Revista Proyecto Antapaccay

Page 1

Proyecto Antapaccay Expansi贸n Tintaya

Proyecto Antapaccay Expansi贸n Tintaya Fase de Construcci贸n

Julio 2010 - Diciembre 2012

Fase de Construcci贸n Julio 2010 - Diciembre 2012

Ingenieria de Campo

Ingenieria de Campo

www.bechtel.com

1


CRÉDITOS

TRABAJO EN EQUIPO

Perú

Dirección Manuel Pino M. Ricardo Figueroa M. Cusco, Diciembre 2012

2 www.bechtel.com

Chile

Diseño Grafico: ILP Design Imprenta: ILP Design info@ilpdesign.cl www.ilpdesign.cl


Mensaje del PFE Hemos sido parte del proyecto más grande ejecutado en el Perú. Obtuvimos el reconocimiento general por haber logrado cifras de clase mundial en baja accidentabilidad de nuestros trabajadores. Hemos logrado la satisfacción del Cliente cuando ha anunciado al mundo la producción del primer batch de concentrado de cobre en noviembre de 2012. Hemos formado una plataforma de profesionales y trabajadores de primer nivel para enfrentar los proyectos futuros de Minería y Metales en Latinoamérica. Hemos fortalecido lazos entre las compañías Bechtel y GyM para abordar desafíos futuros comunes. Hemos ayudado a generar confianza en las comunidades para facilitar su relación con Xstrata en la fase operativa del proyecto. Como los anteriores, son innumerables los factores que nos deben hacer sentir orgullosos de lo realizado en estos 29 meses, donde hemos visto materializarse los sueños de nuestro cliente Xstrata, las metas de las empresas a las que pertenecemos, y cómo no!... los sueños e ilusiones de cada uno de quienes hemos participado, tanto en lo profesional como personal. El proyecto Antapaccay – Expansion Tintaya ha planteado importantes desafíos en términos de su ejecución por varias razones: clima adverso, conflictos con la comunidad, creación de experiencia, implementación de procesos nuevos, un programa exigente. Sin embargo, a pesar de esto hemos logrado poner en marcha el proyecto de manera exitosa, poniendo lo mejor de nuestras capacidades y con la colaboración estrecha del Cliente en varias de las decisiones que hubo que tomar a lo largo de la fase constructiva. El área de Ingenieria de Terreno que lidero ha afrontado sus propios desafíos, como es la conformación de un equipo muy joven de profesionales y técnicos quienes sin embargo han sabido comprender la importancia y el privilegio de formar parte de esta obra y han adquirido rápidamente las herramientas para desarrollar un trabajo de buen nivel; el desconocimiento por una buena parte de la supervisión y nivel operativo de Construcción de los procedimientos que rigen cada aspecto de ejecución de los trabajos; y la reticencia de algunos en aceptarnos como sus principales colaboradores en términos de ser un aporte en las actividades de Control de la Calidad. Es destacable que el grupo de Ingenieria de

Terreno ha tenido la fortaleza de superar cada aspecto que nos pudo haber jugado en contra y el balance final es que se ha hecho un trabajo realmente de Calidad en nuestra área, hemos actuado como equipo de trabajo en la mayoría de nuestras acciones y decisiones y hemos sido un aporte concreto al éxito general del proyecto. Este proyecto ha sido pionero en la implementación exitosa de la batería completa de aplicaciones Bechtel (BSAP’s), de lo cual somos directos responsables. PTR, EQMS, M&TE, CM se sumaron a los habituales Teamworks y Setroute como herramientas fundamentales de soporte a la Construcción. Se hizo un gran esfuerzo con buenos resultados en la implementación de los procedimientos de construcción (SWPP’s) aplicables al proyecto. Capacitamos a un gran número de colegas, supervisores, capataces y trabajadores en general en distintos procesos que ayudaron al objetivo de la Calidad que nos propusimos y que hemos comprometido a nuestro Cliente. Pero no todo es positivo en nuestro desempeño; siendo autocríticos, ha habido fallas en algunos procesos, que si bien no empañan el resultado final, nos hacen reflexionar en esta etapa final y nos permiten decir que lo pudimos haber hecho mejor. Parte de las mejoras que se desprenden de este análisis las hemos plasmado en las Lecciones Aprendidas que serán difundidas al resto de proyectos para avanzar en la mejora continua de nuestras actividades. En lo personal, siento un profundo reconocimiento y gratitud hacia quienes conformaron este equipo. También, valoro mucho el hecho de que no hayamos tenido accidentes en nuestro grupo, completadas 322,000 horas! A todos ustedes… Gracias! y Felicitaciones por el trabajo realizado.

www.bechtel.com

Ricardo Figueroa Moreno Project Field Engineer Proyecto Antapaccay – Expansion Tintaya

3


4 www.bechtel.com


CONTENIDO

06 06

I – EL PROYECTO

09

II – FUNCIÓN Y

10 13

V.2.- Entrenamiento

14 24

& Capacitacion OBJETIVOS DE INGE-

III – FILOSOFÍA Y

30

nico y Mecánica de

15

V.3.- Certificaciones del Personal

16

31 24

de Construcción

DE INGENIERÍA DE

(SWPP)

CON OTROS DEPAR-

Documentos

TAMENTOS

25

V.10.- Topografía de

32

Construcción

V.5.- Bechtel Stan-

IV – ÉTICA, SEGU-

dard Applications

RIDAD Y CALIDAD,

(BSAP’s)

25

V.11.- Soldadura

27

V.12.- Construction

TRES PILARES

Release Package 20

V.6.- Control de Ca-

GENTE – ORGANI-

12

V.1.- Inducción FE

Ingeniería de Terreno 23

34

IX – EXTENSIÓN

36

X – TESTIMONIOS

39

XI – GALERÍA DE

(CRP)

lidad en Procesos de V – PROCESOS

VIII – NUESTRA GRAMA

18

12

VII – INTERACCIÓN

V.9.- Control de

V.4.- Procedimientos

ESTRATEGÍA, VISIÓN

FUNDAMENTALES

VI – NUESTROS COLABORADORES

TERRENO 11

39

Suelos

NIERÍA DE TERRENO 10

V.8.- Soporte Geotéc-

36

29

V.13.- Lecciones

Aprendidas – Mejores

V.7.- Laboratorio

Prácticas

www.bechtel.com

FOTOS

5


I EL PROYECTO

EL PROYECTO

DESCRIPCIÓN GENERAL El emplazamiento de la mina Antapaccay está ubicado en la provincia de Espinar, región del Cusco al sur del Perú, aproximadamente a 12 km desde Tintaya y a 15 km desde la ciudad de Espinar. Las áreas de la mina a tajo abierto están ubicadas a una altura de 4000 msnm, las cuales alimentan un área de chancador primario a una altura de 4100 msnm y se conecta con un faja transportadora de aproximadamente 7 km de largo alimentando el área de la concentradora, que está a una altura de 4100 msnm.

operaciones, seguido de una tasa de explotación de 25,6 millones de toneladas de mineral por año (70,000 t/d) durante los 22 años de vida de la mina.

