from the heart of
Holland
Te presentamos PITT cooking: quemadores de gas con la disposición que elijas en tu mesada. La búsqueda de la perfección culinaria. ¡Dejá volar tu creatividad! Una potente llama para cocinar sin esfuerzos. Por fin, espacio suficiente para todas tus ollas y sartenes. Tu cocina. Tu vidriera. La alianza perfecta entre funcionalidad y diseño. Fabricada en Holanda.
made by hand Los quemadores PITT cooking están cuidadosamente hechos a mano en la planta de De Meern, donde las instalaciones para la producción y el showroom están bajo el mismo techo. El equipo de PITT cooking es una familia, dedicado a proveer los productos y el servicio de la más alta calidad.
Project from Italy Model: Model: Elbrus, Elbrus, Professional Professional Edition* Edition * For availability see pricelist
Índice Información del producto
Información técnica
CONOCÉ PITT COOKING
— Gama Información técnica por modelo
— ¿Qué es PITT cooking? 12 — 22 ¿Por qué elegir PITT coooking? SOBRE EL SISTEMA PITT COOKING
— Los quemadores Los diferentes tipos de quemadores 38 Tamaño de los quemadores 40 Original, Profesional & Negra Ediciónes 42 — Perillas de control Perillas de control: Top Side 46 Perillas de control: Front Side 48 — Accesorios Anillo para Wok 52 — Para tu hogar Olla PITT 54 GAMA
— La gama de PITT cooking Elegí tu modelo favorito 64 GAMA 65
Model: Capital, Professional Edition
Inspiración 70 Contacto 72 Fuentes 74 Online 75 A lo largo del manual encontrarás una serie de códigos QR, que contienen enlaces a excelentes videos, información adicional o una página web. Con un iPhone puedes simplemente escanearlos con la cámara, con los otros celulares puede bajar el escáner de QR desde la tienda de aplicaciones.
80
— El sistema PITT cooking El módulo 122 Los quemadores 124 Funcionalidad 126 Hervir y saltear 128 Anillo para wok 129 Operación 130 —Preparación Requisitos de la mesada 132 Electricidad y Gas 133 Medidas para la instalación 134 Trasforos 140 Lista de comprobación 142 — Instalación Requisitos 143 Instrucciones de instalación:Top Side 144 Instrucciones de instalación:Front Side147 Ménsula 150 Modificar las boquillas de gas 152 Certificaciones 153 Cómo ordenar? 154 Condiciones y garantías 155 Contacto 156 Documentación 157
This is PITT cooking
Model: Drum, Black Edition * For availability see pricelist
¿Qué es PITT cooking?
Potentes quemadores instalados directamente en la mesada. — Un sistema de cocción a (gas) integrado. — Robustas rejillas de hierro fundido — Una gama de quemadores: desde hervir a saltear, llama baja y llama alta — Mucho espacio entre los quemadores — Apto para tu material de mesada favorito — Seguro y certificado — Hecha a mano en Holanda
12
PITT cooking es un sistema de cocción en el que los quemadores de gas se instalan directamente en la mesada. Gracias al espacio amplio que queda entre los quemadores podrás colocar allí todas tus ollas y sartenes. La amplia variedad de 20 modelos* diferentes permite satisfacer todos los gustos. También se pueden combinar las distintas configuraciones para encontrar tu distribución ideal de la mesada. PITT cooking obtuvo la certificación KIWA GASTEC, por lo que se puede instalar con seguridad en virtualmente todas las mesadas.
Model: Danau, Professional Edition* * For availability see pricelist
Model: Elbrus, Professional Edition
15
16
17
Model: Danau, Original Edition* * For availability see pricelist
Tres tipos de quemadores Página 37
Perilla de aluminio También se puede instalar al frente (vertical) de la mesada Página 44-47
Llama potente, eficient Página 20
Hay quemadores de aluminio, bronce y negros* Página 40-41 * For availability see pricelist
18
19
Model: Elbrus, Professional Edition* * For availability see pricelist
¿ Por qué elegir PITT cooking?
Control de la llama. Hemos retrocedido en el tiempo, ¡cocinamos con fuego! De la forma en que realmente debe hacerse. ¡El verdadero placer de la creatividad culinaria!
Find your fire
Tendrás infinito control de la llama. Un flujo de aire desde la parte superior contribuye al mejor rendimiento de los quemadores: una llama sensible, potente y eficiente.
22
¿Por qué elegir PITT cooking?
Una obra de arte en la cocina. Gracias a su aspecto atemporal PITT cooking se adapta a todos los tipos de cocinas: desde la clásica a la rústica y desde la contemporánea a la de alto diseño. Las perillas de hierro fundido negro mantendrán siempre su estilo y son ideales para la decoración de tu cocina.
24
25
Model: Capital, Original Edition* * For availability see pricelist
27
¿Por qué elegir PITT cooking?
Mucho espacio para toda tu batería de cocina. Por fin el espacio suficiente para todas tus ollas y sartenes: con PITT cooking la distancia mínima entre quemadores es de 28 centímetros, con lo que en promedio se agregan 8 cm en comparación con las mesadas tradicionales. Desde ahora en adelante siempre tendrás lugar suficiente para usar todos tus quemadores a la vez, aunque varias de las ollas ocupen mucho espacio.
28
Model: Cima + Capital, Original Edition* * For availability see pricelist
Model: Foessa, Original Edition
31
¿Por qué elegir PITT cooking?
Calidad y seguridad. PITT cooking obtuvo la certificación KIWA GASTEC QA, la que garantiza a los usuarios que su producto de (gas) cumple con estrictos requisitos de calidad, funcionalidad y seguridad. PITT cooking ofrece una garantía total de cinco años para el sistema de cocción a gas.
Model: Capital, Professional Edition* * For availability see pricelist
33
Ease of cleaning
¿Por qué elegir PITT cooking?
Fácil de limpiar. La limpieza de la cocina deja de ser un problema. Como no hay ni bordes ni rendijas que limpiar, solo hay que ocuparse de la mesada. ¡Además de facilitar la tarea culinaria, PITT cooking simplifica la limpieza!
34
35
Model: Cima + Capital, Original Edition* * For availability see pricelist
37
Los quemadores
Rejillas flotantes Los cuatro “brazos” ofrecen a las ollas de todos los tamaños una superficie estable donde apoyarse. Fabricados de la más alta calidad de hierro fundido con doble esmaltado.
Desde hervir a saltear. Componentes del quemador En aluminio, bronce y negro.*
Quemador pequeño Mínima potencia: 0,3 kW Máxima potencia: 2 kW Circunferencia: ø230 mm Encendido automático: Protección de llama:
Escudo térmico Difunde el calor. Sirve también de bandeja de apoyo.
