Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
2.
M e këngërimin në gojë
ASQERI KULLA
d he d ritim in në sy A mund të pushojë zemra? A m u nd të m os t i ngjajë një sahati me materie materiale e mendore flori? Plot një 20 vjeç me guxim në sy, Të rishoh sot Kryefend i Dhe shëm bëllim in tënd e flu tu roj, s d i se ku , Në tokë , në ajër d he në m end im
Lë pas errësirën... (Dua të kap kohën) poezi Leave the darkness behind... (I want to catch the time) poems Voglio prendere il tempo ...
Ëndërrim
A mund të rrinte Efendiu në një vend ? Ku rrsesi jo Ai kalonte sa nga një shtet në tjetrin Si bletë zukatëse ulej m bi p etalet e lu leve të d itu ra të Shteteve të Evrop ës Greqi, Bullgari, Hungari, Turqi dhe Shqipëri
4
Zogjtë fluturojnë në qiell Dhe mëngjesi është i vrazhdë, Kjo ditë e zezë, pa diell, Thua do t ë digjet si kasht ë?!
1
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
Cikli i jetës Pranvera e jetës apo jeta e pranverës?! Redaktor letrar: Kristaq F. Shabani I.W.A, W.P.S Recensent: Agron Shele W.P.S Id eoi kop ertinën: Au tori Përkthyes: Kosta Gaxhoni (greqisht) Dritan Kardhashi (anglisht) Aleksandra Shabani (italisht) Leave the darkness behind... (I want to catch the time) poems Literary editor: Kristaq F. Shabani I.W.A, W.P.S Reviewer: Agron Shele W.P.S The idea of book cover: Elton Galanxhi Translator: Kosta Gaxhoni (Greek) Dritan Kardhashi (English) Publishing house M arin Barleti Tiranë, 2009
V etitë e
tij të sp ikatu ra në tej fiziku n e rrallë në
p eriu d ha të vështirë të ngërçit, ku zija e bu kës së zezë kishte flakëru ar e sertë, d u ke p llakosu r në shu m icë vend esh e sid om os në vend et e Ballkanit Perëndimor, e shfaqnin atë të guximshëm me cilësi të veçanta, nd aj m otivohej: Kryeefend i . A m u n d t ë sfid o h ej k jo v a r fë r i p r ez en t e , e k u d op r a n ish m e, d er i n ë p o r et m ë t ë h o lla të shoqërisë?! Kryefendiu e sfidonte me këngëzën e tij shp ërthyese, si n jë m jet m oralizu es d h e d ësh irë optimiste për të jetuar gjallërisht. Kish te tip ikë p ëlq esën syh ap u r të së v ër tetës, eksp ozim in e realitetit, d u ke e u rryer të p aqenën, irealen në shoqërinë e kohës
© Copyright , Asqeri Kulla, 2009
Plot 20 vjeç,
Shtypur në Shtypshkronjën e Shtëpinë Botuese Marin Barleti Tiranë, 2009
2
Pranvera e jetës, Efendi, Shp ërthim vru lli d jaloshar d rejt vërtetësisë A mos ndoshta forca muskulore shpirtin nuk ta ndez? A nuk është e barabartë m e njëqind d iej?! 3
Asqeri Kulla
2.
Eh,
Efend i , p ortofoli,
balli i djersitur, ku rrjedhin pika djerse me madhësi loti; balli i rrudhosur tej rrudhoset, mbërthesa ganxhe - teli e padukshme zgjerohet, gju njëzim m akabër p ara Parasë
3.
N d ërrojnë e shnd ërrohen vështrim et d inake, klientelë bu zëm avijosu r nga ana tjetër shikim e p aram aniake Ç fantazi kjo: Përu lje tërësisht si shkop bam bu je në distancë të mëdha kohe: nga sa zbardh agimi e deri në orë të vona të mbrëmjes
4.
E nd jej qenien
kërcu
në gjithë gjend jen tim e qelizore, kalbim nga rrokullimat jetësore, me pëllëmbë dore të shtrirë, ngjasuar me lypësin e detyruar të kësaj bote . Marr pa dashur në këtë trisht gojën m jaltë të bletës,
8
LË PAS ERRËSIRËN... Me p u në d he vep rim tarinë e tij ind ivid u ale linte gjurmë, p or ed he zhvillim et e vend eve linin gju rm ë tek ai Ai bënte krahasim in e zhvillim eve, të gjithë atyre viseve, ku i shkelte këmba, m e vend lind jen e tij dhe të rrethinave rreth saj, që lotonin p a nd ërp rerje Dhe shp ërthente në nd jenjat e m ëp oshtm e:
1.
O botë e huaj, që mundohem të të njoh, nd iej d he ku nd roj m e sytë e m i, Balona po nis ti në hapësirë, me synim për te yjet e shumtë dhe për në Hënë, herë të plotë e herë drapër; tek ti nis balonat me emra të çuditshëm; varfanjakët e fshatit tim , diku në një pikë të Globit, që herë e rritin e herë e zvogëlojnë, duke u marrë frymën, i shoh tashm ë të gjithë të ngrirë nën mbretërinë feudale pa moral..
5
Asqeri Kulla
2.
Gjaku i foshnjave rrjedh në krahërorë të shpuar nga mjerimi, m e injektu es telat e sertë të nxehu r të këputura në gjerdhe; me fëndyell zejtari janë mësuar t i qep in op ingat p ër ecje E di mirë se, paçka varfanjakë, me shpirt kryengritës janë p ajisu r e shtypjen jo kurrë s m u nd ta p ranojnë as në muzg, mendimi i tyre vërtitet lart në m jegu llnajë d he nisin p rej and ej m end im in për rrëzim të këtij sistemi barbar që vetëm p rod hon m bytje (tymnajë).
3.
A mund të jem Pishtar, pyet vetveten Kryeefendiu,që fiton realen e të jetuarit, i mbarsur me mesazhin e ndërrimit?
LË PAS ERRËSIRËN...
Kafeneja e mendimit aktiv N ga Ditari i Kohës , i shkru ar m e p end ë N gaqë Efendiu kishte kohë të lirë si dhe shumë nevojë për dituri, mbeti duke blerë libra shkencorë, enciklopedi, romane e gjini të tjera, për të sulmuar kuota të larta Vendosi që në Stambollin e bukur të ushtrojë një profesion të pëlqyeshëm, që siguron komunikim shoqëror , atë të kamarierit në një lokal modern kohor të lagjes, ku ban on t e Librat i z gju an m en dim e dhe reagim e gjithashtu Iu rrit forca vëzhguese: Pas orarit të punës shiht e prot agon ist ë t ë së përdit shm es, pron arë që keqpërdornin punëtorët, që tregoheshin pa atributin njerëzor të shpirtit . përbuznin varfërinë dhe i lindi ideja e kundërshtimit të këtij sistemi të instaluar . Duke përdorur një injektim të fortë të diturisë së vjelur në libra Vendosi që të shfrejë me vargje, të cilët e detyronin t i nxirrnin në shesh ato mendime. që bluante atje në kafenenë e lagjes stambollite
1.
Një garson kafeneje, m jerisht ku jd eset për të hollat e figurës së barkmadhit , pa ditur koston e plotë mëkatare, shfrytëzuese të kafesë, kakaos d he çajit
6
7
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
Eh, bukuri!
Efend i bej
m e tru p in e bu ku r, m e kond onë e
bardhë, kur ecën i dukur, me argjend larë. Dy sytë shigjetë d he hu nd ën qiri, O zym byl m e fletë d o të m betesh i ri
.
I hollë i gjatë, me flokët si ari, me ty a mund të ketë natë, a mund të thahet bari?!
sjelljen e qytetëru ar, bindjen e të sëmurit; në oxhaqe ka tundësi të pandalura , mbi dallgë shumëgjatësore, shp resoj të notoj si zgalem zbu lu es Vështrim i m ë qartësohet nga leximi i filozofit të djeshëm, të cilin e kaloj nëp ërm end d he shp ërnd aj fu qinë e d ritës ngad hnjyese (Bashkë me kafen, sa mirë shpërndan me sy e mendje dijen A mund pastaj të tretesh?!)
