Sales Magazine Argentina

Page 1


from the heart of

Holland

Te presentamos PITT cooking: quemadores de gas con la disposición que elijas en tu mesada. La búsqueda de la perfección culinaria. ¡Dejá volar tu creatividad! Una potente llama para cocinar sin esfuerzos. Por fin, espacio suficiente para todas tus ollas y sartenes. Tu cocina. Tu vidriera. La alianza perfecta entre funcionalidad y diseño. Fabricada en Holanda.


made by hand Los quemadores PITT cooking están cuidadosamente hechos a mano en la planta de De Meern, donde las instalaciones para la producción y el showroom están bajo el mismo techo. El equipo de PITT cooking es una familia, dedicado a proveer los productos y el servicio de la más alta calidad.


Project from Italy Model: Model: Elbrus, Elbrus, Professional Professional Edition* Edition * For availability see pricelist


Índice Información del producto

Información técnica

CONOCÉ PITT COOKING

— Gama Información técnica por modelo

— ¿Qué es PITT cooking? 12 — 22 ¿Por qué elegir PITT coooking? SOBRE EL SISTEMA PITT COOKING

— Los quemadores Los diferentes tipos de quemadores 38 Tamaño de los quemadores 40 Original, Profesional & Negra Ediciónes 42 — Perillas de control Perillas de control: Top Side 46 Perillas de control: Front Side 48 — Accesorios Anillo para Wok 52 — Para tu hogar Olla PITT 54 GAMA

— La gama de PITT cooking Elegí tu modelo favorito 64 GAMA 65

Model: Capital, Professional Edition

Inspiración 70 Contacto 72 Fuentes 74 Online 75 A lo largo del manual encontrarás una serie de códigos QR, que contienen enlaces a excelentes videos, información adicional o una página web. Con un iPhone puedes simplemente escanearlos con la cámara, con los otros celulares puede bajar el escáner de QR desde la tienda de aplicaciones.

80

— El sistema PITT cooking El módulo 122 Los quemadores 124 Funcionalidad 126 Hervir y saltear 128 Anillo para wok 129 Operación 130 —Preparación Requisitos de la mesada 132 Electricidad y Gas 133 Medidas para la instalación 134 Trasforos 140 Lista de comprobación 142 — Instalación Requisitos 143 Instrucciones de instalación:Top Side 144 Instrucciones de instalación:Front Side147 Ménsula 150 Modificar las boquillas de gas 152 Certificaciones 153 Cómo ordenar? 154 Condiciones y garantías 155 Contacto 156 Documentación 157


This is PITT cooking

Model: Drum, Black Edition * For availability see pricelist


¿Qué es PITT cooking?

Potentes quemadores instalados directamente en la mesada. — Un sistema de cocción a (gas) integrado. — Robustas rejillas de hierro fundido — Una gama de quemadores: desde hervir a saltear, llama baja y llama alta — Mucho espacio entre los quemadores — Apto para tu material de mesada favorito — Seguro y certificado — Hecha a mano en Holanda

12

PITT cooking es un sistema de cocción en el que los quemadores de gas se instalan directamente en la mesada. Gracias al espacio amplio que queda entre los quemadores podrás colocar allí todas tus ollas y sartenes. La amplia variedad de 20 modelos* diferentes permite satisfacer todos los gustos. También se pueden combinar las distintas configuraciones para encontrar tu distribución ideal de la mesada. PITT cooking obtuvo la certificación KIWA GASTEC, por lo que se puede instalar con seguridad en virtualmente todas las mesadas.

Model: Danau, Professional Edition* * For availability see pricelist


Model: Elbrus, Professional Edition

15


16

17

Model: Danau, Original Edition* * For availability see pricelist


Tres tipos de quemadores Página 37

Perilla de aluminio También se puede instalar al frente (vertical) de la mesada Página 44-47

Llama potente, eficient Página 20

Hay quemadores de aluminio, bronce y negros* Página 40-41 * For availability see pricelist

18

19


Model: Elbrus, Professional Edition* * For availability see pricelist


¿ Por qué elegir PITT cooking?

Control de la llama. Hemos retrocedido en el tiempo, ¡cocinamos con fuego! De la forma en que realmente debe hacerse. ¡El verdadero placer de la creatividad culinaria!

Find your fire

Tendrás infinito control de la llama. Un flujo de aire desde la parte superior contribuye al mejor rendimiento de los quemadores: una llama sensible, potente y eficiente.

22


¿Por qué elegir PITT cooking?

Una obra de arte en la cocina. Gracias a su aspecto atemporal PITT cooking se adapta a todos los tipos de cocinas: desde la clásica a la rústica y desde la contemporánea a la de alto diseño. Las perillas de hierro fundido negro mantendrán siempre su estilo y son ideales para la decoración de tu cocina.

24

25


Model: Capital, Original Edition* * For availability see pricelist

27


¿Por qué elegir PITT cooking?

Mucho espacio para toda tu batería de cocina. Por fin el espacio suficiente para todas tus ollas y sartenes: con PITT cooking la distancia mínima entre quemadores es de 28 centímetros, con lo que en promedio se agregan 8 cm en comparación con las mesadas tradicionales. Desde ahora en adelante siempre tendrás lugar suficiente para usar todos tus quemadores a la vez, aunque varias de las ollas ocupen mucho espacio.

28

Model: Cima + Capital, Original Edition* * For availability see pricelist


Model: Foessa, Original Edition

31


¿Por qué elegir PITT cooking?

Calidad y seguridad. PITT cooking obtuvo la certificación KIWA GASTEC QA, la que garantiza a los usuarios que su producto de (gas) cumple con estrictos requisitos de calidad, funcionalidad y seguridad. PITT cooking ofrece una garantía total de cinco años para el sistema de cocción a gas.

Model: Capital, Professional Edition* * For availability see pricelist

33


Ease of cleaning

¿Por qué elegir PITT cooking?

Fácil de limpiar. La limpieza de la cocina deja de ser un problema. Como no hay ni bordes ni rendijas que limpiar, solo hay que ocuparse de la mesada. ¡Además de facilitar la tarea culinaria, PITT cooking simplifica la limpieza!

34

35


Model: Cima + Capital, Original Edition* * For availability see pricelist

37


Los quemadores

Rejillas flotantes Los cuatro “brazos” ofrecen a las ollas de todos los tamaños una superficie estable donde apoyarse. Fabricados de la más alta calidad de hierro fundido con doble esmaltado.

Desde hervir a saltear. Componentes del quemador En aluminio, bronce y negro.*

Quemador pequeño Mínima potencia: 0,3 kW Máxima potencia: 2 kW Circunferencia: ø230 mm Encendido automático: Protección de llama:

Escudo térmico Difunde el calor. Sirve también de bandeja de apoyo.

