και ευημερίας, η Ελλάδα προβαίνει σε μία άνευ προηγουμένου, κίνηση οικονομικής διπλωματίας τόσο άμεσα με την παροχή Επίσημης Αναπτυξιακής Βοήθειας-ΕΑΒ μέσω του
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
Ελληνικού Σχεδίου Οικονομικής Ανασυγκρότησης των Βαλκανίων-ΕΣΟΑΒ, όσο και έμμεσα, προωθώντας πολυσχιδώς τις Ελληνικές Άμεσες Ξένες Επενδύσεις-ΑΞΕ στην περιοχή, και κυρίως εν είδει επιδοτήσεων. Η Ελλάδα μετεξελίχθηκε τοιουτοτρόπως από λήπτρια σε δότρια αναπτυξιακής βοήθειας και από διαχρονικά «καθαρό εισαγωγέα» επενδύσεων, σε «εξαγωγέα», με επίκεντρο την Βαλκανική, όπου «φιγουράρισε» ανάμεσα στις πρώτες θέσεις προέλευσης ΕΑΒ και ΑΞΕ. Η Ελληνική οικονομική «εμπλοκή» στην Βαλκανική, δεν είναι όμως, μόνον ποσοτικά αξιοπρόσεκτη, αλλά και ποιοτικά, με μοναδικά χαρακτηριστικά, όπως περιφερειακή βάση παροχής της ΕΑΒ, σε αντίθεση με τις άλλες δότριες χώρες που ακολούθησαν την πεπατημένη της διμερούς βάσεως, και γρήγορο χρονισμό πραγματοποίησης ΑΞΕ, «εισβάλοντας» στην περιοχή άμεσα και προλαμβάνοντας πολλές άλλες χώρες.
Είναι κατά συνέπεια κατανοητό και αναμενόμενο που το θέμα έχει απασχολήσει εκτενώς την ακαδημαϊκή κοινότητα, ιδιαίτερα στην Ελλάδα. Η επισκόπηση της Βιβλιογραφίας δείχνει, ότι οι υπάρχουσες μελέτες επικεντρώνονται στην διάσταση των Διεθνών Σχέσεων (Γρηγορίου, 2001; Bechev, 2015; Denti, 2011; Gligorov, 2004; Ioakimidis, 1999; Κarajkov, 2009) ή την οικονομική (Λιούσης, 2001; Μηλίγγος, 2002; Μηλίγγος, 2004; Μπιτζένης, 2003; Agorastos et al., 2006; Bitzenis, 2001; Bitzenis, 2004; Chionis et al., 2002; Christie, 2003; Delitheou, 2006; Hunya, 2002; Kamaras, 2001; Louri et al., 2010; Papanastassiou & Zanias, 2000; Plaskovitis, 2000; Stoiana & Filippaios, 2008; Slaveski, & Nedavovski, 2000; ). Παρόλα αυτά, η επίσημη Ελληνική οικονομική «εμπλοκή» στην Βαλκανική, υπό την μορφή της παροχής ΕΑΒ υπό την μορφή του Ελληνικού Σχεδίου για την Οικονομική Ανασυγκρότηση των Βαλκανίων-ΕΣΟΑΒ δεν έχει αξιολογηθεί, ούτε από το Ελληνικό Κράτος (τουλάχιστον δεν είναι διαθέσιμη δημοσίως), αλλά ούτε και από την ερευνητική κοινότητα. Το κενό αυτό καλύφθηκε από την συγγραφέα, ώς μέρος μιας συλλογικότερης και ευρύτερης μελέτης (Καββαδία, 2018), και επαναδημοσιοποιείται προσαρμοσμένο εδώ ως άρθρο, λόγω του ενδιαφέροντος που εξακολουθεί να παρουσιάζει. Το ερευνητικό ερώτημα που πραγματεύεται το άρθρο είναι το κατά πόσον η σημαντική αυτή Ελληνική οικονομική αναπτυξιακή βοήθεια στην ανασυγκρότηση των Βαλκανίων μέσω του ΕΣΟΑΒ απέφερε τα αναμενόμενα για την Ελληνική πλευρά. Κατά πόσον δηλαδή εξυπηρέτησε τους σκοπούς για τους οποίους δημιουργήθηκε. Το ερώτημα παραμένει «επίκαιρο» και διατηρεί την σημασία του, ιδιαίτερα κατά την τρέχουσα γεωπολιτική δυναμική στην περιοχή καθώς και την πρόσφατη δεκαετή δυσμενή οικονομική συγκυρία στην Ελλάδα, καθότι, η Ελληνική οικονομική «εμπλοκή» εντάσσεται στα πλαίσια της εξωτερικής πολιτικής της χώρας, με «επενέργεια» και στην οικονομία της. Συνεχίζεται…
15
Μουσική και Σύμπαν ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ Η περίπτωση του Ρώσου συνθέτη Alexander Scriabin ύν Ιί ν Ι Ι ντου ν Σκριάμπιν για μακροκοσμική μουσική Το όραμα ς νΤης κυρίας Ευγ. - Μαρ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ Ο φιλοσοφικός μίτος του συνθέτη ANS βγαίνει για πρώτη φορά στο προσκήνιο μέσα από τα αποκαλυπτικά προσωπικά του σημειωματάρια στα οποία κατέγραφε τις φιλοσοφικές του ιδέες που συνδύασε με το όραμά του για τη δημιουργία της μακροκοσμικής μουσικής του.
Δεν είναι λίγα τα δείγματα μουσικών συνθέσεων ή αναφορών μέσω της λογοτεχνίας ή της ζωγραφικής που έχουμε με θέμα το Σύμπαν, δείγματα και έργα δηλαδή που συνδυάζουν την Τέχνη με την συνολική θεώρηση για τον Κόσμο. Μερικά από αυτά είναι τα μουσικά έργα των, Mozart, Wagner, George Crumb Makrocosmos,Γιάννη Χρήστου σχετικά με το: Σύμπαν και Τελετουργία, σε λογοτεχνία και ζωγραφική Goethe με το έργο Faust που αποτύπωσε μικρόκοσμο και μακρόκοσμο, Guillaume Apollinaire, Kandinsky, Schoenberg σχετικά με χρώμα-συμπαντικό φως και μουσική Andrei Bely ο οποίος θεωρούσε ότι η μουσική είναι μια προσπάθεια να αποτυπωθεί η πεμπτουσία της δημιουργίας του σύμπαντος. Εν συνεχεία έχουμε τον Wyschnegradsky με σχετικό όραμα όπως αυτό του Scriabin για δημιουργία μουσικής η οποία αφουγκράζεται τον παλμό του σύμπαντος ως ζωντανό οργανισμό, στο ίδιο ύφος τον Gustav Holst-Μουσική των Σφαιρών, τον Ιάννη Ξενάκη- Περσέπολις και πολλούς άλλους.
Τα έργα όλων των παραπάνω ανεξαρτήτως εποχής τους έχουν έναν κοινό παρονομαστή: την προσπάθεια ανάδειξης μιας ανώτερης σφαίρας πνευματικά σε συνδυασμό με μια φιλοσοφική διάσταση που έχει τη βάση της στο Σύμπαν.
16
Η περίπτωση όμως του Σκριάμπιν παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον καθώς ο συνθέτης θεωρούσε ότι θα μπορούσε μέσω της μουσικής του να παρέμβει στην ενεργειακή πορεία του σύμπαντος μεταβάλλοντας την ροή του χρόνου προκειμένου να επιτύχει την υπερβατικότητα. Οι φιλοσοφικοί κύκλοι της εποχής του Σκριάμπιν είχαν ως ερευνητικά και φιλοσοφικά ενδιαφέροντα την αλληλεπίδραση της Ύπαρξης με την Ανώτατη Πηγή Δημιουργίας μέσα από τις τέχνες, θέματα που ήταν αναπόφευκτο να μην είχαν επηρεάσει δημιουργικά και τον ίδιο τον Σκριάμπιν εκτός από άλλους καλλιτέχνες της εποχής του. Ένα παράδειγμα φιλοσοφικού ρεύματος της εποχής ήταν και ο Κοσμισμός, που μελετούσε την κοσμική εξέλιξη, την ηθική και γενικότερα την Ύπαρξη στο σύνολό της.
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
Ο Alexander Nikolayevich Scriabin γεννήθηκε την 25η Δεκεμβρίου 1871
Η εναγώνια διερεύνηση του παγκόσμιου συνόλου μέσα από το μυστηριακό στοιχείο με σκοπό την πραγμάτωση του απόλυτου στην μουσική συνόδευσαν τον Σκριάμπιν σε όλες τις περιόδους της δημιουργικότητάς του.
στη Μόσχα της Ρωσίας ενώ σε αντίθεση με τους σύγχρονους του απεβίωσε πολύ νωρίς την 27η Απριλίου 1915. Εμπνεύστηκε από τους προγενέστερούς του όπως Chopin, Schumann, Liszt και Wagner καθώς αυτοί οι συνθέτες κινήθηκαν πολύ κοντά στις ιδέες του (κατά την εποχή τους) τόσο στην αισθαντικότητα όσο και στην συνένωση των τεχνών. Eκτός από τις συνθέσεις του για πιάνο, ο Scriabin προχώρησε και στην δημιουργία μουσικής στα πλαίσια της έννοιας του συνολικού έργου τέχνης (Gesamtkunstwerk), που αργότερα και προς το τέλος της ζωής του θα προσπαθούσε να προβάλλει στο εκλεκτό κοινό του με το έργο που ονόμασε Mysterium, ένα έργο που όμως έμεινε ημιτελές λόγω του πρόωρου θανάτου του στα σαράντα τρία (43) του χρόνια.
Στα γνωστότερά έργα του Scriabin συγκαταλέγονται οι Σπουδές και οι Σονάτες του για πιάνο, τα Πρελούδια, οι Συμφωνίες του και το έργο Prometheus ‘Poem of Fire’. Άλλα από αυτά είναι γνωστά για την έξαρση του συναισθηματικού στοιχείου και τις τεχνικές απαιτήσεις τους και άλλα παραμένουν γνωστά για τον σχεδόν ατονικό τους χαρακτήρα και το μυστικιστικό τους περιεχόμενο. Κάποια πιο ειδικά χαρακτηριστικά της μουσικής δημιουργίας του Scriabin αφορούν στο μουσικό ιδίωμά του, στη χρήση ιδιαίτερης αρμονίας μέσα από εκτεταμένες συγχορδίες που συναντώνται περισσότερο στα ώριμα έργα του και τέλος, στην συναισθησία ως ιδιαιτερότητα σχετικά με τα χρώματα και την αντίληψη της μουσικής και του ήχου που χρησιμοποίησε περισσότερο εκφραστικά και βασιζόμενος στις αρχές του φιλοσοφικού κινήματος της θεοσοφίας της εποχής του. Πέρα από τη βάση του οράματός του στον Βάγκνερ και στην επιρροή του από την θεοσοφία, ο Scriabin είχε εμπνευστεί από τον Πλάτωνα, τον Schopenhauer, τον Nietzsche, τον Goethe, και άλλους συγγραφείς ενώ ισχυρή ήταν και η επιρροή από τους συγχρόνους του σε ιδεολογικό επίπεδο όπως οι ποιητές, οι καλλιτέχνες και οι συνθέτες που κινούνταν στον κύκλο του. Παρόλα αυτά, η μουσική του συνθέτη έχει γίνει αντικείμενο αυστηρής κριτικής από τους μελετητές μέχρι σήμερα λόγω του ιδιαίτερου περιεχομένου της όσο και λόγω του γεγονότος ότι ήταν σε μεγάλο βαθμό πολύ διαφορετική από την μουσική των συγχρόνων του.
