COESO HPL Compact Posforming by PL spa (Abet Group)

Page 1

COESO



COESO PANNELLI IN LAMINATO POSTFORMABILI PER INTERNI ED ESTERNI POSTFORMABLE LAMINATE PANELS FOR INDOOR AND OUTDOOR USE


COESO® LA LAVORAZIONE DIVENTA PROGETTO Pannelli in laminato ad alta pressione HPL vengono sottoposti all’azione combinata di presse e calore che determinano una curvatura e conferiscono al prodotto un aspetto nuovo, compatto e stabile nel tempo. Uno strumento unico per il progettista, non più vincolato alla rigidità delle forme, ma libero di osare con curve e controcurve, con raggi da 10 mm fino a 3000 mm e angoli da 45° fino a 170°.


COESOŽ PROCESS BECOMES DESIGN High pressure HPL laminate panels are subject to the combined action of presses and heat to create a curve, giving the product a new, compact and long-lasting aspect. A unique tool for the designer who is no longer limited by shape restrictions but free to be daring with curves and counter-curves, with radii from 10 to 3,000 mm and angles from 45 to 170°.


04/05

COESO®

INTERNI/INTERIORS

COESO® è una lavorazione/prodotto molto versatile; che si utilizza per realizzare componenti di arredo per laboratori, scuole, ospedali, negozi, centri commerciali, alberghi, teatri, cinema, mezzi di trasporto autobus, treni, tram, metropolitane, navi; è resistente agli urti, all’usura e ai solventi. Particolarmente adatto dove si deve garantire robustezza, igienicità e dove si richiedono le certificazioni con riferimento a fuoco/fumi.

COESO® is a highly versatile process/product used to construct furnishing products for laboratories, schools, hospitals, shops, shopping centres, hotels, theatres, cinemas and transport vehicles such as buses, trains, trams, subways and ships. It is shock, wear and solvent resistant. It is especially suited wherever durability and hygiene must be guaranteed and where fire/ smoke certifications are required.


INTERNI/INTERIORS


06/07

COESO®

MEG PER ESTERNI/MEG FOR OUTDOOR

COESO® MEG si presta, grazie alle sue caratteristiche tecniche di robustezza e stabilità nel tempo, ad essere utilizzato per realizzazioni in esterno. Trova la sua applicazione ideale nel rivestimento di facciate, colonne, pensiline e complementi di arredo urbano in tutte le situazioni sottoposte anche all’azione degli agenti atmosferici. Coeso Meg è resistente al sole, al gelo, all’umidità e alle pioggie acide e non necessita di manutenzione.

COESO® MEG is suited for outdoor use thanks to its features of technical durability and stability. It is ideal for the covering of facades, columns, cantilever roofs and urban furnishing accessories and any other applications where a material resistant to atmosperic agents is required. Coeso MEG is resistant to sun, frost, humidity and even acid rain and does not require maintenance.


ESTERNI/OUTDOOR


08/09

COESO®

GC GRANDI CURVE/GC LARGE RADII/CURVES

La sigla GC abbinata alla definizione GRANDI CURVE, identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto morbido e arrotondato. Le ampie curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2 mm fino a 8 mm si prestano a realizzare elementi di arredo che dividono, coprono e creano volumi.

The GC marking together with the LARGE RADII/CURVES definition, identifies the process and thus the panels’ curvature to achieve products with a smooth and rounded aspect. The wide curves created by 2 to 8 mm thick panels are suited to creating furnishing elements that separate, cover and create volumes.


GC

GRANDI CURVE LARGE RADII/CURVES


10/11

MINIMO MM 150 MIN. MM 150

O IM IN M IUS IO AD GG . R RA MIN

Il raggio minimo varia in funzione dello spessore The minimum radius varies according to thickness

Lo spazio minimo tra due curve continue o contraposte è di 150 mm The minimum space between two continuous or contrasting curves is 150 mm

