Da Nang Plaza No.4 - Bánh tráng Túy Loan: lưu giữ bản sắc làng nghề 500 năm tuổi

Page 1

DA NANG PLAZA Làng cổTÚY LOAN THÚNG RÁI PHƯỚC HƯNG BASKET BOATPhuoc Hung TUY LOAN Vol.4 Managed by AncientVillage

Quý độc giả thân mến!

hông giống như dòng chảy cuộc sống hối hả và nhộn nhịp như ở thành phố lớn Hà Nội, TP.Hồ Chí Minh, thành phố biển Đà Nẵng mang dáng vẻ bình yên hơn và ẩn chứa nhiều điều thú vị, độc đáo. Những bãi biển cát trắng trải dài như bất tận, những hồ nước ngọt và dòng sông trong trẻo, những dãy núi tươi đẹp và đường chân trời tuyệt diệu, tất cả như thôi thúc mỗi người đến khám phá và trải nghiệm Đà Nẵng! Hiếm có thành phố nào có cả sông, cả biển, cả núi ngay trong lòng mình như thành phố bên sông Hàn.

Song một trong những điều tuyệt vời mà Đà Nẵng làm say lòng mỗi ai đặt chân đến đó không phải chỉ bởi thiên nhiên ban phú. Đà Nẵng là thành phố mở ra với biển, với thế giới. Đà Nẵng không chỉ có cầu Rồng, có những bãi biển trải dài cát trắng, những điểm du lịch thu hút. Đà Nẵng còn nhiều hơn thế, là vẻ đẹp được hòa quyện giữa thiên nhiên và con người, giữa di sản của

K
tạo hóa và sự gìn giữ, phát triển bền vững của bàn tay con người, tất cả tạo nên một Đà Nẵng thật sự tuyệt vời. Trong ấn phẩm tiếp theo của tạp chí Đà Nẵng Pla za, hãy cùng chúng tôi tìm hiểu về làng làng cổ Túy Loan, ngôi làng nổi tiếng với nghề làm bánh tráng. Tiếp đến, chúng tôi hân hạnh được cùng Quý độc giả tìm hiểu về thúng rái Phước Hưng, cũng như tìm hiểu về các giải pháp sử dụng hiệu quả năng lượng trong căn hộ chung cư. Trân trọng. Lời ngỏ

Editor’s Letter

Welcome!

Unlike the hustle and bustle of Hanoi or Ho Chi Minh City, Danang is more peaceful and contains many interesting and unique features. The combination of the endlessly white sand beaches, the impeccable fresh water lakes as well as the beautiful mountains and the magnificent horizon motivates everyone to explore and experience Danang. Rarely does a city have such a beautiful landscape located in its heart like Danang.

Danang attracts countless people not only by its beautiful nature environment or other famous tourist attractions. Danang is far beyond that, the beauty of this city is a mixture of nature and humans, between the heritage of nature and the preservation and sustainable development of humanity.

In the next issue of Da Nang Plaza magazine, let’s discover Tuy An ancient village, a village that acquires a reputation for its pancake. Next, we have the pleasure to learn with our readers about Phuoc Hung boat basket, as well as gain an understand of energy efficiency solutions in an aperment building.

Best regards.

6 28 1406 10 5216 08 60 THÚNG RÁI PHƯỚC HƯNG ENERGY EFFICIENCY CHÙA TAM THAI TAM THAI TEMPLE CÁC GIẢI PHÁP TIẾT KIỆM NĂNG LƯỢNG
7 66 36 LÀNG CỔ TÚY LOAN About Danang Plaza

Khi đề cập đến hiệu quả sử dụng năng lượng trong căn hộ, có lẽ nhiều người sẽ nghĩ đến các tính năng như bộ điều nhiệt tự động và hệ thống làm mát và sưởi ấm được tối ưu hóa đặc biệt. Nhưng nếu đó chỉ là một căn hộ bạn đang thuê thì sao? Có những giải pháp hiệu quả năng lượng nào mà không quá tốn kém về mặt chi phí?

Bạnsẽ không thể đầu tư quá nhiều chi phí vào các giải pháp cải tiến tiết kiệm năng lượng đang trở nên phổ biến rộng rãi trong các căn hộ chung cư nếu bạn chỉ đang thuê căn hộ đó (và thực chấ việc này cũng không phải trách nhiệm của bạn), nhưng điều đó không có nghĩa là các khách thuê sẽ không thể hiện thực hóa được mong muốn biến căn hộ mình đang sinh sống trở thành một không gian tiết kiệm năng lượng.

Có những lợi ích lớn lao khi thực hiện một số bước đơn giản để giảm thiểu việc sử dụng năng lượng một cách lãng phí trong căn hộ của bạn. Ngoài việc tốt cho môi trường, điều này còn giúp các khách thuê có tiết kiệm chi phí điện nước hàng tháng. Trên thực tế, thực hiện một số thay đổi thông minh trong việc sử dụng năng lượng có thể giảm tới 30% hóa đơn điện nước hàng năm của các khách thuê, một con số quả thật ấn tượng.

Việc biến căn hộ nơi mà bạn đang sinh sống trở thành một không gian tiết kiệm năng lượng sẽ có hai công đoạn chính. Thứ nhất đó là những thiết bị bạn mua để đảm bảo việc tiêu thụ năng lượng sẽ trở nên hiệu quả hơn, và thứ hai là những thay đổi đến từ thói quen sinh hoạt của mỗi người. Hãy xem xét một số thay đổi bạn có thể thực hiện với tư cách là người cho thuê sẽ đem lại những thay đổi đáng kể về việc sử dụng năng lượng.

9
MỘT SỐ THAY ĐỔI THÔNG MINH TRONG VIỆC SỬ DỤNG NĂNG LƯỢNG CÓ THỂ GIẢM TỚI 30% HÓA ĐƠN ĐIỆN NƯỚC HÀNG NĂM CỦA CÁC KHÁCH THUÊ.

Đầu tiên, hãy nhớ vặn nhỏ các thiết bị điều hòa trong căn hộ khi bạn ngủ. Bạn có thể tiết kiệm tới 10% hóa đơn tiền điện mỗi năm chỉ bằng cách vặn nhỏ máy điều hòa xuống 7-10 độ trong tám giờ mỗi ngày. Chẳng hạn, vào mùa đông, hãy cố gắng vặn nhỏ các thiết bị sưởi trước khi đi ngủ, sau đó bạn có thể chui mình vào trong chăn để giữ ấm cho cơ thể và tiết kiệm được một khoản đáng kể. Nếu không có vật nuôi hoặc ai ở nhà vào khung giờ đi làm, bạn thậm chí có thể ngắt tất cả các thiết bị trong khung giờ đó. Thứ hai, hãy cân nhắc lắp đạt các loại rèm cửa có khả năng chống chọi với thời tiết. Cửa sổ là một trong những tác nhân

chính khiến căn hộ của bạn mất nhiệt vào mùa đông, do đó buộc hệ thống sưởi của bạn phải hoạt động quá mức để duy trì sự cân bằng nhiệt trong căn hộ. May mắn thay, hiện nay đã có một số sản phẩm rèm cửa chống chọi được thời tiết với giá cả phải chăng, đơn giản để lắp đặt cho cửa sổ của bạn. Nếu bạn thuê một căn hộ đã cũ, hãy cân nhắc trang bị hai lớp rèm chống chọi được thời tiết để đảm bảo nỗ lực của bạn được đền đáp.