El plan de desarrollo incluye el prestripping de 27 millones de toneladas de estéril antes del comienzo de las

De manera resumida, se presenta a continuación el listado general de las áreas incluidas en el proyecto:

La producción promedio anual de concentrado será de aproximadamente 370,000 t/año, con grados promedios de cobre de alrededor del 36%. Por lo tanto, el promedio anual de la producción de LOM será de aproximadamente 137,000 t/año de cobre metálico.

Area 100 – Mina

Area 800 – Instalaciones Auxiliares

Area 200 – Chancador Primario

Area 900 – Utilities

Area 300 – Concentradora

Area 2000 – Instalaciones Fuera de Obra

Area 400 – Filtrado de Concentrado

Area 2100 – Accesos

Area 500 – Tratamiento de Relaves

Area 2300 – Ampliacion Campamento

La ejecución del proyecto ha sido llevada a cabo por la Asociación Bechtel – GyM bajo la modalidad EPC (Ingeniería – Compra – Construcción), y desde la movilización a terreno en julio de 2010 hasta fines de noviembre 2012, se han completado 25,642,695 horas trabajadas, incluyendo a BGyM y Subcontratistas. La ingeniería ha sido desarrollada por Bechtel Chile y la construcción del proyecto se ejecuta en base a los procedimientos de Bechtel y los procesos establecidos para cada unas de las áreas.

6 www.bechtel.com


Cantidades Globales del proyecto:

Commodity / Item

Unidad

Excavacion Relleno Concreto Acero Estructural Piping Pipeline Caldereria Equipo Mecanico Instrumentos Equipo Electrico (Nota) Cable Electrico

m3 m3 m3 Ton M M Ton CU CU CU M

BGyM 527.754 1.673.194 116.875 10.630 79.529 24.802 1.903 750 5.199 2.449 1.177.458

Subcontrato 3.260.730 1.776.208 17.792 104

Nota: Incluye equipos interior salas elĂŠctricas.

www.bechtel.com

7


F&A Supervisor Roberto Lopez FA3A

Antapaccay Project Tintaya Expansion IS&T Lead Supervisor Alberto Muñoz AT1-BPF

IS&T Deputy Lead Supervisor Ricardo Francisco

HR Manual Hire Manager

Rafael Correa FA4-GyM

GYM General Administrator

Mario Trelles

Deputy General Administrator

Luis Morales PO1-BEF

Pre-Operations Manager

Andrea Palma PO2-BCF

ES&H Manager

ES&H Deputy Manager Stefan Coral SE2-GyM

Dan Bravo SE1-BCF

Deputy Pre-Ops. Manager

Field Services Manager

Melquisedec Díaz LR1-BCF

Deputy Services Manager Claudio Aravena LR2- BCF

Jim McCloud FM3a-BEF

Project Manager

Construction Manager

Project Controls Manager Oscar Godoy FPC1-BCF

Deputy Project Control Manager

WFS Manager César Rojas LR3-BCF

Deputy WFS Manager

Dante Ardilles LR4-GyM

Lead Planner

Eduardo Rochna FPC2-BCF

Roland Huertas FM7-BPF

Security Manager Marijan Bankovic FPC8-BEF

Lead Cost Engineer

Ignacio Zañartu CM44-BCF

Deputy Field Operations Chief

Dante Carrillo CM4-GyM

Deputy Construction Manager

Field Operations Chief

Javier Castro CM1-GyM

Sergio Baldini FM1a-BPF

Site Manager

Project Field Engineer

Ricardo Figueroa FE1-BCF

Deputy Project Field Engineer Rodrigo Veloso FE2-BCF

Luis Jerez CM6-BCF

Water System Manager

Water System Area Lead Juan Medina CM7-Gym

Field Procurement Manager

José Lepe FP13-BCF

Deputy Procurement Manager

Materials Manager

Jhon Hillman FP1-BEF

Antonio Crovetto FM2b- BPF

Deputy Site Manager

Contracts Manager

Miguel Angel Tapia FC1-BCF

Deputy Contracts Manager

Luis Ibañez FC2-BCF

QA Manager

Rudy Arrieagada FM9- BCF

8 www.bechtel.com

La construcción del proyecto se ha ejecutado en base al organigrama siguiente, donde se puede ver en destacado nuestro lugar como Ingeniería de Terreno en el contexto general del Site:


Hasta hace unos años las funciones del Ingeniero de Terreno se encontraban definidas en el “Manual de Ingeniería de Campo” de BCOI, edición 1997. Sin embargo, en la actualidad las responsabilidades están descritas en cada uno de los Procedimientos de Construcción (SWPP’s). De manera resumida podemos indicar que la principal responsabilidad es la de asegurar la construcción del proyecto en total conformidad con los documentos oficiales de la Ingeniería. Para lograr esta función primaria y fundamental, el Ingeniero de Terreno debe:

K Asegurar la disponibilidad de planos y documentos con la Calidad y a tiempo en el sitio de trabajo

K Proveer guía técnica a los superintendentes, supervisión y cuadrillas en campo

K Participar con Construcción en los análisis de constructibilidad

K Realizar interfaz permanente con la Ingeniería de Diseño; seguimiento al EPPR

K Generar los diseños pendientes de instalaciones definitivas (en coordinación con Home Office)

K Calcular y diseñar de instalaciones temporales

K Implementar las herramientas de automatización de apoyo a la Construcción (Setroute®, Teamworks™, PTR, etc.)

K Emitir los reportes de cantidades instaladas en el proyecto

K Desarrollar e implementar el Programa de Calidad de la Construcción

K Asegurar la disponibilidad de los materiales permanentes en terreno a tiempo y con la calidad especificada

K Generar las requisiciones de material permanente para el proyecto (FMR)

K Realizar las inspecciones de material permanente una vez llegados a obra (EIR)

K Asegurar el control de los M&TE (Equipos de Medición y Pruebas)

K Realizar inspección y pruebas de las instalaciones (durante el proceso y final)

K Ejecutar el proceso de retención de registros de construcción

K Realizar auditorías periódicas al proyecto

K Desarrollar e implementar un plan de mantenimiento de equipos antes de la instalación (EQMS)

K Desarrollar o asegurar que se disponga de los planes de rigging para el proyecto

K Preparar los documentos de desviación a materiales o de obra (NCR)

K Preparar la documentación para los cambios de diseño por terreno (FCD)

K Responder formalmente las consultas recibidas vía RFI

K Preparar la documentación para los cambios como construido (Redlines & As Built)

K Dar soporte para la confección de procedimientos de trabajos críticos específicos

K Desarrollar los alcances de trabajos para contratos de terreno

K Llevar a cabo el programa de transferencia de sistemas (CRP) y facilities

K Generar los punch List de instalaciones incompletas según caminatas

K Desarrollar las evaluaciones técnicas de licitaciones

K Realizar la revisión de emisiones vendor y de subcontratistas de terreno

K Asegurar que el sitio disponga de los distintos permisos de trabajos

K Coordinar con Control de Proyectos para una adecuada entrega de información relacionada con Trends (tendencias)

y Backcharges (cobros revertidos) K Dar soporte a Construcción y Control de Proyectos en la confección y ejecución del programa de la obra www.bechtel.com