INTERNI/INTERIORS

ESTERNI/OUTDOOR

spessore mm thickness mm

raggio minimo mm min. radius mm

spessore mm thickness mm

raggio minimo mm min. radius mm

2

200

2

300

3

300

3

400

4

400

4

500

5

600

6

2000

6

800

8

3000

8

1200


GC

DIMENSIONE PANNELLI PIANI: 1300X3050 mm

FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm

SPESSORE PANNELLO IN MM PANEL THICKNESSES MM

GRANDI CURVE LARGE RADII/CURVES 2

3

4

5

6

8

INTERNI/INTERIORS

2

3

4

6

8

u Si possono realizzare raggi superiori rispetto a quelli minimi indicati in tabella v Lo sviluppo massimo del pezzo curvato è di 1300 mm, la lunghezza massima è di 3050 mm

ESTERNI/OUTDOOR u Higher radii than the minimum ones listed in the table may be achieved v Maximum curved piece width is 1300 mm - Maximum length is 3050 mm


12/13


Coeso GC Lunghezza max. 1300 mm Max. length 1300 mm

Altro materiale Other material

GC

GRANDI CURVE/LARGE RADII/CURVES Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Grandi Curve. Examples of panel applications which use COESO Large Radii/Curves.


14/15

COESO®

SRP CURVE MEDIE/SRP MEDIUM-SIZE RADII/CURVES

La sigla SRP (Senza Riempimento di Poliuretano) abbinata alla definizione CURVE MEDIE identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto deciso e arrotondato. Le curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2 mm fino a 4 mm si prestano a realizzare elementi con funzioni complementari in abbinamento ad altri materiali (metallo, legno, plastica, ecc.).

The SRP marking (without Polyurethane Filling) combined with the MEDIUMSIZE RADII/CURVES definition, identifies the process and thus the panels’ curvature to achieve products with clean and rounded aspects. The curves obtained with 2 to 4 mm thick panels are suited to creating accessory elements combined with other materials (metal, wood, plastic, etc.).


SRP

CURVE MEDIE MEDIUM-SIZE RADII/CURVES


16/17 1. Pannelli a una curva / Single bending area panels

H MIN 300

H MIN 300 L R 150

H MIN 140

H MIN 150

H MIN 150

L

R 100

H MIN 140

L

H MIN 80

H MIN 110

H MIN 110

R 80

R 50 L

H MIN 80

R 40 L


SRP

170° 90°

ANGOLI DI PIEGATURA da 90° a 170°

BENDING ANGLES Angles from 90° to 170°

DIMENSIONE PANNELLI PIANI: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm

FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm

SPESSORE PANNELLO IN MM PANEL THICKNESSES MM

CURVE MEDIE MEDIUM-SIZE RADII/CURVES 2

2,5

3

4

INTERNI/INTERIORS - ESTERNI/OUTDOOR

Le altezze minime dei lati (H MIN) variano in funzione del raggio di curvatura. Minimum side heights (H MIN) vary according to curve radius.

uPer spessori maggiori di 4 mm è necessario ridurre lo spessore della zona di curvatura a 4 mm. uFor panels over 4 mm thick, the bending area thickness must be reduced to 4 mm.


18/19 2. Pannelli doppia curva continua / Double continuous curve panels

L

R

R

raggio (R) mm radius (R) mm

altezza minima (H) mm min. height (H) mm

40

130

50

140

80

150

H uPer H inferiori verrà eseguito un taglio successivo vPer H maggiori verrà valutato il caso specifico wPer raggi da 100/150 mm verrà valutato il caso specifico

D MIN 180 MAX 900

uIf a lower H is required, the H of the piece can be reduced on size vTo increase the max. H of the piece, a complete evaluation of the total dimensions must be made wFor radii over 100/150 mm the total size of the piece must be evaluated

3. Pannelli doppia curva contrapposta / Double contrasting curve panels

80/120

100/120

MIN 250

MIN 300

R 40/50

R 80/100/150 80/120

R 40/50

100/120

R 80 L

L


90°

ANGOLI DI PIEGATURA da 90° a 170°

BENDING ANGLES Angles from 90° to 170°

DIMENSIONE PANNELLI PIANI: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm

FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm

In caso di doppia curva continua il segmento di pannello tra le due curve va da 180 a 900 mm. I raggi di curvatura sono rispettivamente 40, 50 e 80 mm (vedi disegno n. 2). For double continuous curves, the panel segment between the two curves ranges from 180 to 900 mm. Curve radiuses are 40, 50 and 80 mm respectively (see drawing 2).