Mbrëmje helmimi Kur Monumenti vërtet shkëlqen Njënga t ë pushkatuarit e Taroninës ishte dhe Jonuz Boci
M yshqet nd otën një liqen,
1.
N gjarje e d him bshm e foshnjash p a gju m ë, kohë të plakura nga e keqja, hutimi, lidhur dorë për dorë në Taroninë i shpunë, ku gjashtë vajza dhe një djalë u zgjuan nga trishtimi.
2.
O mbrëmje helmove errësirën dhe kokët njerëzore të dhëmbura prej malli, torturove, fshehtas lirinë d he d ëshirën, I ndave të gjallët për së gjalli.
12
krimbat hyjnë në pellg të vjetër, Ndryshku hekurin e bren, Lu m tu ria s rri në letër Djemtë e Shkodrës kryengritën, si vu llkan shp ërthyen tokën, Vlerat qytetit ia rritën
Nga parrullat që i dogjën. ( Ishte një djegie e kohës!) Se nga plumbat rrodhi gjaku, Ura e Bunës frymën ndali, për fëmijë lule zambaku, që panë vdekjen përsëgjalli.
9
.
Asqeri Kulla Faqet libri p lot i m bu shi, me tregime, histori, Zemrat digjen, porsi prushi, Për një u d hëheqës të ri
LË PAS ERRËSIRËN...
3.
Ka çarë tërë jetën me objekt vetëm kokëlart, se bota lëviz e bima gjallon, Burime të kulluara në shpirt e çu d itërisht m enefregia të m reku llon
1
I lodhur, i mërzitur, i rropatur, i shqyer nga e keqja pa emër, pa kufij, dhe vetë shpresa venitet, rri e tulatur, në skuta lypsish dehet me raki.
4.
Truri punon si sahat i mirë, kur frikën e di, si gjë të rreme, d el fitim tar i p aarrirë
2.
D y vjet i mbytur në mendime, i prerë, i shpejtë, bindës në qëndrim, pa u përkulur para të keqes skëterrë, është fu qi e vu llnetit tim
10
5.
A snjë çast s jam u lu r, në çdo stinë kam sulmuar dembelizmin e vogël kam shkundur e çd o betejë flam u rin kam fitu ar.
11
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
Vrasja e ndërgjegjes
3.
Klithmë e thekshme me përmasa
M brëm je helm im i, nd ave gratë nga bashkëshortët D emi
rrëmbyshëm nervat tendos me vikamë pleqërie. U tret m erm eri njëtrajtshëm si sheqeri, me gjunjë të shtypur, mërzi nusërie.
d he Ëngjëjt, ëmijët nga Etërit dhe të Shenjtët.
4. Ku rrë s e d ija se nd ërgjegja d o të venitej, Tutje arishteve, ku fjalët i zgjodha, Erë borziloku çdo ditë fashitej, N jë sfid ë regëtinë në rru gë e gjeta
M brëm je p oshtëru ese, detyrove të ndjeshmin të përshkruaj në ku shte vështirësie p ërfytyrim i, Sulme barbarizmi, vëllavrasëse, këto i quaj, m e lot të ngrira, aku ll hid hërim i
Dy kohë:
N dërtesa ballë për ballë: Njëra ka njerëz, tjera vetëm djall, Njëra ka mermer në shkallë, Tjetra s ka bu kë të hajë Refreni Njëra i shkel paratë me këmbë, Tjetra zë gjuhën me dhëmbë Një ka karakter të fortë, tjetra burrat i ka kot, Në shtëpinë që u rrit fama, hyjnë gango d he m ad am a Vdekja po më kërcënon, kanseri më helmon çdo ditë, N d oshta Zoti s m ë d ënon, m ë toleron në Parajsë Nuk kam shpresë për jetesë;
16
5.
O Mbrëm je thikëzezë, nën binishin qefin dhe koburembushurën me fishekë frike, nxitove të merrje një pagë për shpërblim, m e zellm ad hin në shifra d rastike
6.
Rrugët i mbuloi zia, ku u derdh gjaku lumë, ndërsa gjethet nga masakrimi hu m bën gjelbërim in, Ç hid hërim e helm kalu an gjethet atë m brëm je helm i në Taroninë!
13
Asqeri Kulla
7.
Ikën nga foletë dëshmitarët, Shtegëtarët, u nisën për rrugë, duke marrë me vete këtë skenë helmimi, S kënd ojnë tashm ë në atë vend tragjik as thëllëza e as bilbili
8.
O mbrëmje helmi, në thirroren më zëfort i shëndërrove në përmendore , në sim bol krenarie, p ër ata që kanë m end je njeriu d he logjikë të m p rehtë Ditu rie .
LË PAS ERRËSIRËN... Shajaku njollos - ngjyros zigzaget me një frymë, Në qilimin e bukurur rri syngrirë, ndërsa pemët rrëfenjëse p ërp osh u lërijnë me një inat edhe të plotë ed he sakat të fryrë Pluhuri i harresës mjekon plagët d he shp irtin e zgjon çiltërsia, Lundrës, mes ujit, ndërron vilarët d he d eti i m end im eve shkallmon pavdekësinë.
Vijon hiri syve
Errësirë.
9.
Eh, ç m bart m e vete kohën e helmimit, o mbrëmje, që fanitesh m e vëllazëri vrasëse, shfaq aktet taroniniake d he të gjallët m bajnë gishtin në m end je!
Ringjallja
A nës gjerdheve të kopshtit përrallor, krahët m bështet si qyqe verbane, mes gjëmës së reve të lotit buror Tezgjahu lëvizës vret errësirën e netëve m jerane
14
N u k është natë Gd hihet m e d iell, s bie shi, perëndimi është kaq i gjatë, ngryset me zi, rropatje, uri. Mjerim i të shoqëron dhe në kafe, në karriget lustër, për çudi, Hidhërim më i madh se dje, Ankthi rënd ohet p a ku fi A thua do të kalbet e shtrëmbra, e d rejta a d o të d alë në asfalt . Mjerisht kaq gjëmba të dëndura, Ç lind je kaq e p a fat?!
15
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
shtëpizë nuk kanë, kur dalin në arenë zbutin mjerisht. Dënojë su rp rizën që than afshin atdhetar të m ë gërryejë çu d itësisht Kur maja e gurit gëlqeror, nën fuqinë tronditëse të mallit tënd Here- herë humbet (ta quajmë ) Oqean paqësor, H erën tjetër gd hend et në shkëm b
pres momentin që të vdesë, Miq dhe njerëz do thërras, t i takoj p ërherë të fu nd it, t ju tregoj vlerën e m u nd it N jë sekret kam p ër t ju thënë: Shokë e shoqe m os t i lëm ë Ndanë kodrinës si patkua, jashtë d ëshirës së p oetit, pashë dritën që u shua, Ajo me ngjyrë të detit.
Argument edhe fakte
Merrmë atje, ku do të shkosh, të bëjë lutje mos të ndalësh, Shpirtin tonë të pastrosh dhe të mira të na falësh
N ga nevoja lind përvoja, Nga sundimi lind guximi, Nga zilia dashuria, Nga mërzia lind mëria, Nga mendimi lind veprimi... Se nga uji del burimi, nëpër beteja del urimi, dhe nga vdekja ngushëllimi, Se nga shkrim i d el kujtimi T i këndoni po të doni Kur të vdes, mos më vajtoni.. .