Quemador mediano Mínima potencia: 0,3 kW Máxima potencia: 3 kW Circunferencia: ø230 mm Encendido automático: Protección de llama:
Quemador que combina hervir/saltear Potencia mínima: 0,2 kW Potencia máxima: 5 kW Circunferencia: ø270 mm Encendido automático: Protección de llama:
Aro de silicona Sella herméticamente para proteger de la humedad y la suciedad. * For availability see pricelist 38
39
Wok burner
Los quemadores
Saltear o hervir: un quemador, una perilla. El quemador que combina las funciones de hervir y saltear es único: saltear con llama alta, a la vez que hervir, en un solo quemador. Para hervir solo se usa el anillo interior y pequeño y, para cocinar con la llama alta, ambos anillos. Los dos anillos se controlan con la misma perilla.
Perilla apagada
Perilla en la posición media: llama alta
Perilla totalmente girada: llama baja
QR 40
41
Los quemadores
Seleccioná el material de tu preferencia. Edición original* Quemadores de aluminio liviano. Siempre un clásico.
Edición profesional Quemadores de bronce pesado. Para los que elijen cocinar con estilo.
Edición negra* Quemadores de bronce recubiertos de esmalte negro. Elegantes y refinados. * For availability see pricelist 42
43
Model: Azuma, Original Edition* * For availability see pricelist
45
Los controles
Top Side Los modelos de PITT cooking con los controles en la parte superior de la mesada tienen las perillas colocadas en la superficie de la misma.
Stone & Fire
— Perilla de aluminio — Diseño minimalista — Superficie suave al tacto — Sedosa
46
47
Los controles
Front Side* Los modelos de PITT cooking con los controles al frente de la mesada tienen las perillas instaladas en la parte frontal de la mesada o sobre el panel del mueble. — Perilla de aluminio — Más espacio en la mesada — Diseño ergonómico: retén optimizado, mejorado
* For availability see pricelist 48
49
Model: Danau, Original Edition* * For availability see pricelist
51
Accesorios
Saltear de la forma correcta. El anillo de PITT para wok permite una eficacia ideal a la hora de saltear la comida. Inspirado en la técnica china del wok. Sus tres “brazos” mantienen permanentemente la estabilidad del wok. La altura y la redondez del anillo, precisamente calculados, aseguran la distribución óptima de la llama para aportar el calor preciso. Cocción eficiente y poderosa con llama alta.
Stir frying on PITT
El anillo para wok está especialmente diseñado para ser usado en el quemador que combina salteado/ fritura.
52
Para tu hogar
La olla PITT. Un horno elegante, robusto, fabricado con hierro fundido esmaltado, con un termómetro incorporado. Extraordinaria: el material es 100% hierro fundido, al igual que los rieles del tren y los viejos puentes. Se puede seleccionar la temperatura correcta para hervir (65°C), calentar (75°C), brasear (80°C), cocinar al vapor, ahumar o cocinar (100°C) o saltear (110°C). — Base extra gruesa: perfecta distribución del calor — Se puede usar con todas las fuentes de calor y meter en el horno — Diámetro: 28 centímetros
54
55
material 100% reciclado
train rails from
to cookware
56
57
the perfect
balance
“La olla PITT es el equilibrio perfecto entre un genial diseño y la mejor calidad. El hecho que esté fabricada en los Países Bajos y con material 100% reciclado la hace perfecta. Yo no quiero otra cosa en mi cocina.” — Sidney Schutte Chef con 2 estrellas en la Guía Michelin
58
59
Model: Capital, Professional Edition* * For availability see pricelist
61
Model: Colo, Professional Edition* * For availability see pricelist
63
Página 78
Colección
Página 80
Página 82
Podés elegir tu configuración ideal. PITT cooking ofrece un abanico de 20 configuraciones. Todas ellas pueden combinarse entre sí para lograr el diseño ideal personalizado que se adapte a tu estilo de cocinar y al espacio disponible.
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Akan* 1 1x pequeño 300 mm
Cómo elegir la configuración ideal?
Página 84
Altar* 1 1x mediano 300 mm
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Azuma* 1 1x hervir/saltear 300 mm
Página 86
Página 88
Paso 1. Decidí respecto a la cantidad de quemadores que querés poner. Gracias al generoso espacio disponible entre los quemadores, estos se pueden usar todos a la vez.
Paso 2. Elegí (o combiná) tu configuración ideal. Los modelos están compuestos por tres quemadores: pequeño, mediano y para hervir/saltear.
Paso • • •
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Air* 1 1x hervir/saltear 300 mm
Página 90
3. Seleccioná tu material preferido para los quemadores Original (quemadores de aluminio) Profesional (quemadores de bronce) Negro (quemadores negros)
Paso 4: Seleccioná la posición de las perillas de control • Top Side (En la parte superior de la mesada) • Front Side (en el panel vertical al frente de la mesada o mueble) 64
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Baula 2 1x medio, 1x hervir/saltear 600 mm
Baluran* 2 1x mediano, 1x hervir/saltear 600 mm
Modelo Bennett* Cantidad de quemadores 2 Tipo de quemador 1x pequeño, 1x hervir/saltear Ancho mínimo del mueble 600 mm
Página 92
Bely* Modelo Cantidad de quemadores 2 1x pequeño, 1x hervir/saltear Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble 600 mm
Página 94
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Bromo* 2 2x hervir/saltear 700 mm
* For availability see pricelist
65
Página 118
Página 108
Página 98
Página 96
Página 110
Only available with Front Side knobs
Modelo Modelo Cima* Capital* Cantidad de quemadores 3 Cantidad de quemadores 3 Tipo de quemador 1x Small, 1x Medium, 1x Simmer/Stir Tipo Fry de quemador 1x Small, 1x Medium, 1x Simmer/Stir Ancho mínimo del mueble 600 mm Ancho mínimo del mueble 600 mm
Cusin 3 1x mediano, 2x hervir/saltear 900 mm
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Página 104
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble 66
Danau* 4 1x pequeño, 1x mediano, 2x hervir/saltear 1200 mm
* For availability see pricelist
Drum 4 1x pequeño, 1x mediano, 2x hervir/saltear 1200 mm
Página 116
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Foessa 6 2x pequeño, 2x mediano, 2x hervir/saltear 1200 mm
Página 114
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Enep* 5 2x pequeño, 2x mediano, 1x hervir/saltear 900 mm
Página 106
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Elbrus* 5 2x pequeño, 2x mediano, 1x hervir/saltear 900 mm
Página 112
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Colo* 3 1x pequeño, 2x hervir/saltear 900 mm
Model Number of burners Type of burners Min. cabinet width
Dempo 4 1x pequeño, 2x mediano, 2x hervir/saltear 900 mm
Página 102
Página 100
Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble
Model Number of burners Type of burners Min. cabinet width
Ebeko* 5 2x pequeño, 2x mediano, 1x hervir/saltear 900 mm
Nota:
• Todos los modelos se encuentran disponibles en Original, Profesional o Negro, con controles sobre la mesada o al frente de la misma. • • Todos los modelos se pueden combinar entre sí. • Los modelos con un quemador para hervir/ saltear cuentan con un aro para wok.
PITT cooking Assortment
Modelo Bandai* Cantidad de quemadores 2 Tipo de quemador 1x pequeño, 1x mediano Ancho mínimo del mueble 500 mm
* For availability see pricelist
67
68
Model: Ebeko, Professional Edition* * For availability see pricelist
Inspiración
Lo que siempre soñamos. PITT cooking se enorgullece de ser parte de ese sueño.
