Praga Journal #11

Page 1

Issue 3/2014 – EN,IT

THE GATEWAY INTO THE WORLD OF ENDURANCE RACING

The R1 Endurance Cup was officially launched at Slovakia Ring


Apple App Store

THE NEW IPK FACTORY APP

Google Play Store

www.ipkarting.com


EDITORIAL

3

F

or this edition of the Praga Journal, we have some very exciting news. After months of preparation and many sleepless nights, we are ready to announce a brand new racing series – The R1 Endurance cup! Thanks to many positive reviews, we know that the R1 turbo is an amazing race car, so we decided to honor it by providing its own battle ground. We are preparing a calendar of 6–7 race weekends with a pure R1 turbo grid. The races will take place all around Europe, with exciting tracks and packed grand stands. After our presentations at the Nürburgring and Sachsenring, we organized an open testing session for our prospective drivers and teams. In my many years of racing, I have never seen anyone climbing out of a race car with such a happy smile. We hope that this project will be a success and that it can provide what the R1 was built to do. An affordable introduction to prototype racing and a major boost to our racers careers.

P

Jan Charouz

er questa edizione di Praga Journal, abbiamo delle novità molto interessanti. Dopo mesi di preparazione e di notti insonni, siamo pronti ad annunciare una nuova serie di – La R1 Endurance Cup! Grazie alle numerose recensioni positive, sappiamo che la R1 Turbo è una straordinaria macchina da gara,così abbiamo deciso di onorarla, creandole il proprio campo di battaglia. Stiamo preparando un calendario di 6–7 weekend di gare con una griglia di partenza per solo la R1 Turbo. Le gare si svolgeranno in tutta Europa, su adrenaliniche piste e spalti gremiti. Dopo le nostre presentazioni al Nurburgring e Sachsenring, abbiamo organizzato una sessione aperta di test per i nostri futuri piloti e team. In tanti anni di gare, non si è mai visto nessuno uscire da una competizione così felice. Ci auguriamo il successo di questo progetto che farà capire perchè è stata costruita la R1. Un primo accesso al prototipo da corsa e una spinta importante per la carriera dei nostri piloti.

R1 Endurance Cup Manager

Content Race Reports

Praga in Italy

Interview with Petr Ptacek R1EC In Slovakia

Praga History

5–7 14–16 20–21 32–35 38–39 42–43

Racing News

New Homologations for 2015

Praga in Germany R1EC Presenataion

Praga Aviaiton

Praga Dealers List

Praga Journal Quarterly magazine, 3/2014 Issued on: 28 October 2014 This issue was printed in a volume of 10.500 copies Print: Integraf, s.r.o. , Production: Birel Advertising, s.r.o.

Issue 3/2014 – EN,IT

THE GATEWAY INTO THE WORLD OF ENDURANCE RACING

The R1 Endurance Cup was officially launched at Slovakia Ring

8–13 18–19 22–30 36–37 40–41

Praga-Export s.r.o. U Císařské cesty 219, Prague 10, 103 00, Czech Republic | IČ: 275 77 171 | MK ČR E 20631 Editors: Tadeáš Marek, Petr Končal Graphic Design: Petr Končal – www.koncal.com Photographer: Tadeáš Marek – www.TadeasMarek.cz, Cover photos by Tadeáš Marek – www.TadeasMarek.cz



PRAGA NEWS

5

Jonathan Thonon became the vice-champion of KZ category

Jonathan Thonon diventa il vice-campione della categoria KZ

Factory Team Praga Kart Racing signed five traditional pilots – Jonathan Thonon, Patrik Hajek, Jorge Pescador, Kirill Karpov and domestic junior Rasmus Lindh. The most prestigious class however is the KZ category. Jonathan Thonon entered this weekend as the winner of the last race in Wackresdorf and at the same time the third man of overall standings. Patrik Hajek entered with a clear determination to stand on the podium while helping fellow teammates with the best possible result for the championship. Jonathan Thonon became vice-champion of Europe in the KZ class of 2014.

Il Praga Team iscrive i suoi 5 piloti di punta - Jonathan Thonon, Patrik Hajek, Jorge Pescador, Kirill Karpov e Rasmus Lindh nella categoria Junior. La categoria più forte è KZ. Jonathan Thonon arriva a questo week-end come vincitore dell'ultima gara in Wackresdorf e allo stesso tempo come terzo pilota nella classifica generale. Patrik Hajek comincia la gara determinato a salire sul podio creando un vincente spirito di gruppo. Jonathan Thonon diviene quindi vice-campione d'Europa nella classe KZ 2014.

36130+ Facebook

We proudly announce that we currently have more than 36 thousand fans! Join us too! Siamo lieti di comunicare che ad oggi contiamo oltre 36 mila fan!

www.fb.com/pragakarting

facebook.com/pragakarting facebook.com/pragacarR1

youtube.com/pragaexport

www.r1ec.com


6

RACING NEWS

European title for ROTAX Praga Kart Racing The last round of the Rotax Max Euro Challenge was at the circuit in Salbris (France). The team was leading the DD2 Masters championship with Martin Pierce (Ireland). In the final where he finished in 4th place, because he did not want to take any risks in the championship race with a non finish or a penalty in the last final of the season. Because of this he won the European title for Praga with a big lead in the end.

Titolo Europeo per ROTAX Kart Racing Lo scorso fine settimana ha avuto luogo l'ultima fase della Rotax Max Euro Challenge a Salbris (Francia). Qui il team di "Rotax Praga Kart Racing" è stato in testa al campionato DD2 Masters con Martin Pierce (Irlanda). Nella finale, non volendo rischiare il campionato con una gara non completata o con una penalità si accontenta delle 4° posizione. Tutta la squadra e il gruppo Praga hanno lavorato duramente per tutta la stagione e ci hanno ricompensato con il titolo Rotax europeo.

Podium for Praga Kart Racing Team Saturday September 6th, another round of the RMC Chile took place in Lampa, Santiago, CHILE. The results for our PRAGA and OK1 teams were great! We want to send greetings to all of our drivers, who left everything on the track. --Nico Pino-2nd place Minimax. (2014 CHAMPION) --Christian Ausset-1st place PRD fireball. --Tuti Suarez-1st place Junior Max. --Lucas Bacigalupo-2nd place DD2 Senior. --Pablo Larroquette-3rd place DD2 Senior. --Luis I. Valenzuela-2nd place DD2 Masters (2014 CHAMPION). --Aldo Salas-3rd place DD2 Masters. We want to congratulate in a special way, two of our drivers. With one round left, they are already Champions: *Nicolás Pino- MINIMAX *Luis I.Valenzuela-DD2 Masters (ticket to 2014 Grand Finals)

Photo: Juan Pablo Vera-Zurita

Pódium pro Praga Kart Racing Team Sabato 6 settembre, ha avuto luogo a Lampa, Santiago, Chile un' altra gara del RMC Cile. Le squdre PRAGA e OK1 hanno ottenuto risultati fantastici! Vogliamo salutare tutti i nostri piloti che hanno dato il massimo in pista. --Nico Pino- 2° posto Minimax. (CAMPIONE 2014) --Christian Ausset-1° posto fireball PRD. --Tuti Suarez-1° posto Junior Max. --Lucas Bacigalupo-2° posto DD2 Senior.

--Pablo Larroquette-3° posto DD2 Senior. --Luis I. Valenzuela-2° posto DD2 Masters (CAMPIONE 2014). --Aldo Salas-3° posto DD2 Masters. Vogliamo congratularci in modo particolare con due dei nostri piloti. Con un giro a sinistra, sono già campioni: * Nicolás Pino- MINIMAX * Luis I.Valenzuela-DD2 Masters (biglietto per 2014 Grand Finals) Dobbiamo continuare a lavorare per l'ultima gara, il prossimo mese...


RACING NEWS

Praga Colombia Gets another victory and several podiums in ROTAX MAX Praga Colombia, gets another victory and several podiums in the Eighth Round ROTAX MAX CHALLENGE from the Circuito Juan Pablo Montoya Tocancipá, Colombia. For the Eighth Round from Rotax Max Challenge, Praga was well represented with 13 drivers total: 3 Praga team and 10 of Independent Teams. In Category DD2 Senior, Juan Diego Alzate won the victory over the Drivers also Praga Wilson Hurtado (Pole) and Sebastian Villamil who ran again after two years of inactivity and showing great level by winning one of the qualifying heats. Wilson Hurtado is championship leader and Juan Diego Alzate followed by just 13 points. In Senior Category, Santiago Erazo made ​​ his debut in a very competitive category settle at P6 in qualifying but performing well in the qualifying heats that allowed him to start from the front row in P2 for the final. In the Final when he was in P1, blow sent him to the last place and rallied to P5. In the Junior Category driver Jorge Echavarria won a qualifying heat and reach the podium in the final at the P2. Mateo

Photo: Karting Colombia Fans

Rodriguez in this category had a difficult race because it was beaten career and your engine failure was not allowed to move forward and succeed. In The Master category, podium for Praga could not miss with Ivan Lopez in P2 and Daniel Perez in P3. A special mention for the little pilot Nicolás Torres although unable to compete constantly returned to the track in the Micro Max category hard and when he was in P6 in the final received a blow that did not allow you to get a better result.

Praga Colombia ottiene un'altra vittoria e diversi podi in ROTAX MAX Praga Colombia, ottiene un'altra vittoria e diversi podi in occasione dell'ottavo round ROTAX MAX CHALLENGE nel Circuito Juan Pablo Montoya Tocancipa, Colombia. Per l'ottavo round del Rotax Max Challenge, Praga è stata rappresentata da ben 13 piloti: 3 team di Praga e 10 squadre indipendenti. Nella categoria DD2 Senior, Juan Diego Alzate ha avuto la meglio sui piloti. Wilson Hurtado e Sebastian Villamil, dopo due anni di inattività ritornano in pista, mostrano un alto livello e vincono una

Photo: Karting Colombia Fans

6 Times podium for Praga Benelux!

For more news check our website www.pragaglobal.com Per ulteriori notizie visita www.pragaglobal.com

Hereby the race results of this weekend of OK1 & PRAGA KARTS BENELUX. --1st Rotax Max Senior with OK1 Cruiser --1st RK1 Senior with PRAGA Dragon --1st Honda Cadet with PRAGA Piccolo --2nd Honda Cadet with Praga Piccolo --2nd RK1 Big-Bore with PRAGA Dragon --3rd Rotax Max Senior with Praga Dragon

7

manche di qualificazione. Wilson Hurtado è leader del campionato e Juan Diego Alzate lo segue a soli 13 punti. Nella categoria Senior, Santiago Erazo fa il suo debutto in una categoria molto competitiva riuscendo a stabilirsi in 6° posizione in fase in qualifica. Il suo buon rendimento nelle manche di qualificazione, gli ha permesso di partire per la finale dalla prima fila in 2° posizione. In finale parte in 1° posizione, ma un urto lo fa scivolare all'ultimo posto, durante la gara riesce ad avanzare fino a concludere al 5° posto. Nella Categoria Junior, il pilota Jorge Echavarria ha vinto una manche di qualificazione e raggiunge il 2° posto sul podio . Mateo Rodriguez in questa categoria ha avuto una gara difficile, ha sbandato e la rottura del motore non gli ha permesso di concludere la gara con successo. Nella categoria principale, il podio per Praga non poteva mancare con Ivan Lopez al 2° posto e Daniel Perez al 3° posto. Un appunto speciale per il giovane pilota Nicolás Torres tornato in pista nella categoria Micro Max, era in sesta posizione quando ha ricevuto un colpo e questo non gli ha permesso di ottenere un migliore risultato.

Photo: Karting Colombia Fans

Praga Benelux Conquista il podioper ben 6 volte! Ecco i risultati della gara di questo fine settimana di OK1 & PRAGA KART BENELUX. --1° Rotax Max Senior con OK1 Cruiser --1° RK1 Senior con Praga Dragon --1° Honda Cadet con Praga Piccolo --2° Honda Cadet con Praga Piccolo --2° RK1 Big-Bore con Praga Dragon --3° Rotax Max senior con Praga Dragon


8

RACING NEWS


RACING NEWS

Praga North America Triumphant at SKUSA Summernationals Photos by Tadeáš Marek

9


10

RACING NEWS

Andrick Zeen takes the win in Saturday's TaG Senior Final

P

raga North America gains another victory for the team at the SKUSA SummerNationals event in Modesto, CA. For the second round of the SKUSA Pro Tour, Praga was well represented with 10 drivers in total: 5 from the Praga team and 5 from the West Coast dealer Leading Edge Motorsports. Coming out on top this weekend for Praga was TaG Senior driver Andrick Zeen, who grabbed the win in Saturday's final. Zeen started the weekend off well with his Praga Tacho / P1 IAME X30 race package. Zeen was nearly unstoppable in Saturday's event. Except for a P2 qualifying, he swept the day, taking the top position in both heats and the final (which technically took place early Sunday morning). Sunday was looking like more of the same, with P1 in both the qualifying and the combined heat race.