20
Odisea e kohës së kaluar
Tridhjetë vjet kaluar, pa kishë dhe xhami, Am bient i shkretu ar, siku r s kish Shenjtëri Pa tokë , pa bukë, pa shtëpi të mjerët, 8 orë në punë, Një jet ë për t ë t jerët
17
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
Të të nderojnë pas varrosjes
Zhgënjimi
Tym,
H yre në një rreth,
vetëm shp rehje p u shkësh, zhurmë legjendash të vjetra pa kuptim, njerëz të çoroditur si bagëti të kanosu ra Ç m otiv i shtyn të vrapojnë me rrëmbim Lloj, lloj fytyra të p ism osu ra Ah, Lenin, Lenin .. a e mendon ç dënim?!
d he m end ja flu tu rim thi në m os bind je, Papritur, mes kthetrimeve, u ule, Ç arm atosje kishe?! Mbete në d ehje N ë grabitqarinë i etu r u su le
Pse u prishe mendjen të Mjerëzve, Fukarenjve që folën një jetë p ërçart, menduan vetëm për një send, bu kë, u jë Ah, Lenin, Lenin!.... Ç dënim?! Nga u fute magjinë për pushtet, ku në vendin tim s njihet p lu ralizm i p olitik (real) p or vetëgjyqësia p agu het m e lëku rën e m end jelehtit Mjafton kasta p olitike të nd riçojë, se ai që vdes, shp ërblehet m e m ed alje p as varrosjes Ah, Lenin, Lenin! Ç dënim?!
18
si pa pandehur,
Vargonjtë e hid hërim it ta p rangosën sinqeritetin, me ngashërimin - brengë të zhytën në magji, Pasthirrmat dhe bota e qarjes në pafundësi, Me ravijëzim e të p ërlotu ra, zhgënjim e, a mund ta rigjeje dot Qetësinë?!
Era s p ërfillte lu tjet d rejt : Kod rës së Shp resës, Oh, ç lëngim e, o njerkë e m jerim eve, Përmes lëngimesh prangat mezi zgjidhe Dhe vure në shpirt kurën e përjetimit të gjaksimeve.
Fjalë
Portretin e së vërtetës .
s arrij të p ërshkru aj, Segmente dhe kënde do të mund të ngjyros, Sekretin e jetës të bashkoj me vija, N d ërgjegjen tënd e, - lu tësisht të them , - Mos e njollos N d jenjëzat e varfëra 19
Asqeri Kulla Mjekët delirantë, pa dije kurimi, s kanë kurfarë shprese në ëngjëj dhe muza, s pranoi Perëndia jetën e një trimi, të tretej nga krimi e shushunjza. Ata që veç qullit, s njohin njeri, e padukshmja për ta s ekziston, Me zell porositën arkivolin zi, Kafeja lajmziun publikon.
* * * Emigranti ecën tutje, nëpër vitet 90 Pleq e plaka bëjnë lutje: Aman të shpëtojmë djemtë Me këmbë e bëjnë rrugën, si lastari djemtë për të fituar bukën shkallmojnë përrenjtë
Pas arratisjes
LË PAS ERRËSIRËN...
Faqe tjetër e kohës
Bari gjelbëron, fusha plot me grurë, bilbili kënd on, m ë bu ku r se d iku r Dallënd yshja nisi rru gën në vend et e ngrohta, ku p jek d ielli bu kën m e rrezet e forta Fëmijët lozin , hidhen nëpër ara me nxitim, nga vise të ndryshme mblidhen Si vëllezër gjithë p u nim Kohës i ku jtoj Kalim in Plot d him bje, m allëngjim , Nis e qaj e nuk vendosem, Dita m ë ikën m e vajtim Nga sa kam vajtur e kam shkuar, I vuajtur i rraskapitur, Pamjen e jetës për ta ndërruar, I lod hu r, e i u ritu r Unë jam një, por jam me shpirt, s kërkonj në botë lëm oshë, tani i hap vetes d ritë
V iti: nëntëd hjetë, m aj E mërkurë: pesëmbëdhjetë Dy p ëllu m ba: këm bëshp ejtë N gjiten Sop iku t (p ërp jetë) Ecën d itë, Ecën netë
Tentim për këngë
Ku r hyn p rilli, vjen behari, m oj Thëllëzë ,p se s p u shon, jam i gjallë e nuk kam vdekur, nuk e di pse vajton? Refreni: U nisa për rrugë, të kërkoj fatin
Për të shkuar: në Greqi, Ku po shkoni, more të shkretë? Ku po shkon, moj djalëri?
24
21
Asqeri Kulla Më d hëm b koka, s m ë lë d erti, bëj durim e nuk duroj, m ë d ogji shp irtin Laneti, sa të shërohem , jo s besoj Ku sh firm osi p ër m jerim in, që të p allkosë d ynjanë të përkulte dhe më trimin, në çd o vis e në çd o anë U nisa për rrugë të kërkoj fatin, Të tjerët më thonë: H id he m irë hap in .
NËNËZ-O, MIRËZ-O
M ë linde më rrite, me vuajtje shumë, o nëno Me gaz më prite të bëhem burrë, lu m Ti m oj Në terr të dimrit, në furtunë e në stuhira, Nënë moj, Më dhe qumështin e gjirit, me duart e ngrira, e bard ha, ti m oj Ditën më përkundje, në djep prej druri, nënë m oj, kënd oje sa m u nd eshe: Të m ë rrosh sa gu ri, o m ore biro! Ç lu ftove m e fatin e shp ejtë si p lu m bi, nënë e mië, moj, S e njohe rehatin , N u k të zu ri gju m i
Nënë, zemër-o! 22
LË PAS ERRËSIRËN...
Çelësi i Enigmës
Thellësisht shp irtit varrosu r e padukshmja, Më poshtë se fundi i tokës ku u lind a , U ndala një çast, më përqafoi e pamundshmja, në terrin e natës mes ëndrrash u grinda, U përpoqa para turmës të ndalem, m es heshtave shu m ëp resash po goditem, nga tronditja e zhurmës të përkrahem, m e ikje- vajtu esen e p arakohëshm e kacafytem.. N jë m akinë e bu ku r m ëkatare , Në shtratin e vdekjes pa kuptim, si nepërkë me dy koka gjakatare, p ërshkoi llahtarshëm tru p in tim . Taksia që nga vend i fqinj m ë solli, d rejt Metrop olit në Lu shnjë ndaloi, me gomat e saj tragjedinë m ë nd olli, Parajsën e rrallë d hu nshëm më ofroi. Pas krimit makabër ambulanca s vonoi, me çarçafin e bardhë të vdekjes gabim më mbuluan, se Perëndori i lartëm jetën ma shpëtoi, N jeriu t besnik lu tësinë ia p ranu an 23
Asqeri Kulla Xhem alinë kërkon p u shteti, Xhem alinë m ori p ad roni, gju hë të hu aj s d o Përm eti Në kalanë me shumë legjenda, Në kala, ku turqit shkuan, Atje ku s të p u shoi p ena, Atje p lagët t u shëru an . Se në u jë t u shu a helm i, se në u jë t u rrit d u rim i, se nga brirët duket demi, por ty të shquan mendimin. Kur ankesat dyert shqyen, kur ankesat dyert dogjën, Porsi bisha të rrëm byen Paragrafët u shkërm oqën Bashkë me gruan zonjë të rrallë, bashkë m e gru an zonjën fisnike, rreh m end im e e qan një hall, këmbë flutur majat ngjite. Në Përmet kostumin vesh, në Këlcyrë rruga të shpinte, vallë m os nënën ke H yjneshë? Vallë, mos bën komandë në dete? Rru ga - Ura t u bë m ike , Rru ga- Ura, qe m bu lesë , një kamzhik porsi relike, si dhuratë nga shteti i vjetër.
28
LË PAS ERRËSIRËN... Farë e fis si mund të nd jehen m irë Familjet kanë rënë në zi, nënat qajnë e vënë ku jë Ku është? Asnjë s e d i
Portreti i babait
Koha s qe e gjatë e vitet ishin p ak, i urtë gojëmjaltë, më mbeti merak. Nga vuajtja u grisa, lotët shkojnë lumë, p ranë të të kisha, të rroje m ë shu m ë Zem ra m ë bën d allgë, këm bët s m ë qënd rojnë p ër ty kam p lagë e sytë s p u shojnë . Sot jam bu rrë , p or s kam gu xim , kur të shoh, si mal shtrirë, koha ikën me vajtim, në fytyrë rrëketë kanë ngrirë
Fabula e gjyshes
Ekuptueshme nga të gjithë Rrënkon e zeza gjyshe d he s d i se ç të bëjë . N ë qese s ka asnjë d yshe, nga vetja i vjen rënd ë Ku ta gjej gabim (jetim in) d he kë të p yes sot Djersiu d he ngriu Mu nd im i i jetës i vajti kot 25
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN... Gërma mbolle, shokë me lapsin, Xhemali, Bedenat ta dëgjojnë llafin, Xhemali, Në përkthime ti ishe më i sakti, Xhemali, Shem bu lli i shkëlqim it p ër njerëzit, Xhemali.