En las redes sociales de PITT cooking vas a encontrar hermosos ejemplos de instalaciones que sus dueños comparten con orgullo. ¡Para que te inspires! instagram.com/pittcooking facebook.com/pittcooking pinterest.com/pittcooking
70 70
71
Contacto
Para preguntas o asesoramiento. ¿Tenés alguna pregunta o necesitás información que no figura en este manual? No dudes en contactarnos. ¡Estamos para ayudarte!
marketing@destefano.com.ar +54 9 11 4991-8163 https://www.destefano1913.com/pitt-cooking De Stefano Garcia Lorca 4393 Ciudedala, Bs As Argentina
72
73
74
Assortment PITT
Ease of cleaning
PITT cooking @ YouTube
— Redes sociales PITT cooking @ LinkedIn
Todas las otras imágenes son propiedad de PITT cooking Países Bajos y la fotografía es de Victor van Leeuwen de LevendEcht.
— Inspiración/proyectos A project from Italy
Dutch Kitchen Design JP Walker Krautkopf The Living Kitchen by Paul van de Kooi The Living Kitchen by Paul van de Kooi Krautkopf Koak Design Piet Boon From left to right: Koak Design, Cesar, Moervast/YellowEyes, Dada, Culimaat, Molitli, Florense 53, Van den Kommer, Van den Kommer, Boffi, Van Os, Fred Constant, Jacob Interior, Fendi, i29 interior architects, Dirk Cousaert 76-77 The Living Kitchen by Paul van de Kooi
— Colección
PITT cooking @ Instagram
32-33 36-37 40-41 44-45 50-51 60-61 62-63 68-69 70-71
Stir fyring on PTIT
26-27 Florense F53
— Producto
Lookbook
24-25 From left to right: Fred Constant, LOFT Interieurs - Wave Design in collaboration with Manola van Leeuwe/Fotografie Plus, Houtmerk, Vipp, Sense Keukens, Lume, Krautkopf, Kitchen Concepts, Vipp, NOMAA, Kolenik, Cesar
PITT cooking @ Facebook
20-21 Chef’s Line
Website PITT cooking
18-19 Kitchen Concepts
Stone & Fire
16-17 Fred Constant
— Acerca de PITT cooking
PITT cooking @ Pinterest
Cover Krautkopf 8 Manola van Leeuwe/Fotografie Plus 14-15 Spekken Interieur
The beginning
Página Referencia
Recursos online This is PITT cooking
Fuentes
75
Model: Elbrus, Original Edition* * For availability see pricelist
77
Índice
Información técnica
78
— Preparación — Colección Requisitos de la mesada 1 quemador Akan 78 1 Altar quemador Gas y electricidad 80 1 quemador Medidas de la construcción Azuma 82 1 Air quemador Parte superior 84 2 quemadores Lateral Baluran 86 2 quemadores Agujeros Bennett 88 2 quemadores Lista para verificar la construcción Baula 90 2 quemadores Bely 92 2 quemadores — Instalación Bromo 94 3 quemadores Requisitos Cima 96 3 quemadores Instrucciones Capital 98 3 quemadores Top Side Cusin 100 3 quemadores Front Side Colo 102 4 quemadores Ménsulas Danau 104 4 quemadores Modificación de los orificios Drum 106 4 quemadores Dempo 108 5 quemadores Certificaciones Elbrus 110 5 quemadores Cómo encargar Enep 112 5 quemadores Condiciones generales y garantía Ebeko 114 6 quemadores Cómo contactarse Foessa 116 2 quemadores Descargas Bandai 118 Accesorios Anillo para wok 119 Accesorios Paquete las ménsulas 119 Batería de cocina Olla PITT 119 — El sistema El módulo 120 Los quemadores 122 Cómo funcionan los quemadores 124 Quemador para hervir/saltear 126 Anillo para wok 127 Funcionamiento: posición 128 Funcionamiento: dimensiones 129
130 131 132 134 137 142 144 145 148 151 152 154 155 156 157 158
79
Top Side
Nombre del modelo
Akan (Top Side)
Potencia
1x 2 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 213 Al: 89 mm
Altura total
Akan
Technical doc.
Technical doc.
Akan
Front Side
Model name
Akan (Front Side)
Potencia
1x 2 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 213 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
300 mm
Ancho mínimo del mueble
300 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
80
Top view | Akan Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
* For availability see pricelist
Top view | Akan Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
81
Top Side
Nombre del modelo
Altar (Top Side)
Potencia
1x 3 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 213 Al: 89 mm
Altura total
119 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
Altar
Technical doc.
Technical doc.
Altar
Front Side
Nombre del modelo
Altar (Front Side)
Potencia
1x 3 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 213 Al: 134 mm
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
300 mm
Ancho mínimo del mueble
300 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Top view | Altar Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro 82
Top view | Altar Top Side
* For availability see pricelist
* For availability see pricelist
83
Top Side
Nombre del modelo
Azuma (Top Side)
Potencia
1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 213 Al: 89 mm
Altura total
Azuma
Technical doc.
Technical doc.
Azuma
Front Side
Nombre del modelo
Azuma (Front Side)
Potencia
1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 213 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
300 mm
Ancho mínimo del mueble
300 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
84
Top view | Azuma Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
* For availability see pricelist
Top view | Azuma Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
85
Top Side
Nombre del modelo
Air (Top Side)
Potencia
1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 213 Al: 89 mm
Altura total
Air
Technical doc.
Technical doc.
Air
Front Side
Nombre del modelo
Air (Front Side)
Potencia
1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 213 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
300 mm
Ancho mínimo del mueble
300 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
86
Top view | Air Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
* For availability see pricelist
Top view | Air Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
87
Top Side
Nombre del modelo
Baluran (Top Side)
Potencia
1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 533 Al: 89 mm
Altura total
Top view | Baluran Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Baluran
Technical doc.
Technical doc.
Baluran
Front Side
Nombre del modelo
Baluran (Front Side)
Potencia
1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 533 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (propane)
Gas
Natural gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
88
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
* For availability see pricelist
Top view | Baluran Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
89
Top Side
Nombre del modelo
Bennett (Top Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 0,2-5 kW
Top view | Bennett Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Bennett
Technical doc.
Technical doc.
Bennett
Front Side
Nombre del modelo
Bennett (Front Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 533 Al: 134 mm
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 533 Al: 89 mm
Altura total
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
90
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
* For availability see pricelist
Top view | Bennett Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
91
Top Side
Nombre del modelo
Baula (Top Side)
Potencia
1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 403 An: 533 Al: 89 mm
Altura total
Baula
Technical doc.
Technical doc.
Baula
Front Side
Nombre del modelo
Baula (Front Side)
Potencia
1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 403 An: 533 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
92
Top view | Baula Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
Top view | Baula Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
93
Top Side
Nombre del modelo
Bely (Top Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 403 An: 533 Al: 89 mm
Altura total
Bely
Technical doc.
Technical doc.
