PRAGMATIKA.MEDIA '08

Page 1

Let's talk about... Urbanism, architecture, landscape, design, art, culture and…

#08, январь-февраль 2019

М Е Ч Т Ы

И

П Л А Н Ы


ВИД НА «МІЛЬЙОН»


WHITE LINES А РХІТ ЕК Т У РА

Н О В О Г О П ОКОЛІН Н Я

(044) 592-50-50 SALES@WHITELINES.COM.UA



I N D O O R / O U T D O O R

L A N D S C A P I N G

6G Lobanovskogo ave. #152 Kiev, Ukraine, 03037 Office +38 (050) 303 63 36 BELODEDLANDSCAPING.COM

F R O M

A

T O

Z


Project: Location: Product:

Global School Kiev GLORIA Sun Sail by MANEZH Company


GLORIA SUN SAIL Стационарная натяжная тентовая система для защиты от солнца открытых площадок, кафе, ресторанов, отелей, террас частных домов, бассейнов. manezh.ua


НАС ЧИТАЮТ Let's talk about... Urbanism, architecture, landscape, design, art, culture and…


#08, январь-февраль 2019

Все, что нужно знать об архитектуре, дизайне и урбанистике в культурном контексте

НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ Константин Ковшевацкий главный редактор

Жанна Ржанова CEO

Ирина Исаченко

заместитель главного редактора

Елена Панченко

выпускающий редактор

Юрий Ферендович арт-директор

Kатерина Глущенко дизайн и верстка

Надежда Богатая редактор

Анастасия Турчин менеджер по рекламе

Каролина Берлева

литературный редактор

Анастасия Белецкая Татьяна Чернова Ольга Чернова Анна Бондарь НА ОБЛОЖКЕ: рисунок Вероники Васильевой для проекта KARAS GALLERY «А4, шариковая ручка», иллюстрация предоставлена KARAS GALLERY

КОНТАКТЫ PRAGMATIKA.MEDIA

01054, Ukraine, Kyiv, 38, Turgenivska str. tel.: +380 (44) 465 53 41, +380 (67) 638 76 00 email: hello@pragmatika.media www.facebook.com/PRAGMATIKA www.pragmatika.media

9


#08, январь-февраль 2019

62

Наталья Большакова: «Нужно мечтать смелее» Интервью с основательницей и руководителем студии Bolshakova Interiors, региональным директором SBID в Украине

Содержание

150

164

Нам здесь жить

Человекоцентричные города Владимира Нудельмана

Поиски «золотого» сценария для украинских городов

Беседа об урбанистическом развитии Киева и Украины в целом

состоялась торжественная встреча участников Клуба архитекторов и дизайнеров «Агромат» (КАДА)

Объекты 14 Кресло Anri от Shepel Furniture, стол Fly desk от Андрея Могилы, фарфоровая розетка от Dorogaya и Goloob Bureau, светильник L’Light от Evolutionary Architecture, Кресло Imola от BoConcept Креативна гра: чи всі гравці присутні на полі 22 Предметний дизайн в Україні розвивається бурхливо, але хаотично. Чого не вистачає для того, щоб сфера працювала без перебоїв, обговорювали на конференції «Дні креативної економіки» у Львові

10

Жутко тихо и запредельно стильно 36 Акустический комфорт важен для ощущения уюта дома, продуктивной работы в офисе, приятного отдыха в кафе. Рассматриваем примеры дизайна помещений с использованием панелей KRAFT WoodAcoustic MANEZH. Игра теней. Рефлексолы и фасадные жалюзи 42 Простые математические расчеты показывают, что в вопросах солнцезащиты зданий самыми эффективными оказываются наружные системы. Вместе с компанией MANEZH поговорим о рефлексолах и системах фасадных жалюзи

31 оттенок зеленого 28 В Киеве показали новую капсульную палитру аутентичных оттенков краски известного британского бренда Little Greene

Made in Germany. JUNG 52 «Прогресс как традиция» — таков девиз известной немецкой компании JUNG, специализирующейся на производстве электрофурнитуры. Эти слова подтверждаются более чем 100‑летней деятельностью фирмы

Рождественские встречи с КАДА 32 В преддверии новогодних праздников в киевском ивент-холле Regent Hill

Arch-non-fiction Нет ничего более необходимого для человека, чем мечта. Именно

58

мечта и мысль о лучшем будущем позволили архитекторам создать то, о чем в итоге были написаны книги из нашего обзора Наталья Большакова: «Нужно мечтать смелее» 62 Интервью с одним из самых успешных украинских интерьерных дизайнеров, основательницей и руководителем студии Bolshakova Interiors, региональным директором SBID в Украине «Интерьер года 2018» 72 Итоги архитектурного конкурса подводим вместе с членами жюри Марселем Вандерсом, Кристосом Пассасом, Хироки Мацуурой, Дмитрием Васильевым, Александром Поповым, Славой Балбеком, Валерием Кузнецовым, а также сооснователем Prostir 86 Ольгой Богдановой и главным редактором конкурса Александрой Герасимовой STEEL FREEDOM. Молодые протаптывают дорогу в мир большой архитектуры 112 Изучаем проекты победителей пятого конкурса для студентов и молодых архитекторов STEEL FREEDOM и выясняем, к чему стремятся их создатели


Содержание

#08, январь-февраль 2019

204

284

Строй лучше нас. Девелопмент 2019

Евгений Карась А4. Ручкой по белому

Прогнозы по поводу состояния рынка недвижимости в 2019 г.

Тринадцатая и самая масштабная за всю историю проекта выставка прошла в столичной галерее KARAS GALLERY

Mixed-use. Глобальный тренд в Украине и мире 134 Рассматриваем несколько ярких зарубежных и отечественных mixed-use-комплексов, в которых девелоперы реализуют финансовые, социальные и практические выгоды комплексных предложений

Геометрия архитектуры и воспоминания на стекле от Хесуса Чамизо 184 Работы испанского фотохудожника Хесуса Чамизо из серий Glass Memories и Geometrical, за которые он был удостоен нескольких наград престижного конкурса IPA 2018

Нам здесь жить. Поиски «золотого» сценария для украинских городов 150 Вместе с экспертами разбираемся в проблемах украинских городов и стратегиях их развития Человекоцентричные города Владимира Нудельмана 164 Вероятно, никто, кроме Владимира Нудельмана, не владеет подобным массивом информации об урбанистическом развитии Киева и Украины в целом «Через 50 лет здесь захотят жить все». Урок оптимизма от Анны Бондарь О страхах, которые мешают нам меняться, и о неизбежности наступления счастливого завтра для городов нашей страны — в интервью с заслуженным архитектором Украины, искусствоведом Анной Бондарь

174

Строй лучше нас. Девелопмент 2019 204 Прогнозы по поводу состояния рынка недвижимости в 2019 г. от первых лиц ведущих украинских компанийдевелоперов — Игоря Никонова (KAN), Андрея Ваврыша (SAGA Development), Дарьи Кухаренко (A Development), Елены Белецкой («Фундамент») и Галины Мартыненко (City One Development) Читаем улицы. Как указатели помогают пешеходам и городам 238 Хорошая система городской навигации делает мегаполис понятным, читаемым, а значит — не страшным, гостеприимным. И даже благоприятствует экономической жизни Миссия — выжить. «Рецепты счастья» для городских деревьев 248 Ученые предупреждают о необходимости кардинально изменить технологию высадки и ухода

318

Гордость Короткая новелла архитектора Анны Бондарь о неслучайности случайных встреч и Городе

за городскими деревьями, чтобы не лишиться зеленых насаждений maass. Философия архитектуры, или Архитектура как технология жизни 260 С основателями молодого украинского архитектурного бюро maass поговорили о симбиозе технологий и творчества, а заодно узнали, почему шаблонные критерии мешают двигаться вперед «Архпрактика» с Ольгой Черновой. Архитектурные мечты 276 Архитектура — одна из немногих профессий, в которых мечтания — это не вечерняя фаза рефлексии после рутины рабочего дня, а часть программной работы Евгений Карась А4. Ручкой по белому 284 Тринадцатая и самая масштабная за всю историю проекта выставка прошла в столичной галерее KARAS GALLERY Гордость 318 Короткая новелла архитектора Анны Бондарь о неслучайности случайных встреч и Городе Спойлер 324 Innovatio в направлении изменений 11


#08, январь-февраль 2019

Письмо редактора

Моя коллега, торопившаяся на выставку Business for Smart Cities, посвященную урбанистическим технологиям будущего, поскользнулась. И долго пыталась затормозить на обледеневшем тротуаре, выписывая всем телом фигуры, достойные произвольной программы на ЧМ по самому зрелищному из видов спорта на льду. Она не упала. И отделалась только, как принято говорить, легким испугом. Удивлению же ее не было предела: едва не заработать перелом в самом центре европейской столицы на подступах к цитадели передовых технологий! Только накануне в редакции мы обсуждали один из материалов этого номера, посвященного мечтам и планам архитекторов, дизайнеров и урбанистов, в котором описывали колоссальный проект в Торонто. Компания Alphabet (материнская для Google) работает там над созданием района нового типа, в котором всеми процессами будут управлять датчики и камеры. Вплоть до переполненного мусорного ведра в твоей квартире — оно само сообщит хозяйке, что нуждается в чистке. А вот тротуары на улицах с проблемой справятся сами: лед и снег уберут, лужи — высушат. Но это — в Торонто. А в Киеве мы пока мечтаем по‑старому. О дворниках. Впрочем, есть и другие, вселяющие оптимизм мечты, многие из которых уже стали планами. Об этом — на страницах первого в 2019 году тома PRAGMATIKA.MEDIA.

Константин Ковшевацкий

12



#08, январь-февраль 2019

Объекты

XXI

АР-ДЕКО

КРЕСЛО ANRI ОТ SHEPEL FURNITURE

ВЕКА

Низкое комфортное кресло Anri Lounge из коллекции Helen создано, чтобы стать фокусным предметом дизайнерского интерьера, добавляя в атмосферу благополучного и элегантного стиля эпохи «Великого Гэтсби» едва уловимый французский акцент.

Кресло полностью соответствует определению Lounge Chair и спроектировано для того, чтобы обеспечить владельцу полноценный отдых и релаксацию — у камина, в гостиной, в кабинете или в спальне. Как и вся мебель украинского бренда Shepel Furniture, кресло ориентировано на заказчика, который ценит эксклюзивный подход к каждой детали. Это созданное вручную цельнокаркасное изделие с основой и ножками из полированной древесины клена, многослойной набивкой из латекса, конского волоса и обивкой

Кресло Anri Lounge доступно в разных вариантах обивки

14

из итальянского натурального, экологически чистого текстиля. Учитывая, насколько огромен выбор дизайнерских и эксклюзивных тканей на европейском рынке, заказчик может самостоятельно выбрать цвет обивки для модели Anri Lounge и даже оптимизировать параметры (высоту спинки, глубину сиденья). Философия дизайна Shepel Furniture основана на приверженности непреходящим семейным ценностям, воплощением которых можно с уверенностью назвать и кресло Anri Lounge.


Объекты

#08, январь-февраль 2019

Авторский скеч кресла Anri Lounge

Авторский скеч кресла Anri Lounge

Вся мебель украинского бренда Shepel Furniture производится вручную

15


#08, январь-февраль 2019

Объекты

FLY DESK СТОЛ С КРЫЛЬЯМИ Концепция Fly desk возникла у дизайнера Андрея Могилы во время перелета на Airbus A321: его заинтересовала форма крыла этого пассажирского лайнера и он решил использовать ее в дизайне мебели. Так получился рабочий стол с изогнутыми кверху краями.

Поверхность стола Fly desk покрыта войлоком

16

Своеобразная форма столешницы имеет не только эстетическое, но и функциональное значение. Загнутые края служат своеобразным барьером, который не дает ручкам, карандашам или другим предметам падать на пол. Придвинутый к стене, стол будто бы обнимает рабочее место, создавая уют для пользователя. Специальный улавливатель для шнуров от клавиатуры и монитора делает Fly desk удобным также и для работы за компьютером.


Объекты

#08, январь-февраль 2019

Стол имеет изогнутые кверху края, напоминающие форму крыльев Airbus A321

Кроме того, в столе предусмотрен лоток для хранения инструментов с USB-разъемами для подзарядки гаджетов. В изготовлении Fly desk используются недорогие материалы: фанера для столешницы и массив ясеня для основания. Поверхность стола покрыта войлоком, чтобы аксессуары не царапались. Минималистичный стол Fly подойдет для любого современного интерьера с демократичной обстановкой.

17


#08, январь-февраль 2019

объекты

ФАРФОРОВАЯ РОЗЕТКА С ЭТНОМОТИВАМИ ОТ DOROGAYA И GOLOOB BUREAU

Студия Dorogaya и Goloob Bureau решили переосмыслить такую простую деталь интерьера, как электрическая розетка. В руках дизайнеров это сугубо утилитарное устройство превратилось в оригинальный элемент декора. Фарфоровая розетка Oii по форме напоминает тарелку и становится интересным акцентом в дизайне помещения. Goloob Bureau выпустило две коллекции — с минималистическими узорами и этническими орнаментами. Розетки сделаны из прочного материала — французского высокотемпературного фарфора. Рисунок наносился художниками вручную. 18


объекты

#08, январь-февраль 2019

МУЗЫКА ВСЕЛЕННОЙ СВЕТИЛЬНИК L’LIGHT ОТ EVOLUTIONARY ARCHITECTURE

Светильники L’Light от архитектора Наталии Олексиенко и ее студии Evolutionary Architecture — это своеобразный музыкальный инструмент, который вместо звуков излучает свет. «Если свет является музыкой Вселенной, то серия светильников L’Light — это ее клавиатура», — так описывают свою новинку в мастерской. «Клавишами» светильника служат L-образные конструкции, из которых состоит L’Light. Основной декоративный элемент, сделанный в форме бруска, может быть выполнен из разных материалов (латунь, керамика, стекло), что позволяет добиться в интерьере разного «звучания». Источники света, спрятанные за плафонами из матового стекла, направлены вверх и вниз, благодаря чему достигается мягкий и равномерный свет. В серии L’Light представлены потолочные светильники, торшеры и бра.

19


#08, январь-февраль 2019

Обьекты

КРЕСЛО

IMOLA ОТ BOCONCEPT

На создание кресла Imola дизайнера Хенрика Педерсена вдохновила форма теннисного мяча: она прослеживается в мягких линиях сиденья и спинки, а также в характерной прострочке.

20


Обьекты

#08, январь-февраль 2019

Кресло датского бренда BoConcept достаточно просторное, чтобы в нем можно было расположиться, поджав ноги. Благодаря плавным изгибам оно смотрится элегантно и не кажется массивным.

и гарантирует отличную поддержку головы. Небольшой наклон обеспечивает оптимальный отдых. BoConcept предлагает мебель в двух вариантах: с проволочными ножками или с вращающимся основанием в форме звезды.

Каркас изготовлен из формованной твердой пены, на которую накладывается мягкая пена, чтобы кресло было удобным. Высокая спинка придает ему объемность

Подставка для ног, которую также можно использовать в качестве дополнительного места для сидения, дополняет дизайн Imola.

21


#08, январь-февраль 2019

КРЕАТИВНА ГРА:

ЧИ ВСІ ГРАВЦІ ПРИСУТНІ НА ПОЛІ 22

Практика


Практика

#08, январь-февраль 2019

ЩОБ ВИГРАВАТИ — ПЕРШ ЗА ВСЕ ТРЕБА ГРАТИ Альберт Ейнштейн

Будь-який процес має призвести до результату — це аксіома. Але іноді сам процес, особливо пов’язаний з творчістю, є настільки захопливим, що його учасники подеколи гублять кінцевий пункт, «адресу призначення». Особливо коли шлях долається вперше. Щось подібне відбувається у сфері креативних індустрій, зокрема у предметному дизайні, який розвивається дуже бурхливо, але доволі хаотично. Наразі вже не треба доводити потенціал, актуальність мислення та затребуваність ідей українських дизайнерів — це підтверджують міжнародні нагороди, успішна участь у міжнародних виставках. Сьогодні вже також очевидні комерційні перспективи нових виробників дизайнерських продуктів, брендів та бюро. Цю перспективу у розвитку креативних індустрій вбачають міжнародні інституції, і це нарешті усвідомлено і навіть задекларовано як частину економічної та експортної політики України. Втім, на жаль, в українських реаліях класична схема «ідея — товар — покупець» має проблеми всередині, тому спрацьовує не так часто, щоб говорити про успішний сталий розвиток сфери. Чому? Де саме і які «розриви» є у цьому ланцюгу і яких саме ланок не вистачає для того, щоб екосистема працювала без перебоїв? Чому до креативного продукту потрібен «особливий» підхід? Саме цьому і було присвячено Міжнародну конференцію «Дні креативної економіки», яка відбулася у Львові 23—24 листопада. Темою цьогорічного заходу, організованого «Центром

підтримки бізнесу» за підтримки ЄБРР і фінансованого у рамках ініціативи EU4Business Європейського Союзу, стала «Сила гравців: ланцюги вартості у креативних індустріях». До заходу, який складався з інтенсивної теоретично-практичної програми, були залучені реальні гравці на полі креативних індустрій, українських та міжнародних. Цей практичний досвід та успішні кейси спікерів конференції становили одну з цінностей реалізованої програми. «Найгарячіше» було на панельних дискусіях, зокрема тій, що присвячена темі предметного дизайну. Чотири учасники дискусії «Взаємодія вздовж ланцюга вартості на ринку промислового дизайну» спробували відтворити цю взаємодію: Адам Веслі-Свічинськи, AWS Design (Відень), Оксана Твердохлібова, керівник відділу продажів предметного дизайну в Sergey Makhno Architects (Київ), Сана Шевченко, директор Maїno Design Ukraine (Київ) та Галина Проскуріна, керівник проекту MZPA (Київ). Модератором дискусії була «активістка дизайну» та організатор участі дизайнерів та брендів на міжнародних виставках, креативний директор директор Maїno Design Ukraine Анастасія Білецька.

ТЕКСТ:

АНАСТАСІЯ БІЛЕЦЬКА

23


#08, январь-февраль 2019

Практика

Але на початку трохи теорії. Є три основні фігуранти творчо-комерційного процесу: дизайнер, який пропонує ідею, виробник, що має її обрати, повірити в неї та почати «матеріалізувати», і споживач, від якого залежить, наскільки весь цей процес буде успішним. При детальному розгляді ланцюга стає очевидним, що трьох ланок недостатньо. Які ланки потрібно додати? Щоб зрозуміти це, ми спробували відтворити найпоказовіші та найважливіші моменти розмови у форматі реплік кожного з гравців.

В ЯКУ ГРУ ГРАЮТЬ КРЕАТИВНІ ПІДПРИЄМЦІ? «БІАТЛОН» Галина Проскуріна: Залучати дизайнерів до розробки продуктів вкрай важливо. Але не з самого початку «великі» імена українського дизайну стали співпрацювати із молодою компанією. Ми починали поступово, шукали предмети на Behance, потім вже були колаборації з дизайнерами. Через рік після заснування ми стали учасниками Паризького тижня дизайну (проект Transformation 2017) із декількома предметами від різних дизайнерів. Згодом у нас з’явилася запрошена позиція — арт-дирекшн, і завдяки цьому ми створили цілу колекцію офісних меблів і почали працювати з Катериною Соколовою та Сергієм Готвянським. Анастасія Білецька: Тож, ти вважаєш, що недостатньою ланкою компанії була позиція арт-директора? Г. П.: Не тільки вона, але ця поява пришвидшила певні процеси розвитку, що закономірно. Ми розвиваємося та еволюціонуємо швидко, тому нам необхідно посилюватися в «тонких» місцях для того, щоб зростати. Треба бути максимально сильними і у виборі 24

меблів, і у виробництві, і у налагодженні дилерської та представницької сітки на світовому ринку. А. Б.: Я вважаю, що компанія МZPA дійсно розвивається за вектором логічної еволюції: спочатку була участь у Паризькому тижні дизайну, наступний крок — участь у виставці Maison&Objet. Як ти вважаєш, які слабкі ланки ланцюжка треба посилювати, щоб ефективно відпрацьовувати виставки? Г. П.: Ми багато зусиль покладаємо на комунікацію із виданнями та потенційними замовниками. Щоб отримати від виставки ефект, треба підготуватися заздалегідь. Звичайно, є місце для щасливих несподіванок, але попри всі сюрпризи, необхідно проводити попередню підготовку: зокрема, ми запросили на виставку багато потенційних клієнтів та дилерів, з якими ведемо перемовини щодо співпраці, хочемо познайомитися особисто. Світовий нетворкінг — це складне завдання, але тим самим і цікаве. Завдяки присутності на світових виставках здобути довіру ринку набагато швидше і легше.

Галина Проскуріна керівник проекту MZPA (Київ)


Практика

#08, январь-февраль 2019

«ФІГУРНЕ КАТАННЯ» Анастасія Білецька: Адаме, розкажіть, будь ласка, про свій стиль гри. Яку саме ланку ви представляєте та яка ситуація із роботою у ланцюгах вартості в Австрії? Адам Веслі-Свічинськи: Дякую за запитання. Цікаво знати, що наразі існує багато форм та моделей ланцюгів. Дійсно, великі компанії можуть мати всередині дві, три та більше ланок. Моя компанія невелика, і таких більшість у креативному секторі в Європі. Підозрюю, що в Україні також. Не треба забувати, що креативний бізнес є складовою частиною бізнесу взагалі, й певною мірою це взагалі ціла філософія, що передбачає можливість «доповнення» багатьох бізнесів своїм внеском. Ми працюємо з індустріальним дизайном — спортивне спорядження, побутові прилади, універсальний дизайн. І на розробку деяких продуктів витрачається багато часу — від двох аж до п’яти років. Наша команда із п’яти осіб забезпечує весь

процес перетворення ідеї на рішення, і власне тестування та запуск у виробництво проходить вже із залученням спеціалістів компанії замовника. А. Б.: Як ви шукаєте замовників? Чи довіряють великі компанії невеликим розробникам? А. В.: Ми почали діяльність із колаборації з виробником спортивного та гірськолижного спорядження, бо, власне, я обожнюю гірські лижі, потім клієнти приходили за рекомендаціями, а потім вже саме портфоліо «продавало» нас наступним клієнтам. Нам багато не треба (сміється). Вже 18 років ми існуємо і за цей час напрацювали відносини із Bosch, Siemens, Ottobock, Swarovski, Tyrolia, Head, Fischer, Audi, Leica. Великі компанії довіряють перевіреним партнерам, розмір компаній не має значення, важливо, що ви могли гарантувати якісний результат від процесу, закріпленого за вашою ланкою.

Зліва направо: Сана Шевченко, Адам Веслі-Свічинськи, Галина Проскуріна, Оксана Твердохлібова та Анастасія Білецька

Адам Веслі-Свічинськи AWS Design (Відень)

25


#08, январь-февраль 2019

Практика

«СУЧАСНЕ П’ЯТИБОРСТВО» Іноді дизайнери та виробники поєднують в собі декілька функцій, і замість залучення підрядників і аутсорсингових компаній беруть на себе додаткове навантаження і розширюють власну команду. Яскравий приклад — Sergey Makhno Architects. На сьогодні компанія працює у трьох напрямах — дизайн інтер’єрів, архітектура та предметний дизайн. Компанія має власний відділ комплектації, відділ предметного дизайну, власне керамічне виробництво, відділ продажів предметного дизайну та PR-відділ. Оксана Твердохлібова: На сьогодні наша компанія на 70 % самостійно забезпечує реалізацію своїх проектів. І якщо говорити про архітектуру та дизайн, де ми маємо надійних партнерів і підрядників, то в напрямі предметного дизайну ми постійно розширюємо свій функціонал. Минулого року створили та налагодили роботу керамічної майстерні та відділу продажів предметного дизайну. Багато уваги приділяємо промоушну як в Україні,

26

так і за кордоном. Беремо участь у колективних виставках українського дизайну, міжнародних конкурсах, нас постійно публікують визнані світові та українські видання. Анастасія Білецька: Чи ви орієнтуєтеся тільки на закордонні ринки? Адже відверто кажучи, Махно — це преміумбренд. О. Т.: Наш бренд подобається всюди, але не всім. Махно — міжнародний бренд із українською душею та нотками японської філософії. І для нас важливий кожен «наш» клієнт, географія тут не має значення. Кераміка, наприклад, представлена як у нідерландських та французьких галереях і шоурумах, так і в київських — GoodWine та «Всі. Свої | Дім та декор». Вона скрізь популярна. Освітлення є в Іспанії та Канаді, проекти робимо у Ізраїлі, Франції, Італії та Сумах. Якщо клієнт «наш» — ми його знайдемо і на Місяці та запропонуємо те, від чого він буде кайфувати.

Оксана Твердохлібова керівник відділу продажів предметного дизайну в Sergey Makhno Architects (Київ)


Практика

#08, январь-февраль 2019

ЧИ ВСІ ГРАВЦІ ПРИСУТНІ НА «ПОЛІ»? «ФРІСТАЙЛ»

Сана Шевченко: У чому особливість креативних індустрій та відмінність від решти бізнесу? В тому, що всі ці матеріальні цінності мають додану / додаткову вартість, яка обумовлена вартістю ідеї, штучним виробництвом та ще кількома факторами. Чому ваш стілець коштує дорожче? Для вас, звісно, це очевидно. Але як зробити це очевидним для покупця? Адже сам предмет як функція — це 30—40 % його вартості. Отже, цю додану вартість, що обумовлює вищу ціну предмету, треба обґрунтувати — передусім для споживача. Тому шлях товарів, які виробляються креативними індустріями, особливий на ринку. І в цьому неможливо нехтувати роллю PR та особливого маркетингу.

Сана Шевченко директор Maїno Design Ukraine (Київ)

Власне, наша компанія Maїno Design Ukraine є однією із неочевидних, але необхідних ланок у ланцюгу. Крім дизайнерів та виробників, які вже достатньо розібралися зі своїм місцем та «обов’язками», залишається відкритим питання: хто все ж таки продає? Продають дилери, представники, виставки, ЗМІ. В часи, коли вже не працює планування та довгострокова несхибна стратегія, просто необхідні спеціалісти, здатні на швидке реагування та візіонерське бачення. У нас багато товарів, вже навіть бренди починають з’являтися, але що далі? Хто донесе інформацію до споживачів, по яких каналах, якими словами або діями? Ми говоримо зараз про взаємодію вздовж ланцюга, і перш за все моє побажання

Отже, панельна дискусія на непросту тему «Взаємодія гравців ринку промислового дизайну вздовж ланцюга вартості» вийшла гарячою. Якщо підсумовувати, — від слова «підсумок», а не «сум», — хотілося би пришвидшити вихід українських креативних брендів на світовий ринок, який, власне, і навчить на практиці всіх тих «теоретично зрозумілих» речей, про які ми говоримо зараз. Вже у січні друга п’ятірка брендів стане учасниками виставки меблів та декору для дому Maison & Objet, а це значить для нас, що ще 5 брендів «вкусять» власний шматок

виробникам — побачити цей ланцюг та відверто відповісти собі: чи ресурси моєї компанії та кваліфікація спеціалістів здатні забезпечити весь шлях до перемоги? Чи маю я розподілити ризики та почати працювати із професіоналами в тих ланках, де не маю достатніх компетенцій? Болюче питання про роботу зі ЗМІ. Але вже третій рік ми «привчаємо» дизайнерів та виробників до формату роботи. Учасники проектів Paris Design Week та Maison&Objet за 4 місяці проходять «курс молодого бійця» та вже мають налагоджену схему, яку можуть використовувати для подальшої роботи. Анастасія Білецька: Чи ти вважаєш, що PR — це головна запорука успіху? С. Ш.: Ні, навпаки, я вважаю що перш за все це має бути якісний продукт, а потім підключається PR. Та на сьогодні саме поняття PR вже має модифікований вигляд і мені ближче медіакомунікація. Відповідаючи на питання, можу сказати, що результат нашої ланки забезпечують два основні процеси — дослідження та дію, тобто реалізацію, ми не користуємося універсальними засобами, а намагаємося обирати інструмент або засіб для конкретного випадку, а для цього необхідна велика попередня дослідницька робота. Ми виконуємо ії незалежно і постійно, вивчаємо тенденції та прогнозуємо подальші можливі сценарії. Для українських креативних бізнесів така ланка вже у найближчому майбутньому стане вкрай необхідною.

світового пирога знань про вартість кожної ланки власних ланцюгів. Ми щиро вдячні компанії PPV, Володимиру Воробею та Амалії Юсуфовій за вже традиційні Creative Economy Days, які ініціюють вкрай корисні дискусії та нетворкінг з європейськими колегами. Хочеться сподіватися, що спільними зусиллями ми зможемо посилити «слабкі» ланки креативного підприємництва та скласти «мапу» логічного розвитку з урахуванням персональних ринкових переваг для кожної окремої компанії, що бажає розвитку. 27


#08, январь-февраль 2019

31

новости

ОТТЕНОК ЗЕЛЕНОГО В КИЕВЕ ПОКАЗАЛИ НОВУЮ КАПСУЛЬНУЮ ПАЛИТРУ

LITTLE GREENE Фото: Игорь Тишенко и Евгений Генсюровский

28

4 декабря в Национальном художественном музее Украины прошла презентация капсульной коллекции Green аутентичных оттенков краски известного британского бренда Little Greene.


новости

#08, январь-февраль 2019

В Киеве капсульную коллекцию фабрики представил лично основатель и главный специалист по цвету Little Greene Дэвид Моттерсхед

Новая капсульная палитра Green от бренда Little Greene

Место проведения выбрано не случайно: летом музей закрыли на реставрацию, и теперь входная группа первого этажа («Зона гостинності») обновлена английскими красками фабрики Little Greene. Гости вечера одними из первых увидели отреставрированные интерьеры, а также познакомились с основной коллекцией Национального художественного музея Украины.

красок Little Greene сотрудничает с Национальным фондом Великобритании — неправительственной и некоммерческой организацией, занимающейся охраной исторических и архитектурных памятников Англии, Уэльса и Северной Ирландии, а также побережья и прибрежных зон, не тронутых хозяйственной деятельностью, сельской местности и ряда других объектов.

С начала 2018 г. известный производитель английских интерьерных

Новая капсульная коллекция Little Greene стала результатом 29


#08, январь-февраль 2019

новости

«Зона гостеприимства» музея, включающая два помещения, обновлена английскими красками фабрики Little Greene

С основной экспозицией Национального художественного музея Украины (NAMU) гостей вечера знакомила заместитель директора Ольга Балашова

30


новости

#08, январь-февраль 2019

Дэвид Моттерсхед на презентации новой капсульной палитры от Little Greene в NAMU

Анастасия Белецкая (Maïno Design Ukraine), Ирина Прима (Prima Interior) и Жанна Ржанова (PRAGMATIKA.MEDIA)

масштабного исследования интерьеров объектов, охраняемых Национальным фондом, и использованных в них оригинальных цветов. Представил свежую палитру Green основатель и главный специалист фабрики по цвету Дэвид Моттерсхед. Он, например, рассказал, что за каждым оттенком зеленого цвета, а в коллекции их 31, — своя история, при этом 20 из них имеют реальный исторический прототип. Например, это фермерский дом английской детской писательницы Беатрис Поттер в Камбрии, вращающаяся хижина Бернарда Шоу в саду его дома, где легендарный драматург написал основную часть своих трудов, усадьба Уинстона Черчилля, Чарльстон-хаус и спальня Флоренс Найтингейл в поместье Клейдон в Букингемшире. Кроме того, Дэвид представил полную палитру фабрики, раскрывающую перед зрителем всю историю архитектуры Великобритании (цвета Little Greene имеют специальную маркировку, отвечающую определенному историческому периоду) и детально объяснил, как эффективно комбинировать оттенки, используя разработанную фабрикой структуру палитры, и даже назвал и показал цвета Little Greene, которые использовал в собственной кухне и для птичьих кормушек в своем саду. Встреча с Дэвидом была организована компанией Manders, официальным представителем Little Greene в Украине. 31


#08, январь-февраль 2019

Событие

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ВСТРЕЧИ

С КАДА 18 декабря в преддверии новогодних праздников в киевском ивент-холле Regent Hill состоялась торжественная встреча участников Клуба архитекторов и дизайнеров «Агромат» (КАДА).

Слева направо: Анатолий Тадай, Надежда Рушелюк и Сергей Войтенко («Агромат»), Валерий Сараула и Яна Атаманчук (КАДА)

32


Событие

#08, январь-февраль 2019

Ксения Свичкарь, Оксана Кабаций, Оксана Остафийчук и Людмила Нагорная

Ляля Бабич, Александра Малийова, Яна Атаманчук, Аурика Зиневич, Оксана Кабаций («Агромат») и Александра Гаращук

Константин Ковшевацкий (PRAGMATIKA.MEDIA), Александр Кучерявый, Яна Атаманчук, Жанна Ржанова (PRAGMATIKA.MEDIA)

Как и в прошлом году, праздник вел слаженный конферанс-дуэт: президент КАДА непревзойденная Яна Атаманчук и известный телеведущий Валерий Сараула. По традиции гостей поздравили основатели компании «Агромат» Сергей Войтенко, Надежда Рушелюк и Анатолий Тадай. Слов благодарности за партнерство, пожеланий успеха, процветания, счастья, благополучия в наступающем году прозвучало в этот вечер немало. Во-первых, потому что канун нового года — это всегда время подведения итогов и воспоминаний о самых ярких событиях, а их в КАДА было немало: впечатляющий по масштабам форум Active House Days в «Мистецькому Арсеналі», празднование Дня архитектора, а также многочисленные выставки, семинары, бранчи, дегустации, путешествия по всей Европе на фабрики Германии, Италии, Чехии, Испании. Наталия Сирота, Виталий Касинец, Наталия Сорокина и Надежда Горбатова

33


#08, январь-февраль 2019

Событие

Организаторы приглашали на сцену партнеров, делились воспоминаниями и награждали самых активных членов клуба. В их числе — Василий Касинец, Юлия Грачева, Никита Бызов, Этери Цинцадзе и Ольга Блихарь, Виктория Якуша, Александр Кучерявый, Александр Шмоняк и Андрей Верховод, Юлия Чульская, Анна Гойман и Татьяна Сорокина. Были также шуточные номинации и личный приз за дружбу, которую получила «Банда Бонда».

Яна Атаманчук, Жанна Ржанова и Константин Ковшевацкий

В этот вечер блестящим во всех смыслах было все — от элегантных нарядов гостей до фотозоны и новогодних инсталляций. Начало торжественной части ознаменовало выступление дуэта акробатов DUO SOUL, а дополнила атмосферу праздника очаровательная молодая певица Татьяна Амирова, «зажегшая» зал.

Сергей Шайдецкий, Ирина Бойко, Юлия Байдык, Яна Атаманчук, Яна Сокирко, Юлия Чульская, Александр Бондаренко, Александр Поляков, Владимир Лемешкин и Антон Бобрышев

Дмитрий Лубенец, Виктория Якуша и Виктория Лубенец

Жанна Ржанова, Константин Ковшевацкий и Юлия Чульская

34


Событие

#08, январь-февраль 2019

Дарья Анисимова, Ева Бассано, Сергей Шайдецкий, Ирина Сивак, Людмила Нагорная и Константин Стеценко

Надежда Кравчук, Наталья Агеева, Александр Поляков, Надежда Рушелюк, Тарас Бундык, Яна Сокирко, Юлия Чульская, Юлия Байдык, Надежда Ваврус и Ирина Бойко

Особую благодарность организаторы выражают партнерам «Рождественских встреч с КАДА»: компании «Агромат» (генеральный партнер), GROHE (официальный партнер), VENIS, ZEUS Ceramica, Bette, Zehnder,

SanSwiss, LDecor, «Якість», Family HOME, DEWEIT. Информационным партнером вечера выступила платформа PRAGMATIKA.MEDIA, вручив выбранному изданием члену КАДА подарочный сертификат.

35


#08, январь-февраль 2019

Технологии

ЖУТКО ТИХО И ЗАПРЕДЕЛЬНО СТИЛЬНО

АКУСТИЧЕСКИЕ ПАНЕЛИ KRAFT WOODACOUSTIC

Акустические панели KRAFT WoodAcoustic в отделке переговорной комнаты

36


Технологии

#08, январь-февраль 2019

Акустический комфорт важен для ощущения уюта дома, продуктивной работы в офисе или учебного процесса в классе, приятного отдыха в кафе или ресторане. Избавить помещение от посторонних раздражающих шумов и при этом выдержать общий стиль — одна из задач дизайнера.

37


#08, январь-февраль 2019

Технологии

Зона отдыха в офисном пространстве, эскиз

ОФИС В МОНОХРОМНОЙ ГАММЕ

АКУСТИЧЕСКИЕ ПАНЕЛИ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ КАК НА ПОТОЛКЕ, ТАК И НА СТЕНАХ 38

Занимаясь проектом интерьера рабочего пространства, дизайнер обычно сосредотачивается на функциональной и эстетической составляющей, нередко забывая об акустической среде. Тем временем этот аспект непосредственно влияет на производительность труда работников. Чтобы достичь максимально комфортной тишины, для отделки офисных помещений подойдут акустические панели. Для зоны отдыха в офисе выбраны квадратные панели KRAFT


Технологии

#08, январь-февраль 2019

Панели KRAFT WoodAcoustic в дизайне интерьера зоны отдыха

WoodAcoustic 600 х 600 мм четырех нейтральных монохромных оттенков, размещенные со сбитым ритмическим рядом на стенах и потолке.

Минерализация дерева под давлением сохраняет механические свойства волокон, но в то же время блокирует процесс износа и улучшает изоляционные характеристики материала.

В переговорных комнатах используются панели двух оттенков серого — светлые и темные, контрастирующие друг с другом. За счет того, что панели равномерно распределены по всему периметру комнат, достигается максимальный эффект звукоизоляции.

Акустические панели легко крепятся на деревянные рейки или металлический профиль. В частности, их можно использовать вместо стандартных плит в подвесных потолках из Т-профиля.

Панели KRAFT WoodAcoustic изготовлены из тонких древесных волокон, скрепленных с помощью портландцемента и мраморной пыли.

Материал панелей KRAFT WoodAcoustic легко поддается окраске, что позволяет адаптировать их под разные дизайнерские решения.

39


#08, январь-февраль 2019

Технологии

В ДИЗАЙНЕ ИСПОЛЬЗОВАНА СКРЫТАЯ ПОДСВЕТКА: СВЕТИЛЬНИКИ РАСПОЛОЖЕНЫ ЗА ПЛИТАМИ И ДАЮТ РАССЕЯННЫЙ СВЕТ

Панели KRAFT WoodAcoustic сделаны на основе древесных волокон

АКУСТИЧЕСКИЕ ПЛИТЫ И ПОДСВЕТКА ДЛЯ ЗАЛА КИНОТЕАТРА Принципиальным является продуманное акустическое решение при проектировании мультиплексов. Для отделки зала кинотеатра выбраны серые панели WoodAcoustic Pro размером 1 200 х 600 мм. Эти плиты отличаются тем, что содержат дополнительный слой из минеральной ваты, который повышает степень звукоизоляции. При выборе светильников для кинозала необходимо учесть не только то, как они визуально вписываются в интерьер, но и их технические характеристики. Обычно в классических подвесных потолках применяются минеральные плиты, предназначенные для погашения шумов. Установка растровых светильников в такие потолки нарушает звукоизоляционный эффект. Светодиодный профиль

40

светильников KRAFT LED, в отличие от растровых светильников, не нивелирует акустические свойства плит. Еще одно преимущество KRAFT LED по сравнению с другими популярными видами светильников — их небольшой вес. Благодаря этому для крепления светильников не нужны отдельные подвесы: их можно закреплять непосредственно к Т-профилям. Это снижает затраты времени и средств при монтаже и облегчает обслуживание потолка. Кроме того, KRAFT LED можно использовать с любым типом подвесного потолка. В проекте кинозала дизайнером предусмотрено открытое размещение светильников и скрытая подсветка — в этом случае KRAFT LED расположены за акустическими плитами и дают рассеянный свет. В светильниках KRAFT LED используются светодиодные кристаллы


Технологии

#08, январь-февраль 2019

бренда LG. Эта система освещения была запатентована в Украине и за рубежом. Срок службы светильников KRAFT LED — до 50 000 часов. Помимо этого, производитель дает трехлетнюю гарантию на драйвер. Сочетание акустических панелей из древесных волокон со специальными светильниками позволит создать нужную атмосферу в кинозале — полная тишина и ненавязчивый стиль. Ничто не помешает просмотру фильма, когда во время ключевого эпизода зрители затаят дыхание в ожидании развязки. Напомним, «КРАФТ Декенсистем Украина» — производственная компания, которая специализируется на системах подвесных потолков и связанного с ними оборудования. В ассортименте фирмы более 20 различных продуктов и их модификаций.

Для крепления светильников KRAFT LED не нужны отдельные подвесы

41


#08, январь-февраль 2019

MANEZH ТЕКСТ:

НАДЕЖДА БОГАТАЯ

Интерактивная инсталляция для детей и взрослых Up Side Down на Пекинской неделе дизайна 2016. Авторы проекта — Superimpose Architecture Studio. Фото: Samantha Camozzi

42

Технологии


Технологии

#08, январь-февраль 2019

РЕФЛЕКСОЛЫ И ФАСАДНЫЕ ЖАЛЮЗИ Простые математические расчеты показывают, что в вопросах солнцезащиты зданий самыми эффективными оказываются наружные системы. Именно они отсекают до 90 % солнечных лучей, значительно снижая температуру воздуха внутри помещения. Одним из универсальных средств внешней защиты от чрезмерной инсоляции и непогоды являются рефлексолы. Вместе с партнером нашей рубрики компанией MANEZH мы разберемся в том, как они работают, и поговорим о системах фасадных жалюзи.

43


#08, январь-февраль 2019

КОГДА СТЕКЛО СТАЛО КЛЮЧЕВЫМ СТРОИТЕЛЬНЫМ МАТЕРИАЛОМ, ВОЗНИК ГЛАВНЫЙ ВОПРОС: КАК ЗАЩИТИТЬ ПОМЕЩЕНИЕ ОТ ЧРЕЗМЕРНОЙ ИНСОЛЯЦИИ И ПЕРЕГРЕВА?

Технологии

К середине XIX в. фабричное производство оконного стекла больших габаритов достигло такого уровня, что превратило его в полноправный строительный материал. Сначала в Британии, а потом и по всей Европе его стали использовать для строительства огромных оранжерей, а затем других зданий, чьи стены и крыши становились прозрачными: идея хрустальных дворцов и замков, жившая некогда в легендах и сказках, неожиданно стала обретать вполне реальные, осязаемые очертания. В 1851 г. появилось первое полностью стеклянное здание — знаменитый Хрустальный дворец в лондонском Гайд-парке. Это был выставочный павильон площадью 90 000 кв. м, построенный ко Всемирной выставке 1851 г. по проекту архитектора Джозефа Пакстона. В 1880‑х по ту сторону океана сформировалась так называемая Чикагская архитектурная школа, подарившая миру новую типологию здания — небоскреб. Именно ее представители — Луис Салливан, Данкмар Адлер, Дэниел Бернем, Уильям Ле Барон Дженни, Джон Уэлборн Рут впервые озвучили принцип «форма следует функции», который стал ключевой парадигмой архитектурного мировоззрения всего XX века. Подхватили и в дальнейшем популяризировали эту максиму сменившие их в творческом поле функционалисты и модернисты, а главным апологетом и пропагандистом выступил Ле Корбюзье. Он был убежден, что любое здание должно демонстрировать правильную работу конструкций и делать это открыто и понятно для любого стороннего наблюдателя. Поэтому свои постройки, особенно частные дома, он проектировал максимально открытыми, с чистой ясной планировкой и так, чтобы из каждого окна непременно открывался прекрасный вид, а между человеком и внешней средой стояло как можно меньше преград. И в этом ему помогало стекло. В тот же период — с 1910 по 1940‑е гг. — получило распространение ленточное и сплошное остекление зданий, что поставило перед архитекторами ряд конструктивных задач, решить которые окончательно удалось лишь с развитием технологий.

Фрагмент городского ландшафта Чикаго. Фото: Sawyer Bengtson on Unsplash

44


Технологии

#08, январь-февраль 2019

Знаменитый «Стеклянный дом» четы Фaрнсуорт в местечке Плейно (Иллинойс), спроектированный Людвигом Мисом ван дер Роэ

Строительство мисовского «Стеклянного дома», конец 40‑х. Courtesy of Mies van der Rohe

В постепенно отстраивающейся после окончания Второй мировой войны Европе как естественное развитие идей модернизма и деятельности школы Баухаус возникает интернациональный стиль, распространившийся позже по всему миру. Простые геометрические формы, стальные и бетонные конструкции, чистые поверхности, лишенные декора, свободные планировки внутреннего пространства и стеклянные фасады как неотъемлемый атрибут нового стиля — базовые принципы направления дали возможность для быстрой крупномасштабной застройки городов. В это время отцы-реформаторы современной архитектуры во главе все с теми же Ле Корбюзье, Мисом ван дер Роэ, Филипом Джонсоном строят первые небоскребы, «одетые» в стеклянную «кожу» из стекла, а в жилых домах появляются прозрачные стены и крыши. 45


#08, январь-февраль 2019

Технологии

Бутик брендовой одежды Brunello Cucinelli, Киев. Система Refleksol XXL, без короба, на струне. Реализация — MANEZH

Как защитить внутреннее пространство от прямых солнечных лучей и перегрева при большой площади стеклянной поверхности? Оказалось, что традиционные средства солнцезащиты, например, внутренние жалюзи или шторы, в данном случае работают не столь эффективно, как того бы хотелось, поскольку блокируют лишь часть солнечного света, а основная масса проникает внутрь, нагревая воздух и создавая тот самый парниковый эффект. Решить данную задачу пытались самыми разными способами — от использования рольставен и фасадных жалюзи до применения солнцерезов и появления целых солнцезащитных фасадных экранов, в том числе созданных с помощью параметрического моделирования. На сегодня одним из самых надежных экономичных и эргономичных наружных средств защиты от солнца являются рефлексолы. Как следует из названия, они предназначены для отражения солнечных лучей и используются как часть архитектуры фасада. Широкой публике это изделие известно как вертикальная маркиза. Такие наружные тканевые ролеты изготавливаются с использованием алюминия и элементов из нержавеющей стали и имеют надежные системы фиксации ткани, благодаря которым защищают не только от солнца, но и от ветра. Все крепежи самой наружной тканевой ролеты и элементов фиксации ткани изготавливаются с использованием алюминия и элементов из нержавеющей стали, которые не подвергаются агрессивному воздействию окружающей среды. Материал Soltis, применяемый для изготовления тента системы, обладает фунгистатическими свойствами, что предотвращает накопление загрязнения. С их помощью легко регулировать уровень освещенности помещения — ткань такой вертикальной маркизы опускается и поднимается на любую высоту. Она движется по направляющим, а при закрывании наматывается на барабан. Они бывают закрытого и открытого типа (в коробе или без), а также на тросах, на струне, с ZIP-направляющими по типу застежки-молнии. Помимо прочего, рефлексолы обеспечивают прекрасную защиту от ультрафиолета. Используемые в них современные ткани отражают до 90 % солнечного излучения. Они легко выстраиваются в модульные конструкции и адаптируются по высоте и ширине к особенностям архитектуры 46

ОДНИМ ИЗ САМЫХ ЭКОНОМИЧНЫХ СРЕДСТВ ВНЕШНЕЙ СОЛНЦЕЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ РЕФЛЕКСОЛЫ, ИЛИ НАРУЖНЫЕ РУЛОННЫЕ ШТОРЫ


Технологии

Зона фуд-корта в ТРЦ Gulliver, Киев. Рефлексолы SHY ZIP. Реализация — MANEZH

#08, январь-февраль 2019

здания. Их цельное полотно органично смотрится как на классических, так и на современных фасадах с любым типом отделки. Вместе с тем им вполне удается и роль акцентной детали на фасаде дома. Такие внешние рулонные шторы рассчитаны на долгую эксплуатацию. Они не выцветают на солнце и не мокнут от дождя, а также препятствуют

нагреву помещения и попаданию горячего воздуха внутрь, а следовательно, способствуют экономии электроэнергии, которая расходуется на кондиционирование. Рефлексолы подходят для затенения фасадов жилых и офисных зданий, витрин магазинов, зимнего сада, балконов, пергол и беседок. Установленная снаружи система позволяет 47


#08, январь-февраль 2019

понизить температуру внутри помещения на 5—7 градусов. А еще они имеют и вполне практическую ценность: помогают защитить мебель, обои и напольное покрытие от выцветания и могут быть установлены как рекламный носитель, например, на полотно ткани можно нанести рисунок или логотип компании. Кроме того, скрывают внутреннее пространство от посторонних глаз, при этом свежий воздух свободно проникает в помещение. Как ведущий специалист в области солнцезащитных систем украинская компания MANEZH разрабатывает и производит целый спектр средств наружной солнцезащиты. В их числе — один из самых надежных инструментов REFLEKSOL SHY ZIP. Это наружная тканевая ролета закрытого типа (в коробе), конструкция из прочного экструдированного алюминия.