Trimat
Triumfatorë Pu shkën shkrep ët, ju vëmë kurorë, Yje të pashuar për brezat
Me Përmetin gjithmonë u mburre, Xhemali, Të shkëlqen fytyra si nure, Xhemali, Vu re në shërbim gjithë vu llnetin, Xhemali Objekt drite pate miletin, Xhemali.
Prindër, mos qani, por ecni krenarë, Për në ata E sotmja , e nesërmja: Busull d he Fanarë
2. Në altar ndrit, o Xhemali Allamani
Pas çlirim it s u çlirove,
Dy këngë në trajta të ndryshme për Xhemaliun 1. Gërma mbolle, shokë me lapsin, Xhemali
Këmbëflutur , majat ngjite, Xhemali, ti jo ku rrë letrës s ju shqite, Xhemali, Fytyrëbukur lartësive, Xhemali Du arartë shfletoje librin Xhemali, Trupgjatë zgjatoje shpatin Xhemali Tokën shtrat, burim për fatin, Xhemali, Qiellçiltrin, m e d iell rrezeartin d ëshirë, Xhemali,
26
u rrënove pas çlirimit m es të tjerësh u d allove Vjen behari pa behar, vjen behari, p orsi d im ër, se nga shokët ti je ndarë, p or m end im i s qe i virgjër Ikën vjeshta, p or d ot s ecën, ikën vjeshta nga tërbim i, bien fletët, d egët m betën, m bu shu r lot ngashërim i Vjen xhand ari p ranë korijes, vjen xhand ari m bu shu r p ranga, si kusar armik i dijes, gjakatar, lypsar për franga. Rrugët u nxinë nga ngjyra e mëngës, rrugët nxinë nga zhurmë gjëmimi, foshnjat ngrinë në bark të nënës nga barbari, nga trishtim i . 27
Asqeri Kulla
Nuk zgjati koha pa shtypje, nuk zgjati koha i lirë, ku r në qiell nd ritnin yje, për ty nuk pati mëshirë.
ASQERI KULLA Cycle of life 1.The spring of life or the life of spring?!
The
LË PAS ERRËSIRËN...
co n s p i cu o u s p e cu l i ari ti e s i n th e rare
constitution at hard periods of cramp, w here the black bread famine had blazed severe by plaguing many countries and especially in the countries of the Western Balkans, w here it daringly appeared w ith special features, accordingly it w as motivated: Prime effendi . Could this poverty, inhering everyw here up to the thinnest pores of the society, be challenged? The Prime effendi challenged with his explosive small song like a preachy tool and an optimistic desire to live vividly. His characteristic w as the open eyed favoring of truth, exposure of reality, hating the inexistent, unreal in the contemporary society
Libra gju hësh p lot p asthirrm a, libra gjuhësh me përemra, lexon rrugës i do ndihma, shok e mik si ti i do zemra. Këlcyrë, Sukë e Ballaban Qilarisht, Çarçovë, Kosinë, Përmeti në krye mban, Xhem alin m e ligjërim , Lart në Limar e Piskovë, lart në grykë të Mezhgoranit, Atje fjala jote rron, ngjan si p ru sh ylli i karvanit. Peshë e dijes del nga shpirti, p orsi m jaltë blete në hoje, Shoqëria sip ër të ngriti, se kështu d iku r e d oje
20 years.
The spring of life Effendi Bu rst of you th im p etu s tow ard s the tru th Wonder, perhaps the muscular force does not light your soul?
32
29
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
Je si mjaltë përralli
Shiu binte pika pika
Flokët ngjyrë ari,
Kushtuar Mjeshtrit të madh, Xhemali Bocit
Trupi yt i hollë Më çuan nga varri, Je si kokërr mollë.
1.
D yzet vjet, sa dyzet shekuj,
Zemra më bën dallgë e këm bët s m ë qënd rojnë Në shpirtin tim më lë plagë dhe sytë më kurojnë. Je si mjaltë përralli me krahët si bleta kur më djeg malli Ty të zgjatet jeta.
Lulet çelin përmbi varre, As të gjallë, as të vdekur, N djenja jeta s kishte fare. Refreni: Shiu binte pika- pika, Sot linda, sot vdiqa.
2.
Monolog me humnerën
V agoni ecën, zhu rrm shëm fërshëllen nën tokë dridhet zëri i metalnxjerrësit, Oksigjeni hyn m istershëm në tu nel, ndërsa gazi digjet i tëri në çastet e mëngjesit. Copa - copa qymyri djersitur me ton zbrazet nga shtresat i pastër, Koha ju shpuri të lodhur të drobitur, Ndërgjegjja ju zgjon mbresat në vatër. Njëmijë e tetëqind e dyzetë e teta, vru llet p eshë ju ngriti d u kshëm , Batalionet të gjata formuat si bleta Qivu ret bajoneta hap i thekshëm .
30
N ë lëndinën e mjerimit, Vallen hedh pika e lotit, D ëshira drejt Perëndimit, Ditë e natë i lutem Zotit! Refreni: Shiu binte pika- pika, Sot linda, sot vdiqa.
3.
A h, moj punë,ti je për mua, Më zgjon herët dimër e verë, Më ke dashur, si të dua, Me çekan qëkur kam lerë.
31
Asqeri Kulla Resem bling the forced beggar of this w orld Unw itting, I take in this gloom , H oneyed m ou th of the bee, civilized behavior, The su fferer s obed ience, In the chimneys it has persistent shakes, On the lengthy w aves, H op e to sw im like a reconnaissance p etrel My look clarifies From the reading of the philosopher of a day before, Which I pass through my mind And I sp read the p ow er of the triu m p hant light (Along with coffee How well you spread knowledge With the eyes and mind Can you dissolve then?!)
When the monument shines indeed
The mosses contaminated a lake, The worms enter in an old pond, The rust corrodes the iron, The hap p iness d oes not stand in the p ap er Sons of Shkodra revolted Like a volcano they broke the earth They raised the values of the city Because of the slogans they burned. (It was a burning of time!) Because of the bullets the blood ran, The bridge of Buna ceased breathing For child ren lily flow ers Who saw death, alive.
36
LĂ‹ PAS ERRĂ‹SIRĂ‹N... Is it not equal to a hundred suns?! With the song in m y m ou th and light in the eyes Can the heart cease beating? Can t it resem ble a w atch? With m aterial and m ental m atter gold ? At m y tw en ties w ith cou rage I see you again Prim e effendi And I make your image fly I do not know where In the earth, in the air and in thought...
2.
Could Effendi stay at one place
not at all
he passes
from a state to the other like a humming bee he sat on the learned petals of the flow ers of the European State s G re e ce , Bulg aria, Hung ary , Turke y and Albania w ith w ork and his individual activity he used to leave prints, but even the developments of the countries left prints at him he made the comparison of the developments, of all those regions where his foot stepped with his birthplace and its surroundings that s h e d te ars u n ce as i n g l y an d h e b u rs t i n to th e follow ings feelings:
O strange world, that I strive to know, I feel and contem p late w ith m y eyes, Kites you send to the space aiming the numerous stars And the Moon, tim es fu ll and tim es sickle To you I send the kites with bizarre names, Th e p oor of m y village som ew here at a p oin t of the Globe, Who at times expand it an at times reduce it, by taking their breath, I see them all frozen... 33
Asqeri Kulla Under the immoral feudal kingdom... The infants blood ru ns In chests perforated by misery. With injectors, the steely w ires heated Cu t in the fences, With a craftsm an s aw l they are u sed to Sew the m occasins for w alking I know it well, that, despite their state of poverty, With a rebelliou s sou l they are equ ip p ed And they can never accep t the op p ression Even in tw ilight, Their thought moves about up to the nebula And from there start the idea For the collapse of this barbarian regime Which p rod u ces only su ffocation. Can I be a Lantern, Asks the Prim e effend i him self Who w ins the reality of living, Impregnated with the message of change.