Bely
Front Side
Nombre del modelo
Bely (Front Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 403 An: 533 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
94
Top view | Bely Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
Top view | Bely Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
95
Top Side
Nombre del modelo
Bromo (Top Side)
Potencia
2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 653 Al: 89 mm
Altura total
Bromo
Technical doc.
Technical doc.
Bromo
Front Side
Nombre del modelo
Bromo (Front Side)
Potencia
2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 653 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
700 mm
Ancho mínimo del mueble
700 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
96
Top view | Bromo Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
* For availability see pricelist
Top view | Bromo Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
97
Nombre del modelo
Top Side
Cima (Top Side)
Top view | Cima Top Side
Cima
Technical doc.
Technical doc.
Cima
Front Side
Nombre del modelo
Cima (Front Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Potencia
1x 2 kW, 1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 533 Al: 89 mm
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 533 Al: 134 mm
Altura total
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
98
La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
* For availability see pricelist
Top view | Cima Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
99
Nombre del modelo
Top Side
Capital (Top Side)
Top view | Capital Top Side
Capital
Technical doc.
Technical doc.
Capital
Front Side
Nombre del modelo
Capital (Front Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Potencia
1x 2 kW, 1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 533 Al: 89 mm
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 533 Al: 134 mm
Altura total
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
100
La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
* For availability see pricelist
Top view | Capital Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
101
Nombre del modelo
Top Side
Cusin (Top Side)
Top view | Cusin Top Side
Cusin
Technical doc.
Technical doc.
Cusin
Front Side
Nombre del modelo
Cusin (Front Side)
Potencia
1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 403 An: 853 Al: 134 mm
Potencia
1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 403 An: 853 Al: 89 mm
Altura total
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
102
La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
Top view | Cusin Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
103
Top Side
Colo
Technical doc.
Technical doc.
Colo
Front Side
Nombre del modelo
Colo (Front Side)
Potencia
1x 2 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
Nombre del modelo
Colo (Top Side)
Potencia
1x 2 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm
Altura total
104
Top view | Colo Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
* For availability see pricelist
Top view | Colo Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
105
Top Side
Nombre del modelo
Colo (Top Side)
Potencia
1x 2 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm
Altura total
119 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
Danau
Technical doc.
Technical doc.
Danau
Front Side
Nombre del modelo
Colo (Top Side)
Potencia
1x 2 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm
Altura total
119 mm (incluyendo los apoyos)
900 mm
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
106
Top view | Danau Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro
* For availability see pricelist
Top view | Danau Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
* For availability see pricelist
107
Top Side
Nombre del modelo
Drum (Top Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 1157 Al: 89 mm
Altura total
Top view | Drum Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Drum
Technical doc.
Technical doc.
Drum
Front Side
Nombre del modelo
Drum (Front Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 1157 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
1200 mm
Profundidad mínima de la mesada
1200 mm
600 mm
Ancho mínimo del mueble
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Terminación
Original
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Profesional Negro 108
Top view | Drum Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional Negro * For availability see pricelist
109
Top Side
Nombre del modelo
Dempo (Top Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm
Altura total
Dempo
Technical doc.
Technical doc.
Dempo
Front Side
Nombre del modelo
Dempo (Front Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Normal Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
Profesional Negro 110
Top view | Dempo Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Top view | Dempo Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional Negro * For availability see pricelist
111
Top Side
Nombre del modelo
Elbrus (Top Side)
Potencia
2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm
Altura total
Elbrus
Technical doc.
Technical doc.
Elbrus
Front Side
Nombre del modelo
Elbrus (Front Side)
Potencia
2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
112
Top view | Elbrus Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
Top view | Elbrus Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
* For availability see pricelist
113
Top Side
Nombre del modelo
Enep (Top Side)
Potencia
2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm
Altura total
Enep
Technical doc.
Technical doc.
Enep
Front Side
Nombre del modelo
Enep (Front Side)
Potencia
2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
114
Top view | Enep Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
* For availability see pricelist
Top view | Enep Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
115
Top Side
Nombre del modelo
Ebeko (Top Side)
Potencia
2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm
Altura total
Ebeko
Technical doc.
Technical doc.
Ebeko
Front Side
Nombre del modelo
Ebeko (Front Side)
Potencia
2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 853 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Ancho mínimo del mueble
900 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
116
Top view | Ebeko Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
Top view | Ebeko Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
* For availability see pricelist
117
Top Side
Nombre del modelo
Foessa (Top Side)
Potencia
2x 2 kW, 2x 3 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 1157 Al: 89 mm
Altura total
Top view | Foessa Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Foessa
Technical doc.
Technical doc.
Foessa
Front Side
Nombre del modelo
Foessa (Front Side)
Potencia
2x 2 kW, 2x 3 kW, 2x 0,2-5 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 1157 Al: 134 mm
119 mm (incluyendo los apoyos)
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
1200 mm
Ancho mínimo del mueble
1200 mm
Profundidad mínima de la mesada
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 35 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Terminación
Original
118
Profesional
Profesional
Negro
Negro * For availability see pricelist
Top view | Foessa Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
119
Anillo para wok
Technical doc.
Only available in Front Side
Bandai
Se incluye con todos los modelos que tengan 1 o más quemadores para hervir/saltear.
Front Side
Fabricado en hierro fundido Circunferencia ø248 mm Altura 51,1 mm
Ménsulas Cada módulo contiene 1 juego.
1168 mm
30 mm
Terminación Longitud Altura
Nombre del modelo
Bandai (Front Side)
Potencia
1x 2 kW, 1x 3 kW
Medidas de la unidad
Lo: 503 An: 433 Al: 134 mm
Altura total
164 mm (incluyendo los apoyos)
Ancho mínimo del mueble
600 mm
Profundidad mínima de la mesada
650 mm
Espesor de la mesada
4 - 25 mm
Gas
Natural Gas / GPL (Propane)
Terminación
Original
Fabricada
Profesional
Circunferencia
Top view | Bandai Front Side
acerada 1168 mm 30 mm
La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda
Olla PITT Con un termómetro incorporado. Se puede también usar con otras fuentes de calor y en el horno.
