速
COESO
速
COESO PANNELLI IN LAMINATO POSTFORMABILI PER INTERNI ED ESTERNI POSTFORMABLE LAMINATE PANELS FOR INDOOR AND OUTDOOR USE
COESO® LA LAVORAZIONE DIVENTA PROGETTO Pannelli in laminato ad alta pressione HPL vengono sottoposti all’azione combinata di presse e calore che determinano una curvatura e conferiscono al prodotto un aspetto nuovo, compatto e stabile nel tempo. Uno strumento unico per il progettista, non più vincolato alla rigidità delle forme, ma libero di osare con curve e controcurve, con raggi da 10 mm fino a 3000 mm e angoli da 45° fino a 170°.
COESOŽ PROCESS BECOMES DESIGN High pressure HPL laminate panels are subject to the combined action of presses and heat to create a curve, giving the product a new, compact and long-lasting aspect. A unique tool for the designer who is no longer limited by shape restrictions but free to be daring with curves and counter-curves, with radii from 10 to 3,000 mm and angles from 45 to 170°.
04/05
COESO®
INTERNI/INTERIORS
COESO® è una lavorazione/prodotto molto versatile; che si utilizza per realizzare componenti di arredo per laboratori, scuole, ospedali, negozi, centri commerciali, alberghi, teatri, cinema, mezzi di trasporto autobus, treni, tram, metropolitane, navi; è resistente agli urti, all’usura e ai solventi. Particolarmente adatto dove si deve garantire robustezza, igienicità e dove si richiedono le certificazioni con riferimento a fuoco/fumi.
COESO® is a highly versatile process/product used to construct furnishing products for laboratories, schools, hospitals, shops, shopping centres, hotels, theatres, cinemas and transport vehicles such as buses, trains, trams, subways and ships. It is shock, wear and solvent resistant. It is especially suited wherever durability and hygiene must be guaranteed and where fire/ smoke certifications are required.
INTERNI/INTERIORS
06/07
COESO®
MEG PER ESTERNI/MEG FOR OUTDOOR
COESO® MEG si presta, grazie alle sue caratteristiche tecniche di robustezza e stabilità nel tempo, ad essere utilizzato per realizzazioni in esterno. Trova la sua applicazione ideale nel rivestimento di facciate, colonne, pensiline e complementi di arredo urbano in tutte le situazioni sottoposte anche all’azione degli agenti atmosferici. Coeso Meg è resistente al sole, al gelo, all’umidità e alle pioggie acide e non necessita di manutenzione.
COESO® MEG is suited for outdoor use thanks to its features of technical durability and stability. It is ideal for the covering of facades, columns, cantilever roofs and urban furnishing accessories and any other applications where a material resistant to atmosperic agents is required. Coeso MEG is resistant to sun, frost, humidity and even acid rain and does not require maintenance.
ESTERNI/OUTDOOR
08/09
COESO®
GC GRANDI CURVE/GC LARGE RADII/CURVES
La sigla GC abbinata alla definizione GRANDI CURVE, identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto morbido e arrotondato. Le ampie curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2 mm fino a 8 mm si prestano a realizzare elementi di arredo che dividono, coprono e creano volumi.
The GC marking together with the LARGE RADII/CURVES definition, identifies the process and thus the panels’ curvature to achieve products with a smooth and rounded aspect. The wide curves created by 2 to 8 mm thick panels are suited to creating furnishing elements that separate, cover and create volumes.