3. The café of the active thought From the diary of time, written w ith a feather pen As Effendi had enough free time and much need as w ell, he kept buying scientific books, encyclopedic books, novels and other genres, in order to attack the high quotes he decided to practice a satisfactory profession in the beautiful Istanbul in order to ensure a social communication, that of the waiter at a modern contemporary bar in the quarters w here he lived the books aw akened thoughts and reactions as w ell his observant power grew: after work he saw protagonists of the everyday reality, ow ners w ho maltreated the
34
LË PAS ERRËSIRËN... workers, who showed themselves without the human attribute of the soul he despised poverty and it came to him the idea of the opposition of this installed sy ste m us in g a s tro ng in je cti o n o f kn o w l e d g e collected in books
He decided to vent in verses that forced him to uncover those thou ghts, he brood in the café of the Istanbu l s qu arters The waiter in a café woefully takes care For the p u rse of the figu re of the abd om inou s p erson, Withou t know ing the total sinner cost, Exp loiting cost of coffee, cacao and tea Eh Effend i note - case, Sweaty forehead where drops of perspiration run In the size of a tear drop; Wrinkled forehead over p u ckers, Fastening of invisible p end ant w ire gets w id ens, Ghou lish p rostration before m oney They exchange and the cunning looks get transformed Blu e lip p ed clientele On the other hand, anxious looks. What sort of fantasia is this: total humility like a bamboo stick? In great distances of time until it dawns, Until late at night... I feel m yself a log In m y w hole cellu lar being, Decay from the flips of life, With the palm stretched, 35
Asqeri Kulla
Other face of time
The grass greens, the fields full of wheat, The nightingale sings m ore beau tifu lly than before... The swallow began its fly towards war places, where the sun heats the bread with its strong rays... child ren p lay, ru nthrou gh the field s hu rried ly, from different regions they gather together like brothers all w ork... The p assing I rem ind to the tim e Fu ll of p ain, nostalgia, I begin to cry without stopping, My d ay p asses in m ou rning For what I have suffered and passed, Die aw ay, w orn ou t, To change the view of life, Exhau sted , hu ngry, But I am one, but I have a soul, I do not seek alms in the world And now I provide light to m yself
LĂ‹ PAS ERRĂ‹SIRĂ‹N...
The book filled its pages, With narrations and stories Hearts burn like the ember, For a new leader.
*
Exhau sted , bored , flou nd ered , torn by the nam eless evil, Withou t bou nd aries, even hop e fad es aw ay, snu ggles, In beggars holes it gets d ru nken w ith raki. Two years lost in thoughts, firm, fast, Convincing in bearing, w ithou t bend ing Before the infernal evil, It is the p ow er of m y w ill Which has m ad e its w ay forw ard w ith object the head raised. Because the world moves and the plant breathes Sp rings stream ing into the sou l And strangely the careless attitu d e m arvels you The brain works like a good watch, when acknowledges fear, as a sham, Comes out like a unprecedented triumphant N ot a single m om ent have I rested , in every season I have attacked The small indolence I have tossed And every single battle it has won.
Attempt for songs
When the April enters, the spring comes, O you p artrid ge, w hy d on t you cease singing, I am alive and not dead
40
The resurrection
By the fences of the fabulous garden, 37
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
I lean my wings like a miserable cuckoo bird, Amid the calamity of the clouds of the running tear drop The m ovable loom kills the d arkness of the m iserable nights
And you p u t in you r sou l the cu re of the evocation of murders.
The felt blu rs d yes the zigzags in a breath In the beau tifu l carp et stand s frozen eyed , While the confessional trees d ow n cry ou t The dust of forgetfulness heals the wounds And frankness aw akens the sou l, By the boat, in the middle of the river, changes the ropes And the sea of thou ghts bashes in the im m ortality.
The disappointment
You entered in a circle unexpectedly And the m ind flying to d efiance, Suddenly among clutches you sat, Wh a t a r m a m en t d id y ou p ossess?! You r em a in ed d ru nk Tow ard s p red ators you ru shed Shackles of grief chained you r sincerity, With sobbing they plunged your sorrow into the m agic. Exp letives and the w orld of crying in eternity, With tearfu l contours, d isap p ointm ents. Will I ever find p eace again?! The w ind d isregard ed the p leas tow ard s the hop e s hill, Oh, what languidness, o you stepmother of the miseries, Throu gh langu id ness you u nchained the shackles
38
Words
I can t m anage to d escribe the p ortrait of tru th Segm ents and angels I ll m anage to d ye, I ll link the secret of life w ith lines, Praying, I say to you r conscience: d on t blu r it My poor feelings got not home, When they come to the arena miserably ease, The punishment of words drain the surprise Strangely corrode the patriotic fever When the top of lime stone under the shocking power of your yearning At tim es it w astes (let s call it) the Pacific Ocean, N ext tim e it is carved in the rock
Argument and facts
Experience comes out of need, courage comes out of rule, envy comes out of love, hatred comes out of annoyance, and action com es ou t of thou ght Water comes out of the source, through battles comes good wish, condolence comes after death, m em ory com es ou t of w riting Sing if y ou w ish
w hen I die mourn me not
39
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN... I do not know why you mourn? Refrain: I took to the road, fortune I seek My head aches, the sorrow follows me, Bear! And I cannot bear. The Cursed, burned my soul, Until I get im p roved , I d o not believe
, , , , , , , ,
Who signed for the misery, To fall to the world To cause the bravest kneel, In every region and everyw here?...
, , ... ,
,
I left home to seek my fortune, The others say, w atch you r step
, , ,
*
You brought me up, through suffers, o my mother,
,
With joy you waited for me to become a man, lucky you... In the darkness of winter, in the storm, o mother, You fed m e w ith you r breast s m ilk, w ith frozen hands, sweet mother...
. ,
, , .
During the day you rocked my wooden craddle, o mother, As m u ch as you cou ld you sang: May you live as much as the stone, my son! ,
,
...
,
,
.
You fought with fate, swift like the bullet, good mother, You never recognised relax, you never slept, mother, my heart!
,
44
41
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
; ;!
A
... ; ;
...
20
, , ,
,
,
...
;! ... ... «
»
...
«
,
»
...
,
,
,
,
... ,
, ,
:
,
.
,
...
,
,
;
,
, .
,... , ,
, .
,
,
, ,...
20 , . ...
, .
42
43
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
,
, , ...
, ,
...
, ... ,
:«
. , ,
...
,
,
... «
»
, .
... , . , «
», ,
,
, ,
,«
,
»
...
, ,
« ...
,
-
, ,
,
».... «
...
,
, , ...
, ,
48
:
, , 45
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN... , ...
«
»
(
!)
,
, ,
,
-
, .
... , , ,
, ... , , ...
* *
*
,
, , ...
, (
, ...
, ;!) . ,
,
, ,
, ,
,
, ...
,
,
46
, 47
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN... «
, ...
» .
, , ,
... ,
, , ... , , ; ... ...
, H
,
, -
,
,
; ,
, ,
; ,
«
,
» ,
,
, , ,
, , ...
, ,
.
52
49
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN... .
, , ,
,
, ... , ,
: ...
. , ... ...
, , ,
, ,
... -
(
, ...
) ...
, ... , , , ... «
»
,
, ,
50
51
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN... ...
, ,
, , :
, . ,
«
».
, , ,
,
...
, ,
, , ,
. ,
,
,
,
, . ,
,
, ,
,
,
, ...
, ... , , : ,
« ,
!»
, ,
, ,
56
53
Asqeri Kulla
,
LË PAS ERRËSIRËN...
, .
!...
!... . .+ (
,
,
,
,
,+
,
)
, ,
,
.
, ,
,
, ,
... . ,
,...
,
,
,
, . . 40
,
,
,
, .
...
, ,
, . .