9

II FUNCIONES DE INGENIERIA DE TERRENO

FUNCIONES DE INGENIERIA DE TERRENO


III EL PROYECTO

FILOSOFÍA Y ESTRATEGIA, VISIÓN DE INGENIERÍA DE TERRENO

El principal objetivo del departamento de Ingeniería de Terreno es dar un soporte óptimo y eficiente a nuestro principal “cliente” que es el área de Construcción, disponiendo para ello de los profesionales mejor preparados para cumplirlo, así como la implementación de todas las herramientas y procesos o procedimientos de que disponemos para nuestra función. Nuestra misión la orientamos en los siguientes pilares:

1 Seguir y aplicar los principios de Bechtel en todas nuestras acciones.

1 Contribuir activamente a la difusión de la filosofía de “Cero” incidentes.

1 Asegurar el cumplimiento de la política de Calidad de la compañía.

El logro de estos objetivos se basa en cumplir y hacer cumplir de manera estricta pero a la vez criteriosa los procedimientos establecidos.

10 www.bechtel.com


IV

ÉTICA, SEGURIDAD Y CALIDAD, TRES PILARES FUNDAMENTALES PARA INGENIERIA DE TERRENO

Los empleados Bechtel que conformamos el grupo de Ingeniería de Terreno hemos firmado y nos adherimos a la Política 102 “Estándares de Conducta”, comprometiéndonos a desarrollar todas nuestras acciones dentro del marco ético que esta política define. También la difundimos al resto de los empleados no-Bechtel. Toda la línea de supervisión de Ingeniería de Terreno ha participado activamente del Programa Personalizado de Seguridad que ha implementado el proyecto, promoviendo de esta manera la filosofía de “Cero Accidentes” que está estipulada en la Política 111 “Medioambiente, Seguridad y Salud”. Como grupo, en el programa obtuvimos un buen, aunque mejorable 93%. Nos hemos centrado en promover la Política de Calidad N°118 a toda la organización Bechtel - GyM, así como también a todas nuestras empresas colaboradoras, teniendo éxito en su cumplimiento.

I Siempre trabajando en equipo para superarnos y entregar un mejor servicio II Siempre unidos para construir un mejor futuro

www.bechtel.com

11


V PROCESOS

V1.- Inducción FE

Al ingresar al proyecto, un ingeniero de campo deberá recibir una inducción formal en Home Office (cuando no tiene experiencia previa en Bechtel), de manera que al llegar al sitio de la obra conozca sus responsabilidades y las herramientas que deberá manejar para desarrollar su trabajo. A lo anterior se suma las capacitaciones y entrenamientos en diversas materias relacionadas a nuestra función que vamos desarrollando a lo largo de la vida del proyecto, particularmente en la etapa inicial (hasta un avance promedio de 50%), en que participan varios RFE’s e Inspectores del área de Ingeniería de Terreno. Adicionalmente a (a veces, en lugar de) lo anterior, el PFE o su delegado le entrega una inducción personalizada a algunos empleados con el fin de facilitar su rápida inserción al grupo, sobretodo cuando se trata de personas muy jóvenes o que no han recibido un entrenamiento formal para desarrollar sus funciones. Durante el desarrollo del proyecto el PFE tiene la facultad y obligación de monitorear el cumplimiento en la realización de los cursos BU (Bechtel University) relacionados con las materias que le compete conocer y dominar a cada empleado, según su especialidad.

12 www.bechtel.com


V.2 Entrenamiento & Capacitación

Charlas de Calidad

Capacitaciones en terreno o gente hablando en terreno

ESTATUS DE CHARLAS DE CALIDAD 2011-2012 (%)

Civil Eléctricos Mecánicos Piping Welding

%

Ingeniería de Terreno realizó a lo largo del proyecto diversas capacitaciones en temas de Calidad como por ejemplo, Colocación de Encofrados, Vaciado de Concreto, Montaje Estructural, Alineamiento Mecánico, Pruebas Eléctricas y de Instrumentación, Pruebas Hidrostáticas, CRP/Facilities y Punch List, Procesos y Controles de Soldadura, Rigging, entre muchos otros. Se capacitó básicamente a personal de Construcción. El cuadro siguiente muestra porcentualmente por disciplina las 361 personas capacitadas:

www.bechtel.com

13


Charlas de Procedimientos de Construcción (SWPP)

%

Se capacitó en 84 SWPP a 1308 personas (Construcción e Ingeniería de Terreno) en materias agrupadas de la siguiente manera: En abril 2012 se llevó a cabo en Santiago durante tres días el taller “SetRoute Workshop & SetRoute Train the Trainer Workshop” al que asistieron 03 supervisores de Ingeniería de Terreno, pertenecientes a ambas casas matrices de la Asociación BGyM. Asimismo, 2 ingenieros del grupo FE han asistido durante la fase de construcción del proyecto al taller “Project Controls Analysis Workshop”, también realizado en Santiago en mayo 2011 y mayo 2012, respectivamente. El curso aprobado corresponde al PM215 “Project Management Tier II Course – Project Controls”.

Capacitaciones y capacitaciones en terreno

Estatus De Swpps (%) por Áreas Civil Gestión Construcción Contratos Contratol de Documentos Control de Proyectos Eléctrico Equipos Estructuras Mecánicos Piping Procura Teamworks Topografía Welding

14 www.bechtel.com


V.3 Certificaciones del Personal Bechtel Construction Operations Inc., (BCOI) está desarrollando programas de certificación para su personal a distintos niveles dentro de la organización de Construcción. En junio 2011 se emitió la Instrucción Operativa para el Programa de Certificación de PFE 4MP-T11-E109, en base al cual fueron certificados tres ingenieros del proyecto. Además, se está por lanzar en el corto plazo programas similares para las posiciones de PFS (Superintendente de Terreno del proyecto), SM (Site Manager) y LDFE (Lead Discipline Field Engineer). Por otro lado, por requerimiento de los procedimientos de Soldadura, se exige que el Líder de esta disciplina dentro del proyecto sea también un profesional certificado por la gerencia de CE&T, requisito que ha sido cumplida por ambos líderes del área de Welding.