SRP

170°

CURVE MEDIE MEDIUM-SIZE RADII/CURVES

In caso di doppia curva contrapposta il segmento di pannello tra le due curve va da un minimio di 300 mm per raggi da 80 fino a 150 mm a un minimo di 250 mm per raggi da 40 a 50 mm (vedi disegni n. 3). For double contrasting curves, the panel segment between the two curves ranges from a minimum of 300 mm for radiuses between 80 and 150 mm and a minimum of 250 mm for radiuses between 40 and 50 mm (see drawing 3).

uPer spessori maggiori di 4 mm è necessario ridurre lo spessore della zona di curvatura a 4 mm. uFor panels over 4 mm thick, the bending area thickness must be reduced to 4 mm.


20/21


Coeso SRP

Altro materiale Other material

Forato Drilled

SRP

CURVE MEDIE / MEDIUM-SIZE RADII/CURVES

Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Curve Medie. Examples of panel applications which use COESO Curve Medium-Size Radii/Curves.


22/23

COESO®

CRP CURVE STRETTE/SHARP RADII/CURVES

La sigla CRP (Con Riempimento di Poliuretano) abbinata alla definizione CURVE STRETTE identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto angolare. Le curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2mm fino a 10mm si prestano a realizzare elementi con funzioni molto tecniche e resistenti, perchè rinforzate dalla presenza di un tamponamento strutturale in corrispondenza dell’angolo di piega.

The CRP marking (with Polyurethane Filling) combined with the SHARP RADII/CURVES definition, identifies the process and thus the panels’ curvature to achieve products with angular aspects. Curves achieved with 2 to 10 mm thick panels are suited to elements with highly technical and resistant functions since they are reinforced by a structural buffer at the bend of the angle.


CRP

CURVE STRETTE SHARP RADII/CURVES


24/25 1. Pannelli a una curva / Single curve panel

MIN 250

MIN 150

L

L

H MIN 150

ST

lato a vista visible side

STL / E

R 10

R 10

H MIN 40

lato a vista visible side

MIN 250

H MIN 40 lato a vista con salva goccia visible side with drip tray

R 10

STL / I

R 10

STL / N

H MIN 40 MIN 250

L

L

lato a vista visible side


CRP

45°

170°

ANGOLI DI PIEGATURA da 45° a 170°

BENDING ANGLES Angles from 45° to 170°

DIMENSIONE PANNELLI PIANI: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm

FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm

SPESSORE PANNELLO IN mm PANEL THICKNESSES mm

CURVE STRETTE SHARP RADII/CURVES 2

3

4

5

6

8

10

INTERNI/INTERIORS - ESTERNI/OUTDOOR

Il raggio (R) di curvatura per questa tipologia è sempre fisso da 10 mm (vedi disegni). The curve radius (R) for this type is always 10 mm (see drawings).


26/27

H 40/150 MIN 150

L

R 10 H 40/150 R 10

lato a vista con salva goccia visible side with drip tray

H 40/150 MIN 150

L

STS

STS / N

2. Pannelli doppia curva contrapposta / Double continuous curve panels

R 10 H 40/150 R 10

lato a vista visible side

3. Pannelli doppia curva continua / Double contrasting curve panels (assimmetrico/asymmetrical)

MIN 300 L

STU

L

R 10

H 70/160

H 50/100

R 10 MIN 80 MAX 200

40/100

L

L

STU

H 70/200 R 10 MIN 200 MAX 700

H 40/100 R 10 OLTRE 700 OVER 700


170°

ANGOLI DI PIEGATURA da 45° a 170°

BENDING ANGLES Angles from 45° to 170°

DIMENSIONE PANNELLI PIANI: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm

FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm

CRP

45°

CURVE STRETTE Il raggio (R) di curvatura per questa tipologia è sempre fisso da 10 mm (vedi disegni). In caso di doppia curva contrapposta (STS) il segmento di pannello tra le due curve ha una dimensione minima di 150 mm. The curve radius (R) for this type is always 10 mm (see drawings). For double contrasting curves (STS), the panel segment between the two curves has a minimum size of 150 mm.