Going into the final, Zeen took an early lead that kept growing until a red flag stopped the race just after he crossed the line for lap 8. A technical issue noticed afterwards did not allow him to restart the final. Still, with points gained from the heats, Zeen is now second in the Championship going into SuperNationals. In the Stock Moto classes, Trevor McAlister was, as always, a frontrunner in S4. On Saturday he took P2 in qualifying, P1 in heat 1 and P2 in heat 2. The podium was still in sights until a contact with the barriers knocked him out of the running. On Sunday, McAlister built himself up a new kart, and worked his way up from P5 in Qualifying to P3 in the heat. Again, Trevor was a solid contender for the podium going into the finals, but again a contact with the barriers

on the temporary track caused him to retire. In S1, Ryan Kinnear, who recently made the switch to Praga, was working hard all weekend to maintain position in a competitive field. On Sunday he showed his best efforts, working his way up to P5 in the final. Kinnear will have more time to test on his new Praga before SuperNationals in November. In TaG Junior, Petr Ptacek Jr., one of the youngest drivers in the field, was constantly showing improvements in speed and technique throughout the weekend. On Saturday he started the day P14 in qualifying, worked up to P4 and P5 in the heats, and was up to P3 in Saturday's final but got knocked back finishing P7. On Sunday, he qualified P11 and with only one combined heat left, a contact forced him back to P22 where he had to start from the final. But Ptacek Jr. is a fighter and that's just what he did, coming up through the field 11positions to finish P11 in Sunday's Final. About the weekend, Team Director Blake Wankowski says, “This has been one of the best weekends for Praga North America so far. A victory in TaG Senior, and clear speed and capability in several other classes, we definitely have proven that the Praga chassis has what it takes to compete with the more established brands. We received a lot of positive recognition this weekend, and that feels great because it means all of our hard work is starting to pay off.” The Praga North America team will be seen next at the final rounds of USPKS at Newcastle Raceway. •


RACING NEWS

11

Praga North America vince al SKUSA SUMMERNATIONALS

A

ndrick Zeen conquista la vittoria nella finale TaG senior di Sabato. 3 agosto 2014, Modesto, CA - Praga North America guadagna un'altra vittoria durante l'evento SKUSA SummerNationals a Modesto, in California. Per la seconda prova del Pro Tour SKUSA, Praga è stata rappresentata da ben 10 piloti: 5 dal team Praga e 5 dal rivenditore della West Coast, Leading Edge Motorsports. Praga schiera il Pilota TaG Senior, Andrick Zeen, il quale ha conquistato la vittoria nella finale di sabato. Zeen ha iniziato il weekend al meglio con il suo Praga Tacho /P1 IAME X30, nella gara di sabato era indomabile. In qualifica conquista il 2°posto, ed in entrambe le manche e la finale (che ha avuto luogo tecnicamente domenica mattina presto) ottiene la prima posizione. Replica domenica, con la 1° posizione sia nelle qualifiche che in gara. Un problema tecnico non gli ha permesso di riavviare la finale. Eppure, con i punti guadagnati dalle manche, Zeen è ora secondo in campionato andando alle SuperNationals. Nelle classi di Moto Stock, Trevor McAlister è stato, come sempre, un capofila in S4. Sabato si qualifica al 2° posto , nella prima batteria al 1° posto e nella seconda batteria al 2°. Il podio sembrava molto vicino, fino a quando un contatto con le barriere lo mette fuori dalla corsa. Domenica, McAlister mette a nuovo il kart, fino ad arrivare alla 5° posizione in qualifica e in 3° posizione nella

batteria. Ancora una volta, Trevor era un ottimo candidato per podio finale, ,ma un contatto con le barriere in pista lo costringe a ritirarsi. In S1, Ryan Kinnear, che è recentemente entrato a far parte del team Praga, ha combattuto tutto il fine settimana per mantenere la sua posizione e domenica ha dato il meglio, conquistando la 5° posizione in finale. Per la SuperNationals, cha avrà luogo a novembre, Kinnear avrà tempo per testare il suo nuovo Praga. Nel TaG Junior, Petr Ptacek Jr., uno dei piloti più giovani nel settore, dimostra continui miglioramenti nella velocità e nella tecnica. Sabato, in qualifica ha iniziato al 14° posto ed è riuscito poi ad avanzare fino

alla 7° posizione. Domenica, si qualifica all' 11° posto ma un contatto lo costringe a scivolare in 22° posizione. Ma Ptacek Jr. continua a lottare fino ad ottenere la posizione finale di 11°. Direttore del Team Blake Wankowski dichiara: "Questo è stato uno dei migliori week­end per Praga North America. Una vittoria nella categoria TaG senior e le capacità, dimostrano sicuramente che il telaio Praga ha quello che serve per competere con i marchi più affermati. Abbiamo ricevuto molti complimenti in questo fine settimana, questo significa che il nostro duro lavoro viene ripagato. "Il team Praga Nord America parteciperà alle fasi finali di USPKS al Newcastle Raceway. •


12

RACING NEWS

3 drivers in the top 10 of CIK FIA World Championship Photos by Tadeáš Marek

I

nternational Circuit Napoli welcomed the participants of the KZ World Champioship and the International KZ2 Super Cup. Factory Praga Kart Racing Team began preparing for this venture a few weeks earlier. Factory riders completed the preparation in Sarno with a two-day test. A week later the team returned to Sarno again. This time, the test was attended by more riders and its main objective was to prepare chassis and engines for this important race. Praga signed up seven pilots for the race. In the strongest category KZ, it was Jonathan Thonon and Patrik Hajek, Torsten Kostbade and Jan fauna Key. In the class KZ2 it was Jorge Pescador, Alexandre Arrue, and Benjamin Lederer. Friday's qualifying of KZ2 class was dominated by Jorge Pescador, who climbed to the first place at the very end of qualifications. Pescador was not only fastest within his group, but especially in the context of the whole field, which consisted of 95 pilots. Jorge continued excellent

performance even during Saturday's heats and after adding up all Penalty points he defended his first position. Alexandre Arrue, who appeared on the track after a long break, was at p7. Factory pilots of classe KZ – Jonathan Thonon and Patrik Hajek ranked 9th, and 15th place. After the Saturday's races both pilots exchanged their positions. Patrik raced to a 10th place and Jonathan on the 11th. Sunday was traditionally marked by prefinals and finals. In the KZ2 prefinal Alexandre Arrue got in to the group crash and did not advance to the finals. Pescador clinched place in the fourth starting row. The finals are always a fight “for everything.” Jorge was entering it with great determination to ensure the podium for Praga Kart Racing. In the fifth lap he held 4th position, unfortunately, in the second half of the final, he lost a few positions and finished 7th. Factory pilots in the strongest class KZ started the final from the fifth row. Patrik Hajek throughout the final fought around

Seven pilots in the factory team TOP TEN results in both categories Jorge Pescador dominated Friday and Saturday's qualifying race the 7th place which also belonged to him in the end of the race. Jonathan Thonon shortly after takeoff fell to 20th place. Throughout the finale he showed a very fierce fighter ride and progressed forward. In the final round, he managed to get 9th position, separated from the eighth place by just 0.073 seconds. Sports team manager Filip Schovánek says “I really appreciate the fact that so many drivers raced in the colours of the factory Praga team. It is the best appreciation for the work of not only all our team members, but also for everyone working in the IPK factory. It is also a confirmation of the fact that the Praga chassis with IAME engines has a good reputation in the karting scene. I would like to highlight in particular the amazing performance of Jorge Pescador.” This season, Factory Praga Kart Racing Team is planning to start at WSK Final Cup and for their clients are preparing traditional “Praga Days,” in which they will have the opportunity to try Praga Karts. •


RACING NEWS

3 piloti PRAGA, si sono classificati tra le prime 10 posizioni del Campionato Mondiale CIK FIA

I

l Circuito Internazionale Napoli a Sarno, dava il benvenuto ai partecipanti del Campionato Mondiale KZ e della Super Cup Internazionale KZ2. La preparazione del Praga Racing Team era cominciata da alcune settimane e successivamente è stata completata dai piloti a Sarno con ulteriori due giorni di test. Al test hanno partecipato molti piloti il quale obbiettivo era quello di ultimare i test, preparare telai e motori per l’importante gara. Praga per la gara “arruola” 7 piloti. Nella categoria più forte il team KZ era composto da : Jonathan Thonon and Patrik Hajek, Torsten Kostbade e Jan fauna Key. Mentre nella categoria KZ2 c'era Jorge Pescador, Alexandre Arrue e Benjamin Lederer. La fase di qualificazione di venerdì è stata dominata da Jorge Pescador, il quale è riuscito a guadagnare la prima posizione. Pescador non era solo il più veloce del suo gruppo, ma di tutti i 95 piloti partecipanti alla gara. Jorge anche nella manche di sabato continua ad ottenere risultati eccellenti e nonostante i punti di penalità assegnati,

continua a difendere il meritato primo posto. Mentre Alexandre Arrue ha conquistato la 7° posizione. Nella classe KZ i piloti ufficiali erano Jonathan Thonon e Patrick Hajek i quali si sono classificati al 9° e 15° posto. Dopo la gara di sabato le posizioni dei due piloti si modificano, Patrick si posiziona 10° e Jonathan 11°. Domenica, come da tradizione, è il giorno designato per la semifinale e la finale. Nella semifinale KZ2 Alexandre Arrue era stato coinvolto in uno scontro di gruppo e questo non gli ha permesso di accedere alla finale, mentre Pescador aveva conquistato la 4°posizione nella griglia di partenza. La finale è sempre un tutto per tutto. Jorge aveva cominciato la gara con grande determinazione per assicurare il podio al Praga Racing Team. Nel quinto giro era riuscito ad arrivare 4°, ma nella seconda metà della gara perde posizioni, e conclude al 7° posto. I piloti della classe KZ hanno cominciato la finale in 5° posizione nella griglia di partenza. Patrik Hajek rimane per tutta la

13

Sette piloti del team ufficiale. Piazzamento nelle prime 10 posizioni in entrambe le categorie. Jorge Pescador dominatore indiscusso delle gare di qualifica di venerdì e sabato. finale in 7° ,fino alla conclusione della gara. Jonathan Thonon poco dopo la partenza era sceso al 20 ° posto. Durante la finale mostra molta determinazione e voglio di combattere, così avanza. Riesce a classificarsi 9 °, con soli 0,073 secondi di distacco dall' 8°posizione. Filip Schovànek , sport team manager dichiara: "Ho veramente apprezzato il fatto che così tanti piloti hanno corso con i colori del team Praga. E 'il miglior apprezzamento per il lavoro di tutti i membri del team, ma anche per tutti coloro che lavorano in IPK. Questa è un'ulteriore conferma del fatto che il telaio Praga con i motori Iame hanno una buon nome nel mondo del karting. Vorrei sottolineare in particolare modo la straordinaria performance di Jorge Pescador. " Il Praga Kart Racing Team inizierà la stagione a WSK Final Cup e per i loro clienti sta organizzando i tradizionali "Praga Days", in cui avranno l'opportunità di provare i karts Praga. •


14

TECHNICAL

Homologation for 2015 2015 is the year of introduction of the chassis and brake systems of new homologation for all kart's manufacturers, and IPKarting, with Praga, are ready to show their new products. 2015 è l'anno di introduzione dei telai ed impianti freo di nuova omologazione per tutte le case costruttrici di kart ed IPKarting, insieme al marchio Praga, è pronta per presentare al pubblico i suoi nuovi prodotti.

Chassis

Telai

Praga's chassis are made using advanced machinery, that allow to work the tubes of the frames with the utmost precision without changing the mechanical properties. This ensures a higher quality and a constant reproducibility of all the products. Quality means to have performance on the track: the material used by IPK for the Praga's frames has been specially designed for "motorsport" purposes and allows you to have the right elasticity and strength to withstand the most extreme racing conditions.

I telai Praga vengono realizzati utilizzando macchinari all'avanguardia, che permettono di lavorare i tubi delle scocche con la massima precisione senza variarne le proprietà meccaniche. Questo garantisce una maggiore qualità dei telai ed una riproducibilità costante nel tempo di tutti i prodotti. Qualità significa avere performance costanti in pista: il materiale utlizzato da IPK per le scocche Praga è stato studiato appositamente per l'uso "motorsport" e permette di avere la giusta elasticità e resistenza per poter sopportare le condizioni di gara più estreme.

PRAGA DRAGON EVO CIK FIA 2015 HOMOLOGATION N° 87/CH/20

After three years of technical developments between IPK and Praga official racing team, we welcome you to "Dragon EVO". The frame is made of alloy tubes chromium molybdenum steel with a diameter of 30 mm. The Ø32 mm rear bar has been replaced with a diameter of 30 mm, in order to adapt the chassis to track conditions and tires used during the competitions. Compared to the previous version, the new "Dragon EVO" is equipped with: --New pedal supports, for a more comfortable driver's position; --New air filter plates, more resistance than the previous model ; --New seat supports, designed from the laser scan of the "racing" seats, to be able to a better adapt to the setup of the chassis; --New exhaust supports, designed for having a "free" chassis out of the corners.

Dopo tre anni di sviluppi tra tecnici IPK e squadra corse ufficiale Praga, diamo il benvenuto al "Dragon EVO". Il telaio è realizzato con tubi in lega di acciaio al cromo molibdeno dal diametro di 30 mm. La barra posteriore da Ø32 mm è stata sostituita con una dal diametro di 30 mm, per poter adattare al meglio il telaio alle condizioni delle piste e pneumatici usati durante le competizioni. Rispetto alla precedente versione, il nuovo "Dragon EVO" è dotato di: --nuovi supporti pedale, per rendere più confortevole la posizione di guida del pilota --nuove piastre per i supporti filtro aria e batteria, più resistenti del modello precedente --nuovi supporti sedile, disegnati dalla scansione laser dei sedili "racing" per potersi adattare al meglio alla posizione ideale del setup del telaio; --nuovi supporti scarico progettati per poter rendere il telaio ancora più libero in uscita di curva.


TECHNICAL

15

XS1

XS3

DD2

For engines equipped with gearbox, with a wheelbase of 1045 mm. The rear bar of the frame (30 mm) was positioned perpendicular to the side bars.