Buscar algo así pero mejor Buscar algo así pero mejor

www.bechtel.com

15


V.4 PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN (SWPP’s) Los SWPP (Standard Work Process Procedure, por sus siglas en inglés), son la principal herramienta del Ingeniero de Campo para controlar cada una de las actividades o procesos constructivos que se ejecutan en el terreno. Estos procedimientos definen responsabilidades de cada entidad en la ejecución y control de las actividades, así como los requisitos generales de cada proceso. En el proyecto Antapaccay hemos aplicado los 89 SWPP’s siguientes, los que se encuentran formalizados en:

BCOI Compliance Works 4MP-T81-01103 4MP-T81-01105 4MP-T81-01203 4MP-T81-01204 4MP-T81-01205 4MP-T81-01206 4MP-T81-01301 4MP-T81-01302 4MP-T81-01305 4MP-T81-01306 4MP-T81-01307 4MP-T81-01601 4MP-T81-01602 4MP-T81-01701 4MP-T81-01801 4MP-T81-01901 4MP-T81-01902 4MP-T81-01903 4MP-T81-01904 4MP-T81-02102 4MP-T81-02103 4MP-T81-02301 4MP-T81-02302 4MP-T81-02303 4MP-T81-03102 4MP-T81-03103 4MP-T81-03105 4MP-T81-03107 4MP-T81-03109 4MP-T81-03110 4MP-T81-03111 4MP-T81-03201 4MP-T81-03202 4MP-T81-03205 4MP-T81-03210 4MP-T81-03211 4MP-T81-03212 4MP-T81-03221 4MP-T81-03222 4MP-T81-03301 4MP-T81-03302 4MP-T81-03303 4MP-T81-03304

Readiness Risk Assessment Construction Environmental Control Plan (CECP) Lessons Learned Work Planning / Packaging Activity Sampling for Productivity Measurement Constructability Construction Project Procedures Construction Site Training Requests For Information (RFI) Retention of Construction Records System and Equipment Safety Tagging / Lockout Systems Completion and Turnover Control of Punch List Items Construction Project Site Setup Construction Project Site Close-Out Crane Operator Qualification Competent Person Rigger Qualification Construction Rigging Work Operations Cranes Use and Operation Housekeeping Scaffolding Control and Management Construction Equipment Planning Small Tools and Small Capital Equipment Construction Equipment Maintenance Document Control Field Sketches Field Change Requests / Field Change Notices As-Builts Temporary Utilities and Facilities TEAMWorks Standard Setup and Use Procedure Construction Camp Facilities Construction Surveying Site Excavation and Backfill Utility Avoidance Concrete Operations Grouting Drilled-In Anchors Structural Steel Erection Field Painting and Coating Electrical Equipment Installation Raceways and Accessories Cable Installation Cable Terminations

16 www.bechtel.com


4MP-T81-03305 4MP-T81-03306 4MP-T81-03308 4MP-T81-03309 4MP-T81-03314 4MP-T81-03401 4MP-T81-03402 4MP-T81-03502 4MP-T81-03503 4MP-T81-03504 4MP-T81-03505 4MP-T81-03506 4MP-T81-03509 4MP-T81-03510 4MP-T81-03601 4MP-T81-03602 4MP-T81-03604 4MP-T81-03605 4MP-T81-03701 4MP-T81-03702 4MP-T81-03703 4MP-T81-03704 4MP-T81-03705 4MP-T81-03707 4MP-T81-03708 4MP-T81-03709 4MP-T81-03710 4MP-T81-03711 4MP-T81-04101 4MP-T81-04102 4MP-T81-05202 4MP-T81-06102 4MP-T81-06103 4MP-T81-06104 4MP-T81-06105 4MP-T81-06201 4MP-T81-06301 4MP-T81-06401 4MP-T81-06402 4MP-T81-07101 4MP-T81-07102 4MP-T81-07104 4MP-T81-07107 4MP-T81-08201 4MP-T81-08302 4MP-T81-08401

Construction Electrical Testing Electrical Heat Tracing Lighting Installation Cathodic Protection Working On or Near Energized Circuits Instrumentation Installation Instrumentation Testing Underground Piping Installation Aboveground Piping Installation Pipe Supports Piping System Cleanliness Pressure Testing of Piping, Tubing and Components Hot Taps Insulation Column, Vessel, Tank, Exchanger and Other Stationery Equipment Installation Installation of Rotating Equipment Field Erected Storage Tanks Special Equipment and Package Unit Installation Welding Program Welder Training and Upgrading Positive Material Identification Welder Qualification Welding & NDE Documentation and Records Management Welding Filler Material Pre-Heat and Post Weld Heat Treatment NDE Subcontract Formation Field Welding & NDE Matrix (Form 167) Random Radiography and Progressive Sampling of Welders ASME B31.3 Subcontract Management Subcontractor Requirements Time and Attendance (Direct Hire) Field Material Requisitions and Purchasing Min/Max Inventory Materials Receiving Material Withdrawal Request Field Material Storage Control Services of Supplier Representatives Spare Parts Surplus Materials and Investment Recovery Construction Quality Management System Control of Measuring and Test Equipment Control of Nonconforming Items Subcontractor Quality Construction Weekly Work Plan Backcharges Quantity Reporting

Solamente 01 Desviaci贸n a los SWPP ha sido generada en el proyecto y se encuentra en el circuito de revisi贸n y aprobaciones. La desviaci贸n se refiere a una redefinici贸n de quiebres (milestones) para determinadas cuentas de costo en cuanto a montaje estructural:

GBU

Project TintayaAntapaccay

Document Type

Document Number

Current Actioner

No. of Days at This Stage

M&M

Expansion

SWPP

4MP-T81-08401

Figueroa, Ricardo

485

www.bechtel.com

17


V5 BECHTEL STANDARD APPLICATIONS (BSAP’s) A continuación se presenta los porcentajes de aplicación que tuvieron los distintos BSAP en el proyecto. Implementación de BSAP

1

2

BSAP SETROUTE EQUIPOS CABLES RACEWAYS JUMPERS TERMS REELS

10478 13355 14519 331 54334 1130

TEAMWORKS

340069

80%

STEEL EQUIPMENT EQUIPMENTCOMPONENT SPOOLS INSTRUMENT REBAR CONCRETE EARTHWORK WELD PUNCHLIST HANGERS BULKPIPE VALVE LINE TAKEOFF

80356 2512 52833 7748 6495 0 0 0 14793 12945 7034 4687 2233 2247 146186

100% 100% 100% 100% 100% 0% 0% 0% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%

3 COMPLETION MODULE COMPLETIONS ITEM REVIEW FEEDBACK

4

REGISTROS IMPLEMENTACIÓN OBSERVACION 94147 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%

Se reportó mediante planillas Se reportó mediante planillas Se reportó mediante planillas

Sólo se hizo para consultas Sólo se hizo para consultas

187919

90%

Se comenzó su utilización en Mayo del 2012

33671 80628 73620

100% 70% 100%

Sólo se utilizó para consultas

EQMS

73%

COMPLETIONS ITEM REVIEW FEEDBACK

60% 60% 100%

Se comenzó su utilización en Septiembre del 2011 Sólo se hizo seguimiento de Equipos Mecánicos Sólo se hizo seguimiento de Equipos Mecánicos

18 www.bechtel.com


5

5

PTR

683

73%

Se comenzó su utilización en Abril del 2011

FCD NCR RFI

500 180 3

100% 100% 20%

Faltó capacitación a Contratistas y proveedores

M&TE Tracker

1150

60%

MTE_ITEMS FEEDBACK

650 500

60% 60%

6 Bsaps Complementarios

Se comenzó su utilización en Mayo del 2012 Utilizado por Control Systems Utilizado por Control Systems

82%

SMARTPLANT REVIEW TEKLA INSPEC ELECTRICAL_MTO DATABROKER BPS

60% 90% 100% 100% 60% 80%

Implementacion de BSAPs

83%

Faltó habilitar actualización automática Sólo se utilizó para consultas Sólo se utilizó para consultas Sólo se usó para Comparaciones Faltó feedback con la actualización de las recepciones y control de inventarios Valor Estimativo, considera el peso ponderado de cada aplicación.