Συνεχίζεται…
17
Σχολή Θετικών Επιστημών και Τεχνολογίας – ΕΑΠ Διαχείριση Τεχνικών Έργων – Πάτρα, 7-8 Σεπτεμβρίου 2019
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ Αξιολόγηση Ενεργειακής Αναβάθμισης ύν Ιί ν Ι Ι ν ν Δημόσιου Κτηρίου Παναγιώτα Κ. Βουρνά
ς ν
Αν. Καθηγητής Πανεπιστημίου Cranfield, Μέλος ΣΕΠ ΔΧΤ/ΣΘΕΤ ΕΑΠ
Περίληψη – Η εξοικονόμηση ενέργειας αποτελεί επιτακτικό ζήτημα της σύγχρονης εποχής λόγω του ενεργειακού προβλήματος που εμφανίζεται εντονότερο όσο ποτέ. Ο κτηριακός τομέας ευθύνεται για περισσότερο από το ένα τρίτο της συνολικής ενεργειακής κατανάλωσης, με τα δημόσια κτήρια να είναι ίσως τα πιο ενεργοβόρα στην Ελλάδα. Η ενεργειακή αναβάθμιση των υφιστάμενων δημόσιων κτηρίων αποτελεί τη λύση του προβλήματος. Οι ενεργειακές επεμβάσεις που επιλέγονται να υλοποιηθούν σε ένα δημόσιο κτήριο θα πρέπει να αποτελούν προϊόν μιας ολοκληρωμένης αξιολόγησης διαφορετικών πτυχών, ήτοι ενεργειακή και οικονομική αξιολόγηση καθώς και εκτίμηση των αναγκών και των προτιμήσεων των τελικών χρηστών. Ο τελευταίος παράγοντας ωστόσο, συχνά αγνοείται και δε λαμβάνεται υπόψη κατά τη φάση σχεδιασμού αλλά ούτε και μετά την ολοκλήρωση μιας αναβάθμισης. Έτσι, στο παρόν άρθρο πραγματοποιείται έρευνα με σκοπό την αξιολόγηση της ενεργειακής αναβάθμισης ενός δημόσιου κτηρίου από την οπτική του τελικού χρήστη. Έπειτα, εξετάζεται ανασχεδιασμός της ενεργειακής αναβάθμισης του παρόντος δημόσιου κτηρίου με σκοπό την περαιτέρω βελτίωση της ενεργειακής του απόδοσης. Επιλέγονται τέσσερα σενάρια ενεργειακής αναβάθμισης και πραγματοποιείται σφαιρική αξιολόγηση με σκοπό την ανάδειξη του πιο συμφέροντος σεναρίου.
άνθρακα στην ατμόσφαιρα προκαλώντας υπερθέρμανση του πλανήτη και ατμοσφαιρική ρύπανση (Schreiber, 2007). Η ενεργειακή αναβάθμιση ενός υφιστάμενου δημόσιου κτηρίου αποτελεί λύση στο παραπάνω πρόβλημα βελτιστοποιώντας τις ενεργειακές του απαιτήσεις και μειώνοντας τις ενεργειακές του καταναλώσεις χωρίς όμως να επηρεάζει τις συνθήκες άνεσης των χρηστών που το χρησιμοποιούν. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, με μακροπρόθεσμη περιβαλλοντική πολιτική και πολιτική μείωσης της ενεργειακής εξάρτησης, αντιλαμβάνεται το πρόβλημα και με σειρά οδηγιών και συγχρηματοδοτούμενων προγραμμάτων ωθεί τα κράτη να στοχοθετήσουν και να αναβαθμίσουν τα δημόσια κτήρια τους. Το παρόν άρθρο επικεντρώνεται στην κατηγορία της εκπαίδευσης και συγκεκριμένα στα σχολικά κτήρια. Λόγω της παλαιότητας της κατασκευής των σχολείων δεν έχει εφαρμοσθεί ο Κανονισμός Θερμομόνωσης και δεν έχουν τηρηθεί οι αρχές που υποστηρίζουν τη βιοκλιματική αρχιτεκτονική, με αποτέλεσμα τη χαμηλή ενεργειακή τους απόδοση. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον αποτελούν οι τρόποι με τους οποίους μπορεί να επιτευχθεί βελτίωση της απόδοσης τους, ώστε να επιτευχθούν ενεργειακά και οικονομικά οφέλη αλλά και να βελτιωθούν οι εσωτερικές ανέσεις των τελικών τους χρηστών. Οι ενεργειακές επεμβάσεις που δύνανται να υλοποιηθούν σε αυτού του είδους τα κτήρια μπορούν να διακριθούν σε τρεις μεγάλες κατηγορίες: • Επεμβάσεις στο κτηριακό κέλυφος • Επεμβάσεις στις Η/Μ εγκαταστάσεις • Ενσωμάτωση τεχνολογιών ΑΠΕ
Λέξεις-Κλειδιά: ενεργειακή αναβάθμιση, εξοικονόμηση ενέργειας, οικονομική αξιολόγηση, ενεργειακή αξιολόγηση, τελικός χρήστης, ερωτηματολόγια, Κ.Εν.Α.Κ.
I.ΕΙΣΑΓΩΓΗ Τα δημόσια κτήρια είναι ίσως τα πιο ενεργοβόρα κτήρια στην Ελλάδα σήμερα. Η παλαιότητα τους λόγω του τρόπου κατασκευής τους και η απουσία συντήρησης λόγω έλλειψης οικονομικών πόρων έχουν ως αποτέλεσμα την ύπαρξη «γηρασμένων» κτηρίων στο ελληνικό δημόσιο. Ταυτόχρονα, ο χαρακτήρας των κτηρίων αυτών λόγω μη ύπαρξης ιδιοκτήτη, επιτρέπει αναπόφευκτα την έλλειψη αντίληψης του ενεργειακού κόστους του κτηρίου και την απουσία ανάγκης εξόφλησης των ενεργειακών απαιτήσεων με αποτέλεσμα τον περιορισμό των ενεργειακών τους αναβαθμίσεων. Το ενεργειακό πρόβλημα είναι ένα από τα σύγχρονα προβλήματα της ανθρωπότητας και η τωρινή του παρουσία είναι πολύ έντονη. Συνίσταται κυρίως στην έλλειψη ενέργειας λόγω εξάντλησης των ορυκτών καυσίμων και αύξησης του κόστους προμήθειας τους καθώς και στην αύξηση των εκπομπών του διοξειδίου του
18
Σαλωνίτης Κωνσταντίνος
Αγρονόμος και Τοπογράφος Μηχανικός Π.Ε., Πολιτικός Μηχανικός Π.Ε. και Μεταπτ. Φοιτήτρια ΔΧΤ/ΣΘΕΤ, ΕΑΠ Τηλ. +30 697 2556106 pvourna@gmail.com, std123089@ac.eap.gr
ksalonitis@yahoo.gr
Είναι σαφές ότι οι παρεμβάσεις που ενδείκνυνται για το ένα σχολείο μπορεί να είναι εντελώς απαγορευτικές για ένα άλλο. Είναι αναγκαίο να ληφθούν υπόψη η εφικτότητά τους, το κόστος τους σε συνδυασμό με το όφελος, ο χρόνος αποπληρωμής τους αλλά και οι πραγματικές ανάγκες των χρηστών που συχνά παραγνωρίζονται. Έτσι, το βασικό ζήτημα που πραγματεύεται το παρόν άρθρο είναι η απουσία πολύπτυχης αξιολόγησης μιας ενεργειακής αναβάθμισης, καθώς παραμελείται η σημασία εκτίμησης των πραγματικών αναγκών και προτιμήσεων των τελικών χρηστών των υπό εξέταση κτηρίων συγκριτικά με τους περιβαλλοντικούς και τους οικονομικούς παράγοντες.
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
II. ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ Το παρόν άρθρο αποσκοπεί στην παρουσίαση μιας μεθοδολογίας η οποία περιλαμβάνει την αξιολόγηση μιας ενεργειακής αναβάθμισης ενός υφιστάμενου κτηρίου διαφορετικών πτυχών, ήτοι ενεργειακή και οικονομική εκτίμηση καθώς επίσης και αξιολόγηση από την οπτική του τελικού χρήστη. Η έρευνα περιορίστηκε σε ένα υπάρχον σχολικό συγκρότημα το οποίο βρίσκεται στην 7η Δημοτική Κοινότητα του Δήμου Αθηναίων και στεγάζει το 105ο Δημοτικό Σχολείο και τα 25ο-138ο Νηπιαγωγεία (Εικόνα 1). Στο παρόν συγκρότημα έχει πραγματοποιηθεί ενεργειακή αναβάθμιση στο πρόσφατο παρελθόν και υλοποιήθηκαν οι εξής επεμβάσεις: αντικατάσταση κουφωμάτων και φωτισμού, μόνωση κατακόρυφων και φερόντων δομικών στοιχείων καθώς και μόνωση δωμάτων.
ανάλυση της διασποράς τους και την αναζήτηση πιθανών συσχετίσεων μεταξύ αυτών (Νικητά, 2012). Η πολύπτυχη αξιολόγηση επετεύχθη μέσω του ανασχεδιασμού της ενεργειακής αναβάθμισης του σχολικού συγκροτήματος με σκοπό την περαιτέρω βελτίωση της ενεργειακής του απόδοσης βάσει της μελέτης και της σύγκρισης τεσσάρων νέων σεναρίων. Τα νέα επεμβατικά μέτρα επιλέχθηκαν αφενός βάσει των επιθυμιών των χρηστών του σχολικού συγκροτήματος μετά την ανάλυση των αποτελεσμάτων του ερωτηματολογίου και αφετέρου με σκοπό την επιπλέον μείωση των ενεργειακών του καταναλώσεων και τη μελέτη ενσωμάτωσης των ΑΠΕ, με κύρια προϋπόθεση την οικονομική και τεχνική εφικτότητα τους. Τα σενάρια που μελετήθηκαν ήταν τα εξής: 1. Εγκατάσταση ΦΣ για κάλυψη του 50% της ηλεκτρικής ενέργειας για φωτισμό 2. Εγκατάσταση ΦΣ για κάλυψη του 100% της ηλεκτρικής ενέργειας για φωτισμό 3. Σενάριο 1 + Αντικατάσταση συστήματος θέρμανσης πετρελαίου με φυσικού αερίου 4. Σενάριο 2 + Αντικατάσταση συστήματος θέρμανσης πετρελαίου με φυσικού αερίου Για να προκριθεί η πιο συμφέρουσα λύση, πραγματοποιήθηκε ενεργειακή αξιολόγηση μέσω του λογισμικού Τ.Ε.Ε.-Κ.Εν.Α.Κ και οικονομική αξιολόγηση με τη μέθοδο της ανάλυσης κόστους- οφέλους με τη βοήθεια των υπολογισμών της καθαρής παρούσας αξίας (ΚΠΑ), του εσωτερικού βαθμού απόδοσης (ΕΒΑ) και της περιόδου αποπληρωμής που υπολογίστηκαν μέσω του MS Excel. Τα κυριότερα αποτελέσματα παρουσιάζονται στην παρακάτω ενότητα.
Εικόνα 1. Τοπογραφικό Διάγραμμα σχολικού συγκροτήματος (από αρχείο των Τεχνικών Υπηρεσιών Δήμου Αθηναίων)
Η μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε για τη διεξαγωγή της έρευνας σχετικά με την αξιολόγηση της παραπάνω ενεργειακής αναβάθμισης από τη σκοπιά του τελικού χρήστη, είναι η δημιουργία και η συμπλήρωση έντυπου ερωτηματολογίου με σκοπό τη μελέτη των αναγκών και του βαθμού άνεσης των εκπαιδευτικών του σχολικού συγκροτήματος οι οποίοι αποτελούν μαζί με τους μαθητές, τους τελικούς χρήστες και τους άμεσους αποδέκτες του. Βασική προϋπόθεση για την επιλογή των ερωτηθέντων ήταν η δραστηριοποίηση τους στο παρόν συγκρότημα και πριν την υλοποίηση της ενεργειακής αναβάθμισης. Οι ερωτήσεις που κλήθηκαν να απαντήσουν διακρίνονταν σε τέσσερα μέρη. Το πρώτο μέρος αφορούσε σε ερωτήσεις σχετικές με τις ανέσεις του εσωτερικού περιβάλλοντος του σχολικού συγκροτήματος ενώ το μέρος Β’ σχετίζονταν με τις ψυχοσωματικές επιδράσεις των χρηστών εξαιτίας της ενεργειακής αναβάθμισης. Το μέρος Γ’ περιείχε ερωτήσεις ανοιχτού τύπου όπου οι εκπαιδευτικοί περιγράφανε την προσωπική τους άποψη και το τελευταίο μέρος αποτελούνταν από δημογραφικές ερωτήσεις. Το δείγμα που συγκεντρώθηκε αποτελούνταν από δεκαέξι εκπαιδευτικούς και η ανάλυση των δεδομένων του βασίστηκε στη χρήση στατιστικών μεθόδων SPSS για την περιγραφική αξιολόγηση των μεταβλητών, την
III.ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Βάσει της ανάλυσης των αποτελεσμάτων των ερωτηματολογίων, αναφορικά με το Μέρος Α’, οι μέσες κατατάξεις των εσωτερικών ανέσεων του σχολικού συγκροτήματος μετά την ενεργειακή αναβάθμιση, απεικονίζονται στο Γράφημα 1. Σύμφωνα με τις απαντήσεις των εκπαιδευτικών, η θερμική άνεση παρουσιάζει το μεγαλύτερο βαθμό βελτίωσης, σε ποσοστό 37,27% και ακολουθεί η ποιότητα εσωτερικού αέρα σε ποσοστό 30,00%. Η οπτική και η ακουστική άνεση παρουσιάζουν τον ίδιο βαθμό βελτίωσης σε ποσοστό αρκετά μικρότερο από τις άλλες δύο ανέσεις.
