1 minute read
Álex Fleites
from Ulrika 68
(Caracas, Venezuela, 1954)
caída de la casa
Advertisement
al techo de la casa le han salido manchas de humedad
si se miran bien dos rosas inconclusas dos rostros dos pámpanos marinos y hasta dos soles negros sobre nuestro breve cielo de estar cómodamente acongojados
mañana alguien diligente va a reparar las lozas que la lluvia cincela y cobrará por ello un precio intolerable
nada va a quedar del presagio de las floraciones
olvidaremos por un tiempo el inaplazable comienzo del derrumbe
<adentro era un domingo sin palabras
había poca luz
el salmón que escapó de casi todo vino a encallar en nuestra mesa
brad mehldau amenizaba la carrera de hormigas pésima elección las locas se ponían a marcar el ritmo
afuera el mundo era un acuario la gente respiraba la brisa incendiaria quería decirnos algo pero se marchaba nadando el resplandor
tú jugabas a ordenar rostros vencidos hechos al arte de la espera
yo me daba palmadas en la frente por un verso feliz que a otro se le había revelado
después de comer tradujimos de dylan el “desaire”
estábamos podridos de amar lo incomprensible
aquí se podía besar sin previo aviso aquí se podía ejercer la desnudez y ungirla con vino rojo y briznas de tierra lloviznada
al cerrarse el símbolo quedaron limitados los espacios
no me habría importado permanecer del otro lado si hubiera podido impedir una vez más la disolución de tu sombra de espaldas alejándose>