48

Технологии

В качестве рабочего полотна используются такие ткани, как Soltis 86, Soltis 92 от французской марки Serge Ferrari, а также Screen Crystal, Screen Insect и Acryс PVH австрийского производителя Sattler Group. Специальная система SHY ZIP надежно фиксирует ткань в направляющих, как застежкамолния в одежде. Она обеспечивает жесткую фиксацию защитного полотна, благодаря чему изделие приобретает высокие ветроустойчивые свойства при любом положении ткани. Такие маркизы выдерживают порывы ветра до 90 км / ч. Кроме того, рефлексолы с установленными SHY ZIP-направляющими подходят не только на окна и дверные проемы, но и для солнцезащиты, например, беседки, перголы или террасы. Отметим также, что система REFLEKSOL SHY ZIP позволяет регулировать проветривание и прекрасно работает в качестве москитной

Офис компании KTB-Group, Ровно. Фасадные жалюзи C-80. Реализация — MANEZH


Технологии

#08, январь-февраль 2019

Частный объект в коттеджном поселке Золоче, Киевская обл. Фасадные жалюзи C-80. Реализация — MANEZH

СПЕЦИАЛЬНАЯ ТКАНЬ РЕФЛЕКСОЛ ОТРАЖАЕТ ДО 90 % УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫХ ЛУЧЕЙ, ЗАЩИЩАЕТ ОТ ВЕТРА И НАСЕКОМЫХ сетки: отсутствие просвета между направляющими и полотном ткани и наличие уплотнителя надежно защищает от насекомых. Ее максимальная высота — 4 м, а ширина — 5,5 м. Управляется она либо вручную, либо электромотором Somfy (Франция). Отдельно стоит поговорить о тканях, используемых MANEZH для рефлексол. Текстиль серии Soltis — инновационная разработка французского концерна Serge Ferrari, изготавливаемая по эксклюзивному патенту Ferrari Precontraint. Главное преимущество тканей Soltis в том, что они отражают до 97 % солнечной энергии, создавая при этом микровентиляцию, регулирующую процесс солнечного нагрева. При этом сохраняют прекрасный наружный обзор, пропуская внутрь естественный солнечный свет и отражая тепло. По сути, эта ткань становится дополнительным пассивным источником охлаждения, сокращая энергозатраты. В процессе эксплуатации Soltis сохраняют все свои механические характеристики и свой размер, а также непревзойденную прочность, внешний вид, стойкость к выгоранию и ультрафиолетовому излучению (за счет точной пигментной и поверхностной обработки). Выпускаются Soltis с различными уровнями светопрозрачности — 14, 5, 3 и 0 % для полного контроля над освещенностью. Материал Soltis 86 имеет тканую полиэфирную основу с ПВХ-покрытием и обработан с двух сторон акриловым лаком Минимальная толщина (0,43 мм) и равномерность поверхности упрощают работу с материалом. 49


#08, январь-февраль 2019

Палитра включает 23 цвета, прекрасно дополняющих ассортимент серии Soltis 92, имеющей 47 уникальных оттенков — как интенсивных, так и нейтральных, что дает полную свободу авторам при реализации самых смелых инновационных дизайнерских решений. Soltis 92 и Soltis 86 идеально подходят в качестве материала для защитных экранов, фасадных покрытий, перегородок, навесов, тентов, маркиз, постоянно подвергающихся температурным и климатическим воздействиям. Могут использоваться как внутри помещений, так и снаружи, в качестве ключевого элемента внешней солнцезащиты. Они не только обеспечивают эффективную теплозащиту, регулируя микроклимат внутри, но и пропускают внутрь естественный свет, мягко рассеивая через сетчатую структуру. Идентичны по свойствам бельгийские ткани серии Screen. От Soltis они отличаются только способом производства — их изготавливают плетением, тогда как Soltis — перфорацией полотна. Например, Ray-Screen — это ткань специального назначения, изготовленная из сверхустойчивой полиэстерной нити, в состав которой помимо полиэстера входит стекловолокно. Благодаря этому ткань долговечна, обладает высокой устойчивостью к различным климатическим условиям, выдерживает большие колебания температуры, сохраняет свой цвет и эстетические свойства, не растягивается, не поддается усадке и не сворачивается. Кроме того, материал не поддерживает горение, что позволяет устанавливать такие ролеты в помещениях с высокими противопожарными нормами. Сама ткань, как и в случае с Soltis, имеет мелкосетчатую структуру, а значит, не препятствует внешнему обзору изнутри помещения. При этом Ray-Screen мягко рассеивает свет, сохраняя естественное освещение пространства, задерживая тепловое излучение и прямые ультрафиолетовые лучи. Высокими теплоизоляционными свойствами обладает предлагаемая компанией MANEZH система Spectra. Это наружная тканевая ролета Refleksol 105 с механизмом принудительной натяжки ткани. Идеальный вариант для затенения плоских площадей с горизонтальным, вертикальным или наклонным остеклением — зимних садов, оранжерей, веранд, беседок, лоджий, оконных проемов, фасадов зданий. Максимальная высота — 4 м. Монтируется она на опорные кронштейны. Угол наклона — от 0 до 90°.

Зимний сад, Киев. Система Spectra TS. Реализация — MANEZH

50

Технологии


Технологии

#08, январь-февраль 2019

ТАКИЕ НАРУЖНЫЕ ТКАНЕВЫЕ РОЛЕТЫ ИЗГОТАВЛИВАЮТСЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АЛЮМИНИЯ И ЭЛЕМЕНТОВ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ И ИМЕЮТ НАДЕЖНЫЕ СИСТЕМЫ ФИКСАЦИИ ТКАНИ

Соединение таких систем в модули позволяет покрыть необходимую площадь и решить ряд архитектурных задач. На сегодняшний день компания MANEZH создает рынок этого продукта на территории Украины. Данная система установлена во всех городах страны и набирает популярность с каждым годом. Эффективной альтернативой системы Refleksol являются фасадные жалюзи, пришедшие к нам из Германии и Австрии, где это основной тренд. Интересно, что данная система в Украине популярнее всего на западе страны в силу близости к Европе, где фасадные жалюзи — стандарт защиты от излишней инсоляции. До 93 % тепловой энергии рассеивается на поверхности фасадных жалюзи C-80 и Z-90, предлагаемых компанией MANEZH. Это наружная солнцезащитная система с поворотноподъемными ламелями из алюминия, предназначенная в первую очередь для затенения оконных проемов и фасадного остекления промышленных, офисных, жилых и торговых зданий. Она существенно снижает температуру внутри помещения, позволяя тем самым сократить расходы на электроэнергию. Максимальная

высота варьируется от 4 до 6 м, а максимальная ширина составляет 6 м. Ламели системы изготовлены из гибкого алюминиевого сплава толщиной 0,45 мм и покрыты специальным сверхпрочным лаком, что обеспечивает их повышенную устойчивость к воздействию атмосферных осадков. Сами ламели имеют C- или Z-образную форму в поперечном сечении и доступны в четырех стандартных цветах из палитры RAL: белый, коричневый, светлый алюминий и антрацит (по запросу их можно сделать в другом цвете из каталога RAL), а фиксируются они, как и нижняя планка конструкции, с помощью струны или направляющих. Описанные системы не только эстетично выглядят, но и позволяют с помощью современных цифровых технологий полностью автоматизировать процесс внешней солнцезащиты. Кроме того, сегодня их можно оборудовать датчиками ветра, солнца и дождя. Одно нажатие кнопки — и в считанные секунды наружная тканевая ролета свернется в защитный кожух, скажем, на время атмосферных осадков или вновь опустится на нужную высоту при ярком солнце, а ламели фасадных жалюзи примут необходимое положение, защищая внутреннее пространство от излишней инсоляции. 51


#08, январь-февраль 2019

ТЕХНОЛОГИИ

MADE IN GERMANY

JUNG «Прогресс как традиция» — таков девиз известной немецкой компании JUNG, специализирующейся на производстве электрофурнитуры. Эти слова подтверждаются более чем 100‑летней деятельностью фирмы, которая прошла путь от производства выключателей и розеток до устройств для управления «умным домом».

Высокие стандарты качества и новаторский дизайн выгодно отличают продукцию компании. 50 лет назад (1968 г.) под влиянием Баухауса дизайнеры компании JUNG создали серию LS 990, ставшую классикой среди плоских выключателей. Форма классического квадрата стала визитной карточкой JUNG — она не меняется уже полвека. Не меняет компания и принципы управления — JUNG до сих пор остается семейным бизнесом: сегодня фирму возглавляет внук основателя Гаральд Юнг. Последняя новинка JUNG — тумблерный выключатель LS 1912, Беспроводные выключатели легко крепятся на любую поверхность (стеклянные перегородки, мебель, металлические элементы и др.)

52

Фото: пресс-служба JUNG, Constantin Meyer, Henrik Schipper

История JUNG уходит корнями в далекий 1912 г., когда инженер-электрик Альбрехт Юнг основал завод для изготовления изобретенного им шнурового выключателя с поворотом 1 / 8. Учитывая потребности рынка, компания JUNG начала специализироваться на производстве выключателей и розеток. С тех пор на пути к успеху каждый этап характеризуется значимыми разработками.


ТЕХНОЛОГИИ

#08, январь-февраль 2019

который является данью уважения году основания компании. Дизайн серии разработан на основе самых первых выключателей JUNG, имеющих цилиндрическую форму. Серия невероятно точно отражает видение компании — приверженность прогрессу и опора на традиции. Разработка каждого продукта начинается с клиента. Дизайнеры JUNG собирают и анализируют информацию о своем потребителе: пол, возраст, семейное положение и множество других факторов. В результате компания предлагает широкий ассортимент изделий в самых различных вариантах исполнения и для любого назначения, как, например, выключатели с большой клавишей для пожилых, сенсорный выключатель с дистанционным датчиком Компания ежегодно получает международные награды за инновации и прогрессивный дизайн

C момента основания JUNG центральный административнопроизводственный комплекс находится в Шальксмюле региона Зауэрланд

53


#08, январь-февраль 2019

ТЕХНОЛОГИИ

Розетка со встроенной светодиодной подсветкой в коллекциях A и LS

Новинка 2018 — тумблерные выключатели LS 1912 — признана лучшей в категории «Архитектурная инновация» в рамах премии Iconic Awards

движения для людей с проблемным зрением, системы вызова помощи, ударопрочная серия, другие решения. Инновационность и продуманный дизайн каждой линейки продукции (от классики до хай-тека) высоко ценятся электромонтажниками и архитекторами во многих странах, ведь они позволяют найти товар под любые нужды. Не боится компания использования необычных материалов. В 1992 г. бюро Нормана Фостера выиграло конкурс на реконструкцию берлинского Рейхстага. Специально для проекта JUNG впервые выпустил серию в металле из алюминия. Индивидуальный подход прослеживается даже на производстве: все процессы сформированы с максимальной гибкостью, ведь система ориентирована на покупателя. Массовое производство осуществляется только 54


ТЕХНОЛОГИИ

#08, январь-февраль 2019

JUNG предлагает самый широкий и эксклюзивный выбор натуральных материалов для накладок и рамок: латунь, золото, алюминий, стекло, нержавеющая сталь

JUNG ОФИЦИАЛЬНО ПОЛУЧИЛА СЕРТИФИКАЦИЮ MADE IN GERMANY

в соответствии с потребительским спросом, что является особенностью компании JUNG. Более того, при полностью автоматизированных процессах на заводе часть продукции продолжает изготовляться вручную (полировка изделий из латуни, покраска выключателей серии LS 990 в 63‑х оригинальных цветах Les Couleurs® Le Corbusier). JUNG стала первой и единственной компанией в отрасли производства электрофурнитуры, которая официально получила сертификацию Made in Germany. Вся ее продукция изготовлена на территории Германии из немецких материалов и по немецким технологиям. JUNG постоянно работает над расширением ассортимента продукции и разработкой новых технологических решений, соответствующих требованиям времени. Так, линейка товаров 55


#08, январь-февраль 2019

ТЕХНОЛОГИИ

JUNG обладает эксклюзивными правами на использование полихромии Ле Корбюзье (Les Couleurs® Le Corbusier) в своей продукции

56


ТЕХНОЛОГИИ

#08, январь-февраль 2019

Панели JUNG позволяют управлять функциями «умного дома» с одного пульта

БОЛЕЕ 20 ЛЕТ ПРОДУКЦИЯ JUNG ДОСТУПНА В УКРАИНЕ

Graphic Tool — онлайн-инструмент для создания индивидуального продукта JUNG с помощью нанесения самых разных элементов дизайна — символов, изображений, логотипов, текста, надписей

компании давно пополнилась элементами системы «умный дом». «Умные» решения выполняют целый ряд различных функций: следят за освещением, температурой, влажностью, содержанием кислорода, а также управляют видео- и аудиоаппаратурой, жалюзи и воротами. Система «умный дом» может сократить энергозатраты до 60 % на освещение и работу климатических систем, до 40 % — на управление жалюзи и до 50 % — на обогрев частного дома, а самое главное — помогает управлять вашим временем, ресурсами и качеством жизни. На сегодняшний день продукция компании используется в лучших домах и отелях, коммерческих, жилых и культурных пространствах по всему миру в 76 странах (головной офис Vodafone в Порту, Музей искусств в Штутгарте, «Жальгирис-Арена» в Каунасе). В Украине JUNG присутствует уже более 20 лет. За это время были реализованы свыше 1 000 проектов в сфере жилой и коммерческой недвижимости. Клиентами компании стали более 50 украинских отелей, среди которых BURSA, Aloft, Hyatt Regency, «Опера», Ramada Encore, City Hotel. 57


#08, январь-февраль 2019

Books

ARCH-NON-FICTION Первая функция архитектуры — это радовать глаз, напоить свежим кислородом, изменить человека, вызвать у людей желание жить, вырастить их возвышенными, сделать добрее. Рэй Бредбери, «Механический хэппи-лэнд»

Нет ничего более необходимого для человека, чем мечта. Она окрыляет, насыщает, заставляет стремиться к прекрасному везде и во всем. Именно мечта и мысль о лучшем будущем позволили архитекторам создать то, о чем в итоге были написаны прекрасные книги.

Татьяна Чернова практикующий архитектор, влюбленный в книги и красоту

«ВНЕ АРХИТЕКТУРЫ. ОБРАЗНЫЕ ЗДАНИЯ И ВЫМЫШЛЕННЫЕ ГОРОДА». РОБЕРТ КЛАНТЕН И ЛУКАС ФЕЙРИСС BEYOND ARCHITECTURE. IMAGINATIVE BUILDINGS AND FICTIONAL CITIES. ROBERT KLANTEN AND LUKAS FEIREISS

ГДЕ КУПИТЬ? На просторах Украины можно купить на сайте: www.designbook.com.ua. Или на мировой площадке, что значительно проще: www.amazon.co.uk

WWW.DESIGNBOOK.COM.UA

58

WWW.AMAZON.CO.UK

ПОЧЕМУ СТОИТ ПРОЧЕСТЬ? XIX век подарил нам импрессиоПотому что внутри каждого архитекнизм, XX век — авангард и кубизм. тора живет художник, которого нужно Творцы эпохи постмодернизма подкармливать порциями вдохновеXXI века взялись за переосмысление ния. Да и иной угол зрения на професвсего устоявшегося и хрестоматийсию лишним никогда не будет. ного. Страницы «Вне архитектуры» насыщены фантазиями, поэтическими этюдами и аллегориями. В каком‑то смысле работы, представленные здесь, можно назвать вариациями, основным мотивом которых послужили города, улицы и отдельные здания. Черпая вдохновение в классике, авторы создают вавилонские башни из гофрокартона или мыла. Художники (или архитекторы?) ставят во главе не Зодчество, но Идею, представляя зрителю собственное прочтение идей антиутопии и антиглобализма. Здесь можно увидеть творение Джейка и Диноса Чепменов, в котором центром композиции является узнаваемый ресторан быстрого питания, окруженный распятыми клоунами, — прямая аллюзия на кризис потребления. О той же проблеме задумывается и Эрвин Вурм, представляя свой «Толстый дом». Некоторые объекты — лишь плод безудержной фантазии и услада для глаз смотрящего. Чего только стоит «Шоколадный город» от Наоко Тоне и Ацуеси Иидзимы или миры из гофрокартона и пластика от Маттиаса Бехтольда. Еще больше вдохновения от автора: www.studiolukasfeireiss.com


Books

#08, январь-февраль 2019

«СКАЗКА О ЗАВТРАШНЕМ ДНЕ. УТОПИЧЕСКАЯ АРХИТЕКТУРА В МОДЕРНИСТСКОМ МИРЕ». РОБЕРТ КЛАНТЕН, СОФИЯ БОРХЕС THE TALE OF TOMORROW. UTOPIAN ARCHITECTURE IN THE MODERNIST REALM. ROBERT KLANTEN, SOFIA BORGES «Сказка о завтрашнем дне» — книга-концентрат утопической мысли XX века, времени, когда человечество отчаянно бросилось покорять новые горизонты за пределами Земли и ломать рамки устоявшихся законов. В своем вступлении к книге главный редактор Роберт Клантен пишет: «В течение примерно тридцати лет, в самом сердце ХХ века, казалось, архитектура может спасти мир». Именно в эти десятилетия архитектура стала «большой палаткой, в которой собрались все: коммунисты и индивидуалисты, инженеры и художники, модернисты и метаболисты».

ГДЕ КУПИТЬ? Можно купить на официальном сайте издательства или на украинских ресурсах

GESTALTEN.COM

WWW.DESIGNBOOK.COM.UA

прогрессивной архитектуры дом отличался и технологической начинкой: интерком, встроенный в кнопочный телефон, ультразвуковая посудомоечная машина, электрический тостер, система регулирования климата и другие диковинные на тот момент достижения техники. К сожалению, здание снесли более 40 лет назад. ПОЧЕМУ СТОИТ ПРОЧЕСТЬ? Чтобы вспомнить, что когда‑то архитектура питалась не только инвестициями, но и смелыми мечтами и стремлениями своих создателей.

В отличие от модернизма, который в этот период переживал свой расцвет, утопическая архитектура была скорее вызовом законам физики и здравому смыслу, попыткой перенестись в будущее раньше намеченного срока. Тенденции, намеченные еще в литературе нового жанра социальной фантастики, были перенесены в футуристические формы и не менее футуристическое содержание зданий и сооружений. Обложку книги украшает так называемый Monsanto House of the Future, расположенный в Стране Будущего в Диснейленде, Калифорния. Открытый в 1957 г., дом был собран из стекловолоконных элементов, объединенных бетонной сердцевиной. Помимо

«НЬЮ-ЙОРК, КОТОРЫЙ НЕ БЫЛ ПОСТРОЕН». СЭМ ЛЮБЕЛ. ПРЕДИСЛОВИЕ ДАНИЭЛЯ ЛИБЕСКИНДА NEVER BUILT NEW YORK. GREG GOLDIN, SAM LUBELL. FOREWORD BY DANIEL LIBESKIND

ГДЕ КУПИТЬ? Как всегда, спасает Amazon. А почитать об авторе, полистать его статьи или взглянуть на фотографии можно на официальном сайте: www.samlubell.com

WWW.AMAZON.COM

200 лет развития огромнейшего и наиболее посещаемого города в 200 проектах и идеях, которым не суждено было воплотиться в жизнь. Авторы книги очевидно небезразличны к истории архитектуры, которая не пошла дальше чертежей и концепций. Тщательно собирая информацию в государственных архивах, они пытались показать, какими могли стать крупные мегаполисы, если бы смелость архитекторов вылилась не только на бумаге, но и воплотилась в стекле и бетоне.

Центральный парк, Коламбус-серкл, Линкольн-центр, МоМА, ООН, Гранд Централ терминал, площадь Всемирного торгового центра — вот лишь несколько знаковых объектов, которые могли выглядеть совершенно иначе, если бы смелые решения архитекторов были воплощены. ПОЧЕМУ СТОИТ ПРОЧЕСТЬ? Хочется поверить, что все принятые решения были верными и привели к развитию города. Но всегда интересно поразмыслить о том, а что было бы, если…

Книга «Нью-Йорк, который не был построен» тщательно анализирует творения таких маститых архитекторов эпохи модернизма и постмодернизма, как Фрэнк Ллойд Райт, Фрэнк Гери и Даниэль Либескинд. Рассматривая каждый проект, авторы пытаются донести до зрителя не только образ, но и факторы, влияющие на возникновение идеи, конструктивные особенности, а также на причины, по которым идея так и осталась на зачаточном уровне. 59


#08, январь-февраль 2019

Books

«ПОЛОСА. ЛАС-ВЕГАС И АРХИТЕКТУРА АМЕРИКАНСКОЙ МЕЧТЫ». СТЕФАН АЛ THE STRIP: LAS VEGAS AND THE ARCHITECTURE OF THE AMERICAN DREAM. STEFAN AL

ГДЕ КУПИТЬ? На сайте издательства представлены несколько вариантов покупки. Остается лишь выбрать самый комфортный

MITPRESS.MIT.EDU

«Полоса» не просто книга, а сама история развития американской мечты, которую удалось вписать в границы одного-единственного города. Годами, начиная с середины ХХ-го столетия, с изменениями в обществе происходили и трансформации величайшего города всех мечтателей мира. С начала своей истории он постоянно менял облик, стараясь приноровиться к чаяниям своих гостей. В сороковых Вегас был «диким Западом» с его неотъемлемыми атрибутами — салунными дверями, фургонами и кактусами. Позднее их вытеснили гигантские неоновые вывески, обозначившие начало эпохи поп-сити, чтобы затем смениться эрой Диснея, воплотившейся в фантасмагорических отелях «Аладдин», «Экскалибур» и «Остров сокровищ». 60

Со временем Вегас повзрослел, сбросил мишуру, обнажив архитектуру во всем ее великолепии. Над проектами его казино и гостиниц начали работать такие мастера, как Сезар Пелли и Даниэль Либескинд. В конечном счете, говорит автор книги, все мы живем в Лас-Вегасе. Город мечты вышел за пределы своего местоположения и сам стал определять тенденции.

ПОЧЕМУ СТОИТ ПРОЧЕСТЬ? Проследить за развитием самой идеи мечты, пройтись по улицам Мекки любителей азарта, восхититься умением урбанистического планирования на годы вперед.


Books

#08, январь-февраль 2019

«УТОПИЯ НАВСЕГДА — ВИДЕНИЯ АРХИТЕКТУРЫ И УРБАНИЗМА. ВДОХНОВЛЯЮЩЕЕ ИССЛЕДОВАНИЕ УТОПИЙ И РАДИКАЛЬНЫХ ПОДХОДОВ К ГОРОДСКОМУ ПЛАНИРОВАНИЮ». ПОД РЕДАКЦИЕЙ РОБЕРТА КЛАНТЕНА И ЛУКАСА ФЕЙРИССА UTOPIA FOREVER — VISIONS OF ARCHITECTURE AND URBANISM. AN INSPIRATIONAL EXPLORATION OF UTOPIAS AND RADICAL APPROACHES TO CITY PLANNING. EDITED BY ROBERT KLANTEN AND LUKAS FEIREISS

ГДЕ КУПИТЬ? Украинский онлайн-рынок пока не богат изданиями об архитектуре, но при желании «Утопию навсегда» можно найти даже на наших сайтах или обратиться к проверенному Amazon

WWW.DESIGNBOOK.COM.UA

WWW.AMAZON.COM

Трудно говорить о мечтах и не упомянуть о великой идее утопии в архитектуре. Роберт Клантен и Лукас Фейрисс проделали огромную работу, исследуя вдохновляющие утопии и новаторские идеи в области городского планирования. Чтобы придать книге цельность, авторы сформировали из этих утопий 5 разделов. Раздел «Великие побеги» посвящен проблематике устройства жилья там, где оно на первый взгляд практически невозможно: в пустыне, в пещере или высоко в небе. Второй блок книги, озаглавленный «Приливы», абсолютно соответствует своему названию и посвящен проектам, связанным с повышением уровня моря. «Возникновение экотопии» представляет проекты, проникнутые идеей экологической осознанности. «Вопросы технологий» отображают наиболее значительные и утопичные идеи архитекторов, движимых развитием технологий в современном мире. И последний по счету, но не по значимости раздел «Небесные пределы» связан со стремлением архитектуры ввысь.

Авторы в предисловии говорят: «Будучи созданными как признанными архитекторами и художниками, так и молодыми дарованиями, примеры в Utopia Forever являются важными катализаторами фундаментальных изменений, формирующими наши представления о жизни в будущем. Воплощенные проекты и концепции из сфер архитектуры, градостроительства и искусства, собранные в книге, ведут за пределы фактического, чтобы раскрыть потенциал творческой мысли. Эта вдохновляющая работа исследует процесс решения текущих задач в области архитектуры, мобильности и энергетики, а также логистики потребления продуктов питания и удаления отходов». ПОЧЕМУ СТОИТ ПРОЧЕСТЬ? Каждый из проектов, представленных в книге, отвечает на вопрос, как будет выглядеть архитектура завтра. Именно потому можно сказать, что книга представляет собой сборник осуществимых архитектурных мечтаний.

61


#08, январь-февраль 2019

Персона

НАТАЛЬЯ БОЛЬШАКОВА «НУЖНО МЕЧТАТЬ СМЕЛЕЕ»

ТЕКСТ:

КОНСТАНТИН КОВШЕВАЦКИЙ

62


Персона

#08, январь-февраль 2019

63


#08, январь-февраль 2019

Персона

Наталья Большакова — основательница и руководитель студии Bolshakova Interiors, региональный директор Society of British and International Design (SBID) в Украине, победитель SBID International Design Awards, European Property Awards — один из самых успешных украинских интерьерных дизайнеров. О реализованных и еще только сформулированных мечтах, о грандиозных планах на год, о том, как успешный бизнес можно совмещать с социальной функцией и об отсутствии у героини интервью кумиров в сфере дизайна мы поговорили с Натальей в ее студии.

PRAGMATIKA.MEDIA: О чем мечтал инженер-радиофизик? Как изменились ваши мечты, когда вы стали дизайнером интерьеров? О чем мечтаете сейчас? Наталья Большакова: Я абсолютно точно никогда не мечтала стать известным дизайнером интерьера. Это очень последовательный процесс. И до сих пор думаю, что это еще не конец (смеется). В планах — дальнейшее развитие, иначе просто скучно. А сейчас, в свете последних событий, большая мечта — здоровье и мир. Потому что без этого никак. И любовь, конечно! Все это я бы назвала двигателями — они придают сил для реализации планов и достижений. Если говорить о профессиональном поле… Я помню себя лет 5 назад и свои ощущения после встреч с иностранными коллегами — мы почему‑то всегда думаем, что есть кто‑то, кто лучше нас. Конечно, с моей стороны было бы слишком смело утверждать, что мы лучше всех. Просто нужно понять: мы абсолютно такие же, у нас схожие возможности. Вероятно, детям на Западе чаще об этом говорили и те привыкли к такой мысли. В результате они свободнее чувствуют себя в этом мире. А мы, располагая теми же возможностями, почему‑то боимся ими пользоваться или о них не догадываемся. P.M.: Сегодня эта самонедооцененность сохраняется? Н. Б.: О да. И это при том, что мы общаемся с зарубежными коллегами, видим их примеры. 64

И в среде нашей профессии, где абсолютное большинство — стремящиеся люди с определенными желаниями, — даже у них есть вот такой комплекс неполноценности. Другими словами, нужно мечтать смелее — вот, наверное, основной посыл. Хочешь полететь в космос — точно полетишь! P.M.: А насколько смело вы мечтаете сегодня? И на чем основана ваша смелость? Н. Б.: Не знаю, можно ли раскрывать все планы. У меня есть мечты касательно своей компании (Bolshakova Interiors) и относительно SBID UKRAINE — это тоже очень важный для меня проект. Мечтаю о том, что моя компания аккумулирует весь колоссальный опыт в сфере интерьерного бизнеса. Тут очень много составляющих. Безусловно, ты должен выдавать, скажем так, красивые проекты, которые понятны всему миру — то есть в широчайших в рамках. Это должен быть тонко настроенный процесс, идеальный менеджмент, вся внутренняя система обязана работать без сбоев. Ведь в дизайне интерьера единственная непрогнозируемая часть — это креативная составляющая эскизного характера в самом начале работы над проектом. И все! Как только согласован концепт, как только налажена связь с клиентом, вся остальная работа — это раз за разом повторяющийся список действий на каждом объекте. И это все можно запланировать и уложить в ожидаемые сроки — людей, затраты и так далее. Вот мечта — довести этот процесс до совершенства. Мы пока в середине пути.


Персона

#08, январь-февраль 2019

Наталья Большакова, Жанна Ржанова и Константин Ковшевацкий в студии Bolshakova Interiors Фото: Юрий Ферендович

Я АБСОЛЮТНО ТОЧНО НИКОГДА НЕ МЕЧТАЛА СТАТЬ ИЗВЕСТНЫМ ДИЗАЙНЕРОМ ИНТЕРЬЕРА

P.M.: А реакция клиентов всегда на 100 % прогнозируема? Н. Б.: Нет, конечно. Но и здесь есть определенная логика: чем больше мы работаем, тем более прогнозируема реакция. То есть это уже такая работа психолога — настроиться на клиента, понять его мышление, определить то, что может быть ему близко, а что, напротив, предлагать не стоит. Я думаю, все с этим сталкиваются. И очень часто дизайнеры проводят для себя четкие границы: либо они работают в частном дизайне, либо в коммерческом. Некоторые уходят в предметный дизайн, другие — в искусство. Ведь как раз момент контакта с клиентом многим из нас дается сложно.

какими должны быть, по моему мнению, идеальные сотрудники. И, наверное, видят во мне такого руководителя, какой нужен им. Точно так же и для меня важны люди, которые разделяют наши ценности и стремятся к развитию. Я сразу говорю: если для вас лекция в 8 утра — рано, то это не к нам (смеется). У нас это норма. Если мы хотим достичь чего‑то большего, то нужно что‑то делать больше и лучше, чем другие, стремиться стать лучше, чем сейчас, инвестировать время и финансы в развитие. Я подбираю для ребят правильные с моей точки зрения мастерклассы, и мы вместе учимся, прокачиваем свои скилы и идем вперед.

P.M.: А как у вас с этим?

P.M.: В 2012 г. вы получили награду SBID. И немного позднее стали региональным директором SBID.

Н. Б.: А у нас с этим хорошо (смеется)! Мы действительно превратились в компанию. Все сотрудники работают со мной уже не один и не два года, потому что они именно такие,

Н. Б.: Да, была эта победа, тоже очень важный момент. А региональное представительство мы с моим партнером Юлией Даниловой получили в 2015 г. Это значимый, интересный 65


#08, январь-февраль 2019

Интерьер студии Bolshakova Interiors. Фото: Андрей Авдеенко

66

Персона


Персона

#08, январь-февраль 2019

проект — как раз про развитие, про формирование стандартов качества, про вывод индустрии дизайна в международное поле ведения бизнеса, про инвестицию своего опыта в свою страну, в свою индустрию и в развитие молодежи. Это на самом деле очень приятно. Я думаю, что в любой сфере должно быть точно так же. То есть журналисты должны инвестировать собственный опыт в журналистов, дизайнеры — в дизайнеров, столяры — в столяров, строители — в строителей. Это помогает развиваться каждой индустрии. P.M.: Сейчас принято говорить о социальной нагрузке в любой профессии. В архитектуре это то, как здание влияет на урбанистическое пространство, как оно улучшает город, облегчает жизнь его обитателей. А в интерьерном дизайне? Этап, когда вы получили статус представителя SBID — это и была ваша социальная нагрузка? Н. Б.: Безусловно. Мы много делаем для развития молодого поколения. Поставили перед собой амбициозную задачу — сдвинуть

ВСЕ, КТО ЧЕГО ТО ДОБИВАЮТСЯ — ЭТО ТЕ, КТО СТОЛКНУЛИСЬ С НЕОБХОДИМОСТЬЮ ДОУЧИВАТЬСЯ И ПЕРЕУЧИВАТЬСЯ образовательную систему в направлении непосредственной связи с реальной профессией, с реальными потребностями индустрии. И у нас это получается, как мне кажется. Сейчас наши конкурсные задания входят в программу 23‑х украинских вузов. И важно понимать, что эти задания — реальные кейсы, абсолютно up-to-date, они согласованы с Британией. Наши задания сформулированы как реальные проекты для дизайнеров: нужно создать концепцию для вот такого пространства, с вот такими требованиями и таким бюджетом. В рамках подготовки мы даем серию образовательных мастер-классов с нашими партнерами, к примеру, по отопительным системам, по автоматизации, по различным материалам и технологиям. Хочу отметить, что с прошлого года мы включили в образовательный процесс универсальный дизайн. Я считаю, тут социальной нагрузки более чем достаточно. Это новый для Украины вектор, который необходимо развивать. Мы знакомим ребят с его принципами. Да что говорить — в этом секторе нужно образовывать не только молодых. Если мы хотя бы приблизительно понимаем, что универсальность необходима в паблик-пространстве, то в сфере частного интерьера это вообще табу! Об этом попросту не принято говорить.

Один из мегапозитивных моментов — стажировки победителей нашего конкурса Get me 2 the Top в Великобритании. Представьте себе, как непросто было добиться для них рабочей визы! Все говорили: у вас не получится, поменяйте награду, отправьте призеров на экскурсию… P.M.: Но получилось? Н. Б.: Да. На стажировку победители конкурса отправляются в архитектурное бюро Jestico + Whiles, одно из крупнейших в Британии. Компания реализует проекты по всему миру. Так наша Алина (Алина Пипоян — выпускница Национальной академии изобразительного искусства и архитектуры, победитель конкурса Get me 2 the Top в 2018 г. — Прим. ред.) сейчас работает в команде Jestico + Whiles над отелем в Швейцарии. Это очень высокий уровень. И тем приятнее, что уже второй год подряд британское бюро принимает наших финалистов. Они очень довольны нашими ребятами. P.M.: А что особенного мы — украинские дизайнеры, архитекторы, промышленные дизайнеры — можем дать Британии и Западу в целом, как вы думаете? Н. Б.: Почему мы им интересны? Я бы сказала, что все, кто стремится к присутствию там, люди очень амбициозные. Всегда интересно общаться с теми, у кого есть точка зрения, на 100 % отличная от твоей. А поскольку у нас своя история, свой бэкграунд, свой путь развития, то наши идеи однозначно отличаются от их идей. Мы даем возможность осуществить культурный обмен, который выгоден обеим сторонам. У нас высокое число самоучек при фактическом отсутствии готовой образовательной системы, которая должна формировать настоящих профессионалов. Все, кто чего‑то добиваются — это те, кто столкнулись с необходимостью доучиваться, переучиваться и так далее. Будь система образования у нас более структурной, мы бы звучали громче и летели бы дальше. P.M.: А чем вы вдохновляетесь? Что вас в принципе стимулирует к работе? Н. Б.: Я пыталась как‑то проанализировать это. Выходит странно: я не припомню случая, когда, предположим, у меня появился проект, но нужно сесть и вдохновиться! Зато есть другое — я посещаю какие‑то места, даже не связанные с дизайном, выставки, общаюсь с людьми, и откладывается какая‑то информация, визуальные зацепки. А когда возникает реальная задача — все это всплывает. В итоге я пришла к тому, что лучше всего отключаться. Все дни, кроме понедельника, когда у нас планерки, я стараюсь вообще не приезжать в офис до 2‑х часов. Телефон ставлю на авиарежим. И только тогда могу поработать над проектом. Потому что все остальное время — это уже не про креатив и не про творчество. P.M.: Если говорить о творчестве, в Украине есть предметный дизайн, как вы считаете? Н. Б.: Я вижу неплохие прецеденты. Мне очень нравится, что делает Катя Соколова, Павел 67


#08, январь-февраль 2019

Персона

Ветров, Виктория Якуша и множество молодых ребят, сейчас всех и не вспомню. Правда, я ничего у них не покупала. Знаю, что они развиваются, продвигаются и востребованы. Но, вы знаете, когда я попадаю на выставку в Милан или в Париж, там вижу такое колоссальное количество продуктов, что, мне кажется, выделиться на их фоне просто нереально. Это лишь означает, что мы совершенно не профи в предметном дизайне. Всем талантливым желаю больших успехов и побед! P.M.: Тем не менее, каждый год выставки пытаются удивить, и зачастую у дизайнеров это получается. Н. Б.: Это получается у тех производителей, которые уже стали гигантами. Если мы говорим о красивом продукте — это одно. Если говорить о возможностях на нем заработать, причем всем в цепочке от дизайнера до потребителя, — это совсем другой вопрос. Должна быть индустрия. Мне кажется, нужно столько продавать, иметь такой широкий рынок, чтобы там была прибыль! Я не понимаю цифр. Но выпускать отдельные коллекции — вообще не вижу в этом никакого смысла. А у нас почему‑то говорят о дизайне исключительно как о творчестве! У итальянцев есть история и традиции в сфере предметного дизайна. Нередко третье поколение семьи развивает какую‑то технологию. У нас такого нет в принципе. Все остальное — это настройка, оптимизация и обеспечение. Предположим, ты хочешь получить массовый заказ. И должен иметь возможность его реализовать в необходимом объеме и стабильном качестве. В этом, кстати, проблема многих талантливых ребят: заказов много, а как масштабироваться — никто не понимает. Как обеспечить стабильное качество, как найти заказчика, как упаковать, как доставить, как, в конце концов, выполнить в срок и правильно обслужить клиента? Мы действительно до всего этого доходим сами. А наши иностранные коллеги — представьте себе — 5 лет этому учатся!

коллаборация желаний клиента и опыта, видения дизайнера. Я всегда откровенно говорю, что мне нравится, а что нет. Конечно, обижать клиента недопустимо. И если я понимаю, что какое‑то из его решений будет неправильным, то просто буду искать правильные аргументы. В конце концов, это мое поле деятельности, и клиент вовсе не обязан быть там профи. Понимая сомнительность неких приемов, я всегда могу найти аргумент или предложить выбор. И вообще считаю, что клиенты, которые попали к нам — счастливые люди (смеется). P.M.: Давайте поговорим о конкурсах. Важны ли они вообще для интерьерного дизайнера и для вас лично? Н. Б.: Очень важны. Я считаю, они помогают взбодриться. Нужно участвовать, нужно выбирать самые сложные и на них подаваться. И снова подаваться. Если ты выигрываешь — прекрасно, значит, ты молодец. Если не выигрываешь — это тоже хорошо, значит, есть над чем поработать.

Давайте посмотрим на другой пример — то, что мы называем лакшери-рынком. Да, он эксP.M.: Вы принимаете во внимание это как оценку клюзивен, не для всех. Мы хорошо знаем бренды, вашей работы? которые массово производят премиум-продукт в стабильном высочайшем качестве без потеН. Б.: Конечно, это оценка. Оценка индустрии. ри репутации. Те же Hermes, Loro Piana — у них Важно, что оценивают абсолютно независимые колоссальные объемы. эксперты. То есть они тебя никогда не видели, а только твою работу. Поэтому, конечно, ценно. P.M.: Собственно, поэтому они и занимают такую нишу. P.M.: Но вы сейчас говорите об иностранных конкурсах? А украинские? Н. Б.: Конечно. Нужно понять, что массовое производство не должно ассоциироваться Н. Б.: Я в Украине не принимаю участие в конс потерей качества. У нас распространен миф, курсах, тут все друг друга знают. Какой в этом что если ты наращиваешь объемы, то перестасмысл? ешь быть эксклюзивным. Я думаю, необходима точная настройка — и все будет работать. P.M.: А западные конкурсы? В каких вы бы хотели участвовать, в каких участвовали? Какие P.M.: А как обстоит дело с работой над интерьеявляются для вас авторитетными? рами ваших клиентов? Вы диктуете им необходимость следовать трендам или готовы на комН. Б.: SBID International Design Awards, конечно. промиссы с их пониманием красоты и дизайна? В этом году мы вошли в шорт-лист в самой сложной категории, что уже победа. Это Residential Н. Б.: Знаете, в жизни и в работе самое главOver $ 1 000 000. В эту категорию попадают неное — быть честным. Любой интерьер особенвероятно красивые объекты с очень высокими ный и уникальный. Во многом потому что это бюджетами. 68


Персона

#08, январь-февраль 2019

ПРОСТО КРАСИВО НАРИСОВАННЫЙ ПРОЕКТ НИКОМУ ЕЩЕ НЕ ПОМОГАЛ СДЕЛАТЬ РЕМОНТ, В КОНЦЕ КОНЦОВ!

И вообще в этом году из Украины в финал вышли 18 проектов — это большое достижение работы команды SBID Ukraine. Мы очень хорошо идем в международном плане. Ванесса Брэди, президент SBID, во время нашей встречи на конференции в Лондоне сказала мне: «У вас нет проблем с креативом — это понятно. Но складывается впечатление, что вы однозначно не умеете на этом зарабатывать». На другие конкурсы тоже подаемся в этом году, а о результатах сообщу, когда будет что рассказать. P.M.: Если отталкиваться от слов Ванессы — чего нам не хватает для того, чтобы зарабатывать на собственном креативе? Н. Б.: Структурности и менеджмента проектов, финансовой грамотности. Мы не умеем правильно подписывать договоры, не понимаем своих прав, не понимаем прав клиента. Эти вопросы возникают в любом бизнесе, и мы здесь не исключение. Хочешь наладить дело — будь всесторонне готов. Просто красиво нарисованный проект никому еще не помогал сделать ремонт, в конце концов! P.M.: Какова роль государства в сфере дизайна интерьера? Нужно ли его более яркое, что ли, присутствие? Как оно регулирует отношения между дизайнером и его клиентом? И регулирует ли вообще? Н. Б.: Я не ощущаю поддержки государства. Мы сами можем развиваться и формировать свой мир. Где точно нужна господдержка — это в сфере защиты индустрии от «серого» рынка. Я уверена, что первыми страдают поставщики, вторыми — архитекторы и дизайнеры, которые из‑за метаний клиентов теряют время. Если бы рынок был отрегулирован и жестко регламентирован, тогда вся цепочка работала бы и зарабатывала. И клиент был бы спокоен в вопросах сервиса, и архитектор — в вопросе подрядчиков.

Интерьерный аромат от студии Bolshakova Interiors

Также необходимы условия для удержания квалифицированных специалистов строительной отрасли в Украине. Многие выехали, к сожалению. Нарисовать мы можем все что угодно, но кто будет это строить? А ведь здесь целых 50 % успеха! 69


#08, январь-февраль 2019

НАРИСОВАТЬ МЫ МОЖЕМ ВСЕ ЧТО УГОДНО, НО КТО БУДЕТ ЭТО СТРОИТЬ? А ВЕДЬ ЗДЕСЬ ЦЕЛЫХ 50 % УСПЕХА!

Интерьер студии Bolshakova Interiors. Фото: Андрей Авдеенко

70

Персона


Персона

#08, январь-февраль 2019

Также практически всем проектам SBID Ukraine необходима поддержка государства. Пока строим все сами, надеемся, что скоро встретимся с правильными представителями правительственных структур, такими же энтузиастами своего дела, как и мы. P.M.: Мы говорили о работе. Давайте побеседуем об отдыхе. Как вы восстанавливаетесь?

Н. Б.: Дом решен в современном стиле. Там, конечно, будет Poliform, будет и Lualdi, Poltrona Frau, Minotti. Вот это группа любимых брендов. P.M.: А кухня? Н. Б.: Кухня — Poliform. Но часть ее будет выполнена по специальному эскизу — куда же без сложных решений, всегда ведь хочется чего‑то нестандартного!

Н. Б.: Я восстанавливаюсь в общении с семьей. И даже сказала бы, что больше люблю проводить время только с родными — без посторонних. У нас много общения и с командой, и с клиентами, и с подрядчиками. И всех нужно заряжать (смеется). Всегда быть в движении. А общения с семьей не хватает. Да и наши дети, знаете, еще в таком волшебном возрасте, когда они считают тебя чуть ли не богом! И они уже такие интересные!

Н. Б.: Я хочу попробовать новый Bellport от Poliform. Поживу с ним — скажу.

P.M.: Вы бы хотели, чтобы они пошли по вашим стопам в профессии?

P.M.: У вас есть безусловные иконы в дизайне, за работой которых вы следите?

P.M.: Есть у вас любимое кресло? Н. Б.: Нет. Удобного, идеального кресла не нашла еще. P.M.: А с диваном сложилось?