10

Thứ ba, hãy cố gắng bịt kín những lỗ hổng có trên cửa trong căn hộ của bạn. Cũng giống như cửa sổ, cửa ra vào có thể cho gió lùa từ bên ngoài vào, làm cho các thiết bị sưởi ấm và làm mát đôi khi với hoạt động nhiều hơn, dẫn đến thất thoát năng lượng. Đặt tay của bạn trước cánh cửa ra vào vào một ngày lạnh giá và cảm

nhận xem có luồng khí lạnh nào đi qua không, hoặc chỉ cần xem liệu các cửa ra của bạn có tạo ra một cảm giác đặc biệt lạnh khi bạn đứng gần hay không. Nếu trong cả hai trường hợp, câu trả lời đều là có, hãy sử dụng các miếng đệm để bịt kín chúng và giữ cho không khí không bị thoát ra ngoài.

Tiếp theo đó, hãy suy nghĩ đến việc thay thế các bóng đèn trong căn hộ. Bóng đèn LED sử dụng ít năng lượng hơn khoảng 85% so với bóng đèn sợi đốt và ít hơn 40% so với đèn huỳnh quang, khiến chúng trở thành đặc điểm cơ bản của các căn hộ tiết kiệm năng lượng. Bạn nên bàn với chủ nhà về việc thay thế các bóng đèn hiện tại trong căn hộ của bạn bằng đèn LED, và thực tế rằng bóng đèn LED có giá thấp hơn một nửa so với bóng đèn sợi đốt khi chạy năm giờ một ngày trong hai năm.

11
BÓNG ĐÈN LED SỬ DỤNG ÍT NĂNG LƯỢNG HƠN KHOẢNG 85% SO VỚI BÓNG ĐÈN SỢI ĐỐT VÀ ÍT HƠN 40% SO VỚI ĐÈN HUỲNH QUANG.

Kế đến, hãy luôn lưu ý về những nguồn điện “ma” trong căn hộ của bạn. Gọi tên như vậy là bởi đây là các năng lượng mà các thiết bị của bạn vẫn tiêu thụ khi chúng được cắm vào nhưng không được sử dụng. Những thứ như bộ sạc điện thoại, dây nguồn và máy nướng bánh mì của bạn đều tiêu thụ năng lượng ngay cả khi bạn không sử dụng chúng nếu bạn cắm chúng vào ổ điện. Vì vậy, để giảm mức sử dụng năng lượng, hãy rút dây ra khi bạn không sử dụng. Bạn cũng có thể mua một số dải nguồn thông minh, có thể tự động ngắt việc sử dụng điện cho các vật dụng bạn không sử dụng (ví dụ: bạn

sẽ không cần phải rút ổ cắm TV mỗi khi không sử dụng đến thiết bị này nữa).

Giặt quần áo của bạn

với nước lạnh. Có một chiếc máy giặt và máy sấy trong nhà là một điều mơ ước đối với

những người đi thuê nhà, nhưng chúng cũng đem đến những bất lợi về hiệu quả sử dụng năng lượng. Nước lạnh

có thể giặt sạch quần áo của bạn tương tự như nước ấm, và tiết kiệm cho căn hộ của bạn rất nhiều năng lượng.

12

Bịt kín máy điều hòa không khí của bạn. Các thiết bị điều hòa không khí sử dụng rất nhiều năng lượng, nhưng nếu đó là cách tốt nhất để giữ mát vào mùa hè và giữ ấm vào mùa đông thì bạn không có lựa chọn nào tốt hơn. Tuy

hãy đảm bảo bịt kín khu vực xung quanh thiết bị điều hòa một cách thích hợp, nơi nổi tiếng là hay để lọt không khí bên ngoài vào và làm lệch mục đích của bộ điều khiển AC của bạn. Mặc dù có thể sẽ không đạt được yêu cầu về yếu tố

thẩm mĩ, nhưng những dải băng keo có thể dễ dàng giúp bạn hoàn thành công việc này chỉ trong nháy mắt. Đây là một công đoạn quan trọng để tránh việc thất thoát năng lượng, phục vụ mục tiêu tối ưu hóa năng lượng.

13

Cải tiến phòng tắm của bạn. Không có tuyệt hơn việc được ngâm mình dưới một vòi sen nước nóng thật lâu vào mùa đông, nhưng bạn nên xem xét cắt giảm thời gian bạn ở trong đó — nếu không phải là mỗi lần bạn tắm ở căn hộ của mình, thì ít nhất là một chút. Hãy lắp thêm đầu vòi sen có dòng chảy thấp, nếu đó là một lựa chọn khả thi dành cho căn hộ của bạn. Loại này sẽ sử dụng ít nước hơn trong mỗi lần bạn tắm so với những đầu vòi sen truyền thống mà có thể bạn đang quen sử dụng.

Không chặn thanh ghi khí và bộ tản nhiệt Đôi khi tiết kiệm năng lượng hơn chỉ có nghĩa

là không làm những

việc trực tiếp buộc căn hộ của bạn phải làm việc nhiều hơn mức cần thiết. Nói một cách dí dỏm: đặt đồ đạc trước cửa sổ không khí (còn gọi là lỗ thông hơi sưởi và làm mát) và / hoặc bộ tản nhiệt. Nếu không khí không thể lưu thông tự do — ví dụ: nếu chiếc ghế dài của bạn đặt ngay phía trước lỗ thông hơi sưởi — thì bạn phải nỗ lực nhiều hơn để đạt được mục đích của mình. Bằng cách giữ cho những khu vực đó không bị nhiễm bẩn, bạn sẽ giúp không khí dễ dàng đến nơi cần đến một cách nhanh chóng và dễ dàng, từ đó giúp cho bạn có thể tiết kiệm một phần năng lượng cho căn hộ.

14
HÃY LẮP THÊM ĐẦU VÒI SEN CÓ DÒNG CHẢY THẤP. LOẠI NÀY SẼ SỬ DỤNG ÍT NƯỚC HƠN TRONG MỖI LẦN BẠN TẮM SO VỚI NHỮNG ĐẦU VÒI SEN TRUYỀN THỐNG MÀ CÓ THỂ BẠN ĐANG QUEN SỬ DỤNG.
15

When you think of energy efficiency at home, you probably think of features like self-programmable thermostats and specially optimized heating and cooling systems. But what about if you rent?