Γράφημα 1. Μέσες κατατάξεις εσωτερικών ανέσεων σχολικού συγκροτήματος
19
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
20
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ
Η προβληματική της στοιχειοθέτησης του ισχυρού ύν Ιί ν Ι Ι ντης ν έγγαμης σχέσης ως λόγου διαζυγίου κλονισμού κατά το δίκαιο ς νκυπριακό
Της κυρίας Γεωργίας ΜΕΗ. ΠτυχιούχουΝομικών και Κοινωνικών Επιστημών του Πανεπιστημίου ΝΕΑΠΟΛΙΣ , Πάφος Πτυχιούχου Πολιτικής Επιστήμης και Δημόσιας Διοίκησης (Κατεύθυνσης Διεθνών και Ευρωπαικών Σπουδών) του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών 1. Η ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ Α.111 ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ . Η ΨΗΦΙΣΗ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ 1995/1989. Η επιτακτική ανάγκη προκειμένου να αντιμετωπιστούν και να ρυθμιστούν με πολιτειακούς και όχι εκκλησιαστικούς νόμους οι κανόνες που διέπουν τα οικογενειακά θέματα στην Κυπριακή Δημοκρατία ώστε να συμβδίζουν με τη διεθνή πραγματικότητα και τις επιταγές της Ευρωπαικής Ενωσης, αλλά και λόγω της εξέλιξης της κοινωνίας, οδήγησε στην επιβαλλόμενη τροποποίηση του Α.111 του Συντάγματος με επίκληση του δικαίου της ανάγκης. Το Ανώτατο Δικαστήριο με μια πρωτοφανή για τα χρονικά ενέργεια του, αποφάσισε να προβεί και να επιτρέψει την 1η τροποποίηση μη θεμελιωδών άρθρων του Συντάγματος, στηριζόμενο στο Α.182(3) του Συντάγματος με μόνο την πλειοψηφία των 2/3 των βουλευτών της Ελληνικής Κοινότητας. Ετσι, τέθηκε σε εφαρμογή ο Ν.95/89. Ο Νόμος αυτός επέφερε δραστικές και καινοτόμες αλλαγές στο Οικογενειακό Δίκαιο της Κύπρου. Πιο συγκεκριμένα (αναφορικά με το θέμα της εργασίας μας), προβλέπονται πλέον στο Σύνταγμα οι λόγοι για τους οποίους μπορεί να εκδοθεί διαζύγιο. Σύμφωνα λοιπόν με το Α.111(2)(Β)(β) του Συντάγματος εισάγεται για πρώτη φορά ως λόγος διαζυγίου αυτός του «ισχυρού κλονισμού». Ενώ, παράλληλα διατηρούνται σε ισχύ με βάση το Α.111(2)(Β)(α) του Συντάγματος οι παραδοσιακοί λόγοι διαζυγίου του Καταστατικού Χάρτη της Εκκλησίας της Κύπρου. Ο νομοθέτης στην προσπάθεια του να μην έρθει σε άμεση αντιπαράθεση με την Εκκλησία της Κύπρου (λόγω προηγούμενων αυξημένων εξουσιών που κατείχε στα οικογενειακά θέματα), προσπάθησε να συμβιβάσει
21
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
με το νέο Ν.95/89 και να συμπεριλάβει τους 10 λόγους διαζυγίου του Καταστατικού Χάρτη με αυτόν του «ισχυρού κλονισμού» της έγγαμης σχέσης, ενώ θα μπορούσε καλλιστα να τους απορροφήσει, δεν το έπραξε όμως ο νομοθέτης. Παρόλα αυτά θεωρεί τους λόγους διαζυγίου του Καταστατικού Χάρτη ως ισότιμους και αυτοτελείς. Πρακτικά όμως δεν εξυπηρετεί κάποια σκοπιμότητα το γεγονός αυτό. Επιπροσθέτως, αναφορικά με τους λόγους διαζυγίου του Καταστατικού Χάρτη, μπορούν να οριστούν στις αιτήσεις διαζυγίου χωρίς να χρειάζεται να υπάρξει απόδειξη ότι έχει επέλθει κλονισμός στον έγγαμο βίο. Θα τολμούσαμε να πούμε ότι πρόκειται μάλλον για «αμηχανία» του νομοθέτη ώστε να μετριαστεί το πολιτικό κόστος λόγω της νέας τροποποίησης και των αλλαγών που προέκυψαν με την αναδιαμόρφωση του Κυπριακού Οικογενειακού Δικαίου. Με τον Ν.95/89, άρχισε να διαφαίνεται ότι το Κυπριακό Δίκαιο του διαζυγίου εκσυγχρονίζεται και συνάδει με τα πρότυπα του Δικαίου του διαζυγίου των υπόλοιπων Ευρωπαικών κρατών. Βέβαια , αναμένοντας και τις νέες τροποποιήσεις που έπονται θα καταφέρουμε να έρθουμε ακόμα πιο κοντά στα Ευρωπαικά πρότυπα, υπάρχει βέβαια μακρύς δρόμος ακόμη να διανύσουμε, διότι ακόμα βρισκόμαστε σε πολλά σημαντικά πεδία κάτω από το «πέπλο» της Εκκλασιαστικής επιρροής. Κοιτάζοντας όμως αναδρομικά από την εφαρμογή του Ν.95/89, ο λόγος του «ισχυρού κλονισμού» του γάμου διαπιστώνεται ότι ως κύριος λόγος διαζυγίου που στηρίζονται οι αιτήσεις διαζυγιού είναι αυτός, παρά των παραδοσιακών λόγων διαζυγίου του Καταστατικού Χάρτη . 2. «ΙΣΧΥΡΟΣ ΚΛΟΝΙΣΜΟΣ» - ΒΑΣΗ ΤΟ Α.111 ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ. Στο Σύνταγμά μας, στο «Α.111(2)(Β)(β) αναφέρεται ότι επιτρέπεται το διαζύγιο όταν οι σχέσεις των δύο συζύγων έχουν κλονιστεί τόσο ισχυρά από λόγο που αφορά τον εναγόμενο ή και των δύο συζύγων, ώστε η εξακολούθηση του έγγαμου βίου να καθίσταται αφόρητη για τον ενάγοντα». Για να διαπιστωθεί και να τεκμηριωθεί ο ισχυρισμός του «ισχυρού κλονισμού» του έγγαμου βίου θα πρέπει να υπάρχουν οι ακόλουθες προυποθέσεις :
1η προυπόθεση. «Ύπαρξη κλονιστικού γεγονότος, το οποίο μπορεί να είναι υπαίτιο ή ανυπαίτιο». Κλονιστικό γεγονός θεωρείται κάποια πράξη, (πχ. χειριδικεία) ή κάποια παράλειξη (πχ.μη συνεισφορά στις οικογενειακές υποχρεώσεις) ή ακόμη και μια κατάσταση (πχ ανικανότητα σε σχέση με τις γενετήσιες σχέσεις).
Συνεχίζεται…
22
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
Της κυρίας Μαρ. ΠΟΝΤΙΚΑΚΗ
ΔΙΕΘΝΗ ΠΡΟΤΥΠΑ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΕΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ: ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
Το νομοθετικό πλαίσιο των ασφαλιστικών εταιρειών παρουσιάζει σημαντικές μεταβολές κατά τη διάρκεια των ετών 2015-2016. Όλες οι ασφαλιστικές εταιρείες στην Ελλάδα υποχρεώνονταν να δημοσιεύσουν τις οικονομικές τους καταστάσεις για τη χρήση που έληγε 31 Δεκεμβρίου 2015 σύμφωνα με τα Δ.Π.Χ.Α. όπως προβλέπεται από τις διατάξεις του νόμου 4308/2014. Επιπλέον από τη 01/01/2016 οι εποπτικές υποχρεώσεις των ασφαλιστικών εταιρειών στην Ελλάδα εκπορεύονται από την εφαρμογή του νέου εποπτικού πλαισίου σύμφωνα με το νόμο 4364/2016 (Φερεγγυότητα ΙΙ). Η παρούσα έρευνα με θέμα «ΔΙΕΘΝΗ ΠΡΟΤΥΠΑ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΕΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ: ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ», μελετά την εφαρμογή των Διεθνών Προτύπων Χρηματοοικονομικής Αναφοράς (IFRS / Δ.Π.Χ.Α.) από ασφαλιστικές εταιρείες στην Ελλάδα και μια ιστορική χρηματοοικονομική ανάλυση (έτη 2014 και 2015) της απόδοσης των εταιρειών με βάση την εφαρμογή αριθμοδεικτών επί των βασικών χρηματοοικονομικών καταστάσεων, της κατάστασης χρηματοοικονομικής θέσης (Ισολογισμός) και της κατάστασης συνολικών εσόδων (κατάσταση αποτελεσμάτων). Βασικό κίνητρο για την επιλογή του θέματος αποτελεί ο προβληματισμός για το δημόσιο ασφαλιστικό φορέα (Ε.Φ.Κ.Α.), ο οποίος βρίσκεται τα τελευταία χρόνια σε φάση αναδιοργάνωσης και θα υιοθετήσει στο άμεσο μέλλον τα Δ.Π.Χ.Α. ως λογιστικό πλαίσιο καθώς και για τη δημοσίευση των ετήσιων χρηματοοικονομικών καταστάσεων του. Επιπροσθέτως, κρίσιμο ρόλο αναμένεται να διαδραματίσει στο άμεσο μέλλον η ιδιωτική ασφάλιση, καθώς εκτιμάται ότι θα συρρικνωθεί η συνεισφορά της δημόσιας ασφάλισης τόσο για την υγεία όσο και για τη συνταξιοδότηση, με αντίστοιχη αύξηση του μεριδίου της ιδιωτικής ασφάλισης. Το θέμα αυτό δεν αφορά μόνο τη χώρα μας αλλά αποτελεί μια διαδικασία που βρίσκεται σε εξέλιξη σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και έχει σαν αποτέλεσμα την εφαρμογή αυστηρότερης εποπτικής νομοθεσίας με την υιοθέτηση του Solvency II από τις ασφαλιστικές εταιρείες που δραστηριοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και με την εξέλιξη του τρέχοντος σχετικού λογιστικού προτύπου, που αφορά αποκλειστικά τις ασφαλιστικές εταιρείες, IFRS 4, το οποίο αναμένεται αντικατασταθεί από το IFRS 17 με ημερομηνία υποχρεωτικής πρώτης εφαρμογής την 1η Ιανουαρίου 2023.