Quemador mediano Mínima potencia: 0,3 kW Máxima potencia: 3 kW Circunferencia: ø230 mm Encendido automático: Protección de llama:

Quemador que combina hervir/saltear Potencia mínima: 0,2 kW Potencia máxima: 5 kW Circunferencia: ø270 mm Encendido automático: Protección de llama:

Aro de silicona Sella herméticamente para proteger de la humedad y la suciedad. * For availability see pricelist 38

39


Wok burner

Los quemadores

Saltear o hervir: un quemador, una perilla. El quemador que combina las funciones de hervir y saltear es único: saltear con llama alta, a la vez que hervir, en un solo quemador. Para hervir solo se usa el anillo interior y pequeño y, para cocinar con la llama alta, ambos anillos. Los dos anillos se controlan con la misma perilla.

Perilla apagada

Perilla en la posición media: llama alta

Perilla totalmente girada: llama baja

QR 40

41


Los quemadores

Seleccioná el material de tu preferencia. Edición original* Quemadores de aluminio liviano. Siempre un clásico.

Edición profesional Quemadores de bronce pesado. Para los que elijen cocinar con estilo.

Edición negra* Quemadores de bronce recubiertos de esmalte negro. Elegantes y refinados. * For availability see pricelist 42

43


Model: Azuma, Original Edition* * For availability see pricelist

45


Los controles

Top Side Los modelos de PITT cooking con los controles en la parte superior de la mesada tienen las perillas colocadas en la superficie de la misma.

Stone & Fire

— Perilla de aluminio — Diseño minimalista — Superficie suave al tacto — Sedosa

46

47


Los controles

Front Side* Los modelos de PITT cooking con los controles al frente de la mesada tienen las perillas instaladas en la parte frontal de la mesada o sobre el panel del mueble. — Perilla de aluminio — Más espacio en la mesada — Diseño ergonómico: retén optimizado, mejorado

* For availability see pricelist 48

49


Model: Danau, Original Edition* * For availability see pricelist

51


Accesorios

Saltear de la forma correcta. El anillo de PITT para wok permite una eficacia ideal a la hora de saltear la comida. Inspirado en la técnica china del wok. Sus tres “brazos” mantienen permanentemente la estabilidad del wok. La altura y la redondez del anillo, precisamente calculados, aseguran la distribución óptima de la llama para aportar el calor preciso. Cocción eficiente y poderosa con llama alta.

Stir frying on PITT

El anillo para wok está especialmente diseñado para ser usado en el quemador que combina salteado/ fritura.

52


Para tu hogar

La olla PITT. Un horno elegante, robusto, fabricado con hierro fundido esmaltado, con un termómetro incorporado. Extraordinaria: el material es 100% hierro fundido, al igual que los rieles del tren y los viejos puentes. Se puede seleccionar la temperatura correcta para hervir (65°C), calentar (75°C), brasear (80°C), cocinar al vapor, ahumar o cocinar (100°C) o saltear (110°C). — Base extra gruesa: perfecta distribución del calor — Se puede usar con todas las fuentes de calor y meter en el horno — Diámetro: 28 centímetros

54

55


material 100% reciclado

train rails from

to cookware

56

57


the perfect

balance

“La olla PITT es el equilibrio perfecto entre un genial diseño y la mejor calidad. El hecho que esté fabricada en los Países Bajos y con material 100% reciclado la hace perfecta. Yo no quiero otra cosa en mi cocina.” — Sidney Schutte Chef con 2 estrellas en la Guía Michelin

58

59


Model: Capital, Professional Edition* * For availability see pricelist

61


Model: Colo, Professional Edition* * For availability see pricelist

63


Página 78

Colección

Página 80

Página 82

Podés elegir tu configuración ideal. PITT cooking ofrece un abanico de 20 configuraciones. Todas ellas pueden combinarse entre sí para lograr el diseño ideal personalizado que se adapte a tu estilo de cocinar y al espacio disponible.

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Akan* 1 1x pequeño 300 mm

Cómo elegir la configuración ideal?

Página 84

Altar* 1 1x mediano 300 mm

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Azuma* 1 1x hervir/saltear 300 mm

Página 86

Página 88

Paso 1. Decidí respecto a la cantidad de quemadores que querés poner. Gracias al generoso espacio disponible entre los quemadores, estos se pueden usar todos a la vez.

Paso 2. Elegí (o combiná) tu configuración ideal. Los modelos están compuestos por tres quemadores: pequeño, mediano y para hervir/saltear.

Paso • • •

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Air* 1 1x hervir/saltear 300 mm

Página 90

3. Seleccioná tu material preferido para los quemadores Original (quemadores de aluminio) Profesional (quemadores de bronce) Negro (quemadores negros)

Paso 4: Seleccioná la posición de las perillas de control • Top Side (En la parte superior de la mesada) • Front Side (en el panel vertical al frente de la mesada o mueble) 64

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Baula 2 1x medio, 1x hervir/saltear 600 mm

Baluran* 2 1x mediano, 1x hervir/saltear 600 mm

Modelo Bennett* Cantidad de quemadores 2 Tipo de quemador 1x pequeño, 1x hervir/saltear Ancho mínimo del mueble 600 mm

Página 92

Bely* Modelo Cantidad de quemadores 2 1x pequeño, 1x hervir/saltear Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble 600 mm

Página 94

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Bromo* 2 2x hervir/saltear 700 mm

* For availability see pricelist

65


Página 118

Página 108

Página 98

Página 96

Página 110

Only available with Front Side knobs

Modelo Modelo Cima* Capital* Cantidad de quemadores 3 Cantidad de quemadores 3 Tipo de quemador 1x Small, 1x Medium, 1x Simmer/Stir Tipo Fry de quemador 1x Small, 1x Medium, 1x Simmer/Stir Ancho mínimo del mueble 600 mm Ancho mínimo del mueble 600 mm

Cusin 3 1x mediano, 2x hervir/saltear 900 mm

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Página 104

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble 66

Danau* 4 1x pequeño, 1x mediano, 2x hervir/saltear 1200 mm

* For availability see pricelist

Drum 4 1x pequeño, 1x mediano, 2x hervir/saltear 1200 mm

Página 116

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Foessa 6 2x pequeño, 2x mediano, 2x hervir/saltear 1200 mm

Página 114

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Enep* 5 2x pequeño, 2x mediano, 1x hervir/saltear 900 mm

Página 106

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Elbrus* 5 2x pequeño, 2x mediano, 1x hervir/saltear 900 mm

Página 112

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Colo* 3 1x pequeño, 2x hervir/saltear 900 mm

Model Number of burners Type of burners Min. cabinet width

Dempo 4 1x pequeño, 2x mediano, 2x hervir/saltear 900 mm

Página 102

Página 100

Modelo Cantidad de quemadores Tipo de quemador Ancho mínimo del mueble

Model Number of burners Type of burners Min. cabinet width

Ebeko* 5 2x pequeño, 2x mediano, 1x hervir/saltear 900 mm

Nota:

• Todos los modelos se encuentran disponibles en Original, Profesional o Negro, con controles sobre la mesada o al frente de la misma. • • Todos los modelos se pueden combinar entre sí. • Los modelos con un quemador para hervir/ saltear cuentan con un aro para wok.

PITT cooking Assortment

Modelo Bandai* Cantidad de quemadores 2 Tipo de quemador 1x pequeño, 1x mediano Ancho mínimo del mueble 500 mm

* For availability see pricelist

67


68

Model: Ebeko, Professional Edition* * For availability see pricelist


Inspiración

Lo que siempre soñamos. PITT cooking se enorgullece de ser parte de ese sueño.