Nota: Los valores presentados con al 30 de octubre 2012; puede haber pequeñas variaciones respecto del 15 dic 2012, pero son irrelevantes.

Si bien hay aspectos mejorables en cuanto a la implementación de algunas aplicaciones, el balance final es que el resultado es muy positivo, entendiendo estas herramientas principalmente como un soporte fundamental para apoyar la construcción, más que una herramienta de control interno para Ingeniería de Terreno. Respecto de PTR (Project Technical Request), fuimos pioneros en su implementación. De la misma forma respecto de M&TE Tracker. En cuanto a reportabilidad de cantidades a Control de Proyectos utilizando estas herramientas, si bien se presentaron problemas de discrepancia de números con respecto a la realidad, hay que reconocer un problema de cantidades subreportadas desde el área de Construcción y una falta de verificación de éstas, situación que se tratò de mejorar en la etapa final del proyecto, pero sin lograr eliminarlo completamente. Aún así, a la luz de los resultados en Antapaccay, se considera válidas estas aplicaciones para administrar y reportar las cantidades ejecutadas, pero disponiendo en forma permanente de un buen control sobre lo reportado, verificando físicamente en terreno un alto porcentaje de lo informado y comprometiendo a la supervisión de Construcción en esta tarea conjunta, así como contar con el apoyo de la gerencia para llevar a cabo este proceso.

Foto de Modelo Smart Plant Review - Area Molienda

www.bechtel.com

19


CALIDAD EN INGENIERIA DE TERRENO ANTAPACCAY 2010 - 2012

V6 CONTROL DE CALIDAD EN PROCESOS DE INGENIERÍA EN TERRENO Tal cual como se indica en los puntos anteriores unos de los enfoque principales de ingeniería de terreno es realizar los trabajos bien y a la primera de acuerdo a la Política N° 118. El éxito logrado en el proyecto es conseguido gracias a seguir los siguientes aspectos fundamentales establecidos en la compañía: K Monitorear el cumplimiento de los estándares Bechtel en los diferentes procesos constructivos. K Monitorear el desempeño del sistema de gestión de calidad de las diferentes empresas colaboradoras. Las actividades de Ingenieria en Terreno se centran en el producto, Se focaliza en los aspectos de la entrega para asegurar que los resultados cumplen el diseño del proyecto: K Desarrollo del sistema de gestión de calidad K Plan de Calidad K Planes de Inspección y Ensayos (PIE) K Control de los Equipos de Medición y Pruebas (M&TE) K Auditoria Operativas K Inspecciones Operativas K Cumplimiento de la norma ISO 9011:2008 K Control de los procesos operativos: K Protocolos: • Pruebas y ensayos (NDT) • Pruebas en fábricas (FAT) • Inspecciones durante la ejecución de los trabajos K Control de calidad en todos los procesos.

Auditoria e Inspecciones realizadas en el Proyecto 2010 - 2012 Auditorias Operativas Opera=vas ddee IIngenieria ngenieria Cde ampo Auditorias Campo Informes de Inspección Por Disciplinas Informes de Inspección por Disciplinas BGByGyM M 9% 9%

9%

AuditoriaEquipos Equipos Auditoria y Maquinarias y Maquinarias AuditoriaTools Tools Auditoria AuditoriaConstrucción Construcción Auditoria

73%

EC ivil EC--­‐ CCivil

4%

10% 0%

16%

Auditoria AuditoriaCierre Cierre Proyecto Proyecto

43% 100%

2010 -­‐ -2012 2010 2012

20 www.bechtel.com

EE EE-­‐ E- lectrical Electrical 27%

EM-­‐ -MMechanical EM echanical EP-­‐ P- lant Plant Design EP Design & Piping & Piping ES-­‐ S-tructural Structural ES ER & M&arine ER-­‐ P- ipeline Pipeline Marine


Informes realizados por Empresas Constra<stas Informes realizados por Empresas Constra<stas Informes realizados por Empresas Constratistas

Alto Huarca ALTO HUARCA Aramar PerúPERÚ S.A.C. ARAMARK S.A.C.

ALTO HUARCA

4%

2%

4%

4% 2%

9%

4%

2%

CSI CSI

ARAMARK PERÚ S.A.C.

4% 4%

4% 2%

4%

18% 18%

2%

9%

15%

EMSA S.A. Almacen S.A.-­‐ALMACEN CSI EMSA

2% 5% 5%

15%

7%

18%

18%

7%

6%

6%

EMSA S.A.-­‐ALMACEN EMSA S.A. Campamento EMSA S.A.-­‐CAMPAMENTO EMSA S.A.-­‐CAMPAMENTO

SGS D del S.A.C. SGS EL Perú PERÚ S.A.C.

SGS DEL PERÚ S.A.C.

YURA S.A. Yura S.A.

YURA S.A.

SJT SJT SJT JJC -­‐JJC JJC SCHRADER S.A.C. S.A.C. -­‐ -SSchrader CHRADER S.A.C.

100%

CSIESA

CSIESA CSIESA

100%

CESEL-­‐ICE

CELSEL - Ice CESEL-­‐ICE

TECNICAS METALICAS

Técnicas Metálicas

TECNICAS METALICAS INGELMEC Ingelmec INGELMEC

www.bechtel.com

21


Un aspecto relevante desntro del concepto de Calidad en el proyecto es la métrica de emisión de No-Conformidades (NCR). A continuación la distribución de las 244 emitidas y 100% cerradas al 15 de diciembre 2012:

Resumen NCR Por Disciplinas EC – Civil EE – Electrical EG - Engineering Managament EJ - Control System EM - Mechanical EP - Plant design & Marine ER - Pipeline & Marine ES- Structural Q - Quality Assurance Total

41% 101 19% 47 0.4% 1 1% 24% 5%

2 58 11

0.4% 9% 0.4% 100%

1 22 1 244

Respecto de la emisión de FCD’s (Documentos de Cambio de Diseño), se presenta la métrica respectiva: Resumen FCD Por Disciplinas

Cuadro de Resumen Evaluación por Disciplina

EC- Civil

EE - Electrical EJ - Control System

EM - Mechanical EP - Plant De-

EC - Civil EE - Electrical EJ - Control System EM - Mechanical EP - Plant deasing & Marine ES- Structural Total

24% 30% 31% 2%

10% 126 20 2% 100% 1210

ES - Structural

sign & Marine

Finalmente, se resumen los planos redlines emitidos via FCD por el área de Ingeniería de Campo (no incluye redlines de Preoperaciones):

Disciplina Instrumentacion: Electricidad: Piping: Mecanica: Civil:

