VOLUME 1 • ISSUE 2
SpecialEdition
NOVEMBAR 2012
pnpmagazin
FEATURES: • Preporučujemo : Viva el comunismo – ostaci jedne ideologije • Prijatelji : La Rumli Accessorise • Putovanja i sport: Igor Vuković • Ponuda broja: Krvavec! • Nagradna igra: Naj Fotka
Prvi online vodič kroz svet putovanja
Pre i posle Olimpijskih igara
SADRŽAJ 2.O nama
F O R
M O R E
G R A P H I C
D E S I G N
F R E E B I E S :
V I S I T
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
3.Facebook 5.Prijatelji: La Rumli 6.-9.Priča sa naslovne : London pre i posle O.I. 10.Preporučujemo : Viva el comunismo 11.Ponude 12.Putovanje i sport: Igor Vuković Ukoliko želite da nam pošaljete tekst za PNP magazin ili želite da postanete naš saradnik, molimo Vas da nam pošaljete e-mail na
office@popustinaputovanja.rs Kontakt tel: +381 63 260 020 +381 11 244 31 22 Beograd, Njegoševa 54 Skype name: popustinaputovanja www.popustinaputovanja.rs
2
Popusti Na Putovanja je internet portal koji svim svojim korisnicima nudi NAJVEĆE POPUSTE na sve aktuelne i predstojeće ponude različitih turističkih agencija, kao i na ponude privatnih smeštaja iz cele Srbije. Na našem internet portalu pronaći ćete ponude koje su izuzetno povoljne i na koje možete ostvariti popust od 5%, pa čak i do preko 50%. Tu su i SPECIJALNE AKCIJE koje vam mogu obezbediti još veći POPUST. Ali tu nije kraj. Svakom našem korisniku koji se prijavi putem našeg internet portala dajemo POKLON (: POKLON je u vidu VAUČERA koji će Vam obezbediti dodatne popuste i pogodnosti iz različitih sfera života, kao što su npr. popusti u sportskim radnjama, ugostiteljskim objektima itd…
pnp magazin Dragi ljubitelji putovanja, dobrodošli! Naš PNP Magazin uvek će vas dočekati raširenih ruku i ponuditi vam lepu razonodu u slobodno vreme. Pisaćemo o zanimljvim destinacijama, predstavljaćemo vam specijalne turističke ponude, a u svakom broju bićete u mogućnosti da pročitate i neku reportažu sa nekog putovanja koje su pisali naši dragi korisnici sajta www.popustinaputovanja.rs. Nadamo se da će Vam opuštanje uz naš magazin biti pravo i jedinstveno!
FACEBOOK: PAGE
F O R M O R E G R A P H I C D E S I G N
LJUBITELJI PUTOVANJA! Pratite nas i na Facbook-u i Twitter-u
F R E E B I E S :
Obaveštavamo vas da je na Facebook-u došlo do nekih bitnijih izmena koji utiču na to kako vi vidite naše postove.
V I S I T
Po novim pravilima Facebook-a, samo 10% nasumično odabranih fanova vidi sve postove koje naša stranica objavi. Ako želite da pratite našu Facebook stranicu kao ranije i da ne propuštate naše vruće ponude i najveće popuste za najbolja putovanja, potrebno je da na vrhu stranice pređete kursorom preko polja LIKED i u padajućem meniju kliknete na “Show in News Feed” (u slučaju da nije obeleženo).
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
Tako ćete biti u prilici da pratite sve što objavimo, a znamo da volite naše postove jer ste ljubitelji putovanja :) Uživajte uvek u ponudama jeftinijim od najjeftinijih! www.popustinaputovanja.rs
3
F O R
M O R E
G R A P H I C
D E S I G N
F R E E B I E S :
V I S I T
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
NAGRADNA IGRA: NAJ FOTKA SA PUTOVANJA
Više o nagradnoj igri na linku: www.popustinaputovanja.rs/nagradna-igra 4
PRIJATELJI: LA RUMLI
Prijatelji našeg sajta www.popustinaputovanja.rs
Ona uživa praveci svoje ‘džidžabidže’ i to je njen kutak u kome uziva i moze da se rastereti od svakodnevnih obaveza. Smatra da jedan modni detalj potpuno može promeniti kombinaciju koju ste trenutno obukli i učiniti je potpuno nesvakidašnjom i jedinstvenom. Želja joj je da jednog dana otvori svoju La Rumli radnju u kojoj ce imati i malu radionicu.