En las redes sociales de PITT cooking vas a encontrar hermosos ejemplos de instalaciones que sus dueños comparten con orgullo. ¡Para que te inspires! instagram.com/pittcooking facebook.com/pittcooking pinterest.com/pittcooking

70 70

71


Contacto

Para preguntas o asesoramiento. ¿Tenés alguna pregunta o necesitás información que no figura en este manual? No dudes en contactarnos. ¡Estamos para ayudarte!

marketing@destefano.com.ar +54 9 11 4991-8163 https://www.destefano1913.com/pitt-cooking De Stefano Garcia Lorca 4393 Ciudedala, Bs As Argentina

72

73


74

Assortment PITT

Ease of cleaning

PITT cooking @ YouTube

— Redes sociales PITT cooking @ LinkedIn

Todas las otras imágenes son propiedad de PITT cooking Países Bajos y la fotografía es de Victor van Leeuwen de LevendEcht.

— Inspiración/proyectos A project from Italy

Dutch Kitchen Design JP Walker Krautkopf The Living Kitchen by Paul van de Kooi The Living Kitchen by Paul van de Kooi Krautkopf Koak Design Piet Boon From left to right: Koak Design, Cesar, Moervast/YellowEyes, Dada, Culimaat, Molitli, Florense 53, Van den Kommer, Van den Kommer, Boffi, Van Os, Fred Constant, Jacob Interior, Fendi, i29 interior architects, Dirk Cousaert 76-77 The Living Kitchen by Paul van de Kooi

— Colección

PITT cooking @ Instagram

32-33 36-37 40-41 44-45 50-51 60-61 62-63 68-69 70-71

Stir fyring on PTIT

26-27 Florense F53

— Producto

Lookbook

24-25 From left to right: Fred Constant, LOFT Interieurs - Wave Design in collaboration with Manola van Leeuwe/Fotografie Plus, Houtmerk, Vipp, Sense Keukens, Lume, Krautkopf, Kitchen Concepts, Vipp, NOMAA, Kolenik, Cesar

PITT cooking @ Facebook

20-21 Chef’s Line

Website PITT cooking

18-19 Kitchen Concepts

Stone & Fire

16-17 Fred Constant

— Acerca de PITT cooking

PITT cooking @ Pinterest

Cover Krautkopf 8 Manola van Leeuwe/Fotografie Plus 14-15 Spekken Interieur

The beginning

Página Referencia

Recursos online This is PITT cooking

Fuentes

75


Model: Elbrus, Original Edition* * For availability see pricelist

77


Índice

Información técnica

78

— Preparación — Colección Requisitos de la mesada 1 quemador Akan 78 1 Altar quemador Gas y electricidad 80 1 quemador Medidas de la construcción Azuma 82 1 Air quemador Parte superior 84 2 quemadores Lateral Baluran 86 2 quemadores Agujeros Bennett 88 2 quemadores Lista para verificar la construcción Baula 90 2 quemadores Bely 92 2 quemadores — Instalación Bromo 94 3 quemadores Requisitos Cima 96 3 quemadores Instrucciones Capital 98 3 quemadores Top Side Cusin 100 3 quemadores Front Side Colo 102 4 quemadores Ménsulas Danau 104 4 quemadores Modificación de los orificios Drum 106 4 quemadores Dempo 108 5 quemadores Certificaciones Elbrus 110 5 quemadores Cómo encargar Enep 112 5 quemadores Condiciones generales y garantía Ebeko 114 6 quemadores Cómo contactarse Foessa 116 2 quemadores Descargas Bandai 118 Accesorios Anillo para wok 119 Accesorios Paquete las ménsulas 119 Batería de cocina Olla PITT 119 — El sistema El módulo 120 Los quemadores 122 Cómo funcionan los quemadores 124 Quemador para hervir/saltear 126 Anillo para wok 127 Funcionamiento: posición 128 Funcionamiento: dimensiones 129

130 131 132 134 137 142 144 145 148 151 152 154 155 156 157 158

79


Top Side

Nombre del modelo

Akan (Top Side)

Potencia

1x 2 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 213 Al: 89 mm

Altura total

Akan

Technical doc.

Technical doc.

Akan

Front Side

Model name

Akan (Front Side)

Potencia

1x 2 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 213 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

300 mm

Ancho mínimo del mueble

300 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

80

Top view | Akan Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

* For availability see pricelist

Top view | Akan Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

81


Top Side

Nombre del modelo

Altar (Top Side)

Potencia

1x 3 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 213 Al: 89 mm

Altura total

119 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

Altar

Technical doc.

Technical doc.

Altar

Front Side

Nombre del modelo

Altar (Front Side)

Potencia

1x 3 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 213 Al: 134 mm

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

300 mm

Ancho mínimo del mueble

300 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Top view | Altar Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro 82

Top view | Altar Top Side

* For availability see pricelist

* For availability see pricelist

83


Top Side

Nombre del modelo

Azuma (Top Side)

Potencia

1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 213 Al: 89 mm

Altura total

Azuma

Technical doc.

Technical doc.

Azuma

Front Side

Nombre del modelo

Azuma (Front Side)

Potencia

1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 213 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

300 mm

Ancho mínimo del mueble

300 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

84

Top view | Azuma Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

* For availability see pricelist

Top view | Azuma Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

85


Top Side

Nombre del modelo

Air (Top Side)

Potencia

1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 213 Al: 89 mm

Altura total

Air

Technical doc.

Technical doc.

Air

Front Side

Nombre del modelo

Air (Front Side)

Potencia

1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 213 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

300 mm

Ancho mínimo del mueble

300 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

86

Top view | Air Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

* For availability see pricelist

Top view | Air Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

87


Top Side

Nombre del modelo

Baluran (Top Side)

Potencia

1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 533 Al: 89 mm

Altura total

Top view | Baluran Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Baluran

Technical doc.

Technical doc.

Baluran

Front Side

Nombre del modelo

Baluran (Front Side)

Potencia

1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 533 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (propane)

Gas

Natural gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

88

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

* For availability see pricelist

Top view | Baluran Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

89


Top Side

Nombre del modelo

Bennett (Top Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 0,2-5 kW

Top view | Bennett Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Bennett

Technical doc.

Technical doc.

Bennett

Front Side

Nombre del modelo

Bennett (Front Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 533 Al: 134 mm

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 533 Al: 89 mm

Altura total

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

90

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

* For availability see pricelist

Top view | Bennett Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

91


Top Side

Nombre del modelo

Baula (Top Side)

Potencia

1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 403 An: 533 Al: 89 mm

Altura total

Baula

Technical doc.

Technical doc.

Baula

Front Side

Nombre del modelo

Baula (Front Side)

Potencia

1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 403 An: 533 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

92

Top view | Baula Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

Top view | Baula Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

93


Top Side

Nombre del modelo

Bely (Top Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 403 An: 533 Al: 89 mm

Altura total

Bely

Technical doc.

Technical doc.