en hierro fundido reciclado ø280 mm
Negro 120
* For availability see pricelist
121
El sistema PITT cooking
El sistema PITT cooking
El módulo del sistema PITT cooking: Top Side
1
El módulo del sistema PITT cooking: dorso
1
3
2
6
5 2
4
Example model: Dempo
Número Producto
Página
1 2
Quemador combinado hervir/saltear Quemador mediano
126 122-125
3 4
Quemador pequeño Difusor de calor
5
Perilla de control También se puede instalar en el lado frontal (vertical) de la mesada Anillo para wok
122-125 Ver las instrucciones para la instalación en Página 145 128-129
6 122
Example model: Dempo
Número Información
Página
1 2
131 131
Conexión de gas Conexión eléctrica
127 123
El sistema PITT cooking
El sistema PITT cooking
Los quemadores
Los quemadores
— Tres tipos de quemadores: pequeño, mediano, combinación para hervir/saltear Quemador mediano (3 kW)
Quemador pequeño (2 kW)
Quemador para hervir/saltear (0,2-5 kW)
1 2 3 Example burner: Simmer/Stir Fry burner
4
Tipo de quemador Quemador pequeño
Quemador mediano
Potencia mínima 0,3 kW
0,3 kW
Quemador combinado 0,2 kW hervir/saltear 124
Potencia máxima Circunferencia 2 kW ø230 mm
3 kW
5 kW
ø230 mm
ø270 mm
Material Original Profesional Negro Original Profesional Negro Original Profesional Negro
5 6 7
Número
Información
Material
1
Rejilla
Hierro fundido esmaltado
2
Distribuidor de la llama Enameled cast iron de la cabeza del quemador (tapa)
Número Información
Material
5
Montaje
Acero inoxidable
Distribuidor de la llama Enameled cast iron de la cabeza del quemador (anillo)
6
Escudo térmico
Acero esmaltado
7
Aro de silicona
Silicona
3
4
Distribuidor de la llama Aluminio (Original), Bronce, de la cabeza del que(Profesional y Negro) mador 125
El sistema PITT cooking
La función de los quemadores
El sistema PITT cooking
La función de los quemadores
— ¿Por qué son eficientes los quemadores de PITT cooking? Para alcanzar una llama efectiva es esencial lograr la proporción y mezcla correctas de gas y oxígeno. Un quemador bien calibrado, la presión del gas y su composición producen una llama azul perfecta. ¿Cómo se llega a ese resultado?
3
1. Calibración y cálculos • En PITT cooking calculamos con precisión la proporción de flujo de aire y de alimentación del gas y lo aplicamos durante el proceso de diseño del producto: todos los diferentes elementos (técnicos) del sistema de cocción están finamente sintonizados unos con otros tomando como base esos cálculos. • El sistema PITT cooking logra la alimentación de gas precisamente calculada para los orificios de acuerdo con el tipo de gas y su presión.
1
2. Ingreso del flujo de aire La descarga de oxígeno es eficiente: • El ingreso de aire es distinto de otros quemadores al venir de arriba y viajar al quemador sin interferencia. De esta forma no hay ni resistencia ni pérdida de aire, con el resultado de usar muy poco gas. • La rejilla flotante potencia también el envío óptimo de aire a la unidad del quemador.
3. Testeo Durante el proceso de producción, que se realiza en nuestro establecimiento, se testea la función y la eficiencia óptima de cada quemador con cada tipo y presión de gas.
126
2
1
2
3
Se activa el flujo de gas. El Gas se mezcla con el oxígeno.
La mezcla de gas y oxígeno es empujada hacia arriba.
La mezcla de gas y oxígeno se enciende y sale de la cabeza del quemador. 127
El sistema PITT cooking
El sistema PITT cooking
Quemador que combina hervir/saltear — Cómo funciona el quemador que combina hervir/saltear
Alimentación del gas
Anillo para wok Importante • El Anillo para Wok de PITT cooking es un accesorio adicional especialmente diseñado para ser usado en los quemadores PITT con woks que tengan una base redondeada. • El anillo para wok está incluido en todos los modelos que tengan uno o más quemadores para hervir/saltear. Simmer/Stir Fry burners.
— Diseño y función
Perilla de control cerrada: Sin suministro de gas.
Perilla de control medio abierta: El suministro de gas está totalmente abierto. Ambos anillos está activados.
Perilla de control totalmente abierta: Gas supply partially open. Only the smaller ring is activated.
El quemador que combina hervir/saltear se controla con una sola perilla: • Al abrir la perilla por la mitad el suministro del gas va a ambos anillos: un anillo exterior grande y un anillo interior más pequeño. Ambos se encienden, con el resultado de una llama potente y alta (para saltear). • Al abrir la perilla del todo el suministro de gas va solo al anillo más chico, con el resultado de una llama pequeña y suave (para hervir). 128
• La base del diseño es la técnica de salteado del wok chino. • Los tres brazos extendidos ofrecen en todo momento una base estable para la sartén redondeada. • La altura precisamente calculada y la forma redondeada del anillo hacen que las llamas lleguen a la sartén con un control preciso y justo en el lugar adecuado. • El anillo para wok está diseñado para ser usado en el quemador para hervir/saltear de PITT cooking. 129
El sistema PITT cooking
El sistema PITT cooking
La perilla de control: colocación
Las perillas de control: dimensiones
En cada uno de los módulos de PITT cooking se puede elegir una o dos posiciones diferentes para las perillas de control:
— Dimensions of Top Side control knob
• Top Side operation: Cómo funcionan las perillas en la parte superior de la mesada. • Front Side operation: Cómo funcionan las perillas al frente de la mesada.
— Del módulo con Top Side operation
— Del módulo con Front Side operation
3D rendering of Top Side knob
Front view of Top Side knob
Overhead view of Top Side knob
— Dimensions of Front Side control knob* Example model: Dempo Professional, Front Side
Example model: Dempo Professional, Top Side
Importante La integración a la mesada de los modelos PITT con perillas en la parte superior es diferente en ciertos aspectos de los modelos PITT con perillas al frente.* Tener en cuenta lo siguiente: • Dimensiones/medidas para la construcción: ver Página 132 (Top Side) y Página 136 (Front Side) • Instalación: ver Página 145 (Top Side) y Página 148 ( Front Side) • Cómo encargar: ver Página 155
130
* For availability see pricelist
3D rendering of Front Side knob
Front view of Front Side knob * For availability see pricelist
Overhead view of Front Side knob 131
Preparación
Preparación
Preparación
Requisitos para las conexiones de gas y electricidad
Requisitos de la mesada Importante
Importante
• Precaución: Los requisitos de la mesada para los modelos de PITT cooking con los controles en la parte superior de la mesada (ver página 133 para las medidas para la construcción) son distintos a los requisitos para los modelos con controles al frente de la mesada (para las medidas para la construcción ver la página 136). Mayor información sobre la manera de cortar las mesadas se puede encontrar en la página 137.
• La válvula de corte del gas, el toma-corriente en la pared y la ficha deben situarse de modo tal que resulte rápido su acceso. • La instalación y las conexiones deben cumplir con toda la reglamentación actual local y estatal. En este sentido se debe prestar atención especial a los requisitos para el sistema de ventilación.
— Colocación de las conexiones de gas y de electricidad — ¿Cuáles son los materiales adecuados para la segura instalación de los módulos de Pitt Cooking?
Suitable: Material compacto Compuesto de cuarzo Fenix NTM Cemento Vidrio Piedra natural (como granito, mármol) Acero inoxidable Cerámica
Inapropiado Mesadas con una capa superior de HPL (laminado de alta presión) Madera sólida Superficie sólida
Toma-corriente eléctrico
— Gas Suministros de gas adecuados Tipo de conexión
Conexión de gas
— Electricidad Natural gas GPL (Propane) 1/2” rosca externa
Voltaje
220-11oV (predeterminado) 1,5V (a solicitud) Largo del 150 cm cable
— Encendido de la chispa y protección de llama Encendido automático Protección de llama (termo-cupla) 132
133
Preparación
Preparación
Medidas para la construcción: Top Side
Medidas para la construcción: Top Side
— Dimensiones para la instalación de los modelos con perillas en la parte superior de la mesada (medidas en mm)
— Medidas para la construcción de los modelos con perillas en la parte superior de la mesada (medidas en mm)
5
Min.