16

You can’t exactly invest in the types of energy saving innovations that are becoming widely popular among homeowners if you’re just leasing your home (nor is that your responsibility), but that doesn’t mean energy efficient apartments are totally out of reach.

There are big benefits to taking some steps to reduce energy use in your apartment. In addition to being good

for the environment, it also saves you money on your utility bills. In fact, making some smart shifts in your use of energy can reduce your annual utility bills by as much 30%. Energy efficient apartments have two moving parts: things you buy to be more efficient and things you do. Let’s take a look at some of the changes you can make as a renter that will have the biggest impact. Let’s find out now.

Images of a modern apartment
17

Firstly, remember to turn down the thermostat while you sleep. You can save up to 10% on your heating and cooling bills each year just by turning your thermostat down by 7-10 degrees for eight hours a day. If you have control over your apartment’s thermostat, turn it down before you go to bed and then snuggle up under the covers to stay warm while you save some dough. If you don’t have pets, you can also turn the heat down

during any hours that you’re not at home.

Secondly, Weatherstrip your windows. Windows are one of the main ways that your apartment loses heat in the winter, which in turn forces your heating system to work overdrive to maintain balance. Fortunately, there are a number of affordable weatherstripping products that are simple to apply to your windows and help keep the cold air outside

where it belongs. If you rent in a particularly old building, consider adding two layers of weatherstripping material to ensure your efforts pay off. Sound like too much work? You could also place a rolled up towel in front of the window sill to block drafts from coming through.

Thirdly, draft-proof your outlets. Put your hand in front of each outlet on a cold day and feel for any cold air coming through.

YOU CAN SAVE UP TO 10% ON YOUR HEATING AND COOLING BILLS EACH YEAR JUST BY TURNING YOUR THERMOSTAT DOWN BY 7-10 DEGREES.

18

LED LIGHT BULBS

USE APPROXIMATELY

85% LESS ENERGY THAN INCANDESCENT LIGHT BULBS AND 40% LESS ENERGY THAN FLUORESCENT LIGHTS.

Then consider replacing your light bulbs. LED light bulbs use approximately 85% less energy than incandescent light bulbs and 40% less energy than fluorescent lights, making them a fundamental feature of energy efficient apartments. Talk to your landlord about

swapping out your apartment’s current bulbs for LEDS, citing that LED light bulbs cost less than half that of incandescent bulbs when run five hours a day for two years. If they won’t make the investment, you can either swap them in yourself (if you are going to stay long).

20

Always be aware of phantom power. Phantom power, also called vampire power, is the energy that your devices eat up when they are plugged in but not in use. Things like your phone charger, power strips, and toaster are all sucking up energy even when you’re not actively

using them if you leave them plugged in to the wall, so to reduce energy use, pull the cords out when you don’t actually need power from them. You can also purchase some smart power strips, which automatically turn off electricity usage to items you’re not using.

Images of LED bulbs and phantom power

Also, wash your clothes on cold. Having an inunit washer and dryer is a major luxury for renters, but this benefit could also work against you in terms of energy efficiency. Running your clothes on the warm or hot cycle uses a ton of energy, since you’re not only utilizing gallons of water but the heating power needed to warm those gallons of water up. Cold water washes your clothes just as well as warm, and saves your apartment a ton of energy.

Images of LED bulbs and phantom power

21

Làng Phước Hưng thuộc xã Hòa Nhơn, huyện Hòa Vang, thành phố Đà Nẵng. Nghề làm thúng rái có cách đây đã hơn 100 năm, bắt nguồn từ một người tên là Trần Phi cư ngụ tại làng Phước Hưng chuyên làm việc tại các làng chài ven biển Nam Ô, Thanh Khê, Sơn Trà. Từ xưa, nghề làm thúng rái đã đem lại thu nhập ổn định cho người dân địa phương sinh sống tại nơi đây.

22

Hình ảnh quy trình làm thúng rái

Nguyên

liệu sử

dụng để làm thúng rái chủ

yếu là tre. Một chiếc thúng được làm từ hai loại tre: tre mỡ và tre đực. Tre làm thúng phải từ một năm rưỡi đến hai năm tuổi trở lên mới bảo đảm được độ bền, dẻo dai của thúng, già quá thì khó chẻ, khi trét

dầu sẽ không thấm. Để làm nên một chiếc thúng rái, gồm các công đoạn khác nhau, bắt đầu với việc chẻ nan. Tre mua về được cắt khúc theo kích thước của thúng, róc mắt, chuốt hết tinh màu xanh của tre để sau này trét dầu rái thấm vào thúng. Sau đó, chẻ nan ra để vót.

24

Nan chỉ lấy cật, bỏ ruột. Điều này giúp thúng không bị thấm nước, cũng như mối mọt xâm hại. Nan thúng cỡ 2 –2,5 cm thì thúng đan mới chặt và tròn đều.

Quá trình chẻ và vót nan sao cho đầu nan cứng, phần giữa thì mềm dẻo để có thể uốn và lật lại thúng mới đứng. Nan tre phải phơi 4 – 5 nắng để khô.

TRÌNH LÀMTHÚNG.KHI

NAN ĐẾN ĐÂU NGƯỜI THỢ PHẢI

LẠI VỚI NHAU THẬT KỸ.

Kế tiếp là công đoạn đan nan. Đây được coi là công đoạn quan trọng trong quá trình làm thúng. Nan tre phải được chọn lựa kỹ lưỡng. Khi đan nan đến đâu người thợ phải chít lại với nhau thật kỹ để không có lỗ hở (còn gọi là giật nan). Các nan được đan vào nhau thành tấm lớn gọi là mê. Chiếc thúng rái được đan theo thứ tự từ trong ra ngoài theo các quy định: long mốt, long hai, long ba và long bốn. Công đoạn này người thợ phải cẩn thận, khéo léo mới cho ra một chiếc thúng tròn, đều. Sau đó, những người làm thúng sẽ tiến hành vót vành. Vành là vòng tròn bằng tre bao quanh miệng thúng, được làm từ tre đực. Loại nguyên liệu này thường lâu năm hơn tre dùng làm nan, cho nên dày và đảm bảo không bị bể khi uốn.

25
ĐAN NAN ĐƯỢC COI LÀ CÔNG ĐOẠN QUAN TRỌNG TRONG QUÁ
ĐAN
CHÍT

Hình ảnh quy trình làm thúng rái

Kế đến là quy trình lận thúng. Khi đã vót xong vành thúng, người thợ sẽ đóng cọc và treo vành lên. Sau đó, bỏ mê lên trên rồi đạp xuống, lận cho đều mê chính vào vành. Khi chỉnh sửa như ý thì lấy cước sợi to buộc chặt quanh vành, dùng kìm siết

chặt để cố định thúng lại. Đây cũng là công việc đòi hỏi khéo tay, phải thắt dây cước

26
thật kỹ và đều để làm cho thúng không lỏng lẻo, xộc xệch. Sau khi đã tạo ra hình thù của một chiếc thúng, người thợ trét phân bò lên bề mặt thúng, đem phơi khô. DẦU RÁI LÀ MỘT CHẤT KẾT DÍNH RẤT CAO ĐƯỢC QUÉT LÊN ĐỂ BẢO VỆ VÀ CHỐNG THẤM CHO THÚNG. DẦU RÁI LÀ HỖN HỢP TỪ BỘT CÂY CHAI TRỘN VỚI DẦU HỎA.