Bely

Front Side

Nombre del modelo

Bely (Front Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 403 An: 533 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

94

Top view | Bely Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

Top view | Bely Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

95


Top Side

Nombre del modelo

Bromo (Top Side)

Potencia

2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 653 Al: 89 mm

Altura total

Bromo

Technical doc.

Technical doc.

Bromo

Front Side

Nombre del modelo

Bromo (Front Side)

Potencia

2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 653 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

700 mm

Ancho mínimo del mueble

700 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

96

Top view | Bromo Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

* For availability see pricelist

Top view | Bromo Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

97


Nombre del modelo

Top Side

Cima (Top Side)

Top view | Cima Top Side

Cima

Technical doc.

Technical doc.

Cima

Front Side

Nombre del modelo

Cima (Front Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Potencia

1x 2 kW, 1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 533 Al: 89 mm

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 533 Al: 134 mm

Altura total

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

98

La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

* For availability see pricelist

Top view | Cima Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

99


Nombre del modelo

Top Side

Capital (Top Side)

Top view | Capital Top Side

Capital

Technical doc.

Technical doc.

Capital

Front Side

Nombre del modelo

Capital (Front Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Potencia

1x 2 kW, 1x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 533 Al: 89 mm

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 533 Al: 134 mm

Altura total

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

100

La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

* For availability see pricelist

Top view | Capital Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

101


Nombre del modelo

Top Side

Cusin (Top Side)

Top view | Cusin Top Side

Cusin

Technical doc.

Technical doc.

Cusin

Front Side

Nombre del modelo

Cusin (Front Side)

Potencia

1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 403 An: 853 Al: 134 mm

Potencia

1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 403 An: 853 Al: 89 mm

Altura total

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

102

La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

Top view | Cusin Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

103


Top Side

Colo

Technical doc.

Technical doc.

Colo

Front Side

Nombre del modelo

Colo (Front Side)

Potencia

1x 2 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

Nombre del modelo

Colo (Top Side)

Potencia

1x 2 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm

Altura total

104

Top view | Colo Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

* For availability see pricelist

Top view | Colo Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

105


Top Side

Nombre del modelo

Colo (Top Side)

Potencia

1x 2 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm

Altura total

119 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

Danau

Technical doc.

Technical doc.

Danau

Front Side

Nombre del modelo

Colo (Top Side)

Potencia

1x 2 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm

Altura total

119 mm (incluyendo los apoyos)

900 mm

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

106

Top view | Danau Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro

* For availability see pricelist

Top view | Danau Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

* For availability see pricelist

107


Top Side

Nombre del modelo

Drum (Top Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 1157 Al: 89 mm

Altura total

Top view | Drum Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Drum

Technical doc.

Technical doc.

Drum

Front Side

Nombre del modelo

Drum (Front Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 1157 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

1200 mm

Profundidad mínima de la mesada

1200 mm

600 mm

Ancho mínimo del mueble

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Terminación

Original

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Profesional Negro 108

Top view | Drum Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional Negro * For availability see pricelist

109


Top Side

Nombre del modelo

Dempo (Top Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm

Altura total

Dempo

Technical doc.

Technical doc.

Dempo

Front Side

Nombre del modelo

Dempo (Front Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 3 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Normal Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

Profesional Negro 110

Top view | Dempo Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Top view | Dempo Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional Negro * For availability see pricelist

111


Top Side

Nombre del modelo

Elbrus (Top Side)

Potencia

2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm

Altura total

Elbrus

Technical doc.

Technical doc.

Elbrus

Front Side

Nombre del modelo

Elbrus (Front Side)

Potencia

2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

112

Top view | Elbrus Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

Top view | Elbrus Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

* For availability see pricelist

113


Top Side

Nombre del modelo

Enep (Top Side)

Potencia

2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm

Altura total

Enep

Technical doc.

Technical doc.

Enep

Front Side

Nombre del modelo

Enep (Front Side)

Potencia

2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

114

Top view | Enep Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

* For availability see pricelist

Top view | Enep Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

115


Top Side

Nombre del modelo

Ebeko (Top Side)

Potencia

2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 89 mm

Altura total

Ebeko

Technical doc.

Technical doc.

Ebeko

Front Side

Nombre del modelo

Ebeko (Front Side)

Potencia

2x 2 kW, 2x 3 kW, 1x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 853 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Ancho mínimo del mueble

900 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

116

Top view | Ebeko Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

Top view | Ebeko Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

* For availability see pricelist

117


Top Side

Nombre del modelo

Foessa (Top Side)

Potencia

2x 2 kW, 2x 3 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 1157 Al: 89 mm

Altura total

Top view | Foessa Top Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Foessa

Technical doc.

Technical doc.

Foessa

Front Side

Nombre del modelo

Foessa (Front Side)

Potencia

2x 2 kW, 2x 3 kW, 2x 0,2-5 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 1157 Al: 134 mm

119 mm (incluyendo los apoyos)

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

1200 mm

Ancho mínimo del mueble

1200 mm

Profundidad mínima de la mesada

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 35 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Terminación

Original

118

Profesional

Profesional

Negro

Negro * For availability see pricelist

Top view | Foessa Front Side La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

119


Anillo para wok

Technical doc.

Only available in Front Side

Bandai

Se incluye con todos los modelos que tengan 1 o más quemadores para hervir/saltear.

Front Side

Fabricado en hierro fundido Circunferencia ø248 mm Altura 51,1 mm

Ménsulas Cada módulo contiene 1 juego.

1168 mm

30 mm

Terminación Longitud Altura

Nombre del modelo

Bandai (Front Side)

Potencia

1x 2 kW, 1x 3 kW

Medidas de la unidad

Lo: 503 An: 433 Al: 134 mm

Altura total

164 mm (incluyendo los apoyos)

Ancho mínimo del mueble

600 mm

Profundidad mínima de la mesada

650 mm

Espesor de la mesada

4 - 25 mm

Gas

Natural Gas / GPL (Propane)

Terminación

Original

Fabricada

Profesional

Circunferencia

Top view | Bandai Front Side

acerada 1168 mm 30 mm

La documentación técnica completa se encuentra con el código QR del inicio, a la izquierda

Olla PITT Con un termómetro incorporado. Se puede también usar con otras fuentes de calor y en el horno.

en hierro fundido reciclado ø280 mm

Negro 120

* For availability see pricelist

121


El sistema PITT cooking

El sistema PITT cooking

El módulo del sistema PITT cooking: Top Side

1

El módulo del sistema PITT cooking: dorso

1

3

2

6

5 2

4

Example model: Dempo

Número Producto

Página

1 2

Quemador combinado hervir/saltear Quemador mediano

126 122-125

3 4

Quemador pequeño Difusor de calor

5

Perilla de control También se puede instalar en el lado frontal (vertical) de la mesada Anillo para wok

122-125 Ver las instrucciones para la instalación en Página 145 128-129

6 122

Example model: Dempo

Número Información

Página

1 2

131 131

Conexión de gas Conexión eléctrica

127 123


El sistema PITT cooking

El sistema PITT cooking

Los quemadores

Los quemadores

— Tres tipos de quemadores: pequeño, mediano, combinación para hervir/saltear Quemador mediano (3 kW)