Н. Б.: Если бы они пошли по моим стопам, Н. Б.: Я подписана на некоторых дизайнеров. я точно смогла бы их направить и чем‑то помочь. Могу назвать имя Индии Мадави — она очень Но если они увидят себя иначе и будут счастливы креативная. Интересно следить за творчеством в какой‑то другой сфере — пусть. Ведь главное, Жана-Мари Массо — мне нравятся его продукты, чтобы они нашли ту самую профессию… Я думаю, они такие элегантные. Эммануэль Галлина — мы однозначно должны обеспечить им базовую очень элегантные продукты, soft-формы. Имподготовку, дать возможность найти, нащупать понируют линейки Карло Коломбо для Giorgetti, себя. Я считаю, что креативные профессии Atelier, Campana и коллекция Марселя Вандерса всегда будут в цене. Сама наша работа, сам Objets Nomades для Louis Vuitton. процесс создания архитектуры, дизайна, конечно, изменится, но его суть останется прежней. И ты P.M.: Насколько широк ваш диапазон в сфере просто должен развивать в себе эту предрасподизайна интерьера? Чего вы никогда не будет ложенность, качать свой креатив. Одна из моих проектировать? дочерей — явно креативная девушка и такая структурная. А вторая — это просто взрыв Н. Б.: Я не люблю замусоренные пространства. эмоций. Ее предрасположенность — коммуникаБольшое искусство — сделать интерьер, который ции. Потому что она именно такая — способна не надоест и не устареет. завладеть вниманием всех вот сразу. И это у нее естественная черта. Мы с мужем другие. P.M.: И последний вопрос. Есть у вас цели, которых вы хотите достичь в 2019 г.? P.M.: Вы сами создавали свой домашний интерьер? Н. Б.: Я хочу работать на пяти рынках мира — Н. Б.: Да, причем мы живем в квартире, котово Франции, Британии, Азии, Штатах и в Украине. рую я делала 12 лет назад, когда была беременТо есть настроить работу команды таким обрана первой дочкой. А сейчас я работаю над проек- зом, чтобы мы были абсолютно internationally том собственного дома. flexible. Мы уже на этом пути — работаем во Франции с иностранными клиентами. И конечP.M.: Какие любимые бренды у вас дома? но, идем дальше! 71


#08, январь-февраль 2019

Событие

«ИНТЕРЬЕР В КИЕВЕ ПРОШЕЛ ЮБИЛЕЙНЫЙ X ВСЕУКРАИНСКИЙ ЕЖЕГОДНЫЙ АРХИТЕКТУРНЫЙ КОНКУРС 72


Событие

#08, январь-февраль 2019

ГОДА 2018» 7 декабря в столичном КВЦ «Парковый» состоялась торжественная церемония награждения победителей «Интерьера года 2018». День выдался весьма насыщенным. По сложившейся традиции он начался с открытой пресс-конференции членов международного жюри конкурса. На этот раз в его состав

вошли неоднократные обладатели Гран-при конкурса — архитекторы Слава Балбек, Валерий Кузнецов и присоединившийся к ним буквально в последнюю минуту Николай Гулык, а также основатель и директор компании archimatika Александр Попов, сооснователь и главный архитектор компании archimatika

Дмитрий Васильев и уже знакомые многим архитектор и урбанист Хироки Мацуура и исполнительный директор и главный архитектор Zaha Hadid Architects Кристос Пассас. А возглавил жюри «Интерьера года 2018» гуру современного дизайна эксцентричный, как о нем пишут, голландец Марсель Вандерс. 73


#08, январь-февраль 2019

Событие

8 ЧЛЕНОВ ЖЮРИ, 8 КЛЮЧЕВЫХ НОМИНАЦИЙ И ОКОЛО 800 КОНКУРСНЫХ РАБОТ — ТАКИМ ПОЛУЧИЛСЯ ЮБИЛЕЙНЫЙ X-Й «ИНТЕРЬЕР ГОДА 2018» Масштабную экспозицию работ конкурсантов развернули на нижнем этаже «Паркового», где каждый желающий мог с ними ознакомиться. В этом году на конкурс было подано рекордное количество — около 800 проектов со всей Украины. Поэтому членам жюри пришлось серьезно трудиться и откровенно мало спать, чтобы просмотреть и оценить их все. Накануне они составили шорт-лист финалистов в каждой из категорий, а уже непосредственно в день торжественного мероприятия путем голосования и жарких дискуссий за закрытыми дверями определили победителей. Основных номинаций — восемь, включая Гран-при. Отдельно вручили «Приз зрительских симпатий», который получила дизайнер Яна Луцкая, и ряд спецноминаций от партнеров «Интерьера года». Так, своих победителей выбрала, например, компания FunderMax (официальный представитель в Украине — ООО «Будівельна зірка») и знаменитый голландский бренд Eichholtz (эксклюзивный представитель в Украине — компания Tango). В номинации «Интерьер общественно-административных зданий» первое место получила студия Yakusha Design Виктории Якуши и спроектированное ее командой дизайн-пространство и лекторий YA VSESVIT. Победа в категории «Интерьер торговых помещений и объектов HoReCa» досталась кафе-пекарне BreadWay по дизайну Артема Тригубчака и Леры Бруминой, успевшей к этому моменту покорить своим интерьером в розовых оттенках не только пространство социальных сетей, но и зарубежные СМИ. Награду за «Интерьер smartквартиры в современном стиле (до 50 кв. м)» вручили Яне Осипенко и ее проекту Siena. Чтобы не повторилась ситуация, когда жюри не смогло определить победителя среди интерьеров домов и квартир в классическом стиле по причине недостаточного количества работ, организаторы приняли решение объединить их в одну категорию «Интерьер объекта в классическом стиле». А победителями в ней стали днепровские архитекторы Анна Пахомова и Олег Азовский 74

(Azovskiy & Pahomova Architects) с проектом 2 Level. Фаворитами вечера оказались Виктория Шкляр с коллегами и молодая команда дизайнеров YØDEZEEN. Они неоднократно поднимались на сцену, получая призовые места в разных категориях. Виктория Шкляр и Ольга Антонцева с проектом Holiday House стали лучшими в номинации «Интерьер частного дома в современном стиле», а YØDEZEEN и их проект под названием «Строгая геометрия» взяли первое место в номинации «Интерьер квартиры в современном стиле». Отдельного внимания заслуживает категория «Предметный дизайн», в которой оценивали предметы мебели и освещения, разработанные украинскими авторами. С ней связана примечательная история. Во время знакомства членов жюри со стендами компаний-партнеров, занявшими второй этаж КВЦ «Парковый», Марсель Вандерс увидел в экспозиции дизайнплатформы Prostir 86, основательницей которой является архитектор Ольга Богданова (Bogdanova Bureau), огромного деревянного коня-качалку Инны Педан и стул Ztista из коллекции бренда FAINA Виктории Якуши. И тут же объявил, что оба эти предмета непременно должны участвовать в конкурсе. Позже Виктория признается, что принципиально не выставляет предметы FAINA на конкурсы, хотя такое внимание к коллекции и высокая оценка со стороны Марселя ей приятны. В итоге «Купание коня» Инны Педан получило второе место в этой номинации, а стул по дизайну Виктории Якуши был отмечен специальным призом. Победительницей же стала Катерина Соколова и серия ее столиков Plane, также представленных в экспозиции Prostir 86. Завершилось мероприятие вручением главной награды конкурса. На этот раз обладателями Гран-при «Интерьер года 2018» стала дизайн-студия YØDEZEEN за проект рыбного ресторана Catch. Вот имена счастливых победителей: Артем Зверев, Артур Шарф, Анна Тарабанова, Александра Попова, Кристина Галюта и Денис Терешин.

Директор по маркетингу компании «Будівельна зірка» Анастасия Веснянка объявляет победителя в специальной номинации от FunderMax


Событие

#08, январь-февраль 2019

Антон Полищук, Анастасия Ковалева, Александр Свистунов, Марсель Вандерс, Кристос Пассас, Хироки Мацуура, Александр Попов, Александра Герасимова, Игорь Парубский, Валерий Кузнецов, Николай Гулык, Слава Балбек, Дмитрий Васильев

Председатель жюри Марсель Вандерс поздравляет обладателей Гран-при этого года — команду YØDEZEEN

75


#08, январь-февраль 2019

Событие

ПОБЕДИТЕЛИ «ИНТЕРЬЕРА ГОДА

2018

»

GRAND PRIX РЫБНЫЙ РЕСТОРАН CATCH (Киев)

Авторы проекта: Артем Зверев, Артур Шарф, Анна Тарабанова, Александра Попова, Кристина Галюта, Денис Терешин

Интерьер общественно-административных зданий

Пекарня Breadway

ПРОСТРАНСТВО YA VSESVIT (Киев)

Авторы проекта: Yakusha Design & Architecture Studio

Интерьер торговых помещений и объектов HoReCa ПЕКАРНЯ BREADWAY (Одесса)

Авторы проекта: Артем Тригубчак, Лера Брумина

Интерьер частного дома в современном стиле ПРОЕКТ HOLIDAY HOUSE (Киев)

Авторы проекта: Виктория Шкляр и Ольга Антонцева, FORM bureau

Интерьер объекта в классическом стиле ПРОЕКТ 2 LEVEL (Днепр)

Авторы проекта: Анна Пахомова и Олег Азовский, Azovskiy & Pahomova Architects

Интерьер квартиры в современном стиле ПРОЕКТ «СТРОГАЯ ГЕОМЕТРИЯ»

Авторы проекта: Артем Зверев, Артур Шарф, Анна Тарабанова, YØDEZEEN

Интерьер smart-квартиры в современном стиле (до 50 кв. м) ПРОЕКТ SIENA

Авторы проекта: Яна Осипенко

Предметный дизайн (предметы мебели, освещения) СЕРИЯ СТОЛИКОВ PLANE

Авторы проекта: Катерина Соколова

76

Проект 2 Level


Событие

#08, январь-февраль 2019

Пространство Ya Vsesvit

Проект Holiday House

Рыбный ресторан Catch

Серия столиков Plane

Проект «Строгая геометрия»

Проект Siena

77


#08, январь-февраль 2019

Событие

МАРСЕЛЬ ВАНДЕРС НИДЕРЛАНДСКИЙ ДИЗАЙНЕР, АРТ-ДИРЕКТОР КОМПАНИИ MOOOI

МАСТЕР‑ПЛАН

МЕЧТЫ PRAGMATIKA.MEDIA: Как председатель жюри, что скажете об уровне конкурсных работ в целом? Было ли что‑то, что особо вас впечатлило?

Марсель Вандерс: В целом качество работ высокое. В некоторых категориях были действительно замечательные работы на хорошем профессиональном уровне. В других же ощущалось меньше души, меньше творческой работы. Иногда было сложно найти нужный подход. Но в целом я приятно удивлен. P.M.: Как проходило обсуждение конкурсных работ в жюри? Это сложный процесс?

М. В.: Всегда интересно послушать, что говорят коллеги. В некоторых случаях ты даже можешь поменять свое мнение, иногда сложно достичь согласия, но все равно идет живая дискуссия. В этом‑то и весь смысл.

P.M.: Украинские дизайнеры могут рассчитывать на европейский рынок? М. В.: Качество дизайнерских работ очевидно растет. Еще несколько лет назад уровень был гораздо ниже, чем сейчас. Он значительно вырос — и это самое важное. И я видел тут много работ мирового уровня. 78


Событие

#08, январь-февраль 2019

РАБОТА ДИЗАЙНЕРА — ВОПЛОЩАТЬ В РЕАЛЬНОСТЬ МЕЧТЫ 79


#08, январь-февраль 2019

P.M.: Тема нашего тома связана с мечтами и планами. Как, по‑вашему, для архитектора и дизайнера важно мечтать? М. В.: Мечты — это большая тема, которая имеет много разных аспектов. Мне всегда нравилось, когда в работе была фантазия, когда я видел идею. Люблю, когда вещи просто красивы, но вместе с тем когда за ними стоят какие‑то интересные мысли. Это делает объект более значимым. Я думаю, что все начинается с мечты — это идея, только еще не реализованная. Затем она, если повезет, становится реальностью. Конечно, в рамках нашего конкурса мы оцениваем работы, которые уже реализованы. Они тоже когда‑то были идеями, а затем стали реальностью. В этом и состоит работа дизайнера — воплощать в реальность мечты. P.M.: Насколько важно дизайнеру видеть свою работу «во плоти»? М. В.: Повторюсь, что в рамках этого конкурса мы оцениваем работы, которые реализованы. По крайней мере, так должно быть. В действительности же, когда ты видишь дизайн интерьера в таком формате, не всегда понятно, реален проект или нет. Я думаю, что есть ценность и в том дизайне, который не воплощен. Иногда не нужно видеть реализацию, чтобы в полной мере насладиться дизайном. У меня самого есть много по‑настоящему сильных и ценных, на мой взгляд, работ, которые 80

Событие

при этом не реализованы или существуют лишь как прототипы. P.M.: В таком случае есть ли у вас такие проекты, реализовывать которые вы бы и не хотели? М. В.: Это интересный вопрос, потому что, если быть честным, в некоторой степени мир тормозит дизайнеров. Он просто не хочет двигаться с той же скоростью, что дизайнеры. И хотя это раздражает и злит нас, но, с другой стороны, это, возможно, правильно. В конце концов, мы ведь работаем для реальных людей. Делать вещи, которые не имеют никакого отношения к конечному потребителю, может быть, и мило, но так мы теряем связь с миром. Поэтому, если заказчики говорят «мне это не нравится, вам не стоит этого делать», я могу злиться, но при этом оставаться счастливым. P.M.: Вы всегда мечтали быть дизайнером? М. В.: Был период в моей жизни, когда я вообще не знал, что дизайн существует. Но в один прекрасный день — мне тогда было 17 лет — я узнал, что есть такая вещь, как дизайн. Тогда я подумал: «Вот этим хочу заниматься». С тех пор я, что называется, на крючке. И уже никогда не сомневался в своем выборе. P.M.: А о чем вы мечтали, пока не узнали о дизайне?


Событие

#08, январь-февраль 2019

Евгения Омельченко, Марсель Вандерс, Елена Панченко (PRAGMATIKA.MEDIA) и Надежда Богатая (PRAGMATIKA.MEDIA)

М. В.: У меня не было конкретного представления о том, кем должен быть. Я хотел делать что‑то модное, хотел создавать вещи. Я люблю это делать. В этом, наверное, и заключалась мечта — стать изобретателем красивых вещей. P.M.: Остались ли у вас нереализованные мечты из юности? М. В.: Нет, я думаю, что я все их уже осуществил (смеется).

Ботинки Марселя Вандерса не менее колоритны, чем их владелец

P.M.: Назовите три главные вещи, которые собираетесь совершить в следующем году. М. В.: Профессиональные? P.M.: И профессиональные, и личные. М. В.: Я устрою себе большой отпуск. Потом, наверное, еще один. И еще один. Три отпуска (смеется). P.M.: А как насчет профессионального? М. В.: Год еще должен начаться. Я работаю над несколькими проектами. Например, над дворцом в Дохе. Это очень интересный проект. А еще над новым отелем во Флориде, что также очень увлекательно. Кроме того, мы работаем над новой презентацией для Moooi в Милане. Вот эти три проекта — то, что я хотел бы отметить и то, чем буду заниматься в ближайшее время. 81


#08, январь-февраль 2019

Событие

КРИСТОС ПАССАС ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР И ГЛАВНЫЙ АРХИТЕКТОР ZAHA HADID ARCHITECTS

РОЛЬ ДИЗАЙНЕРА В ТОМ, ЧТОБЫ ПЕРЕМЕЩАТЬ ВЕЩИ ИЗ МИРА ФАНТАЗИЙ В ОБЛАСТЬ РЕАЛЬНОГО

PRAGMATIKA.MEDIA: Что вы можете сказать о конкурсе и уровне представленных работ в этом году? Кристос Пассас: Я получил огромное удовольствие. Было много интересных, свежих работ, много современных идей. Думаю, конкурс прошел хорошо. Гораздо интересней, на мой взгляд, чем Ukrainian Urban Awards этим летом. Я понял, что украинские дизайнеры и архитекторы хорошо подкованы в области создания интерьеров. Они глубоко исследуют материальность, свет, идеи минимализма. На мой взгляд, было несколько действительно хороших работ, которыми я насладился. P.M.: По-вашему, украинские дизайнеры готовы покорять Европу? К. П.: Давайте я задам вам встречный вопрос: как вы думаете, мы продвигаем британский дизайн или дизайн Zaha Hadid? P.M.: По-видимому, Zaha Hadid. К. П.: Другими словами, дело не столько в национальности дизайна, сколько в его характере. Понимаете? Вопрос не в том, готовы ли украинские дизайнеры завоевывать Европу, а в том, хотят ли они сделать шаг вперед и начать этим заниматься. Потом все проходят одинаковую 82

проверку: если людям будут нравиться ваши вещи, то вы покорите их. Если нет, то, наверное, не выйдет. Но я думаю, что этот вопрос дизайнеры должны задавать сами себе. P.M.: Но вы полагаете, украинские дизайнеры интересны европейцам? К. П.: Любой хороший дизайнер интересен. Качество исходит от дизайнера. Если ты хорош в этом, то не вижу причин, почему ты не можешь работать где угодно. P.M.: Давайте поговорим о планах и мечтах — теме нашего тома. Важно ли архитектору и дизайнеру предаваться мечтам? К. П.: Конечно. Думаю, что это главное для архитектора. P.M.: Но в какой момент мечты должны переставать быть лишь мечтами и становиться планами? К. П.: Когда наступает подходящее время. Я обычно говорю так: роль дизайнера в том, чтобы перемещать вещи из мира фантазий в область реального. В этот процесс мы все в какой‑то степени вовлечены. Тут важно и качество фантазий, и качество исполнения. Думаю, что каждый должен уметь хорошо делать обе эти вещи.


Событие

#08, январь-февраль 2019

ВАЖНО, ЧТОБЫ ПРОЕКТЫ, КОТОРЫЕ РЕАЛИЗУЮТСЯ, ГОВОРИЛИ ЧТО‑ТО О ТЕБЕ 83


#08, январь-февраль 2019

Событие

НАДЕЮСЬ, ЧТО СМОГУ В КОНЦЕ КОНЦОВ ПОСМОТРЕТЬ НА СВОЮ ЖИЗНЬ И СКАЗАТЬ, ЧТО ВСЕ ИМЕННО ТАК И ДОЛЖНО БЫЛО БЫТЬ Кристос Пассас и Елена Панченко (PRAGMATIKA.MEDIA)

P.M.: У вас есть какой‑то проект, который ждет реализации? К. П.: Да, у нас есть несколько таких. Дело в том, что не все хорошие проекты реализуются. Некоторые — не мгновенно. Недавно мы узнали, что выиграли конкурс проекта филармонии в Екатеринбурге. Там есть проблемы с локацией, кое‑какие вопросы еще надо уладить. Но это один из проектов, которые я бы хотел воплотить, потому что он особенный. Есть и другие, воплощения которых я жду: технопарк в Сколково, площадь Элефтерия на Кипре (Кристос — киприот по происхождению. — Прим. ред.), комплекс Opus в Дубае. Не могу сказать, что у меня одна мечта. Есть идея идеального дома, города-мечты, есть представление о том, как должно выглядеть красивое офисное здание. И это не то, что можно мгновенно воплотить в жизнь. Но именно поэтому эти идеи мне и нравятся. P.M.: Архитектору принципиально видеть свои работы реализованными? К. П.: Не все. Но какую‑то часть — да. У меня философский подход к этому: когда ты проектируешь — делаешь много набросков, меньше планов и, конечно, еще меньше самих зданий. Важно, чтобы проекты, которые реализуются, говорили что‑то о тебе. И думаю, так и происходит. Процесс проектирования интерактивный, а не односторонний: дизайнер делает проект, а проект делает дизайнера. Я лично надеюсь, что смогу в конце концов посмотреть на свою жизнь и сказать: «О, все именно так и должно было быть». P.M.: И напоследок расскажите о трех вещах, которые вы планируете сделать в следующем году. К. П.: Прежде всего я бы хотел проводить больше времени с моими дочерьми. Они растут, а я не уделяю им достаточно времени, очень скучаю по ним. Второе — хочу дать себе шанс взглянуть на нашу работу и на людей, которые меня окружают. И третье — это суметь закрыть все открытые проекты, причем завершить их наилучшим способом, чтобы люди были удовлетворены нашей работой. Если бы это произошло, я был бы счастлив. 84

Международный юношеский культурный центр, Нанкин, Китай. Проект Zaha Hadid Architects. Фото © Hufton+Crow


Событие

#08, январь-февраль 2019

В рамках мастер-класса Кристос Пассас рассказал об интерьерном аспекте работы Zaha Hadid Architects

85


#08, январь-февраль 2019

Событие

ХИРОКИ МАЦУУРА ГЛАВНЫЙ ДИЗАЙНЕР, АРХИТЕКТОР И ДИРЕКТОР КОМПАНИИ MADMA URBANISM+LANDSCAPE

НУЖНО ЗАСТАВЛЯТЬ СЕБЯ ПОДДЕРЖИВАТЬ МЕЧТЫ, ИНАЧЕ РИСКУЕШЬ СТАТЬ ЖЕРТВОЙ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ

PRAGMATIKA.MEDIA: Вы были в составе жюри конкурса последние четыре года. Заметили, как изменился за это время украинский дизайн? Хироки Мацуура: Помню, в 2015 г. вкус дизайнеров был чрезмерным, то есть чересчур избыточные и излишне пестрые работы. Я бы сказал, чудаковатые. Спустя четыре года вижу, что проекты становятся более зрелыми, более утонченными. Не «переслаженными», не «пересоленными», не «переперченными». В Украине начали «готовить» очень хорошо. Уровень дизайна несомненно вырос. P.M.: Этого уровня достаточно, чтобы выходить на иностранный рынок? Х. M: Однозначно. Вообще украинцы не лишены уверенности в себе. Я все чаще сталкиваюсь с украинскими архитекторами, уже сейчас выполняющими свои работы на международном уровне. Не все одинаково хороши, конечно. Но так и в любой стране. Даже, например, в Италии или в Нидерландах не так много действительно классных дизайнеров. Мое восприятие таково, что дизайн в Украине уже на приличном уровне. Конечно, есть куда расти. Но я не вижу каких‑то серьезных недостатков. 86

P.M.: С улучшением уровня работ на этом конкурсе вам стало сложнее или легче судить его? Х. M: Я становлюсь более критичным. Потому что знаю: сфера дизайна в Украине сейчас быстро развивается. Я не хочу выбирать проект, в достоинствах которого не уверен. Мы должны обсуждать только лучшие работы. Порой это сложно в рамках конкурса, поскольку тут мы выбираем победителя. Но с другими членами жюри мы сошлись на том, что если не видим подходящий проект, то не обязаны присуждать призовые места. P.M.: Важно ли архитекторам и дизайнерам мечтать? Х. M: Конечно. Я думаю, это важно не только для архитекторов или дизайнеров, а и для всех людей. Вы так не считаете? P.M.: Да, но иногда стоит переходить от мечтания к планированию. Х. M: В какой‑то степени это так. Все дизайнеры или архитекторы имеют дело с ограничениями — в финансах, времени и так далее. Таким образом, если не прилагать усилия, ты окажешься загнанным в угол и будешь решать лишь


Событие

#08, январь-февраль 2019

ПРОЕКТЫ СТАНОВЯТСЯ БОЛЕЕ ЗРЕЛЫМИ, БОЛЕЕ УТОНЧЕННЫМИ 87


#08, январь-февраль 2019

Я СТАНОВЛЮСЬ КРИТИЧНЕЕ. ПОТОМУ ЧТО ЗНАЮ: СФЕРА ДИЗАЙНА В УКРАИНЕ СЕЙЧАС БЫСТРО РАЗВИВАЕТСЯ

88

Событие


Событие

#08, январь-февраль 2019

узкопрактические вопросы. Нужно заставлять себя поддерживать мечты, иначе станешь жертвой обстоятельств. Дизайнеры и архитекторы должны быть очень энергичными. P.M.: У вас есть проект, который вы хотите реализовать, но по каким‑то причинам откладываете? Х. M: Есть один особый проект — большой офисный комплекс в Праге. Это один из моих любимых проектов. Время от времени я показываю его коллегам. И очень надеюсь однажды найти клиентов, которые захотят его реализовать. Потому что это здание очень важно для меня. Это квинтэссенция всего того, о чем я думаю в данный момент. Кроме того, мы сейчас работаем над проектом в Киеве, на реализацию которого я рассчитываю.

Хироки Мацуура во время своего мастер-класса в КВЦ «Парковый»

P.M.: И последний вопрос: какие три вещи вы собираетесь осуществить в 2019 году? Х. M: Непростой вопрос. В Киеве я еще ничего не построил, но вероятнее всего, что в следующем году это произойдет. Хочу доказать, что та красивая история, которую я рассказывал всем, не обман. Это первое. Второе — я просто желаю творить в Киеве. И третье — хочу осуществлять взаимообмен идеями с дизайнерами и архитекторами в локальном контексте. Часть работы за границей состоит в том, что ты всегда в контакте с местными дизайнерами. И мне очень нравится, что в такие моменты происходит некая химическая реакция. Я вбрасываю что‑то, они вбрасывают что‑то, я реагирую. Так происходило со мной уже несколько раз и именно так должно быть. Я не из тех дизайнеров, что говорят: должно быть вот так — и все. Мне нравится сотрудничать с клиентом, другими дизайнерами или конечным потребителем. Это гораздо увлекательнее, чем пытаться доминировать во всем. 89


#08, январь-февраль 2019

Событие

ДМИТРИЙ ВАСИЛЬЕВ ГЛАВНЫЙ АРХИТЕКТОР И СООСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ ARCHIMATIKA

PRAGMATIKA.MEDIA: Вы впервые в качестве члена жюри судили этот конкурс. Что вы можете сказать об уровне поданных работ? Дмитрий Васильев: Должен начать с того, что, к сожалению, категории «Интерьер дома в классическом стиле» и «Интерьер квартиры в классическом стиле» провалились — не набралось достаточного количества работ, или они были низкого уровня либо просто подражали определенному стилю, например, японскому или китайскому, что логичнее смотрелось бы, скажем, на конкурсе реставраторов-реконструкторов. Поэтому организаторам пришлось объединить их. У членов жюри даже родилась шутка, что все заказчики, предпочитавшие классический стиль, выехали из страны еще в 2014 г. Что касается работ в целом, то, в принципе, как и в жизни: 30 % — это хорошие работы, еще 30 % — нормальные, ну и еще около 30 % — откровенно слабые. В каких‑то категориях, конечно, соотношения иные. Да, больше всего было представлено квартир, в отличие, скажем, от объектов общественного сектора. В этом чувствуется отставание. С другой стороны, те топовые работы, что были отобраны из 180 проектов, представленных в категории «Интерьер квартиры в современном стиле», демонстрируют хороший качественный уровень копирования западных решений: так сделали бы везде, такая квартира могла быть где угодно — в Нью-Йорке, в Копенгагене, в Париже. Чего не хватило лично мне — попытки быть уникальным. Много работ построены по принципу «я где‑то это видел, мне понравилось, я сделал так же и у меня получилось». Процент действительно уникальных работ, базирующихся на принципе «я такого не видел нигде», есть, но он крайне мал. Архитекторов, чьи проекты узнаешь по почерку — единицы. Думаю, это следующая ступень эволюции, когда от стадии подражания мастерам мы перейдем к созданию чего‑то своего, нового. Мне бы хотелось, чтобы следующие 10 лет в архитектуре были посвящены именно этому. 90

P.M.: Расскажите, как проходила оценка работ. Д. В.: Все сводилось к тому, что есть председатель жюри и он все решает. Но если у него нет четких критериев оценки, то возникают неоднозначные ситуации. Например, он предложил включить в список объектов, претендовавших на победу в номинации «Интерьер smart-квартиры в современном стиле (до 50 кв. м)», понравившуюся ему квартиру площадью 60 кв. м. Мы настояли на том, чтобы этого не делать. Иначе, в случае ее победы, как потом объяснить это тем, кто подавал свои интерьеры, строго придерживаясь регламента? Такие нюансы оставляют ощущение случайной оценки. Здесь нужна точная схема, четко разработанная методология. Следующий момент — все работы подаются открыто с указанием имен авторов. Возможно, стоит подавать их под номерами или кодами, как это обычно делается на других конкурсах. Кроме того, нет четкой регламентации того, какими должны быть поданные материалы. В основном это фотографии, но они не помогают оценить, скажем, насколько грамотно решено пространство. Организаторам следует требовать от участников, например, планы объектов: не у всех они встречались. Классная тема, если бы показывали некую историю проекта, его создания, какую‑то его жизнь, а не просто 4—10 фотографий реализации. Ну и последнее — это сроки подачи работ, которые всякий раз срываются, из‑за чего старт оценки смещается под начало проведения конкурса. В этот раз были поданы более 700 работ, и всего два дня на их оценку — это тяжело. P.M.: Спорили о чем‑то между собой? Дискуссии были? Д. В.: Что действительно хорошо отработало жюри, так это свой тайминг: четыре часа предоставили для выставления оценок, и буквально


Событие

#08, январь-февраль 2019

В НАШЕЙ РЕАЛЬНОСТИ АРХИТЕКТОРУ ХОЧЕТСЯ РЕАЛИЗОВАТЬ ПРОЕКТ БЕЗ ЗАКАЗЧИКА 91


#08, январь-февраль 2019

Событие

ВСЕГДА НАДО ПЕРЕОСМЫСЛИВАТЬ: ТУДА ЛИ ТЫ ИДЕШЬ, КУДА ТЕБЕ ХОЧЕТСЯ? И УХОДИТЬ ОТ ЛИНИИ «ТАК ДЕЛАЮТ ВСЕ» без семи минут жюри закончило свою работу. Были принципиальные вещи, когда, допустим, попадает в шорт-лист работа, которая является рендером. По условиям конкурса, участвовать могут только реализованные объекты. Соответственно, кто‑то из архитекторов условия нарушил. И тут возникла целая дискуссия: можем ли мы включать эту работу в шорт-лист, и если да, то на каких условиях? Стоит ли выяснять, реализован или нет данный проект, покажут ли нам в таком случае реальные фотографии и насколько они будут отличаться от заявленного рендера? И так далее. В итоге убедили председателя жюри не делать никаких исключений. Прения вызывали такого рода вопросы, а непосредственно по оценке работ каких‑то жарких споров не было. P.M.: Как вам работалось в таком интернациональном составе?

Д. В.: Еще во время предварительного отбора было заметно, что украинские и иностранные коллеги голосуют по‑разному. Наши выбирали выдержанные, простые, строгие решения, отсеивая откровенный китч и «перегруженные» проекты, а иностранцы — наоборот. Видимо, выхолощенность немного приелась, и они чаще склонялись к ярким, кричащим проектам. В целом это позволило не впадать в какие‑то крайности, хотя если бы я расставлял приоритеты, то делал бы это по‑другому, скажем, с точки зрения работ, вошедших в пятерку лучших. Допустим, в категории «Интерьер общественно-административных зданий», по моему мнению, большинство лучших проектов все же были отсеяны. Хотя что касается интерьеров квартир или объектов HoReCa, то тут наши мнения практически совпали. Культурная база у нас все же разная, да и реальность тоже, поэтому мы (украинцы) оцениваем эстетику несколько иначе.

ЖК «Славутич 2.0», Киев, 2017—2019 гг. Проект компании archimatika. Находится на стадии реализации

92


Событие

#08, январь-февраль 2019

Дмитрий Васильев в родной стихии — за работой в офисе archimatika

P.M.: У вас есть какой‑то проект, который вы давно хотели реализовать, но по каким‑то причинам откладываете?

посмотреть на результат и убедиться в верности или ошибочности каких‑то своих решений. Пока проверить это не удается.

Д. В.: Мне кажется, в наших условиях, в нашей реальности архитектору хочется реализовать проект без заказчика. Самостоятельно. Побыть в роли заказчика и самому ответить на те вопросы, с которыми он ежедневно сталкивается в своей работе. По максимуму предложить то, что считает правильным, и реализовать, обходя «фильтр» заказчика, самостоятельно оперируя бюджетом. Поэтому, если говорить о том, что хотел бы реализовать я — сделать проект и построить его самостоятельно, объединив роли архитектора и девелопера в одном лице. И посмотреть, проверить таким образом собственные теории, понравившиеся идеи. Многие вещи, которые архитектор считает правильными, заказчиком отсеиваются, видоизменяются или просто не принимаются. Не знаю, как на Западе, но у нас принято вмешиваться в работу архитектора, мотивируя это тем, что решает все тот, кто платит. С другой стороны, не все, что считает архитектор правильным, таковым является. И это тоже было бы аргументом в пользу такого эксперимента, поводом

В нашей компании все давно мечтают, чтобы archimatika начала уже строить самостоятельно. Надеюсь, это случится — возможно, не в следующем году, но обязательно. P.M.: По-вашему, архитектору важно мечтать? Д. В.: Я бы не называл это словом «мечтать». Скорее, нужно задаваться вопросом: «Как бы я хотел, чтобы это было?». Важно думать, не исходя из существующей реальности, а визуализировать, куда эту реальность надо приводить, куда переломить и как она должна выглядеть в твоем понимании, и отталкиваясь от этой позиции — делать. И отсюда следует: нужно не бояться делать так, как никто до тебя не делал. Если сейчас тебя что‑то не устраивает, то, совершая те же шаги, что и твои предшественники, в перспективе тебе вряд ли удастся исправить ситуацию. Всегда надо переосмысливать: туда ли ты идешь, куда тебе хочется? И уходить от линии «так делают все». 93


#08, январь-февраль 2019

Событие

АЛЕКСАНДР ПОПОВ ДИРЕКТОР И СООСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ ARCHIMATIKA

АТМОСФЕРА БЫЛА ПРЕКРАСНАЯ И АБСОЛЮТНО ДЕМОКРАТИЧНАЯ: ПО КАЖДОМУ ВОПРОСУ РЕШЕНИЕ ПРИНИМАЛОСЬ БОЛЬШИНСТВОМ

PRAGMATIKA.MEDIA: Вы впервые были в жюри «Интерьер года 2018». Поделитесь своим впечатлением о конкурсе и уровне представленных работ. Александр Попов: Работы классные! Я был приятно удивлен количеством достойных работ и получил удовольствие, когда изучал их. Выбрать, кому отдать предпочтение, было непросто. Конечно, чувствуется влияние трендов. Взять, к примеру, соотношение количества представленных работ в номинациях современного и классический дизайна — 180 и 25 соответственно. Похоже, что практически все устремились в одну сторону, а так как в творчестве большинство всегда заблуждается, то, возможно, пора начинать исследовать диаметрально противоположное направление.

не фокусируясь на нюансных, но, возможно, более тонких работах. На мой взгляд, при таком объеме поданных проектов стоит развести во времени 1‑й и 2‑й туры конкурса не менее чем на несколько месяцев, как, например, это сделано на WAF, а также предоставить возможность финалистам лично представить свои работы и членам жюри, и зрителям: уверен, рассказы авторов о своих дизайн-проектах, ответы на вопросы жюри — это лучший мастер-класс для профессиональной аудитории. P.M.: Лично у вас были фавориты?

А. П.: Да, и увы, далеко не все из них были поддержаны коллегами в жюри. Так случилось, что во время определения призовых троек (в каждой из категорий конкурса жюри опредеP.M.: Расскажите, как проходила оценка работ. ляет три лучшие работы, занимающие соответственно третье, второе и первое места. — Прим. А. П.: Это был реальный стресс и нескольред.) у меня был мастер-класс, я оставил список ко бессонных ночей, когда за двое суток нам своих фаворитов и пошел выступать, а когда пришлось просмотреть более семи сотен вернулся в комнату жюри, оставалось только поданных на конкурс работ. Не могу не отмерасставить выбранных в каждой номинации тить, что при таком ритме исключить, что капризеров по местам. Возможно, если бы я не откой‑то проект просто был не замечен, невозсутствовал в тот момент, то убедил бы коллег можно: ты просто перелистываешь, поскольку присмотреться к моим фаворитам. А может, в ситуации «мелькания» проектов перед глазами и нет — значит, мастер-класс позволил мне лишначинаешь реагировать на самые яркие решения, ний раз без толку не спорить. 94


Событие

#08, январь-февраль 2019

ВЫБРАТЬ, КОМУ ОТДАТЬ ПРЕДПОЧТЕНИЕ, БЫЛО НЕПРОСТО 95


#08, январь-февраль 2019

Главный фасад «Гимназии А+» в ЖК «Комфорт Таун», спроектированной компанией archimatika, Киев, 2017—2018 гг. Объект введен в эксплуатацию

96

Событие


Событие

#08, январь-февраль 2019

ЭТО БЫЛ РЕАЛЬНЫЙ СТРЕСС И НЕСКОЛЬКО БЕССОННЫХ НОЧЕЙ, КОГДА ЗА ДВОЕ СУТОК НАМ ПРИШЛОСЬ ПРОСМОТРЕТЬ БОЛЕЕ СЕМИ СОТЕН ПОДАННЫХ НА КОНКУРС РАБОТ

Валерий Кузнецов и Александр Попов на пресс-конференции с членами жюри «Интерьера года 2018»

P.M.: Как вам работалось в таком международном составе жюри? А. П.: Атмосфера была прекрасная и абсолютно демократичная: по каждому вопросу решение принималось большинством, и, хотя каждый из нас иногда оказывался в меньшинстве, что, признаюсь, бывало досадно, уважение к компетенции коллег и их выбору было определяющим. P.M.: Бурные дискуссии между членами жюри были? А. П.: Постоянно. Но исключительно в профессиональной плоскости и абсолютно корректные. P.M.: Что вызвало критику с вашей стороны? А. П.: В какой‑то момент некоторые члены жюри были готовы проявить излишнюю креативность в расширении изначально определенных критериев номинаций, что создало бы негативный прецедент: победа присуждается работе, которая выходит за квалификационные рамки номинации, и авторы проектов, в точности соответствующих заявленным критериям, оказались бы обижены. Однако я рад, что коллеги прислушались к моим аргументам и этого не произошло. P.M.: Поговорим о теме нашего номера, посвященного мечтам и планам архитекторов. Как вы считаете, архитектору важно мечтать? А. П.: Наверное, так же, как любому человеку дышать или пить воду. P.M.: У вас есть какой‑то проект, который вы давно хотели реализовать, но по каким‑то причинам откладываете? А. П.: Секрет (смеется). P.M.: А в детстве кем хотели стать? А. П.: Космическим архитектором! И пока не оставляю надежды реализовать детскую мечту. P.M.: И последний вопрос: какие три вещи вы собираетесь осуществить в 2019 году? А. П.: Весить в среднем по году не более 90 кг. Начать строить за пределами Украины то, что (пока) не выходит построить в ее границах. Проводить с детьми и женой столько времени, сколько нам хочется! 97


#08, январь-февраль 2019

Событие

СЛАВА БАЛБЕК АРХИТЕКТОР, ОСНОВАТЕЛЬ BALBEK BUREAU

РЕАЛИЗОВЫВАТЬ ЗАДУМАННОЕ АБСОЛЮТНО ВАЖНО. ИНАЧЕ ЭТО МЫСЛИ НА ВЕТЕР PRAGMATIKA.MEDIA: Какое общее впечатление от конкурса и уровня представленных работ сложилось у вас? Слава Балбек: Их уровень на самом деле выше, чем в прошлом году. По-прежнему провальной считаю категорию, связанную с интерьером в классическом стиле. Мне кажется, нужно вводить новую — что‑то вроде «Индивидуальный интерьер», потому что современное направление очень хорошо представлено, а вот классическое — увы… Есть работы, которые сложно отнести к какой‑то определенной категории, например, был проект в японском стиле, в каком‑то турецком. Можно ли сказать, что это современное направление? Нет. Классическое? Нет. Судьи к этому пришли, и если организаторы конкурса поддержат, было бы неплохо. В целом сильные работы, классные. P.M.: У вас были фавориты? С. Б.: Да, конечно, но называть их не буду. Мне стоило огромного труда перебороть вот эту всю вкусовщину. Я же выбираю в основном по стилю, который мне ближе. Найти какое‑то среднее мнение между тем, какая вещь ближе, и тем, насколько сложно ее сделать, какую функцию она выполняет, не так просто. На самом деле это челендж — выбрать работы, исходя не только из эстетики, но и неких других параметров. P.M.: Бурные дискуссии между членами жюри были? С. Б.: Да, у нас была дискуссия по поводу того, принимать или не принимать визуализации, поскольку в конкурсе участвуют только 98

реализованные объекты. Интересное мнение по этому поводу было у Марселя Вандерса. На конкурс была подана работа в виде рендеров, причем сам автор сказал: «Это визуалка. Но мы работу закончили. Вы просто не видели красивых фотографий. Но мы ее сделали. Просто поверьте на слово». И все члены жюри на это: «Не-не-не, ни в коем случае нельзя!». А Марсель говорит: «Вы же даже на основе фотографий не понимаете, правда ли то, что вы видите, потому что можно зафотошопить так, что вы и не узнаете. Человек выставил визуализацию. Это хороший дизайн. У нас конкурс фотографии или конкурс дизайна?». С точки зрения справедливости по отношению к другим конкурсантам то, что ты прислал пусть и первоклассные, но рендеры — нечестно. Но с точки зрения глубины мысли это круто! И я задумался. До этого яростно отстаивал позицию, что нельзя судить работы, которые не реализованы, поскольку от картинки до реализации — пропасть, колоссальный объем работы. Но такое мнение мне было интересно услышать. Это правда, мы не можем оценить по достоинству фотографии, потому что сейчас многие архитекторы «читят» — например, закрашивают блоки кондиционеров. P.M.: Несколько вопросов по теме этого тома PRAGMATIKA.MEDIA. Как вы считаете, дизайнеру, архитектору важно мечтать? С. Б.: Я думаю, что мечтать необходимо. Но все равно нужно оставаться в рамках реальности. Мечта может увести тебя очень далеко, ты просто оторвешься и улетишь как воздушный шарик. Но если хочешь двигаться, это возможно только в земной плоскости. Шансов на то, что ты будешь мечтать-мечтать-мечтать и в итоге домечтаешься до чего‑то конкретного — немного.


Событие

#08, январь-февраль 2019

МОЖЕШЬ МЕЧТАТЬ О ДАЛЕКОМ, НО ОЧЕНЬ АККУРАТНО 99


#08, январь-февраль 2019

Событие

Слава Балбек и Елена Панченко (PRAGMATIKA.MEDIA)

У меня более реалистичный подход. Ты находишься здесь и сейчас, с сегодняшними проблемами. Можешь мечтать о далеком, но очень аккуратненько. P.M.: Есть ли какие‑то проекты, которые вы давно вынашиваете, но все никак не можете реализовать? С. Б.: У нас практически нет проектов, замороженных не по нашим причинам. Есть проекты типа дома из контейнеров, который просто стоит и ждет своего клиента, собранный как полуфабрикат. Это будто недоношенный ребенок. Но в основном мы всегда заканчиваем их либо прерываем все взаимоотношения с клиентом. Но это безусловно единичные случаи. Да и проектов, ждущих своей очереди, тоже единицы. Они как надкушенный пирог: доесть не можешь и выкинуть жалко. Но в основном у нас процесс идет так: концепт — путь к реализации — реализация. Все. Затягивание не нравится никому. P.M.: Насколько вам важно, чтобы все задуманное реализовывалось? 100

С. Б.: Абсолютно. Иначе это просто мысли на ветер. Есть понятие «деньги на ветер», так вот для меня мысли на ветер еще хуже. Мы никогда не продавали визуализации, никогда не делали картинку, чтобы продать как картинку. Это могут делать художники. Я не преуменьшаю значение художников — у них совсем другая цель. Продавать визуализацию — не наш формат. Это один из способов заработка, есть пара мастерских, которые так работают. Но в моем понимании если ты продаешь часть креативной составляющей, она должна быть сделана. Иначе мы стали бы художниками. P.M.: Какие три важные вещи вы запланировали для себя на следующий год? С. Б.: Первая — оставаться самим собой. Вторая — у меня есть такой пунктик чисто спортивной карьеры — Iron man. Я к нему иду. И третья — я бы хотел уменьшить количество людей в команде, потому что сейчас она очень большая, а я хочу сделать ее меньше, перейти от количества к качеству. Причем не просто уволить половину людей, а чтобы люди сами сказали, хотят они двигаться с нами дальше или не хотят.


Событие

#08, январь-февраль 2019

НА САМОМ ДЕЛЕ ЭТО ЧЕЛЕНДЖ — ВЫБРАТЬ РАБОТЫ, ИСХОДЯ НЕ ТОЛЬКО ИЗ ЭСТЕТИКИ, А И НЕКИХ ДРУГИХ ПАРАМЕТРОВ

101


#08, январь-февраль 2019

Событие

ВАЛЕРИЙ КУЗНЕЦОВ АРХИТЕКТОР, ДИЗАЙНЕР, ОСНОВАТЕЛЬ ДИЗАЙН-СТУДИИ DECORKUZNETSOV

Я ВИЖУ, ЧТО ПРОИСХОДИТ СМЕНА ПОКОЛЕНИЙ. ВИЖУ ИЗМЕНЕНИЕ НАШЕГО СОЗНАНИЯ, СОЗНАНИЯ ЗАКАЗЧИКОВ, АРХИТЕКТОРОВ, СРЕДЫ В ЦЕЛОМ PRAGMATIKA.MEDIA: В прошлом году ваш проект — познавательно-игровой модуль для детей CUBA BUBA — получил Гран-при конкурса. А как вы чувствуете себя в роли члена жюри? Валерий Кузнецов: Я в этой роли уже третий раз. Есть опыт как участия в конкурсе, так и членства в жюри. С председателем нынешнего состава оказалось очень просто работать — в прошлый раз, например, тоже все было отлично, но без нюансов не обошлось. Сейчас мы довольно быстро все решили, консолидированно, все прошло спокойно. В отношении победителя сошлись во мнении буквально единогласно. P.M.: Как вы оцениваете общий уровень поданных на конкурс работ? В. К.: Если говорить о работах, то в целом заметно, что в этом году запал наших архитекторов и дизайнеров стал иссякать. И это естественно: невозможно все время работать на таком подъеме. Я вижу, что происходит смена поколений. Вижу изменение нашего сознания, сознания заказчиков, архитекторов, среды в целом. Это отчетливо заметно на примере конкурса: он стал своего рода неким фиксатором, зеркалом, отражающим то, что происходит в наших головах. Например, посмотрите, как поменялось отношение к классическим интерьерам: их сейчас представили крайне мало. Не знаю, хорошая ли это тенденция или нет, но так происходит. 102

Скажу еще, что сегодняшнее понимание комфорта устремлено к аскетизму, особенно у молодежи. Сейчас крайне редко обращаются к кричащей роскоши. Наоборот, люди пересматривают свой быт, свои взгляды, устои и все чаще задумываются, а нужна ли им очередная машина, квартира, дом. Меняется мировоззрение. Меняемся мы. Я сам уже не тот, что был еще, скажем, два года назад. P.M.: А что вы скажете о месте украинского предметного дизайна на мировой дизайн-арене? В. К.: Качество дизайна, тщательность исполнения самих проектов видно сразу. Год от года все это неизменно растет. Я говорю сейчас не только о предметном, но и об интерьерном дизайне. Возможно, где‑то в чем‑то утеряна атмосфера, возможно, мы слишком стараемся подражать западным аналогам. Тем не менее, наш дизайн самобытен, заметен и занимает свою особую нишу, пусть пока еще и не всем знакомую. Растет и популярность украинского дизайна в мире. Уже не первый год можно видеть мощнейшие экспозиции наших дизайнеров в рамках Парижской и Голландской недель дизайна. Сейчас у нас происходят процессы, которым позавидует любая страна: дизайн переживает фазу бурного роста, набирает обороты, чему я очень рад. На сегодняшний день особенно для молодых авторов открывается масса возможностей: если есть знание иностранного языка и умение упорно работать, то ты — гражданин мира и можешь найти себя в любом месте, в любом городе, в любой стране.