G R A P H I C D E S I G N F R E E B I E S :
Prvobitna ideja su bile šnale, da bi se kasnije to prosirilo na rajfove, broševe, narukvice (od čipke), trake za kosu , minđuse, dakle sve ono što devojke vole da nose kao aksesoare. Takođe je gledajući na svoje jednobojne cipele iz ormara dosla do ideje da ukrasi jednin cvetićem koje će potpuno promeniti izgled iste te cipele, kače se štipaljkicom, tako da su vrlo prakticne i mogu se menjati. Radi i po narudzbinama, a omiljene su joj za devojačke večeri i svadbe, ali bez obzira, narudžbina ne odstupa od svog pečata lepršavosti i kreativnosti.
M O R E
La Rumli brend je nastao u aprilu 2011.godine potpuno spontano. Aleksandra Ruml, kreatorka brenda, je imala prvobitnu ideju da napravi kreativni aksesoar za svoje za drugarice, pa je počela da kupuje malo tila, nekoliko dugmića, perje, čipku, satenske trake i sve je tako i krenulo.Danas je ‘zatrpana’ materijalima i uziva u kreiranju.
F O R
La Rumli Accessorise
Uz bilo koju odevnu kombinaciju i u bilo kojoj prilici – ofis, izlazak, piknik – LaRumli ženska kravata vas stavlja u centar paznje i daje vam status modnog gurua”, njen je opis za Wo-man kravate, koje mozete pratiti na La Rumli Facebook stranici ili profilu (www.facebook.com/larumli ) gde takođe možete videti ostali asortiman.
Pratite našu dragu prijateljicu i na Facebook-u – Like page. :(http://www.facebook.com/pages/ La-Rumli/226236254061268?fref=ts)
V I S I T W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
Veliku pažnju je privukao njen najnoviji proizvod La Rumli kolekcije, a to su Wo-man kravate, kravate za devojke. “Nekada simbol elegancije i stila uspešnih muškaraca, a danas elegancija i jedinstveni, unikatni, ponekad i šašavi modni detalj za žene. Budite samouverene, samostalne, jedinstvene i ponosne 5
PRIČA SA NASLOVNE:
G R A P H I C
D E S I G N
F R E E B I E S :
V I S I T
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
Šta je to sve što jedan grad dobija time što je izabran za domaćina Olimpijiskih igara? Da li je to večna slava? Novo opterećenje sa zaljubljenike u kvizove ili kako neki kažu finansijska teskoća za stanovnike te zemlje. Kao ljubitelji putovanja i avanture, naučili smo se da na stvari gledamo uvek pozitivno pa zato smo zato posetili London pred O.I. 2012, sa željom da vidmo sve lepote i novine koje je ovaj grad pripremio za reke novih turista koji su se u njega uputili.