Quemador pequeño (2 kW)

Quemador para hervir/saltear (0,2-5 kW)

1 2 3 Example burner: Simmer/Stir Fry burner

4

Tipo de quemador Quemador pequeño

Quemador mediano

Potencia mínima 0,3 kW

0,3 kW

Quemador combinado 0,2 kW hervir/saltear 124

Potencia máxima Circunferencia 2 kW ø230 mm

3 kW

5 kW

ø230 mm

ø270 mm

Material Original Profesional Negro Original Profesional Negro Original Profesional Negro

5 6 7

Número

Información

Material

1

Rejilla

Hierro fundido esmaltado

2

Distribuidor de la llama Enameled cast iron de la cabeza del quemador (tapa)

Número Información

Material

5

Montaje

Acero inoxidable

Distribuidor de la llama Enameled cast iron de la cabeza del quemador (anillo)

6

Escudo térmico

Acero esmaltado

7

Aro de silicona

Silicona

3

4

Distribuidor de la llama Aluminio (Original), Bronce, de la cabeza del que(Profesional y Negro) mador 125


El sistema PITT cooking

La función de los quemadores

El sistema PITT cooking

La función de los quemadores

— ¿Por qué son eficientes los quemadores de PITT cooking? Para alcanzar una llama efectiva es esencial lograr la proporción y mezcla correctas de gas y oxígeno. Un quemador bien calibrado, la presión del gas y su composición producen una llama azul perfecta. ¿Cómo se llega a ese resultado?

3

1. Calibración y cálculos • En PITT cooking calculamos con precisión la proporción de flujo de aire y de alimentación del gas y lo aplicamos durante el proceso de diseño del producto: todos los diferentes elementos (técnicos) del sistema de cocción están finamente sintonizados unos con otros tomando como base esos cálculos. • El sistema PITT cooking logra la alimentación de gas precisamente calculada para los orificios de acuerdo con el tipo de gas y su presión.

1

2. Ingreso del flujo de aire La descarga de oxígeno es eficiente: • El ingreso de aire es distinto de otros quemadores al venir de arriba y viajar al quemador sin interferencia. De esta forma no hay ni resistencia ni pérdida de aire, con el resultado de usar muy poco gas. • La rejilla flotante potencia también el envío óptimo de aire a la unidad del quemador.

3. Testeo Durante el proceso de producción, que se realiza en nuestro establecimiento, se testea la función y la eficiencia óptima de cada quemador con cada tipo y presión de gas.

126

2

1

2

3

Se activa el flujo de gas. El Gas se mezcla con el oxígeno.

La mezcla de gas y oxígeno es empujada hacia arriba.

La mezcla de gas y oxígeno se enciende y sale de la cabeza del quemador. 127


El sistema PITT cooking

El sistema PITT cooking

Quemador que combina hervir/saltear — Cómo funciona el quemador que combina hervir/saltear

Alimentación del gas

Anillo para wok Importante • El Anillo para Wok de PITT cooking es un accesorio adicional especialmente diseñado para ser usado en los quemadores PITT con woks que tengan una base redondeada. • El anillo para wok está incluido en todos los modelos que tengan uno o más quemadores para hervir/saltear. Simmer/Stir Fry burners.

— Diseño y función

Perilla de control cerrada: Sin suministro de gas.

Perilla de control medio abierta: El suministro de gas está totalmente abierto. Ambos anillos está activados.

Perilla de control totalmente abierta: Gas supply partially open. Only the smaller ring is activated.

El quemador que combina hervir/saltear se controla con una sola perilla: • Al abrir la perilla por la mitad el suministro del gas va a ambos anillos: un anillo exterior grande y un anillo interior más pequeño. Ambos se encienden, con el resultado de una llama potente y alta (para saltear). • Al abrir la perilla del todo el suministro de gas va solo al anillo más chico, con el resultado de una llama pequeña y suave (para hervir). 128

• La base del diseño es la técnica de salteado del wok chino. • Los tres brazos extendidos ofrecen en todo momento una base estable para la sartén redondeada. • La altura precisamente calculada y la forma redondeada del anillo hacen que las llamas lleguen a la sartén con un control preciso y justo en el lugar adecuado. • El anillo para wok está diseñado para ser usado en el quemador para hervir/saltear de PITT cooking. 129


El sistema PITT cooking

El sistema PITT cooking

La perilla de control: colocación

Las perillas de control: dimensiones

En cada uno de los módulos de PITT cooking se puede elegir una o dos posiciones diferentes para las perillas de control:

— Dimensions of Top Side control knob

• Top Side operation: Cómo funcionan las perillas en la parte superior de la mesada. • Front Side operation: Cómo funcionan las perillas al frente de la mesada.

— Del módulo con Top Side operation

— Del módulo con Front Side operation

3D rendering of Top Side knob

Front view of Top Side knob

Overhead view of Top Side knob

— Dimensions of Front Side control knob* Example model: Dempo Professional, Front Side

Example model: Dempo Professional, Top Side

Importante La integración a la mesada de los modelos PITT con perillas en la parte superior es diferente en ciertos aspectos de los modelos PITT con perillas al frente.* Tener en cuenta lo siguiente:   • Dimensiones/medidas para la construcción: ver Página 132 (Top Side) y Página 136 (Front Side)   • Instalación: ver Página 145 (Top Side) y Página 148 ( Front Side)   • Cómo encargar: ver Página 155

130

* For availability see pricelist

3D rendering of Front Side knob

Front view of Front Side knob * For availability see pricelist

Overhead view of Front Side knob 131


Preparación

Preparación

Preparación

Requisitos para las conexiones de gas y electricidad

Requisitos de la mesada Importante

Importante

• Precaución: Los requisitos de la mesada para los modelos de PITT cooking con los controles en la parte superior de la mesada (ver página 133 para las medidas para la construcción) son distintos a los requisitos para los modelos con controles al frente de la mesada (para las medidas para la construcción ver la página 136). Mayor información sobre la manera de cortar las mesadas se puede encontrar en la página 137.

• La válvula de corte del gas, el toma-corriente en la pared y la ficha deben situarse de modo tal que resulte rápido su acceso. • La instalación y las conexiones deben cumplir con toda la reglamentación actual local y estatal. En este sentido se debe prestar atención especial a los requisitos para el sistema de ventilación.

— Colocación de las conexiones de gas y de electricidad — ¿Cuáles son los materiales adecuados para la segura instalación de los módulos de Pitt Cooking?

Suitable: Material compacto Compuesto de cuarzo Fenix NTM Cemento Vidrio Piedra natural (como granito, mármol) Acero inoxidable Cerámica

Inapropiado Mesadas con una capa superior de HPL (laminado de alta presión) Madera sólida Superficie sólida

Toma-corriente eléctrico

— Gas Suministros de gas adecuados Tipo de conexión

Conexión de gas

— Electricidad Natural gas GPL (Propane) 1/2” rosca externa

Voltaje

220-11oV (predeterminado) 1,5V (a solicitud) Largo del 150 cm cable

— Encendido de la chispa y protección de llama Encendido automático Protección de llama (termo-cupla) 132

133


Preparación

Preparación

Medidas para la construcción: Top Side

Medidas para la construcción: Top Side

— Dimensiones para la instalación de los modelos con perillas en la parte superior de la mesada (medidas en mm)

— Medidas para la construcción de los modelos con perillas en la parte superior de la mesada (medidas en mm)

5

Min.