54
55
Asqeri Kulla non p ossono accetarla, ne in crep u scola, il loro pensiero si gira in alto nella nebbia, e che stanno per partire da lá il pensiero, p er la cad u ta della questa sistema di tirannia, che soltanto p rod u ce d egli soffocam enti. Ma forse potrei essere io la fiaccola,domanda a se stesso il signore, che vince il reale d el vivere, incinto con il m essaggio d el cam bio.
LË PAS ERRËSIRËN...
ASQERI KULLA Il ciclo della vita 1.La primavera della vita oppure la vita della
primavera ?!
Le qu alitá sp iccate d all altra p arte nel fisico raro,e nei
3.
Il caffè del pensiero attivo
D al d iario d el tem p o scritto con la p iu m a Siccome il signore aveva del tempo libero e pure troppo necessitá p er la sap ienza è rim asto a com p rare d ei libri scien tifici, en ciclop ed ia, rom an zo e altre gen ere p er attaccare le qu ote altissim e N el bellissim o Stam bu le h a d eciso d i esercitare u n p rofession e p iacevole ch e assicu rava la com u nicazione sociale inclu so qu i anche qu ello d ello servo in u n locale m od erno d el tem p o nel qu artiere d ove abbitava Anche i libri gli hanno svelto d ei p ensieri e p u re d ei reazioni inoltre Gli è cresciu ta la forza investigativa: Dop o l orario d el lavoro gu ard ava i p r o t a g o n is t i d e l q u o t id ia n o , i p r o p r ie t a r i ch e m a ltr a tta v a n o g li op er a i, ch e si in d ica v a n o sen z a l a ttribu to u m a n o d ell an im a Disp rezz a v a n o la p overta ed cosi gli è n ata l id ea d ell op p osizion e d i
60
p eriod i d ifficili d el blocco d i vena , d ove la carestia d el p ane nero aveva fiam m eggiato severa cop rend o i numerosi interi paesi e sopratutto i paesi di Balcan,essa si ap p ariva coraggiosa con d egli attribu ti p articolari e p er qu esto fatto si m otivava;Il cap osignore .Ma forse mai si potrebbe sfidare questa poverta attuale e presente in ogni p arte fino ai p ori p iu d elicati d ella societá?Il caposignore la sfidava con la sua canzone esplosiva come u n m od o d i m oralitá e p u re com e il d esid erio n on ottim isto p er vivere vivacem en te.Aveva d i tip ico il p iacevole l occhio ap erto d ella veritá,l esp osizione d ella realtá od iand ola l inesistente e l ireale nella societá d el tempo...
Pieno di 20 anni
57
Asqeri Kulla
La primavera della vita signore, l esp lozione d el slancio giovanile verso alla veritá Ma forse mai la forza m u scolare l anim a non te l accend e? Ma forse mai non è uguale insieme con i cento soli?! Con la canzone nella bocca e con la lu ce negli occhi Ma forse mai si potrebbe fermare il cuore? Ma forse mai non p otrebbe rasom igliarsi a u n orologio, con delle materie e materiali pensosi di oro? Pieno d i 20 anni con il coraggio negli occhi, ti rivedo oggi signore. E la tua immagine la volo e non lo so dove nella terra, nell aria, o nel p ensiero
2.
M a forse mai poteva rimanere il signore in un p osto In nessu n m od o no Lu i p assava d a u n p aese in u n altro p aese Com e l ap e ranzioso si accom od ava su i p etali d ei fiori sap ienti nei p aesi d i Eu rop a,Grecia,Bu lgaria,Ungharia, Tu rchia, e Albania con il lavoro e con la su a attivita ind ivid u ale lasciava d elle traccia, m a anche gli svilu p p i d ei p aesi lasciavano d elle traccia su d i lu i Lu i faceva il confronto d egli svilu p p i d i tu tti qu elli paesi dove gli calpestava la gamba nel suo luogo di
58
LË PAS ERRËSIRËN... nascita e nelle circostanze che p iangevano senza interru zione e p oi si scop p iava negli sentim enti in continu azione Mond o estraneo che mi sforzi a conoscerti, sento e pure vedo con i m iei occhi, L aqu ilone che stai partendo tu nello spazio, con lo scopo verso alle stelle nu m erose, e pure per la luna che a volte si apparisce piena e a volte si apparisce falce, da te gli sto partendo i miei aquiloni con d ei nom i strani, i p overi d el m io villaggio, in qu alche lu ogo, in una goccia del globo, che a volte lo crescono e a volte lo diminuiscono, p rend end oli l aria ci ved o orm ai tu tti gelid i nell regno feu d ale senza m orale Il sangue dei bambini scorre. N elle braccia perforate dalla disgrazia, con i fili m etallici iniezioni rigorosi riscald ati, sfiniti negli siep i, con l ago d ind u stria si sono istru iti , e ti cu cino le ciabatte p er l and am ento Lo so bene che benche i p overi, con l anim a d i ribelle si sono equ ip aggiati e la repressione in nessun modo 59
Asqeri Kulla stracciato dal male senza nome, senza confini, e pure la stessa speranza si ind ebolisce e rim ane rannicchiata, negli rip ostigli d ei m end icanti si u briaca con rachi. Du e anni soffocato nei p ensieri, tagliato, e veloce, convincente nell atteggiam ento, senza p iegarsi d avanti al m ale d ell inferno, è il p otere d ella m ia volonta H a sp accato tu tta la vita, con lo scopo di stare soltanto alla testa alta, perchè il mondo si muove e la pianta dá la vita. Le fonti p u rificati nell anim a, e sorp rend entem ente la p resu ntu osita ti m eraviglia Il brano lavora come un buon orologio, quando la paura si capisce come una cosa falsa, esce com e u n vincitore inaccessibile. In nessun momento non mi sono caduto, ed in oggi staggione ho attaccato. La piccola pigrizia ho scosso, ed in ogni battaglia la band iera ho vinto.
LË PAS ERRËSIRËN... qu esta sistem a in stalata m en tre facen d o l u so d i u n iniezione forte d ella sap ienza vend èm m ia nei libri H a d eciso d i sfogare con i versi che l hanno costretto di trarre in piazza quelli pensieri che macinava lá nel caffè d el qu artiere d i Stam bu le
U n servo del caffè sfortunatamente si occupa, p er i d enari d ella figu ra d el p anciu to , senza sapere il totale costo di peccatore, e sfruttatore del caffè, del cacao, d el tè E, il signore portafoglio, con la fronte sudato dove si scorrono le goccie di sudore, con la d im ensione d ella lacrim a; e con la fronte sgu alcita d all altra p arte che si gu alce, la cattura della catena e il fillo metallico invisibile si estende, in ginocchio la m acabra davanti al Denaro...
La risurrezione
A i lati d egli siep i del giardino favoloso, le braccia appoggi come il cucolo cieco, fra la disgrazia delle nuvole e della lacrima sorgente, il telaio d a tessitore m obile u ccid e l oscu rita d ei notti d isgraziati.
64
Si cambiano e si transformano gli sguardi furbi, la clientela con le labbra d anneggiate d all altra p arte gli sgu ard i con la m ania Che fantasia è questa: Tu tto interam ente con le u m iliazioni
61
Asqeri Kulla come un bastone di Bambù, nelle large distanze del tempo, d a qu anto si im bianca l alba e fino alle tard issim e ore d ella notte
LË PAS ERRËSIRËN... la sapienza Se poi ti potresti anche fondere?!)
*
Lo sento l esistenza d el tronco,
Quando il Monumento veramente splende
nella m ia intera cond izione d i cellu lare, p u trid o d ai rotolam enti vitali, e con la palmo della mano disteso, si rassom iglia al m end icante obbligato d i qu esto m ond o Prendo parte senza volere in questa tristezza, la d olce bocca d ell ap e, il comportamento civilizzato nell obbed ienza d el m alato, nei cam m ini ci sono d egli scu otim enti inarrestabili, nelle ond e m olto lu nghe, spero di nuotare com e la sp ecie d i u ccello acqu atico scop ritore Lo sguardo mi dá chiarezza, dalla lettura del filosofo di ieri, il quale la passo attraverso alla mente, e poi disperdo la forza d ella lu ce vittoriosa
I muschi hanno sporcato un lago, i vermi sono entrati nella vecchia pozzánghera. Il ru ggine rosicchia il ferro. La felicittá non rimane nella carta. I ragazzi di Scodra sono rivoltati, come il vulcano hanno sfondato la terra. I valori l hanno cresciu to la citta, e d alle p arole d ord ine l hanno bru cciato. (Era una bruciatura del tempo!) Perchè dai piombi scorreva il sangue, il p onte d i Bu na il resp iro l ha ferm ato, i bambini come i fiori di gigli l hanno visto la m orte vivi.