GC
GRANDI CURVE LARGE RADII/CURVES
10/11
MINIMO MM 150 MIN. MM 150
O IM IN M IUS IO AD GG . R RA MIN
Il raggio minimo varia in funzione dello spessore The minimum radius varies according to thickness
Lo spazio minimo tra due curve continue o contraposte è di 150 mm The minimum space between two continuous or contrasting curves is 150 mm
INTERNI/INTERIORS
ESTERNI/OUTDOOR
spessore mm thickness mm
raggio minimo mm min. radius mm
spessore mm thickness mm
raggio minimo mm min. radius mm
2
200
2
300
3
300
3
400
4
400
4
500
5
600
6
2000
6
800
8
3000
8
1200
GC
DIMENSIONE PANNELLI PIANI: 1300X3050 mm
FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm
SPESSORE PANNELLO IN MM PANEL THICKNESSES MM
GRANDI CURVE LARGE RADII/CURVES 2
3
4
5
6
8
INTERNI/INTERIORS
2
3
4
6
8
u Si possono realizzare raggi superiori rispetto a quelli minimi indicati in tabella v Lo sviluppo massimo del pezzo curvato è di 1300 mm, la lunghezza massima è di 3050 mm
ESTERNI/OUTDOOR u Higher radii than the minimum ones listed in the table may be achieved v Maximum curved piece width is 1300 mm - Maximum length is 3050 mm
12/13
Coeso GC Lunghezza max. 1300 mm Max. length 1300 mm
Altro materiale Other material
GC
GRANDI CURVE/LARGE RADII/CURVES Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Grandi Curve. Examples of panel applications which use COESO Large Radii/Curves.
14/15
COESO®
SRP CURVE MEDIE/SRP MEDIUM-SIZE RADII/CURVES
La sigla SRP (Senza Riempimento di Poliuretano) abbinata alla definizione CURVE MEDIE identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto deciso e arrotondato. Le curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2 mm fino a 4 mm si prestano a realizzare elementi con funzioni complementari in abbinamento ad altri materiali (metallo, legno, plastica, ecc.).
The SRP marking (without Polyurethane Filling) combined with the MEDIUMSIZE RADII/CURVES definition, identifies the process and thus the panels’ curvature to achieve products with clean and rounded aspects. The curves obtained with 2 to 4 mm thick panels are suited to creating accessory elements combined with other materials (metal, wood, plastic, etc.).
SRP
CURVE MEDIE MEDIUM-SIZE RADII/CURVES
16/17 1. Pannelli a una curva / Single bending area panels
H MIN 300
H MIN 300 L R 150
H MIN 140
H MIN 150
H MIN 150
L
R 100
H MIN 140
L
H MIN 80
H MIN 110
H MIN 110
R 80
R 50 L
H MIN 80
R 40 L
SRP
170° 90°
ANGOLI DI PIEGATURA da 90° a 170°
BENDING ANGLES Angles from 90° to 170°
DIMENSIONE PANNELLI PIANI: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm
FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm
SPESSORE PANNELLO IN MM PANEL THICKNESSES MM
CURVE MEDIE MEDIUM-SIZE RADII/CURVES 2
2,5
3
4
INTERNI/INTERIORS - ESTERNI/OUTDOOR
Le altezze minime dei lati (H MIN) variano in funzione del raggio di curvatura. Minimum side heights (H MIN) vary according to curve radius.
uPer spessori maggiori di 4 mm è necessario ridurre lo spessore della zona di curvatura a 4 mm. uFor panels over 4 mm thick, the bending area thickness must be reduced to 4 mm.
18/19 2. Pannelli doppia curva continua / Double continuous curve panels
L
R
R
raggio (R) mm radius (R) mm
altezza minima (H) mm min. height (H) mm
40
130
50
140
80
150
H uPer H inferiori verrà eseguito un taglio successivo vPer H maggiori verrà valutato il caso specifico wPer raggi da 100/150 mm verrà valutato il caso specifico
D MIN 180 MAX 900
uIf a lower H is required, the H of the piece can be reduced on size vTo increase the max. H of the piece, a complete evaluation of the total dimensions must be made wFor radii over 100/150 mm the total size of the piece must be evaluated
3. Pannelli doppia curva contrapposta / Double contrasting curve panels
80/120
100/120
MIN 250
MIN 300
R 40/50
R 80/100/150 80/120
R 40/50
100/120
R 80 L
L
90°
ANGOLI DI PIEGATURA da 90° a 170°
BENDING ANGLES Angles from 90° to 170°
DIMENSIONE PANNELLI PIANI: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm
FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm
In caso di doppia curva continua il segmento di pannello tra le due curve va da 180 a 900 mm. I raggi di curvatura sono rispettivamente 40, 50 e 80 mm (vedi disegno n. 2). For double continuous curves, the panel segment between the two curves ranges from 180 to 900 mm. Curve radiuses are 40, 50 and 80 mm respectively (see drawing 2).