For single speed engines, with a wheelbase of 1055 mm. Compared to the version XS1 is distinguished by a different geometry of the side bars and different position of the central and rear bars.

The collaboration between IPK and Rotax has made possible big improvements on the chassis for the 125cc Rotax Max DD2 category. This year, for the second consecutive, Rotax chose Praga's frames for the Grand Finals event, which will take place at the Internacional Lucas Guerrero Chiva kart track in Valencia, from the 25th to the 29th of november.

Per motori dotati di cambio di velocità con passo di 1045 mm. La barra posteriore del telaio (30 mm) è stata posizionata perpendicolarmente ai longheroni del telaio

Per motori a singola velocità con passo di 1055 mm. Rispetto alla versione XS1 si differenzia per una divesa geometria dei longheroni laterali, una differente posizione della barra centrale e posteriore.

PRAGA INVICTUS CIK FIA 2015 HOMOLOGATION N° 88/CH/20 The Invictus is the new Praga's frame designed entirely with tubes that are 32 mm in diameter, except for the front bar (30 mm). The geometry of the frame, with a wheelbase of 1055 mm, was designed to increase the mechanical grip in any condition, compared to a Ø30 mm frame. I'Invictus è il nuovo telaio marchiato Praga progettato interamente con tubi da 32 mm di diametro, eccetto per il musetto dal diametro di 30 mm. La geometria della scocca, con un passo di 1055 mm, è stata pensata per aumentare l'aderenza meccanica del telaio nelle condizioni di setup ove richiesto.

La collaborazione tra IPK e Rotax, ha reso possibile uno sviluppo mirato per il telaio per la categoria 125 Rotax Max DD2. Quest'anno, per il secondo consecutivo, Rotax ha scelto i telai Praga per le Grand Finals che si svolgeranno al Kartódromo Internacional Lucas Guerrero Chiva di Valencia, dal 25 al 29 novembre.


16

TECHNICAL

Brakes

The new IPK brake systems, were developed and tested during the last two years through our Official Teams (Praga and OK1). In addition to new eye-catching calipers design, the new IPK brake systems reduced their weight, compared to previous versions, thanks to the innovative materials used (we increased the strength despite the smaller size of the components).

Freni

I nuovi impianti frenanti IPK, sono stati sviluppati e testati durante gli ultimi due anni dai tem ufficiali Praga e OK1. Oltre al nuovo design accattivante delle pinze freno, i nuovi impianti freno IPK sono stati ridotti di peso rispetto alle versioni precedenti, grazie ai materiali innovativi usati per la loro produzione. è stata incrementata la resistenza nonostante i componenti siano stati ridimensionati.

STR–V1| SHIFTER BRAKE SYSTEM + RBS-V1

RBS–V1 REAR BRAKE SYSTEM CIK FIA 2015 HOMOLOGATION N° 84/FR/20 The RBS-V1 brake system is composed by a new cast-iron brake disc (diameter 187 mm ) having the “incredible” weight of 700 grams (24% lighter than the previous model), allowing to have a lower inertia and therefore faster accelerations and decelerations. The ventilation of the brake disc was redesigned to allow more cooling and to increase the brake performance. Il sistema frenante posteriore RBS-V1 è composto da un disco freno in ghisa dal diametro di 187 mm, dall'incredibile peso di soli 700 grammi (24% in meno rispetto al modello precedente). Questa riduzione di massa permette di avere una minore inerzia che si traduce in accelerazioni e decelarazioni più veloci. La ventilazione del disco freno è stata completamente riprogettata, permettendo un maggior raffreddamento del disco e maggiori performance in fase di frenata.

CIK FIA 2015 HOMOLOGATION N° 85/FR/20 The STR-V1 brake system has been designed and tested for karts with gearbox. Compared to the previous model, the brake discs are now 15% lighter (425 grams) - diameter is 149 mm. As regards the rear brake disc, the ventilation has been design with CFD software for having more cooling. The front brake disc supports were improved including a new triple bearing system that allows an higher load resistance from the wheels. L'impianto frenante STR-V1 è stato progettato per i kart dotati di motore con cambio di velocità. Rispetto al precedente modello, i dischi freno sono ora più leggeri del 15% (425 grammi), con un diametro di 149 mm. Come il disco posteriore, è stata ridisegnata la ventilazione utilizzando software di calcolo CFD per ottimizzare al meglio il raffreddamento. I nuovi supporti disco freno anteriori sono stati migliorari con un nuovo sistema a triplo cuscinetto che permette una maggior resistenza ai carichi provenienti dal gruppo ruota.

Spindles

Spindles represented one of the key points to adjust the setup of the vice-European KZ1 Champion chassis. The new spindle allows a wider adjustment of the steering angle and has a higher strength.

FMB–V1 | FRONT MANUAL BRAKE SYSTEM + RBS-V1 CIK FIA 2015 HOMOLOGATION N° 83/FR/17 The FMB-V1 brake system is supplied with the karts that require a front manual brake control. This new model is composed of brake discs made of steel with a diameter of 149 mm and a thickness of 3 mm, bigger than the previous brake system in order to reduce the brake distance and increase the performance. L'impianto frenante FMB-V1 è fornito con i kart che richiedono un freno anteriore a controllo manuale. Questo modello è composto da dischi in acciaio dal diametro di 149 mm e dallo spessore di 3 mm; più grandi rispetto al precedente modello in modo da ridurre gli spazi ed aumentare le performance in frenata.

Fuselli

I nuovi fuselli sono stati uno dei punti chiavi per la messa a punto dell'assetto del telaio vice campione Europeo KZ1. Questi perimettono una regolazione maggiore dell'angolo di sterzo e sono stati inoltre rinforzati rispetto al modello precedente.



18

DEALER PRESENTATION

FG Racing in Italy O

K1 in the Northern part of Italy is represented by FG Racing, that has been established in 1980 by Mr. Gianni Foschiani, who later involved his sons into this business whom are Lorenzo, Michele and Enrico. In their long history, the company has built a good relationship with different famous brands of karts and accessories, among them The orange Kart 1, Praga, IPKarting, TM Racing, Vega, Arai, Alpinestars, Iame and more. In 2012 the firm has been contacted by IPKarting Administrator, Mr. Daniel Sliva, with whom has signed an agreement for the

Member of Praga family since 2012

exclusive distribution in the North-eastern part of Italy of the Orange Kart One chassis. Immediately has been noticed the very good quality of the karts, both in architectural and performance levels. The headquarters is provided by a shop of 400 sq.m., where you can find OK1 and Praga chassis, all accessories and racewear regarding kart. Furthermore is present a mechanic's workshop of 1600 sq.m, where all the karts engine preparations and fix ups are completeled. Moreover the farm has a service of circuit assistance for all customers. Between 2012 and 2013 the sales results

have been very good, thinking of a new brand that has got immediately excellent results. During this period more or less 30 OK1 chassis have been sold with different configurations. This is a very good result seeing that the market in Italy has been decreasing. But the demonstration can be found in the very high chassis performances and mechanics qualities, that have been appreciated by all buyers. As far as the shop and the chassis expert advice are concerned, you can entrust Foschiani Lorenzo; kart and engines maintenance are made by Gianni and Michele; Enrico follows the logistics instead.

part to the WSK masterseries, to the Italian Championship ACI-CSAI and to the WSK grand final. Furthermore it has taken part to the Italian Championship Kart Grand Prix. Along the season it has won the fourth race of the Italian Championship on Castelletto circuit in KF2 with the pilot Stefano Cucco. It has also won the third race of Italian Championship KGP in Pomposa with Matteo Leone. This pilot also achieved second place

in the Italian Championship KGP, getting different podium placements. In the race of WSK Master Series in Lignano in 60 minikart the team has had a third place with the pilot Nicola Bertoncello. Moreover we must remember the very good placements gotten by Rasmus Lindh in Lonato and Castelletto races. •

Official OK1 team is rising up The Team was established at the end of 2012, from the collaboration between IPKarting and FG Racing from Udine (Italy), wished to take the new OK1 brand at the top levels both in national and international levels, developing the materials in the most important races, to give to the final customer a high-quality product. In 2013 the official team, supported by OK1 chassis and TM engines, has token


DEALER PRESENTATION

P

er il nord Italia OK1 è rappresentato da FG Racing, che è stato fondato nel 1980 da Gianni Foschiani che in seguito ha coinvolto i figli Lorenzo, Michele ed Enrico nell'attività. Nella lunga storia, l'azienda ha instaurato contatti con diversi famosi marchi di kart ed accessori, tra cui The orange Kart OK1, Praga, IPKarting, TM Racing, Vega, Arai, Alpinestars, Iame e altri ancora. Nel 2012 la struttura è stata contattata dall'amministratore di IPKarting Daniel Sliva, con cui è stato siglato un accordo per l'esclusiva del Nord-est per i telai Orange Kart OK1. Da subito si è potuto riscontrare un'ottima qualità dei prodotti, sia a livello costruttivo che prestazionale.

La sede è provvista di un negozio di 400 mq, dove si possono trovare i telai OK1 e Praga, tutti gli accessori e l'abbigliamento. In più è presente un'officina di 1600mq, dove vengono fatte tutte le riparazioni dei kart e la preparazione dei motori. Inoltre l'azienda ha un servizio assistenza in pista per tutti i clienti. Tra il 2012 e il 2013 il risultato delle vendite è stato ottimo, pensando che il nuovo marchio lanciato ha da subito ottenuti soddisfacenti risultati. In questo periodo sono stati venduti circa 30 telai OK1 nelle diverse configurazioni. Questo è un ottimo risultato pensando alla flessione di mercato che ha colpito l'Italia in particolare. Dimostrazione ne è che la performance dei telai è molto

19

FG Racing S.S. 13 Pontebbana n. 74 - 33017 Tarcento (Ud) Italy www.fgracing.eu www.fb.com/fgracingsrl Telephone: 0039-432-987781 Mobile: 0039-392-4234130

alta e le qualità meccaniche sono state gradite da tutti gli acquirenti. Per quanto riguarda il negozio e la consulenza tecnica, il tutto viene gestito da Foschiani Lorenzo, mentre la manutenzione sui kart e motori sono appannaggio di Gianni e Michele, mentre Enrico segue la logistica.

Squadra ufficiale OK1 sta migliorando Il Team nasce a fine 2012 dalla collaborazione tra 'IPKarting e 'FG Racing di Udine, voluta per portare il nuovo marchio OK1 ad alti livelli in ambito nazionale ed internazionale, sviluppando i materiali nelle competizioni più importanti per dare ai clienti finali un prodotto di alta qualità. Nel 2013 la squadra ufficiale supportata da telai OK1 e motori TM Racing ha parteci­

pato alla WSK masterseries, campionato italiano ACI-CSAI ed alla WSK grand final. Inoltre ha partecipato al campionato italiano Kart Grand Prix. Durante la stagione ha vinto la quarta prova del campionato italiano sul circuito di Castelletto nella classe KF2 con il pilota Stefano Cucco. Ha vinto la terza prova del campionato italiano KGPsul circuito di Pomposa con Matteo Leone. Lo stesso pilota

è diventato vicecampione italiano nella classe KGP con diversi piazzamenti sul podio. Nella gara della WSK Master Series di Lignano nella classe 60 minikart è stato ottenuto un terzo posto con il pilota Nicola Bertoncello. Inoltre sono da ricordare gli ottimi piazzamenti ottenuti da Rasmus Lindh nelle gare di Lonato e Castelletto. •


20

DEALER PRESENTATION

Kart Shop Ampfing: Big “Praga� Point in Germany. Kart Shop Ampfing: un riferimento importante per "Praga" in Germania Since 2014, the Kart Shop Ampfing belongs to the Praga kart family, as Importer and has great potential.

I

n addition to their on-site racetrack, the team is on location at numerous national and international races and has celebrated much successes since its founding in 2005. Torsten Kostbade found his passion for kart racing as a driver and founded the kart shop Ampfing in 2005. Based on the racetrack in Bavarian Ampfing, the team has become one of to the biggest in Germany since then. The 1067m long track is a perfect basis for this. The track is the location of numerous national and international races each year and attracts thousands of kart racing fans from Germany and the bordering countries. The interest in the resident kart racing is accordingly high too. Torsten Kostbade

and his team are always ready for repair works, revisions and the selling of spare parts. Additionally, interested kart racing fans can make their first racing experiences in lent karts. A big part of the work is taken up by the racing team though. Being one of the biggest German teams in the field of shifter karts, the Kart Shop Ampfing also supervises drivers from the classes Mini, KF Junior, KF and X30. Torsten Kostbade and his team are present at the big national races of the ADAC and also represent the Praga colors at the German Kart Championship, the WSK and all CIK-FIA races. In addition to the Praga chassis, the Kart Shop Ampfing is also an importer of engines and therefore can offer a promising package. •

Member of Praga family since 2014


DEALER PRESENTATION

I

21

Kart Shop Ampfing è entrato nella famiglia Praga nel 2014, esprimendo tutto il suo potenziale.

l team oltre ad avere la propria pista, ha la fortuna di essere situato vicino a numerose piste nazionali e internazionali. Dalla fondazione del 2005 ad oggi, Kart Shop Ampfing, ha conseguito molti successi. Torsten Kostbade scopre la sua passione come pilota di kart e nel 2005 decide di fondare Kart Shop Ampfing. Da allora il Team è diventato uno dei più importanti della Germania. La pista è lunga 1.067 metri , ed è posizionata vicino alla sede di svolgimento di gare nazionali e internazionali, le quali attirano migliaia di appassionati di corse di kart della Germania e dai paesi limitrofi. L'interessamento dei residenti nelle gare di kart è di conseguenza molto alto. Torsten Kostbade e il suo team, sono sempre preparati per eseguire lavori di riparazione, revisioni e vendita di parti di ricambio. Inoltre presso questa pista è possibile per gli appassionati delle corse, fare le loro prima esperienza in pista grazie ai kart da noleggio.