In caso di doppia curva continua (STU) il segmento di pannello tra le due curve va da un minimo di 50 mm a oltre 700 mm. For double continuous curves (STU), the panel segment between the two curves ranges from 50 to over 700 mm.

SHARP RADII/CURVES


28/29


Coeso CRP

Altro materiale Other material

CRP

CURVE STRETTE / SHARP RADII/CURVES

Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Curve Strette. Examples of panel applications which use COESO Sharp Radii/Curves.


30/31

COESO®

SETTORE TRASPORTI/MEANS OF TRANSPORT

L’evoluzione del design nel settore trasporti ha, negli ultimi anni, coinvolto da vicino lo sviluppo del lamintato decorativo. Quest’ultimo, viene ormai impiegato non solo negli utilizzi tradizionali, ma anche nella componentistica, sia piana che curva, dei principali elementi di tale settore. I cielini, i sottofinestrini, i montanti porta, i tavolini e tutti i rivestimenti interni sono realizzati per essere in sintonia con l’estetica della vettura creando un ambiente piacevole, rilassante e funzionale per il passaggero.

In recent years, the evolution of design in the transportation sector has been closely interlinked to the development of decorative laminate. The latter is not only used in traditional applications but also in flat and curved parts for the main elements of this sector. Ceilings, window frames, door jambs, small tables and all interior linings are made to match the coach’s aesthetics, creating a pleasant, relaxing and functional environment for passengers.


TRASPORTI/TRANSPORT


COESO® LA LAVORAZIONE DIVENTA PRODOTTO COESO ha trovato applicazioni specifiche, da progetto a prodotto in Kortex e Unit, che rappresentano un chiaro esempio della sua versatilità.


KORTEX

COESO速 PROCESS BECOMES PRODUCT COESO has found specific applications, from design to products in Kortex and Unit, which represent clear examples of its versatility.

UNIT


34/35

KORTEX

COLONNE KORTEX/PILAR KORTEX

Ăˆ un sistema molto versatile di rivestimento protettivo e decorativo di strutture edilizie verticali. I gusci che compongono il rivestimento possono essere accoppiati con profili verticali in alluminio e con profili orizzontali in gomma siliconica. KORTEX ha un particolare valore estetico essendo disponibile nella ricca gamma di colori e finiture della collezione Abet Laminati ed inoltre personabilizzabile con forature e fresature a pantografo.

It is a highly versatile protective and decorative cladding system for vertical building structures. The covers that make up the lining can be connected with vertical aluminum profiles and horizontal silicon rubber profiles. KORTEX has a special aesthetic value since it is available in a wide range of colours and finishes from the Abet Laminati collections and can be customized with CNC drillings and millings.


Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Kortex. Examples of panel applications which use COESO Kortex.


36/37 1. Planimetria vista dall’alto / Top view

Guscio curvato GC Post-formed COESO GC sheet

Pilastro Pilar

Fianchetto sagomato Side panel

Tipologia di colonna Column type

Tipologia di rivestimento Lining type


Profilo ad H H-shaped profile

Fissaggi a vite o ad incollaggio Fixing with screws or glue

Fascia grande diametro Large diameter band

Fascetta grande diametro Large diameter band

Pilastro Pilar

A Guscio semicilindrico GC Postformed GC sheet

Profilo ad H H-shaped profile

Profilo ad H H-shaped profile

840 mm

Fissaggi a vite o ad incollaggio Fixing with screws or glue

B Pilastro Pilar

Profilo ad H H-shaped profile

Guscio SRP Postformed SRP sheet

650 mm


38/39


COESO

1. PROFILO VERTICALE IN ALLUMINIO: 30X19X3000 (H) mm

VERTICAL ALUMINUM PROFILE: 30x19x3000 (H) mm

2. PROFILO ORIZZONTALE GOMMA SILICONICA: 25X1000 mm

HORIZONTAL SILICON PROFILE: 25x1000 mm

u

KORTEX

v

Dimensioni pannelli piani: 1300x3050 mm 1300x4200 mm Sviluppo del pezzo curvato: 1300 mm Flat panel dimensions: 1300x3050 mm 1300x4200 mm Curved piece width: 1300 mm


40/41

UNIT

DIVISORI UNIT/UNIT SYSTEM OF PARTITION WALLS

È un sistema componibile di pareti divisorie leggere per un’agile suddivisione interna degli spazi di ufficio, negozi, showroom, mostre, fiere. I pannelli COESO® da 4 mm curvi consentono di dar luogo a configurazioni spaziali articolate e sempre diverse; sono accoppiabili fra di loro senza soluzione di continuità grazie ad un sistema di elementi di raccordo in allumnio, piedi, mani e tappi che consentono un facile e veloce montaggio.