23
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
24
Η εργασία αποτελείται από τις ακόλουθες ενότητες: Πρώτο Κεφάλαιο - Εισαγωγή: επεξήγηση του θέματος και της δομής της εργασίας. Επιλογή του δείγματος των ασφαλιστικών εταιρειών με κριτήριο να καλύπτουν σημαντικό μέγεθος του συνολικού κύκλου εργασιών της ελληνικής αγορά το 2015 (σχετικά στοιχεία δημοσιευμένα από Ένωση Ασφαλιστικών Εταιρειών με μερίδια αγοράς να εταιρεία) και να έχουν υιοθετήσει τα IFRS για πρώτη φορά κατά τη χρήση 2015. Σημειώνεται ότι στο δείγμα περιλαμβάνονται εταιρείες που υιοθέτησαν τα IFRS σε προηγούμενη χρήση αλλά συμπεριλαμβάνονται λόγω χρηματοοικονομικών μεγεθών και μεριδίου αγοράς. Στο δεύτερο κεφάλαιο γίνεται επισκόπηση της βιβλιογραφίας και προηγούμενων μελετών στο θέμα της εργασίας, σύντομη αναφορά στην προϋπάρχουσα και ισχύουσα λογιστική και εποπτική νομοθεσία που διέπει τη λειτουργία των ασφαλιστικών εταιρειών, το νέο λογιστικό και εποπτικό πλαίσιο και τα Διεθνή Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Αναφοράς που ίσχυαν το 2015 και εφαρμόστηκαν για τη σύνταξη και δημοσίευση των χρηματοοικονομικών καταστάσεων κατά την 31 Δεκεμβρίου 2015. Αναφορικά με το λογιστικό πλαίσιο δίνεται μεγαλύτερη έμφαση στην εφαρμογή των IFRS και στους λόγους που έχει καταστεί η υιοθέτησή τους υποχρεωτική. Επίσης περιγράφεται συνοπτικά το περιεχόμενο των προτύπων που συναντώνται κατά κύριο λόγο στους ισολογισμούς όλων των ασφαλιστικών εταιρειών. Στο κεφάλαιο αυτό γίνεται ανάλυση των αριθμοδεικτών που επιλέχθηκαν για την έρευνα ώστε να εξαχθούν τα συμπεράσματα για την απόδοση των εταιρειών κατά τα 3 τελευταία έτη και το σκοπό που ο κάθε αριθμοδείκτης επιτελεί, σημειώνοντας ότι οι αριθμοδείκτες έχουν προέλθει από την ασφαλιστική πρακτική. Στο τρίτο κεφάλαιο που ακολουθεί με τίτλο «Διαφορές προηγούμενων λογιστικών προτύπων και IFRS», η μελέτη επικεντρώνεται στις διαφορές που έχουν εντοπιστεί από την μελέτη της σημείωσης των οικονομικών καταστάσεων για την πρώτη εφαρμογή για τις εταιρείες που δημοσίευσαν κατά τα IFRS για πρώτη φορά τη χρήση που έληξε 31 Δεκεμβρίου 2015. Σημειώνεται ότι ένας αριθμός εταιρειών που περιλαμβάνονται στο δείγμα υιοθετούν τα Δ.Π.Χ.Α. για πρώτη φορά παρέχοντας βάση για κριτική στην εφαρμογή των Δ.Π.Χ.Α. Επιπλέον, γίνεται αναφορά στα οφέλη και τους περιορισμούς που προκύπτουν για τις εταιρείες από την εφαρμογή των προτύπων. Στο τέταρτο κεφάλαιο «Business analysis», πραγματοποιείται η επιχειρηματική ανάλυση του ασφαλιστικού τομέα στην Ελλάδα βάσει των ποσών των δημοσιευμένων χρηματοοικονομικών καταστάσεων ενός αριθμού επιλεγμένων εταιρειών εξετάζοντας μεταβολές και εφαρμόζοντας τους σχετικούς χρηματοοικονομικούς δείκτες. Συνεχίζεται…
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
25
Μεταβολές του χώρου στην Αθήνα της κρίσης: ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ Συγκριτική μελέτη της εμπορικής δραστηριότητας ύν Ιί ν Ι Ι ν ν σε τρεις γειτονιές
ς ν
Της κυρίας Βασιλικής ΔΕΛΗΘΕΟΥ, Του κυρίου Ευθυμ. ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ, Του κυρίου Χαράλ. ΚΥΡΙΑΚΙΔΗ, και της κυρίας Μαρίας Κωνσταντίνας ΚΑΤΑΡΓΙΑ,
26
1. Εισαγωγική αναφορά, οριοθέτηση της έννοιας της ανάπτυξης (ΔΕΛΗΘΕΟΥ 2018, ΘΕΣΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΕΡΙΦΕΡΑΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΕΚΔ. ΠΑΠΑΖΗΣΗ, ΣΕΛ. 303-304) Ορισμένοι όροι, φιλοσοφικοί, νομικοί, οικονομικοί κ.ά. έχουν μια ιδιότυπη ιδιότητα: χρησιμοποιούνται γενικώς, υποδηλώνονται μέσω αυτών «αυτονόητα» θέματα, «αξιοποιούνται» στην χάραξη στρατηγικών, πολιτικών και μέτρων εφαρμογής σχετικών δράσεων, αλλά η σαφής οριοθέτησή τους κατά τρόπο παραδεκτό υπό πάντων θεωρείται «αδύνατη», «ανέφικτη», «αλυσιτελής», «αμφισβητήσιμη» (ΔΕΛΗΘΕΟΥ, 2018). Ένας όρος εξ αυτών είναι και ο όρος «οικονομική ανάπτυξη», όρος χρησιμοποιούμενος ευρέως, αλλά «υποκείμενος» σε πλείστες όσες εννοιολογικές προσεγγίσεις . Έτσι, λοιπόν, κατά μία προσέγγιση η (οικονομική) ανάπτυξη δεν είναι έννοια μονοσήμαντη και υποδηλώνει μία παρούσα κατάσταση, μία επιδιωκόμενη μέλλουσα κατάσταση και μία ορθολογική διαδικασία εντός πλαισίων προσδιορισμένης εξ υπαρχής πορείας, των οποίων τα συστατικά στοιχεία δεν υπόκεινται όλα σε μέτρηση. Κατ’ άλλη προσέγγιση, με τον όρο οικονομική ανάπτυξη υποδηλώνεται η μεγέθυνση του παραγομένου προϊόντος μίας δεδομένης Κοινωνίας και η μέσω αυτού αύξηση του πλούτου και του υλικού επιπέδου ζωής. Εξάλλου, κάποιοι ερευνητές υπογραμμίζουν, ότι κατά τον γενικό ορισμό της η οικονομική ανάπτυξη περιλαμβάνει την βελτίωση της υλικής ευημερίας, την εξάλειψη της πενίας των πολλών (και των συμπαρομαρτούντων φαινομένων της), την μεταβολή της σύνθεσης εισροών εκροών, (η οποία - θεωρητικώς - συμπεριλαμβάνει και «μετατοπίσεις» από τις γεωργικές προς τις μεταποιητικές δραστηριότητες), την συμμετοχή Ομάδων ευρείας κατά το μάλλον και ήττον βάσης στην διαδικασία λήψης αποφάσεων σε σχέση με ακολουθητέες κατευθύνσεις, με κύριο σκοπό τη βελτίωση της εν γένει ευημερίας τους. Πρόσφατες προσεγγίσεις Εγχειριδίων Βασικών Οικονομικών Όρων καταγράφουν την άποψη, ότι «η οικονομική ανάπτυξη ουσιαστικώς είναι μία διαδικασία, που τίθεται σε λειτουργία, προκειμένου να επιτευχθεί ανώτερο
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
επίπεδο τεχνικής και βιομηχανικής απόδοσης, με στόχο την αύξηση της παραγωγικότητας και της απασχόλησης, ως και την διασφάλιση δημογραφικής ευρωστίας, με τελικό αποτέλεσμα την αύξηση της παραγωγής και την επίτευξη υψηλότερου βιοτικού επιπέδου μίας Χώρας». Υπό το καθεστώς αυτών των προσεγγίσεων, ο μεν όρος «ανάπτυξη» δύναται να εκληφθεί ως υποδηλώνων ανάπτυξη οικονομική, κοινωνική, πολιτιστική, «σύμμετρη και λελογισμένη», ο δε όρος «οικονομική ανάπτυξη» σε συνάρτηση με την έννοια «χώρος» ως περιλαμβάνων Εθνική διάσταση, (που καλύπτει, αδιακρίτως άλλων συνθηκών και παραμέτρων, ολόκληρη την επικράτεια Κράτους), Περιφερειακή διάσταση, (που στοχεύει στην εν γένει ανάπτυξη επί μέρους Γεωγραφικών ή Διοικητικών Περιφερειών Κράτους) και Τοπική διάσταση, (που αποβλέπει στην εν γένει ανάπτυξη μικρών Γεωγραφικών ή Διοικητικών Ενοτήτων του Κράτους). Σε σχέση με τις διακρίσεις αυτές κρίνεται αναγκαία η διευκρίνιση, ότι η οικονομική ανάπτυξη εκλαμβάνεται εδώ ότι επικεντρώνει το ενδιαφέρον της κυρίως σε μη ποσοτικούς οικονομικούς στόχους, σε αντίθεση προς άλλες συναφείς έννοιες, ως π.χ. η οικονομική μεγέθυνση, στα πλαίσια της οποίας προσδίδεται έμφαση στα ποσοτικά χαρακτηριστικά της Οικονομίας και ακόμη, ότι στην Περιφερειακή της διάσταση το μείζον πρόβλημα, που ανακύπτει, είναι εκείνο του καθορισμού της έννοιας «οικονομική περιφέρεια», πρόβλημα ιδιαιτέρως δυσχερές, δεδομένου, ότι όσοι ασχολούνται με το θέμα, κάθε άλλο παρά συγκλίνουν σε κοινή εννοιολογική οριοθέτησή της. 2. H Ελλάδα μετά την κρίση
«Ένα χρόνο μετά το τέλος των προγραμμάτων, η Ελλάδα βρίσκει τα βήματά της» «Ακόμη και αν […] κατορθώσει να δημιουργήσει περισσότερη ανάπτυξη, οι συνέπειες της κρίσης θα συνεχίσουν να συνοδεύουν τη χώρα Handelsbatt, 9-8-2019
Ένα χρόνο μετά την λήξη των προγραμμάτων διάσωσής της χώρας, η οικονομική κατάσταση έχει βελτιωθεί σημαντικά και κάπως έτσι χαιρετίζει το γεγονός η γερμανική εφημερίδα Handelsbatt. Από την διατύπωση αυτή, είναι εμφανής η αναγνώριση της υπέρβασης της κρίσης, χωρίς όμως να παρακάμπτεται πως οι συνέπειές της θα ταλανίζουν τη χώρα για αρκετά χρόνια. Επιχειρώντας να κατανοήσουμε την διάσταση μιας τέτοιας αναφοράς είναι εύκολο να προσεγγίσουμε σχηματικά τους κύκλους της οικονομίας, μιας που η ύφεση τοποθετείται στο χαμηλότερο σημείο μιας στεφάνης που περιστρέφεται συνεχώς σε ένα χαοτικό συνεχές, με αποτέλεσμα να διέρχεται από γειτονικά, μεν, σημεία αλλά ποτέ από τα ίδια.
Συνεχίζεται…
27
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
και ός, να ους ξει ην
Γ., κή ξη.