Событие

#08, январь-февраль 2019

НАШ ДИЗАЙН ПЕРЕЖИВАЕТ ФАЗУ БУРНОГО РОСТА, НАБИРАЕТ ОБОРОТЫ 103


#08, январь-февраль 2019

Событие

ОЛЬГА БОГДАНОВА АРХИТЕКТОР, ОСНОВАТЕЛЬ АРХИТЕКТУРНОГО БЮРО BOGDANOVA BUREAU И СООСНОВАТЕЛЬ ДИЗАЙН-ПЛАТФОРМЫ PROSTIR 86 Экспозиция дизайн-платформы Prostir 86 на конкурсе «Интерьер года 2018». Фото: Татьяна Андрусь

Я ВСЕГДА РАДУЮСЬ ЗА СВОИХ. МНЕ ИНТЕРЕСНО, КАК И НАСКОЛЬКО МОЕ ВНУТРЕННЕЕ ЧУТЬЕ СОВПАДЕТ С МНЕНИЕМ ЖЮРИ

104

PRAGMATIKA.MEDIA: Поделитесь вашими впечатлениями о Юбилейном X конкурсе «Интерьер года 2018». Почему для Prostir 86 важно участие в нем? Ольга Богданова: Впервые нас пригласили организовать в рамках конкурса зону предметного дизайна еще 3 года назад. Тогда эта номинация появилась впервые. Наша команда создала огромный черный куб, состоящий из 64‑х элементов, — такой себе «кубик Рубика» размером 4 х 4 х 4 м, который мы намеренно «развалили» и представили на нем предметы. Это решение всем понравилось, и на следующий год нас пригласили вновь. Затем организация этой зоны стала в какой‑то мере традицией. Я очень трепетно отношусь к отбору предметов, и моя задача — представить лучшее, не допуская все подряд, для сохранения чистоты и целостности экспозиции. Я до конца не понимаю, ради чего это делаю, и скорее считаю эту деятельность моей собственной миссией — представлять дизайнеров и их предметы наилучшим образом не только для нашей, но и для европейской публики. Очень хочется, чтобы нас признали как часть мирового дизайн-сообщества.


Событие

#08, январь-февраль 2019

ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ, ЧТОБЫ НАС ПРИЗНАЛИ КАК ЧАСТЬ МИРОВОГО ДИЗАЙНСООБЩЕСТВА 105


#08, январь-февраль 2019

Событие

Пьедесталы для зеркал и вазы от Goloob Bureau. Фото: Татьяна Андрусь

Деревянный конь-качалка «Купание коня», бук, фанера, кожа, металл, фурнитура. Ведро — липа, канат, кожа. Дизайн — Инна Педан. Фото: Андрей Авдеенко

106


Событие

#08, январь-февраль 2019

СЧИТАЮ ЭТУ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СОБСТВЕННОЙ МИССИЕЙ — ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДИЗАЙНЕРОВ И ИХ ПРЕДМЕТЫ НАИЛУЧШИМ ОБРАЗОМ НЕ ТОЛЬКО ДЛЯ НАШЕЙ, НО И ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ ПУБЛИКИ

Стул Ztista, дизайн — Виктория Якуша

Подсвечники ORB и вазы серии Suprematic, вдохновленной творчеством Казимира Малевича, медь, окрашенная сталь. Дизайн — Катерина Соколова. Фото: Татьяна Андрусь

P.M.: Работы Инны Педан и Катерины Соколовой, представленные в пространстве вашей дизайнплатформы, стали победителями в номинации «Предметный дизайн». Что вы чувствуете по этому поводу? О. Б.: Я всегда радуюсь за своих. Мне интересно, как и насколько мое внутреннее чутье совпадет с мнением жюри. P.M.: А что за история с Марселем Вандерсом, стулом Ztista по дизайну Виктории Якуши и конем-качалкой Инги Педан? О. Б.: Рано утром в день конкурса я позвонила Вике и сказала: «Надо показать твой стул Toptun!». Она чудом оказалась в офисе в 9 утра, и я лично приехала за ним. Там я увидела новый стул Ztista и предложила показать и его. Он еще даже не был презентован официально. Вылепленная из довольно плотной и легкой композитной смеси мебель выглядела весьма неординарно. Когда члены жюри знакомились с нашей экспозицией, Марсель, увидев этот стул, буквально загорелся идеей его участия в конкуре и даже настаивал на этом. К сожалению, предмет не был заявлен, и в связи с этим ему дали специальный приз — «Выбор Марселя Вандерса». Трудно придумать новый дизайн стула, но именно этот объект создан совершенно по иному принципу, словно он в прямом смысле слова вылеплен из теста. В нашем же пространстве Марсель обратил внимание на коня-качалку Инны Педан, занявшего, к слову, второе место на конкурсе в категории «Предметный дизайн». Этот предмет ему очень понравился, и он даже сказал, что хотел бы иметь такой дома. 107


#08, январь-февраль 2019

Событие

АЛЕКСАНДРА ГЕРАСИМОВА ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР ВСЕУКРАИНСКОГО ЕЖЕГОДНОГО АРХИТЕКТУРНОГО КОНКУРСА «ИНТЕРЬЕР ГОДА»

PRAGMATIKA.MEDIA: Вы впервые работаете над организацией этого конкурса. Какие впечатления у вас сложились? Александра Герасимова: Организация конкурса, как и любого иного мероприятия, — это сложный трудоемкий процесс, вовлекающий большое количество людей. Я занималась подобным, например, работала с выставкой Interior Mebel, потому примерно представляла себе масштабы. Понятно, что конкурсы имеют свою специфику. Это определенный итог работы дизайнеров интерьеров, архитекторов, некий срез их достижений. Структура мероприятия в чем‑то схожа с выставками, только цели разные. Другими словами, совсем уж чем‑то новым для меня организация «Интерьера года 2018» не была, однако какие‑то вещи пришлось узнавать, осваивать уже в процессе. P.M.: А в чем заключалась самая большая сложность? А. Г.: В человеческом факторе. Продвижение, реклама конкурса и работа с участниками проходит планомерно на протяжении всего года. Однако большинство почему‑то предпочитают подавать работы в последний момент. Оргкомитет столкнулся с тем, что в последние три дня уже даже после изначально объявленного дедлайна поступили порядка 300 работ, и они поступали бы еще, но мы были вынуждены остановить прием. У нас новый сайт, и подавать работы на конкурс может любой человек из любой точки Украины, да и мира, собственно говоря. Происходит это довольно легко и быстро. Изначально их принимает админпанель сайта, но, к сожалению, несмотря на ограничения по размеру файлов (не более 1 МБ), загрузить на него могут все что угодно — от постеров с антиправительственными лозунгами и до, условно говоря, порнографии; находятся такие шутники. Поэтому, естественно, весь контент, выкладываемый на сайт конкурса, проходит обязательную модерацию. Но осуществляют ее люди, и когда в последний момент поступает 300 работ, то физически невозможно обработать их качественно. Нет возможности просматривать все фотографии и детально 108

все изучить. При этом наша аудитория желает моментального ответа: люди сразу же начинают звонить на мобильный, писать в мессенджеры даже ночью с вопросами, прошел ли их проект. Для меня это было открытием. С подобными сложностями столкнулись члены жюри: им пришлось практически ночью отсматривать около 800 работ. Такое случается каждый год, и как ни увещевай — все равно это происходит в последний момент. P.M.: Расскажите подробнее, как происходит оценка работ конкурсантов. А. Г.: Ее проводит жюри. Конкурс — это открытая платформа, где украинские дизайнеры, архитекторы могут представить свои работы. Сначала происходит предварительный отбор проектов. Но скажу, что Украина очень неоднородная и не столь дизайн-ориентированная страна, как, скажем, Голландия. Естественно, понимание дизайна в разных уголках страны даже в профессиональном сообществе отличается. Я много лет работаю в этой сфере, но впервые столкнулась с таким широким кругом. Осознаю, что страна большая и людям нужно дать возможность показать свои работы. Приблизительно можно представить, кто попадет в шорт-лист и будет бороться за первое место, но подают работы намного больше людей. Для них это определенная возможность заявить о себе в профессиональной тусовке, поскольку вне городов-миллионников ее просто нет. Мы старались подходить максимально индивидуально к каждому, насколько нам позволяло время и возможности. Случались и профессиональные драмы, возможно, из‑за неоправдавшихся ожиданий, творческих амбиций: все хотят, чтобы их работы увидели, оценили, но приходится объяснять причины отказа, и, понятное дело, всегда будут недовольные. С другой стороны, профессиональная среда Киева и других крупных городов недовольна тем, что работы малоизвестных авторов вообще принимаются, и в наш адрес звучат упреки в «попсовости» конкурса. Это такая дилемма, которую организаторам еще предстоит решать. Мы действительно всеукраинский конкурс и создаем эту экспертную площадку, поэтому для нас важно, чтобы люди из других регионов тоже присоединялись к нам,


Фото: Павел Ботанов

Событие

#08, январь-февраль 2019

ЖЮРИ ПРИШЛОСЬ ПРАКТИЧЕСКИ НОЧЬЮ ОТСМАТРИВАТЬ ОКОЛО 800 РАБОТ 109


#08, январь-февраль 2019

Событие

Члены жюри Кристос Пассас, Марсель Вандерс и Хироки Мацуура перед началом конкурсного дня

ПОНИМАНИЕ ДИЗАЙНА В РАЗНЫХ УГОЛКАХ СТРАНЫ ОТЛИЧАЕТСЯ. КОНКУРС ПОКАЗАЛ МНЕ, ЧТО УКРАИНА — КАК ЛОСКУТНОЕ ОДЕЯЛО росли профессионально и приезжали на такие мероприятия. Для архитекторов и дизайнеров это одно из немногих мероприятий в течение года, куда они могут просто прийти, выставить свои работы либо посмотреть на проекты коллег. Самое сложное — сохранять этот баланс. У нас новая система подачи работ, и, видимо, не все сразу это поняли. Например, она не позволяет что‑то исправлять, скажем, порядок уже загруженных фотографий, или ограничивает описание объекта 500 символами, иначе это элементарно тормозит сайт. Для каждого члена жюри существует уникальная форма голосования, которую он заполняет, просмотрев все работы. Перед финалом все сводится и формируется шорт-лист, а уже в день финала международное жюри путем обсуждения и голосования определяет по три финалиста в каждой категории и обладателя гран-при. В это раз, например, Хироки Мацуура в одной из номинаций конкурса не выбрал ни одной работы, не увидел ничего достойного. То есть это не значит, что нужно выбрать три каких‑нибудь проекта из поданных. Если любой из членов жюри не считает нужным кого‑то выбрать, 110

значит, не будет никого. Важно, чтобы участники это понимали. Стоял вопрос, почему объединили две номинации («Интерьер дома в классическом стиле» и «Интерьер квартиры в классическом стиле» стали одной категорией — «Интерьер объекта в классическом стиле». — Прим. ред.). Ее могло вообще не быть: было подано крайне небольшое количество работ, и они не соответствовали критериям, установленным жюри. В ходе обсуждения приняли компромиссное и правильное, на мой взгляд, решение. P.M.: Что скажете о результатах? Они были ожидаемы? А. Г.: Наверное, ожидаемо, что такие сильные студии, архитекторы и дизайнеры, как Виктория Шкляр, YØDEZEEN, Виктория Якуша получают первые места и гран-при. И это я еще не всех назвала. Действительно высокий уровень работ, профессионализма. Повторюсь: оцениваем не мы, а члены жюри. Мы довольны не столько тем, что это какие‑то определенные персоналии,


Событие

а тем, что судейство происходит открыто, прозрачно, честно и любой член жюри может объяснить свою позицию. P.M.: Как со стороны смотрелась работа такого интернационального состава? Прения были? А. Г.: Для меня это был уникальный опыт — пять часов провести с такими высокопрофессиональными людьми нашей отрасли. Интересно было наблюдать за процессом принятия решений. Европейцы, например, работают как хирурги: принимают решения очень быстро, несут за это ответственность и всегда могут объяснить свою позицию. Для меня это верх профессионализма, и большая честь видеть, как такие люди работают, потому что с подобным ты сталкиваешься не каждый день. P.M.: Что, на ваш взгляд, стоило бы изменить в конкурсе? О чем вы мечтаете в перспективе грядущих конкурсных сезонов? А. Г.: Существует ряд технических моментов, которые можно и нужно усовершенствовать. Это стало очевидным в процессе подготовки и проведения. Но это нюансы. Конкурс показал мне, что Украина — как лоскутное одеяло. В общем и целом, все, как профессионалы, понимают, что такое дизайн, но, если говорить о том, насколько сложно вообще в стране, которая сейчас проходит этап становления, интегрировать очень разные взгляды и мнения, то, думаю, это касается любой отрасли. Например, нам прислали работу — фельдшерский центр в селе. С точки зрения дизайна ничего особенного в ней не было. Да, хороший качественный ремонт. Но само это здание построено с нуля и в нем учтены все необходимые аспекты для оказания первой медицинской помощи. И пока мы думали, что с этим делать, принимать работу или нет, автор проекта уже прислал нам эскиз планшета. И это тот момент, когда нужно приять решение и взять на себя ответственность. Вот как объяснить, что это за дизайн? Да, если брать, скажем, Голландию, их прекрасный опыт того же Эйндховена, Голландской недели дизайна, то это

#08, январь-февраль 2019

дизайн для людей. Они, например, создают уже такие вещи, как прибор, синхронизирующий сердцебиение мамы и малыша. Для их общества это актуально, оно было бы таковым и для нашего, но мы пока решаем несколько другие вопросы и проблемы. С такой точки зрения я подумала, что фельдшерский центр и воплощает этот самый «дизайн для людей». Это проект, имеющий большое социальное значение. Он находится в селе в Киевской области, где, возможно, на три-четыре населенных пункта или целый район это единственное место, где они получают профессиональную медпомощь. И в то же время — это первое столкновение с дизайном местных жителей, которые лучшего дизайна не видели в принципе. А они ведь такие же граждане Украины! Другими словами, достаточно отъехать всего на 150 км от Киева — и встретишь массу людей, которые не знают, что такое дизайн. И это тоже наша реальность. Сложно все это интегрировать. Потому что есть определенный топ архитекторов, дизайнеров, которые регулярно ездят на выставки, участвуют в конкурсах, работают на международной арене, и они с позиции своего опыта вполне по‑европейски общаются со своими коллегами, скажем, на английском или других языках, для них нет особых барьеров. Возможно, есть проблемы, но барьеры отсутствуют. При этом есть достаточно много их коллег, работающих внутри нашего рынка, и на них влияют вкусы и предпочтения заказчиков. Нельзя забывать, что интерьеры, подаваемые на конкурс, — это не только профессионализм и уровень самого архитектора, а еще возможности и вкусы его клиентов. И это, в свою очередь, отражение той реальности, в которой мы существуем. С такой точки зрения конкурс честный: это не выставка достижений, которую можно повезти, скажем, в Париж или куда‑то еще, показать самых лучших и подтвердить, что в Украине тоже существует дизайн. У него другая миссия — быть доступной, открытой площадкой для обмена опытом. Последние 4 года Украина идет именно этим путем — не стратификации, но открытости, и тут я говорю не о дизайне в частности, а о развитии общества в целом.

Александра Герасимова и Марсель Вандерс во время мастер-класса голландца

111


STEEL FREEDOM

112

МОЛОДЫЕ ПРОТАПТЫВАЮТ ДОРОГУ В МИР БОЛЬШОЙ АРХИТЕКТУРЫ

#08, январь-февраль 2019 Практика


2018 Практика

#08, январь-февраль 2019

ТЕКСТ:

сделано молодыми», — считал политик Бенджамин Дизраэли. шансы получить нечто великое ской недвижимости возросли EEL FREEDOM. Ведь он как раз нтов и молодых архитекторов. ступили реальные инвесторы. изучила проекты победителей пообщалась с их создателями.

ЕЛЕНА ПАНЧЕНКО

«Почти все великое сделано молодыми», — считал английский писатель и политик Бенджамин Дизраэли. Если верить ему, то шансы получить нечто великое в сфере коммерческой недвижимости возросли благодаря конкурсу STEEL FREEDOM. Ведь он как раз был организован для студентов и молодых архитекторов. А заказчиками работ выступили реальные инвесторы. PRAGMATIKA.MEDIA изучила проекты победителей пятого STEEL FREEDOM и пообщалась с их создателями.

113


СЕГО В ПЯТ ВСЕГО В ПЯТО НКУРСЕ S КОНКУРСЕ STE FREEDOM ПРИ EEDOM ПР УЧАСТИЕ 50 КО АСТИЕ 50 #08, январь-февраль 2019

Всего в пятом конкурсе STEEL FREEDOM приняли участие 50 команд. Конкурсанты должны были предложить концептуальные решения с применением стальных конструкций для создания объектов недвижимости в разных сегментах. Всего номинаций было три. Студенты профильных вузов могли посоревноваться в двух категориях: реконструкция комплекса зданий под офисный центр в исторической части Подола и создание проекта кинотеатра с общественными помещениями в Голосеевском районе Киева. Выпускники в возрасте до 35 лет работали над отдельной категорией: создание проекта жилого дома в сегменте доступного жилья в Мариуполе. Проект-победитель последней номинации, по словам организаторов, практически со стопроцентной вероятностью будет реализован. Зарубежные спикеры Андреас Ламбринос (Atelier Lambrinos) и Гарри Иббс (Zaha Hadid Architects), которых пригласили прочитать

Практика

лекции в рамках STEEL FREEDOM Architecture Festival 2018, высоко оценили работы конкурсантов.

«Работы отличные, на уровне профессиональных архитекторов. Я очень рад, что это происходит тут, в Украине. И с большим оптимизмом смотрю на молодых архитекторов в вашей стране», — отметил в беседе с PRAGMATIKA.MEDIA нидерландский архитектор Андреас Ламбринос.

Его коллега Гарри Иббс так и вовсе посетовал, что подобных конкурсов для молодых архитекторов нет в его родной Великобритании. «Мы как раз обсуждали это с Андреасом. Мы действительно впечатлены тем, как проработаны проекты, какое внимание уделено деталям. Качество работ на самом деле впечатляет. Когда смотришь на большинство из них, кажется, что это проекты профессиональных архитектурных бюро, а не работы студентов», — сказал британский архитектор.

24 ноября определили победителей и призеров студенческого конкурса STEEL FREEDOM в двух номинациях

114


ЯТОМ ОМ STEEL EEL ИНЯЛИ РИНЯЛИ ОМАНД КОМАНД Практика

#08, январь-февраль 2019

Победители и финалисты архитектурного конкурса STEEL FREEDOM после награждения и вручения призов

115


#08, январь-февраль 2019

Практика

РЕКОНСТРУКЦИЯ ЗДАНИЙ ПОД ОФИСНЫЙ ЦЕНТР

ЗАДАНИЕ:

реконструкция комплекса зданий под офисный центр класса А в исторической части Подола на пересечении улиц Братской и Игоревской (Киев) в составе с памятником архитектуры. Заказчик — компания «Смарт-Холдинг».

1 2 3 1 МЕСТО Команда О69: Анна Томусяк, Любомир Джанов, Дарья Шульженко, Анастасия Конотопенко (Киевский национальный университет строительства и архитектуры)

116

2 МЕСТО Команда О43: Ирина Зеленкова, Анна-Мария Алтухова (Киевский национальный университет строительства и архитектуры)

3 МЕСТО Команда О47: Илья Масько, Елизавета Масько, Вероника Торопова (Приднепровская государственная академия строительства и архитектуры)


Практика

#08, январь-февраль 2019

117


#08, январь-февраль 2019

Практика

069 ПРОЕКТ

Авторы проекта предложили возвести на выделенном под застройку земельном участке трехэтажное офисное здание с атриумом. Идея была в том, чтобы устроить работникам офисов собственное рекреационное пространство. Одна из главных деталей проекта — консоль, которая частично нависает над историческим зданием. Это решение увеличивает площадь офисного пространства. На фасаде со стороны ул. Братской архитекторы предложили

АННА ТОМУСЯК 22 года, 5 курс, Киевский национальный университет строительства и архитектуры, специальность «архитектура зданий и сооружений» 118

разместить металлическую фрезерованную панель, которая имитирует фасад построенного архитектором Владимиром Николаевым здания Кредитного сообщества (1894 г.), не дожившего до наших дней. Панель помогает новой части вписаться в ряд исторической застройки. По мнению авторов проекта, современный фасад нового здания создает фон для памятника архитектуры, подчеркивает его образ и благодаря своим светопрозрачным фасадам дополняет рядовую застройку улицы.


Практика

#08, январь-февраль 2019

PRAGMATIKA.MEDIA: Почему решили поучаствовать в конкурсе?

P.M.: Это сложнее, чем создавать проект с нуля, на ваш взгляд?

Анна Томусяк: Нам хотелось попробовать себя в чем‑то большем, чем студенческий проект, а подобные конкурсы — хорошая возможность показать себя и свои идеи, оценить собственные возможности, поработать над реальным объектом с дальнейшей перспективой реализации. И у нас был стимул. В прошлом году мы тоже участвовали, но не попали в финал. Хотели доказать самим себе, что нам это под силу.

А. Т.: Это, скорее, интереснее, ведь ты уже отталкиваешься от контекста. Есть существующая ситуация со своими плюсами и минусами, и ты, анализируя ее, принимаешь решения, как избавиться от того, что не привлекает, как подчеркнуть основную функцию, можно ли ее расширить и т. д. Мне кажется, некая ограниченность в возможностях стимулирует к поиску интересных решений.

P.M.: Почему выбрали именно номинацию реконструкции?

P.M.: Что самое сложное в вашем проекте?

А. Т.: Реконструкция — это уже наша профессиональная специализация, ведь архитектурная часть команды представляет кафедру реконструкции Киевского национального университета строительства и архитектуры. В условиях современного Киева это очень актуальная тема.

А. Т.: Самым сложным в нашем проекте является консоль, которая нависает над историческим зданием, ее вылет составляет 12 м. Это также его самая запоминающаяся деталь. Кроме того, сложностью являлось то, что по заданию конкурса нужно было под офисной частью здания

В СТУДЕНЧЕСКОМ ПРОЕКТЕ ПРЕДУСМОТРЕН АТРИУМ — ЗОНА ОТДЫХА ДЛЯ СОТРУДНИКОВ ОФИСА

Проект 069 в номинации реконструкции комплекса зданий, 3D-разрез

119


#08, январь-февраль 2019

разместить двухуровневый подземный паркинг, а в условиях исторической части Киева это очень сложная задача. Наш конструктор детально проработал этот момент, подобранные им конструкции могут воплотить все в реальность, но он также акцентировал внимание на том, что все‑таки в фундаменте придется использовать железобетонные конструкции. P.M.: Как в процессе реконструкции исторического здания соблюсти баланс между уважением к исторической среде и современным подходом? А. Т.: Нужно детально анализировать контекст, понимать, какие цели вы перед собой ставите. Но, наверное, самое главное — найти для себя, понять, в чем важность исторической среды, в которой находится ваш объект, ведь, понимая ее значение, ее главные аспекты, ее историю, вы благодаря современному подходу сможете все это подчеркнуть и раскрыть, не обязательно возрождая историческую функцию здания. P.M.: Есть ли какие‑то примеры из мировой архитектуры, которыми вы вдохновлялись в процессе разработки своего проекта? А. Т.: Мы скорее анализировали объекты, которые реконструировались в похожей градостроительной обстановке. На консоль вдохновило здание Рема Колхаса CCTV в Пекине с 75‑метровым консольным выносом. Мы решили, что консоль — это хороший прием, который добавит площадь и подчеркнет историческое здание в условиях плотной застройки. На стилевое оформление вдохновило здание UPI-2M, это хорватская архитектурная мастерская. Их архитектура очень современна и лаконична. P.M.: Ожидали ли победы? А. Т.: Скорее нет, чем да, ведь до презентации мы не могли увидеть работы других конкурсантов. Были уверены, что пройдем в финал, ведь детально проработали наш проект и предусмотрели все нюансы. На победу надеялись, ведь от самой презентации тоже очень многое зависит. P.M.: Для вас важно, что ваш проект занял первое место или важнее видеть его реализованным? А. Т.: Конечно, больше хотелось бы увидеть его реализованным и поучаствовать в реализации, но, к сожалению, 120

Практика

данный конкурс не гарантирует такой возможности. P.M.: Что вам дало участие в конкурсе? А. Т.: Прежде всего это опыт работы в команде, а именно работы в команде с конструктором. Ведь в студенческих проектах ты сам себе и архитектор, и конструктор, и инженер, а на деле каждый специалист отвечает за свою область, и как архитектору тебе важно и нужно прислушаться к каждому для получения качественного проекта. Очень хочется продолжать работать в таком же составе, выходить на новый уровень уже не студенческих конкурсов, а профессиональных. Немного начинаем уже осматриваться, совсем не хочется останавливаться на достигнутом. P.M.: Кем вы видите себя через 5—10 лет? А. Т.: Архитектором точно вижу. Определенно с намного большим опытом работы и багажом знаний, чем сейчас. P.M.: Какой проект хотели бы реализовать в Киеве или, например, в своем родном городе? А. Т.: В столице хотела бы реализовать общественное здание. Мне кажется, в Киеве не хватает современных музеев истории и культуры, вот в таком направлении и хотелось бы поработать. В родном городе — я из Хмельницкого — хотелось бы в противовес торговым центрам и жилью построить или реставрировать здание, имеющее культурную ценность. Тот же музей или театр. Также хотела бы реализовать социально необходимое здание, например, приют для животных. В моем городе с этим есть некоторые проблемы. P.M.: Почему вы вообще решили пойти в архитектуру? А. Т.: Союз творчества и расчета меня очень привлекал. Ведь архитектура — это математика, совмещенная с искусством. Проектируя здания разной типологии, ты архитектор, но в то же время и врач, и пациент — если проектируешь медицинское учреждение, ты офисный работник — если работаешь над офисным зданием, учитель и ученик — если проектируешь образовательное учреждение. Это очень увлекательно.


Практика

#08, январь-февраль 2019

Проект реконструкции комплекса зданий под офисный центр на пересечении улиц Братской и Игоревской в Киеве, визуализация

ОСОБЕННОСТЬ ПРОЕКТА — КОНСОЛЬ, КОТОРАЯ НАВИСАЕТ НАД ИСТОРИЧЕСКИМ ЗДАНИЕМ 121


#08, январь-февраль 2019

Практика

КОМПЛЕКС ЗДАНИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ

ЗАДАНИЕ:

создание концепции проекта комплекса зданий на Голосеевском проспекте, 116 в Киеве в составе кинотеатра, офисного здания и общественных зон. Заказчик — Киевское инвестиционное агентство.

1 2 3

1 МЕСТО Команда С74: Владислав Чернышов, Инга Компаниец (Приднепровская государственная академия строительства и архитектуры) 122

2 МЕСТО Команда С33: Богодар Лысенко, Антон Конищук, Валерий Полегенький (Приднепровская государственная академия строительства и архитектуры)

3 МЕСТО Команда С67: Марина Цыганова, Ирина Приплавко, Юлия Романченко (Киевский национальный университет строительства и архитектуры)


Практика

#08, январь-февраль 2019

У

Т

С

Р

О

Н

М

Л

К

И

Ж

Е

Д

Г

В

Б

А

А1

99500 9000

6000

6000

6000

6000

6000

6000

6000

500

6000

6000

6000

6000

6000

6000

6000

6000

3 12000 20700

4 8700

А2

123


#08, январь-февраль 2019

Практика

С74 ПРОЕКТ

Чтобы повысить привлекательность арендуемых площадей, авторы проекта сделали ставку на улучшение среды, которая, по их замыслу, должна стать «магнитом» для местных жителей. Архитекторы решили создать «зеленый коридор» — комфортный пешеходный путь, который соединяет две главные улицы района. Кроме того, предусмотрели велодорожки. Проект предполагает благоустройство не только окружающей территории, но и кровли сооружений, где предлагается создать зоны отдыха. ТРЦ организован по принципу пассажа и имеет три входа. Для офисного

ВЛАДИСЛАВ ЧЕРНЫШОВ 23 года, 6 курс, Приднепровская государственная академия строительства и архитектуры, специальность «архитектура гражданских зданий и сооружений» 124

этажа архитекторы предложили три варианта: с коридорной системой, с тремя самостоятельными арендными площадками и полностью открытый офис во весь этаж. Большим преимуществом для всех сценариев являются ограждающие конструкции из оконных блоков по всему периметру, что дает возможность организовать максимум хорошо освещенных рабочих мест. В блоке кинотеатра размещен главный зал, холл и кафетерий. На втором этаже кинотеатра — еще два малых зала на 120 мест. Паркинг имеет три уровня.


Практика

#08, январь-февраль 2019

PRAGMATIKA.MEDIA: За что вы отвечали в вашем проекте? Владислав Чернышов: Этот проект был целиком командной работой, начиная от первых зарисовок и концепции и заканчивая схемами и визуализациями. Поэтому трудно ответить, за что конкретно отвечал я. Наверное, за общий подход к проектированию и за то, что касалось конструктивных решений и визуализаций. P.M.: Почему решили поучаствовать в конкурсе и почему именно в этой номинации? В. Ч.: Принял решение участвовать в конкурсе после того, как увидел задание. Оно меня заинтересовало. Выбрал эту номинацию, потому что результатом в этой категории мог стать объект, влияющий на среду вокруг.

Участок

P.M.: Что было самым сложным для вас в процессе работы над проектом? В. Ч.: Самым сложным, наверное, было остановиться и прекратить перебирать разные идеи планировок, фасадов, детской площадки и т. д. P.M.: Вы отметили, что делали ставку на улучшение среды. За счет чего вы этого достигали? В. Ч.: Улучшения среды достигали методами организации и разделения общественных зон, создания комфортных пешеходных путей. Мы анализировали потоки людей и благоустраивали территорию согласно им. P.M.: Ожидали победы?

Инсоляция

В. Ч.: Победы не ожидал. Но в день финала, когда судьи задавали вопросы остальным конкурсантам, я понимал, что наш проект дает ответы на эти вопросы. И был приятно удивлен, что девелоперы в судейском коллективе отдали предпочтение идее качественной среды, а не большим арендным площадям. P.M.: Вас удовлетворяет победа сама по себе или вам как архитектору важнее видеть проект реализованным? В. Ч.: Когда идешь на студенческий конкурс, морально готовишься, что проект останется на бумаге. Но меня очень радует, что сейчас все чаще конкурсные работы реализуются. Я всегда готов принимать участие в дальнейшей реализации. Для каждого архитектора, особенно молодого, это очень важно и вдохновляет намного сильнее, чем просто победа.

Организация и благоустройство

125


#08, январь-февраль 2019

Практика

P.M.: Что вам дало участие в конкурсе? В. Ч.: Участие в конкурсе — это очень ценный опыт работы с командой, с новыми конструкциями и т. д., а также важный опыт публичных выступлений. И конечно же, запал для самореализации очень мощный. Я думаю, если в финале каждого конкурса объявлять о начале нового через неделю-две, многие с горящими глазами бежали бы записываться на него. P.M.: Есть ли у вас кумиры, на которых вы ориентируетесь, работы которых вам близки? В. Ч.: Кумиров как таковых нет, у всех архитектурных фирм есть сильные стороны. Мне близки по работе с формой и в целом структуры бюро идеи Бьярке Ингельса, с точки зрения подхода к функции — работы Рема Колхаса, а с точки зрения философии и визуальной красоты — проекты Тадао Андо. P.M.: Какие дальнейшие цели себе ставите в профессии? В. Ч.: Цель одна — развиваться и расширять кругозор. P.M.: Есть ли у вас какой‑то проект мечты, который вы хотели бы реализовать? В. Ч.: Проект мечты — крематорий. P.M.: Не могу не спросить почему? В. Ч.: По двум причинам. Во-первых, это объект с уникальной и сложной функцией. Под крематорием я подразумеваю и новейшие способы погребения. Выразить подобное в архитектуре — это уникальный опыт. Такое очень редко строится. Во-вторых, это социально-философский аспект. Переосмыслить, вложить какую‑то идею и повлиять на общественное отношение к данной теме. P.M.: Уже есть конкретные идеи? Или, может, знаете, где именно хотели бы построить крематорий? В. Ч.: Конкретных идей еще нет. А насчет места: ситуация сейчас такова, что многие города обеспокоены этим вопросом. Например, у нас в Днепре существующая система захоронения крайне неэффективно использует территории и вредит экологии.

Проект С74 в номинации «Создание концепции комплекса зданий с кинотеатром» в Голосеевском районе Киева, визуализация

126

АВТОРЫ ПРОЕКТА ДЕЛАЛИ СТАВКУ НА УЛУЧШЕНИЕ СРЕДЫ, ЧТОБЫ ПОВЫСИТЬ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ АРЕНДУЕМЫХ ПЛОЩАДЕЙ


Практика

#08, январь-февраль 2019

127


#08, январь-февраль 2019

Практика

СОЗДАНИЕ ПРОЕКТА ЖИЛОГО ДОМА В СЕГМЕНТЕ ДОСТУПНОГО ЖИЛЬЯ В МАРИУПОЛЕ

ЗАДАНИЕ:

создание первого в Украине проекта жилого дома в металлическом каркасе с дальнейшей его реализацией. Заказчик — мэрия Мариуполя.

1 2 3 1 МЕСТО Команда М96: Дмитрий Щепетнов, Евгений Колмаков, Николай Ворончук, Евгений Цюпин (студия Praktika)

128

2 МЕСТО Команда М80: Сергей Тритко (студия Bilas Design)

3 МЕСТО Команда М95: Алина Головатюк (фирма Ardis)


Практика

#08, январь-февраль 2019

129


#08, январь-февраль 2019

Практика

М96 ПРОЕКТ

Главной особенностью этого проекта является его гибкость. Архитекторы оставили типовым только основной конструктив (металлический каркас, перекрытия, фундаменты и внешние ограждающие конструкции). Все остальное может видоизменяться и адаптироваться: авторы концепции предлагают не формировать этажи заранее, а комбинировать их, исходя из того, какие квартиры будут выбирать будущие жители (их предлагается привлечь на этапе проектирования).

ДМИТРИЙ ЩЕПЕТНОВ 23 года, соучредитель студии PRAKTIKA 130

Кроме того, архитекторы поставили себе задачу не допустить появления скучных и однотипных улиц. Многообразия авторы проекта предлагают достичь за счет чередования отделки фасадов (металлические панели, керамическая фасадная плитка, штукатурка и вставки из дерева). В качестве основного конструктива предлагается использовать металлический каркас.


Практика

#08, январь-февраль 2019

PRAGMATIKA.MEDIA: Кто за какую часть работ отвечал в вашей команде? Был ли формальный или неформальный лидер?

P.M.: Почему решили поучаствовать в конкурсе и ожидали ли победы?

Д. Щ.: Мы много работали над презентацией, продумывали ее эмоциональность и старались заранее сформировать реакцию и вовлеченность аудитории. Много смотрели и разбирали презентации таких ораторов, как, скажем, Стив Джобс. Я считаю, что презентация проекта не менее важна, чем его суть. Что касается юмора, юмор важен везде. Никто не любит излишней серьезности. Если говорить об архитектуре, у меня есть свое мнение. Мне кажется, архитектуре должны быть присущи не только юмор, но и некая форма иронии, абсурда и провокации. Своеобразные «пасхалки», застывшие во времени.

P.M.: Жителей Мариуполя не позвали на презентацию? Интересно, что они думают о вашем проекте.

Д. Щ.: Когда анонсировали номинацию для молодых архитекторов, я сразу Дмитрий Щепетнов: Да, формальный собрал ребят, и мы сделали конкурс лидер был, собственно, это я — как ининашим приоритетом. Мы как раз планициатор участия в конкурсе и инициатор ровали открытие своей студии, и я увисоздания студии PRAKTIKA. Но это дел в конкурсе отличную возможность скорее вопрос внутренней организадля старта. Заодно можно было наглядции и коммуникации. В целом каждый но проследить командность нашей раиз нас внес огромный вклад в результат. боты (спойлер: мы отлично сработали Если вычесть кого‑либо из процесса, ду- в команде). Победу в какой‑то степени маю, результат был бы иным. Мы с Жедействительно ожидали, потому что поней (Евгений Колмаков. — Прим. ред.) нимали, что она нам крайне нужна вместе разработали идею партисипакак для молодой архитектурной студии. тивного подхода и модульности, позже Это ожидание отразилось и на резульон занимался разработкой генерального тате. Все чувствовали ответственность плана, а я — функцией самих зданий. друг перед другом и понимали, что нам Коля (Коля Ворончук. — Прим. ред.) был нужна только победа. ответственен за эстетическую составляющую и визуальный контент проекта. P.M.: Финальную защиту работ Женя (Евгений Цюпин. — Прим. ред.) молодых архитекторов проводили как конструктор занимался разработкой в декабре в Мариуполе. Расскажите, и оптимизацией конструктива. Во врекак там все прошло? мя разработки у нас постоянно были микродедлайны, когда мы встречались Д. Щ.: Защита прошла отлично, все и совместно обсуждали те или иные команды что‑то доработали с моменрешения. та презентации в Киеве. Мы тоже сделали много доработок. В частноP.M.: Даже во время вашего представ- сти, поработали над оптимизацией ления проекта в Киеве в ноябре чувпроекта, чтобы сделать наш жилой ствовалась живость и оригинальность. комплекс действительно доступным Большинство презентаций, скажем для людей, которые в нем нуждаются. так, были несколько однообразны. Ну и, конечно же, дали ответы на заПо-вашему, юмор важен в работе мечания, которые звучали во время архитектора? нашей презентации в ноябре.

Д. Щ.: Местных жителей на презентации не было, что, я считаю, правильно. Общение с населением и с городскими властями должно проходить в два этапа, так как это совершенно разный подход к коммуникации. Но оба этапа обязаны быть. К сожалению, первым зачастую пренебрегают. P.M.: Как вы пришли к идее проекта? Выезжали ли в Мариуполь, чтобы осмотреть локацию и ближе

Схемы размещения жилого комплекса на земельном участке

Проект М96 в номинации «Создание проекта жилого дома» в Мариуполе, вид сверху

131


#08, январь-февраль 2019

познакомиться с проблемами города и потребностями жителей? Д. Щ.: Да, выезд в Мариуполь был и в первую очередь для того, чтобы понять обстановку и настрой местных жителей, а также прочувствовать город изнутри. Предпроектный анализ, к слову, — один из главных принципов как для меня, так и для нашей студии. К сожалению, выехать на местность получилось только у меня. Приехав, я сразу уловил созвучность Мариуполя с моим родным городом Кривым Рогом, о развитии которого я немало размышлял и раньше. Поэтому, вернувшись в Киев, я уже знал, в каком направлении нам стоит двигаться. P.M.: Особенность вашего проекта — в гибкости (этажи разделяются на квартиры в зависимости от спроса, разное количество комнат). Вы не отказались от этой идеи? Эта концепция вызвала вопросы судейской коллегии. Вам удалось всех переубедить? Д. Щ.: Вопросы были не столько насчет самой концепции, а сколько насчет ее воплощения. Мы их учли и доработали к презентации в Мариуполе. От самой идеи не отказались и всячески будем бороться за то, чтобы она реализовалась. В конце концов, такой подход может принести неоспоримую выгоду обеим сторонам — как застройщику, так и будущим жителям. P.M.: Есть ли какие‑то примеры из мировой архитектуры, которыми вдохновлялись в процессе разработки своего проекта? Д. Щ.: Конкретных примеров, наверное, нет, но точно могу сказать, что мы вдохновлялись городами Дании, Нидерландов, Швеции и Финляндии. Очень хотелось передать многообразие и индивидуальность застройки, присущие им, при этом сохранив «типовость» в реализации. P.M.: Вы отметили, что Мариуполь похож на Кривой Рог. И таких промышленных городов, малопривлекательных, малоудобных, предостаточно на востоке страны. Что с ними делать? Как архитекторы и урбанисты могут решить их проблемы? Что нужно, чтобы их оживить? Д. Щ.: Это, пожалуй, один из самых актуальных и важных для меня вопросов. Так что спасибо, что задали его. Да, как я уже говорил, приехав в Мариуполь, я сразу уловил нотку знакомого и родного. Схожие проблемы, схожая застройка и даже схожая ментальность. По поводу таких «панельных», как я их называю, городов я давно размышляю. И не понимаю, почему все внимание украинских архитекторов привязано по большей 132

Практика


Практика

#08, январь-февраль 2019

Авторы проекта предложили чередовать разные отделки фасадов, чтобы избежать однотипности домов

мере к Киеву, Харькову, Одессе и Львову, тогда как, глядя на статистические данные по индустриальным городам, мы видим, как они медленно умирают или с трудом удерживаются на плаву. Но, несмотря на схожие проблемы, им нужен свой вектор развития. В Кривом Роге я вижу развитие через эффект Бильбао. В Мариуполе же достаточно развивать береговую линию и возвращать городу свою «курортность». Сейчас мы готовимся начать масштабное исследование этих городов и хотим предложить способы их экономического и социального развития через призму урбанизма и архитектуры. Мы надеемся как минимум привлечь внимание специалистов к ним. Начать хотелось бы с Кривого Рога, Мариуполя и Кременчуга, а дальше будет видно. Кто знает, может, на базе этого исследования сформируется некая некоммерческая организация. P.M.: У вас есть какой‑то проект мечты, который вы бы хотели реализовать? Д. Щ.: У меня нет четко определенного проекта, который я хотел бы реализовать. Но есть давнее желание построить здание в Нигерии и в бедных районах Индии. Не знаю почему, но меня просто привлекает социальная значимость таких объектов. Я уверен, что не хочу уезжать из Украины, потому что люблю наши города. P.M.: А в Кривом Роге хотели ли бы что‑то построить? Д. Щ.: В Кривом Роге, как и в любом другом украинском городе, я хотел бы не просто построить здание, а скорее улучшить сам город через архитектуру: придать ей новую ценность, запустить какие‑то социальные процессы. Важно помнить, что архитектура — это в первую очередь про людей, а потом уже про здания. P.M.: Ваш конкурсный проект теперь с большой степени вероятности воплотится в жизнь. Это будет первый ваш реализованный проект? Насколько вам как архитектору важно видеть реализацию проекта?

На первом этаже предусмотрена общественная зона и место для хранения велосипедов

Д. Щ.: Я реализовывал объекты, но в большей степени это было жилье частного типа. Мне как архитектору важно видеть и теорию, и реализацию, в которой она отображена. Я рад, что нам удалось донести в первую очередь концепцию, а не просто эстетику, но реализация придаст этому объекту действительно социальное значение.

P.M.: Мне встречалась мысль, что студенческое время для архитектора — это как раз время творчества, поскольку после окончания вуза выпускник зачастую устраивается на работу в бюро, где вынужден играть по чужим правилам, идти на уступки, и в его работе нет места креативности. Что скажете на это как молодой архитектор? Проекты, которые остаются лишь на бумаге, — это настоящее творчество? Или важнее то, что может обретать предметную форму, пусть даже в готовом виде этот проект далек от первоначального замысла? Д. Щ.: Мне кажется, что данный вопрос не сколько про конфликт между творчеством и реальностью, сколько про грамотность и умение аргументировать. Любой грамотно выполненный проект может быть эстетически и функционально привлекательным, а значит — имеет право быть реализованным. Но аргументация и презентация этого проекта не менее важна. Абсолютно не важно, что ты говоришь человеку, который не знает твоего языка. P.M.: Все члены вашей команды представляют студию PRAKTIKA. Расскажите о ней подробней. Сколько вас и над чем работаете? Д. Щ.: PRAKTIKA — это наша архитектурная студия, которую полноценно планируем запустить с января. Мы объединились вокруг общих целей, принципов и миссии, которую видим перед собой — вдохновлять через призму архитектуры. Мы верим в украинские города и хотим делать их лучше. Основными сферами студии PRAKTIKА является жилая и общественная функции. На сегодняшний день нас четверо, все мы молодые (до 26 лет), у всех есть свои амбиции и цели. Заказы есть, но пока небольшие, одной из ближайших и главных целей видим перед собой выход на большой рынок и дальнейшее сотрудничество с крупными девелоперами и городами. Организатором STEEL FREEDOM выступает ассоциация «Украинский центр стального строительства» при поддержке группы «Метинвест», компаний GreenCoat / SSAB, KRAFT, Ruukki, Tekla / Trimble, «Сталекс», ТПК, Sweetondale, а также Национального союза архитекторов Украины. PRAGMATIKA.MEDIA выступила медиапартнером конкурса. 133


#08, январь-февраль 2019

ГЛОБАЛЬНЫЙ ТРЕНД В УКРАИНЕ И МИРЕ ТЕКСТ:

КОНСТАНТИН КОВШЕВАЦКИЙ

134

Урбанизм


Урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Сегодня девелоперы и инвесторы находятся в поиске возможностей диверсификации своих проектных портфелей для того, чтобы удовлетворить изменяющиеся потребности общества. Согласно анализу, проведенному специалистами отдела бизнесразведки Construction Intelligence Center (CIC) компании Timetric, глобальная строительная отрасль станет расти на 3,7 % ежегодно вплоть до 2022 года. Таким образом, застройщики будут вынуждены предлагать на рынке продукты, отвечающие не только более широким требованиям к образу жизни, но и возросшим ожиданиям инвесторов. Все это становится возможным в случае с проектами категории mixed-use, решенными по формуле Live — Work — Play и объединяющими в едином объеме здания, пространстве квартала или микрорайона различные функции — жилые, коммерческие, офисные и рекреационные. Подробно о такой типологии недвижимости мы писали в декабрьском томе PRAGMATIKA.MEDIA. Давайте попробуем понять, как эволюционирует само определение mixed-use и чем такие объекты отличаются от жилой недвижимости с дополнением в виде коммерческих пространств на первых этажах зданий. Для этого рассмотрим несколько самых ярких зарубежных и отечественных mixed-useкомплексов, в которых девелоперы реализуют финансовые, социальные и практические выгоды комплексных предложений. 135


#08, январь-февраль 2019

Урбанизм

QUAYSIDE ТОРОНТО, КАНАДА

СТАТУС: в разработке ДЕВЕЛОПЕР: Sidewalk Labs — часть холдинга Alphabet, владеющего брендом Google

Первые этажи зданий утопического квартала Quayside будут оформлены согласно специально разработанной программе Stoa (Стоя — портик на афинской Агоре, который дал название философской школе Зенона Китийского). Stoa предполагает полуоткрытые пространства и крытые пассажи с проницаемыми динамическими фасадами, обеспечивающими круглогодичное использование их публикой

В общей сложности в районе будут возведены 12 зданий из деревянных CLT-панелей максимальной высотой в 30 этажей. Таким образом, Quayside станет беспрецедентным примером масштабного строительного проекта, выполненного целиком из дерева. Нынешнее законодательство позволяет возведение в Торонто деревянных зданий до 6 этажей в высоту. Разрешение на строительство 12‑этажных зданий из CLT-панелей ожидают в 2021 г.