Min. 47 Min. 600
4 2
150
Min. 50
3
Min. 650
1 Min. 4 Max. 35
Min. 4 Max. 35
Min. 450
1
89
Min. 50
2
1 Espesor mínimo del material (sólido) de la mesada
Espesor mínimo del material (sólido) de la mesada
Ménsulas
4 mm 10 mm
1 Espesor máximo del material (sólido) de la placa
35 mm
2 Tamaño C mínimo 3 Profundidad mínima de la mesada
50 mm
4 Distancia mínima desde los lados de la mesada
150 mm
5 Distancia mínima desde la parte posterior de la mesada
47 mm
134
119
3 Min. 600
600 mm 89
119
Ménsulas
135
Preparación
Preparación
Medidas para la construcción: Front Side
Medidas para la construcción: Front Side
— Medidas para la construcción con perillas al frente de la mesada (dimensiones en mm)
— Medidas para la construcción de los modelos con Perillas al frente de la mesada (dimensiones en mm) 75 (fixed)
5 Min. 72
2
Min. 150
3
Min. 50 Max. 100
75 (fixed)
Size X: ?
2
75 (fixed)
2
1
4
Min. 650
Min. 4 Max. 25
6 min. 50 max. 100
25
Min. 4 Max. 25
1 75 mm
2
Los controles al frente de la mesada se pueden instalar en el lado frontal vertical de la misma o en el panel frontal del mueble.
1 Espesor mínimo del material (sólido) de la mesada
Espesor mínimo del material sólido de la mesada: compuesto de cuarzo, placa compacta y piedra natural
10 mm 25 mm
2 Tamaño C fijo 3 Profundidad mínima de la mesada
75 mm
4 Distancia mínima desde los lados de la mesada
150 mm
5 Distancia mínima desde la parte posterior de la mesada
72 mm
136
Opción B La perilla de control se coloca en el lado del frente de un panel del mueble.
Opción C* La perilla de control se coloca en un panel empotrado en la cocina.Colocación de la perilla de control (altura)
4 mm
1 Espesor máximo del material (sólido) de la mesada
6
Opción A La perilla de control se coloca en el lado del frente (vertical) de la mesada.
La colocación de la perilla (altura) Se puede definir durante el proceso de diseño de los muebles. Se debe tener en cuenta la distancia mínima de 50 cm y la distancia máxima de 100 desde la superficie superior de la mesada. * En esta opción es necesario tener en cuenta lo que sobresale. (Dimensión X)
650 mm
Centro de la perilla de control con referencia a la parte superior de Min. 50 la mesada Max. 100 mm
Plantilla con las dimensiones Cuando se encarga un modelo de perillas al frente de la mesada, con el fin de asegurarse que las dimensiones son las correctas se debe emplear una plantilla, que se puede bajar por medio través del sitio web: website: pittcooking.com/downloads. 137
Preparación
Preparación
Medidas para la instalación: Front Side
Agujeros
— Medidas para la instalación de los modelos con perillas al frente de la mesada (medidas en mm)
Esquemas para los agujeros Los agujeros de la mesada deben realizarse de acuerdo a un esquema para el modelo aplicable. Los esquemas para todos los modelos se pueden encontrar en la página 158 bajo “Descargas”, también en la página web pittcooking. com/assortment (en la página de modelos aplicable) o vía pittcooking.com/ downloads.
3 Min. 650
134
Ménsulas
Min. 650
164
— Precaución • El interior de los agujeros debe ser suave y debe estar parejo, además de estar cuidadosamente lijado (fig. A1). Las irregularidades pueden provocar rajaduras (fig. A2).
Min. 450
! 134
Fig. A1
Fig. A2
164 Ménsulas 138
139
Preparación
Preparation
Construcción: Lista de comprobación
Cutouts Facet 1x1 mm
• Haga un chanfle muy pequeño de 1x1 mm tanto en el borde superior como en el inferior del agujero (Fig. A3). Opción A: 1 mueble
A1. Coloque en el mueble el módulo de PITT.
A2. Instale el módulo de PITT siguiendo las instrucciones para la instalación y procedimiento.
! Fig. A3
• Las conexiones adheridas con pegamento y/o las uniones de acoplamiento no deben nunca cruzar los agujeros. Las uniones deben estar a una distancia mínima de 250 mm de los agujeros (fig. A4 y fig. A5).
Opción B: 2 muebles
B1. Retire la pared central del mueble y coloque en el mueble el módulo de PITT.
B2. Instale el módulo de PITT siguiendo las instrucciones para la instalación y procedimiento y luego vuelva a colocar la pared central deslizándola por la ranura.
Opción C: 2 muebles
C1. Coloque dos módulos individuales de PITT en los dos muebles.
C1.2. Instale los dos módulos de PITT siguiendo las instrucciones para la instalación y procedimiento.
C2.1. Coloque al módulo de PITT en el mueble y páselo por el agujero por debajo de la mesada. PRECAUCIÓN: ¡Preste especial atención a la altura de los agujeros: mín. 150 mm con las perillas en la parte superior de la mesada/200 mm con las perillas al frente de la mesada medidos desde la parte inferior de la mesada!
C2.2. Instale el módulo de PITT siguiendo las instrucciones de instalación y procedimiento y coloque el separador.
Top Side: 150 mm Front Side: 200 mm
Fig. A4
140
Fig. A5
141
* Top Side: 89 mm - altura de la mesada Front Side: 134 mm - altura de la mesada
Preparation
Instalación
Construcción: Lista de comprobación
Instalación: Instrucciones
Opción A: El módulo se instala dentro de la extensión de un solo mueble. Preste atención al correcto posicionamiento del par de ménsulas.
¡Importante! • Es esencial asegurarse de poder retirar el módulo de PITT en el caso de que se necesite hacerle un servicio. Con el fin de verificar que un módulo cumple con los requisitos establecidos para la construcción consulte la lista de comprobación de la página 142. • Con el fin de evitar que la mesada se suelte es fundamental soportarla con las ménsulas provistas. Las instrucciones para instalarlas se encuentran en la página 151. • El material de la parte inferior de la mesada debe ser totalmente suave para que el contacto que se establece entre la mesada y la placa difusora de calor sea permanente. • Atención: las instrucciones para la instalación de los modelos con los controles en la parte superior de la mesada (Página 145) son distintas de las instrucciones para los modelos de los controles al frente de la mesada (Página 148).
A3. Instale el par de ménsulas de PITT cooking siguiendo las instrucciones.
Opción B: El módulo se instala sobre la unión de dos muebles. Tenga en cuenta el divisor que se coloca sobre las ranuras. B3. Instale los dos pares de ménsulas de PITT cooking siguiendo las instrucciones.
C1.3. Instale los dos pares de ménsulas de Pitt cooking siguiendo las instrucciones.