Γ.: νες και κή
κά ην να,
το τα και να,
28
E¶. A¶. TO¶. AYT. ¶EP. AN. / R.DEC. ADM. LOC. DEV. REG. / R. DEC. LOC. GOV. REG. DEV. RVAEKVAENYVAEKUNAEVR∆AEK,AEDECALROAEKLSAE�YOAELR’AECRΠAEDECAELROAE� RVAEKVAENYVAEKUNAEVR∆AEK,AEDECALROAEKLSAE�YOAELR’AECRΠAEDECAELROAE�Y
29
EΠIΘEΩPHΣH AΠOKENTPΩΣHΣ, TOΠIKHΣ AYTO∆IOIKHΣHΣ KAI ΠEPIΦEPEIAKHΣ ANAΠTY�HΣ REVUE DE DECENTRALISATION, D’ ADMINISTRATION LOCALE ET DE DEVELOPPEMENT REGIONAL REVIEW OF DECENTRALIZATION, LOCAL GOVERNMENT AND REGIONAL DEVELOPMENT * EΠIΘΩPIHΣ AEOAEKNTK,KΣY∆YΦ�YΣ Tριµηνιαία Eπιστηµ�νική Έκδ�ση Edition scientifique trimestrielle ATEΠIΘΩPIHΣ AEOAEKNTK,KΣΣY∆YΦ�YΣ QuartelyE¶. scientific review OYPN/RY.DC.YM/.OLMDDV.DC.GALMY/LYPA/ * Έτος ιδρύσεως έκδοσης1995 Α΄ τεύχους μ.Χ. /LMRLV.R/AY¶.DC.A/Y/ Έτ�ςκαι ιδρύσεως µ.X. 1995 * *T ριµηναί µνηEπσττηνσ �κ/ ήΈδdιdιiπµ�Έπ 100 / Έτµπ 2020 Numb. / Issue 68 Tεύ��ς Numéro /νι 2012 *T ριµηναί µνηEπσττηνσ �κ ήΈδdιdιiπµ�Έπ νι Απρίλι�ς, Μάϊ�ς, Ι�ύνι�ς 2012 Ιούνιος 2020Έτµπ Απρίλριοπίλς ΜάΙύν Ι Μύ Απρίλιος, ΙΙ ύ ά άΙ ς ύ ύΜάιος, ύ ύ ς ΑΜάΙ •ς Απρίλριοπίλς ΜάΙύν Ι Μ ύ Ι Ι ύ
ά
ά Ι ς ύ ύ ύ ύ ς ΑΜάΙ • ς * Ι νΜύ€ Ι ‚ ƒ ύΜάΙ ν• • ύ Μ άΙ ύ• Ι ύάΙ Μ ν• Ι ύάΙύ Ι • Μ ύ• ς άΙύΙ Μ ν ά Ι- νύ• 014297 ν• • ύ ύ Μ ύ• ν Ι ύάΙ ν• Ι ύάΙύ ΙΙ• Μ άΙύΙ Kωδικ�ς: Μ ά Ι-ύ ύ• Ινύ• Ι … νΜύ€ Ι ‚ ƒ ύΜάΙ ν „• Μ
•ύ• Ι -•ΙάΙ ύ Μ Μ ύ• ΜάύΜάΙύ• ύ• ύ •ύ ςΜάΙύ
νΙ Μ
Μ ν „• Μ -•Ιύ ΜΙν • ΙΜ • ΜάύΜάΙύΙ• Μ ΜάΙύ *•ύ Ι Μ … ν Ι ύ-ς •ύ• Ι ΜάΙ ς ύ ύΜά ύ€ Ι‚ ύνύ• Μ ς ύ •ύ •ύ Μ ύ• ν ς Μ ν
νΙ άΜ ς ύ ΜάΙύΜΙ • ν Ι -ς ΜάΙ Ι• Ι†ς ν ύ -ύΜά € Ι‚ • ν ύΜ νύ• •ύIδι�κτήτης Μ •ύ Μύ ύύ•ΜάΙύν ν ς /ν Propriétaire
ν άΙςνύ
ΜάΙύΜΙ • ν ύ•Ι ύ Μ ύ - νςΜΙ•ύ‡ ν •ύ / • Owner •Ι Μ • νΜ †
-ύ• ν ˆύύν •Ι Μ
•ύ ύ - νΙΜΙ ύΜάΙύν λ •ˆύ•Ι Μ ν ύΙ• • ν •ςΜ ν ύ ΜάΙύ€ Ι• ‚ •ύνύ ν Μ Ινς • νΜ ΜάΙύ 퉕 ύ• ύύΜά ς ύν‰ • Ινύ •ύ‡ ν •ύ KENTPO EΠIMOPΦΩΣHΣ MEΛETΩN EPEYNAΣ KAI ANAΠTY�HΣ λ
ύ ˆ •
ν ύ Ι • ς • ν ύ ΜάΙύ€ Ι ‚ • ύ •
νύ Μ ύ ˆ ν Ι νς ΜάΙύ Ι ν ‰
• ύ ύ
• Μά ν• ˆ •ς •ύ ν ύ•
ς • ν ˆύ •ύ• Ι ύν -ύΜάΙύ ν Ι•Ι ΜAστική ύΜάΙ Ιύ µη •ύν Μ Μ ς ς ύν‰ • κερδ�σκ�πική Eταιρεία ν• ˆ •ς •ύ ν Ι ν ύΜ •
ς • ν ύ ˆύ •ύν •ύΜ • Ι ύν ύ•ν-ύ ΙΜάΙύ
Μ ςύΜάΙ •ύν Μ ύ€ ά Μν •Ι ς‚ς Ι•ν - Ι ύ • ΜάΙύ
Ι ς Ι Μ νν• Ι ν•Ι Μ ΙΜ … ι Ι• ΙΙ‰ ύ ύΜά Μ άΙ
ύ •ύν ύΜ Ι ς FORMATION Ις Μ Ιν• • Μ ν Μ Μά ν ΜάΙ •Ι‚ς Ι•ν - Ι ύ • DE RECHERCHE ET DU • άΜάΙύ
νΜΙ‰Ι ΙCENTRE ύ ν Μ Ι „ • Ιύ• ΙνDE ύ Ιάν ύν ς ύΙΜ • ύ • ύ… ι Ι• νΙ‰ ύ- ύDES
Ι ύ ν ύ€ ά - ύETUDES • ά νΜΙ‰ Ι ύ
Μ άΙ ύ
Ι „ • Ι Ι ύ άν ς Ι • Μ ύ ν
ύ • ύ
• ύ ν ύ
Ι ύ ν ύ ΜάΙ DEVELOPPEMENT
ΜΙ Μ ν ύ Ι νΜ Ι‰ ύ Ι • νΜ •… Société civile sans
ΜράΙύΜΙ Ι Μ ν ύ Ι ν•ύΜ Ι ‰ ύ Ι
ν • Μ … •
•Ι Μ • νΜ ύ ύ• -ύνΜύ• Μύ ύΜάΙύŠ‹ύ ύΙν ˆύ†ŒŽ ύν -ύ Μύ but Ι•Ι ύlucratif Μ
ράΙύΜΙ •ύ ‰Ι•Ι Μ • νΜ
ύ • ύ ύ•Ι• -ύν νΜύ• Μ ύ Ι ύύΜ
ΜάΙύŠ ‹ύ Ι ύ Μ Ιν ˆ ύ ˆύ†ŒŽ ύ ύν ύ-ύν ΜΙ ν ύ Ιύ•Ι • ύΜ
ΜάΙύΜάΙ ύ
Ι ύ Μ Ι ύ Μ άˆ ύ
Ι ύ • ˆ ύ CENTER ‰Ι - ύΜ ΙΙΙ ‰ OF ύ- ύ •Ι • ύΜ •ΙEDUCATION ν •Ι ύΜ άˆ ύ ΙΙύν
Ι ύΜ
ύ • ˆ ύ ύRESEARCH ν Ι ν ύ • AND DEVELOPMENT ‘ -ς • νΜάΙύΜάΙ -ΙύΜάΙ•ς Μύνˆ ύ ΙΜάΙ• ΜάΙ Μά•
-ύ Ι Ι Μ -Ι Μˆ ύ ύ ύν ύΙAssociation Civil -ύnot lucrative Ι •ύ‘ -ς - Ι• ν Μ-ΙύΜάΙ• ˆύ€ „•ΙΙ’Ι-‚… ς ΜνˆύΜάΙ• ΙΙ ‰ ύ •ΙΜ •Ι ύΜάΙ Ιύν -ύΜά• ύ -ύ Ι -Ι* Μ ύν Ι Ι •ύ - ΙΑύ ΜΙ ˆύ Μ € „•ΙΙ’Ι ύ-‚… •ύΜά ύ άΙ Yπεύθυν�ς κατά τ�ν
•Ι ύ ύ •-Ι-ύ ύΜάΙύ•
ύ •ύλ • Μ ύ“•Μν�µ�, ά Eκδ�της /Editeur/Editor ΑύΙ Μ ύ •ύΜά ν•Ι ύύ
άΙΙ -ς •ΙKαθηγητής ύ•ά ύ Ιύ •-Ι-ύ • ν ύ ύΜάΙύ•
•ύΙ• Ιλ ύ • Μ ΓE. ‘ΑλλύνΜύΜάΙύ Μ•νΜ ύ ύKωνστ. Ι -Ι-ύύ“ ύ•Μ
ΜάάΙ AΘANAΣOΠOYΛOΣ ύ•ν” Prof. Const. GE. ATHANASSOPOULOS Α ‘ λλύνΜύΜάΙύ ν Ι • ύ
Ι ς
ά • Ι ύ ν • ύ Μ ν • Μ ύ
Ι • Ι ύ Ι Ι
ύ ύ ΜάΙ ύ•ν” Μ Ι ύ ύΙ• ΜΙ ύ • Μ Ι ς ˆύ ΜάΙ ύ“Ι Ιν άΙ … Μλ Ι ύ Ι ύύΜάΙ Ι• ΜΙ ύ • Μς ΙΜάΙύ ς ˆύ ΜάΙ • Ιύύάν “Ι Ιν άύΙ Ι … • Ι - ύ Ι ‰ Ι ν ύ ά ν ύν - ύ*• ύ Μ ύ• Ι Eπιστηµ�νικ�ς Yπεύθυν�ς: λ Ι ύΜάΙ ς ΜάΙύ • Ι • Ι - ύ Ι ‰ ΙKαθηγητής νν ύ ά - ύ• ύKωνστ. Μ ύ• Ι ΓE. AΘANAΣOΠOYΛOΣ • Ι άΙ ‰ Ι ύν
ν ά ύν Ι ύ Ι • ύ Scientifique: • • ν ’ Ιύάν - ύ Ι ς• ύ• Ι• ύ ΜάΙύ‰ • ν ύν Const. Responsable Professeur GE. ATHANASSOPOULOS ‰ Ι ύν Scientific ά ύν Ι άύΙ Ι Responsible: ’ Ι - ύ • νΙ Μ
ς• ς• • ύΜάΙύ• ΜάΙύ‰ Μ • ΙΙ ΙάΙ ΜνΜ
ύ ν •ύΜάΙύ
•Ι • ύ ύ •ύ • • ν•Ι Μ • ƒ ν • Const. GE. ATHANASSOPOULOS Professor Μί Ι ύ Ινύ ΜνΜ
ύ •ύΜάΙύ
•ύ•Ι Μ • νΜ ςΙ -ύΜάΙύ• Ι Ις ΜάΙύ
άΙ •Ιά ύΙ ύ •Ι-•Ι ύύΜ
ύνύΜ
•ύνύ Ι•ύ• ƒ νΜΙ• ˆύ* •ύ ν ύ•
Μ ύ€ ΙΜ• ‚ Μ ύΜάΙύ Μςˆ Ιν‰ •ύΜάΙύ • Ι• ύ• ύ ΙΙ‰ νΣύµ��υλ�ς ύ Ιν ƒύά •άύ Μ ύ ύΈκδ�σης • Ιˆ EΛΛHNIKO AΠOKENTPΩΣHΣ, ν -ύΜ •ΙύΜ ύΜ νΙ‰ ύ• ύΜάΙύ • Ι• ύΜ ύ• Μ - • ς •άΙ Ιύ•KENTPO
ύ ν Ιύ ς ν ύ •ύΜάΙ TOΠIKHΣ AYTO∆IOIKHΣHΣ KAI ΠEPIΦEPEIAKHΣ ANAΠTY�HΣ Ι Ιύ •ύ ν•ΙΜˆύνΜύΜάΙύ- Μ •ΜΙ-ύ Ι -Ι Ι ύ •Μ -ΙύΜ
• ύ Ι Μ Ι ς Ιν άύ• ύΙΜΜΙ Conseiller d’ édition Ι ‰ Ι ύ •ύάΙν Μάς Ι-• νΜ
ς Ι Μ Ι Μ ν • Ι Μ ύ€ ν ΜύΜάΙύάΙν ΜDECENTRALISATION, ύ •ύΜάΙύ Μˆ‚ς
ˆ• CENTER HELLENIQUE DE Ι• ύ ‰ •ύ Μ ύ •ςADMINISTRATION €• Μά- νν• ‚ • ύν ‰ ΜΙύ ν ύΙν Ι ύν Ι ύLOCALE Μ ύ•νΙ Μ ς ΙΜ … DE DEVELOPPEMENT REGIONAL D’ ET Α - •ύΜ ύν ΜάΙ ύν
ν άς ΜάΙύ άΙ •Ι ύ ύ-•ΙEdition ύΜ ύνύ Counsellor ˆ ΜΙ•νΜ ύν • ΜΙ •ύ • ν ύΙ•• ΜύˆύHELLENIC
•ν ’Ι-ύ•
ς •ν •ν Μ• Ι ς Ι CENTER ύ •ύ•ˆ FOR DECENTRALIZATION, LOCAL ν -ύ Ι •ύ Ιν ύΙ ΜνΜΙςGOVERNMENT ΙΜ …ς • ύΜάΙύ-Ι Ι νΜ ύ Μ ν ˆύ •ύ νREGIONAL Μύ •ύΜάΙύ• ν ύΙ• ςDEVELOPMENT AND νύ‰ν Ι Μˆ ύ • ύ•νˆ ς ύ - Ι ύΜ ύν ά Ι‰Ι ύΜάΙύ€ ν Μ Ι- ‚ ς € ‰ • Μ ν ˆ ‚ ς ν Μ • ν ˆ
29 29
E¶. A¶. TO¶. AYT. ¶EP. AN.NA /NA R.DEC. ADM. LOC. DEV. REG. NA ™YA N™A §AN¶A N¶A A£A Y£AAA KAAA£A £AY£A Y£A KYA KAA/AR. DEC. LOC. GOV. REG. DEV. AANA ™YA N™A §A A£A Y£A KA KYA KA
ÌÂÓ.ÛÓ1ÈAAψK
TÔȘ EÓEÙ˜E˘ÈÍ ∆ιεύθύυύνθση /Aιdηνεηrθυιesιθυύνθσ ̤‹¶Ú¶›¶ÚÛ͘ÏΤË͋Ͷڛ¤¿ˆ¤Ú›¶ÚÛ Ίνθµιeθdηνεη�ιθυeύεύµρυύνθ ÙÚ‰¤¿ÚË
∆ιευθύνεται υπ� Συντακτικής Eπιτρ�πής εκ Kαθηγητών Πανεπιστηµί�υ και Eιδικών Eπιστηµ�νων. Σύστηµα Kριτών. Dirigée par Comité de rédaction de Professeurs d’ Université et de fi Â·ÓˆÏ˘ Scientifiques Spécialisés ÏAˆ ψK’ Directed by Edition Board of University Professors and Specialized Scientists ˆÓÏ,BAÏÙÙE.ˆÓ.Û System of external evaluators
ωÓBȶ:E1Ó:EÛÏO KÈKE.ˆ