It is a modular system of light partition walls to easily divide spaces within offices, shops, showrooms, displays and fairs. Curved 4 mm COESO® panels can be used to create expressive and different spaces. They can be combined without interruption thanks to a system of aluminum joints including feet, handle and caps that permit easy and fast assembly.


Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Unit. Examples of panel applications which use COESO Unit.


42/43 1. Pannello unit / Panel Unit Tappo Cap

Pannello COESO GC COESO GC panel

Montante Leg

Mano Handle

Piede Foot


1300X3050 mm - 1300X4200 mm

FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm

ESEMPI DI COMPOSIZIONI UNIT COMPOSITION

COESO

DIMENSIONE PANNELLI PIANI:

UNIT


44/45

colours

FINITURA/FINISH: SEI/ZODIA MANDARIN/MILLERIGHE MICROLINE 406

409

410

413

414

415

416

418

431

441

443

452

453

454

457

460

466

467

468

473

475

477

478

479

813

835


838

847

853

854

857

858

861

862

1805

1809

1814

810

805

801

495

494

487

484

420

463

387

312

legni

FINITURE/FINISHES: SEI MICROLINE/NUTSHELL


46/47

320

324

382

385

1636

1637

1643

352

659

661

384

1614

386

1666

877

877

580

585

metalli

i finti

FINITURE/FINISHES: MILLERIGHE/MILLEPUNTI

FINITURE/FINISHES: SEI/ZODIA


972

decori minimi

serigrafia

1240

meg standard

982

989

2800

2810

236

563

568

1233

1239

2835

2827

414

475

FINITURE/FINISHES: SEI/MANDARIN ZODIA

FINITURE/FINISHES: SEI

1241

1242

1243

FINITURE/FINISHES: 66


48/49

854

meg wood

COESO®

871

1814

1805

860

1810

757

758

759

FINITURE/FINISHES: SEI

TOLLERANZE/TOLERANCES

TOLLERANZE DIMENSIONALI

+/-2mm

DIMENSIONAL TOLERANCE

+/-2mm

TOLLERANZE PANTOGRAFATURA

+/-0,2mm

CNC MACHINING TOLERANCE

+/-0,2mm

TOLLERANZE RAGGI DI CURVATURA

TEC. CRP +/-2° TEC. SRP/GC (*)

BENDING RADIUS TOLERANCE

TEC. CRP +/-2° TEC. SRP/GC (*)

(*) Il materiale, essendo flessibile, è riconducibile al raggio richiesto adattandolo ad apposita dima.

(*) Being a flexible material, a special template will be applied to control the required radius.

PESO SPECIFICO/SPECIFIC WEIGHT PESO SPECIFICO LAMINATO 1,4 kg/m2 per millimetro di spessore

SPECIFIC WEIGHT OF THE LAMINATE

1,4 kg/m2 for thickness


CERTIFICAZIONI SU RICHIESTA/CERTIFICATIONS ON REQUEST STRATIFICATO PRINT HPL F1 CONFORMITÀ A:

COMPACT LAMINATE (PRINT HPL) F1 QUALITY CONFORMITY TO

•S.T. 307248 FS del 24/02/1995

•S.T. 307248 FS del 24/02/1995

•SE UNIFER PR.E 10.02.977.3

•SE UNIFER PR.E 10.02.977.3

•ASTM E 1354-92 Rilascio al calore e fumo

•ASTM E 1354-92 Release to heath and smoke

•ASTM E 162-90 Superficie infiammabile

•ASTM E 162-90 Surface flammability

•ASTM E 662 Densità ottica dei fumi

•ASTM E 662 Optic smoke density

•ASTM D 4065-930 Modulo dinamico

•ASTM D 4065-930 Dynamic module

•ASTM D 695 Permeabilità al vapore d’acqua

•ASTM D 695 Permeability to water steam

•ASTM D 695 Resistenza alla compressione

•ASTM D 695 Resistance to compression

•AFNOR +70-100 e 101 Analisi dei gas

•AFNOR +70-100 e 101 Gas analysis

•AFNOR 41520 Attacco fungino

•AFNOR 41520 Resistance to fungus

•NF D62-042 Resistenza alla luce

•NF D62-042 Light resistance

•NF 31-112 Resistenza ai graffiti (RPT)