SRP
170°
CURVE MEDIE MEDIUM-SIZE RADII/CURVES
In caso di doppia curva contrapposta il segmento di pannello tra le due curve va da un minimio di 300 mm per raggi da 80 fino a 150 mm a un minimo di 250 mm per raggi da 40 a 50 mm (vedi disegni n. 3). For double contrasting curves, the panel segment between the two curves ranges from a minimum of 300 mm for radiuses between 80 and 150 mm and a minimum of 250 mm for radiuses between 40 and 50 mm (see drawing 3).
uPer spessori maggiori di 4 mm è necessario ridurre lo spessore della zona di curvatura a 4 mm. uFor panels over 4 mm thick, the bending area thickness must be reduced to 4 mm.
20/21
Coeso SRP
Altro materiale Other material
Forato Drilled
SRP
CURVE MEDIE / MEDIUM-SIZE RADII/CURVES
Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Curve Medie. Examples of panel applications which use COESO Curve Medium-Size Radii/Curves.
22/23
COESO®
CRP CURVE STRETTE/SHARP RADII/CURVES
La sigla CRP (Con Riempimento di Poliuretano) abbinata alla definizione CURVE STRETTE identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto angolare. Le curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2mm fino a 10mm si prestano a realizzare elementi con funzioni molto tecniche e resistenti, perchè rinforzate dalla presenza di un tamponamento strutturale in corrispondenza dell’angolo di piega.
The CRP marking (with Polyurethane Filling) combined with the SHARP RADII/CURVES definition, identifies the process and thus the panels’ curvature to achieve products with angular aspects. Curves achieved with 2 to 10 mm thick panels are suited to elements with highly technical and resistant functions since they are reinforced by a structural buffer at the bend of the angle.
CRP
CURVE STRETTE SHARP RADII/CURVES
24/25 1. Pannelli a una curva / Single curve panel
MIN 250
MIN 150
L
L
H MIN 150
ST
lato a vista visible side
STL / E
R 10
R 10
H MIN 40
lato a vista visible side
MIN 250
H MIN 40 lato a vista con salva goccia visible side with drip tray
R 10
STL / I
R 10
STL / N
H MIN 40 MIN 250
L
L
lato a vista visible side
CRP
45°
170°
ANGOLI DI PIEGATURA da 45° a 170°
BENDING ANGLES Angles from 45° to 170°
DIMENSIONE PANNELLI PIANI: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm
FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm
SPESSORE PANNELLO IN mm PANEL THICKNESSES mm
CURVE STRETTE SHARP RADII/CURVES 2
3
4
5
6
8
10
INTERNI/INTERIORS - ESTERNI/OUTDOOR
Il raggio (R) di curvatura per questa tipologia è sempre fisso da 10 mm (vedi disegni). The curve radius (R) for this type is always 10 mm (see drawings).
26/27
H 40/150 MIN 150
L
R 10 H 40/150 R 10
lato a vista con salva goccia visible side with drip tray
H 40/150 MIN 150
L
STS
STS / N
2. Pannelli doppia curva contrapposta / Double continuous curve panels
R 10 H 40/150 R 10
lato a vista visible side
3. Pannelli doppia curva continua / Double contrasting curve panels (assimmetrico/asymmetrical)
MIN 300 L
STU
L
R 10
H 70/160
H 50/100
R 10 MIN 80 MAX 200
40/100
L
L
STU
H 70/200 R 10 MIN 200 MAX 700
H 40/100 R 10 OLTRE 700 OVER 700
170°
ANGOLI DI PIEGATURA da 45° a 170°
BENDING ANGLES Angles from 45° to 170°
DIMENSIONE PANNELLI PIANI: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm
FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm
CRP
45°
CURVE STRETTE Il raggio (R) di curvatura per questa tipologia è sempre fisso da 10 mm (vedi disegni). In caso di doppia curva contrapposta (STS) il segmento di pannello tra le due curve ha una dimensione minima di 150 mm. The curve radius (R) for this type is always 10 mm (see drawings). For double contrasting curves (STS), the panel segment between the two curves has a minimum size of 150 mm.