Kart Shop Ampfing

Una parte del lavoro è Notzen 11 fatto dalla squadra corse. 84539 Ampfing Kart Shop Ampfing è una Germany delle squadre tedesche Tel: +49-8636 983190 più importanti nel settore Fax: +49-8636 690054 del kart a marce, la quale email: info@kartshop-ampfing.de supervisiona anche i piloti www.kartshop-ampfing.de delle classi mini, Contact : Mr. Torsten Kostbade FK Junior, FK e X30. Torsten Kostbade e il suo team sono presenti alla più importanti gare nazionali del ADAC e rappresentano anche i colori Praga nel campionato tedesco dei Kart, la WSK e a tutte le gare CIKFIA. Oltre al telaio Praga, Kart Shop Ampfing è anche un importatore di motori, offrendo così un pacchetto completo. •


22

INTERVIEW

Interview with Petr Ptáček Petr Ptáček is a petrol head, motorsport fanatic and patriot who prevented demise of a famous Czech brand. He holds colours of this brand quite high and succeeded in making it into a world-widely known one. Meeting Petr in the flesh is quite surprising. You'd expect a pompous manager and a company owner in a suit but actually he is an open-minded fellow wearing a Praga team shirt. We realized after few initial words about cars and racing that this will be a long and interesting interview. If I would like to describe him I would say that he is a keen workaholic with a powerful driving force. Text by Jakub Rejlek | Photos by Tadeáš Marek

What was the first contact of you and Praga brand? After the Velvet revolution in former Czechoslovakia there was a boom in auction sales of many companies. I was interested in OAZ Čáslav company and therefore bought some; this company later got under the Praga group. They made special all-terrain cargo trucks for maintenance of roads. Subsequently I've increased my share in a (renamed) Praga Čáslav company. But I haven't been that much involved then. This means that you are linked with Praga brand for some time. First of all, could you remind us why the production of cars and motorcycles was terminated?

Well it is few different stories because it was the case of several separated units in a large organization. We should go even to the time prior to the Velvet revolution in 1989 when the Praga company was incorporated in a former state automobile group Avia. It was the time of the centralized planning of communist government so each company was focused on specific production. It was chosen that Praga will not be concerned with production of cars or other vehicles but that it will focus on production of car components only. After the revolution a group of owners consisted of people devoted to anything connected with cars – that means people like me. They brushed up on the idea of universal vehicle that will be a potential rival to Mercedes Benz Unimog. Unfortunately

there were some managerial flaws. The key issue was that regular purchasers connected with our gearbox production were on the verge of bankruptcy. And at this point a bad decision was made: to substitute marketing of a top class gearbox systems with development and production of original Praga NTS and Grand car types. I've been criticizing this decision then but I was merely one of several shareholders and I did not manage to succeed. And the case of motorcycles? That is another story. There was a fusion of Praga and some company that have had a contract with Jawa on production of engines for enduro and motocross bikes. Unfortunately Jawa had suffered a bankruptcy.


INTERVIEW

23

Praga suddenly owned a factory with a large amount of engines. So they produced chassis and four-stroke engines – but it was the same case as mentioned above. You cannot succeed with thinly capitalized company at a global scale. And it was me who ended the production of motorcycles and sold it to another entrepreneur as a bloc. Contemporary history of Praga is connected with motorsport. What was your initial entry into the world of racing specials? Or have you been interested in this world since you were small? I've always loved motorsport. When I was four years old I got a Ferrari car – but I was unpleasantly surprised that it had pedals instead of a proper engine. It was a probably the greatest disillusion of my childhood. When I was older, we started to make carts with my friends. At first we didn't have engine and used only ropes to drag them or drove only downhill. The first one with a real engine had an old Čezeta engine. It had four wheels and the fuel tank was really high. But we could drive in it. I wonder where it is now… When my share of the company increased we started with truck racing. We've even won the European championship in truck trial. Thinking back, motorsport is in one way or another present in my whole life. And the part it plays it in is luckily (or regrettably?) bigger and bigger. At one point you had a well-known brand in your hands and you had to make a decision. What was the impulse that helped to you to decide which path to take? There were three of us with executive rights and we did not agree on the future heading of Praga. In other words: the other two put their faith in projects in which I didn't and the other way around. I disagreed that the future of our company should draw only from the former and slowly decreasing production program and fixed costs. It was a bad managerial decision for me. And because I like to study conduct of successful people and companies I've reached a decision that the most important elements are brand, development, marketing and sales. The production lies at the end because it is not problematic at all in today's world. All you have to do is choose wisely. That's why I've decided to step out of the production basis, keep the brand and after that I've been looking at companies which were capable of producing quality products but

were having financial difficulties at the same time. One of the first was an Italian company focused on kart production. Then there was a company from Slovakia which produced beautiful sport cars. And this is the way I'd like to continue with Praga. You give an impression of a successful businessman and this kind of position attracts public attention. I've heard for example that it is all just a game for you. Is the whole business for you just an activity to spare the time or is there a business plan and other, deeper sense of it all? I've looked for a business opportunity in a field I am personally interested in and that I adore. At the same time it is a business project which aims to be successful. Maybe there is another perspective from the shortterm point of view. It is always the case of new fields in everything – you have to make some solid investments first. An analogy with farmer works here perfectly – you have to sow first, then take care of the field and after all these steps there may be a fruitful harvest. And we have a long-term plan but I can't talk about it in details. There are negotiations to be made with some partners in the automobile industry. And to enter into partnership with a larger subject such as big companies of automobile industry your brand has to have a reputation. And kart racing is the best way to achieve that. Everyone wants a kart that wins. That is why we have a professional team which managed to won a championship during the first year of its participation. It was OK1 factory, our second brand, which managed to won the championship. But we know that the Czech Republic is not the only place of Praga karts. To what other countries do you export your vehicles?

We consider ourselves patriots and that is why we like to do business here. But the irony is that the Czech Republic is not that lucrative area for our business. At the moment we have 52 importers from all over the world, we are practically on every continent and are managing to make approximately 100 million sales a year in karts only. The financial crisis enabled us to enter the market quite swiftly and we produce around 2000 or 3000 karts a year. What is the key element in kart racing to win the world championship? Is it the driver, the frame or the engine? Without a doubt it is the combination of very good frame, great engine and excellent driver; last but not least is the team of brilliant technicians and engineers. It is more or less the same in the F1. Everyone is giving enormous amounts of time and money for tenths of kilowatts. The technical level is so similar in Europe and the US that it good teamwork is almost always necessary. Another aspect manifests itself in the production and sales of our karts. Factory drivers develop chassis for other racers as well because we sell the exact kart our pilots drive at the races. The only difference is the amount of time – that is the time until it gets to the market. We use top class races to test our construction alterations and after that we produce them in a serial manner. It is interesting that we've won Europe and World championships with a driver who was driving in a classic kart from our warehouse. Let's have a look on kids and karting. What are the benefits of kart racing for children? There are many substantial benefits. First of all it gives them discipline and focus. Then there is a lot of technical knowledge and the ability to react quickly – for even small karts


24

INTERVIEW

are driving at the speed around 100 km per hour and the average speed is around 80 km per hour. So it gives them also the experience to drive cars even in emergency situations. They can learn about the slides and what to do when the car loses adhesion and how to react in a potential event of a collision. Also they can perform quite a savage driving in the racing circuits – and therefore they won't feel the need to drive in that manner during daily traffic. Then there is the top physical condition of the drivers because during driving they employ muscles of the whole body. A kart doesn't have a differential and to turn it needs to lift up the wheel a bit. That means that the child is lifting in its hands the weight of the kart plus 1/3 of its own weight. Is it even possible for a kid from a regular background to become a top class motorsport driver? It is possible but the parents have to support him and find him a good patron. The best drivers in all categories were engaged in kart racing in some point of their lives. Senna considered carting the best motorsport and even Rosberg and Hamilton talk about them often because they were racing in one karting team together – and now they are together in F1 team. Karting is the crucial first step in racing. And if we want to see more talents arise it has to be though karting and our support of this sport. You've recently started to expand your sphere of activity into North America. What is the situation there? The demand in North America is really high. Our racing there has a clear reason: we wanted to create our own distribution network through a subsidiary company. By this we'd like to gain publicity overseas. We've managed to recruit several teams which are currently driving our vehicles and we are building our very own North American factory racing team which will be launched on 2015. There are several areas with almost extreme karting activity and other areas with almost no activity at all. But overall it is the single biggest market in the world. There are four grand series and four federations. We are now trying to participate in all the four series. It is worth mentioning that even they are rivals their calendars never collide. It all starts on January in Florida with Florida Winter Tour and best racers from all over the world will be there. Then there is SKUSA series (Super Kart USA – but it has nothing to do with European Super Karts) which ends with the race in Las Vegas. It is equal to world championship because of the number of spectators as well as the quality of the race.

The Praga brand is also known for production of cars and your new R1 model is a fantastic racing car. What is the goal of this project? The concept behind Praga R1 went through some interesting development. Initially it was supposed to be a car for beginning drivers. Partly formula type partly closed cockpit type. But during the development itself the project altered a bit. The focus became to create a classic championship type vehicle. The formula chassis is combined with a partly closed cockpit. We did this alternation mainly to ensure the safety of R1 drivers. When we started with the project there was a serious discussion in FIA about closed cockpits in formula vehicles because of some recent crashes. At the same time we were unable to homologue the special of LMP1 category initially without a closed cockpit. That is why we had chosen to do it this way and we are the first in the world in this aspect. Originally there was also supposed to be an engine which would enable young drivers (14 and 16 years olds) to acquaint themselves with a “proper” car. In the end however we've decided to use two-liter atmosphere of Renault Clio RS. Praga R1 is actually a cup car which can race in D5 category and I believe that this a reasonable compromise of operating costs and experience of driving. R1 has a substantial aerodynamic pressure so the driver learns how to deal with the pressure in curves which is essential in driving a formula. And you have to obtain a personal experience to understand it and learn to deal with it. There's no time to use the brain and one has to learn to trust physical laws.

to reduce the vibration. We expect that the engine will operate at a different level than it does in the racing and it has the highest vibrations in lower engine revolutions. That is why the engine in the altered R1 will be placed differently. Plus the chassis will be adjusted as well. All these changes will make R1 more comfortable (if that is the right word to use). It will be a car for folks who love motorsport and don't need radios or other more comfortable and driving unrelated facilities. We don't expect the demand to be very high – we are prepared to sell approximately 20 cars / year.

Would you like Praga R1 to be some kind of transfer point between karts and formula or LeMans vehicle? Absolutely. For me, R1 represents a perfect medium – it will help the drivers to manage a regular car and at the same time to race on a type of circuits which they might meet later in F1 racing. For this reason we've decided to organize a whole new racing series R1EC which aims to prepare drivers for endurance racing.

Will Loeb have a try at some of your products? He most certainly will. He has already been in our KZ category cart with Parilla engine and he was quite impressed. And it is a great advertisement for our company. Thanks to our massive marketing campaign we've become in a relatively short time the third and the fourth largest producer of carts in the world. And from the marketing point of view we are the most active and the most resourceful. Marketing is helping us a lot in this time of crisis to get us a bigger part of the market. And it works so far. There is a continuous growth in our sales during the last several years.

Last year, we've discussed also the possibility of making R1 into a light sport car into everyday traffic… This possibility is still present. R1 could have been adapted for highway several months ago but we've decided to make some more serious alterations. On the one hand it is clear that R1 will remain a sort of hard-core vehicle for everyday traffic but on the other it is possible to neaten and refine it. Especially the placement of the engine can be altered

What amount of racing models of R1 has been produced by Praga so far? We started with R1 production during last year's springtime so it has been a year and two months. And we've produced and sold 20 vehicles. Today we can notice Praga logo on racing specials of Sebastian Loeb Racing team. How did you get to one of the best rally drivers in the history of rally? We've defined directions which our company wants to take in advertising of our products – and it is a great honour that we can present our products to the public through such famous and popular team. On the other hand it is not only Sébastian Loeb Racing team but there are also formula teams because the link between kart and formula racing is really important. We have all witnessed this in Monaco in the case of junior Lotus team vehicles.