Trét dầu rái sẽ là công đoạn cuối cùng để hoàn thiện thúng rái. Dầu rái là một chất kết dính rất cao được quét lên để bảo vệ và chống thấm cho thúng. Thời gian để hoàn thiện một chiếc thúng rái mất từ 10 đến 15 ngày. Trong các công đoạn làm thúng chai thì trét dầu rái được coi là công đoạn quan

nhất, vì nó quyết định sự thành bại của sản phẩm, giúp nâng tuổi thọ của một chiếc thúng chai lên đến 12-15 năm. Dầu rái là hỗn hợp từ bột cây chai trộn với dầu hỏa (đây chính là nguồn gốc tên gọi của “thúng chai”), được trét lên thúng chai để bảo vệ và chống thấm (trong quét 3 lớp, ngoài 2 lớp).

27 Một chiếc thúng chai thành phẩm, đạt chất lượng để xuất ra thị trường từ lúc đan mê đến khi hoàn tất phải mất thời gian khoảng 8-10 ngày (tính cả thời gian phơi thúng). Mỗi chiếc thúng rái được bán có giá từ 6 đến 10 triệu đồng, tùy theo kích cỡ từng loại sản phẩm, cũng như số lượng nan.

28

Giữa biển khơi, bên những chiếc tàu câu mực công suất lớn, chiếc thuyền thúng nhỏ bé luôn đồng hành với ngư dân ngày đêm vươn khơi bám biển. Trong những ngày lênh đênh trên mặt biển, giữa muôn trùng sóng nước, giữa đêm dài đầy rẫy rủi ro, chiếc thuyền thúng là phương tiện di chuyển linh hoạt và hiệu quả nhất. Không có những chiếc thuyền thúng tròn đơn sơ ấy, khó mà có những tấn mực thơm lừng góp phần phát triển kinh tế gia đình và làm giàu cho địa phương. Để làng nghề truyền thống đan thúng rái Phước Hưng tiếp tục duy trì và phát triển, mang lại nguồn thu nhập cho người dân, xã đã vận động bà con thành lập nhóm, tổ

hợp sản xuất để đẩy nhanh việc thành lập thương hiệu sản phẩm và có chính sách hỗ trợ bà con làm nghề mở rộng, phát triển sản xuất. Mong rằng chính quyền địa phương sẽ có những phương án phối hợp với các bên như Liên minh Hợp tác xã Việt Nam hay Hội Nông dân tỉnh nhằm đầu tư một số trang thiết bị cho làng nghề để giảm bớt các công đoạn thủ công, giúp nâng cao hiệu quả sản xuất cho sản phẩm thúng rái Phước Hưng và tránh thất truyền nghề về sau này.

GIỮA BIỂN KHƠI, BÊN NHỮNG CHIẾC TÀU CÂU MỰC CÔNG SUẤT LỚN, CHIẾC THUYỀN THÚNG NHỎ BÉ LUÔN ĐỒNG HÀNH VỚI NGƯ DÂN NGÀY ĐÊM VƯƠN KHƠI BÁM BIỂN.
29

Images of basket boats

Thematerials used to make basket boats are mainly bamboo.

A basket boat is made from two types of bamboo: “fat” bamboo and “male” bamboo. Bamboo for making baskets must be from one and a half to two years old or even more to ensure the durability and toughness of the boat. However, if the bamboo is too old, it will be difficult to split, and when being oiled, it will not absorb.

To make a basket, there are different stages, starting with splitting the spokes. Firstly, the purchased bamboo is cut into pieces according to the size of the basket, then peeled, and finally polished off the green color of the bamboo so that it can be smeared with oil later in the basket. Then, the spokes are split to sharpen.

Only the inner of the spokes are used, wherease the outer counterparts are removed. This helps the basket to be impervious to water and termites. The spokes of the basket are 2 - 2.5 cm, which ensures the roundess and tightness of the basket boat. The process of splitting and sharpening spokes should result in sharpened spoke so that the upper spokes are hard. Meanwhile, the middle part of the spokes should be flexible, so the basket boat can be bent and turned over. The spoke must be exposed to 4-5 daysto the sun to dry.

32

Next is the knitting stage. This is considered an important step in the basket boat making process. The spoke must be carefully selected. When knitting, the workers must tight the spokes together so that there are no holes (also known as jerking). The spokes are woven together into a large sheet called a maze. The basket is knitted in the order from inside to outside according to the rules: the first basket, the second one, the third one

33 THE KNITTING STAGE IS CONSIDERED AN IMPORTANT STEP IN THE BASKET BOAT MAKING PROCESS. THE SPOKE MUST BE CAREFULLY SELECTED. WHEN KNITTING, THE WORKERS MUST TIGHT THE SPOKES TOGETHER

and the fourth one. At this stage, the worker must be careful and skillful to produce a round, even basket. After that, the basket makers will proceed to sharpen the rim. The rim is a bamboo circle around the mouth of the basket, made from “male” bamboo. This type of material is often older than bamboo used to make spokes, so it is thick and guaranteed not to break when bending. After that is the rigging process.

When the rim has been sharpened, the workers will drive the stake and hang the rim up. After that, they put the anesthetic on top and then step down, cheating for all the main anesthesia on the rim. This is a job that requires skillful hands, to tie the rope carefully and evenly to make the basket not loose. After creating the shape of a basket, the worker spreads cow dung on the surface of the basket, then leaves it to dry.

34

Lubricant oiling will be the final stage to complete the basket. Oat oil is a very strong adhesive applied to protect and waterproof the basket. It takes 10 to 15 days to complete a basket. In the stages of making baskets, oiling is considered the most important step, because it determines the success or failure of the product, helping to increase the life of a bottle basket up to 12-15 years. Oat oil is a mixture from bottle tree powder mixed with kerosene (this is the origin of the name “basket boat”), which is applied to the basket for protection and waterproofing (in 3 layers, outside 2 layers). It takes about 8-10 days for a finished basket boat to reach the market from knitting to completion

(including drying time). Each basket is sold for 6 to 10 million VND, depending on the size of each product, as well as the number of spokes.

In the middle of the sea, next to the large capacity squid fishing boats, the small basket boat always accompanies the fishermen day and night to reach the sea safely.