* Il libro ha riempito pieno le pagine con dei racconti e delle storie, i cuori si brucciano come il brace, p er u n d irigente nu ovo
(Insieme con il caffè come bello la spargi con gli occhi e con la mente
*** Stanco, annoiato, stancato,
62
63
Asqeri Kulla la pianura pieno con il grano, l u signolo canta m olto meglio che una volta. La rondine se ne è partita per strada nei paesi più caldi, dove il sole cuoce la p ane con i raggi fortissim i I bam bini giocano si buttano fra le nocci con fretta, d ai p aesi d iversi si incontrano come fratelli pieno con dei lavori. Al tem p o le riccord o Il p assággio , pieno di dolori e con commozione, inizio a p iangere e non me la trovo una stazione. Il giorno mi scappa con il pianto, da quanto ho sofferto e ho passato, conosco la vita, sfinito. L asp etto d ella vita cerco a cam biarlo, stanco e affamato.. Io sono u no,p ero c è l ho l anim a, non cerco nel m ond o l elem osina, ad esso le d o a m e stesso la lu ce
La tentazione per la canzone
Q u antro viene l ap rile , viene la p rim avera, ma pernice perchè non ti ferm i, sono vivo
68
LË PAS ERRËSIRËN... Il feltro lascia le m acchie e dipinge i zigzagi ad un fiato, nel tap p eto d ecorativo rimane con gli occhi gelidi, e mentre gli alberi confessori laggiù stanno gridando... Il p olvere d ella d im entincanza cura le ferite, e mentre lo spirito la sveglia la sinceritá, in barca fra l acqu a cambia i pezzi tagliati, e p u re il m are d ei p ensieri sfond e l im m ortalita.
La delusione
S ei entrato in un circolo improvvisamente, e la mente a volo nella disobbedienza, inasp ettato fra gli artigli sei chinato. Che d isarm o c avevi ? Sei rim asto u briaco Nella rapina assetato sei p recip itato N elle catene d ell am arezza te l hanno im p rigionato la sinceritá, con commozione e con dolore ti hanno tuffato nella magia. Gli interiezioni e il m ond o 65
Asqeri Kulla d el p ianto nell infinitá fra le linee lacrimose, e le delusioni, ma forse mai potresti ritrovare cosi la tranquillita?! Il vento non prendeva in considerazione le preghiere, attraverso: la collina d ella sp eranza , Che sofferenze, la matrigna delle disgrazie. Attraverso alle sofferenze le catene a stento hai svolto, e hai m esso nell anim a il mai dei perpetuazioni delle vendette.
LË PAS ERRËSIRËN... La condanna delle parole, non la secca la sorpresa, aspettando che il sentimento del patriota mi scava sorprendentemente. Quando la cima della pietra calcareo sotto la forza scossa dalla tua nostalgia, che a volte si perde ( e lo chiameremo ) L Oceano Pacifico, e la prossima volta si scolpisce nella roccia.
L argomento e i fatti
D alla necessitá nasce l esp erienza, Le parole
Il ritratto della veritá non posso descriverlo. Gli segm enti e gli angoli forse gli potrò dipingere. Lo segreto della vita unirò con le linee, alla tu a coscienza le dicco in preghiera: N on la d ip ingi Gli sentim enti p overi la casa non c è l hanno, qu and o escono in arena si m itigano d isgraziam ente.
66
d al d om inazione nasce l ard im ento, d alla gelosia nasce l am ore, dalla noia nasce il rancore, d al p ensiero nasce l azione... Perchè l acqu a esce d al fonte e fra le battaglie esce l au gu rio, e dalla morte esce la condoglianza. Perchè dallo scritto nasce il ricordo Li cantate se volete quando morirò non mi piangete..
L altra pagina del tempo
L erba verd eggia, 67
Asqeri Kulla
Asqeri Kulla ka lind u r m ë 15 qershor 1958 në fshatin LA Z A RA T t ë r r e t h it t ë Gjir okastr ës d h e jeton n ë qytetin e bukur të Sarandës. A s q e r iu k a p ë r fu n d u a r shkollën 8 vjeçare në fshatin e tij të lin d jes d h e m an d ej vijoi stu d im et e m esm e n ë Sh kollën In d u striale ( d ega e k o n o m ik e ) n ë q y t e t in e G jir o k a s t r ë s . P a s io n i p ë r shkollën e nxiti të përfundonte edhe Teknikumin Pyjor në Shkod ër. Por su d im et e tij nu k p ërfu nd ojnë këtu . I sh tyrë ed h e n ga talen ti i tij sh krim or, ai v ijoi d h e stu d im et e larta në Universitetin Eqrem Çabej n ë Gjirokastër, në Fakultetin e Shkencave Shoqërore, Dega Gju hë Letërsi . Pasioni i tij p ër letërsinë është shfaqu r qysh në m oshë fëminore, duke botuar herë pas herë në organet e shtypit periodik letrar. N ë vitin 2009 m ori kon takt m e Lid h jes e Kriju esve PEGASI Alban ia, m e qen d ër n ë Gjirokastër, d u ke fillu ar kësh tu p ërvijim in e n jë korsim i letrar. Fryt i bashkëp u nim it serioz është d he libri i tij i titu llu ar Du a të kap kohën , i cili është një p ërm bled hje p oetike, që shfaq tipiken e vjershërimit të Kullës. Duke qenë një botim në tri gjuhë të tjera: anglisht, italisht dhe greqisht, p ërveç gju h ës sh qip e, ai sh faqet m e n jë p ërqën d rim vlerash ed h e m e karakter u n iversal, p ër të realizu ar kështu edhe njohjen nga lexuesit dhe studiuesit e huaj. Në përkthimet e bëra në këto tri gjuhë është bërë përçapje për të dhënë poezi cilësore, apo arritje në shkallës së tij krijuese.Asqeriu njeh gjuhët italisht dhe greqisht. Është d u ke viju ar shkrim et e tij p oetike, p or është angazhu ar
72
LË PAS ERRËSIRËN... e non sono morto, non lo so p erchè p iangi? Il ritornello : Mi sono partito per strada a cercare il destino, mi fa male la testa, e non m i lasce l angoscia, faccio il p aziente, e non ci sopporto, m i ha bru cciato l anim a il d iavolo, fino a quanto ci guarisco, m a non ci cred o Chi ha firm ato per la disgrazia, che copre con dolore il mondo intero, che l avrebbe p iegato e pure il più coraggioso, in ogni regione e ad ogni parte... Mi sono partita per strada a cercare il destino, gli altri mi diccono, pensaci bene per il passo che stai p er bu ttare
*** Sono nato grazia a te, mi hai cresciuto con molte sofferenze madr-e, con la gioia mi hai aspettato p er d iventarm i u n u om o, felice tu, nel bu io d ell inverno, 69
Asqeri Kulla
LĂ‹ PAS ERRĂ‹SIRĂ‹N...
nella tem p esta e nell u ragano m ad re, mi hai datto il latte del seno con le mani gelidi, bianca tu Il giorno m i cu llavi nella culla di legno madre, cantavi fino a qu anto p otevi: Vivi qu anto la p ietra figlio. H ai lottato con il d estino veloce come il piombo, la migliore madre, non l hai conosciu to la p ace, non sei riuscito a dormire, madre cuor-e!