136


Урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Проект включает расширение общественных пространств за счет акватории озера Онтарио: набережные, парки, площади и кафе будут ориентированы на воду, а в озере разместятся плавучие спортплощадки и кинотеатры

Высокотехнологичный футуристичный анклав Quayside в прибрежном восточном районе крупнейшего канадского мегаполиса должен будет к 2020 г. оживить заброшенные постиндустриальные территории и, по заявлениям главы компании-девелопера и бывшего вице-мэра Нью-Йорка Дэна Доктороффа, «сделать жизнь горожан более здоровой, удобной и интересной». «Мы хотим создать образцовую модель того, какой может быть городская жизнь в XXI веке», — говорит он.

Google создает не просто город будущего, а экосистему с учетом проактивного внедрения уже существующих технологий и того, что из сказки станет былью завтра

Конкурс на обустройство 325 га вдоль береговой линии Sidewalk Labs выиграла в 2017 г. Стоимость всего проекта компания оценивает в $ 1 млрд. Как уверяют разработчики, новый район будет служить площадкой для тестирования нового типа городской инфраструктуры, городского дизайна и строительных технологий — подогреваемые велосипедные дорожки, беспилотный общественный транспорт вместо личного, роботыкурьеры, грузовые дроны, здания из многослойных клееных деревянных панелей (CLT) появятся в пространстве «умного» района уже к 2022 г. К слову, из дерева планируется построить 137


#08, январь-февраль 2019

Урбанизм

сразу 280 тыс. кв. м площадей. При этом ожидается, что порядка 40 % всех помещений обойдутся будущим покупателям дешевле, чем где‑либо в столице Онтарио, и что в районе будут проживать порядка 5 тыс. человек. Но главное — это план стать «самым измеряемым умным городом в мире»: мусоропровод будет самостоятельно сортировать отходы по модели «плати за то, что выбрасываешь», приложение подскажет местным жителям, свободен ли шезлонг на пляже, сигналы светофоров станут автоматически подстраиваться под людской поток, облегчая движение в час пик. Вся территория Quayside будет заполнена датчиками, собирающими информацию о трафике, уровне шума и загрязнения воздуха, а также следящими за работой электросети. Все это позволит десяткам тысяч людей жить, работать, учиться и отдыхать, а кроме того, создавать и продвигать новые идеи, улучшать жизнь в городе.

По словам Карима Халифа, директора по строительным инновациям Sidewalk, из деревянных CLT-панелей планируется построить сразу 3 млн кв. футов (около 280 000 кв. м) площадей. Сторонники технологии утверждают, что этот материал не уступает в прочности и огнестойкости стали и бетону

Технологии будут контролировать каждый аспект городской жизни в Quayside. Sidewalk Labs видит город как трехуровневую структуру. Первый уровень — подземный, невидимый для глаз горожан. Это сеть тоннелей и каналов. Второй уровень — наземный, со зданиями, транспортом и городской инфраструктурой. Третий уровень — цифровой. Это сложная сеть датчиков, оцифрованной «карты» города и платформ, которые позволят жителям управлять личными и общедоступными данными

В районе планируют запустить управляемую с мобильного телефона сеть беспилотного транспорта

138


Урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Приватность — главный вопрос, который волнует как критиков проекта, так и его сторонников. «Умный» район может стать местом, где границы между частным и общественным будут стерты. Какие данные о горожанах будет получать Sidewalk Labs? Будет ли она делиться информацией с партнерами? Смогут ли жители отказываться от участия в определенных программах и как это повлияет на качество их жизни в районе, полностью контролируемом технологиями?

Дэн Докторофф, генеральный директор Sidewalk Labs, предлагает такие функции, как тротуар, который подсвечивается, чтобы предупредить пешеходов о приближающихся автомобилях. 1. Мостовая будет состоять из бетонных сегментов с различными высокотехнологичными «начинками» 2. Часть элементов будет снабжена системами подогрева 3. Плитки на автомагистралях с помощью подсветки станут демонстрировать пешеходам прогнозируемое направление движения беспилотных шаттлов 4. Сегменты дорожного покрытия легко снять и «понизить» статус локации до уровня зеленой зоны

1

2

3

4

139


#08, январь-февраль 2019

Урбанизм

OCEANWIDE PLAZA ЛОС-АНДЖЕЛЕС, США

В 2015 г. началось строительство одного из самых ожидаемых mixed-useкомплексов в центре Лос-Анджелеса, включающего три небоскреба на высоком стилобате и предлагающего все возможности для полноценной жизни по формуле Live — Work — Play: 500 частных резиденций, пятизвездочный отель Park Hyatt на 180 номеров и 160 апартаментов в кондоминиуме под управлением бренда Hyatt. Рекреационные локации разработаны в сотрудничестве со знаменитым фитнес-тренером и диетологом Харли Пастернаком, который выстроил для Oceanwide Plaza концепцию использования масштабных открытых пространств, в том числе парка площадью в гектар на крыше стилобата для обеспечения здорового образа жизни обитателей комплекса. Кроме того, жители Oceanwide Plaza получат доступ к фитнес-центру мирового класса, детской игровой площадке, баскетбольной площадке, двум паркам для выгула собак, комнатам для ухода за животными и приватным кинозалам. Коммерческий компонент комплекса расположится в галерее стилобата на площади в 14 тыс. кв. м, фасад которого будет обернут в сияющий светодиодный экран длиной 200 м. Oceanwide Plaza будет отличаться уникальным для центра Лос-Анджелеса дизайном — без традиционной стеклянной завесы и каменной кладки. Компания Callison RTKL разработала выразительные и вместе с тем тонкие очертания жилых башен и отеля, уравновешенные зеленой открытой площадкой на крыше стилобата. Архитектуру комплекса подчеркнут выступающие элементы — стеклянные шахты лифтов со светодиодными лентами и ландшафтные торговые галереи с местными видами растений.

140

Весь фасад стилобатной части комплекса будет обернут колоссальным ленточным LED-экраном, крупнейшим в стране

СТАТУС: откроется в 2020 г. ДЕВЕЛОПЕР: Oceanwide Real Estate Group


Урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Кровля стилобата, в котором разместятся коммерческие пространства, отведена для устройства парка со спортивными площадками и прогулочными трассами для жителей и гостей всего района. Постояльцы отеля, расположенного в самой высокой из башен, получат доступ к двум открытым бассейнам и роскошному саду

141


#08, январь-февраль 2019

CHAOYANG PARK PLAZA ПЕКИН, КИТАЙ

Ключевая идея комплекса — концепция связи традиционного китайского понятия шань-шуй («горы и воды») со стратегией развития города. Дизайн вдохновлен традиционными китайскими пейзажами и внедряет в архитектуру природные формы гор, долин, утесов, лесов

142

Урбанизм

СТАТУС: введен в эксплуатацию ДЕВЕЛОПЕР: Smart-hero (HK) Investment Development Limited


Урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Chaoyang Park Plaza с высоты птичьего полета выглядит как традиционный сад камней, где скалы отражаются в воде. Строительство комплекса площадью 220 тыс. кв. м из 10 зданий на границе старого парка и деловой части Пекина продолжалось 3 года и было завершено в 2017‑м. Проект рассматривался авторами — архитекторами MAD Architects — как расширение парка в город, вводящее в урбанистическое полотно элементы традиционной китайской живописи. Две высокие асимметричные офисные башни-близнецы в северной части площадки похожи на горные вершины, а восемь небольших

Соединяет две высокие офисные башни стеклянный атриум высотой 17 м, превращающий лобби в залитую естественным светом долину

Генплан застройки 1. Офисы 2. Коммерческие площади 3. Жилые площади

143


#08, январь-февраль 2019

Урбанизм

«В современных городах архитектурные сооружения рассматриваются скорее как символ капитала, власти или технологического развития; в то время как природа существует независимо. Мы же хотим размыть границы между природой и искусством, созданным человеком», — рассказал основатель MAD Ма Яньсун

144


Урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Ландшафт, сотканный между зданиями, включает в себя сосны, бамбук, скалы, пруды и другие традиционные элементы восточного пейзажа, что подразумевает более глубокую связь между современной архитектурой и природой

малоэтажных структур коммерческого назначения символизируют холмы, подвергнувшиеся эрозии, и расположены так, чтобы формировать уединенный городской сад. Два здания средней этажности с жилыми апартаментами комплекса Armani поддерживают концепцию «жизни на открытом воздухе» — это достигается благодаря удачному расположению просторных балконов-террас (их шахматный порядок на фасадах предполагает идеальную инсоляцию квартир).

ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИННОВАЦИОННЫХ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ КОМПЛЕКС БЫЛ УДОСТОЕН ЗОЛОТОГО СЕРТИФИКАТА LEED Кажущуюся разрозненность трех функциональных групп комплекса нивелирует огромное подземное пространство с многоуровневым паркингом на нижних этажах и торговыми галереями, объединяющими все в единый ансамбль

145


#08, январь-февраль 2019

А ЧТО У НАС? О том, что и в нашей стране одним из «окон возможностей» для девелоперов станет концепция развития территорий смешанного или многофункционального использования, говорят почти все представители компаний-застройщиков, опрошенные нами (результаты опроса — на стр. 202 — 235). Так, смешение функций и предоставление возможностей для удовлетворения всех потребностей современного городского жителя на небольшой территории или в рамках единого комплекса сооружений позволяет не только преодолеть экономическую неразвитость того или иного городского кластера, но и решить проблему маятниковой миграции и пространственной сегрегации и улучшить качество городской среды: в таких районах или комплексах близость жилья, инфраструктуры и работы позволяет снизить потребность в транспорте в пользу пешего или велосипедного способа передвижения. Эта компактность помимо прочего позволяет жителям экономить время, а городской власти — минимизировать эксплуатационные расходы. Еще одним привлекательным фактором проектов смешанного использования, по словам исследователей, является чувство безопасности, которое в итоге приводит к увеличению посещаемости объекта.

В ЖК WHITE LINES ИЗ СОБСТВЕННОЙ КВАРТИРЫ ПРЯМО В ПИЖАМЕ И ДОМАШНИХ ТАПОЧКАХ МОЖНО БУДЕТ СПУСТИТЬСЯ ЗА ХЛЕБОМ В СУПЕРМАРКЕТ, В КИНО ИЛИ В БАССЕЙН 146

Урбанизм

WHITE LINES КИЕВ, УКРАИНА

СТАТУС: строится ДЕВЕЛОПЕР: A Development


Урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Созданный компанией archimatika для девелоперской компании A Development проект жилого комплекса White Lines будет реализован в непосредственной близости от самой масштабной парковой зоны Киева — Голосеевского парка. Отделенный от центра столицы железнодорожной линией, район смешанной застройки с частными домами и современными высотками требует нового импульса развития: здесь не существует офисных центров, а значит, большинство жителей должны ездить на работу в другие районы города. Вторая проблема кластера — практически полное отсутствие инфраструктуры. Здесь не хватает спортивных залов, не помешал бы продуктовый супермаркет, и даже для похода в кино жителям тоже нужно добираться в центр.

Дарья Кухаренко, коммерческий директор A Development: «Проект находится на уникальной площадке. Это удивительное место, где при активной урбанизации нет дефицита зеленых насаждений! При этом каждый день появляются инновационные объекты, коворкинги, велодорожки; облагораживаются парковые зоны, модернизируются транспортные развязки»

По словам руководителя креативного отдела архитекторов компании archimatika Рустама Горпенюка, главной задачей, поставленной перед его командой заказчиком, была тотальная реновация территории: «Мы должны были создать большой общественный кластер, в котором сосредоточатся разные функции». Жилой комплекс White Lines коренным образом преобразует постиндустриальный ландшафт: целый гектар эксплуатируемой кровли стилобата создаст особую зону приватности для его жителей с контролируемым доступом. Здесь разместятся спортивные и детские площадки, окруженные рукотворными холмами с крупномерными деревьями, а также планируется встроенный детский сад с собственной выделенной территорией под открытым небом. Дополните это всеми самыми современными возможностями для отдыха — шопинга, спорта, культурных и семейных активностей — и последняя по порядку, но не по значимости составляющая формулы Live — Work — Play будет реализована.

Инновационной для Украины является сама философия комплекса: White Lines — первая реализация в Украине концепции 3D-многофункционального комплекса, объединяющего максимальное количество функций, востребованных жителями мегаполиса

147


#08, январь-февраль 2019

Урбанизм

Один из первоначальных набросков для ЖК White Lines, выполненных archimatika

На первых уровнях возвышающихся над стилобатом элегантных белых 24‑этажных башен разместятся офисные пространства, над которыми архитекторы предусмотрели 566 квартир (общая площадь жилья — 36 956 кв. м). Такая высокая плотность идеально сбалансирована благодаря концепции 3D-многофункциональности комплекса: «White Lines предлагает абсолютно новый уровень комфорта. Житель буквально в тапочках может спуститься на лифте в кинотеатр или спортзал. Может, начав семейный праздник дома, продолжить его в ресторане», — подчеркивает директор и сооснователь archimatika Александр Попов.

148

КОМПЛЕКС WHITE LINES САМОДОСТАТОЧЕН БЛАГОДАРЯ ТОМУ НАБОРУ ФУНКЦИЙ, КОТОРЫЕ В НЕМ ПРЕДУСМОТРЕНЫ. ОН СТАНЕТ ЦЕНТРОМ ПРИТЯЖЕНИЯ ДЛЯ ВСЕГО РАЙОНА


Урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Архитектурные белые линии обводов на фасадах башен ЖК White Lines несут кроме декоративной и практическую функцию, скрывая наружные элементы системы кондиционирования

Торговый центр

Супермаркет

Фудкорт

Торговый центр

Офисы

Детский сад

Зеленая крыша

Жилые пространства

Что касается жилых пространств White Lines, то все они спроектированы в рамках концепции PRO от archimatika, о которой мы подробно писали в пилотном томе издания. Планировки здесь разработаны методом тщательного анализа параметров для достижения максимальной эффективности использования пространства. Комплекс предлагает более 50‑ти видов квартир для всех типов семей, на любой вкус и стиль жизни — от однокомнатных площадью 36 кв. м до апартаментов с террасами и пентхаусов со вторым светом и панорамными окнами более 5 м в высоту.

Распределение функциональных зон в комплексе White Lines

149


#08, январь-февраль 2019

ТЕКСТ:

ИРИНА ИСАЧЕНКО

150

урбанизм


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

НАМ ЗДЕСЬ

ЖИТЬ ПОИСКИ «ЗОЛОТОГО» СЦЕНАРИЯ ДЛЯ УКРАИНСКИХ ГОРОДОВ

Киев задохнется от наплыва новых жителей, а вся прочая территория страны превратится в пустыню. Нет, Киев тоже ждет депопуляция, все уедут работать и жить в Европу. Нет, «заграница нам поможет», нас ждет «золотой век» и процветание. Все эти сценарии — прекрасная отговорка для того, чтобы… ничего не делать. Если негативные прогнозы нас не устраивают, а поверить во внезапную благодать мешает рацио, то логично было бы слепить из мечты образ идеального города и хотя бы начать ползти в его направлении. Обсудим — что можно использовать в качестве точки опоры и какие инструменты есть в нашем распоряжении. 151


#08, январь-февраль 2019

Условная модель города будущего. Павильон ООН на Конференции ООН по жилью и устойчивому городскому развитию Habitat III в столице Эквадора Кито, 2016 г. Фото: Habitat III на Flickr

152

урбанизм


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

УКРАИНСКИЕ ГОРОДА ПОСТЕПЕННО ВЫСТРАИВАЮТ СОБСТВЕННУЮ ОПЕРАЦИОННУЮ СИСТЕМУ

Увеличение городского населения — основная тенденция XXI века, причем качественный переход произошел сравнительно недавно: в 2007 г. численность горожан впервые за историю человечества превысила количество людей, живущих в селах. Согласно отчету Департамента по экономическим и социальным вопросам ООН, уже к 2050 году городское население увеличится вдвое, в городах будут жить около 70 % жителей планеты. Процессы, которые ранее развивались в течение десятилетий, станут стремительными, то есть наши города будут изменяться прямо на глазах, экспоненциально. Они будут и увеличиваться в размерах, и уплотняться. Уже к 2030 г. площадь поселений городского типа достигнет 1,2 млн квадратных километров, что втрое превышает цифры начала века. Примем этот прогноз за постулат и оттолкнемся от него. В конце концов, именно от него отталкиваются передовые страны и мировые города в своем планировании — краткосрочном и долгосрочном. В Киеве еженедельно проводятся десятки лекций, конференций, мастерклассов, meetup’ов, темой который становится урбанистика, архитектура, дизайн. Бурно обсуждается, чем хороша и чем плоха «Стратегия развития Киева-2025», почему до сих пор не принят «Генплан-2025», что же считать каркасом города и в чем, собственно, миссия столицы? К нам охотно приезжают и делятся опытом иностранные урбанисты. На мероприятиях, которые организовывает образовательная платформа CANactions, спикеры часто выступают на английском — причем отсутствие

переводчика совершенно не сказывается на количестве слушателей и уровне дискуссии. И кажется, что ментальных барьеров между Украиной и миром практически не осталось, во всяком случае циркуляция идей происходит совершенно безбарьерно. Стремясь встроиться в глобальный мейнстрим, украинские города постепенно выстраивают собственную операционную систему — и речь не только о технологиях на основе Big Data, но и о разработке стандартов и городских кодов. Так, «Агенти змін» разрабатывают навигацию для Киева, а буквально накануне нового года в Днепре на сессии горсовета утвердили единый дизайн-код для размещения вывесок на фасадах зданий и уличной рекламы. И подобных примеров десятки. Наивысшая активность проявляется в тактической урбанистике. Действительно, приемы точечной акупунктуры (о которой подробно рассказывал урбанист Фулко Трефферс в декабрьском томе PRAGMATIKA. MEDIA), неформальной урбанистики (о ней говорила Анастасия Пономарева, соосновательница Urban Curators, в ноябрьском томе), построения Selfmade city (статья про Бьюкслотерхам в Амстердаме в октябрьском томе) увлекательны и позволяют каждому реализовать свои навыки игры в Minecraft в практическом поле и быть настоящим sustainist’ом (о том, что это значит — в интервью с голландским социологом Михилом Шварцем в сентябрьском томе). Но справедливо будет считать эти заметные всем тенденции вершиной айсберга. А что же находится под водой?

153


#08, январь-февраль 2019

«ВСЕ ГОВОРЯТ, ЧТО МЫ ВМЕСТЕ. ВСЕ ГОВОРЯТ, НО НЕМНОГИЕ ЗНАЮТ, В КАКОМ» Развитие городов невозможно рассматривать и планировать как абстрактную модель в вакууме — это один из главных тезисов, на которых основывают свою деятельность менторы и эксперты GIZ — немецкого агентства по развитию Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH. GIZ — один из наиболее активных провайдеров, продвигающих концепцию устойчивого развития ЕС в Украине и комплексный подход к планированию. При поддержке GIZ шесть украинских городов (Винница, Житомир, Черновцы, Полтава, Львов и Киев) разрабатывают программу тактических и стратегических действий в рамках проекта «Интегрированное развитие городов Украины» на средства международных доноров.

урбанизм

Большинство экспертов подчеркивали, что в случае с Украиной надо учитывать высокую степень неопределенности — если перевести с дипломатического языка, для европейцев очевидно, что наша страна находится в состоянии балансирующего канатоходца. Одна из цитат: «Якщо уважно поглянути на Україну, то можна одразу побачити, наскільки слабка інфраструктура країни та наскільки застаріла більшість підприємств». Следуя заветам основоположницы современного урбанизма Джейн Джекобс, которая обозначила аксиому «если мы не понимаем, какие проблемы испытывает город, то не поймем, какие для них нужны решения», Украинский институт будущего (Ukrainian Institute for the Future) совместно с компанией Interprojekt издал аналитический экспертный отчет «Міста 2030. Модернізуйся або вимирай».

ЕСЛИ МЫ НЕ ПОНИМАЕМ, КАКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИСПЫТЫВАЕТ ГОРОД, ТО НЕ ПОЙМЕМ, КАКИЕ ДЛЯ НИХ НУЖНЫ РЕШЕНИЯ Д. Джейкобс

154

GIZ финансирует обучение и участие в международных научных и образовательных конференциях украинских чиновников, работающих в сфере архитектуры и градостроительства, поддерживает точечные инициативы по сохранению исторического наследия. Например, реставрация дверей и окон в старинных домах Львова в 2017 г. проходила при содействии GIZ. Словом, GIZ держит нараспашку окно возможностей для всех, кому небезразлична судьба городов.

От академических изданий, концепций, стратегий и полевых отчетов издание отличается тем, что это, по сути, микс статистических данных, мнений и тезисов как формальных, так и неформальных урбанистов, ученых, представителей самоуправления и исполнительной власти, которые основаны на их собственном опыте и украинских реалиях. Эксперты откровенно говорят о рисках, вызовах и глобальных проблемах, таких как изношенность инфраструктуры и демографический кризис.

При этом в GIZ стараются быть максимально честными. В методических материалах агентства можно найти брошюру «Україна очима Німеччини», составленную на основе мнений экспертов и молодых специалистов по развитию из Германии. В частности, интервьюеров попросили описать позитивный образ будущего Украины.

Отчет, работа над которым заняла около полугода, далеко не исчерпывающий и не охватывает всех актуальных тем. Организаторы планируют издать еще как минимум два подобных сборника — острых тем достаточно. Изучение и владение реальной ситуацией станет надежной точкой опоры.


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Архитектура Софийской площади в отражениях на фасаде отеля Hyatt. Фото: Андрей Ветошкин

155


#08, январь-февраль 2019

урбанизм

PRAGMATIKA.MEDIA: «Модернизируйся или вымирай» — не слишком ли категорически звучит этот императив? Григорий Мельничук: Для целого ряда населенных пунктов это не является гиперболой. Мы сталкиваемся со случаями, когда, к примеру, целое поколение покинуло или планирует покинуть город. В одном из областных центров проводили опрос молодежи, и порядка 70 % говорили, что хотели бы уехать из города. Причем это областной центр и не самый маленький в Украине.

Григорий Мельничук координатор общественной организации «Платформа развития городов»

Хипстерская урбанистика или имитация развития О том, что информация и выводы экспертов аналитического отчета, изданного Украинским институтом будущего (Ukrainian Institute for the Future) и презентованного в ноябре 2018‑го, не слишком оптимистичны и свидетельствуют о высокой вероятности негативного прогноза для Украины, говорит само название «Міста 2030. Модернізуйся або вимирай». Один из авторов идеи составления отчета, координатор общественной организации «Платформа развития городов» Григорий Мельничук не считает подобную формулировку преувеличением.

P. M.: В одной из своих статей вы говорите о карго-культе «хипстерской урбанистики», который заслоняет реальную, довольно неприглядную проблематику. Что именно вы имеете в виду? Г. М.: Есть городские проблемы, решение которых выглядит не так ярко и красиво, как, к примеру, новая лавочка или улица с велодорожкой, ведущей из ниоткуда в никуда. Но эти проблемы могут быть реально важнее. Таких более важных примеров можно привести много: организация каких‑то публичных пространств с очень недорогим ремонтом или пополнение парка общественного транспорта пусть не новыми, но в достаточном количестве троллейбусами, трамваями или автобусами… Транспортная проблема — одна из самых болезненно влияющих на качество жизни. Чаще бывает так, как в Киеве: город закупает и закупает новые троллейбусы, мэр и чиновники отчитываются об этом в своих выступлениях, но на маршрутах их больше почему‑то не становится. Например, сейчас в Киеве менее 400 троллейбусов, а в 1989 г. их было более тысячи. Такая же ситуация и в областных центрах. Город может закупать новый транспорт, но при этом списывать столько же старых машин, поскольку нет средств на хорошее текущее обслуживание и ремонты. И с подобными ситуациями мы сталкиваемся в разных сферах. Создаются и торжественно открываются новые скверы, но при этом в жилом районе отсутствуют тротуары. С точки зрения пиара тротуар — неблагодарный объект. Его не откроешь, перерезая ленточку. А в малых населенных пунктах мэры очень любят что‑то открыть с помпой. Например — автобусную остановку, к которой ведет разбитая в хлам дорога. При этом подобные открытия подаются как глобальные реформы, достижения в сфере урбанистики и большая победа. На самом деле лавочки и скверы не сдержат

156


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Северный мост, Киев. Фото: Андрей Ветошкин

отток молодежи из депрессивных городов. P. M.: Похоже, что Киеву вымирание не грозит, здесь скорее другие проблемы — перенаселенность и беспощадная застройка по периферии. Как результат — перманентные конфликты между жителями, застройщиками и властями. Можно считать такое расширение столицы здоровым процессом? Г. М.: На сегодняшний день нет никаких предпосылок, чтобы Киев расширялся административно, более того, в следующие лет десять это вряд ли произойдет, даже когда речь идет о каких‑то ближайших пригородах. Причина меркантильна — власти этих населенных пунктов ни за что не согласятся вливаться в город, поскольку потеряют свое

влияние на распределение земли под застройку. Пока там не будет все поделено, никакого присоединения к Киеву не будет. Де-факто — да, границы смыкаются, и здесь может идти речь о создании некоей агломерации, но не на основе административно-командной системы, когда мэр Киева все решает, а скорее на основе системы координационных советов с большой автономией малых участников агломерации. По такому принципу работает Большой Париж или Сиэтл. При подобной грамотной организации местные власти добровольно бы передавали часть своих полномочий центру метрополии — это может быть организация дорожного движения или крупные инфраструктурные проекты, например, скоростной трамвай на Софиевскую Борщаговку или вопросы водоснабжения или канализации. А какое там будет благоустройство

и сколько построят школ — это как раз вопросы местного самоуправления, и совершенно нормально, что возникают конфликты. Это говорит о том, что общество способно сопротивляться и требовать компромиссов. Более того, интересно было бы провести децентрализацию киевских окраин — то есть получить условных мэра Троещины, мэра Борщаговки, мэра Оболони, которые занимались бы локальными вопросами. А вот РГА — параллельную структуру, подчиненную напрямую президенту, не имеющую ни бюджета, ни представительской власти, — как по мне, можно просто ликвидировать и забыть как страшный сон. А какое там будет благоустройство и сколько построят школ — это как раз вопросы местного самоуправления, и наоборот, интересно, когда в разных районах это решается по‑разному, получается здоровая конкуренция решений, районы не похожи друг на друга. 157


#08, январь-февраль 2019

урбанизм

Станислав Демин архитектор, руководитель КП «Киевский центр развития городской среды»

Архитектор Станислав Демин полгода назад возглавил КП «Київський центр розвитку міського середовища». Он считает, что эстетика пространства определяет поведение и эстетику человека, признавая, что Киев сегодня выглядит словно плохо сшитый и немодный костюм. В статье для «Міста 2030. Модернізуйся або вимирай» он сравнивает качества современных городских пространств в Украине и за рубежом, а выступая на конференции Green Cities, Демин рассказал о том, чего сегодня, на его взгляд, остро не хватает Киеву и что мешает новому поколению чиновников-урбанистов для быстрого решения проблем. Хотя бы на уровне благоустройства.

ПРОЦЕСС РАЗВИТИЯ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ЗДОРОВЫМ БЕЗ ЧЕТКОГО СТИМУЛИРОВАНИЯ, БЕЗ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НАПРАВЛЕНИЯ

ГОРОД, КОТОРЫЙ НЕ УЧИТ ЛЮДЕЙ Станислав Демин: Пространство Киева во многом неосмысленное, используется нерационально, есть немало сложностей с его обслуживанием, некоторые пространства не определены функционально или используются не по назначению. К чему мы стремимся — к рациональному использованию городского пространства, где условия позволяют человеку развиваться, расти, или они, напротив, делают его несчастным и мешают ему реализовываться? Столкнувшись с вопросами управления, процессами преобразования городского пространства, я обнаружил целый пласт проблем, с которыми так плотно не сталкивался как архитектор. Начиная с нормативной базы. Нормативная база, которая регулирует вопросы благоустройства городского пространства, устарела и требует 158

развития. Отсутствует стадия проектирования, позволяющая комплексно проектировать улицу. Есть этап градостроительной документации — генплан, зонинг, ДПТ, за которым сразу следует архитектурный этап, где архитектор занимается непосредственно проектированием конкретных объектов. В этой схеме нет места для проектирования общего облика улицы. В результате улица раздроблена на фрагменты: отдельно дом, отдельно озеленение, отдельно дорога и так далее. Еще в 2014 г. были попытки сделать паспортизацию улиц и площадей в Киеве, но они не увенчались успехом. И сегодня этапа проектирования улицы в целом, с фасадами, пешеходной зоной, проезжей частью, не существует. К тому же все эти фрагменты рассыпаны по разным балансодержателям, то есть отсутствует комплексное управление. Правила содержания городских пространств,


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

«Правила благоустройства» — устарели морально, терминологически и совершенно не годятся для обслуживания тех объектов инфраструктуры, которых сейчас требует общество. Эти правила словно ковровые бомбардировки накрывают все и сразу, к примеру, поставили в сквере дизайнерские лавочки, а через полгода пришли коммунальщики и покрасили все в зеленый цвет, потому что их задача покрасить, а краска у них только зеленая, такую закупили… Необходимо ввести локальные правила содержания объектов благоустройства, в основе которых будет проект, а процесс обслуживания будет заключаться в приведении в проектное состояние. Отсутствует комплексная стратегия. Это приводит к тому, что проекты, реализацией которых занимаются городские департаменты и предприятия, не синхронизированы в сроках, последовательности, размещении. Этот процесс регулируется в ручном режиме. И возникает постоянная неразбериха между распорядителями: не определен принцип, на основании которого определяется предприятиезаказчик. Еще одну огромную проблему я вижу в том, что город не учит людей быть горожанами. В Киеве нет программ, которые разъясняли бы, как пользоваться пространствами. К примеру, в Париже меня буквально сразу у вокзала остановили и вручили брошюру, в которой учат правилам поведения в городе. Процесс развития не может быть здоровым без четкого стимулирования, без определения направления — каким должен быть город, к чему мы стремимся, какие хотим получить результаты, что можем требовать, в чем можем поучаствовать как горожане.

Архитектура Киева. Фото: Андрей Ветошкин

159


#08, январь-февраль 2019

урбанизм

ЕДИНЫЙ ВЕКТОР РАЗВИТИЯ Большинство современных европейских урбанистов, как и стратегии, которые они сегодня разрабатывают, ссылаются на «Новую программу развития городов», которая была принята на Конференции ООН по жилью и устойчивому городскому развитию (Habitat III) в столице Эквадора Кито 20 октября 2016 г. Конференции Habitat происходят раз в 20 лет, в течение которых страны — члены ООН пытаются имплементировать основные тезисы декларации в жизнь. «Новую программу развития городов» перевели на 6 языков (а недавно и на украинский), выпустили аудиоверсии и переводы шрифтом Брайля.

Жоан Клос исполнительный директор программы ООН по жилью и устойчивому городскому развитию

Не существует единого рецепта для улучшения ситуации урбанизации и достижения устойчивого городского развития, но «Новая программа городского развития» включает в себя принципы и методы, проверенные на практике

«Не существует единого рецепта для улучшения ситуации урбанизации и достижения устойчивого городского развития, но «Новая программа городского развития» включает в себя принципы и методы, проверенные на практике», — сообщил в предисловии Жоан Клос, исполнительный директор программы ООН по жилью и устойчивому городскому развитию. Участники Habitat III сформировали достаточно контраверсийный образ городов будущего — плотность застройки возрастет, а большей части автомобилистов придется пересесть на общественный транспорт. Расползание пригородов по типу «одноэтажной Америки» неэкономично,

На Конференции ООН по жилью и устойчивому городскому развитию Habitat III в столице Эквадора Кито, 2016 г. Фото: Habitat III на Flickr

160


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

НОВАЯ ПАРАДИГМА ВЫГЛЯДИТ ОТЧАЯННОЙ ПОПЫТКОЙ ПРИМИРИТЬ ЦЕННОСТИ МОДЕРНИСТОВ С ТРАДИЦИЯМИ И КУЛЬТУРНЫМ РАЗНООБРАЗИЕМ неэффективно и дорого. Поскольку города создаются людьми для коммуникации друг с другом, то чем плотнее городская ткань, тем проще будет общаться, сотрудничать, коммуницировать. При этом неизбежно развитие общественных пространств в ущерб частным и очевидна необходимость решать тысячи повседневных конфликтов, возникающих при нарушении личных границ. Горожанам придется выстраивать жизнь в условиях постприватности. В качестве приоритетов в программе обозначены интересы и права пешеходов (особое внимание уделено обеспечению «безопасной и здоровой обстановки на пути в школу для каждого ребенка»), сохранение экосистем, развитие культуры и охрана архитектурного и культурного наследия, прозрачность и доступность, противодействие джентрификации — вытеснению бедных слоев населения, поддержка полицентричных политических мер и планов.

Авторы «Новой программы развития городов» провозглашают глобальной целью равный доступ к ресурсам и процветанию для всех, с искоренением нищеты и дискриминации во всех формах и проявлениях. В целом новая парадигма выглядит отчаянной попыткой примирить ценности модернистов с традициями и культурным разнообразием. Но она достойна того, чтобы стать ориентиром, и взята за горизонт. Чтобы на практике следовать курсу, определенному на Habitat III, в украинских реалиях нужна определенная храбрость. Например, как только девелопер выносит на утверждение проект, который провоцирует дальнейшее социальное расслоение, к примеру, закрытый квартал за высоким забором, — можно называть этот проект противоречащим принципам открытости, прозрачности, доступности и тезисам, призывающим к социальному смешению и взаимодействию. Башни из слоновой кости однозначно оказались вне новой парадигмы.

Или, когда речь идет о высотной застройке в ущерб зеленым зонам, можно апеллировать сразу к нескольким статьям «Новой программы развития городов», которые призывают защищать хрупкие экосистемы от разрушительных последствий городского развития. Возможно, из‑за того, что такие цели звучат утопически — декларацию Habitat III так редко цитируют политики и чиновники-градостроители. Тем не менее, это стратегическое видение на ближайшие два десятилетия, которое обозначено с учетом мнений сотен тысяч людей из большинства стран мира. Над итоговой резолюцией в течение полугода работали 200 экспертов. И хотя рекомендации и стратегические цели, обозначенные в декларации, не являются обязательными для выполнения странами — членами ООН, полностью игнорировать их — значит смириться с ролью аутсайдера, остаться на обочине цивилизации.

Условная модель города будущего. Павильон ООН на Конференции ООН по жилью и устойчивому городскому развитию Habitat III в столице Эквадора Кито, 2016 г. Фото: Habitat III на Flickr

161


#08, январь-февраль 2019

урбанизм

ГОРОД — ИСТОЧНИК И РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ На снимках ночной поверхности Земли, сделанных финским научным спутником NPP в 2012 г. для NASA, территория Европы выглядит словно равномерно светящееся полотно. Территория Украины — преимущественно темное пространство с яркими островами столицы, крупных городов и агломераций на востоке, лишь в редких случаях связанных цепочкой освещения вдоль трасс. Это наглядная иллюстрация уровня урбанизации. Собственно, именно снимки из космоса и являются основой для научных исследований и планирования. Ученые выделяют две модели урбанизации — переселение сельского населения в города, что усугубляет их моноцентричность, и развитие

УЗНАВ ПРОГНОЗ, ОПИРАЯСЬ НА РЕАЛЬНОСТЬ И СТРЕМЯСЬ К ГОРИЗОНТУ, МЫ МОЖЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КИЕВ КАК ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛЕЙ инфраструктуры и качества жизни в мелких и сельских поселениях до городского уровня. Украина устойчиво развивается согласно первой модели. К тому же, как пишет Елена Дронова, доцент кафедры экономической и социальной географии Киевского университета имени Тараса Шевченко, в своей статье для отчета «Міста 2030. Модернізуйся або вимирай», Украина входит в число стран с наивысшей степенью депопуляции — снижением качественных характеристик населения. И в XXI в. депопуляция охватила все регионы за исключением столицы. Почтовая площадь, Киев. Фото: Андрей Ветошкин

162

Политики часто отстаивают версию, что причина всех насущных проблем Украины — в прошлом веке, когда принудительная смена хозяйственного


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Андреевский спуск, Киев. Фото: Андрей Ветошкин

уклада в советский период нарушила естественный процесс формирования городов. Поэтому, мол, следует избегать революционных реформ, чтобы вернуться к эволюционной модели. А поскольку для чиновника и политика старой формации любая реформа — это уже потрясение основ, подтекст подобных заявлений прост: «ничего не делать». Украинцы терпеливы и могут годами и даже десятилетиями ждать, пока заграница поможет в решении их житейских проблем. В том числе проблем депопуляции и депрессивных городов. Показательно, но даже тема будущего восстановления Донбасса рассматривается не иначе как в контексте расчета на «План Маршалла» или контрибуции от РФ.

Киев, который несмотря на все свои проблемы, пока избежал депопуляции и уже сейчас является инкубатором урбанистических идей и стратегий, в том числе и национальных. В какой‑то момент вся та общественная активность, происходящая на вершине айсберга, растопит лед, что позволит взглянуть на проблемы в национальном масштабе и сосредоточиться на их комплексном решении. Словом, узнав прогноз, опираясь на реальность и стремясь к горизонту, мы можем использовать Киев как инструмент для достижения целей. Так давайте раскачивать лодку, спорить, обсуждать и действовать — хочется верить, что мы еще успеем!

163


#08, январь-февраль 2019

ЧЕЛОВЕКОЦЕНТРИЧНЫЕ ГОРОДА

темы и дискуссии

ВЛАДИМИРА НУДЕЛЬМАНА Панорама Андреевского спуска, Киев. Фото: аэросъемка DJI Mavic Air

164


темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

ТЕКСТ:

ИРИНА ИСАЧЕНКО

В следующем году академик Владимир Нудельман, профессор Киевского национального университета строительства и архитектуры, доктор географических наук, действительный член Международной академии архитектуры, отметит 90‑летний юбилей. Его можно назвать человеком-эпохой.

Вероятно, никто, кроме Владимира Нудельмана, не владеет подобным массивом информации об урбанистическом развитии Киева и Украины в целом. Он создавал методику экономико-географического прогнозирования в районной планировке и градостроительстве, опирающуюся на исследование потенциала территорий, участвовал в разработке генпланов Киева и многих областных

центров с середины XX в. и по настоящее время. Сегодня академик продолжает вести активную работу — консультирует, анализирует стратегию развития столицы до 2025 г., пишет статьи для украинских СМИ. Закономерно, выясняя, что ждет украинские города в недалеком будущем, мы обратились к эрудиции и знаниям корифея отечественной урбанистики.

165


#08, январь-февраль 2019

PRAGMATIKA.MEDIA: Киев, такой, каким он есть сегодня — с транспортным коллапсом, нерегулируемой застройкой (в том числе и исторического центра), мало кто назвал бы комфортным для жизни городом. В чем, по вашему мнению, главные ошибки градостроителей и планировщиков прошлого? И есть ли среди этих ошибок «грабли», на которые наступают и современные урбанисты? Владимир Нудельман: Безусловно, сегодня Киев сложно назвать комфортным. И, считаю, это следствие того, что генпланы Киева — начиная со старых, от 1936 г. до действующего сегодня — разрабатывались с ориентацией на власть. А власть, если какие‑то предложения планировщиков противоречили ее интересам, игнорировала их и не исполняла. Можно составить целую коллекцию здравых, но так и не реализованных планов по развитию города. А гриф «секретно» на градостроительных документах лишал граждан и представителей бизнеса возможности влиять на процесс — не позволял горожанам планировать свою жизнь и хозяйственную деятельность. Все подчинялось ведомственным интересам, идеологическим догмам. Довоенный Киев, каким я его помню, наполняла атмосфера счастья, это был почти идеальный город-сад. Но Вторая мировая внесла коррективы. Послевоенные годы и далее, почти до 1980‑х, были посвящены развитию промышленности — этому главному приоритету подчинялось все. Например, в Киеве построили десятки опасных предприятий, и в случае техногенной катастрофы в зоне риска оказывались места проживания двух третей киевлян. Впрочем,

темы и дискуссии

все эти глобальные затеи советской власти вроде проекта «Развитие большой химии» отразились не только на столице — на всей территории Украины. Химпредприятия были построены практически в каждом областном центре, даже в Крыму. Спрашивается: зачем? До сих пор аукается, вспомните ситуацию в Армянске*… Но вернемся к проблемам столицы. Я неоднократно акцентировал внимание на том, что по индексу глобальной конкурентоспособности, Киев уступает даже не столицам, а по усредненным показателям — населенным пунктам в странах вроде Мексики или Индонезии. По экологическим показателям наша столица находится на 26 месте, по качеству жизни — ниже 130‑го… И так далее. Дорожная сеть не развивается, а количество автотранспорта неуклонно растет, особенно в последние годы. При этом даже такая простая и очевидная идея — строительство перехватывающих паркингов возле конечных станций метро — не реализуется! Мы находимся на грани транспортного коллапса, предельно допустимые затраты времени на передвижение от дома до работы, к примеру, составляют 45 минут — но большинство киевлян тратят сегодня на это гораздо больше времени. Киев превращается в мегалополис, вернее, в хаотически развивающееся поселение, в котором обостряются все социально-экономические и инфраструктурные конфликты. Отчасти это последствия «нечеловеческого» градостроительного подхода прошлого, отчасти — результат бездействия нашей власти и элит уже в годы независимости Украины.

* В конце сентября и начале августа 2018 г. в Армянске и ряде населенных пунктов Херсонской области на границе материка с полуостровом Крым было зафиксировано превышение содержания токсичных промышленных веществ в атмосфере. Предположительно причиной экологического ЧП могла стать производственная авария на заводе «Крымский Титан», где производится серная кислота.

166


темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

Действующий Генплан Киева: планировочная структура. Источник изображения: kga.gov.ua

167


#08, январь-февраль 2019

Действующий Генплан Киева: дороги и улицы. Источник изображения: kga.gov.ua

168

темы и дискуссии


темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

В советском прошлом существовала такая мегаструктура, как Госплан, и каждое предприятие было жестко ориентировано на координацию сырьевых потоков, поставок готовой продукции. Поэтому разработчики Генплана всегда сначала запрашивали статистические материалы из Госплана и, дополняя их информацией от предприятий сферы обслуживания, получали проектную численность населения. Это так называемая методика трудового баланса. То есть отправной точкой была промышленность, ее развитие и количество людей, необходимое для обслуживания, а не развитие Киева

ставить интересы человека в основу планирования и стремиться к созданию человекоцентричной модели города будущего. У нас образовался провал между поколениями урбанистов. Когорта тех, кто наработал огромный практический опыт, — и позитивный, и негативный, в начале и середине прошлого века, — щедро делились им с молодым поколением. Но студенты, получившие образование в 80—90‑х, не смогли эти знания применить на практике. Соответственно, и передать они могут только теорию. А те, предыдущие

КИЕВ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ХАОТИЧЕСКИ РАЗВИВАЮЩЕЕСЯ ПОСЕЛЕНИЕ, В КОТОРОМ ОБОСТРЯЮТСЯ ВСЕ КОНФЛИКТЫ как города для людей. Это неверный подход — в расчетах и прогнозах необходимо отталкиваться от интересов человека, его потребностей, природных условий и потенциала территории. Сегодня градостроители лишены многих инструментов и возможностей, которые были у предшественников: нет точных статистических данных, предприятия находятся в частных руках, а частные предприниматели не готовы к долгосрочному планированию и ориентируются на текущую конъюнктуру рынка, не зная, как она изменится завтра. Зато у нынешних проектировщиков есть уникальная возможность

учителя-практики, в большинстве уже ушли на пенсию или из жизни. И сегодня молодые урбанисты неизбежно будут набивать шишки, наступать на грабли, изобретать велосипеды. Будут ошибки, что неизбежно. Мы должны с этим считаться. P.M.: Одна из ваших концепций, которую вновь активно обсуждают молодые урбанисты, — это создание городов-партнеров для Киева путем перевода административных, финансовых и других видов деятельности. Можете ли рассказать подробнее об этой концепции и о том, почему ее не удалось реализовать?

169


#08, январь-февраль 2019

В. Н.: В советском прошлом один из мэров Киева обещал, что мы превратим «Киев купеческий» в передовой социалистический индустриальный центр. Вот и превратили. А ведь статус столицы не подразумевает такой индустриальной нагрузки. Киев перегружен предприятиями и в том числе не только промышленными, но и административными. Зачем на Крещатике находится Министерство аграрной политики? От этого что, увеличиваются надои молока? И масса прочих учреждений. Министерство энергетики и угольной промышленности логично было бы перенести в регион, где

темы и дискуссии

Современные урбанисты могут и не изобретать никаких революционных теорий, их и так уже создано немало. Говард, Ле Корбюзье, Тангэ — прошлый век подарил нам много моделей совершенного города, и несмотря на то, что в любой из моделей можно найти недостатки, в каждой есть и здравое зерно. Например, архитектор-градостроитель Константинос Доксиадис еще в середине прошлого века сформулировал научные обоснования формирования и динамического развития человеческого поселения. Он призывал принять как данность, что города будут неизбежно

У НЫНЕШНИХ ПРОЕКТИРОВЩИКОВ ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ СТАВИТЬ ИНТЕРЕСЫ ЧЕЛОВЕКА В ОСНОВУ ПЛАНИРОВАНИЯ сконцентрированы угледобывающие предприятия. Кстати, в середине XX в. оно находилось в Донецке, где в 1956 г. для него возвели отдельное здание. Но потом опять Минугля перекочевало в Киев. Теперь, конечно, о подобном переносе нет смысла говорить с учетом военного конфликта. Но можно разместить его в Днепре. Министерство по вопросам временно оккупированных территорий — что делает в Киеве? Или Министерство регионального развития? В своих публикациях я неоднократно писал о необходимости подобных перемещений.