F O R
M O R E
BIG BEN Nezaobilazna turistička atrakcija
6
Svi znaju da London spada među najlepše gradove u Evropi i jedan je od onih gradova koje prosto morate posetiti za života. Grad je u tolikoj meri raznovrstan, da je teško odlučiti šta prvo želite da vidite. Među glavne atrakcije svakako spada čuveni Big Ben koji je nezaobilazna turistička atrakcija. Tu je i Bakingemska
palata koju je najlepše videti kada se dešava smena straže. Tu su takođe prelepi i ogromni parkovi kao i mnoge ostale turističke znamenitosti. Odličnu panoramu grada nudi London eye, mala kapsula u kojoj se vozite i iz koje vam se pruža pogled na ceo grad. London je i prepun muzeja, čija je veličina zadivljujuća i morate biti spremni da ćete u muzejima možda provesti i ceo dan. Među najpoznatije muzeje spadaju British Museum, National History Museum, Science Museum, The National Gallery, The
National Portrait Gallery. Skoro svi veliki muzeji, među kojima su i ovi nabrojani su besplatni. Neka od zanimljivijih mesta u Londonu su Trafalgar Square, Covent Garden (prelepi objekat u kome se nalazi pijaca na kojoj možeti naći mnoštvo lepih stvari, a vikendom ovde možete naići na raznorazne performance uličnih umetnika), Soho, čuveni Camden Town gde svakako morate obiću kemdensku pijacu, Picadilly Square i mnoga druga. Da biste najbrže obišli grad, najbolje je voziti se metroom, koji je izuzetno brz i prelazi velike razdaljine. Iako
LONDON: PRE I POSLE O.I.
M O R E G R A P H I C D E S I G N F R E E B I E S :
sve. Za sportiste su odredili čak i posebnu kolovoznu traku, koju su smeli da koriste samo autobusi koji su prevozili sportiste do Olimpijskog sela. Svako ko bi koristio ovu traku, bio bi kažnjen, ali uvek se nađu oni koji vole da prkose malo zakonu. Sistem metroa u Londonu je zaista toliko dobar, da spada među najbolje u svetu, a Englezi su bili dovoljno vredni da osmisle i poseban internet sajt gde biste mogli da pronađete sve moguće rute do željene destinacije.
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
organizovanosti ovog grada ima rešenje za
V I S I T
svugde možete naći table sa mapama koje vam pokazuju gde se tačno nalazite, tako da se ne možete tako lako izgubiti. Posle napornog dana obilaženja, svakako da ćete želeti da obiđete naki dobar pab, a London nudi bezbroj pabova i u kom god da se nađete, nećete pogrešiti. Za one koji vole šoping, idealne ulice su Oxford St. i Ragent St. Ovaj fascinantni grad neće ostaviti ravnodušnog i najzahtevnijeg turistu, a ako se pitate kako izgleda London pred Olimpijske igre, onda morate znati da je pred OI ovaj grad postao još neverovatniji. Naravno, ljudi su hrlili u London i ulice su bile preplavljene turistima, ali stepen
F O R
nije prvi metro sistem u Evropi ( prvi metro su napravili naši susedi iz Mađarske ), svakako je danas najrazgranatiji metro sistem u svetu, a poslednja dorada i dopuna stanica zbog O.I. koštala je grad neverovatnih 1.2 miliona funti po kilometru. Poznavaoci londona kažu da ne postoji brže prevozno sredstvo od metroa. Najveću uštedu napravićete uzimajući Oyster karticu, sa kojom možete koristiti sva prevozna sredstva za one zone grada za koje se odlučite. Gotova sva najbitnija mesta u Londonu nalaze se u prve dve zone grada. London je takođe poznat po svojoj izuzetnoj organizovanosti i
7
PRIČA SA NASLOVNE: LONDON
F O R
M O R E
G R A P H I C
D E S I G N
F R E E B I E S :
V I S I T
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