Min. 47 Min. 600

4 2

150

Min. 50

3

Min. 650

1 Min. 4 Max. 35

Min. 4 Max. 35

Min. 450

1

89

Min. 50

2

1 Espesor mínimo del material (sólido) de la mesada

Espesor mínimo del material (sólido) de la mesada

Ménsulas

4 mm 10 mm

1 Espesor máximo del material (sólido) de la placa

35 mm

2 Tamaño C mínimo 3 Profundidad mínima de la mesada

50 mm

4 Distancia mínima desde los lados de la mesada

150 mm

5 Distancia mínima desde la parte posterior de la mesada

47 mm

134

119

3 Min. 600

600 mm 89

119

Ménsulas

135


Preparación

Preparación

Medidas para la construcción: Front Side

Medidas para la construcción: Front Side

— Medidas para la construcción con perillas al frente de la mesada (dimensiones en mm)

— Medidas para la construcción de los modelos con Perillas al frente de la mesada (dimensiones en mm) 75 (fixed)

5 Min. 72

2

Min. 150

3

Min. 50 Max. 100

75 (fixed)

Size X: ?

2

75 (fixed)

2

1

4

Min. 650

Min. 4 Max. 25

6 min. 50 max. 100

25

Min. 4 Max. 25

1 75 mm

2

Los controles al frente de la mesada se pueden instalar en el lado frontal vertical de la misma o en el panel frontal del mueble.

1 Espesor mínimo del material (sólido) de la mesada

Espesor mínimo del material sólido de la mesada: compuesto de cuarzo, placa compacta y piedra natural

10 mm 25 mm

2 Tamaño C fijo 3 Profundidad mínima de la mesada

75 mm

4 Distancia mínima desde los lados de la mesada

150 mm

5 Distancia mínima desde la parte posterior de la mesada

72 mm

136

Opción B La perilla de control se coloca en el lado del frente de un panel del mueble.

Opción C* La perilla de control se coloca en un panel empotrado en la cocina.Colocación de la perilla de control (altura)

4 mm

1 Espesor máximo del material (sólido) de la mesada

6

Opción A La perilla de control se coloca en el lado del frente (vertical) de la mesada.

La colocación de la perilla (altura) Se puede definir durante el proceso de diseño de los muebles. Se debe tener en cuenta la distancia mínima de 50 cm y la distancia máxima de 100 desde la superficie superior de la mesada. * En esta opción es necesario tener en cuenta lo que sobresale. (Dimensión X)

650 mm

Centro de la perilla de control con referencia a la parte superior de Min. 50 la mesada Max. 100 mm

Plantilla con las dimensiones Cuando se encarga un modelo de perillas al frente de la mesada, con el fin de asegurarse que las dimensiones son las correctas se debe emplear una plantilla, que se puede bajar por medio través del sitio web: website: pittcooking.com/downloads. 137


Preparación

Preparación

Medidas para la instalación: Front Side

Agujeros

— Medidas para la instalación de los modelos con perillas al frente de la mesada (medidas en mm)

Esquemas para los agujeros Los agujeros de la mesada deben realizarse de acuerdo a un esquema para el modelo aplicable. Los esquemas para todos los modelos se pueden encontrar en la página 158 bajo “Descargas”, también en la página web pittcooking. com/assortment (en la página de modelos aplicable) o vía pittcooking.com/ downloads.

3 Min. 650

134

Ménsulas

Min. 650

164

— Precaución • El interior de los agujeros debe ser suave y debe estar parejo, además de estar cuidadosamente lijado (fig. A1). Las irregularidades pueden provocar rajaduras (fig. A2).

Min. 450

! 134

Fig. A1

Fig. A2

164 Ménsulas 138

139


Preparación

Preparation

Construcción: Lista de comprobación

Cutouts Facet 1x1 mm

• Haga un chanfle muy pequeño de 1x1 mm tanto en el borde superior como en el inferior del agujero (Fig. A3). Opción A: 1 mueble

A1. Coloque en el mueble el módulo de PITT.

A2. Instale el módulo de PITT siguiendo las instrucciones para la instalación y procedimiento.

! Fig. A3

• Las conexiones adheridas con pegamento y/o las uniones de acoplamiento no deben nunca cruzar los agujeros. Las uniones deben estar a una distancia mínima de 250 mm de los agujeros (fig. A4 y fig. A5).

Opción B: 2 muebles

B1. Retire la pared central del mueble y coloque en el mueble el módulo de PITT.

B2. Instale el módulo de PITT siguiendo las instrucciones para la instalación y procedimiento y luego vuelva a colocar la pared central deslizándola por la ranura.

Opción C: 2 muebles

C1. Coloque dos módulos individuales de PITT en los dos muebles.

C1.2. Instale los dos módulos de PITT siguiendo las instrucciones para la instalación y procedimiento.

C2.1. Coloque al módulo de PITT en el mueble y páselo por el agujero por debajo de la mesada. PRECAUCIÓN: ¡Preste especial atención a la altura de los agujeros: mín. 150 mm con las perillas en la parte superior de la mesada/200 mm con las perillas al frente de la mesada medidos desde la parte inferior de la mesada!

C2.2. Instale el módulo de PITT siguiendo las instrucciones de instalación y procedimiento y coloque el separador.

Top Side: 150 mm Front Side: 200 mm

Fig. A4

140

Fig. A5

141

* Top Side: 89 mm - altura de la mesada Front Side: 134 mm - altura de la mesada


Preparation

Instalación

Construcción: Lista de comprobación

Instalación: Instrucciones

Opción A: El módulo se instala dentro de la extensión de un solo mueble. Preste atención al correcto posicionamiento del par de ménsulas.

¡Importante! • Es esencial asegurarse de poder retirar el módulo de PITT en el caso de que se necesite hacerle un servicio. Con el fin de verificar que un módulo cumple con los requisitos establecidos para la construcción consulte la lista de comprobación de la página 142. • Con el fin de evitar que la mesada se suelte es fundamental soportarla con las ménsulas provistas. Las instrucciones para instalarlas se encuentran en la página 151. • El material de la parte inferior de la mesada debe ser totalmente suave para que el contacto que se establece entre la mesada y la placa difusora de calor sea permanente. • Atención: las instrucciones para la instalación de los modelos con los controles en la parte superior de la mesada (Página 145) son distintas de las instrucciones para los modelos de los controles al frente de la mesada (Página 148).

A3. Instale el par de ménsulas de PITT cooking siguiendo las instrucciones.

Opción B: El módulo se instala sobre la unión de dos muebles. Tenga en cuenta el divisor que se coloca sobre las ranuras. B3. Instale los dos pares de ménsulas de PITT cooking siguiendo las instrucciones.

C1.3. Instale los dos pares de ménsulas de Pitt cooking siguiendo las instrucciones.