170

увеличиваться, пока вся поверхность планеты не сольется в единую сеть поселений, и прогнозировал развитие городов-мегалополисов в виде лент вдоль основных транспортных путей — от одного узла к другому. Территория Украины огромна. Я был и остаюсь сторонником создания городов-дублеров столицы. В восточной части страны равномерно расположены центры межобластного уровня — Донецк, Луганск, Харьков, Днепр, Запорожье, Одесса — в них сконцентрированы крупные инфраструктурные


темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

ЧЕЛОВЕКОЦЕНТРИЧНЫЙ ПРИНЦИП РАЗВИТИЯ УЩЕМЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ ЭЛИТ

Действующий Генплан Киева: система общегородских центров. Источник изображения: kga.gov.ua

171


#08, январь-февраль 2019

объекты, вузы. Но на западе Львов расположен почти на границе, а Киев слишком сдвинут на север. И в треугольнике Киев — Львов — Одесса нет крупных городов. Поэтому в качестве дублера столицы мы еще лет 20 назад видели Винницу. И как видите, наши прогнозы сбываются — население Винницы растет, город активно развивается. Дублеры столицы должны иметь не только современные аэропорты и вокзалы, но и быть готовыми к переводу в них административных учреждений, что позволило бы разгрузить Киев. Сейчас, в эпоху диджитализации, нет никакой необходимости, чтобы администрации или министерства физически находились в исторической части столицы, они могут находиться где угодно, и, я надеюсь, мы, как и в Европе, вскоре будем решать все административные вопросы дистанционно, онлайн. В конце концов, в некоторых странах даже выборы уже проводятся путем интернет-голосования… P.M.: Вы называли «локализацию киевоцентричности; повышение роли региональных элит; антиолигархическую консолидацию региональных элит» основой демократического обновления. Но создается впечатление, что сегодня именно этому всеми силами сопротивляется система. Почему моноцентричная модель государства и моноцентричная модель столицы лишь укрепляют свои позиции? Можно ли сегодня переломить эту негативную тенденцию или момент упущен? В. Н.: Человекоцентричный принцип развития ущемляет интересы так называемых элит. И единственное,

172

темы и дискуссии

что мы можем противопоставить системе — это объединение граждан и инвесторов. Территория — основной лимитирующий фактор развития Киева. Нам необходимо не переуплотнять и без того критически застроенный исторический центр города, а провести ревизию внутренних ресурсов — неэффективно используемых земельных участков промышленных, транспортных, коммунально-складских, военных объектов. Единственное — я бы не спешил со строительством жилья на территориях бывших вредных предприятий. Должно пройти время, и мы должны получить подтверждения ученых, что промзоны можно обживать. P.M.: Десятилетие назад урбанисты и вы в том числе уверенно говорили, что Киев имеет все шансы на то, чтобы стать звеном глобальной урбанизационной оси «от Лондона на Париж, Берлин, Варшаву, Киев, Москву и дальше на Дальний Восток». Война и сегодняшние реалии, когда связи между Киевом и Москвой, кажется, окончательно разорваны, кардинально меняют эту концепцию? Как с учетом сегодняшних реалий вы бы провели эту урбанизационную ось? В. Н.: Понятием «европейская урбанизационная ось» оперировал Доксиадис. По его теории, ось развития проходит через центр Европы с ответвлениями на Одессу, на Москву и заканчивается во Владивостоке. Киев занимает важную и выгодную геопозицию, которая в перспективе превратит его в один из главных узлов на международном транспортном коридоре.


темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

Когда закончится эра Путина, необходимо будет постепенно налаживать отношения между Киевом и Москвой. Украина не может перенестись на другой материк. И мы все равно будем искать точки соприкосновения и стремиться к добрососедским отношениям, это неизбежно. Негатив, который накопился в отношениях между государствами, не растворится за несколько лет, скорее речь идет о десятилетиях, но процесс будущего сближения неизбежен.

говорит о том, что эта земля никогда не станет выморочной. Как‑то я летал в город Актау, недалеко от Мангышлака, в Казахстане, на берегу Каспия — там центр разработки нефтегазовых месторождений. Город строили в начале 1950 гг. вокруг Прикаспийского горно-металлургического комбината, который перерабатывал урановую руду. На строительстве и на производстве были заняты заключенные. Когда

В КИЕВЕ — ДРАГОЦЕННАЯ ЗЕМЛЯ, КОТОРАЯ НИКОГДА НЕ СТАНЕТ ВЫМОРОЧНОЙ P.M.: Недавно в Украинском институте будущего (Ukrainian Institute for the Future) презентовали аналитический отчет «Города 2030. Модернизируйся или вымирай». На презентации участники, отвечая на вопросы из зала, дали в числе прочего и такой прогноз: когда Украина войдет в ЕС, то наши города ждет депопуляция, связанная с массовой миграцией (до трети населения). Это может привести к тому, что какие‑то из депрессивных населенных пунктов совершенно опустеют, а к примеру, на окраинах Киева появятся выморочные квартиры, дома, кварталы. Насколько реалистичным кажется вам подобный прогноз и как ему можно противостоять? И стоит ли противостоять? В. Н.: Не опустеют. В Киеве драгоценная земля. И расположение, и потенциал этой территории — все

шла дискуссия о развитии города, я выступал и доказывал, что надо развивать поселения вдоль берега — это гарантия того, что люди осядут тут и не будут выезжать. На что мне ответили местные обкомовцы: «Посмотрите, у нас колючая проволока и вышки с автоматчиками — куда они уедут?»… И хорошо, что Актау все‑таки спланировали в прибрежной зоне. Теперь он потихоньку развивается даже как курорт. Изменилось время — и теперь ограничивать свободу выбора места для поселения с помощью колючей проволоки нереально. Так и с нашими городами — если территория имеет потенциал развития, то она всегда будет населена. Уедет часть киевлян, приедут другие. Создавать никаких искусственных преград естественной миграции не нужно, мы живем в XXI веке.

173


#08, январь-февраль 2019

«ЧЕРЕЗ 50 ЛЕТ ЗДЕСЬ ЗАХОТЯТ ЖИТЬ ВСЕ» ТЕКСТ:

ИРИНА ИСАЧЕНКО Киев, Подол. Фото: Андрей Ветошкин

174

темы и дискуссии


темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

УРОК ОПТИМИЗМА ОТ АННЫ БОНДАРЬ О страхах, которые мешают нам меняться и изменять к лучшему наши города, о мигрантах, которых мы должны быть готовы принять, чтобы выжить самим, о неизбежности наступления счастливого завтра для городов нашей страны — интервью с заслуженным архитектором Украины, искусствоведом Анной Бондарь получилось разноплановым и разнообразным. Кстати, мы затронули и тему архитектурного разнообразия. Анна Бондарь обладает профессиональным багажом знаний архитектора, искусствоведа и уникальным опытом работы в формальной системе планирования, координации с системой неформальной урбанистики. Все это позволяет ей делать оптимистические прогнозы, опровергая библейское «многие знания — многие печали».

175


#08, январь-февраль 2019

PRAGMATIKA.MEDIA: Авторы аналитического отчета «Мiста 2030. Модернiзуйся або вимирай» обозначили главные вызовы, которые сегодня стоят перед нами, — их немало, только вы перечислили 13. Нам есть на что опираться для того, чтобы принимать эти вызовы, какая‑то отправная точка для движения вперед? Анна Бондарь: Самое главное основание для оптимизма, которое у нас есть сегодня, — активные жители. Это то, чего раньше не было. Говоря это, опираюсь на личный опыт. Я работала в Департаменте градостроительства и архитектуры Киевской горгосадминистрации и хорошо помню, что, инициируя какие‑то крупные проекты — разработку Стратегии Киева, проект «Киев самобытный», реабилитацию исторической среды на Подоле, — мы пытались вовлечь жителей в дискуссию. Но в то время у нас отсутствовала практика публичных обсуждений. Максимум — общение в Facebook, которое, как только начинался конструктив, легко прерывалось популистским высказыванием и на этом все заканчивалось… В 2014 г., сразу после Майдана, Департамент буквально начали штурмовать люди, которые хотели что‑то сделать для города. Они приходили с конкретными предложениями, касающимися в основном благоустройства, улучшения среды. Приходили группами, по отдельности — молодые архитекторы, простые жители… С этого началось создание парка «Наталка». В апреле 2014 г. к нам пришли жители с ультиматумом: «Давайте уволим главу РДА!». Я спросила: «А что же на самом деле вы хотите?». Оказалось, люди давно мечтают о красивом общественном парке на Оболонской набережной. Тот вечер в департаменте определил вектор движения. В результате обсуждений за круглым столом в Киеве появилось красивейшее место: основную работу сделали жители, а потом подключилась и городская власть. Несмотря на определенное выгорание (ведь общественную активность сложно совмещать с обычной жизнью),

176

темы и дискуссии

в целом тенденция очень хорошая. Активистов много, в их ряды добавляются молодые специалисты, архитекторы, студенты, которые не воспринимают город как площадку для удовлетворения собственных амбиций, подобно некоторым архитекторам старшего поколения. Сейчас студенты КИСИ, где, кстати, учится и моя дочь, уже совсем по‑иному реагируют на идеи прежде всего с подхода «ну так надо же все обсудить!». И сами жители становятся более образованными, они уже разбираются в законодательстве, в основах планирования, их идеи и желания теперь выходят за рамки «я хочу поставить лавочку». Мне кажется, наши люди — это залог успеха. В 2017 г. мы были в Гамбурге на Конгрессе западноевропейских городов, посвященном 10‑летию принятия Лейпцигской хартии устойчивого развития города. Там обсуждали, как реализуется хартия, надо ли вносить какие‑то правки, корректировки. И я участвовала в панельной дискуссии мэров западноевропейских городов. Мне было немного страшно, потому что это мероприятие очень высокого уровня. И на вопрос ведущего «А как вы вовлекаете жителей в процесс?» я ответила, что мы не вовлекаем, они сами массово приходят… А ведь на самом деле механизмов вовлечения много, и они активно используются чиновниками в Европе. Но у нас они юридически не закреплены, у нас очень слабое законодательство в этом вопросе. И, к сожалению, политики как городского, областного, так и национального уровня очень боятся жителей. P.M.: Но с чем связан этот страх? А. Б.: Рассуждают так: например, в Киеве живет 10 % электората. Дать им голос — это же страшно… А ведь бояться не надо, надо начать разговаривать. Но именно по причине этого страха на законодательном уровне любая инициатива, которая связана с улучшением процедур обсуждения, общественных слушаний, вовлечения жителей, не проходит — ее просто не принимают.


темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

Вид на Подол со стороны Владимирского спуска. Фото: Андрей Ветошкин

177


#08, январь-февраль 2019

Панорама Андреевского спуска с Театром на Подоле. Фото: Андрей Авдеенко

178

темы и дискуссии


темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

P.M.: Как же понимание того, что чиновничий аппарат должен прислушиваться к мнению жителей, коррелирует с такими болезненными ситуациями, как, к примеру, история с раскопками на Почтовой площади? Звучат призывы, что жители должны активнее участвовать в городском планировании, но как только люди высказывают свои пожелания, реакция со стороны городской власти достаточно сдержанная, и это еще мягко говоря… А. Б.: Вы сейчас привели пример наиболее конфликтного проекта и, конечно, наиболее болезненного. В этом проекте основная проблема — полное отсутствие коммуникации со стороны городской власти, они просто ни с кем не разговаривают. Только недавно процесс сдвинулся — появились какие‑то публикации, администрация начала реагировать на решения Киевсовета, готовить какие‑то правки к договору, но это все буквально в последний месяц. А весь предыдущий год никто из КГГА по большому счету

основания. Это сегодняшние 25‑летние. Они прекрасны. Я смотрю на свою дочь, ей 22, она уже сейчас знает то, до чего я в своем возрасте только сейчас додумываюсь. Она хочет связать свою профессиональную деятельность с неформальным планированием, пошла в Urban Curators стажироваться и с такой гордостью говорит мне недавно: «Мы едем в Житомир, в поле, работать с жителями»… В аспекте неформального планирования молодые специалисты уже захватили рынок. Я имею в виду такие организации, как «Агенти змін», «Бюро О», Urban Curators. Если говорить о формальном планировании, об изменении подхода к граддокументации, то на этом поле добиться перемен будет сложнее. P.M.: А сам процесс формализации неформального планирования — он не пугает? А. Б.: Демократия — это процедура. Для того чтобы не допустить хаоса,

ЭТО БУДЕТ СОВЕРШЕННО ДРУГАЯ СТРАНА, СЮДА БУДУТ СТРЕМИТЬСЯ ВСЕ не общался с людьми, даже с девелопером не разговаривал. P.M.: Страусиная политика — спрячемся и переждем? А. Б.: Сейчас переждать уже не получится, ведь девелопер потерял столько денег, что неизбежно начнутся поиски виновных. И городу придется отчитываться, поэтому чиновники начали демонстрировать, что они хотя бы что‑то делают. На самом деле все, извините, очень меркантильно. P.M.: Есть ли свет в конце туннеля? И с чем это может быть связано — с какими‑то изменениями политических позиций или переменами в головах? А. Б.: Конечно, есть уверенность в переменах, для чего имеются все

процедура должна быть формализована. Я приведу вам классический пример общественных слушаний до 2011 г., когда был принят наш профильный Закон № 3038 «Про регулювання містобудівної діяльності», которым отменили обязательное проведение общественных слушаний по отдельным объектам. До этого любая стройка в городе кроме генплана, зонинга и т. д. должна была пройти отдельное общественное слушание. И как это происходило? Обычно до «слушаний» дело и не доходило. Приходили жители близлежащих домов, какие‑то непонятные люди подвозились, включалась и политика, и недобросовестная конкуренция между девелоперами… Они все набивались в зал. Выходил представитель заказчика и архитектор. И только архитектор устанавливал планшет с проектом — летели гнилые

179


#08, январь-февраль 2019

темы и дискуссии

помидоры, яйца, начиналась драка в буквальном смысле, я это видела несколько раз. О чем это говорит? Не о том, что не надо проводить слушания, а о том, что проводить их надо грамотно. Как это делают немцы и не только немцы? Они не выносят на обсуждение готовый проект. А практикуют раннее вовлечение — как только появляется идея, намерение, но еще нет конкретной картинки. Жителей приглашают и делят на группы. На каждую группу выделяется модератор, и каждая группа изучает отдельный аспект проблематики — экологический, транспортный, социальный и так далее. И несмотря на то что жители не являются профессионалами, они далеко не глупы и могут рассказать о том, что их беспокоит. В дальнейшем заказчики, архитекторы смогут учесть их потребности. Далее участие общественности заключается в том, что они контролируют имплементацию их предложений в проект — так осуществляется пресловутый «общественный контроль». Но самое главное — это раннее вовлечение. Нельзя сразу показывать людям готовую картинку. Они говорят «нет», они чувствуют себя обманутыми. P.M.: Но даже это не гарантирует, что все пройдет гладко, в том числе у тех же немцев. Вспомнить хотя бы скандальный инфраструктурный проект «Штутгарт 21», который сопровождался массовыми акциями протеста, привел к смене местной власти. То есть даже при грамотном старте конфликты не исключены? А. Б.: Конечно, не исключены. Но все‑таки проект, о котором вы вспомнили, реализован. Стороны достигли компромисса, конечно, девелоперам пришлось пойти на дополнительные расходы. Есть такой непопулярный тезис, о котором не любят вспоминать у нас: «Городское планирование — это политика». Это серьезная городская политика. Ведь всю граддокументацию утверждает сессия Киевсовета. И любые планы по вмешательству в городскую ткань неизбежно столкнутся с необходимостью объяснить идею и обсудить ее с жителями. Прежде всего необходимо достичь четкого понимания: наш город — про что он? Если это город «про туризм» — это одна история, если

180

Эстакада Гаванского моста. Фото: Андрей Ветошкин

НЕПОПУЛЯРНЫЙ ТЕЗИС, О КОТОРОМ НЕ ЛЮБЯТ ВСПОМИНАТЬ У НАС: «ГОРОДСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ — ЭТО ПОЛИТИКА»


темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

главная тема «промышленность» — другая, если пенсионеры — тоже. Ну вот, к примеру, Киль — город богатых пенсионеров: там, очевидно, должен быть другой подход. P.M.: А с нашими городами можно определить, про что они? Ну вот, к примеру, Киев? А. Б.: Киев — это большая мама Украины. Это город, который предоставляет наибольшее количество возможностей, и значит, он должен быть максимально разнообразен. Чем разнообразнее он будет, тем успешнее. P.M.: Вы имеете в виду архитектурное разнообразие, визуальное? Но иногда визуальное разнообразие путают с визуальным хаосом. А.Б.: А это уже зависит от профессионализма конкретного архитектора, который работает с конкретным объектом. Например — возьмем Контрактовую площадь, посольство Нидерландов. Здание современное? Придает разнообразие старинной площади? Придает. Оно рушит ткань площади? Не рушит, архитектор работал очень грамотно, очень профессионально. Он использовал метр и ритм окружающих зданий, высотность, вымерял все пропорции и сделал современное здание, но в метре и ритме окружающей застройки. Это пример бережного отношения к среде и пример архитектурного разнообразия. P.M.: Невозможно удержаться, но вопрос так и крутится на языке: а что насчет Театра на Подоле? Нарушает здание ткань исторического комплекса Андреевского спуска? А. Б.: Да, нарушает. А знаете, почему это оправдано в данном случае? Потому что это общественное сооружение и объект культуры. Объект культуры обязан быть акцентным. Вопрос размещения общественного сооружения и объекта культуры на особо ценных территориях — это прежде всего вопрос отвода земельного участка, вопрос целевого назначения. Нужен ли театр именно на Андреевском спуске? Но если решили, что он там нужен, то такой объект просто обязан нарушать ткань и брать на себя акцент. К конфликту вокруг Театра на Подоле, который сегодня в латентном

состоянии, привело как раз то, что отсутствовало раннее вовлечение жителей. Не было никакого обсуждения на ранних этапах, не было поиска компромисса, и жителей просто поставили перед фактом, когда здание было уже готово. До тех пор, пока у нас не будут выработаны и имплементированы качественные правила диалога, пока они не станут практикой, в городе будет идти постоянная война. P.M.: Урбанисты часто сетуют на отсутствие запроса от жителей — на качественную архитектуру, на качественную инфраструктуру, на развитие транспортной сети, на реформы. Стоит предложить какой‑то проект, создание нового сквера, реставрацию исторического здания, как сразу говорят: «Да лучше б вы эти деньги направили на строительство детского сада или пенсионерам!». Но, может, оттого что первичные потребности не удовлетворены, общество и не готово сфокусироваться на теме развития городов и все эти дискуссии несвоевременны? А. Б.: Общество дискретно. Часть не готова, часть готова. Да, качество жизни является главным признаком цивилизованного общества. А цивилизация бедными не строится. Она строится богатыми. Но у нашей страны большое будущее. Через 50 лет здесь захотят жить все. Думаю, мы еще застанем это время, я надеюсь, а дети наши и внуки точно застанут. Это будет совершенно другая страна, сюда будут стремиться все. P.M.: На чем же основан такой оптимизм? А. Б.: Несколько причин. Во-первых — наши люди. Им присуща особая толерантность, связанная с культурой. Мы не римляне, не азиаты, мы особенные. Мы никогда ни на кого не нападали, напротив — мы принимаем людей. Иностранцам, которые приезжают в Киев, очень нравятся украинцы, которые открытые, вежливые, готовые помочь, всегда примут — переночевать пустят. Все это из глубины славянской культуры, общества, где заботились о стариках, в то время как в других культурах все было по‑иному. Вторая причина — мы наконец‑то формируемся как единое государство. Несмотря на то что нас

181


#08, январь-февраль 2019

раздирает война, происходит формирование общего вектора страны. Эскалация, смерти — да, нам пришлось пройти через это, мы слишком легко получили независимость в 90‑х, чтобы сразу все проявилось. Впечатление, что мы выгорели, сдаемся — это обманчивое впечатление. Мы стоим! И третья причина — это наши природа и земля. P.M.: Но есть мнение, что нам придется пережить еще и депопуляцию, часть наших городов опустеет, потому что люди в поисках лучшей жизни уедут в Европу, в Канаду, в США и так далее. Вы согласны с таким прогнозом? А. Б.: Отток населения будет, это очевидно. Часть людей поедет из Киева в Европу, а на их место приедут новые киевляне, так что Киеву ничего особо не грозит. Но другим городам — да, придется очень тяжело. Будут и зоны запустения, и пустыри, и нежилые дома… Я видела в немецком Галле заброшенные 16‑этажки, 25‑этажки, это очень страшно выглядит. Город потерял до 70 тыс. жителей после падения Берлинской стены. Подобное будет и у нас. Это не коснется агломераций, прежде всего затронет малые города. Но период не будет очень долгим — 5—10 лет максимум. Все зависит от грамотности и мудрости парламента. И если парламент выстроит привлекательные условия на рынке земли, то в Украину приедут другие люди, которые смогут ее развивать.

темы и дискуссии

В Украине полностью отсутствует опыт по ассимиляции, интеграции мигрантов в общество. К примеру, это касается даже не мигрантов, а вынужденных переселенцев из восточных регионов Украины. Разве министерство социальной политики занимается их интеграцией, работает в этом направлении? А там работают. И подходы самые креативные. Например, в районе Берлина Нойштадте, одном из самых крупных гетто, где живут мигранты из стран Ближнего Востока, нашли свой оригинальный способ. Пытаясь вовлекать мигрантов в общественные обсуждения, урбанисты поняли, что обычные приглашения, объявления не работают. Представители местной власти купили ярко-желтый диван, погрузили его в грузовик, приехали на улицу, где компактно проживают мигранты. Установили прямо на улице диван, поставили табличку. Подошел один заинтересовавшийся, второй, третий. И теперь в Нойштадте все знают: там, где стоит желтый диван, происходит обсуждение какого‑то важного вопроса — строительства школы, прокладки велодорожки и так далее. P.M.: А какими качествами кроме креативности, по вашему мнению, должен обладать чиновник — градостроитель будущего?

А. Б.: Самое главное — это ценностная база. Всему можно научиться, но если с ценностями проблема, то движения не будет. Прежде всего нужно развивать любовь к людям. Второе P.M.: Вы говорите о внешней миграции, качество — устойчивость. Это и психиподобной той, что сейчас переживает ческая устойчивость, и ресурс здороЗападная Европа? вья, и воля к победе. И профессионализм — хорошее образование, конечно, А. Б.: Да. Очевидно, что мы не смонеобходимо. К выпускнику Стэнфорда жем «себя воспроизвести» быстро уже относятся по‑другому, его по‑другои в нужном количестве, чтобы обму слушают. служить нашу огромную территорию, и придется принимать людей. ПроисхоИ обязательно — навыки коммудящее в Германии принято объяснять никации. Именно с коммуникацией тем, что немцы отрабатывают свою у сотрудников исполнительной власти карму… Нет, они просто считают люв Украине большие проблемы. Я видедей. В какой‑то момент они обнаружила людей, которые к концу приемного ли, что вымирают, исчезают носители дня сидят просто зеленые, у них не выкультуры. И результатом практических держивает нервная система. Мэры действий непроговоренной политики городов, не только Киева, и других, стало то, что они открыли двери всем. должны понимать, что сотрудников К ним приезжают люди с другой кульнадо учить, как модерировать ситуатурой, религией, говорящие на чужом цию, разрешать конфликты, общаться. языке. Но дети мигрантов уже ходят И конечно, придется расширять штат. в немецкую школу, где им прививают В Киеве, например, всего 90 человек европейские ценности, основанные в Департаменте градостроительства на христианском мировоззрении, греи архитектуры, а в Мюнхене, для сравческой демократии и римском праве. нения, 300! Необходимо осознать, И независимо от того, как этот ребенок что городское планирование — важвыглядит, какую религию исповедунейший вопрос городской политики, ет, он уже будет носителем немецкой поэтому на это в развитых странах культуры. Немцы жертвуют генофонв передовых городах выделяются дом ради сохранения культуры. и средства, и ресурсы.

182


темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

В УКРАИНУ ПРИЕДУТ ДРУГИЕ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ СМОГУТ ЕЕ РАЗВИВАТЬ

Театр на Подоле, построенный по проекту архитектурного бюро Drozdov & Partners. Фото: Андрей Авдеенко

183


#08, январь-февраль 2019

ГЕОМЕТРИЯ АРХИТЕКТУРЫ И ВОСПОМИНАНИЯ НА СТЕКЛЕ ОТ

галерея

ХЕСУСА ЧАМИЗО Фотографии Хесуса Чамизо основаны на эмоциях, которые пространство вызывает с помощью линий, углов, света, перспективы и форм. Испанский фотохудожник работает в разных жанрах, но наибольшее признание получил благодаря циклам архитектурных снимков. За фото из серий Glass Memories и Geometrical Хесус Чамизо удостоен нескольких наград престижного конкурса International Photography Awards (IPA) 2018.

184


галерея

#08, январь-февраль 2019

В серии Geometrical Хесус Чамизо исследует геометрию: из архитектуры, которая сама по себе состоит из фигур, фотохудожник создает новые геометрические формы. Фото: Geometrical 1. Фрагмент здания Avintia в Мадриде

185


#08, январь-февраль 2019

галерея

Хесус Чамизо фотохудожник

Хесус Чамизо родился в Мадриде в 1961 г. С раннего возраста был связан с изобразительным искусством, учился в нескольких школах фотографии между 1977 и 1980 гг. Первая его выставка состоялась, когда Чамизо было 19 лет. Хесус работал фотографом в рекламных агентствах и снимал для известных мировых брендов, в основном автомобильных (BMW, Chrysler, Honda, Renault, Rover, Opel, Peugeot, SEAT, Toyota, Mitsubishi и других). Однако в последние годы он сосредоточился на пейзажной и архитектурной фотографии. «В течение многих лет страсть к фотографии заставляла меня исследовать различные области, искать способы и формы выражения. Наконец эта страсть объединилаcь c архитектурой и вылилась в создание образов, отличных от реальных, образов, которые трансформируют известные пространства и формы», — отмечает художник. Свои фотоработы Хесус Чамизо выпускает ограниченным тиражом (до 10 экземпляров). Стоят метровые полотна в среднем 2—3 тыс. евро.

186


галерея

#08, январь-февраль 2019

Фото: Geometrical 3. Фрагмент офисного здания в Лондонском Сити

187


#08, январь-февраль 2019

188

галерея


галерея

#08, январь-февраль 2019

Фото: Geometrical 4. Фрагмент офисного здания в Лондонском Сити

189


#08, январь-февраль 2019

Фото: Geometrical 7. Фрагмент офисного здания в районе Лас-Таблас, Мадрид

190

галерея


галерея

#08, январь-февраль 2019

Фото: Geometrical 5. Фрагмент здания Lloyd's в Лондоне

191


#08, январь-февраль 2019

192

галерея


галерея

#08, январь-февраль 2019

Фото: Geometrical 6. Фрагмент Сити-холла в Лондоне

193


#08, январь-февраль 2019

Хесус Чамизо сравнивает стеклянные поверхности современных зданий с жестким диском, на который записывается происходящее в городе в течение дня. Фото: Glass Memories 3. Фрагменты зданий в районе Пятой и Шестой авеню в Нью-Йорке

194

галерея


галерея

#08, январь-февраль 2019

195


#08, январь-февраль 2019

196

галерея


галерея

#08, январь-февраль 2019

Фото: Glass Memories 4. Фрагменты зданий возле Radio City Music Hall в Нью-Йорке

197


#08, январь-февраль 2019

198

галерея


галерея

#08, январь-февраль 2019

Фото: Glass Memories 1. Фрагмент офисного здания в Лондонском Сити

199


#08, январь-февраль 2019

200

галерея


галерея

#08, январь-февраль 2019

Фото: Glass Memories 2. Отражение Сити-холла в Лондоне

201


#08, январь-февраль 2019

202

галерея


галерея

#08, январь-февраль 2019

Фото: Glass Memories 5. Фрагменты зданий в районе Пятой и Шестой авеню в Нью-Йорке

203


#08, январь-февраль 2019

Темы и дискуссии

СТРОЙ ЛУЧШЕ НАС ДЕВЕЛОПМЕНТ

2019

204


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

Главный редактор PRAGMATIKA.MEDIA Константин Ковшевацкий поговорил с первыми лицами ведущих отечественных компаний-девелоперов и собрал их прогнозы по поводу состояния рынка недвижимости в 2019 году, факторов успешности коммерческих проектов и этической составляющей девелоперского бизнеса.

205


#08, январь-февраль 2019

ИГОРЬ НИКОНОВ ОСНОВАТЕЛЬ КОМПАНИИ KAN

206

Темы и дискуссии


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

КОРРЕКТИРОВКУ МОИМ УСТРЕМЛЕНИЯМ ДЕЛАЕТ РЫНОК

Константин Ковшевацкий: Тема номера, для которого мы готовим материал, обозначена как «Планы и мечты». Скажите, проект вашей мечты уже реализован? Игорь Никонов: Нет, конечно! Человек погаснет, когда реализует проект своей мечты. Как только исполнилась одна мечта, должна обязательно появиться другая. Мечта — это то, к чему постоянно нужно стремиться. К. К.: К чему вы еще стремитесь? И. Н.: К чему еще стремлюсь? Корректировку моим устремлениям делает рынок, конечно же. То, что мне действительно хотелось бы построить, скажем так, очень сложно с инженерной точки зрения. Сейчас это нереализуемо, так как рынок не готов. Но мы, к примеру, продолжаем работать над проектом госпиталя — это суперсложное сооружение. Надеюсь, в начале 2019 г. закончим проект и начнем формировать финансовый план. Есть целый ряд других интересных объектов. Но пока не могу раскрыть все карты. К. К.: Давайте поговорим о рынке. Какова, по‑вашему, будет его динамика в 2019 году? И. Н.: Все зависит от политической ситуации. Например, если бы ввели полноценное военное положение, то, наверное, думаю, он вообще бы остановился.

Со всей уверенностью могу сказать, что прослеживается тенденция сдвигов в сторону выросшего предложения на рынке — есть возможность для широкого как никогда выбора, ведь многие девелоперы стали строить более качественное жилье. Несколько компаний демонстрируют очень глубокое понимание важности среды, они вкладывают деньги в инфраструктуру. Вот это очень важно. Я думаю, что такая тенденция и будет преобладать на рынке. Отсюда легко предположить, что цены точно не снизятся. Полагаю, они будут повышаться еще и потому, что растет себестоимость стройки. За 2018 г. цена квадратного метра выросла на $ 70—80 только за счет стоимости работ. Очень много специалистов уехало из страны, и люди, которые пришли вместо них, хотят зарплату, которую получают в Польше уехавшие коллеги. Растут в цене и материалы — тенденция роста очевидна. К. К.: Видите ли вы какой‑то из секторов рынка, который можно было бы назвать «окном возможностей» и которого не было в 18‑м году? И. Н.: Нет, я такого сектора не вижу. Нет предпосылок для этого. Для того чтобы новые окна открывались, нужен экономический рост. А точек роста я не нахожу: землю не продают, все говорят о чем угодно, только не об экономике. Хотя, я считаю, она гораздо важнее, чем все остальное.

К. К.: Военное положение ввели.

К. К.: Что можно считать успешным проектом в вашей сфере?

И. Н.: Нет. Ввели его частично. И очевидно, что это какой‑то компромиссный вариант. Поймите меня правильно, но в условиях полномасштабного военного положения инвесторы, иностранные банки перестают выдавать кредиты. А самое главное — люди перестают тратить деньги, ожидая, что они понадобятся для совершенно других целей. Это и есть, собственно говоря, те «маяки» кризиса, которые могут повлиять на рынок. То есть если подобное не случится, я не вижу никаких предпосылок для ухудшения ситуации на рынке.

И. Н.: Успешный проект — это совокупность очень многих факторов. Первое — он должен быть экономически успешен. То есть в нем должна быть заложена такая бизнес-модель, которая гарантирует не только возврат средств инвестору, а еще и заработок. Но не за все успешные проекты я готов браться. К примеру, не согласен строить очень-очень дешевое жилье, «вешать лапшу на уши» людям, рассказывая, что оно хорошее, и продавать по цене среднего сегмента. При этом некоторые из моих коллег считают подобное успешным проектом. Такого рода 207


#08, январь-февраль 2019

Темы и дискуссии

подходы меня вообще никогда не интересовали. Мы все‑таки создаем хорошее жилье и продаем его, может, по чуть выше или по такой же цене, что и другие, и я понимаю, почему так происходит. Считаю, что девелоперу не должно быть стыдно за то, что он делает. Он должен понимать, что точно никого не обманывает и проект качественный. Цена и сроки — это все забывается, а качество остается с проектом на протяжении 50‑ти или даже 70‑ти лет. И я не думаю, что негатив, который может звучать в этот период времени, кому‑то нужен. Мне так точно нет. К. К.: Какую роль в случае успешного проекта играет хорошая архитектура? Можно ли ее измерить и что это для вас? И. Н.: На своем опыте мы поняли одно — только совокупная, совместная работа архитектора и девелоперской компании может сделать проект успешным. Ни один архитектор не в состоянии самостоятельно создать успешный проект, и девелопер без хорошего архитектора этого сделать не может. Посему успех там, где этот тандем работает. Люди должны не лениться и предоставлять вариабельность. Другими словами, у девелопера должен быть выбор. Далее он обязан очень четко ставить задачу, ведь необходимо определить целевую аудиторию и квартирографию, представить транспортную модель, разобраться с инфраструктурой. Это все совместная работа. И по нашему опыту архитектору, даже самому звездному, если ты оставишь его один на один с проектом — ничего не удастся. Цель — именно совместная работа, причем работа с огромным уважением друг к другу и с пониманием того, кто за что отвечает. К. К.: И все‑таки хорошая архитектура, по‑вашему… И. Н.: Образно говоря, архитектура не должна быть тождественна окружающей среде, она должна быть вписана в нее. Вот почему на протяжении многих лет я советую, чтобы в разрешительную документацию все‑таки ввели 3D-моделирование и вписывание объекта в реальную среду, виды с реальных точек. Это очень упростило бы главному архитектору города понимание того, имеет объект право на существование или нет. Второй критерий хорошей архитектуры — конечно же, эргономика, то есть насколько этот проект удобен людям. И еще я бы выделил фактор «лэндмарка». Считаю, что каждый архитектор и девелопер должен стремиться к тому, чтобы его здание могло быть идентифицировано. Как у любого художника, у архитектора и девелопера должен быть свой почерк. Совокупность всех этих факторов, наверное, и есть качественная архитектура. Это субъективно, безусловно. Мы же все хорошо помним историю с Эйфелевой башней, например. Однако импульс части агрессивно настроенных людей, выступающих против того или иного проекта, в большинстве случаев дает зависть. А кроме того, все инновационное воспринимается отнюдь не сразу. Давайте вспомним 90‑е и 2000‑е, когда у нас требовали строить новоделы под XIX век. Я уверен, что архитектура должна соответствовать эпохе. И очень хочу, чтобы через 50 лет говорили, что наши здания отражают начало XXI века со всеми его атрибутами. 208

АРХИТЕКТУРА НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ТОЖДЕСТВЕННА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ, ОНА ДОЛЖНА БЫТЬ ВПИСАНА В НЕЕ


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

К. К.: Что для вас важно при выборе партнерапроектировщика, на что вы ориентируетесь? И. Н.: Первое — это, безусловно, его компетентность. Второе — максимализм. Я уже упоминал необходимость вариабельности проектов. Ее, к слову, не дождешься от многих, особенно западных архитекторов. Ты получаешь от силы три варианта — и все. Совсем иной подход у тех, с кем работаем мы. Хотя, скажу откровенно, в Украине проблем с этим все больше и больше. Правда, у нас самих уже настолько мощное техническое управление, что в какой‑то степени мы способны дублировать то, что делают проектировщики, если последние сделать это не в состоянии. К. К.: Важны ли для вас BIM-технологии при создании проектов? И. Н.: Скорее, они важны для архитекторов. Обязательным я считаю 3D-проектирование. Даже 4D. Cмысл в том, чтобы в объемно-пространственной модели зданий и сооружений

была учтена и размещена с абсолютно четкими координатами вся инженерия. Вы знаете, что такое наложение сетей и в какой кошмар это превращалось раньше на бумаге. Получалось — кто первым проложил сеть, тот и главный. Представьте себе: некий парень спроектировал канализацию, потом под него начинают подстраиваться остальные. Cегодня же благодаря 3D-моделированию ты уже и объемы считаешь правильно и корректно, и заказ материалов облегчен. И самое главное — ты видишь все отметки потолка, все минимальные точки и все проблемы. Мне самому часто приходится вмешиваться в конечные инженерные решения — уж очень вольно инженеры и конструкторы «гуляют» на потолках, а моя задача все‑таки оставить как можно больше пространства. Это вечная война, но мы, как правило, побеждаем. Возьму на себя смелость сказать, что конструкторы и инженеры — это враги пространства, способные разместить какую‑то балку или пилон обязательно посреди зала. Конечно, современные технологии облегчают нам жизнь в этом плане. 209


#08, январь-февраль 2019

210

Темы и дискуссии


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

Я НЕ СЧИТАЮ, ЧТО ДЕВЕЛОПЕРСКИМ БИЗНЕСОМ МОЖЕТ РУКОВОДИТЬ ПРОСТО МЕНЕДЖЕР К. К.: До какой степени вы лично вмешиваетесь в проекты? И. Н.: Я точно не «сапожник без сапог». И не считаю, что девелоперским бизнесом может руководить просто менеджер. Здесь необходимо принимать огромное количество решений — не только политических и архитектурных, но и технических, и технологических. Поэтому иногда я не могу остановиться вовсе и погружаюсь в проект очень глубоко. Ведь от принятия тех или иных решений может измениться и внешний вид здания, удобство, энергоэффективность и его стоимость. Хороший девелопер следит за совокупностью всех факторов: цены, качества и сроков. Владелец компании, пусть даже семи пядей во лбу, всегда находится под дамокловым мечом… Поймите, каков уровень ответственности! У нас же вечный бой между коммерсантами и технарями: одни хотят подешевле, другие — получше. И кто‑то же должен быть рефери. В итоге за все отвечаю я, учитывая, что средства либо собственные, либо партнеров, либо кредит. Я несу личную ответственность. Посему, конечно, приходится иногда очень глубоко вникать в детали проекта. Вообще, что касается внешнего вида, эргономики, наличия инфраструктурных объектов и концепции — это чисто моя работа, как правило, я ее никому не делегирую.

К. К.: Имиджевая составляющая ваших проектов, их победы в архитектурных конкурсах — как вы относитесь к этому? И. Н.: Конечно, мы радуемся, когда наши проекты получают награды в профессиональных конкурсах. Вы сами знаете, что банальными их точно не назовешь. Однажды в Германии я обратил внимание на очень простое и при этом очень дорогое жилье. Я тогда сказал, что снимать «Иронию судьбы» надо было там — запутаться в абсолютно идентичных немецких кварталах очень легко. По моему мнению, архитектура — это все‑таки какая‑то картинка, она должна все время меняться, а для монотонности много ума не надо. Среди проектов, которые мы делаем, к примеру, с ARCHIMATIKA и Андреем Пашенько, нет одинаковых зданий. Мы как‑то посетовали на высокую себестоимость проектирования, на что архитекторы ответили просто: «Вы ведь хотите при этом получить 70 разных типов квартир!». И предложенную ими цену мы утвердили (смеется).

Мы ведь и пропагандируем, собственно говоря, индивидуальность. Человек не может и не должен быть роботом или машиной, продуктом этой одинаковой среды. Мы воспитываем в детях индивидуальность, коммуникабельность и креативность в тех школах К. К.: Насколько для вас важно то, что происи детских садах, которые сами и строим (сеть ходит с вашими проектами после их реализации? образовательных учреждений «А+»). Этим трем основным качествам ребенок должен И. Н.: Ну, конечно же, очень важно! Иногда мы научиться. Он должен понимать, где найти были вынуждены на основании договоренностей, информацию, как коммуницировать, чтобы каких‑то партнерских соглашений отдавать наши ему ее дали, и быть креативным — это очень проекты в эксплуатацию партнерам, которые важно. И среда, я убежден, очень сильно влияобещали нам золотые горы. Даже не с точки зре- ет на это. ния заработка, а с точки зрения качества управления. А потом выяснялось, что управляют они Я не сторонник теории уравнивания, распроне очень хорошо. Все это разруливать приходистраненной, к примеру, в странах скандинавского лось нашими силами — покупатели так или иначе социализма. Считаю, что прогресс не в этом. апеллируют к нашей компании. С этой практикой Пусть это звучит и слишком смело, но его делают передачи управления мы уже покончили и больиндивидуумы, и они двигают общество вперед — ше свои объекты никому отдавать не намерены. люди, которые опережают свое время! 211


#08, январь-февраль 2019

АНДРЕЙ ВАВРЫШ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР SAGA DEVELOPMENT

212

Темы и дискуссии


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

С ВОЗРАСТОМ НАЧИНАЕШЬ ПОНИМАТЬ, ЧТО ДАЖЕ ЕСЛИ ТЫ СЛЫШИШЬ МУЗЫКУ В СЕБЕ, ТО ИЩЕШЬ, КТО ТЫ В ЭТОЙ МУЗЫКЕ

Константин Ковшевацкий: Что значит для вас найти себя?

К. К.: Ваши поиски субъектности — это попытка менять мир вокруг себя или они все‑таки сконцентрированы на внутренних ощущениях?

Андрей Ваврыш: Хороший вопрос. Скажем так, с возрастом начинаешь понимать, что даже если А. В.: Мне казалось, это очевидно, если исхоты слышишь музыку в себе, то ищешь, кто ты дить из того, что мне уже удалось сделать (смеетв этой музыке. Каждый человек пребывает в пося). Нет, я, конечно, считаю, что умею, способен исках самоопределения. и знаю, как изменять то, к чему прикасается фокус моего внимания. К. К.: Ищет себя в искусстве или искусство в себе? К. К.: Окей. Давайте перейдем к объектам вашего внимания. Вы живете больше планами, А. В.: Тут дело не в «или-или». Тут вопрос в «и». прогнозами, оценками или все‑таки мечтами? Объект ты или субъект всего этого процесса? Объект ли ты, под чьим ты правом? В конце А. В.: Я романтик. концов, кто определяет, кем ты являешься? А если ты субъект, ты отвечаешь не только К. К.: Хорошо. А если отложить романтику и поза себя, но и за других субъектов, и за те объекты, пробовать спрогнозировать — как вы планируекоторыми ты занимаешься. Дальше у тебя есть те провести следующий год и как оцениваете выбор — ты создаешь или ты потребляешь? Либо состояние рынка? Что это будет — рост, падение в какой мере создаешь и в какой мере потребили рынок станет пребывать в неком балансе, ляешь. Либо ты создал что‑то, что потребляет… о котором вы только что говорили? Вот, по‑хорошему, в таких рамках ты пытаешься найти баланс. В природе ведь все про баланс. А. В.: Я думаю, это три разных вопроса — что будет происходить с рынком, каковы мои К. К.: Я бы сказал, что природа все‑таки про хаос. планы в связи с этим и какое к этому мое отноНе стремится природа к балансу — к хаосу. шение. А. В.: Не согласен. Я думаю, природа — самый могучий балансировщик. Большего баланса, чем в природе, я не представляю. Мне кажется, из баланса вырывают обстоятельства люди, которые все время приносят что‑то новое. Но природа как раз самый великий уравнитель. К. К.: Калибровщик? А. В.: Уравнитель. На каждое действие у природы есть противодействие. Я бы привел такое сравнение: развитие личности во многом обусловлено тем, что и как ты себе представляешь. Что лично для тебя ложится на сторону «плюс», что ложится на сторону «минус». То есть между чем и чем происходит поиск. Например, для одного поиск происходит между размерами счетов в миллион долларов и в два миллиона. Это же поиск? И при этом на другую чашу весов ты кладешь что‑то взамен. Кто‑то кладет свое время, кто‑то жизнь, кто‑то душу. Кто‑то воспринимает этот процесс как рост, а кто‑то — как прозябание. В поиске баланса — квинтэссенция того, для чего мы живем.