Opción C1: El módulo se instala sobre la unión de dos muebles. Combine dos módulos individuales de PITT, cada uno encaja en la extensión de un mueble.
Opción C2: El módulo se instala sobre la unión de dos muebles. Agregue un separador removible que cumpla con las alturas mínimas correctas. C2.3. Instale las ménsulas de PITT siguiendo las instrucciones. 142
143
Instalación
Instalación de un módulo con Top Side A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación del módulo de PITT cooking con los controles en la parte superior de la mesada.
!
Con el fin de proteger la garantía y asegurar el correcto funcionamiento de la unidad de cocción es fundamental seguir y ejecutar con precisión las instrucciones para la instalación.
!
7. Verifique que los reflectores térmicos estén concéntricos en los agujeros de encastre. Atención: si están descentrados los reflectores térmicos no funcionan correctamente.
8. De la única forma que los escudos térmicos de los quemadores de 2kW y 3kW se aseguran es con 2 tornillos.
9. En el caso del quemador para hervir/saltear asegúrese que la abertura con forma de V está alineada con el eje del quemador. Fije al escudo térmico con los tres tornillos suministrados.
10. Atención: todavía no retire la protección del adhesivo en la base del aro de la perilla de control.
11. Deslice suavemente la unidad hasta colocarla en su posición: asegúrese de que los vástagos de la válvula de gas del quemador estén en el centro de los agujeros de la mesada.
12. Presione firmemente las perillas de control hacia los vástagos de las válvulas con los puntos mirando hacia adelante. Suelte la perilla y verifique que vuelve a su posición de reposo.
2 2
3 3 1 1 1. Vista general de los componentes del sistema.
2. Coloque cuidadosamente el anillo de sellado en el filo del escudo térmico. Verifique que el anillo quede perfectamente adherido en toda su extensión.
3. Vista general de los tornillos de ajuste divididos en 3 grupos a los que se hará referencia más adelante.
!
!
!
5-7mm
1
4. Baje todos los tornillos de ajuste hasta queden 3 mm aproximadamente por encima de la unidad. Luego coloque la placa difusora de calor sobre la unidad.
5. Instale los reflectores térmicos en los agujeros y coloque con cuidado la unidad debajo de la mesada. Verifique que la placa difusora de calor está en la posición correcta.
6. Verifique que los reflectores térmicos estén concéntricos en los agujeros de encastre. Atención: si están descentrados los reflectores térmicos no funcionan correctamente. 144
13. Si la perilla está correctamente colocada debe quedar un pequeño espacio visible entre la perilla y el extremo superior del aro de la perilla. 145
14. Ajuste los tornillos de fijación del grupo 1 (ver paso 3) para asegurar la placa difusora de calor contra la mesada.
15. Deje de apretar si las bases de las perillas descienden hacia sus aros. Las perillas deben estar entre 5-7 mm por encima de los aros.
!
2
Instalación
!
Instalación del módulo con Front Side 3
A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación del módulo de PITT cooking con los controles al frente de la mesada. 16. Ajuste a mano los tornillos traseros (grupo 2, ver paso 3) y asegúrese que la placa difusora de calor contacta totalmente la mesada.
17. Ajuste a mano los tornillos centrales (grupo 3, ver paso 3) y asegúrese que la placa difusora de calor contacta totalmente la mesada.
!
18. Conecte la unidad a los suministro de gas y de electricidad y encienda los quemadores. Si la llama se apaga es necesario volver a ajustar las perillas de control (paso 14).
Con el fin de proteger la garantía y asegurar el correcto funcionamiento de la unidad de cocción es fundamental seguir y ejecutar con precisión las instrucciones para la instalación.
!
!
S S S
19. Verifique que la placa difusora de calor contacta en forma ininterrumpida con la mesada y coloque las ménsulas para reducir la tensión en la mesada. Ver la página 155.
20. Retire la película protectora por debajo del aro de la perilla. Presione la perilla y el aro juntos hacia el vástago de la válvula de gas de forma tal que queden alineados y concéntricos.
21. Verifique que las perillas giran suavemente y que retornan a la posición de reposo luego de presionarlas. Si es necesario, retire con cuidado el aro y vuelva a pegarlo.
1. Vista general de todos los componentes.
2. Presione con cuidado el anillo sellador en el filo del escudo térmico. Verifique que el anillo quede perfectamente adherido en toda su extensión.
S S S
3. Vista general de los anillos de la perilla. Están separados en 3 grupos y los usaremos más adelante.
!
4. Gire todos los tornillos de montaje hasta que queden aproximadamente 3 mm por encima de la unidad. Luego coloque sobre la unidad la placa difusora de calor. 146
147
5. Instale los reflectores térmicos en las aberturas correspondientes y coloque suavemente la unidad debajo de la mesada. Verifique que la placa difusora de calor está en la posición correcta.
6. Verifique que los reflectores térmicos estén concéntricos en los agujeros de encastre. Atención: caso contrario no están funcionando correctamente.
75 mm
7. Coloque sobre los quemadores los escudos térmicos con sus aros de silicona (paso 2) y asegúrelos con los tornillos suministrados.
8. Verifique que la muesca con forma de V del quemador para wok (saltear) está alineada con el eje del quemador. Sujete el escudo térmico con los tres tornillos suministrados.
13-15mm
!
9.Mida la distancia entre la parte delantera de la unidad y el marco de la mesada o el panel superior frontal del mueble, la distancia debe ser de 75 mm.
16. Verifique que la perilla de control sobresale lo suficiente. Debe quedar de 13 a 15 mm por fuera de los aros.
!
!
10. Atención: todavía no retire la protección del adhesivo en la base del aro de la perilla de control.
!
13. Vástagos de las válvulas de gas correctamente centrados.
11. Deslice cuidadosamente la unidad en la posición correcta: asegúrese que todos los vástagos de las válvulas de gas están centradas verticalmente dentro de los agujeros de la mesada o panel del mueble.
12. Ajuste todos los tornillos desde atrás hacia adelante hasta que los vástagos de las válvulas queden centrados en los agujeros. Verifique que todos los tornillos están ajustados.
19. Sostenga la unidad con el doble juego de ménsulas de PITT cooking (ver página 155).
75 mm
14. Verifique una vez más la distancia entre las perillas al frente de la mesada de la unidad de cocción y el marco de la mesada o panel frontal superior del mueble. Esta medida debe ser de 75 mm.
15. Retire la protección del adhesivo del aro de la perilla de control. Presione el aro junto con la perilla sobre el vástago de la válvula de gas de tal modo que queden centradas y alineadas. 148
149
17. Compruebe que todas las perillas giran sin inconvenientes y regresan a la posición de reposo después de ser presionadas. Si es necesario, retire cuidadosamente el aro de la perilla y vuelva a colocarlo.
18. Conecte la unidad a la red de gas y de electricidad y encienda los quemadores. Si la llama se llega a apagar será necesario volver a ajustar las perillas (paso 9).
!