Opción C1: El módulo se instala sobre la unión de dos muebles. Combine dos módulos individuales de PITT, cada uno encaja en la extensión de un mueble.

Opción C2: El módulo se instala sobre la unión de dos muebles. Agregue un separador removible que cumpla con las alturas mínimas correctas. C2.3. Instale las ménsulas de PITT siguiendo las instrucciones. 142

143


Instalación

Instalación de un módulo con Top Side A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación del módulo de PITT cooking con los controles en la parte superior de la mesada.

!

Con el fin de proteger la garantía y asegurar el correcto funcionamiento de la unidad de cocción es fundamental seguir y ejecutar con precisión las instrucciones para la instalación.

!

7. Verifique que los reflectores térmicos estén concéntricos en los agujeros de encastre. Atención: si están descentrados los reflectores térmicos no funcionan correctamente.

8. De la única forma que los escudos térmicos de los quemadores de 2kW y 3kW se aseguran es con 2 tornillos.

9. En el caso del quemador para hervir/saltear asegúrese que la abertura con forma de V está alineada con el eje del quemador. Fije al escudo térmico con los tres tornillos suministrados.

10. Atención: todavía no retire la protección del adhesivo en la base del aro de la perilla de control.

11. Deslice suavemente la unidad hasta colocarla en su posición: asegúrese de que los vástagos de la válvula de gas del quemador estén en el centro de los agujeros de la mesada.

12. Presione firmemente las perillas de control hacia los vástagos de las válvulas con los puntos mirando hacia adelante. Suelte la perilla y verifique que vuelve a su posición de reposo.

2 2

3 3 1 1 1. Vista general de los componentes del sistema.

2. Coloque cuidadosamente el anillo de sellado en el filo del escudo térmico. Verifique que el anillo quede perfectamente adherido en toda su extensión.

3. Vista general de los tornillos de ajuste divididos en 3 grupos a los que se hará referencia más adelante.

!

!

!

5-7mm

1

4. Baje todos los tornillos de ajuste hasta queden 3 mm aproximadamente por encima de la unidad. Luego coloque la placa difusora de calor sobre la unidad.

5. Instale los reflectores térmicos en los agujeros y coloque con cuidado la unidad debajo de la mesada. Verifique que la placa difusora de calor está en la posición correcta.

6. Verifique que los reflectores térmicos estén concéntricos en los agujeros de encastre. Atención: si están descentrados los reflectores térmicos no funcionan correctamente. 144

13. Si la perilla está correctamente colocada debe quedar un pequeño espacio visible entre la perilla y el extremo superior del aro de la perilla. 145

14. Ajuste los tornillos de fijación del grupo 1 (ver paso 3) para asegurar la placa difusora de calor contra la mesada.

15. Deje de apretar si las bases de las perillas descienden hacia sus aros. Las perillas deben estar entre 5-7 mm por encima de los aros.


!

2

Instalación

!

Instalación del módulo con Front Side 3

A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación del módulo de PITT cooking con los controles al frente de la mesada. 16. Ajuste a mano los tornillos traseros (grupo 2, ver paso 3) y asegúrese que la placa difusora de calor contacta totalmente la mesada.

17. Ajuste a mano los tornillos centrales (grupo 3, ver paso 3) y asegúrese que la placa difusora de calor contacta totalmente la mesada.

!

18. Conecte la unidad a los suministro de gas y de electricidad y encienda los quemadores. Si la llama se apaga es necesario volver a ajustar las perillas de control (paso 14).

Con el fin de proteger la garantía y asegurar el correcto funcionamiento de la unidad de cocción es fundamental seguir y ejecutar con precisión las instrucciones para la instalación.

!

!

S S S

19. Verifique que la placa difusora de calor contacta en forma ininterrumpida con la mesada y coloque las ménsulas para reducir la tensión en la mesada. Ver la página 155.

20. Retire la película protectora por debajo del aro de la perilla. Presione la perilla y el aro juntos hacia el vástago de la válvula de gas de forma tal que queden alineados y concéntricos.

21. Verifique que las perillas giran suavemente y que retornan a la posición de reposo luego de presionarlas. Si es necesario, retire con cuidado el aro y vuelva a pegarlo.

1. Vista general de todos los componentes.

2. Presione con cuidado el anillo sellador en el filo del escudo térmico. Verifique que el anillo quede perfectamente adherido en toda su extensión.

S S S

3. Vista general de los anillos de la perilla. Están separados en 3 grupos y los usaremos más adelante.

!

4. Gire todos los tornillos de montaje hasta que queden aproximadamente 3 mm por encima de la unidad. Luego coloque sobre la unidad la placa difusora de calor. 146

147

5. Instale los reflectores térmicos en las aberturas correspondientes y coloque suavemente la unidad debajo de la mesada. Verifique que la placa difusora de calor está en la posición correcta.

6. Verifique que los reflectores térmicos estén concéntricos en los agujeros de encastre. Atención: caso contrario no están funcionando correctamente.


75 mm

7. Coloque sobre los quemadores los escudos térmicos con sus aros de silicona (paso 2) y asegúrelos con los tornillos suministrados.

8. Verifique que la muesca con forma de V del quemador para wok (saltear) está alineada con el eje del quemador. Sujete el escudo térmico con los tres tornillos suministrados.

13-15mm

!

9.Mida la distancia entre la parte delantera de la unidad y el marco de la mesada o el panel superior frontal del mueble, la distancia debe ser de 75 mm.

16. Verifique que la perilla de control sobresale lo suficiente. Debe quedar de 13 a 15 mm por fuera de los aros.

!

!

10. Atención: todavía no retire la protección del adhesivo en la base del aro de la perilla de control.

!

13. Vástagos de las válvulas de gas correctamente centrados.

11. Deslice cuidadosamente la unidad en la posición correcta: asegúrese que todos los vástagos de las válvulas de gas están centradas verticalmente dentro de los agujeros de la mesada o panel del mueble.

12. Ajuste todos los tornillos desde atrás hacia adelante hasta que los vástagos de las válvulas queden centrados en los agujeros. Verifique que todos los tornillos están ajustados.

19. Sostenga la unidad con el doble juego de ménsulas de PITT cooking (ver página 155).

75 mm

14. Verifique una vez más la distancia entre las perillas al frente de la mesada de la unidad de cocción y el marco de la mesada o panel frontal superior del mueble. Esta medida debe ser de 75 mm.

15. Retire la protección del adhesivo del aro de la perilla de control. Presione el aro junto con la perilla sobre el vástago de la válvula de gas de tal modo que queden centradas y alineadas. 148

149

17. Compruebe que todas las perillas giran sin inconvenientes y regresan a la posición de reposo después de ser presionadas. Si es necesario, retire cuidadosamente el aro de la perilla y vuelva a colocarlo.

18. Conecte la unidad a la red de gas y de electricidad y encienda los quemadores. Si la llama se llega a apagar será necesario volver a ajustar las perillas (paso 9).

!