К. К.: Давайте подряд. А. В.: Что касается рынка… Рынок — система балансирующая, и есть некие критические факторы, влияющие на то, что будет с ней происходить. К счастью, политические риски предвыборной кампании на нас и на рынок не влияют. И в этом отношении для меня очевиден очень большой прогресс в стране. К. К.: Почему же не влияют? Поясните, пожалуйста. А. В.: Влияние выборов в широком контексте можно проследить на уровне нашего будущего. Но надо понимать, что мы находимся в ситуации, когда это не вопрос жизни и смерти в экономическом или общественно-политическом плане, что хорошо. То есть это не вопрос выбора — война или не война. И это не вопрос выбора вектора — Восток или Запад. Ведь мы однозначно ориентированы на Запад, и однозначно, кто бы ни пришел, он не будет иметь такого вотума самостоятельности, как когда‑то. Роль и функции 213


#08, январь-февраль 2019

Темы и дискуссии

Андрей Ваврыш и Константин Ковшевацкий

НЕТ ЕДИНОГО МЕХАНИЗМА. НУЖНО, ЧТОБЫ ГОРЕЛА ВСЯ КОМАНДА, ВЫИСКИВАЯ ЭТИ ОКНА ВОЗМОЖНОСТЕЙ

214


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

лидера страны поменяла гражданская зрелость, и в этом сейчас проявляется некоторое несоответствие отдельных кандидатов той роли, которую как квинтэссенцию своих ожиданий сформулировало общество. И я счастлив, что обычная, «земная» экономическая деятельность на рынке недвижимости от этих процессов не зависит. К. К.: Ваши личные прогнозы по поводу рынка? А. В.: Мне жаль тех, кто чувствовал, что все будет хорошо и можно ничего не делать. К. К.: Тогда давайте поговорим об «окнах возможностей». Есть ли сегменты рынка, которые будут их демонстрировать? А. В.: Год назад на стратегической сессии мы прописывали планы на 2018‑й. Тогда пытались сформулировать, где же та ниша, в которую должны попасть. Более того, нам изначально казалось, что существует некая ниша, которую нужно описать, сформулировать — и тогда мы получим четко определенные границы, окна возможностей, к которым нужно стремиться. Сколько мы ни пытались это сделать, оказалось, что такая форма представлений не работает. И мы нашли прикольную аналогию, которая касается добычи газа. Если раньше все пытались найти резервуар в виде огромного подземного месторождения, то сейчас появилась технология сланцевой добычи. Другими словами, конкретно выраженной ниши не существует. Но существует «пространство между». И смысл в том, что тактика и стратегия работы на рынке должна заключаться не в поиске такой ниши, в которой нас никто не ждет и в которой никого нет. Она должна состоять в том, что это мы должны прессовать, давить, ужимать, щемить — предложениями, креативом, качеством в мелочах, в деталях. Как в случае со сланцевым месторождением,

выдавливать новые возможности. Вот в этом мы видим свое место. Ниши нет — и мы должны двигаться везде, во всех направлениях, однозначно выжимая максимум даже из очень маленьких возможностей. И это осуществимо только в том случае, если твоя команда способна выгрызать. Потому что нет и не может быть какого‑то конкретного направляющего указания — «идем или так, или так»! Нет единого механизма. Нужно, чтобы горела вся команда, выискивая эти «окна возможностей». К. К.: То есть это такая соревновательная позиция — лучше, чем другие, интересней, чем другие? А. В.: Ну, не знаю. Как по мне, состязаться можно только в размере… Мне кажется, это не состязательная история, а скорее диалог. Но не диалог между строительными компаниями. Я думаю, это должен быть диалог с конкретным человеком, чье сердце ты завоевал. То есть это позиция завоевательная. Ты борешься за отдельно взятого человека, за то, что он настолько уникален, что ты готов под него перепроектировать город. Этому расстоянию между человеком и тем, что ты можешь ему предложить, ты должен посвятить свою работу. Поэтому я не вижу здесь смысла в конкуренции. Отталкиваться в данном случае можно только от расстояния между тобой и клиентом. К. К.: Это один из факторов коммерческого успеха проекта? А. В.: Что такое успех? Для меня показатель, скажем так, болезни или клинического случая в компании — когда отдельно взятые девелоперы приходят и говорят: «Слушайте, пусть ваш ЖЭК заберет у нас на обслуживание жилой фонд,

215


#08, январь-февраль 2019

что мы тут настроили». То есть люди построили коробки и им все равно, что дальше происходит — как в них люди живут, насколько они довольны или не довольны всей этой историей… Эти девелоперы нисколько не дорожат сформированными с жителями домов социальными отношениями, стараясь быстро монетизировать их, куда‑то продать. Их даже не беспокоит, что человек может быть либо их адвокатом, либо прокурором. Другими словами, если с таким бесценным ресурсом, как выстроенные отношения, они способны вот так запросто расстаться, то это говорит о том, что ресурс к росту (пространство) на рынке просто сумасшедший.

Темы и дискуссии

потребуются изменения в собственной модели бизнеса, если ты выстраиваешь отношения с клиентом на основе понимания того, что они будут меняться, развиваться, в них будет появляться что‑то новое. И тогда осознаешь, что не можешь брать на себя обязательства, которые не способен выполнить, не можешь говорить о том, что не соответствует действительности, обращаешь внимание на паритет честности. Например, делая стены из пенобетона и понимая, что они гораздо хуже, чем кирпич, ты говоришь, что просто борешься за себестоимость, а не вешаешь лапшу про заботу о комфорте клиента и теплоустойчивости жилья.

Есть очень известные компании, у них и рекламные ролики хорошие, инновационные. У нас сейчас большой баттл развернулПри этом компанию‑то переименовали, потому ся — приходит клиент и говорит: «Я хочу, чтобы что ОСББ с их прежним именем проклинают на моем балконе были ограждения из стекла, жители. Проклинают не потому, что те сделали как в соседней секции». Я отвечаю: «Ну, дружиим что‑то очень плохое. А потому что в процессе ще, твои кованые не менее красивы, при этом, выстраивания отношений компании с жителями извини, есть разница между 240 и 80 евро обнаружилось большое количество тех жителей, за погонный метр». Конечно, есть фактор пракоторые не платят по счетам. И достучаться ва архитектора, выбирающего архитектурный до этих неплательщиков они не смогли — наверприем. Он определяет, где нужно стекло, а где — ное, смелости, кислорода, идей не хватило. Окачто‑то другое. залось, что эти люди тащат ОСББ в пропасть. Вот, к примеру, я знаю историю: некий генерал армии с момента получения своей квартиры никогда не платил коммунальные платежи. Он 15 лет живет в этом доме и никогда не платил за него! Теперь представьте себе, что думают жители его подъезда, которым выставляют счет и за этого генерала — просто напрямую они об этом не знают. Выходит, что его соседи платят больше, потому что отдельно взятый генерал не платит ничего. Я представляю, что они бы с ним сделали, открой ОСББ все карты, а страдает при этом имидж компании. Я думаю, что этому ОСББ не хватает честности и прозрачности, потому что свою норму прибыли они вытягивают и поэтому свою бухгалтерию открывать не хотят. Если бы открыли бухгалтерию, она стала бы полностью и публичной, тогда бы всплыла тема генерала. Выходит, что модель абсолютной открытости бизнеса они осуществить не смогли. И «генерал» их похоронил. Похоронил саму бизнес-модель. А ведь это тоже было «окно возможностей». Если актуальна эта история как пример рыночной ситуации, то это говорит о том, какое еще число ниш на рынке не занято. И как много тех, кто не смог достучаться до сердец клиентов. Это говорит о том, какое количество людей превратилось в прокуроров компаний, продающих недвижимость. К. К.: И все же что для вас коммерческий успех? А. В.: Это долгосрочные отношения. Как декларация — это хорошо. Но ведь долгосрочные отношения еще и не должны означать убыточность для компании. Вопрос в том, что они должны быть, как бы это сказать… объективно предопределенными. Однажды продав человеку недвижимость, ты отвечаешь за все, что в итоге будет происходить с нею дальше. Ты заключил договор. То есть, скажем так, уже создал союз с человеком. Это с женой или мужем можно развестись. А здесь можешь ли ты сам ответить на вопрос — борешься ты за эти отношения либо закрываешь глаза и уходишь в сторону? Неизбежно 216

ОДНАЖДЫ ПРОДАВ ЧЕЛОВЕКУ НЕДВИЖИМОСТЬ, ТЫ ОТВЕЧАЕШЬ ЗА ВСЕ, ЧТО В ИТОГЕ БУДЕТ ПРОИСХОДИТЬ С НЕЮ ДАЛЬШЕ

При этом я осознаю, что беседую с клиентом о выборе материала ограждения балкона! Еще год назад это было нереально — был бы балкон! А сейчас я веду с клиентом диалог на тему этической границы: почему у соседа лучше, чем у него! Вы не поверите, насколько растет клиент, когда ты к нему открыт! Выстраивая долгосрочные отношения, ты не можешь не учитывать непрофессионализм другого человека. Ты обязан исправить любую из сложившихся ситуаций, выровнять ее, найти слова и объяснить. В этом отношении, конечно, диалог — непростая история. И мы пытаемся найти в ней точки соприкосновения. К. К.: В этих долгосрочных отношениях какую роль играет архитектура проектов? А. В.: Я думаю, что вообще все это — архитектура. Отношения человеческие — это тоже архитектура. Вот как раз, мне кажется, мы наконец‑то добираемся до истинного значения этого понятия. Раньше воспринимали ее исключительно как творческий процесс создания некого инженерного сооружения, конструкции. Сейчас мне кажется, что архитектура — это как раз про взаимоотношения.


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

СЕЙЧАС МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО АРХИТЕКТУРА — ЭТО КАК РАЗ ПРО ВЗАИМООТНОШЕНИЯ 217


#08, январь-февраль 2019

К. К.: И не только с человеком. С городом, с массами, с государством и так далее. Так какую все‑таки роль она играет? А. В.: Мы полностью поглощены и находимся в процессе архитектурных преобразований. И в контексте города, и в контексте компании. К. К.: У меня есть «домашняя заготовка» со списком факторов, влияющих на коммерческий успех архитектурных проектов. В их числе — локация, маркетинг, архитектура, о которой мы поговорили, себестоимость проекта, его функциональная программа, репутация застройщика, репутация проектировщика. Насколько этот комплекс весом для вас? А. В.: Мне кажется, еще одного пункта не хватает — общественного восприятия. Или внешнего восприятия проекта. Это обратная реакция. Абсолютно уверен, что общественная оценка занимает очень большую долю ценности проекта. К. К.: Как вы ее ощущаете, как измеряете? А. В.: Могу привести пример. Есть несколько домов на склоне Днепра, между Верховной Радой и, скажем, Обелиском славы. И я не встречал людей, которые бы хвастались — мол, я столько лет тут работал, миллионы заработал, живу здесь. Людей, гордящихся тем, что живут на Грушевского — вот таких не встречал. То есть человек всю жизнь тратит ресурсы, а признаться, где живет — не может. Сколько от такого рода отношения к объекту заложено в стоимости квадратного метра? Предположу, что на уровне от трети до половины прибыли. Гораздо больше себестоимости материалов, если хотите. Дело в том, что нужно искать баланс между возможным и необходимым на строительной площадке. Все хорошо в меру. К. К.: Это этика. А. В.: То есть вы хотите сказать, что Театр на Подоле — это про этику? К. К.: Да, конечно. Это про этику, однозначно. А. В.: Я бы сказал, что там намного больше, чем этика. Это вопрос публичной легализации. Мы получили потрясающий в архитектурном плане объект, где все отлично с пропорциями, с программой, с функциональным наполнением, с материалами. Вот по всем пунктам из вашего списка все прекрасно. Какую долю в этом случае занимает чье‑то брюзжание? Как сильно оно влияло бы на цену театра, если бы он продавался? К. К.: Скажите. А. В.: Я знаю, что влияло бы очень. Общественная легализация объекта имеет весомое значение. Но физически объект один и тот же! Дело в том, что когда мы спрашиваем, что такое идеальный размер объекта, вопрос нужно формулировать иначе: где общественный компромисс относительно размера объекта? В моем понимании театр идеален по размерам. А общественный компромисс не достигнут. Представим 218

Темы и дискуссии


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

себе, что было бы, если бы целевым показателем было количество метров: театр стал в полтора раза больше и на метрах бы заработали больше. Все бы считали: отличный пример, хороший баланс, достаточно метров. Девелоперы — красавцы! В полтора раза больше при той же площадке! Весь этот баланс меняется из‑за третьего компонента, которого сейчас нет. Это публичная легализация. Город принадлежит всем. И этот пункт является сильно размытым в принципе, но именно он предопределяет параметр публичной легализации. Этика — вещь, развивающаяся вместе с обществом. Сейчас ее уровень — это равноправие полов, взглядов, право на самоопределение, на самооценку. И мы исходим из этого и строим новое понятие общественного компромисса. Тогда вопрос: почему возмущение граждан не является частью этого компромисса? Мне кажется, что в таких случаях важно не кто прав или не прав, а смог ты или не смог донести свою точку зрения. Проблема в том, что работа с общественным мнением зачастую строится по принципу «я сейчас быстро здесь все вырублю, пока

они не очнулись». И где тут этические рамки? К. К.: У вас внутри? Вы работаете с людьми, которые станут потенциально оценивать ваши будущие проекты? Если работаете, то как? А. В.: Во-первых, мы ответственны за собственную этику. Во-вторых, это понимание того, что мы приветствуем, а что нет. Ну, например, я могу исходить из того, что классическая архитектура — это венец творчества человечества и ни в коем случае нельзя нарушать пропорции. И, исходя из этого, мы будем оценивать архитектурное произведение и говорить о том, что только так правильно. А кто‑то исходит из того, что архитектура — это поиск, который должен соответствовать времени, уважительному отношению к существующему контексту. При этом мы в одно и то же время находимся в одном и том же городе, с общим контекстом. Мы по‑разному воспринимаем этику. Поэтому прежде всего этика определяется целями и самоидентичностью. В этом корень определения приемлемых или неприемлемых

219


#08, январь-февраль 2019

Темы и дискуссии

Я СЧИТАЮ, МЫ ЗАСЛУЖИВАЕМ КАЧЕСТВЕННУЮ АРХИТЕКТУРУ 220


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

И Я, И МОЯ КОМПАНИЯ — МЫ ВОСПРИНИМАЕМ СЕБЯ СУБЪЕКТОМ ПРОЦЕССА С МИССИЕЙ, РОЛЬЮ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ЗА ТО, ЧТО ДЕЛАЕМ

методов. И расстояние между допустимым и тем, к чему ты стремишься, это обстоятельства непреодолимой силы или твой существующий фронт работ? Девелопер или архитектор, понимая, что акт творения начинается с акта разрушения, обязан нести ответственность за то, как развивается его этика, где лежит граница возможного — до, во время и после реализации проекта. И я, и моя компания — мы воспринимаем себя субъектом процесса с миссией, ролью и ответственностью за то, что делаем. И понимаем, что должны двигать рамки понятий этичности, моральности, допустимости, прогрессивности. Во всем этом — большая работа, состоящая в попытках разъяснить, найти правильные слова для тех, кто тебя пока не понимает. К. К.: Вы сейчас показали нам новый проект Saga на улице Сагайдачного в Киеве. Почему в качестве архитектора вы выбрали Дроздова? Какими были критерии выбора? А. В.: Хайп. К. К.: Хайп до этого проекта или хайп, который поднимется? А. В.: Я считаю, мы заслуживаем качественную архитектуру. Один из наших партнеров как‑то сказал: «Если здание родилось и о нем никто не говорит, значит, оно умерло в момент рождения». Объект архитектуры должен вызывать резонанс, должен рождать ощущение того, что он изменил пространство — не испортил, но внес новый смысл. Мы понимали, что беремся за очень ответственный проект — на Сагайдачного это единственная площадка, доступная под застройку. Мы понимали, что это вообще единственный голос, который тут прозвучит. И в этом отношении, кстати, я уверен, что у нас получилось. К. К.: Если продолжить тему хайпа, то учитываете ли вы при выборе вашего партнера-архитектора составляющую, связанную с его участием в конкурсах? Об этом любит писать пресса, расценивая конкурсы как инфоповод. Это для вас важно?

А. В.: Однозначный вывод: конкурс — это хорошо. Но хочется спросить: а судьи кто? Или даже так: а судят что? Ведь это настолько мощный синтез имеющихся ресурсов, возможностей площадки, технологий, доступных решений, нормативов, ДБНов, контекста, партнеров, что в чистом виде конкурсность выдержать очень тяжело. Но и без конкурсов, конечно же, нельзя. Мы стараемся организовывать такие вещи на внутреннем уровне. Совсем иное значение состязания приобретают в контексте работы над общественными объектами. Например, мы делаем проект «Новый Подол», и когда в прошлом году проводили конкурс на лучшее решение набережной, при кажущейся внешней схожести решений на самом деле они оказались принципиально разными. И ты видишь, насколько разными для архитекторов могут быть ощущения общественного компромисса. И вот тут ты понимаешь: то, что необходимо реализовать на этой конкретной набережной сегодня, тоже отличается от того, что будет нужно здесь через 5—10 лет. И от того, что было необходимо 5 лет назад. В итоге ситуация меняется, и никакой конкурс не даст того единственного конкретного решения, которое одним махом удовлетворит все запросы. К. К.: Давайте поговорим о современных технологиях. BIM — это уже необходимость. Является ли использование этой технологии обязательным требованием к архитектурному партнеру? А. В.: С марта прошлого года ни одной концепции, ни одного проекта мы не делаем без BIM. Так же обязательной является 3D-модель. Разумеется, эти технологии уже затронули и поменяли работу проектировщиков. К. К.: Есть ли у вас ощущение разницы в подходах зарубежных и отечественных компаний-проектировщиков? А. В.: Я разговаривал с транспортным инженером, который вначале работал в России, затем вернулся сюда. Он рассказывал, как приехав однажды в Германию, пришел к коллегам, ожидая столкнуться с применением суперпередовых методов оптимизации городской модели транспортной системы, как вдруг понял, что они дружно перебирают варианты бортового камня и обсуждают карманы для транспорта и велосипедов. Час, два, три, пять — карманы, освещение… По крепежам прошлись. Целый день они разбирали отдельные узлы, болты и гайки. Он говорит: скучно. Мол, в Москве было: вжух — и окружная дорога! Вот это был вызов! И в Украине так же — а в Германии скучно. Так строится работа с западными коллегами. Я не готов тратить полгода только на формирование контракта. А без этого нельзя — западный архитектор выполнит ровно то, что написано в соглашении. Что не напишешь, то не сделает. К. К.: Это не вопрос той самой предсказуемости, к которой мы все стремимся? А. В.: Это не вопрос предсказуемости. Это вопрос «тончилова». Заниматься которым во время глобальных перемен — это все равно что не чувствовать динамику происходящих изменений. Делу время — потехе час. 221


#08, январь-февраль 2019

ДАРЬЯ КУХАРЕНКО ДИРЕКТОР ПО МАРКЕТИНГУ КОМПАНИИ A DEVELOPMENT

222

Темы и дискуссии


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

ЕСЛИ НЕ СЛУЧАТСЯ ФОРСМАЖОРНЫЕ СОБЫТИЯ, Я НЕ ОЖИДАЮ СКОЛЬКО-НИБУДЬ СЕРЬЕЗНОГО НЕГАТИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА НАШ СЕГМЕНТ РЫНКА Константин Ковшевацкий: Как бы вы оценили ситуацию на рынке недвижимости в 2019 году? Чего ждать? Дарья Кухаренко: Мое мнение таково, что рынок недвижимости у нас негомогенный по своему составу. С моей точки зрения, рынок состоит как минимум из двух больших, очень разных сегментов. Первый — это эконом-жилье. Это все, что относится к тому типу жилья, которое закрывает базовую потребность человека в собственной квартире. Эта часть рынка всегда будет находиться в состоянии очень жесткой конкуренции именно на уровне цен, возможности предоставления рассрочки — вполне экономических факторов. Другой сегмент, который нас как застройщика интересует больше всего — рынок жилья, представленный объектами, дающими уже продвинутые возможности самореализации, самоидентификации, не просто защиты и безопасности, но и широкого функционала «полезности», выстраиваемого вокруг этого жилья. Мы в итоге говорим, что результирующим фактором здесь является цена — в среднем от $ 1 200 за кв. метр и выше. И в этом сегменте для нас как застройщиков уже не существует большой разницы: мы одномоментно начинаем конкурировать со всеми объектами на рынке, обладающими каким‑то продвинутыми характеристиками. Согласитесь, в Киеве и, наверное, Украине в целом еще не сложилась ситуация, в которой люди по признаку принадлежности к тому или иному сословию или категории дохода, говорят: «Нет, я не буду покупать жилье стоимостью до двух тысяч долларов за метр, потому что это не соответствует моему уровню». Другими словами, мы конкурируем со всеми сразу. Наши клиенты — люди, которые готовы жить и в хорошем комплексе в Голосеево, и в хорошем комплексе на Оболони, и в хорошем комплексе на Печерске — для них нет блокирующего фактора района. У нас не настолько все это разделено и структурировано, как, к примеру, в Америке и Европе, где такая сегрегация выражена жестко. По этой причине в нашей стране все комплексы подобного класса конкурируют друг с другом одновременно. Мы с White Lines конкурируем с ЖК Central Park, например, который гораздо дороже с точки зрения стоимости метра, или с тем же ЖК «Тетрис Холл». Квартиры во всех этих комплексах рассматривают люди одной и той же категории. Приходя к нам, они говорят так: «О, у вас прикольно, потому что мы с детьми можем гулять в Голосеевском лесу, и это очень классно». То есть

клиенты со статусом очень легко принимают такие решения. Если говорить об этом сегменте рынка, то, мне кажется, можно прогнозировать достаточно стабильную ситуацию, несмотря на все предвыборные перипетии. Есть небольшой шанс возникновения перед самими выборами некоего вакуума, когда все с замиранием будут смотреть на борьбу, но это все равно отложенный спрос, который позднее будет конвертироваться. И в итоге если не случатся форс-мажорные события, я не ожидаю сколько‑нибудь серьезного негативного воздействия на наш сегмент рынка в 2019 г. Он станет подпитываться этими, скажем так, «осознанными покупателями» — основным источником дополнительных доходов, и ситуация будет достаточно спокойной. Конкуренция же будет состоять в качественных характеристиках, потому что она имиджевая, это конкуренция в плоскости понимания продукта, понимания потребностей клиентов. К. К.: То есть эти качественные характеристики жилья и будут «окном возможностей» на рынке для девелоперов? Д. К.: Если говорить о нашем комплексе и его концепции, то я должна отметить ее честность по отношению к городским жителям. Все свои объекты мы располагаем в непосредственной близости к метро. Казалось бы, такой вид транспорта не является для будущих жителей важным фактором при выборе жилья. Ведь подавляющее большинство этих людей ездит на автомобилях. Но не стоит сбрасывать со счетов прогнозы развития транспортной инфраструктуры и ситуации на дорогах в целом, которая будет только усугубляться из года в год. Полагаю, уже через два года будет совсем не зазорно подъехать куда‑то на метро. Этот «план Б» люди уже удерживают у себя в голове, осуществляя свой выбор. Кроме того, наличие развязки метро повышает инвестиционную привлекательность этого жилья, учитывая возможности для сдачи жилья в аренду или последующей продажи. Метро несет дополнительное удобство, которое по дефолту будет в этом комплексе всегда и которое потом очень легко конвертируется в сэкономленное время. А время — самый дефицитный ресурс у горожан, особенно если мы говорим о людях, ведущих активный образ жизни — им всегда не хватает времени. Если мы предлагаем реализацию подобных функций без лишних потерь времени, то, я уверена, комментариев типа «это ничего не стоит» ни у кого не возникнет. 223


#08, январь-февраль 2019

Темы и дискуссии

ЧЕЛОВЕК НЕ ДОЛЖЕН ТРАТИТЬ ВРЕМЯ НА ПЕРЕДВИЖЕНИЕ, ЧТОБЫ УДОВЛЕТВОРИТЬ СВОЕ ЖЕЛАНИЕ ПОЗАНИМАТЬСЯ СПОРТОМ, СХОДИТЬ В КИНО ИЛИ В РЕСТОРАН Поэтому играть на этой территории, в такой «лакшери-фешен», стараются даже те комплексы, которые не обладают какими‑то продвинутыми возможностями в силу своего территориального расположения. На самом деле в их случае это попытка замаскировать функциональный провал, который в будущем повлечет за собой весомые временные траты у жильцов. Оперируя в собственном классе, мы считаем, что должны предоставить все возможности для удовлетворения полного цикла продвинутых потребностей жильца — этот цикл должен быть замкнут на территории ЖК. Человек не должен тратить время на передвижение, чтобы удовлетворить свое желание позаниматься спортом, сходить в кино или в ресторан. Все может быть рядом. Это совершенно иной уровень комфорта и уровень жизни. Согласитесь, получать от города только то, что ты хочешь — это особенное умение жить. И наши комплексы — для тех, кто жить умеет. Думаю, «окно возможностей» на рынке появится у тех девелоперов, которые сумеют подстроиться под жизнь горожан. К. К.: А в случае с White Lines что было первично — изучение сложившихся потребностей горожан или все же ваша попытка предугадать потребности, которых еще нет? Д. К.: В случае с White Lines сыграла роль такая хорошая украинская черта — когда мы хотим вот это, это и еще вот там огурчики посадить (смеется). Мы создавали некий комплекс мечты, где сами захотели бы жить. Вся наша команда хочет жить в этом комплексе, включая инвесторов. Мы работали для себя, и каждый учитывал свое ощущение того, чего ему не хватает там, где он живет сейчас. Поэтому White Lines совместил все функции в едином комплексе. Я бы еще вспомнила о вертикальной сегментации — мы продвигаем ее достаточно давно, с нашего первого комплекса Smart Plaza. В этом случае цена квадратного метра существенно меняется в зависимости от этажности. Нужно понимать, что базовые потребности и у тех, кто покупает квадратный метр за две тысячи долларов, и у тех, кто покупает его за полторы — одинаковые. Эти потребности уже определены городским стилем жизни. Но возможности несколько разные. Поэтому мы выстраиваем структуру жилья таким образом, чтобы удовлетворить потребности всех — и тех, кто готов компромиссно жить на 10—12 этажах, и тех, кто готов платить за прекрасный вид из окна. Конкуренция в этой 224

плоскости будет наблюдаться через год-два, когда на рынок выйдут еще только проектируемые объекты, я надеюсь, подпитываемые сейчас этой идеологией. К. К.: Давайте попробуем поговорить об успешности проекта. Когда мы составляли список вопросов, то попытались найти факторы его успеха. А что для вас обусловливает успешность вашего проекта? Это чисто экономические показатели или нарратив вокруг него? Д. К.: Результирующей для бизнеса всегда будет финансовая сторона. То, что можно измерить — выполнение бизнес-плана. На нашем рынке его невозможно выполнить, если план не опирается на какие‑то правильные вещи, если нет правильного продукта. Проект не продашь, если ты не попал в целевую аудиторию, в ее потребности. Это значит, ты строишь неправильно, неверно понимаешь своих потребителей, не чувствуешь рынок и время. В этом случае выполнение бизнес-плана — очень честное мерило успешности или неуспешности проекта и даже не столько с точки зрения прагматизма и денег, а учитывая то, насколько качественно проект был сформулирован. Но деньги всегда результируют. Реализация сверх заложенных в бизнесплане цифр не означает, что мы продали дороже. Это значит, что мы создали такой объект, в котором хочет жить большее количество людей, чем мы предполагали вначале. К. К.: Какую роль в успешности проекта играет качественная архитектура как таковая? Д. К.: Мне кажется, что такая категория, как качественная архитектура, это… как сферический конь в вакууме. Архитектура обязана отвечать каким‑то задачам, учитывать какие‑то предпосылки. Архитектура всегда должна учитывать страну, место, город, особенности района, время. И мы здесь в какой‑то мере говорим о соответствии вкусов. С другой стороны, архитектура — та вещь, которая развивает, обеспечивает прорыв. Качественная архитектура — это такая история, которая сродни искусству: чтобы быть середнячком, тебе не нужно кому‑то что‑то доказывать, но для того, чтобы о себе заявить, нужно рискнуть. И в этом случае качественная архитектура для меня распадается на несколько составляющих: насколько хорошо и правильно выполнены планировочные решения, обеспечивающие качество использования продукта; насколько эти решения оптимальны с точки


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

РЕЗУЛЬТИРУЮЩЕЙ ДЛЯ БИЗНЕСА ВСЕГДА БУДЕТ ФИНАНСОВАЯ СТОРОНА зрения стоимости строительства, то есть професД. К.: Давайте вспомним Прагу, Берлин, Вену сиональны, но незаметны для потребителя — это с их очень крепкими градостроительными устоявидит только тот, кто строит. И третий момент, ми. Эти города сами по себе являются сильно наверное, очевидный всем: насколько проект зарегулированными пространствами. Там яркие вписывается в городскую среду и насколько он современные объекты мы видим в основном нравится или не нравится горожанам. Мне кажет- на периферии. Потому что даже продвинутость ся, что, обсуждая качественную архитектуру, мы и крутость никогда не вынести в центр. Но если все равно говорим о третьем факторе. На мой мы имеем в виду города советской застройки, взгляд, все просто: если через год появляются те, где первичной была функциональность и где кто строит «то же самое, но с перламутровыми много безликих серых районов разных периодов, пуговицами», значит архитектура была крутая. то говорить о том, что сейчас мы должны строОна получила отклик профессионалов и непроить, ориентируясь на окружающую безликость, фессионалов. О ней говорят, ее хотят повторить. мне кажется, преступление перед городом. Ведь Качественная архитектура влияет на весь рынок. город развивается не за счет серости! Город разНо как можно это измерить в одном проекте? вивается за счет ярких объектов. Даже в перенаМы никогда не строили, чтобы внутри было хоро- сыщенном современной архитектурой Лондоне шо, а снаружи уродливо. «Огурец» Фостера далеко не все восприняли как «фан». Проект вызвал шквал критики, но он К. К.: Продолжая тему сферического коня в варазвил район, стал доминантой, на него приезкууме: некий жилой комплекс в неком городе — жают смотреть. Это система новых символов. может ли он вырываться из урбанистического Что касается Киева, то должны ли мы, например, полотна? учитывать сложившийся образ Подола? Да, 225


#08, январь-февраль 2019

Темы и дискуссии

НА МОЙ ВЗГЛЯД, В ПРАВИЛЬНЫХ АРХИТЕКТУРНЫХ КОМПАНИЯХ ДОЛЖНО БЫТЬ ДОСТАТОЧНО РЕСУРСОВ, ЧТОБЫ ПРОЦЕНТОВ ПЯТЬ ОТ ОБЩЕГО ЧИСЛА СОТРУДНИКОВ ЗАНИМАЛИСЬ НИЧЕМ безусловно. Но когда говорят о том, что нужно учитывать образ Троещины — я против. К. К.: Давайте поговорим о том, как вы выбираете партнеров-проектировщиков для своих проектов. Кто они, какими должны быть, какие требования у вас к ним? Д. К.: Мы, конечно, оцениваем, что интересного было построено в Киеве за последнее время, смотрим, кто это проектировал. В этом смысле мы совершенно консервативны. И еще не вышли с подобными запросами на международный рынок, потому что есть своя специфика.

продается экспертиза людей: архитекторы работают на тех же самых компьютерах, с похожим программным обеспечением. Они могут конкурировать везде и со всеми. Я очень надеюсь, что наши ребята будут не только следить за тем, что происходит на зарубежных рынках и помогать заказчику осознавать новые потребности, но и выйдут на них, чтобы не только идейно, а и технологически заставлять нас строить по‑другому. К. К.: К вопросу о технологиях. Испытываете ли вы необходимость работать с компаниями, которые используют BIM-технологии в Украине уже сегодня?

К. К.: Если попытаться посмотреть на это с точки зрения мировых трендов, нужно ли вам Д. К.: Мне кажется, что в целом строительная понимать, что компания, с которой вы работаете, отрасль в Украине очень однородна. Стройка — в достаточной степени авангардна и открыта это сам по себе косный бизнес. Почему косный? к переменам? И что они чувствуют новую параПотому что это наиболее технологически недигму? совершенная отрасль, которая является очень емкой по деньгам и которая обеспечивает самые Д. К.: Нужно, чтобы у компании было свое базовые потребности. Они никуда не денутся, видение, чтобы она следила за развитием пока есть человек. И когда в последние десять индустрии не только в Украине — это огромное лет связь, например, претерпела невероятные преимущество, которое подпитывает и нас. технологические изменения, со стройкой за это время не произошло практически ничего с точки Для нас самих единственная возможность зрения технологий. Это не только поверхностное развиваться — это общаться в профессиональвпечатление. Бизнес-мышление целой отрасли ной среде. На мой взгляд, в правильных архистарое. тектурных компаниях должно быть достаточно ресурсов, чтобы процентов пять от общего числа С одной стороны, скажу честно, осознание сотрудников занимались ничем. Просто наблюважности и удобства такого подхода приходит дали за тем, что происходит в мире. Генерипостепенно, потому что подобного рода инноровали свежие идеи. Для меня архитектурное вации всегда стоят денег. Мы для себя решили бюро — это не столько творческие коллективы, вопрос, что по отдельному объекту готовы пласколько очень системный бизнес. И если сейчас тить. В итоге посмотрим, было ли это решение в Украине у них есть такая возможность — иметь эффективно с точки зрения инвестиций и напреимущество, просто следя за тем, что просколько мы выиграли во времени, в отсутствии исходит на более продвинутых рынках, то они переделок. Мы должны увидеть экономическую должны это использовать. целесообразность. Это можно будет посчитать по факту, когда проект закроется. Мы видим, как в Украине развивается IT-индустрия и она суперконкурентна. Но архитекВозможно, архитекторам проще и выгоднее тура — это похожая отрасль. Потому что в ней использовать эти технологии, но готовы ли за это 226


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

платить девелоперы? Если так проще, но работа стоит в полтора раза дороже, смогут ли они продать свои услуги и будут ли конкурентными на рынке? Я бы сказала так: если это является стандартом на рынке Австралии или США, архитекторам нужно выходить на эти рынки и начинать проектировать там. А наш — подтянется. Повторюсь, строительство — это старый, окостеневший бизнес. И пока у нас 85—90 % его игроков строят «кубики», не случится никакого прорыва. К. К.: Вы сейчас называли главным соревновательным компонентом деньги, а когда говорили о состоянии рынка и прогнозах, то говорили, что «окно возможностей» как раз открывает концепция. Д. К.: Около 90 % рынка — это эконом-жилье. Такова реальность. К. К.: Если мы говорим о том, что экономическая целесообразность и стоимость работ вашего подрядчика — это один из основных критериев отбора, то можно ли сделать вывод, что для вас важна репутация вашего партнера? И готовы ли вы платить за репутацию? Д. К.: Репутация — это опыт, если мы с вами переведем это слово в какие‑то понятные для оцифровки вещи. А опыт партнера, конечно, монетизируется. Опытным компаниям нужно значительно меньше времени для выполнения работ. И количество ошибок будет ниже — а это напрямую сказывается на бюджете. Я могу говорить о наших проектах, о нашем подходе к сложным

проектам: мы очень приветствуем и обращаем серьезное внимание на наличие у партнера сходного опыта в проектировании сложных объектов. Иначе даже при меньших затратах на проектирование получим гораздо более высокие стоимости при стройке, которые будут связаны с неоптимальными решениями, со сроками. И эта часть бюджета — она только наша. Если проектировщик опытен именно в тех вопросах, которые нужны, то мы будем готовы заплатить за его опыт. К. К.: Играют ли для вас роль архитектурные конкурсы и премии? Имеет ли для вас какое‑то значение номинация одного из проектов на World Architecture Festival? Д. К.: Для нас номинация была приятным дополнением. Подачей работы на конкурс занимались наши партнеры из archimatika. Но мы рассмотрели для себя необходимость в будущем обязательно учитывать конкурсную составляющую. Обязательно будем подавать наши проекты и самостоятельно выходить с такими инициативами. Здесь важно не само получение премии, а факт участия, наработки опыта. И конечно, возможность непосредственно задать вопросы тем, кто реализует грандиозные проекты, о которых ты только читал в интернете. Это очень крутая штука. Нас как заказчика в этом случае гораздо больше интересуют коммерческие вопросы, в которых участники конкурсов, как правило, хорошо подкованы. Конкурсы — бесценная площадка для профессионального общения.

227


#08, январь-февраль 2019

ЕЛЕНА БЕЛЕЦКАЯ

РУКОВОДИТЕЛЬ ОТДЕЛА ПРОДАЖ И МАРКЕТИНГА СТРОИТЕЛЬНОЙ ГРУППЫ «ФУНДАМЕНТ»

228

Темы и дискуссии


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

ФАКТОР, КОТОРЫЙ ВСЕГДА ДВИЖЕТ ЗАСТРОЙЩИКОМ — ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ. ЭТО ПРИБЫЛЬ, КОТОРУЮ ОН ХОЧЕТ ПОЛУЧИТЬ

Константин Ковшевацкий: Какие мечты у вас связаны с 2019 годом? И какие из них, возможно, уже превратились в реальные планы? Елена Белецкая: Мечты — это больше объектов, больше проектов. Мы долго тянули со стартом продаж одного из них — жилого комплекса «Привітний квартал» в Бортничах. И неожиданно для себя начали продажи в декабре 2018‑го. Так обычно бывает на рынке недвижимости — долго тянем, потом очень быстро открываем. Что интересно, на этапе, когда мы начали готовить скрипты, описания объекта, абсолютно все — и я, и маркетологи — изменили стереотипные представления о Бортничах. Мы привыкли, что Бортничи ассоциируются со станцией — это негативные ассоциации, и поэтому все поначалу настороженно относились к этому проекту. Но когда мы начали описывать преимущества расположения ЖК, оказалось, что там прекрасный лес, крутое озеро, много дач известных людей, классные виды. Я мечтаю сделать так, чтобы людей не пугали стереотипные представления о локации. Хочу, чтобы они приезжали и сами оценивали преимущества. И, конечно, мы рассчитываем на хорошие продажи. То же касается и другого нашего проекта — «Welcome Home на Стеценко». Конечно же, я мечтаю продать все до конца следующего года. Что необычного и интересного в этом ЖК — это пространственное окружение и великолепные открытые виды, несмотря на то, что вокруг 6—7‑этажная застройка. Здесь у нас очень хороший спрос, хотя последнюю очередь по цене мы сделали существенно дороже. К. К.: А какие факторы влияют на формирование стоимости? Е. Б.: Фактор, который всегда движет застройщиком — экономическая целесообразность. Это прибыль, которую он хочет получить. Изначально, когда только планируются продажи, застройщик желает получить определенную стоимость квадратного метра на круг — по всему комплексу. На каких‑то объектах мы начинали с минимальной цены и постепенно повышали, к примеру, как на Стеценко. Первую очередь мы продавали

по минимальным ценам. Цена второй очереди приближалась к среднерыночной, но оставалась ниже, чем у наших конкурентов в монолитном строительстве. Таким плавным поднятием цен мы демонстрируем нашим покупателям и рынку в целом, что падать цены не будут. И это дает нам возможность получать ту маржу, которую мы изначально закладывали в цену. Общеизвестная статистика рынка: себестоимость строительства выросла на 20 % по сравнению с прошлым годом, а цены у застройщиков — до 10 %. Точно так же и у нас — мы должны оплачивать себестоимость, завод, паевые и, конечно, получать прибыль. К. К.: Давайте поговорим о рынке недвижимости в 2019 году. Каким он будет? Е. Б.: Я не могу прогнозировать его падение и стагнации на рынке тоже не вижу. Полагаю, сохранится достаточно стабильный спрос. Во многом потому, что у нас по‑прежнему привлекательны инвестиции в недвижимость. Среди наших клиентов стабильно много тех, кто, покупая квартиры для себя в премиум-сегменте, инвестируют и в эконом-жилье, расценивая это как дополнительный заработок, более ликвидный и надежный актив, нежели банковский депозит. И среди этих инвесторов много оптовых покупателей. Есть и такие клиенты, кто покупает по минимальной цене на этапе начала строительства, а позднее, еще до ввода здания в эксплуатацию, переуступает недвижимость обычному покупателю, у которого не было возможности купить ее на начальном этапе. При этом такая покупка дешевле и выгоднее, чем уже в сданном доме с правом собственности. То есть, я считаю, можно предположить по‑прежнему достаточно высокий спрос у инвесторов. В случаях, о которых я говорила, прибыль может достигать 50 %. А с большими усилиями и потраченным временем — и до 130 %. К. К.: А о каких сроках идет речь? Е. Б.: Порядка двух лет. ЖК «Welcome Home на Стеценко» мы начинали продавать по 13 900 грн, а на этапе ввода в эксплуатацию наши цены достигают отметки в 25 тыс. грн за квадратный метр. 229


#08, январь-февраль 2019

К. К.: Какие «окна возможностей» вы видите в сфере строительства в 2019 году? Е. Б.: Поскольку наша компания владеет заводом по производству железобетонных панелей и мы продаем квартиры в комплексах, которые строятся из наших материалов, будем развивать это направление. Я полагаю, что по‑прежнему высоким спросом станет пользоваться жилье в эконом-сегменте. И чтобы поддерживать этот спрос, мы внутри компании разрабатываем специальные инвестиционные предложения. Инвестор сможет получить интересные спецусловия, программу лояльности. Мы разрабатываем инвестиционные пакеты. В этом направлении я и вижу наше развитие и на этом мы акцентируем внимание. Еще год назад мы не так внимательно относились к инвесторам, но теперь анализируем их поведение, их намерения, изменения в их ожиданиях, оцениваем, как они отслеживают наши объекты. Мы информируем их с помощью чат-ботов в Telegram-канале. Мы стремимся сделать все возможное, чтобы о наших предложениях они узнавали вовремя. Понимаем, что те, кто покупал квартиры в наших ранних проектах, сегодня уже перепродают их и аккумулируют свободные средства, чтобы вкладывать их в другие наши проекты. Так у нас неплохо идут продажи в ЖК «Камертон» — это бизнес-класс. Можно с уверенностью сказать, что спрос на качественное жилье так же высок. К. К.: Что такое для вас успешный проект? Это финансовые показатели, быстрая ликвидность, что‑то еще? Е. Б.: Если оценивать в общей массе, наши проекты из сферы панельного строительства успешные. Они распродаются еще до ввода в эксплуатацию. И это в первую очередь финансовый показатель. Такие ликвидные проекты

230

Темы и дискуссии

дают нам возможность развиваться, приступать к новым проектам, вовремя начинать строительство. Но ведь успех — это и имиджевая составляющая, когда наши жилые комплексы становятся узнаваемыми. «Фундамент» узнают, он на слуху, и это тоже радует. К. К.: Давайте попробуем ранжировать факторы успешности проекта в порядке их значимости. Е. Б.: Наверное, начнем с тех, что влияют на коммерческий успех. Локация — прежде всего. Когда мы вводим новый объект, соседи — первые, кто им интересуются. Первые покупатели — это те, кто живет рядом. Инвестируют в недвижимость по соседству, потому что привыкают жить в конкретном районе. Здесь отлажены вопросы инфраструктуры, передвижения, знакомы магазины, садики, больницы, дачи. И для любого человека перемещение в другую локацию — это стресс. Поэтому с точки зрения покупателя локация важна. Одна из конкурирующих компаний построила жилой комплекс прямо у входа в метро. Конечно, у них будут отлично идти продажи! Транспортная развязка очень важна в случае с жильем бизнес-класса. Метро ценит более молодая целевая аудитория — им часто проще и быстрее проехаться в подземке. Наличие инфраструктуры рядом важно. У нас в «Камертоне», к примеру, не могу сказать, что наличие метро рядом — один из ключевых вопросов. Все‑таки важна транспортная развязка, что позволяет выехать из этого района. И очень важное значение имеет локация с точки зрения рекламы — визуальная доступность стройки, наличие стройки в видимых местах, рядом с трассой, что всегда больше привлекает внимание. И опять же важен темп строительства — это уже само по себе экономит бюджет на рекламу, причем существенно.


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

ПУБЛИЧНОСТЬ ПРЕДПОЛАГАЕТ ТЩАТЕЛЬНЫЙ ПОДХОД К РАЗРАБОТКЕ ПРОЕКТА 231


#08, январь-февраль 2019

Недавно у меня был покупатель, озвучивший интересное мнение. Раньше мы считали Оболонь неплохим районом для проживания в категории бизнес-класса и выше. Сегодня эти люди не готовы жить в Оболонском районе. По словам этого покупателя, им управляет слабый хозяйственник. На сегодняшний день клиент рассматривает Подольский район, где сильнее администрация, а значит — там выше безопасность, а также чище, также там лучше школы. Никуда не исчезнет себестоимость, она всегда будет важна. Цифры всегда имеют значение для собственника. Таким образом, себестоимость остается на второй позиции. Мне кажется, что функциональная программа проекта и маркетинг взаимосвязаны. Эти две составляющие нельзя разделить. Мы понимаем, что жилье как коробка, как стены уже мало кого интересует. При покупке сразу вслед за экономическими факторами идут функциональная и эмоциональная составляющие. Выбирая планировку жилья, клиент рассматривает ее с точки зрения функциональности, своих потребностей. И тут в игру вступают конструктивные и дизайнерские решения. Ведь 232

Темы и дискуссии

не секрет, что одну и ту же квартиру можно по‑разному преподнести покупателю. И от нашей гибкости, от того, как мы можем обыграть планировку, зависит успех ее продажи. В одном из наших комплексов была такая особенность — исходя из требований инсоляции нельзя было не строить трехкомнатные квартиры. Тем не менее, оказалось, что трехкомнатные квартиры не продаются. Мы бились над этими трешками и год назад до смешного снизили на них цену. Продавали их уже по цене 12 500 за кв. м — не получалось. И тогда решили посмотреть чуть дальше. Тут свою роль сыграл маркетинг: мы проанализировали, чего хочет рынок. В том районе, в непосредственной близости к станции метро, нужны были однокомнатные квартиры. Пришло архитектурное решение — мы разнесли два санузла в разные стороны и сумели функционально разделить каждую трешку на две единички. Это позволило не только распродать «неликвид» — мы повышали цены, а спрос продолжал расти. Мы предложили две однокомнатные квартиры по цене квадратного метра, как в трехкомнатной. Для тех, кто инвестирует в недвижимость для аренды — это идеально. И вот такое решение, когда сработал и маркетинг, и архитекторы, дало возможность продать эти квартиры.


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПРОЕКТА И МАРКЕТИНГ ВЗАИМОСВЯЗАНЫ. ЭТИ ДВЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ НЕЛЬЗЯ РАЗДЕЛИТЬ В ЖК «Welcome Home на Ревуцкого», к примеру, у нас были двухкомнатные квартиры площадью 63 кв. м, которые не пользовались спросом. Двушки площадью 54 кв. м продавались отлично, а эти нет: маленькая кухня, огромные комнаты, типичное советское решение. Мы переместили санузел, сделали огромную кухню-нишу. Квартира, по сути, стала уже как трехкомнатная — очень часто кухня-столовая воспринимается как отдельная комната. И такое решение тоже позволило нам успешно распродать эти квартиры. К. К.: А что в этих случаях было первично — предложение архитектора или анализ рынка? Е. Б.: Первичным был мой анализ. Мы видим, что у нас есть «стояки», которые не уходят — не спасают ни скидки, ни акции. Мы проводим анализ с продажниками — они «в поле» первыми получают обратную связь. А уже после этого архитектор отвечает на сформулированный нами запрос рынка, который мы дорабатываем, визуализируем, делаем классные планировки, лендинг. К. К.: Отталкиваясь от изменений, которые диктует рынок, учитываете ли вы подобные моменты при проектировании ваших будущих комплексов, следующих очередей? Е. Б.: Конечно. В панельном строительстве есть много ограничений: дом нужно вписать в участок, выполнить все нормы ДБН. И нам нужно вписать те проектные показатели, которые мы хотим получить от данного участка, увязать их с особенностями нашего панельного строительства плюс соответствовать рынку, учитывать его запросы. И принимая во внимание ошибки в прежних проектах, мы делаем такие планировки, которые позволяют объединять квартиры, к примеру, 2+1, 1+1. Мы учитываем не только планировочные решения, но и благоустройство. Например, если раньше у нас были стандартные детские площадки, то сегодня мы внедряем различные новшества — музофоны, тубофоны, лазалки. К. К.: Давайте поговорим о роли качественной современной архитектуры в успешности проекта. Как ее измерить? Е. Б.: Это очень важный фактор. Измерить, оцифровать ее, конечно, невозможно, но она увеличивает стоимость квадратного метра и нашу прибыль. Это мы очень четко видим. Например, при тривиальных планировочных решениях, но с классным фасадом, хорошей маркетинговой подачей и весь комплекс стоит колоссально дорого. Есть наш конкурент на Печерске: решение фасада очень необычное, а планировки вообще неинтересные. Но, я думаю, жилье там будет пользоваться спросом благодаря имиджевой составляющей и, само собой, локации. 233


#08, январь-февраль 2019

Темы и дискуссии

ЦИФРЫ ВСЕГДА ИМЕЮТ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ СОБСТВЕННИКА 234


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

ЧТОБЫ ПОДДЕРЖИВАТЬ СПРОС, МЫ ВНУТРИ КОМПАНИИ РАЗРАБАТЫВАЕМ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ К. К.: Как вы выбираете партнеров-проектировщиков для своих комплексов?