Sajt je: GetAheadoftheGames i još jedna posebnost cele ove zamisli je ta što je za ideju imala da pokrene ljude i da pokaže rute koje ćete nekad i brže preći ako idete peške. Englezi su time hteli da ujedno i smanje predviđene gužve u saobraćaju, a i da pokrenu sportski duh u ljudima ili jednostavno da skrenu pažnju na to da je nekad jednostavno lepo i prošetati se, i verovali ili ne, možda čak i brže, naravno, ako znate kuda da idete i koje prečice da iskoristite. Širom grada pred O.I. stalno su se odigravale neke manifestacije, tako da je London u iščekivanju igara bio veoma zanimljivo mesto. Na Trafalgar Square-u se nalazio sat koji je odbrojavao dane i sate do Olimpijade. Skoro svi veliki parkovi su bili u nekom delu zatvoreni, zbog priprema za Igre, a oni koji su hteli da vide nulti meridijan u Grniču, to nisu mogli da učine, jer je i taj deo parka bio zatvoren. Marljivo se radilo i spremalo, kako bi sve prošlo savršeno. Stalno se na vestima moglo čuti ponešto o O.I. i prosto se duh 8
Igara osećao u celom gradu, a sigurno je najviše bio prisutan u navali turista, da vam se na momente činilo da vidite više turista nego Engleza. Što se tiče cena, predolimpijski London nije bio najpovoljniji, ali letnje rasprodaje su ostale prave letnje rasprodaje; nije ih
ugrozila Olimpijada. Svugde ste naravno mogli da kupite suvenire koji su obeležje Olimpijskih igara, mada im je cena varirala od mesta do mesta. Možda su najgore u ovom periodu prošli oni koji nisu bili informisani dovoljno o kursu, pa je menjanje novca
LONDON PRE I POSLE O.I. stanovnika Kine, onda će ove O.I. ostati upisane u istoriji kao čudo multimedijalne ekspresije i kao primer da je svet ozbiljno zgazio u jednu informatičku eru gde će zasigurno sve stvari od uskoro biti online. Ono što je ostalo iza olimpijske groznice su prelepi stadioni, novi spomenici, poboljšani metro sistem i jedostavno uređeniji grad. Uvek će neko postaviti pitanje, „ A koliko sve to zapravo košta“. Ja mislim da cena toga nije ni bitna. Gledati Bolta kako opet ruši, nekada zacementirani, rekord na 100m, reke sportista koje su se slile u jedan grad, osetiti navalu adrenalina i pozitivnih
F O R M O R E G R A P H I C D E S I G N F R E E B I E S : V I S I T
za neke sigurno bio gubitak, jer je kurs bio zaista loš, osim na par mesta u Londonu, koje je trebalo pronaći, pa verujem da su mnogi neupućeni turisti sigurno dosta izgubili na kursnoj razlici. Pozorišta i bioskopi su nudili šarenolik repertoar, a i Šekspirovo pozorište Globe nije kaskalo za njima, jedino što su sada gužve bile mnogo veće. Muzeji su bili krcati i London je jednostavno vrveo od života. I onda je konačno došao dan otvaranja Olimpijskih igara, koji je prošao spektakularno i nezaboravno. Ako je otvaranje O.I. u Peking pre 4 godine bilo neverovatno zbog ogromene organizovanosti
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
vibracija, jednostavno ne može da se meri materijalno.Na kraju, treba da zapamtite, da je London, bez obzira da li ste u njemu pred Olimpijadu ili ne, jedan zaista očaravajuć grad. Grad u kome ćete videti čoveka u odelu sa rancem na leđima i patikama kako
trči na posao, grad u čijem metrou ćete čuti neverovatne muzičare, grad koji će vas prosto zadiviti raznolikošću svog života i posle koga ćete morati da kažete: „Kakav grad!” Tekts i fotografije pripremila: Neda Mojsilović 9
courtesy of PHOTO SOURCE
radom na našom malom poduhvatu da napravimo vodič kroz svet putovanja – PNP Magazin, ostavili smo prostora da neke tekstove pišu naši dragi prijatelji kako bi doprineli na raznolikosti Vreme koje je došlo, kojoj težimo. nametnulo nam je svima Tekst koji sledi, mnogo posla i veliki broj fotoreportaža je naše obaveza. Možda baš i drage Ivane Milenković, zato ne vidimo neke koja je uspela i rečima, a stvari koje su tu odmah slikama da dočara jedno pored nas ili pak vreme koje danas iza Viva el comunismo ostaci jedne ideologije -mesto na kome se nije dogodio ni razorni zemljotres ni rat, mesto na kome se dogodio covek –
F R E E B I E S :
V I S I T
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
PREPORUČUJEMO: VIVA EL COMUNISMO
’Idoli’ – Nekadasnja seoska
F O R
M O R E
G R A P H I C
D E S I G N
ambulanta. Na ruiniranim zidovima posteri nekih novih idola. Jedino svetlo mesto u celom objektu.