20. Verifique que la placa difusora de calor mantiene contacto ininterrumpido con el total de la mesada.

21. La unidad está ahora lista para ser usada.


Información adicional

Instalación

Cambio de los orificios

Instalación de una ménsula Cada una de los módulos de PITT cooking debe estar sostenido por el paquete de ménsulas que contiene dos unidades. Las ménsulas se proveen con todos los módulos. Lista de los elementos del equipo:

Importante • Cuando se cambian los orificios solo hay que volver a configurar las válvulas de gas del quemador pequeño (2kW) y mediano (3kW), los que se pueden identificar por la abertura extra junto a la válvula de gas. • Si el tipo de gas sigue siendo el mismo, pero cambia la presión (por ej. G20mbar a G20-13mbar) solo hay que cambiar el orificio. • Cuando se hacen los cambios se debe colocar sobre el sticker actual, en la parte inferior de la unidad de cocción, un nuevo sticker con las nuevas especificaciones de gas. • Estas instrucciones también se pueden descargar vía pittcooking.com/downloads.

• Cinta métrica • Destornillador de punta en cruz • Sierra

— Overview burners

— Lista de suministros 1. Tome las medidas del mueble y corte las ménsulas. ATENCIÓN: La longitud correcta de la ménsula = la medida interior de mueble menos 4 mm.

2. Coloque los soportes en los extremos de las ménsulas cortadas a medida.

3. Ponga las ménsulas dentro del mueble y ubíquelas contra la parte inferior de la unidad de PITT cooking. PRESTE ATENCIÓN A LA POSICIÓN, ¡VER PASO 4!

Quemador pequeño (2 kW)

1

Combinación wok/ hervir (0,2-5 kW)

* Minimum distance of 80 mm *

Quemador mediano (3 kW)

2

*

4. Coloque la ménsula de forma tal que los tornillos de ajuste y la conexión de gas y la de electricidad sean de libre acceso.

5. Empuje la ménsula firmemente contra la parte inferior de la unidad PITT cooking y apriete a manos los dos tornillos inferiores. Repita este paso en el otro extremo del mueble.

6. Empuje la ménsula firmemente contra la parte inferior de la unidad PITT cooking y apriete firmemente los dos tornillos superiores y luego los tornillos inferiores. 150

3

4

No. Ítem

No.

Ítem

1

Orificio

3

llave tubo 7 mm

2

Llave francesa de 7 mm

4

Destornillador plano

151

Válvulas de gas

Válvulas de gas


Información adicional

Certificaciones

Cambio de los orificios — Quemador pequeño

Certificaciones — Combinación hervir/saltear

— Quemador mediano

Loosen Tighten 5

kW

(NG, G20, G25)

Cambio de orificio del quemador mediano: Afloje el orificio actual girando contra el sentido de las agujas del reloj. Instale el nuevo orificio ajustándolo en el sentido de las agujas del reloj.

GPL

(LP, G30, G31)

— GPL

Cambio de orificio del quemador para hervir/saltear: Afloje el orificio actual girando contra el sentido de las agujas del reloj. Instale el nuevo orificio ajustándolo en el sentido de las agujas del reloj.

(LP, G30, G31)

Quemador pequeño (2kW) + Quemador mediano(3 kW)

Ajuste completamente el tornillo de la válvula de gas haciéndolo girar en el sentido de las agujas del reloj.

Natural Gas

(NG, G20, G25)

Open

Tighten

Combinación para hervir/ saltear(0,2-5 kW)

El sistema PITT cooking tiene otorgado el certificado oficial de las siguientes organizaciones y/o sellos de apoyo: • • • • • •

2

Cambio de orificio en el quemador pequeño: Afloje el orificio actual girando contra el sentido de las agujas del reloj. Instale el nuevo orificio ajustándolo en el sentido de las agujas del reloj.

Tighten

0,

Loosen

los

los

— Natural Gas

kW

vast

vast

— Certificaciones

Combinación para hervir/ saltear(0,2-5 kW)

Quemador pequeño (2kW) + Quemador mediano(3 kW)

Haga girar 1/4 al tornillo de la válvula de gas.

152

153

CE (Unión Europea) CSA (Estados Unidos y Canadá) SAI Global (Australia) CC-Gas (China) GOST-R (Rusia) SPRING (Singapur/Asia)


Condiciones y garantía

Como encargar

Cómo hacer un pedido

Condiciones generales y garantía

— Cómo encargar modelos con los controles en la parte superior de la mesada

— Condiciones generales Las condiciones generales que se aplican a los productos de PITT cooking se encuentran disponibles vía la página web: pittcooking.com/terms-and-conditions (holandés e inglés).

Mande un email a: salesorder@pittcooking.com con la siguiente información respecto a la orden: 1. Nombre del modelo 2. Material del quemador: Original, Profesional o Negro 3. Tipo de gas (por defecto es Gas natural G25/25) 4. Referencia

— Garantía

— Cómo encargar modelos con los controles al frente de la mesada Mande un email a: marketing@destefano.com.ar con la siguiente información respecto a la orden: 1. Todas las medidas correctas con la ayuda del siguiente formulario: “Medidas de la plantilla - Controles al frente de la mesada”. Este formulario se puede descargar vía pittcooking.com/downloads. 2. Material del quemador: Original, Profesional o Negro 3. Tipo de gas (la selección por defecto es Gas natural G25/25)

Envío • Top Side models: El tiempo de envío de PITT cooking es normalmente de 3 semanas a partir de la fecha en que se coloca la orden. • Front Side models: El tiempo de envío de PITT cooking es normalmente de 5-6 semanas a partir de la fecha en que se coloca la orden. • Los cambios en los tiempos de envío se hacen con un acuerdo previo.

• Las condiciones de la garantía son las siguientes: a) 60 meses para los productos PITT usados en el hogar. Esto quiere decir para el uso interior, no al aire libre, a menos que los productos estén registrados con PITT cooking como se describe a continuación. b) 6 meses para los productos de PITT que se usan en un entorno comercial. c) Terms of guarantee are not applicable to PITT products installed outdoors. • Las condiciones de la garantía comienzan en la fecha de envío del producto que figura en la orden de compra. • Con el fin de validar la garantía de 60 meses el comprador debe registrar online el producto con PITT cooking. La garantía estándar es por 24 meses, pero con ese simple registro del producto el consumidor disfrutará de 36 meses adicionales sin cargo.warranty at no charge.

Condiciones de la garantía Las condiciones de la garantía se encuentran vía la página web: pittcooking.com/ downloads >Usuario o Intermediario > Garantía.

154

155


Contactos

Documentación

Información de contacto

Descargas

De Stefano marketing@destefano.com.ar +54 9 11 4991-8163 https://www.destefano1913.com/pitt-cooking

Documentación online Los siguientes documentos se pueden descargar también a través de la página web: www.pittcooking.com/arg/descargas, sección “Para el intermediario”.

Garcia Lorca 4393, Ciudedala, Bs As Argentina

Ilustraciones técnicas por modelo

Website De Stefano

Las ilustraciones técnicas y las plantillas de los agujeros para cada modelo se pueden bajar de la página web. Vaya a www.pittcooking.com/arg/coleccion. Luego seleccione el modelo que desea.

156

157


www.pittcooking.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.