22 www.bechtel.com

287 369 378 30

Total 133 376 260 5 Total 5 779


V.7 LABORATORIO Para cumplir con los requisitos del Plan de Calidad del proyecto, el Laboratorio SGS del Perú ha sido contratado para desarrollar prácticamente todos los ensayos y controles requeridos que nos asegure el cumplimiento de todos los requisitos técnicos establecidos en los documentos del proyecto. El alcance de trabajos que el Laboratorio ha ejecutado incluye, entre otros:

• Ensayos de suelos • Ensayos de concretos • RT Soldadura • UT Soldadura • Tintes penetrantes • Partículas magnéticas • Ensayos HDPE • Alineamiento mecánico • Holiday Detector • Megger y Hipot • Resistividad de suelos • Ensayos de revestimientos (pinturas) • Supervisor cocina-comedor • Inspectores todas las disciplinas, incluido Soldadura • Calificación de Soldadores • Certificación de operadores de equipos Se establecieron reuniones diarias entre Ingeniería de Terreno y SGS a lo largo de toda la vida del proyecto. Junto con ello, se desarrollaron LOG’s de control de densidades de suelos, concretos, control de temperaturas de ambientes para almacenamiento de equipos, además de UT & RT. Estas instancias de control favorecieron enormemente la obtención de buenos resultados en esta materia.

www.bechtel.com

23


V.8 SOPORTE GEOTÉCNICO Y DE MECÁNICA DE SUELOS Un adecuado análisis de especialistas en Geotecnia y/o Mecánica de Suelos reviste una importancia de primer orden previo a la ejecución de los trabajos de Movimiento de Tierras en el proyecto cuando explícitamente lo exigen las especificaciones técnicas o planos para determinadas estructuras de fundación o cuando una situación especial lo amerite. Las características especiales de los suelos en esta zona, la presencia de variados cursos de agua superficiales, así como presencia de aguas subsuperficiales, la existencia de rellenos de material inadecuado o botaderos de mina donde fueron proyectadas fundaciones, etc.; todas ellas son variables que deben ser consideradas al momento de decidir la presencia del especialista en la obra para que recomiende las medidas de mejora correspondientes. En Antapaccay la responsabilidad de entregar este soporte quedó en manos de la empresa Vector, quienes llegaron a emitir 33 Informes Técnicos de las visitas que realizaron.

Figura: Modelamiento cargas de tanques 350-TKF-0011 y 350-TKF-0012

V.9 CONTROL DE DOCUMENTOS (DCC) Haciendo una analogía con el cuerpo humano, podríamos asemejar la función de DCC con el corazón de un sistema circulatorio, por cuanto toda la información oficial del proyecto “fluye” a través de él, tanto para la información entrante desde Home Office, proveedores, SC, etc., como para la información saliente hacia Construcción, Cliente, proveedores, SC, etc., al igual que lo hace el principal fluido de nuestro cuerpo en su distribución hacia los distintos órganos y partes de éste.

24 www.bechtel.com


Al igual que el corazón en un cuerpo humano, DCC pasa a jugar un rol vital en el proyecto. Su operatividad se basa en los requisitos del procedimiento 4MP-T81-03102, y hemos utilizado Infoworks como EDMS en este proyecto (Sistema de Administración Electrónica de Documentos) en versión Infoworks® 4 (Windows XP -Citrix). Sin considerar los documentos de Home Office que habitualmente administra el área de DCC, el siguiente cuadro da una idea de la cantidad de archivos que maneja en esta etapa final del proyecto. El resumen de la tabla es un status al 06 de diciembre 2012. Auditorías e inspecciones regulares han sido realizadas al área DCC, tanto por personal de QC y RFE’s como de QA. De 04 auditorías realizadas a lo largo del proyecto, fueron levantadas todas las observaciones.

V.10 TOPOGRAFÍA DE CONSTRUCCIÓN Para asegurar la adecuada implementación del procedimiento 4MP-T81-03201 “Topografía de Construcción” en el proyecto, se decidió que las posiciones de líder y sublíder de esta área fueran cubiertas por personal Bechtel, con experiencia previa en el proceso que describe el procedimiento, y que además reporten a la gerencia de Ingeniería de Campo. Estos líderes están en línea de mando directa sobre las cuadrillas, a pesar de que éstas pertenecen al staffing de Construcción. El resultado de esta medida es positivo, toda vez que en las auditorías e inspecciones que se han realizado al área se detecta un alto cumplimiento de los requisitos que establece el procedimiento y sólo se encuentra observaciones que en su momento fueron rápidamente levantadas.

V.11 SOLDADURA Debido a que este fue un proyecto básicamente EPC (con algunos tintes de EPCM en algunas áreas o actividades específicas), aplica en forma íntegra a nuestras actividades los requisitos del procedimiento 4MP-T81-03701 “Programa de Soldadura”, que establece la disposición en obra del Manual de Control de Soldadura (WCM, Welding Control Manual), una compilación de varios estándares y especificaciones relacionadas con el proceso de Soldadura, que aborda materias como las siguientes: • Estándares de ensayos no destructivos (NDE) • Tratamiento térmico post soldadura (PWHT) • Especificaciones del Procedimiento de Soldadura (WPS) • Estándares de Soldadura General • Especificaciones de calificación de soldadores • Control de electrodos y metal de aporte • Documentación de control de soldaduras • Especificaciones de instalación www.bechtel.com

25


El mismo procedimiento indicado exige la presencia en el sitio de la obra del LFWE (Lead Field Welding Engineer) antes de que se ejecute cualquier soldadura. Este LFWE, si bien llegó un poco tardío al proyecto por problemas de cumplimiento de staffing, permaneció en obra hasta haber alcanzado el 93% de avance del proyecto. La primera actividad consistió en generar el Checklist Form WR-51 y enviarlo a la gerencia de CE&T en Houston. Por requerimientos de BCOI, reportamos mensualmente al área corporativa el WR-9 (Weld Reject Rate data), que en su última emisión arrojó las siguientes cifras de control (al 04 noviembre 2012):

Butt Weld - Cumulative totals Number of Butt Number of Butt weld’s RT’D or UT’D welds Rejected 952

192

Percent Rejected 20.16

NDE Backlog 0

NOTE: Quantitles putting cut out the period before star RT inspection: RT: 643 Rejected:64 %Rej:9.9

La evolución positiva del porcentaje de rechazos de uniones soldadas por soldador en tuberías mediante RT se puede ver en la siguiente figura:

La explicación de los altos valores se debe a que al inicio de los trabajos de soldadura no se comenzó en forma paralela con los controles de éstas uniones por soldador, porque a esa fecha aún no se disponía de un contrato de NDE.

26 www.bechtel.com


• Como parte de nuestros procesos de Ingenieria de terreno, unos de los principales es la transferencia de sistemas (CRP) , el cual evidencia los trabajo constructivo terminados (Pruebas sin Cargas) y listos para comenzar a realizar las pruebas preoperaciones antes de ser trasferido finalmente al cliente.