10
’Brat-Saban “– jedan od grafita na zidu pored scene nastao 30-ak godina nakon punog cvata ove scene koja je nosila samo jednu poruku ’Bratstvo-jedinstvo’.
nas, a koje je ostavilo dosta iza sebe. Da li je to nešto pozitvno ili ne, ostavljamo vama, dragi čitaoci da procenite.
nemo posmatramo kako nešto propada i lagano odlazi u zaborav. Retko se dešava da izađemo van naših sredina i da vidimo kako stvari u našoj bližoj okolini nisu baš tako sjajne kako se nama ušuškanima to i čine. Kada smo počeli sa
„Pre par meseci posetila sam Dom kulture u jednom selu sa namerom da napravim par fotografija, zanimljivih detalja. Po povratku kući osecala sam da ‘posao’ nije završen i da tamo ima još tako mnogo stvari koje treba
zabeležiti. Zapravo zabeležene slike bile su mi nekako otrgnute od celine i vratila sam se da kompletiram priču i učinim ovaj objekat večnim. Zbog svega onoga što je ovaj dom nekada bio i onoga što sada jeste kao i ideje na kojoj je građen - pala mi je na pamet ideja da bi se o njemu mogla napraviti neka vrste fotoreportaže. 60-ih godina prošlog veka većina sela imala je Dom kulture koji je
bio centar kulturnih dešavanja ne samo sela u kom se nalazio već i mnogih okolnih sela. Ovo je jedan od takvih domova. Zub vremena ali pre svega nemar čoveka, ruinirali su ovaj dom i pretvorili ga u leglo jezive tišine. Dom je danas za meštane sela neupotrebljiv i nebitan, a jedino za objektiv jednog fotografa pun simbolik kraha komunizma – kraha ideje na kojoj je građen.
Tekst i fotografije pripremila Ivana Milenković - član foto kluba “Apolo” iz Kragujevca
PONUDA BROJA
SPECIJALNA PONUDA VENECIJA
Nismo se mnogo dvoumili kada smo trebali da se odlučimo za ponudu broja. Izbor je jednostavno pao na otvaranje ski sezone u Sloveniji i skijanje na Krvavcu.
Specijalnu ponudu našeg drugog boja PNP Magazina, pripremila je tursitička agencija Viva Travel ( www.vivatravel.rs )
Cena aranžmana obuhvata povratni autobuski pevoz i 1 noćenje sa doručkom u Lido di Jesolo-u.
D E S I G N F R E E B I E S : V I S I T W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
Zbog velikog interesovanja, trenutno su raspoložive samo 1/2 sobe. Cena za ovo putovanje je 119€. Cena obuhvata: Bus prevoz, smeštaj za 2 noćenja i trodnevni ski pass! Prilikom prijave putem našeg sajta, na poklon ćete još dobiti i putno osiguranje!
G R A P H I C
U okviru ovog putovanja biće organizovane jos i : - Apres ski žurke na skjalištu, žurke u diskoteci u Kranju - Ski test (organizovano testiranje ski opreme). - Organizovan shoping-night za sve članove SkiBusa, sa obezbeđenim velikim popustima. - Trodnevnu besplatnu ski školu za početnike (3 x 2 časa). Za kurs napredne obuke će biti redukovana cena.
U pitanju je odlazak u Veneciju 23.11.2012. po ceni od 70€. Provedite vikend putujući i uživajte u čarima Venecije, Trsta i outleta Palmanove.
M O R E
Turistička agencija Ski Bus Travel ( www.skibus.rs ) organizuje četvorodnevni odlazak u Sloveniju, sa smeštajem u hotelu u centru Ljubljane i trodnevno skijanje na jednom od vodećih Slovenačkih skijališta “Krvavcu”
F O R
KRVAVEC
Redovna cena ovog aranžmana iznosi 79€, a popust za sve prijave putem našeg sajta je 9€, te je nova cena 70€.!
