ВЕРТИКАЛЬНІ ТЕПЛИЦІ У СПІВІСНУВАННІ З ГРОМАДСЬКИМИ БУДІВЛЯМИ VERTICAL FARMS IN COEXISTENCE WITH PUBLIC BUILDINGS Доісторичність (до 3000 до н.е.) Prehistoric (till 3000 BC)
«Родючий півмісяць» - плодоносні землі на території Близького Сходу, де з’явилися перші цивілізації. `Fertile Crescent` - a fruitful land, where first civilizations were born.
Люди перейшли від збиральництва і полювання до землеробства і скотарства. People started to do farming and tamed ancestors of domestic animals.
Накопичення зерна дозволило людям відволіктися від землеробства і розвивати письмо і потужні культури. Collecting grains alowed people to develop writing and powerful cultures.
Розвиток світу до сучасного становища з економічними, екологічними і соціальними процесами безпосередньо призвів до появи поняття вертикального фермерства і урбан фермерства. Сьогодні людство стикнулося з такими явищами як урбанізація, глобальне потепління, низька продовольча безпека і глобалізація харчової індустрії.
Античність (3000 до н.е.-V н.е.) Antiquity (3000 BC-V AD)
У Стародавній Греції наявність земельної ділянки (клеру) була обов’язкова для отримання громадянства. In ancient greece every man should have a lant plot to get a citizenship.
Римські вілли були оточені пишними фруктовими та овочевими садами. Roman villas were surrounded with splendid fruit and vegetable gardens.
Античні ринки були центрами демократичного життя полісів. Antique markets were centers of democratic life.
Сучасна харчова індустрія потребує ґрунтовних змін, які полягають у перенесенні місць вирощування продуктів ближче до споживачів, у міста, що позитивно вплине на об’єм викидів вуглецю в атмосферу, надмірне використання води, свіжість і доступність продуктів і рівень продовольчої безпеки загалом.
Середньовіччя (V-XV) Middle Ages (V-XV)
За феодального устрою всі землі були власністю короля і надавалися в оренду селянам, які були у становищі, вхожому до рабського. In feudal system all lands belonged to kings and peasants turned into slaves.
Карнавали були вседозволеними святкуваннями перед першим днем посту, присвяченими їжі. Carnivals were bestial and immoral feasts, dedicated to the food.
Середньовічні ринки були центрами міського життя. Medieval markets were hot points of a city life.
Новий час (XV-XIX) Modern History (XV-XIX)
Винайдення залізниці відірвало міста від аграрної складової і дозволило необмежено рости в розмірі. Invention of a railvay stimulated cities to grow quickly.
Експерименти з пестицидами комерціалізували сільське господарство. Experiments with pesticides commercialized the agriculture.
Торгівля перетекла із ринків у приватні бакалійні крамниці. Trading moved from markets to indoor grocery stores.
Доісторичність (XIX-тепер) Contemporary history (XIX-now)
Вплив їжі на розвиток міст Infuence of the food on the city development
2926u2
Зображення хмарочоса як вертикально укладених земельних ділянок. (опубл. у Life Magazine - 1909) An image of a skyscraper as vertically stacked land plots (publ. in Life Magazine - 1909).
Громадське життя перетікає із історичних центрів міст у заміські торгові центри. A public life flows from historical city centers into shopping malls.
Харчова індустрія стає монополізованою і прихованою від очей споживачів. Food market is becoming monopolized and hidden from consumers’ eyes.
Для розуміння сучасної ситуації в харчовій індустрії був зроблений історичний аналіз взаємовідносин їжі, міста і людини. The development of the world to a modern condition with economical, ecological, social processes led directly to the emersion of concepts of vertical farm and urban farm. Nowadays we have to deal with such problems as urbanisation, global warming, low food security and food industry globalisation. The idea of changing the global food system is based on the moving the food production places closer to the consumers, directly to the cities, which would influence positively the carbon footprint, water usage, quality of products as well as accessibility of food and food security in general. To understand the modern food industry situation, a historic analysis of food-city-man relationship was made.
Модульна Modular
Модульна вертикальна теплиця Обслуговування: пішки Фото: modularfarms.co Modular vertical farm Service: by foot Photo: modularfarms.co
Плаваюча Floating
Плавуча вертикальна теплиця Обслуговування: велосипедом Фото: jellyfish barge; арх. studiomobile Floating vertical farm Service: by bicycle Photo: Jellyfish Barge; arch: studiomobile
Співпрацює з житловою будівлею Connected to a resident. struct.
Аеропоніка Aeroponics
Типологія Typology
2926u2
Вертикальна теплиця, що співпрацює з житловою будівлею Обслуговування: велосипедом Фото: Green Belly; арх: AVL studio Vertical farm, connected to a residential structure Service: by bicycle Photo: Green Belly; arch: AVL studio
Співпрацює з громадською будівлею Connected to a public struct.