Construction Release Package (CRP) • Son un conjunto de Registros ordenados que respaldan la correcta ejecución de los trabajos asociados a un Sistema, Sub Sistema o Componente.(Requisito fundamental para realizar las entregas de Construcción, Ingenieria de Terreno a Puesta en Marcha). • Para el Proyecto Antapaccay Expansión Tintaya 2010 – 2012 se definieron 258 Sistemas y 24 Facilities, estos últimos fueron entregados directamente por Ingenieria de terreno a Xstrata.

Tipo de Sistemas Entregables: • Sistema NO- OPERABLE (Facilities): Son todas aquellas obras de trabajo que no requieren puesta en marcha para ser entregadas al Cliente. Ejemplo Minería, Movimiento de Tierras, Obras Civiles, Estructuras. • Sistema OPERABLE (Sistemas) : Son todas aquellas obras de trabajo que requieren puesta en Marcha para ser entregadas al Cliente. Ejemplo Mecánica, Piping, Electricidad, Instrumentación etc.

¿Qué es el Punch List? • Es una porción de trabajo pendiente, identificado durante una inspección o caminata a un sistema, componente o grupo de entregas, el cual es requerido por los documentos del diseño y/o alcance del ejecutor de las obras.

• Clasificación y significado de las categorías de Detalles de Terminación • 0: Son detalles de terminaciones cuando no se tiene claridad, respecto al alcance y su validez. • A: Son detalles de terminaciones cerrado previo a Pre-Operaciones, Itemes críticos (Bechtel). • B: Son detalles de terminaciones cerrado previo a preoperaciones (Xstrata).

• C: Son detalles de terminaciones que pueden ser cerrados después de la entrega. • 2: Son detalles de terminaciones que están fuera del alcance y pendiente por aprobación de Xstrata. • 2A: Son detalles de terminaciones que están fuera del alcance, pero aprobado por Xstrata.

• 4: Son detalles de terminaciones que están fuera del alcance, no aprobado por Xstrata Al término del proyecto se mantienen abiertos 1219 Items de Punch List Categoría C al 12 de diciembre de 2012. Estos puntos han sido transferidos al Cliente para su ejecución. A la misma fecha, se contabilizaron en total 11262 items de Punch List para todo el proyecto.

www.bechtel.com

27

PROCESOS DE ENTREGA ANTAPACCAY 2010 - 2012

V.12 CRP’s (CONSTRUCTION RELEASE PACKAGE)


¿Qué son las Caminatas? Las Caminatas son Inspecciones formales y planificadas en terreno que incluyen la participación de Constructores, Sustentables, Ingenieros de Terreno, Ingenieros Puesta en Marcha y representantes del Cliente, según corresponda la Etapa de Entrega. Durante el proyecto Antapaccay - Expansión Tintaya entre 2011-2012 se realizaron 250 caminatas.

CANT CAMINATAS

METRICA CAMINATAS GREEN TAG POR MES 250 200 150 100 50 0

PROGRAMADAS

FEBRER MARZO ABRIL O 2 2 21

ACUMULADAS PROGRAMADAS

MAYO JUNIO

JULIO

15

35

35

AGOST O 29

4

25

40

75

110

SEPTIE MBRE 32

OCTUB RE 77

NOVIE MBRE 2

TOTAL

139

171

248

250

250

EJECUTADAS

2

1

16

24

39

25

31

31

75

6

250

ACUMULADAS EJECUTADAS

2

3

19

43

82

107

138

169

244

250

250

75,0%

76,0%

97,3%

99,3%

98,8%

98,4%

PORCENTAJE AVANCE REAL

107,5% 109,3%

100,0% 100,0%

Construction Release Package (CRP) Antapaccay Expansión Tintaya 2010 - 2012 Resumen de Entrega de los 251 CRPs del Proyecto (BGyM)

0%

0%

100%

CRP Aprobados por PreOps, a la fecha

Resumen de Entrega de los 61 CRPs del Proyecto (SC)

0%

CRP en Revisión por PreOps, a la fecha

0%

100%

CRP en Proceso de Armado

CRP Aprobados por PreOps, a la fecha CRP en Revisión, a la fecha CRP en Proceso de Armado

Proceso de entrega: Antapaccay - Tintaya • Construcción (Pruebas constructivas) Work to go (Bechtel)

• Precomisionamiento (Pruebas sin carga) Green Tag (Bechtel)

• Comisiónamiento (Pruebas con carga) Blue Tag (Bechtel - Xstrata)

Caminata Work to go Punch List

Caminata Green Tag Punch List

Caminata Blue Tag Punch List

Construcción Contratista Construcción Bechtel Ingenieria de terreno Calidad Bechtel

Construcción Contratista Construcción Bechtel ES&H (Contratista, Bechtel) Ingenieria de terreno Calidad Bechtel Puesta en Marcha

Puesta en Marcha Puesta en Marcha (Cliente)

28 www.bechtel.com


V.13 LECCIONES APRENDIDAS (LL) Ingeniería de Terreno ha sido muy consciente de la importancia de registrar las Lecciones Aprendidas en el proyecto, particularmente aquellas que abordan aspectos constructivos, de diseño o que de alguna manera repercuten en la Construcción, pero que pueden involucrar incluso a otros departamentos. Como grupo de Ingeniería de Terreno, llegamos a generar 118 lecciones aprendidas de distintas disciplinas. De éstas, 39 han sido oficializadas como tales por el departamento de Aseguramiento de Calidad (QA) con sede en Home Office en Santiago. No obstante lo anterior, cada ingeniero de terreno llevará consigo a sus próximas asignaciones la totalidad de LL’s que logramos capturar a lo largo de la vida del proyecto, aplicándolas según sus futuras responsabilidades en el contexto de la mejora continua de nuestros procesos.

Metrica de LL por Disciplina (universo total FE): CIVIL MECANICA ELECTRICIDAD INSTRUMENTACION ARQUITECTURA PIPING WELDING RIGGING BSAP TOPOGRAFIA DCC LABORATORIO COMUN

23 5 30 10 5 11 5 1 11 1 1 1 14

TOTAL 118 Metrica de LL por Disciplina (oficializadas por QA):

CIVIL MECANICA ELECTRICIDAD ARQUITECTURA PIPING WELDING COMUN TOTAL

www.bechtel.com

6 2 19 4 2 4 2 39

29


VI Nuestros Colaboradores

30 www.bechtel.com


VII INTERACCIONES CON OTROS DEPARTAMENTOS En la siguiente figura se pueden visualizar las interacciones más relevantes del departamento de Ingeniería de Terreno y el resto de las entidades que participan en el proyecto.