11
Da su putovanja sastavni deo sporta i da je sport sastavni deo putovanja, samo nam je potvrdio naš dragi sagovornik i veliki sportista Igor Vuković. Ugor, kako je još poznat u sportskim krugovima, dugogodišnji je reprezentativac Srbije u Orijentiringu, predstavnik Vojske Srbije na nekoliko svetskih vojnih takmičenja iz Orijentiringa ( Brazil, Rio de Janeiro, Danska 2012. ), Biatlona (BIH, Sarajevo 2011, Italija 2010 ) Nordiskog Skijanja ( BIH, Sarajevo 2011, Italija 2010 ), Trijatlona ( Švajcarska 2012), kao i učesnk mnogobrojnih takmičenja avanturističkog tipa, koji od jednog sportiste zahteva multidisciplinarnost i veliku fokusiransot. Imali smo sreće, pa smo jedan od ovogodišnjih poslednjih lepih dana proveli u prijatnom razgovoru sa Ugorom, sa željom da nam ispriča nešto više o sebi, a i da na nas prenese malo sportskog duha.
F O R
M O R E
G R A P H I C
D E S I G N
F R E E B I E S :
V I S I T
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
PUTOVANJE I SPORT: IGOR VUKOVIĆ
12
PNP Team: “Zdravo Ugi! Pre svega, želimo da ti se zahvalimo na izdvojenom vremenu i da ti još jednom kažemo da jako poštujemo tvoju pasioniranu ljubav prema sportu i tvoj vedar duh po kojem te ljudi prepoznaju.” Igor Vuković - Ugor: “(osmeh) Hvala i vama na pozivu, drago mi je što sam vaš sagovornik. Ideja i koncept vašeg magazina su mi se jako svideli tako da vam želim da nastavite istim putem! PNP Team: “Hvala Ugore!:) Prvo pitanje koje bismo želeli da ti postavimo jeste da nam kažeš gde si sve ove godine putovao i u sklopu kojih takmičenja?” Igor Vuković - Ugor: “Uh! Ova godina bila je izuzetno zanimljiva i hvala Bogu uspeo sam da posetim mesta koja sam planirao i da se takmičim na trkama za koje sam se spremao još od prošle zime. Posetio sam, Austriju u maju, gde sam se oprobao u Half IronMan-u, Dansku, gde sam se takmičio u sklopu svetskog vojnog takmičenja u orijentiringu, Finsku, gde smo bili na najvećoj orientiring trci “Jukola”, Švajcarsku gde sam branio boje zemlje i vojske na svetskom vojnom u trijatlonu, Tursku, gde smo kao reprezentacija Srbije nastupali na prvenstvu jugoistočne Evrope u orijentaciji, a poslednje gde sam bio bila je Ljubljana, gde sam se oprobao prvi put u martonu sa željom da se pripremim za Iron Man sledeće godine. ( osmeh )”
PNP Team: “Stvarno svaka čast! Kaži nam, na koju si trku ili takmičenje najviše ponostan?” Igor Vuković - Ugor: “Mislim da je to ovogodišnji Half IronMan koji sam trčao u Austriji u S. Poltenu.” PNP Team: “Half IronMan?” Igor Vuković - Ugor: “:) Half IronMan je sport gde takmičar u kontinuitetu treba da završi jednu, da je nazovem tako, težu varijantu trijatlona. Treba da prepliva 1,9km da izvoza bicikl 90km, a da nakon toga istrči polumaraton, znači još 21km:). Prezadovoljan sam sa uspehom jer sam zacrtao da moram da trku završim ispod 5h, a na cilj sam stigao za 4h i 58m. Svakako mnogo lepo iskustvo koje sigurno neću zaboraviti!”