Технології Technologies
Базуючись на аналізі концепцій та реалізованих проектів була розроблена типологія вертикальних теплиць, які варіюються масштабом, способом взаємодії із навколишнім середовищем і продуктивністю. Based on analysis of concepts and implemented projects the typology of vertical farms was developed. The types differ in scale, ways of interaction with an eviroment snd productivity.
Вертикальна теплиця, що співпрацює з громадською будівлею Обслуговування: автомобілем Фото: New York Sun Works Vertical farm, connected to a public structure Service: by car Photo: New York Sun Works
Окремо розташована Freestanding
Вертикальна теплиця - закрита споруда для вирощування рослинної продукції на вертикально укладених шарах із використанням розумних технологій. Vertical farm - an indoor structure for growing food on vertically stacked layers using smart technologies.
Окремо розташована вертикальна теплиця Обслуговування: вантажівкою Фото: Romainville; арх: Ilimelgo Freestanding vertical farm Service: by truck Photo: Romainville; arch: Ilimelgo
Аквапоніка Aquaponics
Гідропоніка Hydroponics
Використання дощової води Rainwater usage
Альтернативні джерела енергії Alternative energy resources
11D K 00G 313J E 8086 3 6860 363 3 000 DDD J
0051 VJ DVJ3- VJ10 20 G ;S 1 G0 G 503 D V AD2 D352 4 K E K0 K 2JS8 30 J C30 3084 6 K 6J D GG G G S 0V3 A DRA A3D O0 L 6L L0V 45 3 K 3 3 O P
1 VD J 0G 3 DK K 8 3G 60 G 3 AJ 0 LE 3 D2 2 3 22 2 D 5
F 05 2 L0 4 O JS 7 DV 2 O5
V0 J5 G2 D0 KV4 3JJ 0GS GDD AKV L3O 305 2GP A
P
F DD L K;D O GSK 7 J AG
12 E CJ 01-6 KE6 K0R 3D 3 60 8 - -322 6 V 52 3 2 7V2
D DK 3 DK D DF F DK 1D D; D;DK KL L G S G G-G ;SF J 1 J ;S GO Q J 0KG A SAJ E C E LE E AQ 60 2 60 AC J7 O 60 3JE KR CK60 O E KE 4 R 3 3 4 C9 - J R 6 9 3- 860 6- 6-36 3 2 2 K7- V - -2 0 7 V 6-2 25 252V V2
3
5
3 -
V
72
0 5 2 0 4 J S D
Системи контролю середовища Controlled enviroment
Школи як потенційна основа для вертикальних теплиць? School as a potential base for a vertical farm? 1 типова школа: 500 учнів 250 м кв. невикористаної покрівлі 1 typical school: 500 students 250 sq.m of unused roof
2926u2
Школа ім. Василя Симоненка, серія 222-1-278 вул. Василя Симоненка, Львів, Україна Vasyl Symonenko School, series 222-1-278 Symonenko st., Lviv, Ukraine
Львів, Україна: 70 типовиш шкіл 35 000 учнів 18 га невикористаної покрівлі Lviv, Ukraine: 70 typical schools 35 000 students 18 hectares of unused roof
Простір учнівського клубу Student club space
Виробничий простір Vertical farming
Навчальні класи природничих наук Classrooms
Розвиток аграрного елементу в типових школах Львова, Україна Agricultural element in a typical school in Lviv, Ukraine 1970 Спорудження шкіл із садами. Construction of schools with gardens.
1980 Сади активно використовуються і є інтегрованими в навчальну освіту. Gardens are integrated in the curriculum.
1991 Занепад садів через зміну політичної системи. Decadence of gardens because of political changes.
2018 Поява перших урбан-садів у школах. Emersion of first school urban gardens.
Що далі? Розвиток та інтеграція різнотипних фермерських структур. Future? Developing and integrating different farm structures.