70
71
Asqeri Kulla
LË PAS ERRËSIRËN...
raggiunti nel suo livello della creazione.Asqeri conosce molto bene la lingua italiana e pure la lingua greca.Ormai sta segu end o i su oi scritti p oetici m a è stato im p egnato anche con la su a novella con la tem a d ella p sicologia socia le d el n ostr o tem p o.È sta t o scelt o a n ch e n el Consiglio Coordinativo della Societá Civile nella Regione d el Su d d Albania.
edhe në përgatitjen e një novele me temë nga psikologjia shoqërore e kohës së sotm e.Është i zgjed hu r ed he në Këshillin Koord inativ të Shoqërisë Civile të Trevave të Ju gu t të Shqip ërisë. Kristaq F. Shabani , I.W.A, W.P.S
Kristaq F. Shabani , I.W.A, W.P.S
76
73
Asqeri Kulla
Asqeri Kulla was born in June 15, 1958 in the village of Lazarat district of Gjirokastra and lives in the beautiful coastal town of Saranda. Asqeri has finished the second ary school in the village of his birth and later he attended the high school at the Industrial school (economics) in the town of Gjirokastra. The great passion for schooling motivated him to attend and su ccessfu lly finish the Forest Technical school in Shkod ra. Bu t his stu d ies d o not end here. Motivate by his writing talent, he followed the undergraduate studies at the u niversity Eqrem Çabej in Gjirokastra, in the Facu lty of Social Sciences, Discip lin e of Langu age & Literature . H is p a ssion for liter a tu r e h a s a p p ea r ed sin ce h is ch ild h ood , by p u blish in g often tim es in th e literary periodicals. In the year 2009 he becam e a m em ber of the Au thors Association PEGASI Albania, w ith head qu arters in Gjirokastra. A fru it of the seriou s collaboration is the book entitled I w ant to catch the tim e , w hich is a poetic su m m ary th at rep resen ts th at w h at is typ ical in th e cr ea tio n s of Ku lla . It is a n ed itio n in th r ee ot h er languages: English, Italian and Greek, besides Albanian, h e a p p ea r s w ith a con cen tr a tion of v a lu es w ith a u niversal character, to accom p lish his introd u ction to the read er and foreign researchers. In the translations m ad e in these three langu ages, an attem p t is m ad e to give a qu alitative p oetry, or an ach ievem en t of h is creative level. Asqeri is a good connoisseur of Italian and Greek. He is engaged in the p rep aration of a novel w ith the su bject from the contemporary social psychology. He is chosen in the rep resentative Cou ncil of the Civil Society in the Sou thern regions of Albania. Kristaq F. Shabani , I.W.A, W.P.S
74
LË PAS ERRËSIRËN...
La biografia Asqeri Kulla è nato al 15 giu gno nell anno 1958 nel villaggio di Lazarati che si trova nella cittá di Girocastra e attu alm ente vive nella bellissim a cittá d i Sarand a. Asqeri ha finito la scu ola d i otto anni che si trova nel suo villaggio di nascita e poi ha continuato gli studi nella Scu o la M e d ia In d u s t r ia le n e lla d ir a m a z io n e p e r econ om ia ch e si tr ov a n ella cittá d i Gir oca str a .La p assione p er stu d iare l ha sp into p er finire la Scu ola Tecnica Forestale nella cittá d i Scod ra.Ma i su oi stu d i non finiscono qu i.Siccom e sp into anche d al su o talento p er la scrittu ra p oetica lu i ha segu ito gli stu d i anche nell universitá che si chiama Eqrem Çabej e che si trova nella cittá d i Girocastra ha stu d iato nella facoltá d elle Scien ze Sociale e sop ratu tto n ella d iram azion e d ella Lingua e Letteratura. La su a p assion e p er letteratu ra si m an ifestava d a qu an d o era n ell etá d ell in fan zia,p u bblican d o le su e p oesie ogni volta n ell organo d ella stam p a p eriod ica le t t e r a r ia .N e ll a n n o 2009 lu i h a co n t a t t a t o co n l Associazion e Letteraria PEGASI Alban ia, con il cen t r o n ella cit t á d i Gir o ca st r a in iz ia n d o co si la continuazione autentica di un percorso letterario. Frutto d ella collaborazione seria è anche il su o libro titolato Voglio p ren d ere il tem p o il qu ale si tratta d i u n riassu nto p oetico che rap p resenta il tip ico d elle p oesie d i Ku lla.Essend o u na p u bblicazione nelle altre lingu e n ell in glese,n ell italian o,n el greco in oltre alla lin gu a albanese,lui si presenta con un concentramento dei valori ed anche con u n carattere u niversale, p er realizzare in questo modo anche la sua conoscenza dai lettori e pure d agli eru d iti stranieri.N elle trad u zioni fatte esp ressi in qu este tre lingu e sono state fatte anche d elle tentazioni p er d a re la p oesia d ella q u a litá op p u re a n ch e d ei 75
Asqeri Kulla
Other face of time .................................................... 40 Attempt for songs .................................................... 40 .............................................. 42 20 ................................................... 42 ........................ 44 ......................... 46 ............................................................ 48 .................................................. 49 ...................................................................... 50 .......................... 51 ............................................. 51 .......................................... 52 ........................................................................ 52 , ............................................... 53 !... ............................................. 54 .......................... 55 ............................................ 55 Il ciclo della vita ....................................................... 57 Pieno di 20 anni ........................................................ 57 2. ................................................................................. 58 Il caffè del pensiero attivo ...................................... 60 Quando il Monumento veramente splende .........63 La risurrezione ......................................................... 64 La delusione.............................................................. 65 Le p arole ............................................................... 66 L argom ento e i fatti ................................................ 67 L altra p agina d el tem p o ......................................... 67 La tentazione per la canzone .................................. 68
80
LË PAS ERRËSIRËN...
,
15
1958
. (
) ,
. , , 2009 « G A SI» . ,
«
»(
) ,
. , ,
, ,
, ,
. .
. , .
77
Asqeri Kulla
Përmbajtja Cikli i jetës ................................................................... 3 2. ................................................................................... 4 Ënd ërrim ................................................................ 4 1. ................................................................................... 5 2. ................................................................................... 6 3. ................................................................................... 6 Kafeneja e mendimit aktiv ........................................ 7 1. ................................................................................... 7 2. ................................................................................... 8 3. ................................................................................... 8 4. ................................................................................... 8 Kur Monumenti vërtet shkëlqen ............................ 9 1 .................................................................................. 10 2. ................................................................................. 10 3. ................................................................................. 11 4. ................................................................................. 11 5. ................................................................................. 11 Eh, bukuri! ................................................................ 12 Mbrëmje helmimi..................................................... 12 1. ................................................................................. 12 2. ................................................................................. 12 3. ................................................................................. 13 4. ................................................................................. 13 5. ................................................................................. 13 6. ................................................................................. 13 7. ................................................................................. 14 8. ................................................................................. 14 Ringjallja .................................................................... 14 Vijon hiri syve ...................................................... 15 78
LË PAS ERRËSIRËN...
Vrasja e ndërgjegjes ................................................. 16 Dy kohë: .................................................................... 16 Odisea e kohës së kaluar......................................... 17 Të të nderojnë pas varrosjes ................................... 18 Zhgënjimi .................................................................. 19 Fjalë ....................................................................... 19 Argument edhe fakte .............................................. 20 Faqe tjetër e kohës.................................................... 21 Tentim për këngë ..................................................... 21 N ËN ËZ-O, MIRËZ-O .............................................. 22 Çelësi i Enigmës ...................................................... 23 Pas arratisjes ............................................................. 24 Portreti i babait ......................................................... 25 Fabula e gjyshes ...................................................... 25 Trimat ........................................................................ 26 Dy këngë në trajta të ndryshme për Xhemaliun ......................................................... 26 1. Gërma mbolle, shokë me lapsin, Xhemali ....................................... 26 2. Në altar ndrit, o Xhemali Allamani ..................27 Je si mjaltë përralli ................................................... 30 Monolog me humnerën .......................................... 30 Shiu binte p ika p ika ............................................... 31 Cycle of life ............................................................... 32 1.The spring of life or the life of spring?! .............32 20 years. ..................................................................... 32 2. ................................................................................. 33 3. The café of the active thought ............................34 When the monument shines indeed .....................36 The resurrection ....................................................... 37 The disappointment ................................................ 38 Word s .................................................................... 39 Argument and facts ................................................. 39 79
This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com. The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.