In caso di doppia curva continua (STU) il segmento di pannello tra le due curve va da un minimo di 50 mm a oltre 700 mm. For double continuous curves (STU), the panel segment between the two curves ranges from 50 to over 700 mm.
SHARP RADII/CURVES
28/29
Coeso CRP
Altro materiale Other material
CRP
CURVE STRETTE / SHARP RADII/CURVES
Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Curve Strette. Examples of panel applications which use COESO Sharp Radii/Curves.
30/31
COESO®
SETTORE TRASPORTI/MEANS OF TRANSPORT
L’evoluzione del design nel settore trasporti ha, negli ultimi anni, coinvolto da vicino lo sviluppo del lamintato decorativo. Quest’ultimo, viene ormai impiegato non solo negli utilizzi tradizionali, ma anche nella componentistica, sia piana che curva, dei principali elementi di tale settore. I cielini, i sottofinestrini, i montanti porta, i tavolini e tutti i rivestimenti interni sono realizzati per essere in sintonia con l’estetica della vettura creando un ambiente piacevole, rilassante e funzionale per il passaggero.
In recent years, the evolution of design in the transportation sector has been closely interlinked to the development of decorative laminate. The latter is not only used in traditional applications but also in flat and curved parts for the main elements of this sector. Ceilings, window frames, door jambs, small tables and all interior linings are made to match the coach’s aesthetics, creating a pleasant, relaxing and functional environment for passengers.
TRASPORTI/TRANSPORT
COESO® LA LAVORAZIONE DIVENTA PRODOTTO COESO ha trovato applicazioni specifiche, da progetto a prodotto in Kortex e Unit, che rappresentano un chiaro esempio della sua versatilità.
KORTEX
COESO速 PROCESS BECOMES PRODUCT COESO has found specific applications, from design to products in Kortex and Unit, which represent clear examples of its versatility.
UNIT
34/35
KORTEX
COLONNE KORTEX/PILAR KORTEX
Ăˆ un sistema molto versatile di rivestimento protettivo e decorativo di strutture edilizie verticali. I gusci che compongono il rivestimento possono essere accoppiati con profili verticali in alluminio e con profili orizzontali in gomma siliconica. KORTEX ha un particolare valore estetico essendo disponibile nella ricca gamma di colori e finiture della collezione Abet Laminati ed inoltre personabilizzabile con forature e fresature a pantografo.
It is a highly versatile protective and decorative cladding system for vertical building structures. The covers that make up the lining can be connected with vertical aluminum profiles and horizontal silicon rubber profiles. KORTEX has a special aesthetic value since it is available in a wide range of colours and finishes from the Abet Laminati collections and can be customized with CNC drillings and millings.
Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Kortex. Examples of panel applications which use COESO Kortex.
36/37 1. Planimetria vista dall’alto / Top view
Guscio curvato GC Post-formed COESO GC sheet
Pilastro Pilar
Fianchetto sagomato Side panel
Tipologia di colonna Column type
Tipologia di rivestimento Lining type
Profilo ad H H-shaped profile
Fissaggi a vite o ad incollaggio Fixing with screws or glue
Fascia grande diametro Large diameter band
Fascetta grande diametro Large diameter band
Pilastro Pilar
A Guscio semicilindrico GC Postformed GC sheet
Profilo ad H H-shaped profile
Profilo ad H H-shaped profile
840 mm
Fissaggi a vite o ad incollaggio Fixing with screws or glue
B Pilastro Pilar
Profilo ad H H-shaped profile
Guscio SRP Postformed SRP sheet
650 mm
38/39
COESO
1. PROFILO VERTICALE IN ALLUMINIO: 30X19X3000 (H) mm
VERTICAL ALUMINUM PROFILE: 30x19x3000 (H) mm
2. PROFILO ORIZZONTALE GOMMA SILICONICA: 25X1000 mm
HORIZONTAL SILICON PROFILE: 25x1000 mm
u
KORTEX
v
Dimensioni pannelli piani: 1300x3050 mm 1300x4200 mm Sviluppo del pezzo curvato: 1300 mm Flat panel dimensions: 1300x3050 mm 1300x4200 mm Curved piece width: 1300 mm
40/41
UNIT
DIVISORI UNIT/UNIT SYSTEM OF PARTITION WALLS
È un sistema componibile di pareti divisorie leggere per un’agile suddivisione interna degli spazi di ufficio, negozi, showroom, mostre, fiere. I pannelli COESO® da 4 mm curvi consentono di dar luogo a configurazioni spaziali articolate e sempre diverse; sono accoppiabili fra di loro senza soluzione di continuità grazie ad un sistema di elementi di raccordo in allumnio, piedi, mani e tappi che consentono un facile e veloce montaggio.
