The ultimate beauty space! With over 350 services from hair and makeup to relaxation, this is the place to take a well-deserved break at Elektrownia Powisle
Najlepsza strefa dla urody! Ponad 350 usług dla Twojego piękna, od fryzur przez makijaż aż po relaks.
This is what you get when you mix a calming, tranquil spa with tasty wine and beer: a unique concept with wine and beer baths, massages, body care, drink tastings, and joy!
Gdy połączysz zapewniające spokój relaks spa z piwem winem otrzymasz unikalny koncept z masażami, degustacją drinków, kąpielami piwnymi winnymi oraz radością!
A market with organic and artisan products from Poland and around the world. This is where you can eat delicious steaks, try wonderful coffee, and spend some time enjoying yourself. Targ z żywnością ekologiczną rzemieślniczą z Polski całego świata. Tu zjesz wybitne steki, napijesz się kawy speciality spędzisz czas. Przyjdź, spróbuj!
ul. Puławska 42E (Piaseczno)
The classiest looking outlet we’ve seen, located just outside southern Warsaw in Piaseczno. Easy to get to, where 30-70% discounts await!
Outlet z klasą. Zlokalizowany na obrzeżach południowej Warszawy, w Piasecznie, z łatwym dojazdem. Czekają tam na Ciebie rabaty od 30 do 70%!
H-9, ul. Prusa 2 (Sheraton Grand Warsaw)
Elegant, traditional Italian dishes bursting with flavor from earthy truffles to Amalfi lemons and fresh Sicilian fish. All under the helm of renowned chef Marcin Sasin.
Eleganckie, tradycyjne włoskie dania pełne smaku – od ziemistych trufli po cytryny z Amalfi sycylijskie ryby. Wszystko pod czujnym okiem renomowanego szefa kuchni Marcina Sasina.
The ultimate spot for handmade, authentic pierogi. Traditional and unique flavors (lentils, feta, and more) abound, along with great conversation and a communal atmosphere.
Ręcznie robione, domowe pierogi –tradycyjne unikalne smaki (soczewica, feta inne) w połączeniu z miłą rozmową oraz przyjemną atmosferą tworzą miejsce idealne.
nowoczesne centrum rozrywki w Galerii Młociny oferuje tory do gry w kręgle, bilard, shuffleboardy, a także zabawę dla całej rodziny oraz bogato zaopatrzony bar.
An innovative educational center for young minds, offering interactive learning through play and experiencing the world with all the senses.
Creativity knows no bounds here!
Innowacyjne centrum edukacyjne dla dzieci, oferujące interaktywną naukę poprzez zabawę poznawanie świata wszystkimi zmysłami. Kreatywność nie zna tutaj granic!
Trampolines galore, a ropes course, an obstacle course, climbing routes for all ages and abilities, and the best 3D virtual reality gaming systems in Poland!
Trampoliny, park linowy, tor przeszkód, trasy wspinaczkowe dla wszystkich grup wiekowych o różnych umiejętnościach oraz najlepszy w Polsce wybór gier w wirtualnej rzeczywistości 3D.
F-8, Al. Jerozolimskie 49 F-3, ul. Freta 14
Bolesławiec folk ceramics are the perfect gift from PL. Buy in-store, online or make your own in the Pomaluj.art studio (Al.Jerozolimskie 49).
Idealny prezent z Polski ceramika z Bolesławca! Kup w sklepie stacjonarnym lub online stwórz własne rękodzieło w studiu ‘Pomaluj.art’ (Al.Jerozolimskie 49).
C-7, ul. Żelazna 68
Internationally renowned for its unique take on Communist-era Polish cuisine, Czerwony Wieprz hits the mark with old-school hospitality and a cozy dining experience.
Dzięki niepowtarzalnemu podejściu do polskiej kuchni z czasów PRL-u, Czerwony Wieprz zasłynął na całym świecie. Panuje tu niezwykła gościnność wyjątkowa atmosfera.
PRIMITIVO Kuchnia i Wino
An original Mediterranean experience: dishes focus on simplicity, style and highlighting high-quality ingredients. All paired perfectly with an array of top-shelf Primitivo wines
Oryginalne śródziemnomorskie doświadczenie: dania koncentrują się na prostocie, stylu podkreśleniu wysokiej jakości składników. Wszystko w połączeniu z gamą najlepszych win Primitivo
Travel back in time with some of the best retro games at this classic, jam-packed arcade. Play and learn about the history of arcade games as you have fun!
Cofnij się w czasie dzięki najlepszym grom retro w tym klasycznym, wypełnionym po brzegi salonie gier. Graj poznaj historię gier arcade, świetnie się bawiąc!
Artificial Dreams exhibit
A smart, urban, animal-friendly steakhouse and bar. All the beef comes from local cattle (28 days wet-aged), keeping quality up and prices reasonable. A+.