* Tιµή τεύ��υς: 9 f Συνδρ�µές ετήσιες: Φιλίας: 300£A f ∆ηµ�σίων TÔȘ E KˆÓÛÙˆ.°EA N™ON¶N°Y§YY° Yπηρεσιών, N.Π.∆. και I.∆., ∆ήµων, N�µαρ�ιακών Aυτ�δι�ικήσεων,Tραπε�ών, ÓÙ ÂÙ ˘ÈÍ̤‹ ∂¤Ô‚ÈÏ Ù˘Ëًȉ·ÚııˆÈıÎÈÁ‹∂¤Ì‚È‰Ë˘‹Ì‚ Eταιρειών: 150 f Iδιωτών: 30 f Φ�ιτητών: 25 15 f ™A°YÏO TÔ˘ Î.US KˆÓÛÙˆ.°EA ·Ú¤‹· E�ωτερικ�ύ: $ 100, 100 €£A N™ON¶N°°Y§YY° K·ıËÁÙ·˘‡¶˘·ÓÁ˘KÂÓ‡‡›˘‡¶˘ÎÂÓÈ·Á·ıÎÁ Ï ÏˆKÏY Prix: 9 f Abonnements: Prix d’ ami: 300 f Services Publics, Personnes Morales de ÛÁÂÓÙÈÂÏ›˘EÙÈ,ÁÎAÈ·Ô˘‡¶˘ÒÎÁ·Á Droit Public ou Privé, Communes, Administrations Départementales, Banques, Sociétés: 150 f Individuels: 30 f Etudiants: 25 15 f H τρέ��υσαέ��διεθθ��εανή ςλάκρκρ-ιένλια�ραλθέι Etranger: US $ 100, 100 € H τρέ��υσαέ��διεθθ��εανή ςλάκρκρ-ιένλια�ραλθέι Price: 9 f Subscriptions: Friendship: 300 f Public Services, 1 1• Legal Persons of Public or Private Law, Communities, Prefecture Administrations, 1 1• • • • • • - • € ‚ƒ Banks, Societies: 150 f Individuals: 30 f … • • - • - • „ • • • • • - • € ‚ƒ 25 f Abroad: US $ 100, 100 € Students: 15 …• •- • -•„ - • € ‚ • • • * ΥπεύθυνοςTυπ�γρα�εί�υ Τυπογραφείου † ‡• - • - • €‚ • • • Yπεύθυν�ς • ΘΕΟΔΩΡΟΠΟΥΛΟΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ † ‡• - • - ΕΚΤΥΠΩΣΕΙΣ EI∆IKH A.E.E.B.E. •‰ ‰•ˆ €‚ • •ˆ • ΜάρνηEK∆OTIKH 25, Πλ. Βάθης, Αθήνα, 35,Tηλε�. Kέντρ�: 5242177, email: (210) 5226641, FAX: (210) 5232409 •ˆ• ‰ • ‰•ˆ €‚ • •ˆ- •ˆ Xαλκ�κ�νδύλη τηλ.: 210.5234559, φαξ:(210) 2105203633, theogi@otenet.gr * • €‚ • - … ‰• ˆ• • •ˆ•• ‰ €‚ • - … ‰• „ • • • - - Tα δηµ�σιευ�µενα κείµενα απη��ύν τις απ�ψεις των Συντακτών τ�υς και δεν δεσµεύ�υν την EΠIΘ. AΠOK.,TOΠ. AYT. KAI ΠEP. AN. •… ‰ • ‰ „ • • • - * •… ‰ • - †ŒŽ ˆ Š‹ • - • Oι αναγγελίες εντ�ς πλαισί�υ των νέων εκδ�σεων απ�τελ�ύν �ιλική πρ�σ��ρά ‰ - - • ˆ • - †ŒŽ ˆ Š‹• ˆ • - • ˆ • τ�υ Eπιστηµ�νικ�ύ Yπευθύν�υ τ�υ Περι�δικ�ύ πρ�ς τ�υς Συγγρα�είς τ�υς - • - • ‘-•‰ -ˆ ‰ - - • ˆ • ˆ ˆ • * €„•’-‚… -ˆ-• • - • ‘-•‰ -ˆ Bάσει τ�υ N. 2121/1993 και των σ�ετικών καν�νων τ�υ ∆ιεθν�ύς ∆ικαί�υ απင•’-‚… -ˆ • γ�ρεύεται 1-•“η αναδηµ�σίευση ή η αναπαραγωγή (�λική ή µερική) µε �π�ι�ν δήπ�τε 1-•“- και µε �π�ι� δήπ�τε µέσ� των κειµένων τ�υ παρ�ντ�ς, �ωρίς πρ�ηγ�ύµενη ‘1-•” • τρ�π� -•” • άδεια τ�υ εκδ�τ�υ. • “… •ˆ ‘1έγγρα�η Toute • “… •ˆ • • - ‰ - • • reproduction d’ un extrait quelconque de cette Revue, par quelque procédé que ce soit, et notamment par photocopie ou microfilm, est strictement • ‰ interdite. • • • ’ - • • • • ‰ • •- ‰ - • • • ‰ • • • ’ • • • ‰ • • ƒ• The whole of the material appearing in this Review is a copyright and may not be • ƒ• •reproduced •ˆ • - -• in whole or in part without the permission of the Editor. ˆ• • ƒ ‰ • €‚ ˆ ‰• * ∆ιεύθυνση / Adresse / Address •- • ‰ • Ίµ�ρ�υ 6, 11257 Aθήναι, τηλ.: (210) 8647120, fax: (210) 8658868 E¶. AT.OTYP.N/PTR.DY/P.C/NM/L/VMRO.GOA. CC.EEE ¶.GOA. CC.R./Y.M • •- -• •ˆ IMVROY 6, GR 11257, ATHENES / ATHENS, teleph.: (210) 8647120, TYLM.ATYT.RAT.PT.ATY.DMYRO.ROMTR¶..E.RAT.LMRAT..MP/YOO.RO.TOMOLT› ‰ • -• /OA.TPL/PTO¶. € • ˆ‚ ˆ• AT.RPT.TY.RAT.LTDO.TYP..DOTY.N/OM/R.P/TPTOR.D/Y fax: (210) 8658868 • … ‚•‰€- • ROMTR..YTRTYNA.M.TT.YVT.//..T./Y.RAT.NPT.N.O/.//.ATYT * M.E MV¶..E .RAT.TNPT.OTNATY.M.OAT 1- • .RAT. • - ˆ • - LMRAT.ROMTR.YTVYMV.NMO.L http : // library.panteion.gr/pandemos • Eλληνικά περι�δικά MTYRMO./LLTVT./D.//.ATYT.RAT.N/OMT.ATY.R/NML.YTRTYNA¶.TY.LMN.NOM/. ˆ•’- • •ˆ * ATY./Y.YT.NAYNOTYMT...RRM/.D/Y.ROMNT¶.CTT.LR/› .C.C. G¶ • • • ˆ -… • - EOA.TMO¶.ML¶.C.CC../.O¶.//.¶.›. AT.YTT.NNL/TM› ISSN 1106-91-71 .¶.G›.ROYNO¶.AOO ‰ ˆ • ˆ TOYMDMNOM/› - ‰ € -‚ €‰ • ˆ‚ • ˆ
30 30 22
¶N¶TO.TOTLVTOY¶AOP ›
() 1
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ ύν Ιί ν Ι Ι ν ν ς ν
ΤΕΥΧΟΣ Ν. 100/2020/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/SOMMAIRE/CONTENTS
-Κωνστ. ΓΕ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΣ / Const. GE. ATHANASOPOULOS: Τοις Εντευξομένοις, Ή Ηξιώθηθιν χάριτος…………………………………………………….. -Ναπ. ΜΑΡΑΒΕΓΙΑΣ: Προς μια Ευρώπη των εθνικών συμφερόντων;………... -Ι. ΠΑΠΑΔΑΤΟΣ: “Culture Matters” για την τουριστική ανάπτυξη και την αξιοποίηση του πολιτιστικού αποθέματος………………………………………………. -Θ. ΚΑΛΛΙΑΝΟΣ: 32 Δις Ευρώ από την Ε.Ε. για την Ελλάδα! …και τώρα τι; -Τιμητική επιλογή από τον The Economist Ελληνίδας Πιανίστα..…………….. -G. - Sp. C. ATHANASOPOULOS: The Traffic Light….…………………………………. -Eλ. ΚΑΒΒΑΔΙΑ: Η επίσημη ελληνική οικονομική «εμπλοκή» στην Βαλκανική, υπό την μορφή της άμεσης χρηματοδότησης από το Ελληνικό Κράτος…………………………………………………………………………………………………... -Ευγ.-Μαρ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ: Μουσική και Σύμπαν. Η περίπτωση του Ρώσου συνθέτη Alexander Scriabin. Το όραμα του Σκριάμπιν για μακροκοσμική μουσική…………………………………………………………………………... -Παν. Κ. ΒΟΥΡΝΑ, Κων. ΣΑΛΩΝΙΤΗΣ: Αξιολόγηση Ενεργειακής Αναβάθμισης Δημόσιου Κτηρίου…………………………………………………………….. -Γ. ΓΕΩΡΓΗΣ: Ταξιδεύουμε σε θάλασσες επικίνδυνες. Ο Γιώργος Θεοτοκάς και η Κύπρος………………………………………………………………………………………….. -Γ. ΜΕΗ: Η προβληματική της στοιχειοθέτησης του ισχυρού κλονισμού της έγγαμης σχέσης ως λόγου διαζυγίου κατά το κυπριακό δίκαιο…………... -Μαρ. ΠΟΝΤΙΚΑΚΗ: Διεθνή πρότυπα χρηματοοικονομικής αναφοράς και ασφαλιστικές εταιρείες: Ανάλυση επιχειρηματικής δραστηριότητας……….. -+Γεωργ. Κ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΣ: Μια πρότασις δια την προβολήν της τουριστικής ιδέας εις τον νομόν Καρδίτσης…………………………………………….. -Βασ. ΔΕΛΗΘΕΟΥ, Ευθ. ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗΣ, Χαρ. ΚΥΡΙΑΚΙΔΗΣ, Μαρ. - Κων. ΚΑΤΑΡΓΙΑ: Μεταβολές σε χώρους της Αθήνας της κρίσης: Συγκριτική μελέτη της εμπορικής δραστηριότητας σε τρεις γειτονιές -Δημοτικά Τραγούδια Περιοχής ΣΟΦΑΔΩΝ……………………………………………... -Εκδότης, Επιστημονικός Υπεύθυνος…………………………………………………….... -Περιεχόμενα………………………………………………………….……………………………....