In the days floating on the sea, in the midst of waves, in the middle of a long night full of risks, the basket boat is the most flexible and effective means of transportation. Without those simple round basket boats, it is difficult for locals to have tons of fragrant squid that contribute to the development of the family economy and enrich the

Images of basket boats of Phuoc Hung

locality. The commune of Phuoc Hung has encouraged people to establish production groups to accelerate the establishment of product brands, thus preserving the process of making basket boat.

35

Theo lời kể của các vị cao niên trong làng, đình

Túy Loan được khai phá dưới thời vua Lê Thánh Tôn, niên hiệu Hồng Đức (1470-1497). Tương truyền, năm 1470 theo chiếu của vua Lê Thánh Tông, 5 anh em họ Đặng, Lâm, Nguyễn, Trần, Lê đi mở mang bờ cõi về phương Nam, đến vùng đất này thấy phong cảnh hữu tình, địa thế đẹp nên khai khẩn, lập làng và đặt tên là làng Túy Loan kể từ đó.

Trải qua những thăng trầm, đình làng Túy Loan thường xuyên được tu tạo, nhưng giá trị kiến trúc ban đầu không thay đổi. Đình làng Túy Loan có không gian rộng thoáng, diện tích hơn 100m2 trong khuôn viên rộng hơn 8.000m2, bao gồm tiền đường, chính điện và hậu tẩm được nối liền liên tục từ trước ra sau. Tiền đường có kiểu kết cấu hỗn hợp, trước sân đình là một bình phong được ghép bằng sành sứ.

37
Hình ảnh làng cổ Túy Loan ĐÌNH LÀNG TÚY LOAN CÓ KHÔNG GIAN RỘNG THOÁNG, DIỆN TÍCH HƠN 100M2 TRONG KHUÔN VIÊN RỘNG HƠN 8.000M2, BAO GỒM TIỀN ĐƯỜNG, CHÍNH ĐIỆN VÀ HẬU TẨM ĐƯỢC NỐI LIỀN.

Từ hai cột cái tỏa về hai phía trước và sau là các thanh kèo nối với các cột quân tạo nên kiểu kết cấu thượng rường hạ kèo. Phía đầu hồi, từ cột cái tỏa ra các kèo đấm, quyết để tạo thành hai chái như các công trình có vì kèo truyền thống. Theo đánh giá, trong kiến trúc đình làng Đà

Nẵng, kiểu kết cấu này tuyệt nhiên không tìm thấy ở bất kì ngôi đình nào

Tộc

hiền.

các

của các tộc

thờ

cùng với 25 sắc phong do vua triều Nguyễn ban.

Nguyễn, Trần,

38
khác. Bên cánh phía Đông của đình là ngôi nhà thờ Chư Phái
thờ
vị Tiền
Đây là ngôi nhà
5 vị tiền hiền
Đặng, Lâm,
Lê,
THEO ĐÁNH GIÁ, TRONG KIẾN TRÚC ĐÌNH LÀNG ĐÀ NẴNG, KIỂU KẾT CẤU NÀY TUYỆT NHIÊN KHÔNG TÌM THẤY Ở BẤT KÌ NGÔI ĐÌNH NÀO KHÁC.

Năm 1999, Bộ Văn hóa - Thông tin công nhận đình Túy Loan là di tích lịch sử văn hóa cấp quốc gia. Hằng năm, cứ đến mồng 9 và mồng 10 tháng Giêng âm lịch thì đây là lúc người dân xã Hòa Phong tổ chức lễ hội đình làng Túy Loan. Lễ hội diễn ra với các nghi lễ truyền thống cùng những trò

chơi dân gian được tái hiện lại trong khu ôn khổ chương trình lễ hội. Dù không ai còn nhớ chính xác là khi nào, chỉ biết làng nghề bánh tráng Túy Loan đã nổi tiếng từ trước những năm 1975. Chiếc bánh tráng không chỉ là phương tiện mưu sinh mà còn có ý nghĩa văn hóa.

Hình ảnh làng cổ Túy Loan

Nguyên liệu chính làm bánh tráng là bột gạo, yêu cầu là loại gạo 13/2 - gạo truyền thống của làng Túy Loan. Loại gạo này có mùi thơm, nấu cơm tuy cứng, nhưng bù lại đúc bánh tráng rất ngon.

Để có bột, phải ngâm gạo trong nước 2 ngày, sau đó mới đem đi xay. Tiếp đó, hòa thêm nước vào làm sao cho nước gạo không quá lỏng và cũng không quá đặc, phụ gia với các thứ như gừng, tỏi, đường, nước mắm hoặc muối.

Báng tráng Túy Loan nổi tiếng

39

Để cho nước tráng bánh được mịn và trắng đều, phải lọc qua một lượt để loại bỏ những vỏ trấu lấm tấm, giúp tạo ra sản phẩm có màu đều mà không bị lỗ chỗ vết trấu. Theo cách cổ xưa, bánh không phải phơi nắng như thông thường mà sẽ được hong 3 lần trên củi than. Theo cách này, bánh sẽ được xếp lên những tấm lưới, ở phía dưới ủ tro, than ở trên để hơ bánh. Qua 3 lần hong như vậy, bánh sẽ khô giòn, không bị mốc và bảo quản được

trong một khoảng thời gian dài.

Hỏi về nguồn gốc của làng nghề cổ bánh tráng này, các bậc lão niên trong làng cho biết: “Thật tình không ai biết rõ nguồn gốc nghề này có từ lúc nào, từ ai mà chỉ thấy người ta làm rồi mình học hỏi làm theo, từ đời này qua đời khác giữ gìn cái nghề này, gắn liền câu ca dao ông cha đã đúc kết về các món ngon nơi đây “Túy Loan trăm thứ đều ngon/ Vừa vừa cái miệng kẻo chồng

con hết nhờ”. Hiện cả làng có hơn chục hộ theo nghề.

Các bậc lão niên trong làng tuyệt nhiên không ai muốn bỏ nghề, bởi bọn họ muốn giữ lửa làng nghề, gìn giữ thương hiệu mà cha ông đã dày công gây dựng. Nghề này cực vì thế nên lớp trẻ bây giờ không còn mặn mà nữa, lo nhất là làm sao giữ được nghề tổ truyền tránh khỏi mai một, để cho tiếng lành đồn xa, món ngon nhớ mãi.

40
CÁC BẬC LÃO NIÊN TRONG LÀNG TUYỆT NHIÊN KHÔNG AI MUỐN BỎ NGHỀ, BỞI BỌN HỌ MUỐN GIỮ LỬA LÀNG NGHỀ, GÌN GIỮ THƯƠNG HIỆU MÀ CHA ÔNG ĐÃ DÀY CÔNG GÂY DỰNG.

Nhiều người về làng Túy Loan đều tìm đến các hộ gia đình tráng bánh, thưởng thức bánh tại lò rồi mua làm quà. Từ món bánh gia truyền người dân trong làng Túy Loan làm để sử dụng, biếu, tặng người thân, nay đã trở thành món bánh nổi tiếng khắp nơi.