It is a modular system of light partition walls to easily divide spaces within offices, shops, showrooms, displays and fairs. Curved 4 mm COESO® panels can be used to create expressive and different spaces. They can be combined without interruption thanks to a system of aluminum joints including feet, handle and caps that permit easy and fast assembly.
Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Unit. Examples of panel applications which use COESO Unit.
42/43 1. Pannello unit / Panel Unit Tappo Cap
Pannello COESO GC COESO GC panel
Montante Leg
Mano Handle
Piede Foot
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm
ESEMPI DI COMPOSIZIONI UNIT COMPOSITION
COESO
DIMENSIONE PANNELLI PIANI:
UNIT
44/45
colours
FINITURA/FINISH: SEI/ZODIA MANDARIN/MILLERIGHE MICROLINE 406
409
410
413
414
415
416
418
431
441
443
452
453
454
457
460
466
467
468
473
475
477
478
479
813
835
838
847
853
854
857
858
861
862
1805
1809
1814
810
805
801
495
494
487
484
420
463
387
312
legni
FINITURE/FINISHES: SEI MICROLINE/NUTSHELL
46/47
320
324
382
385
1636
1637
1643
352
659
661
384
1614
386
1666
877
877
580
585
metalli
i finti
FINITURE/FINISHES: MILLERIGHE/MILLEPUNTI
FINITURE/FINISHES: SEI/ZODIA
972
decori minimi
serigrafia
1240
meg standard
982
989
2800
2810
236
563
568
1233
1239
2835
2827
414
475
FINITURE/FINISHES: SEI/MANDARIN ZODIA
FINITURE/FINISHES: SEI
1241
1242
1243
FINITURE/FINISHES: 66
48/49
854
meg wood
COESO®
871
1814
1805
860
1810
757
758
759
FINITURE/FINISHES: SEI
TOLLERANZE/TOLERANCES
TOLLERANZE DIMENSIONALI
+/-2mm
DIMENSIONAL TOLERANCE
+/-2mm
TOLLERANZE PANTOGRAFATURA
+/-0,2mm
CNC MACHINING TOLERANCE
+/-0,2mm
TOLLERANZE RAGGI DI CURVATURA
TEC. CRP +/-2° TEC. SRP/GC (*)
BENDING RADIUS TOLERANCE
TEC. CRP +/-2° TEC. SRP/GC (*)
(*) Il materiale, essendo flessibile, è riconducibile al raggio richiesto adattandolo ad apposita dima.
(*) Being a flexible material, a special template will be applied to control the required radius.