Have you ever considered entering Chinese market? Well the market in China is really good and amazingly hardworking people live there. They also have a remarkable tradition. I like it there a lot and it is shame that the media


TKART

THE DIGITAL MAGAZINE in Italian and English

ONLY â‚Ź 0.99! EVERY 15 DAYS!

compatible with: Apple iPhone/iPod Apple iPad Mini and 1/2/3/4 Samsung Galaxy Tab 7/10.1 PC/Macintosh

AVAILABLE ON

WHAT TO DO: Go on www.mag3.it

Sign up

View covers

Click on price

Read TKART on your favorite device


26

INTERVIEW

reports are often based more on propaganda than facts. It takes a lot to govern a country with so many inhabitants and to prevent chaos from happening there. I've observed China's economic development which brings of course some environment issues. And they are trying to solve them efficiently but you can't have everything at the same time. We have a very important importer in China who is now doing logistics for a large part of Asia. And the standard of living is growing at such a rate that local car factories are not meeting the demand of local customers. Peter, now let us talk about you. As a current racer do you have any paragons in racing you look up to? In the terms of driving style I don't. But in the terms of passion there are several. I revere every driver who was willing to devote everything to the racing. That is Ayrton Senna and Niki Lauda. How would you define yourself as a boss? You should rather ask my employees. But my main motto is to treat employees as equals to myself. I consider my best quality as a boss the fact that I surround myself with people who are better than me. I respect their qualities and let them work according to their conviction and ideas. But of course as an owner I have to provide the basic focus of their work. My last question has to be about your son, Petr Ptáček jr., who is one of the greatest young talents of Czech

motorsport. I have the impression that you give him a lot of space – instead of using him to realize your own childhood dreams. The driving force of his career is only in himself. I am glad that he inherited the passion form me and if someone would told him today that he won't be able to make to F1 racing he would do everything to prove that he is able of that. Initially I didn't want him to do racing but he was too keen for me. A Lotus team has chosen him because they are looking for young and talented drivers. We have a contract that guarantees a professional leadership to Peter and no influence of his father. We'll see how it will go. •


INTERVIEW

27

Un caffé con Petr Ptáček Un fanatico dei motori, un appassionato del motorismo ma soprattutto un patriota che è riuscito a non far fallire un famoso marchio ceco. Lo rappresenta eccezionalmente, tanto da farne uno brand conosciuto in tutto il mondo Petr è un uomo che al primo incontro sorprende di grande. Mentre aspettate un altezzoso manager e proprietario di un‘azienda in giacca e cravatta, arriva un simpaticone che indossa la maglietta di squadra della Praga. Bastava scambiare poche parole sulle macchine e sul motorismo e non sapevamo piu finere. Se dovessi caratterizzarlo direi che si tratta di un vero e proprio maniaco del lavoro noc obiettivi ben precisi. Text by Jakub Rejlek | Photos by Tadeáš Marek

Quando è avvenuta la prima connessione tra il tuo nome e il marchio Praga? Dopo la rivoluzione di velluto, in Cecoslovacchia, hanno cominciato a vendere le azioni di diverse aziende. Io ho cominciato ad interessarmi delle azioni della compania OAZ Čáslav. Quest'azienda è stata poi comprata dal gruppo Praga. Vi si producevano dei camion fuoristrada speciali per la manutenzione delle strade. In seguito, ho aumentato la mia partecipazione nella società ma si trattava di una partecipazione piuttosto piccola Quindi con il marchio Praga sei connesso da molto tempo. Prima di parlare della storia più recente, ricordaci perché è finita la produzione delle auto e delle moto? Sono storie diverse dato che si trattava di diverse unità autonome in una grande organizzazione. Prima della rivoluzione del 1989 l‘azienda Praga era incorporata nel consorzio automobilistico statale Avia e grazie alla programmazione communista ogni azienda si specializzava in un attività diversa. L'azienda Praga non è stata scelta tra i produttori di automobili ma, a causa

della decisione presa dal partito communista e dal governo, è diventata un produttore di componenti per gli automobili. Dopo la rivoluzione nella Praga è entrato un gruppo di proprietari come me, appassionati di tutto quello che aveva quattro ruote, che hanno rinnovato il progetto di un veicolo universale che doveva fare concorrenza al Mercedes-Benz Unimog. Purtroppo, sono avvenuti alcuni errori manageriali. Il problema era che i clienti della Praga che usufruivano della produzione dei cambi hanno cominciare a fallire. E, a questo punto, si è deciso che al posto del marketing di un ottimo prodotto come i cambi si doveva produrre ed evolvere una macchina propria, ovvero Praga NTS e Grand. Io ero contrario per un lungo periodo ma ero solo uno dei socii e quindi non sono riuscito a fare differenza. E le moto? Con quelle era un storia diversa. La Praga si è connessa con un ditta che aveva un contratto con la Jawa che riguardava la produzione dei motori per le endura e lo moto da motocross. La Praga si è così aggiudicata una fabbrica con un molti motori. A questi si è aggiunta la struttura portante e in seguito abbiamo sviluppato anche un motore a

quattro tempi. Ma il destino era uguale. Con un'azienda sottocapitalizzata non era possibile succedere nel mondo globalizzato. Ero io a terminare la produzione delle moto e l'ho venduta ad un imprenditore. La storia recente del marchio Praga e connesso con il motorismo. Quando sei entrato nel mondo dei veicoli ad alte prestazioni? Ti piaceva da quando eri piccolo? Amo il motorismo da quando ero piccolissimo. Mi ricordo, persino, della mia dellusione più grande. A quattro anni ho ricevuto una macchinina Ferrari che al posto del motore aveva dei pedali. Più tardi, ho cominciato a costruire dei kart con degli amici. All'inizio erano senza motore, venivano trainati con un filo e ci andavamo in discesa. Dopo abbiamo costruito il primo con un motore. Ma funzionava. Comunque, non so dove ne è la fine oggi. Il motorismo mi seguiva anche anche all'arrivo nella Praga. Nel periodo in cui aumentavo la mia partecipazione nella società, abbiamo cominciato ad andare sui trattori stradali e nello stesso periodo siamo diventati più volte campioni del truck trial. Il motorismo mi accompagna tutta la vita. Il mio impegno purtroppo, o grazie a Dio. aumenta e aumenta.


28

INTERVIEW

Da dove e venuta l'idea di come proseguire con un marchio così famoso? Insomma, eravamo tre a fare le decisioni e ognuno di noi aveva idee diverse sul futuro della Praga. In altre parole - due su tre avevano fiducia in progetti in cui io fiducia non avevo, e al contrario. Non ero d'accordo con il fatto che il futuro dovesse basarsi sul programma di produzione di talvolta e sui costi fissi. Per me si trattava di una pessima decisione manageriale. E dato che mi interesso di come agiscono le persone e le aziende famose, mi sono reso conto che la cosa più importante è il marchio, lo sviluppo, il marketing e la vendita. Solo alla fine c'è la produzione perché quella oggi non rappresenta alcun problema. Basta solo scegliere. Per questo ho lasciato la base di produzione ma mi sono tenuto il marchio e ho cominciato a cercare compagnie che erano capaci di produrre un ottimo prodotto e avevano problemi finanziari. Una delle prime acquisizioni era una compagnia italiana che produceva i kart e una ditta slovacca che produceva delle auto sportive bellissime. E in questo modo mi piacerebbe continuare a evolvere il marchio Praga in futuro. Appari come un imprenditore di successo e di quelli si sente parlare in modi diversi. Ho sentito che per te è tutto soltanto un gioco. Allora, è un gioco oppure le tua attività hanno una base reale, un business plan e un senso più profondo? Ho cercato un'impresa nel campo che mi piace e che amo. Allo stesso tempo e un'impresa che deve avere successo. Forse ho criteri diversi per quanto riguarda la redditività nel breve termine. Nei campi più nuovi bisogna prima fare degli investimenti. Quest'è simile al lavoro di un contadino che prima pianta, poi coltiva e, infine, raccoglie. Ma abbiamo ancave progetti a lungo termine di cui non posso parlare in dettaglio. Ci aspettano ancora dei negoziati con alcuni colleghi dell'industria automobilistica. Peraltro, il motorismo è ideale per far conoscere il marchio. Perché se vogliamo collaborare con una un‘azienda mondiale più grande, per esempio una casa automolistica, è necessario che Praga sia ben conosciuta. E i kart sono la possibilità ideale. Ognuno vuole il kart che vince. Per questo abbiamo una squadra professionale con cui abbiamo vinto subito il primo anno il titolo dei campioni del mondo. La fabbrica con il nostro marchio numero due OK1 ha vinto il titolo del campione d'Europa.

La Praga non riguarda soltanto la Repubblica ceca. Dove vengono vendute i vostri kart? La Repubblica ceca ci interessa perché siamo patrioti. Ma non è un mercato dove avvengono molte vendite anche se riusciamo ad avere una quota di mercato maggiore. Spero che non offendo nessuno ma le cifre saranno sempre ridicole in confronto con gli altri paesi. A questo punto abbiamo 52 importatori in tutto il mondo e siamo presenti praticamente su tutti i continenti e abbiamo una conversione di 100 millioni solo per quanto riguarda kart. Ora, nel periodo della crisi che ci ha reso possibile la veloce entrata sul mercato, produciamo da 2000 a 3000 kart all'anno. Cosa è la cosa più importante nei kart per conquistare il titolo del campione del mondo? Il pilota, la struttura portante o il motore? Sicuramente la combinazione di una struttura portante, un motore e un pilota eccezionale ma anche di tecnici, mecchanici e ignegneri eccezionali. Insomma, è come nella formula 1. Cerchiamo di ricavare decimi di kilowatt in cambio di grande impegno e finanza. Dato che in Europa e in tutto il mondo la tecnica e così equilibrata si tratta sempre di un successo collettivo. Un altro aspetto lo vediamo nella produzione e nella vendita dei nostri kart. I piloti della nostra casa sviluppano la struttura portante anche per gli altri piloti perché la struttura portante che vendiamo è la stessa che usano i nostri piloti. La differenza è solo il periodo in cui esce sul mercato. Le gare professionali ci aiutano a fare I test dei cambiamenti in costruzione, solo dopo vengono introdotti nella produzione in serie. È interessante che abbiamo vinto nel mondo e in Europa con un pilota che andava su una kart classica, presa dal nostro magazzino. Parliamo dei ragazzi e dei kart. Cosa ne possono ricavare i ragazzini? Tantissimo. In primo piano la disciplina e la concentrazione. Sicuramente tantissime cononoscenze da tutti i piani tecnici e la capacità di decidere velocemente. Anche i kart piccoli vanno alla velocità di circa 100km/h e in media intorno ai 80km/h. Nel futuro saranno capaci di guidare bene la macchina e sapersi comportare in situazioni difficili. Saranno capaci di capire e reagire quando la macchina sta per sbandare Saranno capaci di dire quando sta per avvenire una collisione e come comportarsi in tale situazione. Un vantaggio è anche il fatto che prima di sedersi in una macchina hanno già gareggiato più volte e in un traffico comune

non sentono il bisogno di fare cavolate. Infine, devo menzionare l'ottima condizione fisica perché grazie al sovraccarico lavorano tutti I muscoli del corpo. Il kart non ha il differenziale e per girarsi bisogna alzare una ruota - il ragazzino tiene in mano non solo il peso del kart ma anche un terzo del proprio peso. E oggi realistico pensare che un ragazzino senza il supporto riesca a fare bene nel motorismo? Può darsi ma deve avere il sostegno dei genitori capaci di mettersi d'accordo con un buon sponsor. Tutte le stelle del motorismo hanno gareggiato e vinto con i kart. Non si tratta soltanto di Senna che considerava i kart il miglior sport motoristico. Ne parlano anche Rosberg e Hamilton che hanno hanno gareggiato nella stessa squadra di kart e oggi gareggiano nella stessa squadra di formula 1. I kart sono una vera e propria base e se vogliamo avere nuovi talenti, bisogna sostenerli al massimo. Il capitolo dei kart lo concludiamo con l'America dove avete cominciato ad operare. Com'e la situaze oltre l'oceano? Prima di tutto bisogna dire che il continente nordamericano o americano è un grandissimo punto di vendita. Per gareggiare in America avevamo un motivo ben chiaro. Volevamo creare una nostra rete di distrubuzione, o meglio fondarci una filiale, perciò di nuovo era importante renderci piu visibili possibile. Siamo riusciti a convincere alcune squadre ad usare i nostri prodotti e allo stesso tempo stiamo mettendo insieme un gruppo che sarà ufficialmente inaugurato nel 2015. In America ci sono più zone dove kart sono molto popolari, in altre non li conosce nessuno. Ma preso tutto insieme si tratta del mercato più grande al mondo dove è possibile piazzare un gran numero di kart. Gli americani gareggiano in quattro grandi serie e hanno persino quattro federazioni. In quest'anno cerchiamo di correre in alcune gare di tutte e quattro le serie. Anche se sono concorrenti, si rispettano a vicenda e le gare non sono mai nella stessa data. Tutto comincia a gennaio in Florida con la piacevole serie di Florida Winter Tout a cui partecipano i migliori piloti mondiali e europei, poi si prosegue con la serie SKUSA (Super Kart USA) che, pero, non ha niente a che fare con i superkart europei. Questa serie finisce con la gara a Las Vegas che sia dal punto di vista dello spettatore che dal punto di vista del pilota assomiglia al Campionato del mondo.


INTERVIEW

Il marchio Praga è anche un produttore automobilistico. Il modello R1 è una fantastica macchina da corsa. Qual'è la visione di questo progetto? Dal punto di vista del progetto, Praga R1 ha conosciuto un significativo sviluppo. Originalmente doveva essere una macchina per i piloti inizianti, in parte una formula e in parte macchina chiusa. Col tempo, il progetto si è allontanato dall'idea originale. Ed è nata un'automobile da corsa classica. Perché in parte una formula e in parte macchina chiusa? Perché alla struttura portante della formula abbiamo aggiunto una cabina di pilotaggio chiusa. Il motivo era soprattutto la sicurezza dei piloti. Quando il progetto era ancora agli inizi sono accaduti alcuni gravi incidenti e la FIA considerava la possibilità che le cabine di pilotaggio chiuse sarebbero obbligatorie in tutte le serie di formula. Nello stesso periodo non era possibile approvare un veicolo ad alta prestazione della categoria LMP1 senza la cabina del pilota chiusa. Per questo abbiamo deciso di proseguire in questa direzione e eravamo in assoluto i primi al mondo. Originalmente doveva esserci un motore che avrebbe reso possibile a partecipare alle gare anche ai piloti più giovani, quindi circa tra I 14 e I 16 anni, per farli adattare ad una macchina "grande". Infine, il motore è più grande e abbiamo deciso di usare il motore atmosferico di due litri dal Renault Clio RS. La Praga R1 è così una macchina da corsa che puo gareggiare nella categoria D5 e penso che rappresenta un ragionevole compromesso tra i costi operativi e la gioia della corsa. La R1 ha un enorme carico aerodinamico e così insegna al pilota del kart di lavorare con il carico nelle curve come bisogna fare anche in formula. Una persona che non l'ha provato non ci crederà. Bisogna non pensarci tanto e credere alle leggi fisiche.