Các lãnh đạo tại địa phương cho biết hiện tại, trong xã có 10 hộ thường xuyên sản xuất bánh tráng, riêng dịp Tết Nguyên đán, có khoảng 40 hộ tham gia tráng bánh mới đáp ứng đủ nhu cầu thị trường. Để gìn giữ nghề truyền thống này, địa phương

đã xây dựng đề án phục hồi làng nghề, hỗ trợ người dân vay vốn ưu đãi để đầu tư làm bánh, một số hộ đã nhận được sự hỗ trợ về máy xay bột, giàn phơi, máy hút chân không, nhãn hiệu…với tổng mức hỗ trợ khoảng 30 triệu/hộ. Mong muốn của địa phương là làm sao có thể kết hợp giữa việc khôi phục, phát triển làng nghề gắn với các tua du lịch tham quan, trải nghiệm thực tế tại làng nghề, cũng như gìn giữ được gần như nguyên vẹn các lễ hội truyền thống mang đậm bản sắc văn hóa làng quê Việt Nam.

42

Xưa kia làng Túy Loan vốn là địa điểm giao thương sầm uất, nổi tiếng trong vùng. Nơi đây quanh năm thường đón nhận nhiều sản vật trên rừng dưới biển như cá Hội An, lâm sản Tây Nguyên và cả chiếu Cẩm Nê..v..v.. Ngày nay khi ghé thăm chợ Túy Loan không khí không còn đông đúc như xưa, nhưng những giá trị văn hóa vẫn còn đó. Đơn cử như nghề làm bánh tráng và sợi mì Quảng vẫn còn được gìn giữ và được người dân gần xa yêu thích. Hãy ghé thăm nơi đây khi tới với Đà Nẵng!

Images of Tuy An ancient village

According to the elders in the village, Tuy Loan communal house was discovered under the reign of King Le Thanh Ton, the year Hong Duc (1470-1497). In 1470, according to the decree of King Le Thanh Tong, 5 cousins Dang, Lam, Nguyen, Tran and Le went to expand their territory to the South. Urgently, they established a village and named it Tuy Loan village since then. Experiencing ups and downs, Tuy Loan village’s communal house is regularly renovated, but the original architectural value has not changed.

46

The communal house of Tuy Loan village has a large open space, with an area of more than 100m2, including the front hall, main hall and the back which are connected continuously from the front hall to the back. The front hall has a mixed structure, in front of the communal house is a folding screen made of porcelain. From the two main columns, radiating to the front and back are the rafter bars connected to the military columns to create the upper rafter structure. The gable side, from the main column, radiates punching trusses.

THE COMMUNAL HOUSE OF TUY LOAN VILLAGE HAS A LARGE OPEN SPACE, WITH AN AREA OF MORE THAN 100M2.
47

BEFORE 1975.

Pancake of Tuy An ancient village

On the east wing of the communal house is the Chu Phai Toc temple worshiping the predecessors. This is the temple of 5 sages of the Dang, Lam, Nguyen, Tran, and Le ethnic groups, along with 25 ordinations issued by the Nguyen king. In 1999, the Ministry of Culture and

and Information recognized Tuy Loan communal house as a national historical and cultural relic. Every year, on the 9th and 10th of the first lunar month, the people of Hoa Phong commune organize the communal house festival of Tuy Loan village, with folk games and festivals.

TUY LOAN VILLAGE HAD ACQUIRED A REPUTATION FOR MAKING PANCAKES
48

Although no one remembers exactly when, it is only known that Tuy Loan village had acquired a reputation for making pancakes before 1975. The pancake is not only a mean of livelihood but also has cultural significance.

The main material for making pancake is rice flour, which requires the type of rice

13/2 - the traditional rice of Tuy Loan village. This type of rice has a fragrant aroma, although it is hard to cook rice, in return, it makes the

pancake delicious. To create the flour for the pancake, the locals have to soak rice in water for 2 days, then grind it. Next, they add more water to make the pancake not too liquid and not too thick, add ingredients like ginger, garlic, sugar, fish sauce or salt.

In order for the cake to be smooth and white, it must be filtered through a process to remove the flecked rice husks, helping to create a product with an even color without holes in the husks.

Pancake of Tuy An ancient village

49

Pancake of Tuy An ancient village

Traditionally, the cake does not have to be dried in the sun as usual, but it will be heated 3 times on charcoal. In this way, the cake will be arranged on the nets, at the bottom to keep the ashes, and the coals on the top to heat the cake. After 3 times of such drying, the cake will be dry, crispy, not moldy and can be preserved for a long time.

Asking about the origin of this ancient village of rice paper, the elders in the village said: “Honestly, no one knows exactly when this craft originated.”

50

Currently, the whole village has more than a dozen households pursuing this profession. The elders in the village absolutely do not want to quit their job, because they want to keep the tradition of the craft village and preserve the brand of the pancake that their forefather has worked so hard to build. This profession is so extreme that the young people now are no longer interested, so the most worry is how to keep the traditional profession from fading away, so that the good reputation is disseminated, and the delicious dishes will be remembered forever.

Many people who come to Tuy Loan village often visit households making cakes, enjoy cakes at the oven and buy them as gifts. From the cake that people in Tuy Loan village made for personal uses, it has now become a famous cake across the country.

In the past, Tuy Loan village was a famous trading place in the region. This place often produce many products such as Hoi An fish, Cam Ne mats.. etc. Today, when visiting Tuy Loan market, the atmosphere is no longer crowded as before, but the cultural values are still there. For example, the profession of making pancake and Quang noodles is still preserved and loved by people near and far. Please visit this place when coming to Da

51

Chùa

Tam Thai nằm trên ngọn Thủy Sơn thuộc danh thắng Ngũ Hành Sơn. Đây là một ngôi chùa cổ được xem là quốc tự và di tích Phật giáo. Theo tài liệu Hán - Nôm còn lưu lại như văn bia “Phổ Đà Sơn Linh Trung Phật” ở động Hóa Nghiêm có thể đoán định chùa Tam Thai được xây dựng vào những năm nửa đầu thế kỷ XVII, theo sách “Việt Nam danh lam cổ tự” thì chùa được xây dựng vào thời Hậu Lê khoảng năm

1630, còn theo ngài Thích Đại Sán ghi trong “Hải Ngoại Ký Sự” thì vào năm Ất Hợi (1695), thì ngài đã đến thăm ngôi chùa này. Tương truyền, trong một cuộc giao tranh đánh nhau với nghĩa quân Tây Sơn, Nguyễn Ánh lúc bây giờ đã tạm thời lánh nạn tại đây. khi gặp một vị thiền sư giảng đạo, đã có lời hứa sẽ tô điểm cho chùa Tam Thai nguy nga tráng lệ. Tuy nhiên, do bận công việc triều chính nên ông chưa thực hiện được tâm nguyện.