PESO SPECIFICO/SPECIFIC WEIGHT PESO SPECIFICO LAMINATO 1,4 kg/m2 per millimetro di spessore
SPECIFIC WEIGHT OF THE LAMINATE
1,4 kg/m2 for thickness
CERTIFICAZIONI SU RICHIESTA/CERTIFICATIONS ON REQUEST STRATIFICATO PRINT HPL F1 CONFORMITÀ A:
COMPACT LAMINATE (PRINT HPL) F1 QUALITY CONFORMITY TO
•S.T. 307248 FS del 24/02/1995
•S.T. 307248 FS del 24/02/1995
•SE UNIFER PR.E 10.02.977.3
•SE UNIFER PR.E 10.02.977.3
•ASTM E 1354-92 Rilascio al calore e fumo
•ASTM E 1354-92 Release to heath and smoke
•ASTM E 162-90 Superficie infiammabile
•ASTM E 162-90 Surface flammability
•ASTM E 662 Densità ottica dei fumi
•ASTM E 662 Optic smoke density
•ASTM D 4065-930 Modulo dinamico
•ASTM D 4065-930 Dynamic module
•ASTM D 695 Permeabilità al vapore d’acqua
•ASTM D 695 Permeability to water steam
•ASTM D 695 Resistenza alla compressione
•ASTM D 695 Resistance to compression
•AFNOR +70-100 e 101 Analisi dei gas
•AFNOR +70-100 e 101 Gas analysis
•AFNOR 41520 Attacco fungino
•AFNOR 41520 Resistance to fungus
•NF D62-042 Resistenza alla luce
•NF D62-042 Light resistance
•NF 31-112 Resistenza ai graffiti (RPT)
•NF 31-112 Resistance to graffiti (RPT)
•NEMALD -3 Resistenza all’abrasione
•NEMALD -3 Abrasion resistance
•BSS 7239 Analisi gas tossici
•BSS 7239 Toxic gas analysis
•ISO 1716 Potere calorifico superiore
•ISO 1716 Superior calorific power
•ISO 5660 -1 Potenza termica
•ISO 5660 -1 Thermic power
•EN 438-1 European Norm Decorative HPL
•EN 438-1 European Norm Decorative HPL
REAZIONE FUOCO/FUMI
FIRE/SMOKE REACTION
•NF 16101-101 - M1/F1
•NF 16101-101 - M1/F1
•DIN 4102 - B1
•DIN 4102 - B1
•DIN 5510 - S4 - SR2/ST2
•DIN 5510 - S4 - SR2/ST2
•BS476 - Parte 7 - Class 1
•BS476 - Part 7 - Class 1
•UNI 8456 RF1/RF2/RF3 - Classe 1
•UNI 8456 RF1/RF2/RF3 - Class 1
UNITÀ DI MISURA
RISULTATI ±0,15
EN 438 - 2.4
%
5.0 < t ±5%
DIN 53479
kg/mc
1430 ±30
Resistenza al graffio
EN 438 - 2.14
N
>2
Resistenza al calore secco
EN 438 - 2.8
Grado
>4
Resistenza all’abrasione
EN 438 - 2.6
Giri
IP>350
Tolleranza di spessore Densità
Resistenza all’immersione in acqua bollente
METODO DI PROVA
EN 438 - 2.7
%
2≤t<5 ≤3 5≤t25 ≤2
Stabilità dimension. a 20°
EN 438 - 2.10y
% max
2≤t<5 L.03/t04
Resistenza alle macchie
EN 438 - 2.15f
Aspetto
Grado min 4/5
Solidità dei colori alla luce di una lampada ad arco allo xeno
EN 438 - 2.16
Scala lana blu
≥6 ≥4
Resistenza alle bruciature di sigarette
EN 438 - 2.18
Grado
>3
Resistenza al vapor d’acqua
EN 438 - 2.24
Grado
>4
Resistenza alle termiti
----------
----------
Nessun attacco
Resistenza a trazione
ISO 527
N / mmq
L > 135; T > 90
Resistenza alla flessione
ISO 178
N / mmq
L > 110; T > 90
Modulo elasticità a flessione E
ISO 178
N / mmq
L > 10.000; T > 8.000 L=1,6x105 T=3,5x105
Coeff. dilat. termica lineare
ASTM D - 696
°C-1
Conduttività termica
DIN 52612
W / M* °K
0,25
Resistenza elettrica
NFPA 99
Ohm
1 x 106 1 x 1011
Resistenza al fuoco
CSE RF2/75/A-RF3/7
Classe
1
TEST METHOD
MEASUREMENT UNIT
RESULTS ±0,15
EN 438 - 2.4
%
5.0 < t ±5%
DIN 53479
kg/m3
1430 ±30
Resistance to scratches
EN 438 - 2.14
N
>2
Surface thermal resistance at 180°
EN 438 - 2.8
Degree
>4
Abrasion resistance
EN 438 - 2.6
Revolutions
IP>350
Resistance to immersion in hot water