Дощові сади акумулюють надмірну воду з ділянки Rain gardens collect excessive water
Амфітеатр + роледром + рекраційний простір Amphitheater + roller coaster + recreational space
Тераса: учнівський клуб + відкритий кінотеатр Terrace: student club space + outdoor cinema
Тераса урбан саду: уроки садівництва на свіжому повітрі Urban garden terrace: outdoor gardening lectures
Конструктивна схема модуля теплиці Constructive scheme of a greenhouse module Клеєна деревина (CLT) Cross-Laminated Timber (CLT)
3 800
2 800
Багатошаровий полікарбонат Polycarbonate
78
00
12
0 00
1
3 000
6
14
6 000
2
13
15
15 6 000
3 000 500
6 000
4 500
6 000
6 000
6 000
4 500
3 000
500
3 000
6 000
54 000
А
Б
ВГ
Д
Ж
К
М 2
П
С
Т У
Ф
Ш
3 000 500
Е 4 500
И 6 000
Л
54 000 6 000
Р 6 000
Н 6 000
Т У 4 500
500
Ф 3 000
Ш 6 000
1
1
9
11
12
6 000
10 6 000
11 6 000
11
12
12
14
8
9
10
13
7
6 000
8
10
9 1
6
72 000
8
6 000
7
6 000
7
5
3 000
3 000
6
4
3 000
3 000
5
3
6 000
15
6 000
4
2 6 000
6 000
5
3 000
3
4 3 2
3 000
6 000
6
2
6 000
1
6 000
6 000
4
3
171,5 sq.m 22,5 sq.m 4,0 sq.m 3,2 sq.m 43,2 sq.m 16,1 sq.m 361,0 sq.m 352,2 sq.m 69,9 sq.m 58,6 sq.m 58,6 sq.m 69,9 sq.m 27,0 sq.m 21,7 sq.m 27,9 sq.m 1 307,1 sq.m
6 000
ВГ
14
3 000
12
5
classroom staff room shower room wc storeroom cargo elevator greenhouse greenhouse gallery gallery gallery gallery stairs stairs stairs ALL
Б
13
13 14
6 000
6 000 6 000 6 000
7
12
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
2 А
72 000
8
171,5 м кв. 22,5 sq.m 4,0 м кв. 3,2 м кв. 43,2 м кв. 16,1 м кв. 361,0 м кв. 352,2 м кв. 69,9 м кв. 58,6 м кв. 58,6 м кв. 69,9 м кв. 27,0 м кв. 21,7 м кв. 27,9 м кв. 1 307,1 м кв.
6 000
3 000 6 000 3 000 72 000
6 000
7
11
11
14
6
10
10
13
5
9
9 1
4
3 000
9
6 000
72 000
8
3
коридор кімната персоналу душова санвузол склади вантажний ліфт виробниче приміщення виробниче приміщення галерея галерея галерея галерея сходова клітина сходова клітина сходова клітина РАЗОМ
6 000
6 000 6 000 3 000
12
6 000
7
6 000
8
3 000
6
3 000
2
11
15
3 000
5
500
13
10
6 000
4
4 500
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ш 1
14
2
3
6 000
Ф
6 000
1
6 000
Т У
6 000
6 000
Н
6 000
54 000
6 000
Р
3 000
4 500
Л
2926u2
План на відм. +13.200 Plan +13.200
6 000
3 000 500
И
6 000
Е
6 000
6 000
ВГ
6 000
27,0 sq.m 205,6 sq.m 23,7 sq.m 216,3 sq.m 12,0 sq.m 8,6 sq.m 47,8 sq.m 300,3 sq.m 11,2 sq.m 75,3 sq.m 101,8 sq.m 86,4 sq.m 130,4 sq.m 110,7 sq.m 16,1 sq.m 1 373,0 sq.m
Б
6 000
stairs terrace hallway recreation hallway wc gallery seasonal garden terrace storeroom classroom classroom classroom corridor gallery cargo elevator ALL
2 А
6 000
27,0 м кв. 205,6 м кв. 23,7 м кв. 216,3 м кв. 12,0 м кв. 8,6 м кв. 47,8 м кв. 300,3 м кв. 11,2 м кв. 75,3 м кв. 101,8 м кв. 86,4 м кв. 130,4 м кв. 110,7 м кв. 16,1 м кв. 1 373,0 м кв.
Експлікація плану на відм. +13.200 Legend of the plan +13.200
6 000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
сходова клітина тераса передпокій рекреаційний простір передпокій санвузол галерея тераса із сезонним садом комора навчальний клас навчальний клас навчальний клас коридор галерея вантажний ліфт РАЗОМ
6 000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3 000
Експлікація плану на відм. +9.900 Legend of the plan +9.900
План на відм. +9.900 Plan +9.900
6 000
Схема генерального плану Master plan
15
15 6 000
3 000 500
6 000
4 500
6 000
6 000
6 000
4 500
3 000
500
3 000
6 000
54 000
А
Б
ВГ
Д
Ж
К
М 2
П
С
Т У
Ф
Ш
1
Фасад А-Ш Elevation А-Ш
Фасад в осях 1-15 Elevation 1-15
+17.000
+17.000
+14.100
+14.100
2926u2
Розріз 2-2 Section 2-2
+17.000
+17.000
+16.680
+17.000
+16.680
+15.320
+14.970 +12.770
+10.800
+9.900
+10.800 +9.900
+9.600
+6.900
+6.600
+6.600
+6.300
+6.300 +3.300
+3.300
+-0.000 -0.750
+-0.000
+-0.000 -0.750
+-0.000 -0.750
54 000
А
+2.900
+3.000
+-0.000 -0.750
+-0.000 -0.400
72 000
Ш
Циркуляція продукції вертикальної теплиці Circulation of the vertical farm production Вирощування паростків. Sprouts production.
Вирощування дорослих рослин. Adult plants production.
Зберіганя продукції на складі. Plant storage.
Переміщення на кухню та у зовнішні точки збуту. Export to the kitchen and outside.
Споживання у шкільній їдальні. Consumption in the school cantine.
1
6 000
15
3 000
6 000
3 000
6 000
3 000
6 000
6 000
72 000
15
14
13
12
6
5
4
3
2
1