•NF 31-112 Resistance to graffiti (RPT)

•NEMALD -3 Resistenza all’abrasione

•NEMALD -3 Abrasion resistance

•BSS 7239 Analisi gas tossici

•BSS 7239 Toxic gas analysis

•ISO 1716 Potere calorifico superiore

•ISO 1716 Superior calorific power

•ISO 5660 -1 Potenza termica

•ISO 5660 -1 Thermic power

•EN 438-1 European Norm Decorative HPL

•EN 438-1 European Norm Decorative HPL

REAZIONE FUOCO/FUMI

FIRE/SMOKE REACTION

•NF 16101-101 - M1/F1

•NF 16101-101 - M1/F1

•DIN 4102 - B1

•DIN 4102 - B1

•DIN 5510 - S4 - SR2/ST2

•DIN 5510 - S4 - SR2/ST2

•BS476 - Parte 7 - Class 1

•BS476 - Part 7 - Class 1

•UNI 8456 RF1/RF2/RF3 - Classe 1

•UNI 8456 RF1/RF2/RF3 - Class 1


UNITÀ DI MISURA

RISULTATI ±0,15

EN 438 - 2.4

%

5.0 < t ±5%

DIN 53479

kg/mc

1430 ±30

Resistenza al graffio

EN 438 - 2.14

N

>2

Resistenza al calore secco

EN 438 - 2.8

Grado

>4

Resistenza all’abrasione

EN 438 - 2.6

Giri

IP>350

Tolleranza di spessore Densità

Resistenza all’immersione in acqua bollente

METODO DI PROVA

EN 438 - 2.7

%

2≤t<5 ≤3 5≤t25 ≤2

Stabilità dimension. a 20°

EN 438 - 2.10y

% max

2≤t<5 L.03/t04

Resistenza alle macchie

EN 438 - 2.15f

Aspetto

Grado min 4/5

Solidità dei colori alla luce di una lampada ad arco allo xeno

EN 438 - 2.16

Scala lana blu

≥6 ≥4

Resistenza alle bruciature di sigarette

EN 438 - 2.18

Grado

>3

Resistenza al vapor d’acqua

EN 438 - 2.24

Grado

>4

Resistenza alle termiti

----------

----------

Nessun attacco

Resistenza a trazione

ISO 527

N / mmq

L > 135; T > 90

Resistenza alla flessione

ISO 178

N / mmq

L > 110; T > 90

Modulo elasticità a flessione E

ISO 178

N / mmq

L > 10.000; T > 8.000 L=1,6x105 T=3,5x105

Coeff. dilat. termica lineare

ASTM D - 696

°C-1

Conduttività termica

DIN 52612

W / M* °K

0,25

Resistenza elettrica

NFPA 99

Ohm

1 x 106 1 x 1011

Resistenza al fuoco

CSE RF2/75/A-RF3/7

Classe

1

TEST METHOD

MEASUREMENT UNIT

RESULTS ±0,15

EN 438 - 2.4

%

5.0 < t ±5%

DIN 53479

kg/m3

1430 ±30

Resistance to scratches

EN 438 - 2.14

N

>2

Surface thermal resistance at 180°

EN 438 - 2.8

Degree

>4

Abrasion resistance

EN 438 - 2.6

Revolutions

IP>350

Resistance to immersion in hot water

EN 438 - 2.7

%

2≤t<5 ≤3 5≤t25 ≤2

Dimensional stability at 20°

EN 438 - 2.10y

% max

2≤t<5 L.03/t04

Stain resistance

EN 438 - 2.15f

Aspect

Min degree 4/5

Colour resistance under xenon light

EN 438 - 2.16

Blue wool scale

≥6 ≥4

Resistance to cigarette burns

EN 438 - 2.18

Grade

>3

Resistance to steam

EN 438 - 2.24

Grade

>4

Resistance to termites

----------

----------

No effect

Resistance to traction

ISO 527

N / mm3

L > 135; T > 90

Resistance to bending

ISO 178

N / mm3

L > 110; T > 90

Module elasticity to bending E

ISO 178

N / mm3

L > 10.000; T > 8.000 L=1,6x105 T=3,5x105