PUTOVANJE I SPORT: IGOR VUKOVIĆ PNP Team: Još jednom, svaka čast! Da li nam možeš nešto ispričati o tvojoj poslednjoj velikoj trci, Ljubljanskom maratonu koj si trčao pre nepunih 20 dana.
F O R
Igor Vuković - Ugor: “Taman posla, bilo mi je jako prijatno sa vama. Hvala puno!”
G R A P H I C D E S I G N
Dok je odlazio na trening ogormna količina pozitivne energije ostala je sa nama i samo nam potvrdila da je reč o velikom čoveku i pasioniranom sportisti. Ukoliko želite, dragi ljubitelji putovanja da pratite Ugora kroz njegove sportske avanture, možete posetiti njegov blog “www.sportholic4ever.blogspot.com. a ukoliko vam je potreban savet za trening ili pak stručna pomoć u vođenju istog budite slobodni da mu pišete na: wolfugor@gmail.com znamo da će biti više nego srećan da što više svih nas bude u sportu.
M O R E
Igor Vuković - Ugor: Nakon jako zanimljive sezone prepune različitih trka, odlučio sam da sa svojim dragim prijateljem Dejanom Popovićem - Popinjom, istrčim maraton i time zaokružim jednu celinu. Izbor je pao na Ljubljanski maraton. Najpre zbog svoje pristupačnosti tj. blizine, daleko poznate odlične organizacije i zanimljive same staze maratona. Učešće na Ljubljanskom maratonu posebno iskustvo, a dodatno nas je prvi sneg na dan maratona podsetio da je Slovenija alpska zemlja i doprineo da nam trka bude značajno teža u takvim uslovima. Ni to nas nije sprečilo da damo svoj maksimum i još jednom ispitamo svoje granice. Trku od 42km sam završio za 2h i 51min, a Popinjo za 2h i 48min.
PNP Team: “Igore, nećemo više da te zadržavamo, hvala ti na izdvojenom vremenu. Želimo ti puno zdravlja i sportskih uspeha. Naravno i puno putovanja :)”
F R E E B I E S :
PNP Team: Kaži nam kako ti se dopala Ljubljana? Da li opet otputovao i posetio je?
V I S I T
Igor Vuković - Ugor: “Ljubljana je grad u koji se ljudi rado vraćaju, tako ću i ja bez obzira na sve doživljeno, svakako ponovo posetiti i izdvojiti više vremena da je bolje upoznam, kako sam grad tako i njenu okolinu netaknute prirode...”
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
PNP Team: Kako izgleda tvoj radni dan, čime se sve još baviš :) Igor Vuković - Ugor: “Kao pripadnik Vojske Srbije i bataljona vojne policije za specijalne namene “Kobre” imam jako puno profesionalnih obaveza, ostatak vremena koristim za treniranje, davanje saveta i pisanje programa sportistima koji započinju svoje trenirinje ili se već bave nekim sportom, družim se sa prijateljima i povremeno popunjavam svoj blog :)” PNP Team: “Znači istina je da čovek uz dobru oragizaciju može da postigne sve što hoće? Ti si završio i višu trenersku i imaš diplomu strukovnih studija za trenera fitnesa i rekreacije?” Igor Vuković - Ugor: “:), da, baš tako. Samo dovoljno velika posvećenost i istrajnost i svi ciljevi koje zacrtate biće postignti!” 13
Turističke agencije sa kojima sarađujemo i na čije aranžmane možete ostvariti popuste!
G R A P H I C
D E S I G N
F R E E B I E S :
V I S I T
W W W . D E S I G N F R E E B I E S . O R G
WWW.POPUSTINAPUTOVANJA.RS
F O R
M O R E
PRESORTED STANDARD U.S. POSTAGE PAID PERMIT NO. 123
Kontakt: Tel : +381 11 244 31 22 Mob: +381 63 260 020 Mail: office@popustinaputovanja.rs Skype: popustinaputovanja Fb: www.facebook.com/pages/Popusti-Na-Putovanja/237247406340169?ref=hl