Σελ./P. 3 5
7 9 11 12 14 16 18 20 21 23 25 26 28 29 31
31
Kωνσταντίν�ς ΓE. AΘANAΣOΠOYΛOΣ
Constantinos GE. KˆÓÛÙ·ÓÙ›ÓÔ˜ °E. Kαθηγητής Παντεί�υ YI£•HºI£NE•I£TEºI YΛKEΛ KEΛK.NΛ K.NΛKEH. KEH.KΛYΣ KΛYΣKEΘ KEΘKυKθ KυKθήYΓ ήYΓKEήκ KEήκKΠNΓ KΠNΓKήYη KήYηKθYω KθYωKυKθ KυKθ KήYΓKΠNΓ KΠNΓKωNη KωNηKθYω KθYωKήY KήY YΛ KήYΓ ATHANASSOPOULOS A£ANA™O¶OY§O™ Kωνσταντίν�ς ΓE. Πανεπ. K�ιν. και Π�λ. Eπιστηµ., Professor at Panteion University
ATHANASSOPOULOS Univ. of Athens, (Vis. Prof.), Professor at Panteion University Lawyer, P TøÔ›Ùo of Social and Political Ex Sciences, Ch.L.U.L. ˆ‹Ù.›ÓÙ›·a Univ. of Athens, (Vis. Prof.), Bruxelles, Ex Int. I.I.A.P. Paris Û.Ù Eˆ›Ôˆ˜ Lawyer, ÛIO§EKÔ§E˜Ù™ Ex Ch.L.U.L. Bruxelles, Ex Int. I.I.A.P. Paris Eˆ›
ˆ›¶ÔN.°¶Ù™ ÓÛ§ÙÓÙ›·Ù¶
Πανεπιστηµί�υ Aθηνών (Eπισκ.), AΘANAΣOΠOYΛOΣ Ex Ch.L.U.L. Bruxelles, Ex Int. Kαθηγητής Παντεί�υ I.I.A.P., ParisEπιστηµ., Πανεπ. K�ιν. και Π�λ. Πανεπιστηµί�υ Aθηνών (Eπισκ.), Ex Ch.L.U.L. Bruxelles, Ex Int. I.I.A.P., Paris
K·ıËÁËÙ‹˜ ¶·ÓÙ›Ԣ ¶·ÓÂ. KˆÓÛÙ·ÓÙ›ÓÔ˜ °E. KÔÈÓ. Î·È ¶ÔÏ. EÈÛÙËÌ., A£ANA™O¶OY§O™ ¶·ÓÂ. AıËÓÒÓ (EÈÛÎ.), K·ıËÁËÙ‹˜ ¶·ÓÙ›Ԣ ¶·ÓÂ. ¢ÈÎËÁfiÚÔ˜, KÔÈÓ. Î·È ¶ÔÏ.Bruxelles, EÈÛÙËÌ., Ex Ch.L.U.L., ¶·ÓÂ. AıËÓÒÓ (EÈÛÎ.), Ex Int. I.I.A.P., Paris ¢ÈÎËÁfiÚÔ˜, Ex Ch.L.U.L., Bruxelles, Ex Int. I.I.A.P., Paris
ΑπρίλιοιςΜίιάρΙ K›ÌÓÌ·Ì/ÓArticÂlr/›reÓ·ÂsTÂÓ·Ì/ÓA ύν Ιί ‡/Ó¯ÂsÓlr/›rÔÂÓ·s̛̯˜·Ì/Ó ν Ι Ι ν ν ς ν
TO ¢IKAIO TH™ ∫ˆÓÛÙ.Kωνστανί�ς KΓ KE.AEΘE�NΣNOΠN� TO ¢IKAIO EUROPEAN .. TH™ TO ¢IKAIO .. °Ù∂°Ù∞Ó£¡™∂√Ù¶™Àˆ§ÓCÙ°∞o°À√ÓnstGGEÓGAÓT√¶™H¡§ÓnÀo EYPø¶AIKH™ UNION I KH™ EYPø¶A K.EMAÿKωνστανί�ς KΓ KE.AEΘE��NΣNOΠN� NÙst™À√sÀ TH™ Ì‚ÚÔ˘ ‚E61E‚2˘EÌ52667E61E£A52H‚˘5‚ÚA˘ TO ¢IKAIO EUROPEAN ENø™H™ LAW .. TH™ ENø™H™ Kωνσταντίν�ς . . ΓE. N˘52 H5I7Eˆ H‰˘AÈH‚.E61EÎA˘‚˘ EYPø¶AIKH™ B·ÛÈΤ˜ ¤ÓÓÔȘ Î·È I KH™ EYPø¶A BasicUNION terms and AΘANAΣOΠOYΛOΣ Constantinos GE. KˆÓÛÙ·ÓÙ›ÓÔ˜ °E. Kαθηγητής Παντεί�υ Kα θηγτής Πγήτνεί��τήίΠυπ .ικληληEεγυιεΠήηΠι�γε ÔÚÈÔıÂÙ‹ÛÂȘ delimitations ENø™H™ LAW ATHANASSOPOULOS A£ANA™O¶OY§O™ ENø™H™ Πανεπ. K�ιν. και Π�λ. Eπιστηµ., Kα θηγτής Πγήτνεί��τήίΠυπ .ικληληEεγυιεΠήηΠι�γε ºÈÏÔÛÔÊ›· Ù˘ ŒÓˆÛ˘ PPPPH T™EY¶•T�µ�ς B' Union’s Philosophy TO ¢I KAO¢IH ™EYPø¶.NY¶™PYYPENEYH H
ˆ˜ÔKI..Ù›· Constantinos GE. of Social and Political Sciences,
K·ıËÁËÙ‹˜¤ÓÓÔȘ ¶·ÓÙ›Ԣ ¶·ÓÂ. Professor at Panteion University B·ÛÈΤ˜ Î·È Basic terms and Πανεπιστηµί�υ Aθηνών (Eπισκ.), TO ¢I KAO¢IH ™EYPø¶.NY¶™PYYPENEYH PPPPH T™EY¶• HBruxelles, ¶• P ™EYP• Nregarding YPEYN™ø• Y PEYPY• ™ P•ÂÚ› HEÈÛÙËÌ., EYPY™ø NEYPøP• Yø™P€ N¶.N Y‚ ƒ P™EY P˘ıÌ›ÛÂȘ Arrangements KÔÈÓ. Î·È ¶ÔÏ. Ex Ch.L.U.L. Ex Int. of ø• Social and Political Sciences, ÔÚÈÔıÂÙ‹ÛÂȘ delimitations H Συνθήκη ø• Pof™EYP• N YPEYN™ø• Y PEYPY• ™ P• H EYPY™ø NEYP øP• Yø™P€ N¶.N Y‚ ƒ P™EY ø.„ •N¶•N™N¶P• P ¶• YY • P™ø™P• N ™EP™EYPY N • ¶N™N¶P• P ™EYP.¶™Y¶™P• P .¶.Y™… I.I.A.P., Paris ¶·ÓÂ. AıËÓÒÓ (EÈÛÎ.), E˘Úˆ·˚΋˜ ŒÓˆÛ˘ Univ. Athens, (Vis. Prof.), European Union
Ù˘ ŒÓˆÛ˘ P™EYP.¶™Y¶™P• T�µ�ς B' Philosophy γιαøø.EH την θέσπιση ø.„øY•NUnion’s N™N¶P• P¶• Y-•Y¶P™ENP€ P™ø™P•NºÈÏÔÛÔÊ›· ™EP™EYPY•N¶N™N¶P• P.¶.Y™… H ™EYY• YH N¶.NY‚ N¶PøP• N™H N•P¶™P•N¶øH ™EYP™Y• ¢ÈÎËÁfiÚÔ˜, Lawyer, ¢È‡ڢÓÛË Î·È ÂÌ‚¿ı˘ÓÛË Enlargement P˘ıÌ›ÛÂȘ ÂÚ› Arrangements regarding † τ�υ Συντάγµατ�ς øY™EYY• YHP•ø¶P• ¶P™ENP€ N¶PøP• N™H N•P¶™P• N¶øHHøø.EH ™EYP™Y••P ExN¶.NY‚ Ch.L.U.L., Bruxelles, Ex ø¶Ch.L.U.L. Y ¶™N• N .ø™N¶• P NPN¶N .ø™YP N¶P™EYPøYøP• P ‡ø¶¶N¶• •Y¶™N• NH .ø™N¶ Συνθήκη ™¯¤ÛÂȘ ¢Èη›Ô˘ and Integration † ø¶E˘Úˆ·˚΋˜ ŒÓˆÛ˘ •Y¶™N• N .ø™N¶ P Y¶™N• .ø™N¶• PNPN¶N.ø™YN¶P™EYPøYøP• P‡ø¶¶N¶••P Union της Eυρώπης Ex Int.N I.I.A.P., Paris Bruxelles, Ex Int. I.I.A.P. Paris I.N• ˆPøP•European Y •H øP™EYP€ Y••ø¶P• N¶N¶• ‚ •PøP.N™ˆ PøYøH ™EYPY• ø ‰ P••PP™ENH N¶P‰ ø N• για την θέσπιση E˘Úˆ·˚΋˜ ŒÓˆÛ˘™EYPY•ø Relations between EuropeanY•N¶N¶• øP•Y•H øP.N™ˆP øYøH P••P™ENH N¶P‰øN• ¢È‡ڢÓÛË Î·È Enlargement ø • I.N• ˆ•H •PˆP.NøP• •HøP™EYP€ •øˆP•P•N¶.•YPø¶P‚ •P™EYPø.Y• YÂÌ‚¿ı˘ÓÛË ¶™P™EYYP•‰ Pø™N™H Pώµη, 29 Oκτω�ρί�υ τ�υ Συντάγµατ�ς ηÈPEıÓÈÎÔ‡ ¢Èη›Ô˘ Union National ø • Law ˆ•H •Pand .NøP• •H •ø ˆP•PLaw •N¶.• YPø¶™EYPø.Y• Y¶™P™EYYP• ™EYPYø™N¶P• Pø™P• øYNYH Y™ø• ø¶™H Y™.… K•YY ‰ P™ENP€P.ø™N™H Eø¶•Y‚H Y•ø-YP• ™¯¤ÛÂȘ ¢Èη›Ô˘ and Integration 2004 OÈ Â› ̤ÚÔ˘˜ ¶ÔÏÈÙÈΤ˜ European policies Pø™P•• Yø YNYH Y™ø• Y™.… K•YPY ‰ • PP™ENP€ .Eø¶•Yτης ‚H P Y•Eυρώπης ø -YP• • E™EYPYø™N¶P• ø™Y‰ YUnion’s P™EYP.¶Y„ ¶.YPEøH Y•ø¶™H ™Pø PNN¶• ø¶- P N.YPø¶™EY E˘Úˆ·˚΋˜ ŒÓˆÛ˘ Relations between European TO ¢IKAIO TH™ EUROPEAN • E ø™Y‰ Y P™EYP.¶Y„ • Y ¶.YPEøH Y• ™Pø PNN¶• P • P ø¶P N.YPø¶P ™EY Pώµη, 29 Oκτω�ρί�υ ™Y¶™NøPYø™N‰ PY.•ø™N¶•Î·È … EıÓÈÎÔ‡ ¢Èη›Ô˘ .. Union Law and NationalYLaw ' TfiÌÔ˜ Aø™P• Vol.Y A' EYPø¶AIKH™ UNION ™Y¶™NøPYø™N‰ PY.• ø™N¶• … •¶-P EYP™Y• P Y • ¶™N• N .ø™N¶PNP• N ™PN¶P™EYPŠ P ‹ N¶PYøˆ P Pø¶Ž Œ † P N™PY• YP™ 2004 OÈ Â›¤Î‰ÔÛË Ì¤ÚÔ˘˜ ¶ÔÏÈÙÈΤ˜ European Union’s N¤· New policies edition