Vorreste che la Praga R1 diventasse una macchina di adattamento tra kart e le formula o LeMans? Sicuramente, perché la R1 non rende il pilota incapace di guidare la formula. Allo stesso tempo il pilota impara a guidare una macchina normale. Secondo me, si tratta di una macchina perfetta per imparare i circuiti in cui in futuro andrò in formula. Per questo abbiamo deciso di organizzare una nuova serie R1EC il cui obiettivo è di prepare i piloti alle gare di durata. L'anno scorso avevamo parlato della possibilità di farne una macchina sportiva leggera per il traffico normale. Questo progetto c'è ancora. La R1 poteva essere approvata già da un lungo periodo di tempo ma abbiamo deciso di fare ulteriori cambiamenti. È chiaro che la R1 sarà comunque un nocciolo duro nel traffico ma cerchiamo di adattarla, soprattuto per quanto riguarda la posizione del motore per diminuire le vibrazione. Ci aspettiamo che il motore continuerà a funzionare come nelle gare e, appunto, a velocità più basse le vibrazioni aumentano. Per questo, la R1 di strada avrà una posizione del motore diversa e faremo dei cambiamenti della struttura portante. La R1 sarà cosi sicuramente più

29

confortevole. Sara un'automobile per le persone che amano il motorismo, non hanno bisogno della radio e altri elementi che rendono una macchina comoda ma vogliono sentire il suono del motore. Allo stesso tempo non ci aspettiamo grandi vendite. Siamo pronti a produrre circa 20 auto all'anno. Quante R1 da gara avete prodotto fino a oggi? Il modello R1 l'abbiamo cominciato a costruire in primavera l'anno scorso e quindi lo produciamo da un anno e due mesi. Da allora abbiamo prodotto e venduto 20 pezzi. Quest'anno possiamo vedere il logo della Praga sulle macchine da gara della squadra Sébastien Loeb Racing. Qual'è la strada che avete preso per lavorare con uno dei piloti rally più famosi? Abbiamo stabilito come vogliamo presentare i nostri prodotti ed e un onore che possiamo presentarli grazie ad una squadra così famosa e così seguita. D'altronde non si tratta soltanto della squadra Sébastien Loeb Racing - siamo un partner di squadre di formula perché la connessione tra i kart e la formula è importantissima. Siamo stati in Monaco, per esempio, grazie alle macchine della squadra giovanile Lotus.


30

INTERVIEW

circondarmi da persone che sono migliori di me. Accolgo le loro abilità e li lascio lavorare. Certo, è ovvio che l'obiettivo principale deve essere dettato dal proprietario L'ultima domanda riguarda ovviamente tuo figlio. Petr Ptáček jr. appartiene ai talenti più grandi del motorismo ceco. Non mi sembra che gli facessi esaudire i tuoi sogni di pilota ma penso gli dai molto spazio per realizzarsi... Il motore della sua carriera e del suo futuro è solo lui stesso. Per fortuna è determinato come me e se oggi qualcuno gli dicesse che non sarà mai un pilota della formula 1, farà tutto il possibile per provagli torto. All'inizio non volevo che garegiasse ma lui era più forte. Ha scelto una squadra della Lotus che si interessa di nuovi talenti. Abbiamo un contratto firmato che a Petr assicura una gestione professionale e nessuna influenza da parte mia. Vediamo come andrà. • Loeb l'ha fatta una prova ai vostri prodotti? Certo, era entusiasta della nostra kart della categoria KZ con il motore Parilla. Per noi è una grandissima pubblicità. Grazie all'enorme marketing che cerchiamo di rendere davvero coinvolgente siamo diventati il quarto e il terzo produttore più grande dei kart al mondo. Allo stesso tempo devo dire che dal punto di vista del marketing siamo i più attivi e i più eterogenei. Adesso, nel periodo della crisi, il marketing ci aiuta con successo a guadagnare la quota del mercato maggiore. Negli ultimi anni registriamo un continuo aumento delle vendite. E per quanto riguarda la Cina? Avete pensato di entrare su questo mercato? La Cina è un ottimo mercato. Ci vivono persone fantastiche e diligenti con una grandissima storia e tradizione. A me piace tantissimo e mi dispiace che nei media a volte prevale la propaganda sulle conoscenze di una zona. Non è facile governare un paese così popoloso per far funziore tutto e non farlo cadere nel caos. Si vede che la Cina si sviluppa enormemente nel campo economico. Certo, ha dei problemi con l'ambiente che cerca di risolvere nel modo più effettivo ma non è possibile risolvere tutto subito. Noi, in Cina, abbiamo un importatore di successo che gestisce la logistica di una grande parte dell'Asia. In Cina il livello cresce in modo drammatico - neanche le case automobilistiche locali sono in grado di soddisfare la domanda locale.

Petr, adesso parliamo di te. Tu continui a gareggiare. C'e un pilota che e il tuo modello?, Un modello dal punto di vista dello stile non ce l'ho ma dal punto di vista dell'entusiasmo per il motorismo sì. Ammiro due persone che erano capaci di dare tutto al motorismo e per quello li stimo. Si tratta di Ayrton Senna e Niki Lauda. Come ti caratterizzeresti come un capo? Dovresti chiedere ai miei impiegati ma il mio motto è di comportarsi nei confronti tutti gli impiegati come se avessero una posizione pari a me. Direi che la mia migliore qualità di capo è quella che cerco di


THE POWER OF MOTORSPORT

CARS KARTS AVIATION facebook.com/pragakarting

youtube.com/pragaexport

flickr.com/pragakarting

www.pragaglobal.com


32

FEATURED ARTICLE

Praga is introducing a new endurance racing series

P

raga has recently gained attention not only thanks to its go-kart endeavours and drivers programs, but above all, thanks to its new racing prototype, the Praga R1. Now they are preparing a new racing series – the R1 Endurance Cup. The ambitious Praga R1 is bound to impress, thanks to its super-low weight of 625kg, functional aerodynamics and a reliable Renault Sport Formula 2,0L turbo-engine. Carbon fiber monocoque, FIA CN safety standards and power to weight ratio of a respectable 0,46 bhp/kg are features that makes Praga R1's driving experience

similar to LMP prototypes. The supplier list, the engine choice and the shown quality of production underlines their strong pursuit for low maintenance cost. The new R1 Endurance Cup, currently announced by Praga aims to be an affordable stepping stone into the world of endurance racing and hopes to offer an ideal learning environment for aspiring drivers. The car is tuned for predictable control in searching for the optimal down force utilisation. This interesting race format is crowned by a very strong motivation, in a form of a unique Grand Prize – a race seat at the 24H of Le Mans.

R1EC will consist of 6-7 races mostly within Central Europe. Praga is currently negotiating with several well established racing series which will offer racing at famous tracks, high publicity, great media coverage and an affordable logistics. The final race calendar is then yet to be announced. Praga is inviting the interested teams and drivers for the official Cup presentation and the Praga R1 Turbo test day on 1st of October at Slovakia Ring.


FEATURED ARTICLE 33

Praga presenterà una nuova serie di gare endurance

P

raga ha recentemente ottenuto visibilità non solo grazie l'impegno dimostrato nel mondo dei go-kart e nella formazione dei piloti, ma soprattutto grazie al nuovo prototipo da corsa, Praga R1. Ora stanno preparando una nuova serie di gare – R1 Endurance Cup. L'ambiziosa Praga R1 è destinata a stupire grazie al suo bassissimo peso (625 kg), alla sua aerodinamica funzionale e grazie all'affidabile turbo motore Renault Sport Formula 2,0 L. La monoscocca in fibra di carbonio, lo standard di sicurezza FIA NC e il rapporto del peso 4,46 bhp/kg, sono caratteristiche che rendono l'esperienza di guida della Praga R1 simili ai prototipi LMP. Praga si impegna inoltre a contenere i costi

di manutenzione, e questo lo si può vedere dalla scelta di fornitori affidabili, dalla scelta del motore e dalla qualità del prodotto dimostrata. La nuova R1 Endurance Cup, annunciata da Praga vuole essere un trampolino di lancio, a costi contenuti, nel mondo delle gare endurance e un ambiente di apprendimento ideale per aspiranti piloti. La vettura è stata regolata per ottenere un miglior controllo grazie ad un ottimale utilizzo della deportanza. Questo modello di gara è coronato da una forte motivazione, un unico Grande Premio-un posto alla 24h di Le Mans. La R1EC consiste in 6-7 gare, le quali avranno luogo la maggior parte in Europa centrale. Praga sta attualmente organizzan-

do le gare, per le quali saranno garantiti circuiti famosi, pubblicità, grande attenzione mediatica e una logistica a prezzi accessibili. Il calendario finale della gara sarà presto annunciato. Praga invita le squadre e i piloti interessati alla presentazione ufficiale della R1EC e l'1 Ottobre al Slovakia Ring per una giornata di test della Praga R1 Turbo. Visualizza il nuovo trailer (https://www. youtube.com/watch?v=QiFCpN6sT4g), per saperne di più e richiedere il test, visita il sito www.R1EC.com!


34

FEATURED ARTICLE

The R1 turbo roared Friday evening at Nurburgring and on Saturday at Sachsenring La Turbo R1 rombava venerdì sera al Nurburgring e sabato al Sachsenring. Text by Jan Martínek | Photos by Petr Končal

W

e did not expect these crowds. ADAC GT Masters is a big motorsport event indeed, but the size of the on looking crowds was just intimidating. Our one day presentation quickly turned into a two day event during which we could not stop talking. The interest was huge and the R1 placed up front in Paddock 1 was like a supermodel on a red carpet. The reaction during our presentation laps on Sunday went far beyond our expectations. The whole length of the main straight was covered with cameras while the PA shouted out the performance figures of the R1 Turbo. We have shown our potential and no one was disappointed. It was a great feeling to see such an amount of enthusiasm over our Cup. The organisation team of ADAC was exemplary and the overall feeling gave us confidence in our future calendar plans. Big thanks to Michael Rabhan and Lars Soutchka for their support.

N

on ci aspettavamo questa folla. L'ADAC GT Masters è un grande evento motoristico, ma in questa occasione, il numero del pubblico era impressionante. La nostra presentazione di un giorno si trasformò rapidamente in un evento di due giorni. L'interesse era enorme e l'R1 collocata davanti al Paddock 1, era come una top model sul tappeto rosso. La reazione del pubblico durante i giri di presentazione dell'auto è andata ben oltre le nostre aspettative. Tutte le telecamere erano puntate sul rettilineo principale, mentre l'altoparlante descriveva le caratteristiche tecniche della R1. Abbiamo dimostrato il nostro potenziale e nessuno ne è rimasto deluso. È stata una bellissima sensazione vedere così tanto entusiasmo per la nostra Cup. L'organizzazione ADAC era impeccabile e la risposta positiva del pubblico ci ha dato ancora più fiducia per affrontare i nostri impegni futuri. Un ringraziamento speciale a Michael Rabhan e Lars Soutchka per il loro supporto.