54

Nguyễn Ánh đã để lại di chúc cho con là vua Minh Mạng thực hiện thay ông điều này. Vào năm 1825, khi vua Minh Mạng viếng thăm Ngũ Hành Sơn đã cho xây dựng, tu bổ lại chùa Tam Thai, đồng thời cũng cho đúc các tượng phật, đúc các cổ chuông lớn bằng đồng và ban cho chùa một tấm biển ghi rõ: “Ngự chế Tam Thai Tự, Minh Mạng lục niên phụng tạo” tạm dịch: (Ban sửa sang lại chùa Tam Thai, năm Minh Mạng thứ 6 lập).

Cũng trong thời gian này, chùa Tam Thai đã được phong là “Quốc Tự”, các quy định về giáo phẩm, Tăng đồ, phân bố Tăng chúng đều do triều đình quyết định. Sau khi công nhận là Quốc Tự, nhà vua đã sắc dụ bổ nhiệm Ngài Trần Văn Trừng, Pháp danh Viên Trừng, ở làng Xuân Đài, huyện Đồng Xuân, tỉnh Phú Yên, lúc bây giờ Ngài đang tu ở chùa Thiên Mụ (Huế) về làm trụ trì chùa Tam Thai và triều đình cấp lương.

55

Chùa Tam Thai được xây dựng với kiến trúc 3 tầng uy nghiêm, tráng lệ. Tầng thứ nhất là Thượng Thai nằm về phía Bắc. Tầng thứ hai nằm về phía Nam gọi là Trung Thai. Cuối cùng, tầng thứ ba là Trung Thai nằm về phía Đông. Tổng thể kiến trúc chùa Tam Thai được thiết kế theo chữ Vương trong Hán Tự với nhiều đường nét mang tính nghệ thuật và thẩm mỹ cao. Bên ngoài vào là cổng tam quan được làm theo kiểu lầu chuông lợp mái trông rất cổ kính. Phía trước sân chùa là tượng phật Di Lạc bằng sa thạch uy nghiêm. Bên trong chùa Tam Thai, có chánh điện thờ phật A Di Đà Như Lai, Quán Thế Âm Bồ Tát và Đức Đại Thế Chí.

Trên hai tầng mái chùa được lợp bằng ngói lưu ly. Trên nóc chùa được trang trí tượng hai con rồng dưới nguyệt. Đây được xem là một kiến trúc đặc trưng của kiến trúc đình chùa thời nhà Nguyễn. Để đến được với Tam Thai Tự, du khách phải leo lên 156 bậc tam cấp của ngọn Thủy Sơn. Tương truyền rằng phía Bắc trước sân chùa trước kia là hành cung Đông Thiên Phước là nơi vua ngồi nghỉ mỗi khi viếng cảnh chùa. Ngày nay, chùa vẫn còn lưu giữ tấm kim bài bút tích của vua Minh Mạng ca ngợi phật pháp vô lượng từ bi cứu độ chúng sinh. Kiến trúc của chùa gợi nhớ những nét đặc trưng của kiến trúc thời kỳ Hậu Lê.

56
CHÙA TAM THAI ĐƯỢC XÂY DỰNG VỚI KIẾN TRÚC 3 TẦNG UY NGHIÊM, TRÁNG LỆ. TẦNG THỨ NHẤT LÀ THƯỢNG THAI NẰM VỀ PHÍA BẮC. TẦNG THỨ HAI NẰM VỀ PHÍA NAM GỌI LÀ TRUNG THAI. CUỐI CÙNG, TẦNG THỨ BA LÀ TRUNG THAI NẰM VỀ PHÍA ĐÔNG.
57
58

Qua thời gian dài tồn tại, đến năm 1901, một trận bão dữ dội đã tàn phá toàn bộ ngôi chùa, mãi đến năm 1907, ngôi chùa mới được xây dựng lại theo kiểu chữ nhất. Mái chùa lợp ngói lưu ly tròn, phía trên nóc trang trí hình “lưỡng Long chầu Nguyệt”. Trong chùa trước kia thờ phật Di Lặc bằng đồng ở giữa, bên trái là tượng Quan Công bằng gỗ,

bên phải là tượng Hộ Pháp bằng đồng, tượng Tả Phù, Hữu Bật ở hai bên cửa ra vào cùng với Thập Bát La Hán. Đến năm 1995, ngôi chùa một lần nữa được trùng tu, tôn tạo, được xây dựng bằng xi măng cốt sắt kiên cố, lợp ngói âm dương, trên nóc trang trí hình “lưỡng Long chầu Nguyệt” và tượng tứ linh gồm Long, Lân, Quy, Phụng.

59

TAM THAI PAGODA

Images of Tam Thai pagoda

Tam Thai Pagoda is located on the top of Thuy Son in the Marble Mountains. This is an ancient temple that is considered a national temple and a Buddhist relic. According to the Han-Nom documents that are still preserved, it can be predicted that Tam Thai pagoda was built in the first half of the seventeenth century. The pagoda was built in the Later Le Dynasty around 1630, and according

to Thich Dai San recorded in “Overseas History”, in the year 1964, he visited this temple. Traditionally thinking supposes that in a fight with Tay Son insurgents, Nguyen Anh temporarily took refuge here. When he met a Zen master preaching, he promised to decorate the magnificent Tam Thai Pagoda. However, due to busy work, he could not fulfill his wish.

Nguyen Anh left a will for his son, King Minh Mang, to do this for him. In 1825, when King Minh Mang visited Ngu Hanh Son, Tam Thai Pagoda was built and restored, and at the same time, he also brought Buddha statues, large bronze bells to this pagoda. A sign inscribed on the pagoda, which can be referred as The Board of Renovating Tam Thai Pagoda, the 6th year of Minh Mang’s establishment.

62

TAM THAI PAGODA WAS BUILT WITH A MAJESTIC AND MAGNIFICENT 3-STOREY ARCHITECTURE. THE FIRST FLOOR IS THUONG THAI LOCATED TO THE NORTH. THE SECOND FLOOR IS LOCATED TO THE SOUTH CALLED TRUNG THAI.

Also during this time, Tam Thai pagoda was proclaimed “Quoc Tu”, the regulations on traditional religion and belief were all decided by the court. After recognizing the pagoda as “Quoc Tu”, the king decreed that he appointed Mr. Tran Van Trung, also known as Vien Trung, in Xuan Dai village, Dong Xuan district, Phu Yen province, who was staying at Thien Mu pagoda (Hue). ) to work as the head of Tam Thai

pagoda during this time. He was paid by the court to carry out his work.

Tam Thai Pagoda was built with a majestic and magnificent 3-storey architecture. The first floor is Thuong Thai located to the north. The second floor is located to the south called Trung Thai. Finally, the third floor is Trung Thai located to the east. he overall architecture of Tam Thai Pagoda is designed according to the Chinese character

Vuong with many artistic and aesthetic lines. Outside, there is a threeway gate made in the style of a steeple roof that looks very ancient. In front of the temple yard is a majestic sandstone statue of Maitreya Buddha. Inside Tam Thai Pagoda, there is a main hall to worship Amitabha Buddha, Bodhisattva Avalokitesvara and Duc Dai The Chi. On two floors, the roof of the pagoda is covered with lapis lazuli tiles, which is impressive.