Elegancki, miejski przyjazny zwierzętom steakhouse bar. Wołowina pochodzi od lokalnego dostawcy (dojrzewa przez 28 dni), co zapewnia wysoką jakość w rozsądnej cenie. Oceniamy na 6!
Bliski Wschód Vege Street Food & Cocktail
F-8, ul. Złota 11
Warsaw's largest plant-based restaurant serving flavor-packed Middle Eastern dishes along with cocktails and shisha. Live music and belly dancing make this the place to be.
Największa w Warszawie restauracja roślinna, pełna smaków kuchni bliskowschodniej, z dużym wyborem koktajli shishą. Muzyka na żywo, pokazy tańca brzucha sprawiają, że to miejsce trzeba odwiedzić.
Elixir by Dom Wódki
F-5, ul. Wierzbowa 9/11
Stunningly presented, contemporary takes on Polish classics with a unique vodka and food pairing system that is unrivaled in both Poland and the world at large!
Oszałamiające, współczesne spojrzenie na polską klasykę z unikalnym sposobem łączenia wódki z potrawami, które nie ma sobie równych w Polsce na świecie!
Piękna, dostarczająca niezwykłych wrażeń wystawa Artificial Dreams bada związek między ludźmi, a sztuczną inteligencją poprzez zmysłowe, oszałamiające doświadczenie. G-7, Plac Powstańców 2a
The beautiful, immersive melt museum exhibit, Artificial Dreams, explores the link between humans and AI through a sensory, mind-bending experience.
C-9, Al. Jerozolimskie 123A 2
Ever been to an exhibition you can’t see? During this truly fascinating experience led by blind tour guides you’ll discover the daily challenges they face. Wystawa, której nie możesz zobaczyć?
Dzięki niewidomym przewodnikom odkryjesz codzienne wyzwania, z którymi się borykają. To doświadczenie otwiera oczy!
F-9, ul. Nowogrodzka 47A E-6, ul. Królewska 16
A one-of-a-kind restaurant with an array of creamy, sharp, flavorful and aged cheeses along with food and wine pairings and elegant, fresh cheese-focused dishes.
Wyjątkowa restauracja oferująca eleganckie dania podkreślające kremowe, wyraziste, pełne smaku dojrzewające sery. W połączeniu z doskonałymi winami, to idealne miejsce dla miłośników serów.
Ciao Napoli
pizza (the best in town?),
Specjały Regionalne
G-7, ul. Nowy Świat 44
Unique dishes with traditional flair like juicy goose leg, potatoes dripping in sauce, sirloin tartare and more: this is Polish food done well
Unikalne dania z tradycyjną nutą, soczyste gęsie udko, ziemniaki otulone wyśmienitym sosem, tatar z polędwicy, to tylko skromna zapowiedź tej niezwykłej polskiej kuchni w najlepszym wydaniu.
C/D-8, ul. Żelazna 51/53 (Fabryka Norblina)
-
Try fluffy, cloud-like pancakes at Kumo To Yaki! This unusual pop-up offers sweet or savory pancakes and juicy grilled skewers —the best Japanese street food around.
Spróbuj puszystych, lekkich jak chmurka naleśników w Kumo To Yaki! Ten nietypowy pop-up oferuje słodkie lub wytrawne naleśniki oraz soczyste grillowane szaszłyki. Najlepszy japoński street food w okolicy.
Namaste India
U Kucharzy w Arsenale
E-5, ul. Długa 52
Experience sophisticated Polish cuisine in a charming historic building where the exceptionally talented cooks openly show off their prodigious skills.
Doświadcz wyrafinowanej polskiej kuchni w uroczym, zabytkowym budynku, w którym wyjątkowo utalentowani kucharze na Twoich oczach prezentują swoje niezwykłe umiejętności.
After over 19 years of visits, this veteran establishment has always hit the mark. When it comes to Indian cuisine, this is Warsaw’s best!
Po ponad 19 latach działalności, ta restauracja z długoletnim doświadczeniem- nadal trafia w dziesiątkę! Jeśli chodzi o kuchnię indyjską, są najlepsi w Warszawie!
Kumo To Yaki - Fluffy Pancakes Japoński Grill Nar Restaurant
VIVA Tango
G-8, ul. Nowogrodzka 4
Transport yourself to Argentina with the national specialties: juicy, tender steak, dry and layered red wines, and to top it all off, tango music that sets the perfect ambiance.
Soczyste, delikatne steki oraz wytrawne, szlachetne wina to specjały tego miejsca, które przenosi nas prosto do Argentyny. Dźwięki tanga dopełniają idealną atmosferę.
Straight from a Mediterranean kitchen, this authentic restaurant offers juicy grilled meat, mezze bursting with flavor, and even live music, all in an elegant atmosphere.
Soczyste grillowane mięso, mezze pełne smaku, muzyka na żywo, atmosfera elegancji, to wszystko znajdziesz w tej autentycznej restauracji serwującej dania kuchni śródziemnomorskiej.
This