CHARACTERISTICS Thickness tolerance Density

ASTM D - 696

°C-1

Thermal conductivity

DIN 52612

W / M* °K

0,25

Electrical resistance

NFPA 99

Ohm

1 x 106 1 x 1011

CSE RF2/75/A-RF3/7

Class

1

Coefficient of linear thermal expansion

Reaction to fire

COESO STANDARD

CARATTERISTICA


NORMA

IST. ANALISI E PROVA

UNITA DI MISURA

RISULTATI

EN 438-2 ISO 4586/II

----------

mm

mm4; mm6; mm8; mm10 ±0.25; ±0.3; ±0.4; ±0.5

Densità

DIN 53479

----------

Kg / mc

1430 ± 30

Conduttività termica

DIN 52612

Ist. Giordano

Watt / mk°

0.25

EN 438-2 ISO 4586/II

Politecnico di Milano

N° giri

> 350

ISO 4611

Politecnico di Milano

----------

Nessuna alterazione visibile

----------

----------

----------

Nessun attacco

ASTM D-696

Politecnico di Milano

°C -1

Resistenza a trazione

ISO 527

Politecnico di Milano

Resistenza alla flessione

ISO 178

Modulo elasticità a flessione

Tolleranza di spessore

Resistenza all’abrasione Resistenza a nebbia salina Resistenza alle termiti

L 1,6x10-5

T 3,5x10-5

N / mm2

L 135

T 90

Politecnico di Milano

N / mm2

L 110

T 90

ISO 178

Politecnico di Milano

N / mm2

L 10.000

T 8.000

ASTM D-732

Politecnico di Milano

N

49.500

CSE RF2/75/A RF3/77

Ministero Interni

Classe

2

NORM

ANALYSIS AND TEST INSTITUTE

MEASUREMENT UNIT

RESULTS

EN 438-2 ISO 4586/II

----------

mm

mm4; mm6; mm8; mm10 ±0.25; ±0.3; ±0.4; ±0.5

Density

DIN 53479

----------

Kg / m3

1430 ± 30

Thermal conductivity

DIN 52612

Institute Giordano

Watt / mk°

0.25

Abrasion resistance

EN 438-2 ISO 4586/II

Politecnico University of Milan

N° revs

> 350

ISO 4611

Politecnico University of Milan

----------

No visible change

----------

----------

----------

No effect

ASTM D-696

Politecnico University of Milan

°C

Resistance to traction

ISO 527

Politecnico University of Milan

Resistance to bending

ISO 178

Coeff. dilat. termica lineare

Resistenza allo sforzo di taglio Comportamento al fuoco

TEST METHOD Thickness tolerance

Saline fog resistance Resistance to termites Coefficient of linear thermal expansion

Module elasticity to bending Resistance to cutting force Reaction to fire

-1

L 1,6x10-5

T 3,5x10-5

N / mm2

L 135

T 90

Politecnico University of Milan

N / mm2

L 110

T 90

ISO 178

Politecnico University of Milan

N / mm2

L 10.000

T 8.000

ASTM D-732

Politecnico University of Milan

N

49.500

CSE RF2/75/A RF3/77

Italian Ministry of the Interior

Class

2

COESO MEG

TIPO DI PROVA


Progetto grafico: Effige.com Edizione: 2008

PL S.p.A. 22070 VERTEMATE (CO) Strada per Bulgorello, 3 ITALY Tel. 031.888.211 Fax 031.901.053 coeso@pl-abetgroup.it www.pl-abetgroup.it



®

COESO

Azienda con sistema di qualità UNI EN ISO 9001: 2000 cert. n°69


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.