FEATURED ARTICLE 35

T

esting is over and the R1 Endurance Cup preparation is in full motion. Everyone who was at the Nurburgring last Friday, during the Blancpain endurance series, would have had to be blind to not to see our stand by the control tower. Accompanied by its big brother LMP, the R1 was in the spotlight. We spoke to many drivers, managers and journalists, our girls visited all the teams and finally the car running its presentational laps made sure that everyone knew what is coming next year. The R1 Endurance Cup introduces a new platform of affordable prototype racing and we are very pleased with the feedback we are getting. Thanks goes to Mr Rattel for his early recognition of our series. Prototype racing was never this close. Le Mans is never too far. Come and race the R1 Turbo! •

I

test sono finiti e la preparazione per la R1 Endurance Cup è in pieno movimento. Tutti coloro che venerdì scorso erano al Nurburgring, durante la gara endur­ance Blancpain, hanno potuto ammirare il nostro stand. Accompagnata dal fratello maggiore LMP, la R1 è stata la protagonista della scena. Abbiamo parlato con molti piloti, manager, giornalisti e le nostre ragazze hanno fatto visita a tutti i team. Poi l'auto ha effettuato il giro di presentazione, svelando a tutti le novità per il prossimo anno. La R1 Endurance Cup presenta una nuova linea di prototipi da corsa a prezzi contenuti. Siamo molto grati delle opinioni che stiamo ricevendo. Un grazie va al Signor Rattel per il riconoscimento. Le gare non sono mai state così vicine. Le Mans non è troppo lontano. Vieni a correre con la R1 Turbo! •


36

FEATURED ARTICLE

The R1 Endurance Cup was officially launched at Slovakia Ring H

ere it is. It is official. Slovakia Ring saw the launch of the R1 Endurance Cup. It was 1st of October, Wednesday morning, when we pulled out the cars. Eight R1s accompanied by the Praga R4S and the Lotus-Praga T128 were shining through the morning fog and were welcoming our first guests. It was an amazing feeling. Many months of testing and preparation finally came to the point where we could officially launch the very first Cup of the Praga R1 Turbo. Catering was right on time with energetic breakfast and we were pleased to see Mr Jochen Dauer (Le Mans Winner) showing up to support us in our cause. After a little wait for the drivers that were held up in traffic, our presentation got the green light. Jan Charouz as the Cup manager gave a nice little welcome and went straight on introducing the

Text by Jan Martínek | Photos by Petr Končal visions behind the R1 Endurance Cup. Short car overview was given by the technical chief Jan Martinek and the car designer Juraj Mitro sketched his inspirations. After our media guru Tades Marek finished marketing and promo presentation all has been said and explained. The performance figures, safety and low maintenance cost, proposed calendar, media coverage, etc. Once the theory was done came the moment for which everyone was waiting for. Preheated engines came alive and the morning silence was broken. First a demonstration lap of our test driver Danny van Dongen established a very reasonable lap time and then the testing finally started. Testing plan was prepared and the drivers were split into height-based groups for fast set up. Two atmospheric cars were the first step for all the down force novices, while the other two turbo cars gave the proper feeling of what kind of racing were we talking about the whole time. The engines roared and the whole Slovakia Ring was filled with their sound. It was greatly satisfying. The upcoming after drive interviews were broadening our smiles as we watched the happy drivers describing their first R1 experience. People came and went and at the end of our test session we had a good feeling that the R1 Endurance Cup truly is a long awaited change into the staid of motorsport. The grid is filled and we are yet to announce our calendar. Don't expect any surprises, we are only working on the best. Follow us and find out more. Soon. Prototype racing was never this close. Le Mans is never too far. Come and race the R1 Turbo!! •


FEATURED ARTICLE

37

La R1 Endurance Cup è stata ufficialmente presentata al Slovakia Ring C

i siamo. È ufficiale. L'autotromo Slovakia ring ha visto il lancio dell' R1 Endurance Cup. Era l'1 Ottobre, mercoledì mattina, e abbiamo fatto uscire le nostre auto. Otto R1, accompagnate dalla Praga R4S e dalla Lotus-Praga T128, brillavano nella nebbia mattutina, dove hanno incontrato i nostri primi ospiti. È stata una sensazione incredibile. Dopo molti mesi di test, finalmente è arrivato il momento del lancio ufficiale della prima e vera Praga R1 Turbo Cup. Dopo l'energetica colazione abbiamo incontrato il Sign. Jochen Dauer (vincitore de Le Mans), il quale ha mostrato il suo supporto al nostro progetto. Dopo aver atteso i piloti trattenuti nel traffico, la nostra presentazione ha preso il via. Jan Charouz, cup manager,dopo una breve discorso di benvenuto, ha illustrato le idee che hanno portato alla creazione alla R1 Endurance Cup.

Un breve panoramica sugli aspetti tecnici è stata data da Jan Martinek e da Juraj Mitro, accennando alle sue ispirazioni. Tades Marek, il nostro guru dei media, finisce la presentazione di marketing e di promozione. Tutto è stato detto e spiegato: le caratteristiche tecniche, la sicurezza, i costi di manutenzione contenuti, il calendario, la copertura mediatica, ecc… Dopo questa introduzione teorica, è arrivato il momento che tutti aspettavano. I motori rompono il silenzio del mattino. Prima un giro di dimostrazione del nostro pilota Dan­ ny van Dongen, il quale ha stabilito un tempo di giro. Ora il test può iniziare. La pianificazione dei test era stata preparata e i piloti sono stati divisi in due gruppi per velocizzare il set up. Due auto con il motore aspirato rappresentavano il primo passo per lo sviluppo della de­ portanza, mentre le altre due auto turbo rispecchiavano il tipo di gara di cui abbiamo a lungo parlato a lungo. I motori rombavano e tutto il Slovakia Ring era circondato dal loro suono. È stata una grande soddisfazione. Vedere i piloti che descrivevano con entusiasmo la loro prima esperienza appena effettuata sull'R1, ci ha riempito di gioia. C'era un continuo via vai di persone e proprio per questo alla fine dei test abbiamo avuto una sensazione positiva, e cioè che la R1 Endurance Cup era il cambiamento che da tempo si aspettava nel settore del motorsport. La griglia si sta completando e a breve annunceremo il calendario. Non mancheranno le sorprese, stiamo lavorando al meglio per voi. Seguiteci per saperne di più. A presto. Le gare non sono mai state coì vicine. Le Mans non è mai troppo lontano. Vieni a correre con la R1. •


38

PRAGA AVIATION

Orbis Avia SM-92T(E) Praga Alfa production facility was opened È stata inaugurata la sede produttiva dell'Orbis Avia SM-92T (E) Praga Alfa. Text by Martin Kubovčiak | Photos by Ing. Karel Hrnčíř

P

raga announces the opening of the new SM-92T(E) Praga Alfa production facility located at the Hradec Králové International Airport, Czech Republic, on September 5th 2014. The establishment of SM-92(E) Praga Alfa production facility is the result of a significant investment of Praga that not includes only the new production hangar No. 74 in Hradec Králové, but providing maintenance services under EASA Part 145 of aircraft type like

Piper, Cessna, BeechCraft and L 410 Turbolet. Finally the Praga activity is creating a number of new skilled aircraft engineers and support jobs. The Orbis Avia SM-92T(E) Praga Alfa is designed to be a very versatile and flexible aerial platform, offering many multi role opportunities including PAX, Cargo shipping, Parachuting, Medevac, Floats and surveillance services. Petr Ptáček, the Praga brand owner,

expressed his opinion during the celebration in occasion of opening new Praga Alfa production facility: “ Not only passenger comfort and safety features Praga Alfa, but that potential operators purchasing the Praga Alfa can afford aircraft with substantially improved operating costs, more efficient maintenance routines including the power plant while lower fuel burn and less noise emissions. This is the next generation airplane”. •


PRAGA AVIATION

39

From left: PaedDr. Jindřich Vedlich, Phd., Deputy Mayor of Hradce Králové; Ing. Petr Ptáček, PRAGA; Bc. Lubomír Franc, Governor of Hradec Králové region; MUDr. Jaroslav Malý, Senator of the Czech Parliament

P

raga annuncia per il 5 settembre 2014 l'apertura del nuovo impianto di produzione del SM-92T(E) Praga Alfa, situato presso l'aeroporto internazionale di Hradec Kralove, Republica Ceca. L'istituzione dell'impianto di produzione SM- 92 (E) Praga Alfa è frutto di un importante investimento di Praga, che non include solo il nuovo hangar No. 74 a Hradec Kràlovè, ma offre anche servizi di manutenzione ESA Part 145 per aeromobili come Piper, Cessna, BeechCraft e L410 Turbolet. Praga ha inoltre l'obbiettivo di creare una serie di nuovi ingegneri aeronautici qualificati e posti di lavoro. L'Orbis Avia SM-92T (E) Praga alfa è stato progettato per essere estremamente versatile e flessibile, capace di offrire molti servizi, tra cui il trasporto persone (PAX), tra-

sporto merci, paracadutismo, evacuazione medica (Medevac), idrovolante e servizi di sorveglianza. Petr Ptáček, proprietario del marchio Praga, ha espresso il suo pensiero in occasione della cerimonia di apertura del nuovo impianto di produzione Praga Alfa: “ Praga Alfa si occupa di confort e di sicurezza

per i passeggeri, ma anche dei potenziali acquirenti, i quali potranno permettersi un aeromobile grazie ad una sostanziale riduzione dei costi di funzionamento. L'ordinaria manutenzione sarà più efficiente, sarà ridotto il consumo di carburante e le emissioni di rumori. Questa è la nuova generazione di aerei. •


40

HISTORY

The beginnings of the Praga motorsport Text by Radim Širl

T

he last issue was dedicated to the connection of Praga and the first president of Czechoslovakia T.G. Masaryk who was a proud owner of five Praga Grands. Let us now look upon the first car competitions in which Praga cars participated. Remarkably soon after the birth of Praga itself, its cars proved to be reliable in the international endurance race Alpine rally in the years 1912–1914. It had been one of the most demanding races of the time for the contestants had to face many mountain passes in Austria, Italy and Switzerland. The track continued through today's Croatia and Bosnia and Herzegovina with the length over 2000 kilometres. Partaking vehicles weren't even designed for racing : the first one was a prototype (1912), second a regular car (1913) and after that a slightly modified car with Rudge Whitworth wire wheels equipped with central nuts on the wheels (1914). This enhancement enabled the drivers to change the wheels quickly which proved to be essential because the whole track was very demanding for every participating vehicle. During the First World War the traffic had been strictly limited because there was a shortage of gasoline; most of it had to be used for military and logistic purposes. This status remained in Czech and Slovak lands until the year 1921. The very same year several Praga Grand cars participated in several local races as well as in some international competitions. During the Reliability race around the Czechoslovak republic a new vehicle was introduced into the world of racing, Praga Mignon.

From their beginnings racing events have been significant happenings which attracted a lot of attention of the public. Therefore they served as a good advertisement to the brands involved in racing. That is why Praga started sending out their racers abroad in 1923. Praga drivers participated in a Grand Russian Tour and Grand Tour around Poland. Many skilful drivers appeared and we have to mention at least Jaroslav Heusler who won the aforesaid Russian race in 1923 and received the first prize from the hands of the king of Romania himself after Around Romania competition in 1924. The following year he participated in a Grand Russian Tour – this time with a co-driver - and succeeded again. It is also worth mentioning that due to the difficult conditions only 9 of the 93 participants made it to the finish line without penalty points; and Heusler's Praga Grand was one of them. During these years Praga also took part in international car exhibitions. These events helped (alongside with the success in racing competitions) to increase demand for Praga vehicles. In 1928 the international exhibition took place in Prague and chief director František Kec commented on this growing interest in Praga cars: “We have to produce a minimum of 6000 vehicles next year to meet the demand at least partially.” This focus on production meant a reduction of sport racing activities of factory teams until the year 1933. There were of course private drivers who continued racing in Praga cars but that is a subject for our next issue. There we will also focus on the racing development in the 1930s. •


HISTORY

41

L'inizio del motorsport Praga L

'ultima edizione è stata dedicata al collegamento di Praga al primo presidente della Cecoslovacchia T.G. Masaryk, il quale era un orgoglioso proprietario di cinque Praga Grands. Diamo uno sguardo ora alle prime gare automobilistiche a cui hanno partecipato le auto Praga. Subito dopo la nascita di Praga, le sue vetture si sono dimostrate affidabili nella gara internazionale endurance rally alpino negli anni 1912-1914. Era stata per i concorrenti una delle gare più impegnative del tempo , i quali hanno dovuto affrontare molti valichi montuosi in Austria, Italia e Svizzera. Il percorso proseguiva attraverso le attuali Croazia e Bosnia-Erzegovina con una lunghezza di oltre 2000 chilometri. I veicoli che vi parteciparono, non erano nemmeno stati progettati per le corse: il primo era un prototipo (1912), il secondo una vettura normale (1913) e poi una macchina leggermente modificata con ruote a razze Rudge Whitworth dotate di dadi centrali sulle ruote (1914). Questo miglioramento ha permesso ai piloti di cambiare le ruote velocemente, il che si è rivelato un punto a favore molto importante. Durante la prima guerra mondiale il commercio ne era stato strettamente limitato a causa di scarsità di benzina, e la maggior parte di esso doveva essere usato per scopi militari e logistici. Queste condizioni rimasero tali nelle terre ceche e slovacche fino all'anno 1921. Lo stesso anno molte auto Gran Praga hanno parteciparono a diverse gare locali e internazionali. Durante la Reliability race around the Czechoslovak republic, un nuovo veicolo fu introdotto nel mondo delle corse, il Praga Mignon. Fin dall'inizio, le manifestazioni agonistiche erano considerati eventi importanti, i quali hanno creato molto interesse

da parte del pubblico. Queste erano una buona pubblicità per i marchi coinvolti nelle corse. Ecco perché Praga nel 1923 ha iniziato a mandare i propri piloti all'estero. I piloti Praga hanno partecipato al Grand Russian Tour e al Grand Tour around Poland. Molti abili piloti vi hanno partecipato e dobbiamo perlomeno citare Jaroslav Heusler, il quale ha vinto la suddetta gara russa nel 1923 e ha ricevuto il primo premio dalle mani del re della Romania dopo la Around Romania , disputata nel 1924. L'anno successivo ha partecipato al Grand Russian Tour - questa volta con un co-pilota - ed è riuscito ancora nell'impresa. Vale la pena ricordare che a causa delle difficili condizioni solo 9 dei 93 partecipanti sono arrivati al traguardo senza punti di penalizzazione e la Praga Grand di Heusler fu una di queste . Durante questi anni Praga ha inoltre preso parte a fiere automobilistiche internazionali . Questi eventi hanno contribuito (insieme al successo nelle competizioni) ad aumentare la richiesta nel mercato di veicoli Praga. Nel 1928 ha avuto luogo a Praga la fiera internazionale e il direttore František Kec commentò circa l'interesse crescente per le auto Praga: ” L'anno prossimo dobbiamo produrre un minimo di 6000 veicoli per soddisfare la domanda, almeno parzialmente" . Questa attenzione sulla produzione portò quindi una riduzione di partecipazione alle attività di competizioni sportive del team ufficiale fino all'anno 1933. C'erano naturalmente piloti privati ​​che continuavano a correre con auto Praga, ma questo sarà un argomento per il prossimo numero. Ci concentreremo inoltre sullo sviluppo delle corse negli anni 30.