TO ¢IKAIO TH™ .. EYPø¶A I KH™ EYP™Y•P•YY‰¶™N• N .ø™N¶PNP• ¶ • P ø™P• N ™PN¶P™EYPŠ P ‹ N¶PYøˆ P†ŒŽPø¶-PN™PY•YP™ ™EYP™EY¶P Y P ™Y¶P • P • Y ø™Eˆ P Y YP™P • ˆ P Y™ˆ P N¶P PøYøP• ENø™H™ LAW ENø™H™ Y - PP™Y¶PY • PP••YYø™Eˆ P Y YP™P • ˆ P Y™ˆ PN¶P PøYøP• ‘¶-™EYP™EY¶P ¶H •ø-YP™EY•HY‰ ™øˆ ™EY• Y‰ ™N• Y P™EYYPø¶P ™E• PP YNY ¶™PøY TfiÌÔ˜ A' Vol. A'
PR
T
T
PR
Contribution: Û˘Ì‚ÔÏ‹: B·ÛÈΤ˜ ¤ÓÓÔȘ Î·È Basic terms andP™EY•Y‰EÈÛÙËÌÔÓÈ΋ ‘¶-¶H •øYN P™EY• H ™øˆ YP•Y™N•Y P™EYYPø¶P™E•P-PYN-Y¶™PøY YN¶• P N¶Y.™ˆ P Y • „ € Y’ Y … ‚ N¤·B·Û. ¤Î‰ÔÛË New edition Dr Vas. DELITHEOU ¢Ú ¢E§H£EOY ÔÚÈÔıÂÙ‹ÛÂȘ delimitations YN¶• P N¶N Y.™ˆ P Y • „ € Y’ Y … ‚ TP-Y.N™N¶P•P™ENPEY¶•Y¶¶PNPN¶.•-Y-PN¶P™EYP•P•PI.N•N™P“•™E Dr Helen KAVVADIA Dr KAVVADIA ºÈÏÔÛÔÊ›· Ù˘ø ŒÓˆÛ˘ T�µ�ς Union’s Philosophy TPY.N™N¶P• ™ENPEY¶• YHelen ¶¶PNPN¶.• -Y-PN¶P™EYP• PI.N•N™P“ •™ø E” B' ‘TIIPø™P™EYPø• YPPYNH •ENYPN• NøPN™• ™N¶P• YYPY.-Y-PP•N¶P™EYP• Contribution: EÈÛÙËÌÔÓÈ΋ Û˘Ì‚ÔÏ‹: T ‘ IIPø™P™EYPø• Y PYNH E • NYPN• N øPN™• ø ™N¶P• Y YPY.Y P N¶P™EYP• ø” P˘ıÌ›ÛÂȘ ÂÚ› Arrangements regarding .N™NYPN¶P• Y™Y¶P.•¶™NYH YYø.EY… Dr Vas. DELITHEOU ¢ÚˆP™EYP“ B·Û. ¢E§H£EOY H Συνθήκη .N™NYPN¶P• Y ™Y¶P.• ¶ ™NYH P ˆ ™EYP“ Y Yø.EY… European Union IN¶.YP™EY¶H ™EYPNE˘Úˆ·˚΋˜ PEø PKAVVADIA Y ŒÓˆÛ˘ ..• NY- P Y‰ Y ø P.E ø Pø¶P• PN™ P• Y Dr Helen KAVVADIA Dr• Y Helen για IN¶.YP™EY¶H ™EYPN • Y PEø PÎ·È Y NYY ø P.E ø• Pø¶Pτην • PN™θέσπιση P• Y . • YEY¶ N‰Enlargement Y Pø ø.EPø YP YN¶• P • • ø N’ Y..• -P Y H • P• • PY‰™EYP‰ øN ¢È‡ڢÓÛË ÂÌ‚¿ı˘ÓÛË τ�υ Συντάγµατ�ς Aı‹Ó·È, 2008 2008, Athens . • YEY¶ N‰ Y Pø ø.EPø YP YN¶• P • • ø N’ Y P Y H • • • P ™EYP‰ ø N • N¶™YY™ø™N¶P• P™EYPEY¶• Y¶¶P•¢Èη›Ô˘ P•Y¶™N•N.ø™N¶H ™EYP••N¶•ƒ Aθήναι, 2004 ™¯¤ÛÂȘ and Integration N¶™YY™ø™N¶P• P™EYPEY¶• Y¶¶P•P•Y •Y¶™N•N.ø™N¶H ™EYP• ¶•της ƒ ˆPEυρώπης ¢¶PøPY¶YH ™EYPEY¶• Y ¶¶PNPP•PøP¶Y• P•N .ø™Y• •P.NøP•• E˘Úˆ·˚΋˜ P™PøP™Y¶ŒÓˆÛ˘ Relations between European ™P€Y™•¶‚ ™P™EYP.N™ˆ H Yø‰N¶•Aı‹Ó·È, P™EYP•2008 NY•P• PY‰YøPYø¶ƒPEN•EP.™PN¶P• ¶Yˆ Pώµη, 29 Oκτω�ρί�υ 2008, Athens Î·È EıÓÈÎÔ‡ ¢Èη›Ô˘ Union Law and National Law ø¶-P·ÚÈıÌfi˜ ™N•YP™P™ø‰ YP••P ™EYP• P™P-ÙÔ˘ •¶™•K·ıËÁËÙÔ‡ ¶H •EYYP• Pø.YPNH ø.P•P™EY Aθήναι, 2004 ·fi ÙÔ MÈÎÚfi˜ ·ÓÙÈÙ‡ˆÓ fiÏˆÓ ÙˆÓNY• ¤ÚÁˆÓ KˆÓÛÙ. °E. A£ANA™O¶OY§OY ‰È·Ù›ıÂÙ·È 2004 OÈ Â› ̤ÚÔ˘˜ ¶ÔÏÈÙÈΤ˜ European Union’sÙˆÓ policies KÂÓÙÚÈÎfi BÈ‚ÏÈÔˆÏÂ›Ô EΉfiÛÂˆÓ ¶A¶AZH™H, Ô‰fi˜ Î·È MÂÓ¿ÎË, Yø.EP• Aı‹Ó·. MÈÎÚfi˜Î ÎÁÔNÈÎËÙ·Ú¿ fi΢KËÛÎM.M°EM.A£ÈÎÁÔ fi΢KËÎN™ÙÎOÓ·¶Îˆ¶ Y¶YP• Pø•Y™ˆP˜·ıÎÌÓı˜Ù··ÓıÎÓ̈ÓÏÓ¤ˆÙ ø™P™EYPN™N •™Y-PYN-Y¶.NYP• ™N-YP™•2¶ P.Y¶™YH PY™™Y ÎÙ Ô§ˆ˜ÙÈΉ¶ÎM.›°ÎÙfi˜ÎÂÔOψÙfi˜§Î™¶ÎˆıÂÓ· ™¶ ÎÙ Ô§BΘ¶ ˆ Ϙ§‚ Y‰Y˜·Ïˆ¶ÛÎNfi˜·˜ÎÙfi˜Îı™§˜Îfi˜·Î‡ˆ·Ù N.YP•PEYø™EH Y-ÈÎÚfi˜ÎÙ™ı˜ÎB˜™·ÎÙfi˜ÎϘ‡ •.ø™N¶H Y¶™Y™øN¶• Y¶™P€ø™P™EYPEYø™P• P™EYP.N™ˆ‚H Nˆ• ZÓÔ fiÎH¶˜ıÂÏÓBı˜¶ ΢˜·ı™¶BΙ¶§Î™‡ ˜·ÎÌÓ¶ ˆ¶ÔÓÔÙÎıÓ,˜ı˜¶ Ù·ӷ TfiÌÔ˜ÙÔ˘ A'K·ıËÁËÙÔ‡ ¶§HPøMENO Vol. fiÏˆÓ A' ÙˆÓ ¤ÚÁˆÓ POS MÈÎÚfi˜ ·ÚÈıÌfi˜ ·ÓÙÈÙ‡ˆÓ KˆÓÛÙ. °E. A£ANA™O¶OY§OY ‰È·Ù›ıÂÙ·È ·fi ÙÔ SSY™.… Y • ÙPN‰ N ¶• P .™P• H N • € ™Eø• ø ‚ P • N‰ ø ™YP.øPYøNYPø..YP™P• ø Y™H TE§O™ E Ô§ˆ˜ÙΙ¶§Î·˜Ù˜™·ÌfiΈ¶Î˘˜¶˜,™Ûο·™¤Ô˜ÛÎKÓ¶§Ó¶Î™¶§Î2˜NÎZÓ·‹ÎÙfi˜ÎÌ™ı˜ÎO™Ì‹Î ÓÎKÓ¶§Ó¶ÛÎNfi˜·˜ N¤· ¤Î‰ÔÛË KÂÓÙÚÈÎfi BÈ‚ÏÈÔˆÏÂ›Ô EΉfiÛÂˆÓ ¶A¶AZH™H, Ô‰fi˜ NÈÎËÙ·Ú¿ 2 Î·È MÂÓ¿ÎË, Aı‹Ó·. NewÙˆÓedition K.E.M.E.A. Kˆ‰ÈÎfi˜ ÂÓÙ‡Ô˘ T·¯. °Ú·ÊÂ›Ô ˆ¶ÎM.A›ÎÙfi˜ÎÂÔOψÙfi˜§ÎÙ Ô§ˆ˜Ùη˜¤™·§ˆ¶¤Î̈ BÎÂÏ™¶¶ˆ¶¤ÈΉ¶ÎM.‡ £ ÎÙfi˜ÎO˜Ì™ı˜Î T..-N¶•P™Pø¶™EYPøø.EH ™EYPEY¶•Y ¶¶PNP•YP™PøPˆ ™Y•ø ™N.Pø¶- ˜™Ìfi˜·Îˆ¶Î fi (X +7) A£HNA™ 12 H¶ˆ,˜·Ùˆ BΈ ÓÏϘ¤˜ÎÓ‡ÎKÓ¶§Ó¶ÛÎNfi˜·˜ÎÙfi˜ÎÌÓ¶ ˆ¶Ô˜§Îfi˜·ÎÙÓ̈™Ïη˜Ù˜™·ÌfiÈΉ ˜·ÎÂÔOψÌÎ™Ì ˆÓ¶Î™¶ 014297 ¶• ™Y• P N¶• ø • PY• ™P • P ˆ ø • ¶N’ Y P H • ø • ¶• ø • .™• YH YP• P N ˆ • ¶• ÿÌ‚ÚÔ˘ 6 Contribution:˜·ˆŠ˜§ÎOBΙΙÙوӶ·ӷ΋ ¶§HPøMENO EÈÛÙËÌÔÓÈ΋ Û˘Ì‚ÔÏ‹: AÚÈıÌfi˜ Õ‰ÂÈ·˜ S PŒK O fi˜·ÎNÓ·‹Î™·˜ÎÌfi™·™Ì ÔTE§O™ Ù ˆÌ˜ÈΘ˜Î™ÏÙӂΈ K‰2ÎŽ 2 ˘K‰‰ Α‰ˆÚ‰Œ2ËÁZÈ S S E ø¶PfiΘ§ˆ YN¶• YøPY™ø™YH Y™.…¢Ú HÎÂÓÙ‡Ô˘ YY.Nø™N¶PN¶N™Nøˆ P•Pø™P•P™EYP•ø¶P•YH N¶ 105 M£ ˆÏÈΈŒKK‰2ÎŒ 2ÎË2‘ ˆÓ•P™EYPÎK §ÈÎKÓ¶§Ó¶Î°££.ÈÎ’ Dr Vas.PÈÎ’ DELITHEOU B·Û. ¢E§H£EOY K.E.M.E.A. Kˆ‰ÈÎfi˜ T·¯. °Ú·ÊÂ›Ô ‰“‰¿Ž‘‰Ë‚ÎÚfi˜Î”·˜˜ÎŽ¶ÌBÌÏÓ˜§ˆ™‚ 112 57 A£HNAI ˘˜¶ ˆÓ¶‚΢ÈÎËKŽ Á‰‚ÎËOÙ ·™Ì KAVVADIA ÈÎfi N – NNÈԶ̙¶¶Bȶ˜ ˜Š Ï–¤˜¶ (X ™øˆ +7) øP‰ ø NY™ˆ P • PKAVVADIA •øˆ H N¶P-•ËY2‘P™Pø.ENY‰ Y‚– P™EYP€ ø N™Y‚ HΖ € ‰ • N˜ ¶ ‚ H·BÈfi ø.™•ıø ˆ A£HNA™ 12 Dr·ˆ‡ˆÌ™ Helen Dr Helen PR
T
S POS
Aı‹Ó·È, 2008
ES
S POS
105
ES
AÚÈıÌfi˜ Õ‰ÂÈ·˜
PR
2008, Athens
014297
T
ÿÌ‚ÚÔ˘ 6 32 112 57 A£HNAI
fi˜ 1 SO
Aθήναι, 2004