20. Verifique que la placa difusora de calor mantiene contacto ininterrumpido con el total de la mesada.
21. La unidad está ahora lista para ser usada.
Información adicional
Instalación
Cambio de los orificios
Instalación de una ménsula Cada una de los módulos de PITT cooking debe estar sostenido por el paquete de ménsulas que contiene dos unidades. Las ménsulas se proveen con todos los módulos. Lista de los elementos del equipo:
Importante • Cuando se cambian los orificios solo hay que volver a configurar las válvulas de gas del quemador pequeño (2kW) y mediano (3kW), los que se pueden identificar por la abertura extra junto a la válvula de gas. • Si el tipo de gas sigue siendo el mismo, pero cambia la presión (por ej. G20mbar a G20-13mbar) solo hay que cambiar el orificio. • Cuando se hacen los cambios se debe colocar sobre el sticker actual, en la parte inferior de la unidad de cocción, un nuevo sticker con las nuevas especificaciones de gas. • Estas instrucciones también se pueden descargar vía pittcooking.com/downloads.
• Cinta métrica • Destornillador de punta en cruz • Sierra
— Overview burners
— Lista de suministros 1. Tome las medidas del mueble y corte las ménsulas. ATENCIÓN: La longitud correcta de la ménsula = la medida interior de mueble menos 4 mm.
2. Coloque los soportes en los extremos de las ménsulas cortadas a medida.
3. Ponga las ménsulas dentro del mueble y ubíquelas contra la parte inferior de la unidad de PITT cooking. PRESTE ATENCIÓN A LA POSICIÓN, ¡VER PASO 4!
Quemador pequeño (2 kW)
1
Combinación wok/ hervir (0,2-5 kW)
* Minimum distance of 80 mm *
Quemador mediano (3 kW)
2
*
4. Coloque la ménsula de forma tal que los tornillos de ajuste y la conexión de gas y la de electricidad sean de libre acceso.
5. Empuje la ménsula firmemente contra la parte inferior de la unidad PITT cooking y apriete a manos los dos tornillos inferiores. Repita este paso en el otro extremo del mueble.
6. Empuje la ménsula firmemente contra la parte inferior de la unidad PITT cooking y apriete firmemente los dos tornillos superiores y luego los tornillos inferiores. 150
3
4
No. Ítem
No.
Ítem
1
Orificio
3
llave tubo 7 mm
2
Llave francesa de 7 mm
4
Destornillador plano
151
Válvulas de gas
Válvulas de gas
Información adicional
Certificaciones
Cambio de los orificios — Quemador pequeño
Certificaciones — Combinación hervir/saltear
— Quemador mediano
Loosen Tighten 5
kW
(NG, G20, G25)
Cambio de orificio del quemador mediano: Afloje el orificio actual girando contra el sentido de las agujas del reloj. Instale el nuevo orificio ajustándolo en el sentido de las agujas del reloj.
GPL
(LP, G30, G31)
— GPL
Cambio de orificio del quemador para hervir/saltear: Afloje el orificio actual girando contra el sentido de las agujas del reloj. Instale el nuevo orificio ajustándolo en el sentido de las agujas del reloj.
(LP, G30, G31)
Quemador pequeño (2kW) + Quemador mediano(3 kW)
Ajuste completamente el tornillo de la válvula de gas haciéndolo girar en el sentido de las agujas del reloj.
Natural Gas
(NG, G20, G25)
Open
Tighten
Combinación para hervir/ saltear(0,2-5 kW)
El sistema PITT cooking tiene otorgado el certificado oficial de las siguientes organizaciones y/o sellos de apoyo: • • • • • •
2
Cambio de orificio en el quemador pequeño: Afloje el orificio actual girando contra el sentido de las agujas del reloj. Instale el nuevo orificio ajustándolo en el sentido de las agujas del reloj.
Tighten
0,
Loosen
los
los
— Natural Gas
kW
vast
vast
— Certificaciones
Combinación para hervir/ saltear(0,2-5 kW)
Quemador pequeño (2kW) + Quemador mediano(3 kW)
Haga girar 1/4 al tornillo de la válvula de gas.
152
153
CE (Unión Europea) CSA (Estados Unidos y Canadá) SAI Global (Australia) CC-Gas (China) GOST-R (Rusia) SPRING (Singapur/Asia)
Condiciones y garantía
Como encargar
Cómo hacer un pedido
Condiciones generales y garantía
— Cómo encargar modelos con los controles en la parte superior de la mesada
— Condiciones generales Las condiciones generales que se aplican a los productos de PITT cooking se encuentran disponibles vía la página web: pittcooking.com/terms-and-conditions (holandés e inglés).
Mande un email a: salesorder@pittcooking.com con la siguiente información respecto a la orden: 1. Nombre del modelo 2. Material del quemador: Original, Profesional o Negro 3. Tipo de gas (por defecto es Gas natural G25/25) 4. Referencia
— Garantía
— Cómo encargar modelos con los controles al frente de la mesada Mande un email a: marketing@destefano.com.ar con la siguiente información respecto a la orden: 1. Todas las medidas correctas con la ayuda del siguiente formulario: “Medidas de la plantilla - Controles al frente de la mesada”. Este formulario se puede descargar vía pittcooking.com/downloads. 2. Material del quemador: Original, Profesional o Negro 3. Tipo de gas (la selección por defecto es Gas natural G25/25)
Envío • Top Side models: El tiempo de envío de PITT cooking es normalmente de 3 semanas a partir de la fecha en que se coloca la orden. • Front Side models: El tiempo de envío de PITT cooking es normalmente de 5-6 semanas a partir de la fecha en que se coloca la orden. • Los cambios en los tiempos de envío se hacen con un acuerdo previo.
• Las condiciones de la garantía son las siguientes: a) 60 meses para los productos PITT usados en el hogar. Esto quiere decir para el uso interior, no al aire libre, a menos que los productos estén registrados con PITT cooking como se describe a continuación. b) 6 meses para los productos de PITT que se usan en un entorno comercial. c) Terms of guarantee are not applicable to PITT products installed outdoors. • Las condiciones de la garantía comienzan en la fecha de envío del producto que figura en la orden de compra. • Con el fin de validar la garantía de 60 meses el comprador debe registrar online el producto con PITT cooking. La garantía estándar es por 24 meses, pero con ese simple registro del producto el consumidor disfrutará de 36 meses adicionales sin cargo.warranty at no charge.
Condiciones de la garantía Las condiciones de la garantía se encuentran vía la página web: pittcooking.com/ downloads >Usuario o Intermediario > Garantía.
154
155
Contactos
Documentación
Información de contacto
Descargas
De Stefano marketing@destefano.com.ar +54 9 11 4991-8163 https://www.destefano1913.com/pitt-cooking
Documentación online Los siguientes documentos se pueden descargar también a través de la página web: www.pittcooking.com/arg/descargas, sección “Para el intermediario”.
Garcia Lorca 4393, Ciudedala, Bs As Argentina
Ilustraciones técnicas por modelo
Website De Stefano
Las ilustraciones técnicas y las plantillas de los agujeros para cada modelo se pueden bajar de la página web. Vaya a www.pittcooking.com/arg/coleccion. Luego seleccione el modelo que desea.
156
157
www.pittcooking.com