PRAGA DEALERS Europe Europe

Italy - RACING KART S.N.C. DI MUOLO & LOTITO C.da Coccaro 2, 72015 Fasano (BR), Contact: Orazio Muolo, Email: racingkartmuolo@libero.it, Phone: +39 080 482 9302 Italy - DI FLUMERI KART RACING Corso Italia, 28, 83030 Melito Irpino (AV), Contact: Dino Di Flumeri, Email: diflumeridino@libero.it, Phone : + 39 339 726 1316 Italy - FG RACING SRL S.S. 13 - Pontebbana, 74, 33017 - Tarcento (UD), Contact: Lorenzo e Michele Foschiani, Email: fgracingmajano@virgilio.it, www.fgracing.eu, Phone: +390432987781 Italy - ROPE MOTORSPORT DI ZANONI ALESSANDRO VIA I° Maggio, 8, 37010 Cavaion Veronese - Affi (VR), Contact: Zanoni Alessandro, Email: info@rtcomponents.it, www.rtcomponents.it, Phone: +39 045 773 2698

Italy - A.S. SCUDERIA GAZZELLE Via Settimo Torinese 18/20 , 87040 Montalto (CS), Phone number : +39 3925391843, e-mail: scuderia.gazzelle@hotmail.it

Italy - VBK PROMOTION Via Giovanni Zaniol, 80/1, 31053 Pieve di Soligo (TV), Contact: Alessandro Berno, Email: vbkpromotion@gmail.com, Phone: +39 333 634 4936

Italy - CAVRIGLIA GARAGE S.R.L. Piazza Addis Abeba n. 1/D, 00199 ROMA, Contact: Mauro Mazzalupi, Email: mauro.mazzalupi@gmail.com, Phone: +39 06 8600761 - +39 328 7038535

Italy - AUTOSERVICE di ANTONINO BUSCEMA Via Torre Rodosta n. 49, 97015 Modica (RG), Italy, Phone: +39 3392051379, e-mail: tonykart80@gmail.com, contact: Antonino Buscema

Germany - KARTSHOP AMPFING GMBH & CO KG Notzen 11, 84539 Ampfing, Germany, Tel: +49-8636 983190, +49-8636 690054, Email: info@kartshop-ampfing.de, www.kartshop-ampfing.de, Contact : Mr. Torsten Kostbade

Germany, Austria - M-Tec Kart Siegdamm, 30, 53721 Siegburg, Germany, Contact: Manfred Haufe, Email: manfredhaufe@mteckart.de, www.praga-kart.de, Phone: +49 1 722 500 626

Poland - Uniq Racing Samsonow - Ciagle 48A, 26-050 Zagnansk, Poland, Contact: Karol Dabski, Email: info@pragakart.pl, www.pragakart.pl, Phone: +48 603 611 684

Czech, Slovakia - SUMAKO TEAM Lidická 1010, 273 51 Unhošť, Czech Republic, Contact: Petr Ulbert, Email: ulbert@raccheta.cz, www.pragakart.cz

Spain - VIVES RACING SCHOOL S.L. Plaza de los Apostoles, 3, E-46701, Gandia (Valencia), España, Contact: D. Jésus Ignacio Martinez – D. Alejandro Vives, Email: jesus@biologistic.net, Phone: Jesus +34 639173066 – Alejandro +34 620045292, www.pragakart.es

Portugal/Spain - KORRIDAS E KOMPANHIA Rua Dr. Melo Leote, 263/275, 4100-343 Porto, Portugal, Contact: Arnaldo Frias – Rui Vieira, Email: info@korridas.com, www.korridas.com, Phone: +351 226177821

France - ACTI'KART Quartier des Chaux, 26300 Chateauneuf sur Isère, France, Contact: Eric Verrier, Email: contact@praga-kart.fr, www.pragafrance.fr, Phone: +33 (0) 6 19 68 02 99

Benelux - PRAGA & OK1 Karts Benelux (Importer) Tuindorpweg, 29, 3951 BD Maarn, The Netherlands, Contact: Huib van Alphen, e-mail: info@pragakarts.nl, info@ok1karts.nl, GSM: +31 (0) 648741033

Netherlands - ROCLI RACING Kleiland 9 - 8271 RV IJsselmuiden, The Netherlands, E-mail: info@rocliracing.nl, www.rocliracing.nl, GSM: +31 (0) 611161119, Contact: Rocli van der Scheer

Sweden - TEGNELIUS SVENSKA AB Valutavägen, 4, 17567 Järfalla, Sweden, Contact: Gustavo Tegnelius, Email: g_tegnelius@hotmail.com, www.tegnelius-motor.se, Phone: +46 707783287

Denmark - KARTRACER V. / COMPROFLEX APS. Abildgardsvej 1-3, 4000 Roskilde, Denmark, Contact: Michael V. Larsen, Email: info@kartracer.dk, www.kartracer.dk, Phone: +45 40251171

Estonia / Latvia / Lithuania - NETRELLA OU Kullerkupu, 1, 76611 Keilia, Estonia, Contact: Priit Pööbel, Email: priit@stage.ee, www.talvar-racing.com, Phone: +37 25066281

Norway - B & V KARTSERVICE A/S Gamlevegen, 38, 4315 Sandnes, Norway, Contact: Ingvard Kirkhus, Email: post@kartservice.no, www.kartservice.no, Phone: +49 91530137

Belarus - VALERIY SHURPAKOV Dzerdzhinskogo 135, Grodno, Email: ura-letchik@rambler.ru, Email: abc.kart@tut.by, Phone: +375-297 813 681

Ukraine - VASYL PETRENKO Odessa, Email: vasyl@kartsport4you.com, Phone: +380-637 077 772

Russia - ASK ENGINES LLC Moskovskaia obl., 142100 Podolsk, pr-kt Lenina, d. 107/49, Contact: Sergey Kononov, Email: demiton@mail.ru, Email: askengines@mail.ru, +7 926 836 96 49

Russia - UMAX RU Roslavlskoje shose, 5 km, 214 009 Smolensk, Contact: Aleksandr Sidněv, Email: abc.kart@tut.by, Phone: +375 297 808 124

Russia - SMOLKART Bataysk, ul. Gaidash, 110, Contact: Smolyanichenko O. N., Email: smolkart.s@yandex.ru, www.smolkart.ru, Phone: +7 918 528 93 02, Phone/Fax: +7 863 54 570 42, 50 977

Russia/Ukraine/Belarus - Euronal Export (Importer) Bezručova 32, 301 37 Plzeň, Czech Republic, Contact: Vera Lamborova, Email: info@pragakart.ru, www.pragakart.ru, Phone: +420 603 518 890

Cyprus - FORCE KARTING LTD. Villa Sunrise – Ayiou Chrysanthou Street, 8560 Petia Paphos, Cyprus, Contact: Brian Clifford, Savvas Chryschou, Phone: +357 99279200, +357 99515859, ipkcyprus@outlook.com

Greece - ZAHOS VASILIS El. Venizelou 22, Galatsi, Greece, Phone : + 30 6947691747, Email : zahosvasilis@hotmail.com, www.facebook.com/zahos.karting


For information on how to become a dealer in your Country, please contact the IPK Factory, Mrs. Luisa Toninelli – luisa.toninelli@ipkarting.com

Europe

Suupohjantie – 135, 60320 SEINÄJOKI, FINLAND, Contact: Markus Mäki-Jouppi, Email: info@master-kart.com, Phone: +358 0505973277, +358 064123046

Lithuania - Baltic Kart Anyksciu str. 22, 08100 Vilnius, Lithuania, Contact: Andrius Stepanavicius, Email: andrius@baltickart.lt, www.baltickart.lt, www.facebook.com/BalticKartRacing, Phone: +370 682 30782

Europe

Finland - MASTER-SEINÄJOKI OY

Switzerland - THE KART COMPANY AG (IMPORTER) Alte Lyss-Strasse 12, 3270 AARBERG, Switzerland, Telefono / Fax: +41 323895510 +41 323895515, Contact: Mr. Jürg Vokinger, E-mail: info@kartcompany.ch, www.kartcompany.net

United Kingdom - IPK LIMITED Ashtree Barn,Broad Drove West,Tydd St Giles,Wisbech,Cambridgeshire, PE135NU, United Kingdom, Contact : Mr. Steve Russell, Email: steveatdunns@gmail.com, Office: +44 (0)1945 870770, Mobile: +44 (0)7760 888733

Americas

Argentina - DKR SPORT S.A.

Brasil - FNC – PRAGA KART BRASIL Rua Álvares Cabral, 920, Diadema – São Paulo, Brasil, Phone +55 11 4056-1777, Fax +55 11 4056-1891, GSM: +55 11 9 9597-7097 (Nelson Stanisci), Contact: Mayla Pasqualini, E-mail: praga@chavetas.com.br

Colombia - IVAN LOPEZ GARCIA

Americas

An. del Liberator 2340 (B1636DSQ), Olivos - Buenos Aires, Argentina, Contact: Eduardo Sergio Trepat, Email: info@intrepidargentina.com.ar, www.intrepidargentina.com.ar, Phone: +54 114 794 7500

Calle 93 A Numero 14-37 Oficina 301, 38007 Bogotà, Colombia, Contact: Ivan Lopez, Email: ilopezg1@hotmail.com, Phone: +57 1 703 55 31

Venezuela - INVERSIONES AYRTON SENNA Kartodromo de San Jacinto, Parque de Ferias de San Jacinto, 2101 Maracay – Edo Aragua, Venezuela, Contact: Mirian Morales, Email: kartingescuela@gmail.com, kartodromo.com.ve, Phone: +58 2432356565

USA - PRAGA MOTORS NA 2010 SW 31st Avenue, Pembroke Park, Florida 33009, Contact: Krystle Carrara, Phone: 954-326-2073, info@praganorthamerica.com, www.praganorthamerica.com

Puerto Rico - C.A. MARKETING Adoquines Calle Luna 22 0092, San Juan, Puerto Rico, Contact: Hector Alvarez, Email: camarketing@yahoo.com, Phone: +1 7872351562

Mexico - MASSIMILIANO CHINATO Fray Antonio de Segovia #1580, Col. Atlas, C.P. 44870 - Guadalajara, Jalisco - Mexico, Phone: (33)3614-8191, (33) 1230-3791, (33)13990590, NEXTEL ID. 72*807316*6, email: pragamexico@hotmail.com

Mexico - PRO RACING MEXICO Prado Norte #305 Lomas de Chapultepec,Mexico DF, Telefono / Fax: + 521 7771201155, Contacto: Diego Duez, E-mail: diegoduez@hotmail.com

Peru - INTREPIDO S.A.C. Canaval y Moreyra 312, San Isidro - Lima, Peru, Contact: Rafael Modonese, Email: rafaelmodonese@yahoo.com, Phone: +51 3683301, +51 979351615

Chile - RACE MARKET LTDA San Martín de Porres #10899, San Bernando, SANTIAGO, Chile, Contact: Rodrigo Ruidiaz, Email: ventas@racemarket.cl, Phone: +56 228 71 66 60

Ecuador - JM RACING ECUADOR Quilómetro 22, Via a La Costa, Guayaquil, Ecuador, Phone: +59 399381926, Contact Jorge Matos, E-mail: jorgematos84@hotmail.com

Guatemala - World Imports 1 Ave 6-27 - Departamento "G" - Zona 14, Guatemala City, Guatemala 01014, Phone: +502 30173346, Email: oliver@obmrk.com, Contact person: Oliver Blasberg

Middle East

Israel - IMM – IGOR MOIZHES MOTORSPORT

P.O. BOX 85393 - KHATTAM AL SHIKLAH STREET, Al Ain, United Arab Emirates, Contact : Antonio Kekati – Guy Sheffield, Email: info@alainraceway.com, guy@alainraceway.com, www.alainraceway.com, Phone: +971 (0)3 7686662, +971 (0) 3 7688477

Middle East

Nurit 9/1 Street, 17781 Nazareth Illit, Israel, Contact: Igor Moizhes, Email: igorm67@yahoo.com, Phone: +972 509 800 098

United Arab Emirates (UAE) - AL AIN RACEWAY INTERN.KART CIRCUIT

Asia/Oceania

SIC Kartworld, Shanghai International Circuit, 2000 Yining Road, Jiading 201814, Shanghai, China, Contact: Raymond Ho, www.rkr-karting.com, Phone: (86) 1370 177 5180

Australia / New Zealand - EPICS SPORTS DISTRIBUTION 129 The Panorama Tallai QLD 4213, Australia, Contact: Ken Bensley, Email: ken@epicsports.com.au - ken@ipkarting.com.au, www.ipkarting.com.au, Phone: +61 75559 2086 - +61 0414 760965

Indonesia / Malaysia / Singapore - KRS MOTORSPORTS SDN BHD No. 48 Jalan Industri Usj 1/1 - Taman, Perindustrian Usj – 1 47600 Subang, Jaya, Malaysia, Contact: James Leong, Email: james@kartmoreracing.com, www.kartmoreracing.com, Phone: +6019 3520559

Asia/Oceania

China and Taiwan - RKR KARTING LIMITED


One step beyond! New Cylinder CNC Machined Removable Combustion Chamber Water Cooled Crankcase - Cylinder - Head New Black Anodized Components

1째 PLACE

KZ CIK-FIA EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2014

2째 PLACE

KZ CIK-FIA EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2014

2째 PLACE

KZ2 CIK-FIA EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2014

CIK/FIA Homologation 12/M/21 for KZ1/KZ2

Factory Racing Crankshaft Racing Intake Manifold 1st & 6th Gear Ratios Optimized Special Racing Parts Available


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.