De éstas, las dos primordiales son con Ingeniería (Home Office) y con nuestro principal “cliente” interno, Construcción. Con Ingeniería logramos en toda la fase de construcción del proyecto una excelente comunicación y coordinación, lo que es fundamental para tener buenos resultados en la etapa constructiva. Mantuvimos reuniones periódicas vía teleconferencia con nuestros colegas de Santiago, al menos en las disciplinas CSA y Electricidad, permitiendo una fluidez razonable en las soluciones que el equipo de Construcción necesitó.

www.bechtel.com

31


VIII – NUESTRA GENTE – ORGANIGRAMA FE

      

 

  

  

 

 

  

  

 

  

  

 

  

 

 

 

  

  

 

 

  

   

 

 

 

 

  

 

 

  

 

 

 



  

 

 



 

 

  



 

 

 

  



 

 

 

  

 

  

32 www.bechtel.com

  

  




     

 

 

  

   

  

  

  

   

  

  

 

  

  

 

 

  

 

  

  

 

 

 

  

  

 

 

 

   

  

  

 

   

  

 

 

   

   



 

 

 





 







 

  

  

  

www.bechtel.com

33


IX EXTENSIÓN Como parte de ingeniería de terrenos nos sentimos orgullosos de haber contribuido al proyecto no solo en la etapa de construcción si no que también en los aspectos sociales y comunitarios que a ello conlleva. Nos sentimos orgullosos de haber sido padrinos de Roberto Saico, un hermoso niño de la comunidad de “Los Quechuas” perteneciente a la escuela Hancollahua, que gracias a sus hermosas palabras valorizamos mas el significado de la VIDA. Además, participamos en diversas campañas como: Abriguemos corazones para beneficio de la escuela “Hancollahua”. Regalemos sonrisas para beneficio de la escuela “Quebrada de los Quechuas”. Conociendo al Ahijado de Ingenieria de Terreno

Nombre: Roberto Saico Tupe Edad: 10 años Grado: 4º básico Curso que más le gusta: Matemática Comida Favorita: Lechón Hobby: Leer Juguete preferido: Pelota, carro ¿Qué quiere ser cuando sea grande? Policia Talla Ropa: 12 Talla Zapatos: 32 Mide 1,33

Participamos en diferente actividades (Celebración de cumpleaños, Asados, Deportes, Quinchos, etc) con el grupo de Ingeniera de Terreno, que permitió unirnos para desarrollar un entorno laboral sano y de competencias:

34 www.bechtel.com


Actividades de Ingenieria de Terreno

Encuentros deportivos

Asados

La buena vida

Algo de distracción de los RFE’s ante la Presión del Proyecto

www.bechtel.com

35


X TESTIMONIOS ¿CUAL ES LA IMPORTANCIA DE INGENIERIA DE TERRENO?

Sergio Baldini Site Manager Antapaccay Project La Ingeniería de Campo o Ingeniería de Terreno es el celoso guardián de la métrica, de los procesos constructivos y del aseguramiento de la correcta aplicación de los estándares que aplican en un Proyecto. Contar con un departamento de Ingeniería bien preparado y comprometido con el avance, es como tener a la mano una espectacular enciclopedia a tu disposición.

Antonio Crovetto Deputy Site Manager Antapaccay Project La ingeniera de terreno es un elemento clave en todos los procesos de Construcción. La experiencia de ingeniera de terreno en Antapaccay ha sido exitosa por donde se le mire.

Rodrigo Veloso - Deputy PFE Antapaccay Project Es una función fundamentel en el desarrollo de cualquier proyecto de construcción, ya que de cierta manera nos permite intereactuar con todos los departamentos y equipos de trabajo del Proyecto, a su vez esto obliga a conocer en detalle el proyecto y nos involocra fuertementere con los objetivos y metas de este. Sin duda una acción sólida y comprometida hace la diferencia para lograr el éxito. En forma personal y particular, el equipo de Ingeniería de Terreno de Antapaccay, ha sido el mayor desafío que he enfrentado a nivel profesional, por el tamaño de Proyecto, la orgranización y la posición que me tocó desempeñar. Al mirar esta etapa una vez finalizado el proyecto, podemos pensar que pudimos haberlo hecho mejor, pero el desafío y el desempeño del equipo estuvo a la altura, logramos armar un equipo sólido de trabajo donde cada uno entendío claramente cuál era su función, y con seguridad entregó lo mejor de sí, para el desarrollo exitoso que fue Proyecto Antapaccay.

36 www.bechtel.com


Arturo Gonzalez Superintendente Área Antapaccay Project Ingeniería de Terreno y construcción forman un ente, que juntos materializan lo que el cliente ha contratado. Construccion aporta con la fuerza e Ingenieria de Terreno señala el camino a seguir de acuerdo al proyecto; es el cerebro de esta Asociación.

Luis Ibañez Deputy Contract Manager Antapaccay Project Es de suma importancia la labor que nos presta en terreno, debido a la dinámica de la construcción, los cambios que se producen en sitio, ellos avalan las nuevas cantidades de obra que debemos incluir a los contratos que manejamos.

Roman Reynoso Document Control Lead Antapaccay Project Como parte de ingeniera de terreno, somos soporte clave para el proyecto, desde el inicio hasta completar la entrega final al cliente. Nos sentimos orgullosos de saber que el cliente ha recibido satisfactoriamente la documentación final.

www.bechtel.com

37


Reynaldo Wirllos Supervisor Electricista Antapaccay Project Dar el respaldo a las decisiones que son tomadas en terreno ante modificaciones que puedan surgir al diseño.

Quintin Quintanilla Jefe de Grupo Mecánico Antapaccay Project Es uno de los soportes principales en campo para la correcta ejecución del Montaje de los equipos Mecánicos.

LUIS PALMA ES&H Lead Antapaccay Project Es el asesoramiento y soporte técnico a construcción en los trabajos a realizar, este no ha sido la excepción donde el apoyo constante de ingeniería ayudo a planificaciones seguras en el desarrollo de actividades de alto riesgo.

Juan Sepulveda Lead Trend Engineer Antapaccay Project Es realmente importante la relación de Ingeniería de Terreno con Control de Proyectos ya que es el Depto. que nos entrega, nos alimenta y nos ayuda a definir los distintos cambios que se presentan en las obras en ejecución y que estas necesariamente deben reflejarse en el presupuesto ya sea como ajustes, tendencias o cobros revertidos lo que nos lleva al final a realizar un buen cierre de proyecto.

38 www.bechtel.com


Área 0210 “Chancador Primario”

Área 0220 “Correa Overland”

Año 2010 Año 2012

www.bechtel.com

39

TOMANDO DECISIONES EN CAMPO COMO UN EQUIPO

ANTES Y DESPUES PROYECTO “ANTAPACCAY EXPANSION TINTAYA 2010 - 2012”

Año 2012

Año 2010

XI GALERIA DE FOTOS


Año 2012

Año 2010

Área 0310 “Molienda”

Año 2012

Año 2010

Área 0510 “Espesadores de Relaves”

40 www.bechtel.com


Año 2012

Año 2010

Área 0130 “Taller de Camiones”

Área 0132 “Isla de Descarga Combustible” y Piscinas

Año 2010

Año 2012

Año 2010

Área 0420 “Planta de Filtros”

Finalmente el esfuerzo de todos Xstrata, Bechtel, GyM y todos los colaboradores que participaron en el Proyecto Antapaccay Expansión Tintaya 2010 – 2012 obtuvo sus frutos, produciendo material el 19-11-2012. www.bechtel.com

Año 2012

41


Humor...

Â

42 www.bechtel.com


www.bechtel.com

43


44 www.bechtel.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.