63

On the roof of the pagoda are decorated statues of two dragons under the moon. This is considered a typical architecture of the temple architectural style of the Nguyen Dynasty. To get to Tam Thai Tu, visitors have to climb 156 steps of Thuy Son mountain. The North in front of the temple yard was formerly the palace of Dong Thien Phuoc, where the king sat and rested when visiting the temple. Today, the pagoda still preserves the metal post of King Minh Mang praising the Buddha’s immeasurable compassion and saving sentient beings. The architecture of the pagoda is reminiscent of the architectural features of the Later Le period.

Over a long time of existence, in 1901, a violent storm destroyed the entire temple, it was not until 1907 that the temple was rebuilt in the most typographical style. The roof of the pagoda is covered with round lapis lazuli tiles, the top of which is decorated with the image of “two dragons adoring the moon”. In the former temple, there was a bronze Maitreya Bud dha in the middle, on the left was a statue of Quan Cong, on the right was the Dharma Protector.

64

In 1995, the temple was once again restored and embellished, built with reinforced cement, roofed with yin and yang tiles, decorated with the image of “two dragons adoring the moon” and statues of four spirits. Visiting Tam Thai Pagoda, visitors can admire the architecture mark of the Nguyen Dynasty.

VISITING TAM THAI PAGODA, VISITORS CAN ADMIRE THE ARCHITECTURE MARK OF THE NGUYEN DYNASTY.

65

THÔNG TIN CƠ BẢN - BASIC INFORMATION

Đà Nẵng Plaza bao gồm 18 tầng. Danang Plaza has a total of 18 floors.

Đà Nẵng Plaza có tổng số căn hộ là 168. There are 168 rooms in Danang Plaza.

3.300

Diện tích của Đà Nẵng Plaza là 3.300 mét vuông. Danang Plaza is 3.300 square feet.

168 >300

66 18

Có hơn 300 cư dân đang sinh sống tại Đà Nẵng Plaza. There are more than 300 residents living in Danang Plaza.

68 T NG T NG MÁI T NG 19 T NG 18 T NG 17 A/ 171 / 3Bed (129.85m 2) A/ 172 / 2Bed (79.01m 2) A/ 173 / 3Bed (131.42m 2) A/ 174 / 2Bed (78.24m 2) A/ 175 / 2Bed (78.41m 2) A/ 176 / 1Bed (69.33m 2) T NG 16 A/ 161 / 3Bed (129.85m 2) A/ 162 / 2Bed (79.01m 2) A/ 163 / 3Bed (131.42m 2) A/ 164 / 2Bed (78.24m 2) A/ 165 / 2Bed (78.41m 2) A/ 166 / 1Bed (69.33m 2) T NG 15 A/ 151 / 3Bed (129.85m 2) A/ 152 / 2Bed (79.01m 2) A/ 153 / 3Bed (131.42m 2) A/ 154 / 2Bed (78.24m 2) A/ 155 / 2Bed (78.41m 2) A/ 156 / 1Bed (69.33m 2) T NG 14 A/ 141 / 3Bed (129.85m 2) A/ 142 / 2Bed (79.01m 2) A/ 143 / 3Bed (131.42m 2) A/ 144 / 2Bed (78.24m 2) A/ 145 / 2Bed (78.41m 2) A/ 146 / 1Bed (69.33m 2) T NG 12 A/ 121 / 3Bed (129.85m 2) A/ 122 / 2Bed (79.01m 2) A/ 123 / 3Be d (131.42m 2) A/ 124 / 2Bed (78.24m 2) A/ 125 / 2Bed (78.41m 2) A/ 126 / 1Bed (69.33m 2) T NG 11 A/ 111 / 3Bed (129.85m 2) A/ 112 / 2Bed (79.01m 2) A/ 113 / 3Bed (131.42m 2) A/ 114 / 2Bed (78.24m 2) A/ 115 / 2Bed (78.41m 2) A/ 116 / 1Bed (69.33m 2) T NG 10 A/ 101 / 3Bed (129.85m 2) A/ 102 / 2Bed (79.01m 2) A/ 103 / 3Bed (131.42m 2) A/ 104 / 2Bed (78.24m 2) A/ 105 / 2Bed (78.41m 2) A/ 106 / 1Bed (69.33m 2) T NG 9 A/ 901 / 3Bed (129.85m 2) A/ 902 / 2Bed (79.01m 2) A/ 903 / 3Bed (131.42m 2) A/ 904 / 2Bed (78.24m 2) A/ 905 / 2Bed (78.41m 2) A/ 906 / 1Bed (69.33m 2) T NG 8 A/ 801 / 3Bed (129.85m 2) A/ 802 / 2Bed (79.01m 2) A/ 803 / 3Bed (131.42m 2) A/ 804 / 2Bed (78.24m 2) A/ 805 / 2Bed (78.41m 2) A/ 806 / 1Bed (69.33m 2) T NG 7 A/ 701 / 3Bed (129.85m 2) A/ 702 / 2Bed (79.01m 2) A/ 703 / 3Bed (131.42m 2) A/ 704 / 2Bed (78.24m 2) A/ 705 / 2Bed (78.41m 2) A/ 706 / 1Bed (69.33m 2) T NG 6 A/ 601 / 3Bed (129.85m 2) A/ 602 / 2Bed (79.01m 2) A/ 603 / 3Bed (131.42m 2) A/ 604 / 2Bed (78.24m 2) A/ 605 / 2Bed (78.41m 2) A/ 606 / 1Bed (69.33m 2) T NG 5 A/ 501 / 3Bed (129.85m 2) A/ 502 / 2Bed (79.01m 2) A/ 503 / 3Bed (131.42m 2) A/ 504 / 2Bed (78.24m 2) A/ 505 / 2Bed (78.41m 2) A/ 506 / 1Bed (69.33m 2) T NG 4 A/ 402 / 2Bed (79.01m 2) A/ 403 / 3Bed (131.42m 2) A/ 404 / 2Bed (78.24m 2) T NG 3 T NG 2 T NG 1 T NG H M A/ 191 & A/ 181 / 4Bed (269.94m 2) A/ 192 & A/ 182 / 4Bed (335.01m 2) A/ 193 & A/ 183 / 4Bed (285,2m2) A/ 194 & A/ 184 / 4Bed (306.12m 2) A/ 405 / 3Bed (120.27m 2) KHO KIM N PHÒNG KIM LONG NAM N PHÒNG ACBSÀI GÒN TTTM T ng 5520 m2 KHUA SÂNTHGPHÒNGKTSÂNTHG A/ 4013 / 3 Be d (130.39m 2)
H L
Managed by

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.