EN 438 - 2.7
%
2≤t<5 ≤3 5≤t25 ≤2
Dimensional stability at 20°
EN 438 - 2.10y
% max
2≤t<5 L.03/t04
Stain resistance
EN 438 - 2.15f
Aspect
Min degree 4/5
Colour resistance under xenon light
EN 438 - 2.16
Blue wool scale
≥6 ≥4
Resistance to cigarette burns
EN 438 - 2.18
Grade
>3
Resistance to steam
EN 438 - 2.24
Grade
>4
Resistance to termites
----------
----------
No effect
Resistance to traction
ISO 527
N / mm3
L > 135; T > 90
Resistance to bending
ISO 178
N / mm3
L > 110; T > 90
Module elasticity to bending E
ISO 178
N / mm3
L > 10.000; T > 8.000 L=1,6x105 T=3,5x105
CHARACTERISTICS Thickness tolerance Density
ASTM D - 696
°C-1
Thermal conductivity
DIN 52612
W / M* °K
0,25
Electrical resistance
NFPA 99
Ohm
1 x 106 1 x 1011
CSE RF2/75/A-RF3/7
Class
1
Coefficient of linear thermal expansion
Reaction to fire
COESO STANDARD
CARATTERISTICA
NORMA
IST. ANALISI E PROVA
UNITA DI MISURA
RISULTATI
EN 438-2 ISO 4586/II
----------
mm
mm4; mm6; mm8; mm10 ±0.25; ±0.3; ±0.4; ±0.5
Densità
DIN 53479
----------
Kg / mc
1430 ± 30
Conduttività termica
DIN 52612
Ist. Giordano
Watt / mk°
0.25
EN 438-2 ISO 4586/II
Politecnico di Milano
N° giri
> 350
ISO 4611
Politecnico di Milano
----------
Nessuna alterazione visibile
----------
----------
----------
Nessun attacco
ASTM D-696
Politecnico di Milano
°C -1
Resistenza a trazione
ISO 527
Politecnico di Milano
Resistenza alla flessione
ISO 178
Modulo elasticità a flessione
Tolleranza di spessore
Resistenza all’abrasione Resistenza a nebbia salina Resistenza alle termiti
L 1,6x10-5
T 3,5x10-5
N / mm2
L 135
T 90
Politecnico di Milano
N / mm2
L 110
T 90
ISO 178
Politecnico di Milano
N / mm2
L 10.000
T 8.000
ASTM D-732
Politecnico di Milano
N
49.500
CSE RF2/75/A RF3/77
Ministero Interni
Classe
2
NORM
ANALYSIS AND TEST INSTITUTE
MEASUREMENT UNIT
RESULTS
EN 438-2 ISO 4586/II
----------
mm
mm4; mm6; mm8; mm10 ±0.25; ±0.3; ±0.4; ±0.5
Density
DIN 53479
----------
Kg / m3
1430 ± 30
Thermal conductivity
DIN 52612
Institute Giordano
Watt / mk°
0.25
Abrasion resistance
EN 438-2 ISO 4586/II
Politecnico University of Milan
N° revs
> 350
ISO 4611
Politecnico University of Milan
----------
No visible change
----------
----------
----------
No effect
ASTM D-696
Politecnico University of Milan
°C
Resistance to traction
ISO 527
Politecnico University of Milan
Resistance to bending
ISO 178
Coeff. dilat. termica lineare
Resistenza allo sforzo di taglio Comportamento al fuoco
TEST METHOD Thickness tolerance
Saline fog resistance Resistance to termites Coefficient of linear thermal expansion
Module elasticity to bending Resistance to cutting force Reaction to fire
-1
L 1,6x10-5
T 3,5x10-5
N / mm2
L 135
T 90
Politecnico University of Milan
N / mm2
L 110
T 90
ISO 178
Politecnico University of Milan
N / mm2
L 10.000
T 8.000
ASTM D-732
Politecnico University of Milan
N
49.500
CSE RF2/75/A RF3/77
Italian Ministry of the Interior
Class
2
COESO MEG
TIPO DI PROVA
Progetto grafico: Effige.com Edizione: 2008
PL S.p.A. 22070 VERTEMATE (CO) Strada per Bulgorello, 3 ITALY Tel. 031.888.211 Fax 031.901.053 coeso@pl-abetgroup.it www.pl-abetgroup.it
®
COESO
Azienda con sistema di qualità UNI EN ISO 9001: 2000 cert. n°69