Это сокращает и время, и затраты. Я думаю, что за этим будущее.

Е. Б.: Прежде всего наши проекты разрабатывает «Фундамент Проект». Тут нам выбирать не приходится. Что касается внешних архитекторов, то не последнюю роль играет их имидж. Два проекта для нас делает archimatika. Они крутые и нет сомнения, что сотрудничество даст гарантированный качественный результат и в продажах в том числе. Хорошие проектные решения облегчают дальнейшую работу и мне, и моим менеджерам.

К. К.: Что для вас означают архитектурные конкурсы, участвуете ли в них, имеют ли они смысл сегодня?

К. К.: В Украине сегодня BIM-проектирование — это необходимость или еще что‑то вроде кунштюка? Е. Б.: Мы видим, как стремительно развивается и оцифровывается мир. Цифра дает возможность провести точный анализ, рассмотреть ошибки на раннем этапе. И если раньше мы проводили оценки, опираясь на чье‑то мнение, то теперь для меня мнение — это только дополнение к цифре. Когда‑то мы собирали информацию у менеджеров, спрашивая их: «Что тебе говорят?», а сейчас я четко вижу, сколько было звонков от клиентов по конкретной квартире, сколько обращений, чего именно хотят люди. И оцифровывая любые данные, мы получаем более качественный анализ и можем четко спрогнозировать дальнейшие действия.

Е. Б.: Наблюдая за рынком, уверенно могу сказать, что конкурсы имеют значение. Любая публичность предполагает более тщательный подход к разработке проекта, и в конечном итоге за передовыми архитекторами тянется молодое поколение, а наш город, наш мир меняются. Награда и участие создают дополнительный кредит доверия к компании. К. К.: Награды, которые получала в конкурсах, скажем, archimatika, как‑то повлияли на выбор этой компании в качестве партнера или вы прежде всего смотрели на уже реализованные проекты? Е. Б.: Конечно, мы смотрели на цифры. В зависимости от участка мы можем получить разный объем площади для продажи. И то, что в archimatika используют передовые технологии, дает им возможность проектировать эффективнее, предлагая нам при тех же условиях большую проектную мощность, которая, соответственно, принесет нам больше прибыли. А планировочные, функциональные и маркетинговые решения дадут нам возможность продать проект дороже.

235


#08, январь-февраль 2019

Темы и дискуссии

ГАЛИНА МАРТЫНЕНКО МЕНЕДЖЕР ПО КОРПОРАТИВНЫМ КОММУНИКАЦИЯМ CITY ONE DEVELOPMENT Константин Ковшевацкий: Какую динамику рынка недвижимости вы прогнозируете в 2019 году? Стоит ожидать его роста, падения или стагнации? Галина Мартыненко: Предпосылок для стагнации и падения рынка нет. Каждый квартал на рынок выводятся все новые проекты, предлагая покупателям широкий спектр выбора недвижимости. Покупательский спрос на новое жилье высок, ведь в нем нуждается более половины украинцев. Старый фонд постепенно себя изживает, городам и жителям нужны новые проекты — современные, технологичные, удобные. Рынок недвижимости, конечно же, очень чувствителен к макро- и микроэкономическим факторам, военно-политической ситуации. При относительной стабильности 236

вышеуказанных факторов в 2019 г. он продолжит свое развитие. Наблюдается возрастание доли жилой недвижимости комфорт- и бизнес-класса, а покупатели становятся все более избирательными и требовательными. Это, в свою очередь, усиливает конкуренцию на рынке, стимулируя компании улучшать свой продукт и сервисы. К. К.: Какой из сегментов рынка недвижимости, на ваш взгляд, демонстрирует наиболее оптимистичное поведение и предоставит застройщикам в 2019 году «окно возможностей»? Г. М.: Комфорт и бизнес. По данным аналитиков нашей компании, возрастает количество проектов в комфорт-классе. В 2017—2018 гг. увеличилась и доля проектов жилой недвижимости


Темы и дискуссии

#08, январь-февраль 2019

в бизнес-классе. Это связано прежде всего с тем, что покупатели все больше обращают внимание не только на цену квадратного метра, но и на ликвидность проекта в перспективе, на его качественные характеристики, дополнительные сервисы от застройщика. К. К.: Какие из перечисленных факторов влияют на коммерческий успех ваших проектов? Ранжируйте в порядке значимости. Г. М.: локация инфраструктура, функциональная программа проекта архитектура репутация застройщика маркетинг репутация проектировщика себестоимость К. К.: Как бы вы оценили влияние качественных архитектурных решений на успешность / прибыльность проекта? Г. М.: В условиях повышенной конкуренции на рынке архитектурная концепция безусловно является конкурентным преимуществом и важной составляющей уникальности продукта для клиента. Это касается всех классов жилья. Архитектурные решения позволяют бизнесу конкурировать на рынке, выделяться и создавать уникальный продукт. Для клиента это возможность получить дополнительный функционал, новые возможности для жизни и отдыха в выбранном объекте недвижимости. К. К.: По вашему мнению, какие архитектурные решения в будущем году станут важными для конечного покупателя / пользователя недвижимости? Какие перемены в ожиданиях от коммерческой и жилой архитектуры вы прогнозируете? Г. М.: Современные архитектурные решения становятся все более экономичными и экологичными. Все больше внимания в архитектурном проекте уделяется созданию комфортной среды для жизни человека внутри самого здания. Также важную роль играет фактор энергоэффективности объекта и его влияния на окружающую среду. Так называемая зеленая архитектура становится все более актуальной, востребованной. Современная наука и технологии позволяют создавать целые экосистемы для жизни в большом мегаполисе, где возможен полноценный симбиоз человека и его естественной среды обитания без негативного воздействия на окружающую природную среду, с использованием альтернативных (возобновляемых) источников энергии. За этим будущее, поскольку людям нужны чистые города, здания, где жить и работать будет не только удобно, а и полезно для здоровья. К. К.: По каким критериям вы оцениваете качество проектных решений? Ранжируйте в порядке значимости. Г. М.: актуальность архитектурных и дизайнерских решений

ункциональность планировок ф качество увязки между собой архитектурных, конструктивных и дизайнерских решений качество проработки узлов и деталей стоимость проектного решения К. К.: На украинском рынке действует множество проектных организаций. С какими из них вы работаете? Каковы критерии выбора архитектурной компании? Г. М.: На данный момент мы сотрудничаем с проектной компанией «БИП ПМ», «Печерской архитектурной мастерской». К. К.: Видите ли вы недостатки в сфере проектирования в Украине? Планируете ли работать с зарубежными архитекторами? Каковы ваши ожидания от такого сотрудничества? Чем, по‑вашему, зарубежные проектировщики отличаются от наших архитекторов? Г. М.: Компания неоднократно привлекала к сотрудничеству зарубежных специалистов и экспертов в области архитектуры, в частности, к проектам ЖК «Новопечерские Липки», торговоофисного центра Arsenal Square. Такое сотрудничество обусловлено желанием внедрить видение разных архитектурных школ. Ведь их в мире достаточно. Иногда иное, оригинальное видение и решение способно дать проекту ту изюминку, которая придаст уникальность и дополнительную ценность проекту. К. К.: В мире все больше внимания уделяют растущему тренду «полезности» архитектуры для города и окружающей среды. Актуален ли этот тренд для нашей страны? Применяет ли ваша компания такой подход в процессе реализации проектов? Г. М.: Безусловно. Мы используем в наших проектах экологически чистые строительные материалы, тщательно подбираем их производителей. В условиях роста актуальности технологий и инноваций в строительстве активно работаем над их внедрением в проектах. Совсем недавно мы стали партнерами с Калифорнийским университетом в Беркли, и благодаря такому сотрудничеству сможем внедрять последние разработки и исследования в сфере энергоэффективного девелопмента. К. К.: Сегодня существует множество различных архитектурных премий и конкурсов — как национальных, так и зарубежных. Выдвигаете ли вы на них свои проекты? Находите ли такие награды престижными? Влияет ли их наличие в портфеле компании-проектировщика на ваш выбор партнера? Г. М.: Да, конечно. Неоднократно проекты нашей компании становились номинантами и победителями отечественных конкурсов, получали престижные зарубежные премии и награды. Например, ЖК премиум-класса «Бульвар Фонтанов» стал обладателем престижной зарубежной премии International Property Awards 2017—2018. ЖК «Новопечерские Липки» был отмечен премией EEA Real Estate Forum & Project Awards. 237


#08, январь-февраль 2019

ЧИТАЕМ УЛИЦЫ

КАК УКАЗАТЕЛИ ПОМОГАЮТ ПЕШЕХОДАМ И ГОРОДАМ ТЕКСТ:

ЕЛЕНА ПАНЧЕНКО

238

урбанизм


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Случалось ли вам когда‑нибудь заблудиться в городе? Или, следуя подсказкам Google Maps, оказаться совсем не там, где ожидали быть? А может быть, вам довелось бесконечно долго искать нужный выход в лабиринтах метро и подземных переходов? Если да — то причина в отсутствии хорошей системы городской навигации.

Что такое городская навигация? Это система вывесок, указателей, информационных стендов с картой, на которой отмечено ваше местонахождение, ближайшие достопримечательности и возможные направления движения — в общем, все то, что помогает найтись в джунглях мегаполиса. Хорошая система навигации не заставляет пешехода задумываться, а показывает и рассказывает лишь необходимое. Почему это важно? Конечно, всегда можно обратиться к прохожему на улице с вопросом о том, как пройти в библиотеку. Но есть вероятность наткнуться на приезжего (коренные киевляне — так вообще существа почти что мифические) или человека, страдающего топографическим кретинизмом. С другой стороны, в век новых технологий вовсе не обязательно приставать к посторонним: смартфон с 4G-связью спасет мизантропов и интровертов от такой необходимости и в большинстве случаев даже выведет куда нужно. Но систему навигации ни гаджеты, ни прохожие не заменят. Городская навигация — нечто куда большее. Это часть бренда города. То, что делает его понятным, читаемым, а значит — не страшным, гостеприимным. И даже благоприятствует экономической жизни. «При чем тут экономика?» — спросите вы. А при том: когда люди понимают город лучше, они легче найдут и купят билет в музей или театр, не побоятся сесть в метро или трамвай, а также охотней потратят деньги в магазинах или ресторанах. 239


#08, январь-февраль 2019

Legible London — одна из самых развитых систем городской навигации в мире

урбанизм

ЧУТЬ-ЧУТЬ ИСТОРИИ Впервые концепцию «читаемости» (Legibility) городского пространства предложил американский урбанист Кевин Линч в своей книге «Образ города» (1960 г.). Он же ввел в обиход термин Wayfinding (дословно — «нахождение пути»), именно так в английском называют городскую навигацию. Специалист исследовал восприятие человеком информации в городской среде и определил, что люди инстинктивно идентифицируют пять ключевых форм: пути (дороги), границы (препятствия, заграждения), узлы (перекрестки), районы (территории с определенным характером) и ориентиры (достопримечательности). Например, Темза является важной границей в восприятии лондонцев: они ориентируются в городе относительно реки. Поэтому когда однажды Темзу

240

убрали с популярной карты метро, даже тогдашний мэр Борис Джонсон был озадачен и написал негодующий твит с требованием вернуть все как было (так и сделали). Хотя самой известной системой городской навигации считается лондонская, у нее была предшественница в другом населенном пункте Великобритании. В середине 1990‑х Бристоль пережил период бурного развития. Но в городе было трудно ориентироваться, и гости могли упустить из виду многие достопримечательности, интересные магазины и кафе. В 1996 г. мэрия решила запустить проект общей системы навигации Legible City, которая помогла бы Бристолю стать ведущим культурным и коммерческим направлением. В рамках проекта в Бристоле установили новые указатели


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Бристольская система навигации появилась еще раньше, чем лондонская

Product range development Product Productrange rangedevelopment development Legible London System Design Legible LegibleLondon LondonSystem SystemDesign Design May 09 2727 27May May09 09

Oxford Street

HYDE PARK

MAYFAIR

MARYLEBONE

MARYLEBONE

C EN T

ST IT DU CO

AY

D

TE

AF SH

S H

A P L

IE S

LL

PL

14

AR GY LL ST RE ET

229

MA

E AT

RL

B OR

OU

ST OUGH

RT

’S

F OU

P LA

CE

BER

CT NDES

35

LOW

T’S

CT

LB

ET 49

P LA

Carnaby

RE

M

ST

13

203

22

NT

GA

22

A DDOX

CE

ET

31

EET

AR

RE

S TR

BE

ST

ET

OR

F OU

GH

LEN

222

45

6

LB

B UR

AR

M

31

P OL

LE

W

223

TT

NE

LI

28

Liberty

RE

ST

GH

39

244

202

M

1

ST

25

ET ST

61

T 15

CO

ND

ET

UI

191

RE

186

PL

ET

IT

UR

T

15

Burberry

10

1

20

VI LE

W

BU

RL

ME

W

S

30

DDON

Brooks Brothers W RE

GE

133

NT

10

ET

O LD

RE

124

ST

E T

Savile Row

E

HE

R OW

Heddon Street

T R

SA

NE

S

DU

G

IN

CO

154

CON

RL

S ON

T

43

25

BU

NI

N

23

D

19

ET

18

ET

167

W

RE

E

F OR

RE

TE

G

169

NE

ST

1

ST

E

N TO

70

51

ON

R E

BU

IF

Kingly Court

ST

60

17

GT

IN

ST

LY

RE

G

CL

T ON

Y

N

YL

ST

N

AB

KI

GA

RN

Hamleys

CA

21

T S S

249

L L OW

GR

CE

E LL I

RE

MI

MI

ST

Ma Sp

Steps

Ramillies Street RA

RA

18

162

O X

268

26

NU E

S BU RY AV E

E A F T

N

RE E T

ST 271

EE T S TR RL

Habitat

IN GT ON

41

D

EW

ON

M

B

ET

ST

RE

EW

K

N

ST

Abercrombie & Fitch

1

ET

COR

RK

RE

CO

16

Gieves & Hawkes

ST

34

N LAN E

48

TE

AF SH

C EN T

C EN T

ST IT

ST

NU E

S BU RY AV E

E

N CO

A F T

DU

RE E T

S H AY

TE

AF SH

E AC R

D E H E B ON 55

R YL

64

MA

W

NU E

S BU RY AV E

E

Q U

C EN T

ST T UI ND CO

A F T

G T

65

W 57

O

ND

38

65 51

J A S ON C T

B

CE

ET

TLA

13

T P LA

RE

6

ST

OR AT P

ET

E

LEY

15

RE

AC

MA

12

ST

PL

NS

GR E

RL

1

Allies Sculpture

Asprey

S

ER

M

S

50

WI

13

25

X

27

E

ST

AC

ET

TI

H’

Univer Westm

Castle Street Welsh Baptist 26 Church

10

22

38

EET

A DDO

39

PL

TER

164

OW

RE

OR

S TR

1

I E LD

M

CHF

25

TIT

ET

AT

RE

38

GR E

ST

EET

61

68

TR D S

T

T LAN

UI

79

P OR

ND

68

AT

CO

L

CL

53

GR E

RL

CE

22

ST

ET

ET

BO

BA

1

PEN

ST

PLA

ES

CAR

J ON

LOS

N

RE

RL

BU

14a

14a

TO

M

Family Proceedings Court All Saints Church

EET

Courthouse Hotel London Kempinski Palladium

G

Banana Republic

17

159

ET

ST

15

94

B OU

2a

CAR

RE

AU

ON P L ET M I DD

13

ST

SS

PL

EET

N

ET

T

NA

21

84

51

71

ET

EET

43

S TR

H OC O A R SE CH S & YD

S ON

101

HA N

EET

122

18

TR E S

RE

OG L

ST

125

IT

ET

S TR

UR DON

O

RE

150

BO

IES

1

149

24

ST

D AV

NT

UT

ST

26

D

NDU

N

AR

W

The Westbury Mayfair

10

BR

LA

EET

DB E

P LA

VE

B R OA

N

S

CLE

S TR

ST

TO

EW

1

R DON

36

36

B OU

U

KE

Church’s

CE

Steps

M

LE

NE

Voyage

EET

CO

ELD

S

ND

HFI

LA

6

ST R

36

PL

E

24

S TR

215

TT

ET

RG E

130

D

RE

ST

Y

RE

36

ET

OT

Argyll Street

LI

St George’s M Hanover I L L ST Square RE

GE O

47

EL

ET

E

MEW

ST

123

T FI

VE

E

BR

RE

RE

E

53

7

ST

LE

ST

E HOUS

RE

184

Mama’s & Papa’s YL L S T

Molton Brown

EET

WS

28

R

39

N

ST

T

89

EET

O

C LE

NE

E

S

STR

51

EET

KE

EET

RD

G

RET

R GA

M arket Place

M AR

Little Argyll Street

1

TR R S

MS S AR

D

DU

78

TR Y S

48

TR T S

NE

BE R

BIN

YD

N

GI L

EET

S ON

O

110

NI

ET

N

DI

E LLS ST

EET

185

L

U

UC

Oxford Circus

EET

OV E

M AS ON’

VE

S TR

76

B

OF

65

I ES

CH

EET

UN

W

58

RE

LA HOW

Cleve Str

41

214

S WA

HA

DA V

BO

ST

T LE

Benetton

PSG

ST R

ES

E

S TR

T T S

IL R H

Y

ITC AT T

SWL

NC

N

B ER

NEY

GIL

55

BI N

ST

NO

R O A D

51

G UA R D S

ET

75

CK

ST

OX

45

B LOOM

SVE

R SE

J A S ON C T

ST

RE

TO

73

39

GR O

CAS

AT

Topshop

ST

94

O ODS

R S

Cabinet War Rooms

Parliament Square

Great Titchfield Street

EET

’S

ET

W

RE

NO

L H AL HI T E

TO R

W

’S ES

V CI

M JA

ALB

S T.

CE

CE

ST

18

T

SH

EE

ST

TR

RE E T

S

T

NT

KE

EY

ET

GE

EL

AR

RE

K

RE

YM

ER

ST

ST

B

ND

HA

AY

O

DW

B

B RO A

D

D

L

AD

O

D

ET

E R O

ET

RE

OA

RE

ST

ST

R

D

IN

PLA

NG

DD

M

Horse Guards Parade

Westminster

42

38

64

S S R OA D

NT

N

AC

BO

GE

EB

RE

EW

E T

55

N

PR

OOD

RI

SVE

RO G C I N

T RE

R YL

RS

CH AR

OU

64

RD

MA

WA

HN

EW

DE

EET

PRI

MA

Bond S t r e e t Sotheby’s

30

130

257

Regent Hall

EET

M

84

H O

T

42

Apple Store

STR

2

GRO

GRE

H&M

E E T S T R

H AR

TR D S

CE

RT

EET

BIR

P LA

ET

OU S C

NE

293

Hanover Square OK

5

L

LE

T D S

S TR

ST R

NikeTown

Fenwick

R OW

U

T REE

JO

LA

RE

S TR

GEE

17

58 Y

AP

FO

W

EET

IEL

MER

ND

Animation Art Gallery

EET

4

ER

CHF

RT I

TLA

MA

E T R E S T

E

OR D

ES

ST

ON

S TR

BR O

AV

79

5

EET

AL

M

E

148

RI

29

ST R

SE

TIT

TLE

OR LE P

289

B

1c

RE

AT F

J AM

R YLE

DE N

LIT T

312

EET

A

VE

TER

TEN

Handel House Museum

Lancashire Court

DR

65

ST

51

N M A

319

E ET

OR TH U

EET

S TR

SH

University of Westminster

LI T

MO

N T G E R E

STR

ST R

M

S TR

274

Annely Juda Fine Art

ST

NG

ET TRE

EET

H OU

NG

Post Office

Zara

ST RI

TR M S

GHA

R I DI 14

E

LES

1

SH

CE

PL

NE

LA N

S O UT

LA

RK

S TR

Saint George’s Hotel

AC RET

London College of Fashion

H OL

28

E N DI

LA S P

PEL

NE

77

ER’

LA

C HA

CAV

OPH

O NE

IST

OL D

EB

CHR

48

56

K P AR

U NT

CE

PL

9

R YL

E ET

ST

J A S ON C T

W

E

NE

S BU RY AV E NU

D

TE

OA

AF

T R

T EE

SH

CE

UR

R ST

ST

D

IT

CO

P LA

N

DU

LA

8

99

RGA

95

1

MA

STR

John Lewis

D F O R O X

DE

EET

E N DI

118

IS H END CAV S S TH M

MA

21

44

CK

100

PL

EET

ON

STR

UR D

150

BO

IES

1

13

2a

RL OW

1

P

TER

CE

22

PEN

ST

P LA

S

CAR

NE

BA

JO

L OS

Admiral Court Albion Close Albion Mews Albion Street Archery Close Baker Street Baker’s Mews Balcombe Street Bayswater Road Berkeley Mews Beverston Mews Bickenhall Street Blandford Street Brendon Street Broadstone Place Brown Street Brunswick Mews Bryanston Mews East Bryanston Mews West Bryanston Place Bryanston Square Bryanston Street Burwood Place

M

ND

VE

36

EET PLA

LS ’

DE

NS

VIG

T O S

Vigo Street

A R

Landmark finder

Street finder F5 A4 B4 B3 B4 F4 F5 F1 A4 E5 E3 F2 F4 C2 F4 D3 D4 E3 D3 D2 E3 D5 C2

A

E

LE

N

C

TLA

S TR

EET

CE

LBE

PLA

WE

E

ST

22

ROW

1

MO

NH

CO

TE

ND

S TR

N IM

ET

STR

WS

55

UN T

TO T

TLA

N DOS

2

19

LA

HE

RE

OK

S

W ALK

M

156

CHA

E

ST

CE

149

OR AT P

CE

N

EN

ME

17

Malawi High Commission

MO

93

GR E

PLA

EB O

Next

BL

ON

40

K’ S

A

EET

ND

62

76

R YL

EET

7

87

MA

House of Fraser

OLT

NE

B R OO

34

19

TR ER S

TLA

CE

NG

LO

UCL

T A S

LAN

S OU

82

PLA

University of Westminster

HAN

M

LA

BRO

The Connaught

PL

S OV

P OR

ISH

R

T LS

EL

COV GA R

Seven Dials

Trafalgar Square N

L

AL

M

LL

TH

University of Westminster

CAV

Grange Langham Court Hotel

24

3

35

STR

ON

Claridge’s

RN

BOL

23

CK O LT

PA

CAGE

V

46

SH E N DI T H C A V S N OR MEW

END

1

EET

LBE

CE

M

S

49

88

WE

12

STR TH

WS

O

MS

S

LA RE P

79

P O LE

EET

MEW

MO

54

WIM

ME

YD

British Museum

RD S T OX F O

Leicester Square

National Portrait Gallery National Gallery Char

BT Tower

T M S

All Souls1 Church

N’S

S TR

WIG

12

DE A

LEY

59

HA R

16

H

ES

64

GS

B

WE S T MINST

GR

LAM

48

CE

You are here

S OUT

S OU

D A VI

IN EE K

U

E

RE E T

N

HA L

NE

EET

ROW

GHA

ALL

C AV

Steps

St Peter’s

South Molton Street

Argentine Embassy

53

MS

TR K S

’S DA M

Y ST

S

LA

35

PLA

T TA

339

PL

THR

DL E HAU

EET

EW D M

S

E ET

17

26

MEW

44

TR K S

NE

B EC

EBO

CE

WEL

R YL

P LA

M’S

EET

69

S

U E V EN A R Y U

St James’s Park

BIRD

EET

S TR

ON E

111

N GH AM

The Langham, London

Steps

Royal College of Nursing

51

Millennium Hotel

37

Indonesian Embassy

TR M S

MA

36

LE Y

42

EET

51

HAR

S TR

MS

SEL

STR

48

48

DF OR

E LD

ELD

N S FI

N S FI

S

MA

AN

OK

43

EET

77

30

58

EET

MA

EET ONE S TR

EW S M

ST

Embassy of Italy

E’S

45

PAR

URN

S TR

HE S

TR D S

CKB

N OR

L LA

67

EET

Canadian High Commission

Grosvenor Square

SVE

DU C

LAN

78

BL A

GR O

7

S

ST

OR E

51

LE Y

ST M

EW E M

EET

WE

WES

P OL

S

S TR

K T OC ODS WO MEWS

WIM

MEW

LEY

117

ER

B RI

TH

HA R

RIE

Y D LE E S E LAC P

West One Shopping Centre S TR

BR O

88

SOHO

LY IL AD

S U S

T R

R EA G

E Tottenham Court Road

St James’s Park

PST

NEW

G I L DE

LAN

LA

PL

ND

B

T

LA

Y M OU

S

D S Y

9

Green Park

LY

A

BLOOM S B U

ET

ST JAME S’S

Broadcasting House

TLA

9

O

SO U

RK

WE

EET

88

EW S M

EET

S TR

RKE

KE’

IL

D

A

PL

K

W

T Y S

PA

TH

CLA

93

ON T

TR E S

S OU

MS

UM

P OL

BL E

B EA

S E M

WIM

S TA

EET

DU

Embassy of the United States

EET

E A C P L

SE

HI R

ER

D UN

ST R

EET

CE

S TR

LA S P

EN

RD’

EET

E

ON S

UPP

LO E C

DE V

TON

NS

D

Roosevelt Memorial S TR

B R OOK

UP P S TR

YAR

22

91

PHE

96

R AV

EET

HEN

399

W

S

D T G

Mariott, Grosvenor Square

C

EET

R E ST

79

92

P OR

Steps

358

HMV

Boots

DN T G

RGE

IC

CC P I

91

EET

Portuguese Consulate S E M

ANN

EN

Cavendish Square

3

OC

R S

PL

ON

GT

N W

ST

CK

Royal Academy of Arts

Buckingham Palace

Embassy of Poland (Consulate)

TR S S HE S

7

QU E

16

Steps

EET

Royal Society of Medicine

Street

Brown Hart Gardens

AR N H

GEO

TR RE S

IN

RR

TRE RD S

WI

ST

Piccadilly Circus

CLI

S T ON

120

25

14

S HE

DU N

Park Street TR S S

HIR

DE R

EET

B AL

S TR

EET

R OS

ER

MO

Debenhams Tanzanian High Commission Berkshire Hotel

Gap

Ukranian Catholic U SE CathedralE I G H H O

LEY

S TR

CE

RT

HAR

WN

B R OW

EY

110

P LA

EET

115

A U DL

RED

TR K S

TH

ES

RL

CUL

EE T

LUM

PAR

N OR

BU

per Brook eet Gate

CE

R T ST

39

EET

BRO

C OU

OS E CL

EET

EET

TR N S

D

CA

J ON

BA

43

O NS

STR

31

TMA

TR D S

P OR

H AR

OL

17

159

EET

PLA

Reiss RET

WIG

374

NCE

21

9

UP P

S TR

RNE BOU WS ME

396

IDE

HI R

41

40

KE

OR C

WS

B R OOK

UR GH M S

S t C h r i s t o p h e r ’s Place

TON

BA R

415

P R OV

al k

EE T

23

Sameday Doctor

Wigmore Hall 48

E E T Bond S T R

35 West London College R OW

TH

R E ST

DU C

2

5 m in u te w 14

AY K W

10

39

A L DB

ON Z CU R

P

71

Queen’s College

30

NN N A

Q U EE

39

BEC

EET

Grange Fitzrovia Hotel

CLI P

Central Synagogue

ST

VI

TA

PL

DLE

A

BE

D O A

K

Wellington C O N S T I T U T I O N H I L L Arch

2

11

Embassy of China (Consulate)

82

Harley Street

EE T

British Dental Association

WEL

TR T S

MAYFAIR

BE LG RAVIA

Royal Institute of British Architects

Kenya High Commission

RN

U N A

A F T

U

ST

SH

OB

RD

RE E T

W

ES ST

HA

J AM

OR C

ST

R

EET

AY

PE

TR R S

W

UP

E A D R O AD

M A RY STREET L E B ON E H I G H

KE BA

S

DU

PIC

S TR

SH

51

13

101

S

18

Cyprus High Commission

E S M

ER UP P

1

EET

EE T

EW S M

DEV

TR E S

1

ARD

CE

Embassy of China Embassy of Poland

EET

33

62

S ’S M

68

71

79

S

TR RE S

E N DI

EET

EASLEY

R

Green Park

ONS

DU K

I L LE

EW UR M

150

OD’

112

DE V

MO

SA

149

24

WO

CAV

EET

S TR

CK

Holiday Inn Oxford Circus

88

Selfridges

62

LA S P

STR

DE

C

TIN

You are here

UN

MO

Knightsbridge

Institute of Physics

DE V

EW CE M

MAN

E

MO

EDW

EET

ST R

LEE

26

35

S

9

S EY

LAC

S S M

S TR

TH

74

NEW

CE

TIN

T

EW

1

KE’

EET

Albemarle Independent College

6

LA RE P

L M

EE R S TR

W EL OB ’S

MS

12

25

1

L OS

149

ST

D AV

ENT

Underground station National rail station

T H AY E

ER’S

EET

23

36

36

2a

CAR

A DB

Key

J AC

14

BAK

S TR

EET

13

B RO

British Dental Association Durrants Hotel The Heart Hospital The Hellenic Centre High Commision of The Republic of Maldives Jurys Clifton Hotel The Mandiville Hotel Park Plaza Sherlock Holmes Hotel Royal Society of Medicine Selfridges St. Peter’s University of Westminster Wallace Collection Wigmore Hall

DU

34

1

EN

PLA

Jurys Clifton Ford Hotel TR O

The Mandeville Hotel

TO

Goodge Street

OX F O

GE H TS BR I D IG

KN

2

1

ER

130

O R D O X F 24hr

R OW

TH

25

GRE

The Heart Hospital

SE

O DE

BEN

ET

110

WI G

Marks & Spencer

49

ST

D EN

O S CL

S TR

B Davies Laing & Dick College K M E W S

EET

BA K

S TR

6

STR

ET

18

117

ER

20

CE

ES T

E ET

32a

M OU

WEY

42

BUL

Post Office

RE E ST

TH

NOR

ST

TH

T EY S

27

5

19

LA H P

NCH

NIS

MA

S PA

PL

U S SO

PLACE

203

RG E

RE

M OU

AT L

WA L

DE

EY SS K

ULS

HIND

51

STR

WHE

20

ET

9

ST

D

N

ET

B

Hyde Park Corner

47

40

38

34

T REE

7

H ST ON E H I G

D A LL

EET

GEO

ST

ST

KEN

S TR

ST

L N P

EET

D

M A R YLE B

CE

46

EET

P LA

TR GE S

N OR

1

OR

CR AM ER

1

S TR

ON E

ER

EET

DS T

B AK

S TR

EET

ST REET

B R OA

TER

S TR

HES

RN

67

NC

EW N M

VILLE

19

EN

36

mals War morial

Bus stop

16

70

LT E

AY B R OOK

MA

C HI

TMA

Sussex Hotel

GRAN

ROW

GR E

RE GE S T

BE N

461

TH

EET

TR E S

2

CRO

G E OR

47

NOR

Embassy of Brazil N

25

M A R Y L EB

28

LEN

28

DO

STR

UR

T N S

C4 A4 C5 A1 A3 C4

DIN

HAR

Post Office

504

28

IN

19

FF

24

Wallace Collection

Manchester Square

105

POR

64

RL

The Westbury Mayfair

C LI

94

CE

223

S

BO

IES

1

36

U RDO

C3 B4 A1

EET

46

ET

Primark

BU

ACE

LA K P

FI T Z

35

STRE

ON

Thistle Marble Arch

W

ST

E

14a

C3 B3 C2 B1 B1

TR M S

G

Bana Rep

244

M ’S AR

ST

D AV

E NT

BO

Parker Mews Parker Street Phoenix St Pied Bull Yard Rose Street Russell St Russell Street Shaftesbury Avenue Shelton Street Shorts Gardens Shorts Gdns Slingsby Pl Smart’s Place Soho Street Southampton Street St Giles High Street St Martin’s Lane Stacey Street Stedham Place Streatham Street Stukeley Street Sutton Row SohoSquare St. Giles Passage St. Martin’s Court Tavistock Court Tavistock Street Tower Court Tower Court Tower Street The Phoenix Garden Upr St Martin’s Lane Wedgewood Mews Wellington Street West Street Wild Court Wild Street William Iv Street Willoughby Street

17

ADA

118 MA R YL E B ON 79 E

2

Durrants Hotel

CT

EET

Ch

YL

WE Y

PL

R E A

NE

BO

54

29

RIC

TL

229

M AS ON

ADB

36

C4 Royal Society of Medicine C4 Selfridges Royal Society of Medicine A4 Selfridges A4 St. Peter’s C5 St. Peter’s of Westminster C5 University A1 A1 Wallace University of Westminster Collection A3 Wallace Collection A3 Wigmore Hall C4 C4 Wigmore Hall

D4 D4 A3 E1 B5 D6 D6 B3 B4 B4 C3 B4 E3 A1 C6 C2 A5 B2 D2 C1 D3 A1 A1 B3 A5 C6 C6 B4 A4 B3 B2 B4 A2 D6 A3 E5 E4 A6 D1

N B LDGS

KEN

LIT

P OL

B RO

130

39

British Dental Association British Dental Durrants HotelAssociation Durrants The HeartHotel Hospital The Hellenic Heart Hospital The Centre The Hellenic Centre High Commision of HighRepublic Commision of The of Maldives The Republic of Maldives Clifton Hotel C3 Jurys C3 The JurysMandiville Clifton Hotel Hotel B4 B4 Park The Mandiville Hotel Plaza Sherlock A1 A1 Holmes Park Plaza Sherlock Hotel Holmes Hotel C3 C3 B3 B3 C2 C2 B1 B1 B1 B1

Kean Street Keeley Street Kemble Street King Street Langley Court Langley Street Leicester Court Litchfield St Little Newport St Little Russell Street Long Acre Lumley Court Macklin Street Maiden Lane Manette Street Martlett Court Mays Court Mercer St Mercer Street Monmouth Street Moor St Museum Street Neal Street Neal’s Yard New Compton Street New Row Newport Court Newport Place Newton Street Nottingham Court Odham’s Walk Old Brewer’s Yard Old Compton Street Orange Yd

E D P LAC

249

PL

T N S

47

Landmark finder Landmark finder

E5 E5 E5 B5 C5 B4 A4 A4 A4 D2 D4 B6 D3 B6 A2 D5 A6 B3 B4 B3 A3 D1 C3 C3 B3 A5 A4 A4 E3 C4 C4 C4 A3 A2

GA R B U T T

268

L L OW

rchill tt ency

Mama’s & Papa’s YL L S T

Molton Brown

ST REET

MANCHESTER MEWS

12

HI R

D A N T L O R

91

67

S T

Argyl Stree

SW A

DO

123

T

56

48

A3 Vere Street Vere Street Street A3 Weighhouse A1 Weighhouse Street A1 Welbeck Street A1 Welbeck Way Street A1 Welbeck B3 WelbeckStreet Way B3 Wesley C4 C4 Wesley Street

Denmark Place Denmark Street Drury Lane Dryden Street Dunn’s Passage Dyott Street Dyott Street Earlham Street Earnshaw Street Endell Street Exchange Court Exeter Street Falconberg Mews Falconburg Court Flitcroft Street Floral Street Frith Street Galen Place Garrick Street Gilbert Place Goslett Yard Grape Street Great Queen Street Great Russell Street Greek Street Greek Street Gt Newport Street Hanover Place Hanway Street Henrietta Street High Holborn Hop Gardens James Street

B L A N DF OR D

31

35

IRAL

S TR

ERT

Por tman Square

ET

Voyage

S T V I N CE N T S T R E E T

St Vincent’s RC School

44

EET

A DM

GE

ROB

21

Little Argyll Street

EET

WS

St George’s M Hanover I L L ST Square RE

Landmark finder B2 B2 D3 D4 E2 C2 C1 B3 C2 C3 B6 C6 B1 B1 B2 B5 A2 E2 A5 D1 A2 D2 D4 B1 A3 A2 A4 C5 A1 B6 D3 A5 C5

OSSI N GTO

94

A S HLA N

SE

ND

PSG

B O UR

E ET

Adelaide Street Agar Street Andrew Borde Street Arne Street Bainbridge Street Banbury Court Barter Street Bateman’s Buildings Bedford Street Bedfordbury Betterton Street Bloomsbury Court Bloomsbury Street Bloomsbury Way Bow Street Broad Court Brydges Place Bucknall Street Bull Inn Court Burleigh Street Bury Place Catherine Street Caxton Walk Cecil Court Chandos Place Ching Court Conduit Court Coptic Street Cranbourn Street Crown Court Cucumber Alley Cambridge Circus

D

S

LO N C

T LA

13

OR AT P

15

12

GRE

TMA

81

EW K M

25

69

S TREET

M OX ON

Marylebone Village

STR

ORD

G E OR

EET

ST R

GE

POR

EWS B E A U M ON T M

R L OC

ET

S HE

TRE

NDF

EET

27

SWL

36

ET

S TR

ORD

38

ET

130

39

RE

OA

112

39

RE

47

ST

NDF

214

E

A6 A6 B2 D4 C1 B5 E2 A2 B6 A6 C4 E2 C1 E2 D5 D5 A6 C2 B6 C6 E1 D6 A3 A5 A6 B4 B5 D1 A5 D5 C4 A3

42

S

14

EET

EET

ST

ET

10

N

S TR

EW ID M

68

TR D S

’S

RE

E

O

RN

DA V

TLAN

CE

271

IN

123

T AC

LT E

79

P OR

PR

E

EE

E

53

MS

51

R

ET

TR K S

T

E’S

45

PAR

S

48

URN

PL

10

AT

HN

E

53

ET

N

C HI

L

JO

51

R

EET

CKB

D

YD

O

53

GR E

E T R E S T

T ST

BLA

66

T EET

Topshop

1

E

S

48

TR T S

RE

UT

ET GH S T R E

94

O NP L ET M I DD

289

D

BER

YD

78

BLA

N

N

EET

SO

O

110

NI

ST

84

312

N

N

GIL

EET

SO

O

110

NI

VE

STR

B

OF

65

ES

CH

N

BR

Paddington Street Gardens

1

Baker Street

S TR

ON S

37

N TO

S

EU

University College London

College London Hospital

LA

W

O

RE

ST

Bond Street

The Serpentine

19

Medical Express Clinic 21

DE V

23

28 3

T ON S T R E E

71

319

N T G E R E

VE

STR

B

OF

65

ES

CH

CE

UN

W

58

HA

D A VI

E

O

P LACE

101

E

UN

W

58

HA

D A VI

LA S P

N

RD

ELD

ER

ST R

58

Benetton

TR R S

E OX

45

R

4a

122

AC

CAS

AT

EET

OV E

N

R D’

22

ST

PHE

75

CK

SHE

TO

U

L U X B OR OU

125

PL

ST

7

94

O ODS

BO

B I N GHA M

EET

8

99

75

O CK

ET

W

R H

ACE GHA M P L

S TR

118

ST

RE

NO

E UR Y P LAC

ELD

S

H FI

36

EET

94

O OD

ST

SVE

MEW

S TR

ET

W

DD

PL

EET

EET

C H FI

TIM

ND

ST TLE

38

E LD

OOM

Euston

Euston Square

H

F I T ZROV IA

ET

E STR

ISH

END

Oxford Circus

S TRE E T

Princess Diana Memorial

ON E

ND ST R

ES

M

MA

Bond S t r e e t Sotheby’s FI

OL D B U R Y P LACE

High Commission of the Maldives

P A DDI N G T

EET

ST R

ON

N GT

EET HA M S T R

N OT T I N G

The Hellenic Centre

20

Oxford

EET

58

84

BL

GRO

GRE

Apple Store

STR

2

39

IL L

W

Selfridges

RD OX F O

Marble Arch

Marble Arch

R OA D ATER

HY DE PA RK

PS T

TLA NC

Hanover Square OK

Fenwick

R OW

73

S

Paddington Street Gardens

29

88

EET

4

Y

79

EET

B AYS

ncaster Gate

10 min 12 min 18 min 19 min

CLI

156

RE

S TR

BRO

ER

5

OW T R

R O A D

149

OR AT P

ST

DEN

17

Handel House Museum

S TR

E

GUA R D S

93

GR E

NG

TER

TEN

PRI

CE

RI

E

NG

UN

R SE

EET

DE

P LA

Annely Juda Fine Art

ST

NG

Lancashire Court

OR

TLA

G E OR

257

O OD

CE

RI

MO

19

TR ER S

293

EW

PLA

ET

NE

RI

AV

VEN

64

MEW

NEY

P A DDI

12

S TR

SE T

29

ST R

SE

TIT

T LE

OR LE P

NikeTown

Regent Hall

HAR

DE

EET

22

53

43

L H AL HI T E

S OV

274

D F O R O X

RE

LA

ST

T

ST R

G R OS

CAV

NEW

Wallace Wigmore Collection Hall

ET

E S TR

RGE

R

W

BOL

E

ORD

ST

ON

EE

WS

17

48

ITC AT T

202

153

B

1c

LE

RE

AT F

RY

IM

GR E

A

VE

OK

A

ST

73

M

S TR

ST

HE

S TR

W

T

ST

ISH

PL

EET

28

END

PEL

NE

S TR

77

LA

CHA

CAV

LE S

NE

OL D

BO

H OL

LE

EN

E S M

G

KE

’S ES

9

RY

EET BL

ON

40

BRO

GEO

AD RO University

TON

US

E

Warren Street

RK C R E S

MARY LE BON E

ME R RT I M O

ED

AR

M JA

95

1

MA

S TR

21

44

CK

O LT

NE

O K’

R OM

Universit Westmins

LIT

Post Office

H&M

HAN

M

LA

EET

H OU

NG

M OR

E E T S T R

AD RO

YM

S T.

LBE

H

ON

BRO

55

TR M S

GHA

R I DI 14

LIT T

Animation Art Gallery

Zara

E

HA NT

ET

GE

RE

RE

WE

London College of Fashion

AR

ET

2

UT

OLT

Saint George’s Hotel

EET

e in u

P OR

E

RE

62

EET

7

87

M

V O

ST

3

S TR

H

Malawi High Commission

S S R OA D

NT

CK UT

WS

Claridge’s

YD

GR

GE

1

LB E

EET

CE

WE

12

R E ST

ME

51

GS

34

RO G C I N

RE

E T

S

LA RE P

79

PO L

EET

MEW

MO

54

WIM

N’S

S TR

WIG

12

DE A

LEY

EET

HA R

16

S TR

STR

ON S

CH AR

T RE

48

N DOS

CE

RET

PA

Baker Street t wa l k

m 15

RO

NE

Great Portland Street

Regents Park

D

LI S

D RS

35

CHA

T

ES

64

IN EE K

CE

OU

S

SO

SO

D A VI

Argentine Embassy

A

RD

17

26

M EW

South Molton Street

89

DE

L AC D P

EET

EET

STR

STR

EET

LEY

KE

STR

AUD

EET

DU

78

OO

CE

EW

PLA

ET

NE

HAR

RE

LA

Embassy of the United States

John Lewis

T

PL

WA

NE

339

PL

THR

RN

T REE

EBO

CE

CE

RYL

P LA

PLA

MA

LEY

42

ND

EET

51

TLA

HA R

P OR

TR D S

S D M

M’ S

EET

69

CE

82

RGA

R E G E N T’S PAR K

U

ST

IE L

IE L

NSF

NSF

S

MA

TH

STR

E

OR D

ST

ON

NEY

N OR

BI N

TON

SEL

STR

B

N M A

30

58

MA

EW S M

DER

EET

76

BAL

S TR

EET

LEY

AN

OK

O

W

24

HE S

STR

T T S

LUM

BER

NEY

GIL

55

BI N

B

1c

LE

RE

AT F

RY

ST

Embassy of Italy

W

NE

67

EET

EET

Canadian High Commission

P LA

LS’

N GH AM

PLA

University of Westminster

OA

EBO

R YL

T

E

E

R

PADDI N G TON

A

EET

T

DU C

TR D S

West One Shopping Centre S TR

BRO

88

PL

OA

S

23

HA R

EET

A

VE

YD

9

ISH

MA

T

S

D

E

K E N S I N GT O N R O A D

S TR

ER

Grange Langham Court Hotel

ST

DE A

LAN

S OU

All Souls1 Church

END

R

Madame Tussaud’s

MA

Edgware Road

A

R

P

dington

KN I G H T S B R I DG E University of Westminster

P O RT

Park Plaza Sherlock Holmes Hotel

CA

Screen on Baker Street

T M S

ALL

C AV Steps

A R K

MaryleboneA D

Edgware Road

R OA D

Mary’s pital

AF

S TR

ON E

111

GI L

GHA

LAN

LA

PL

ND

The Langham, London

9

P

T R

T EE

51

EW E M

ORC

M

S TR

ST

E’S

PST

NEW

Broadcasting House

TLA

Wallace Collection Wigmore Hall Madame Tussaud’s Princess Diana Memorial

91

ISH END C AV S S T H M

EET

P OL

S

S TR

W IM

MEW

LEY

House of Fraser

Next You You are are here here EY DL E SE LAC P

399

W

DU K

N

UR

R ST

HA R

UT H

39

TR D S

RT

E ET

BI R

OU S C

18

EET

GE E

TR ES S

ISH

PL

EET

28

END

PEL

NE

STR

77

LA

C HA

CA V

LES

NE

OLD

BO

H OL

LE

RE

UR

D

MO

31

TR E S

40

JAM

D UK

9

RY

EET

ST

CO

N

D

OB

A

WEY

46

SH E N DI T H CAV S N O R MEW

88

EET

POR

9 min 12 min 14 min 16 min 16 min 17 min 18 min

M

EL

49

TH

93

TR E S

MS

S OU

P OL

LAM

S E M

HAL

WIM

E A C P L

SE

HI R

JASON CT

W

V

E

ON S

LO E C

DE V

HI R

OS E CL

ON S

HIR

S E M

14 min 17 min

A

S

D EV

O NS

112

EET

DE V

EW D M

S TR

DF OR

92

Portuguese Consulate ANN

EN

Cavendish Square

Steps

1

H

95

1

MA

S TR

21

44

CK

JO

LB E

N

ER

LE

77

CE

358

HMV

Street

NS

D

Roosevelt Memorial

GR

EET

TR E S

120

Royal College of Nursing

St Peter’s

Boots

YAR

Mariott, Grosvenor Square 14

Grosvenor Square

Cabinet War Rooms

Parliamen Square

CLI

S T ON

EET

TR S S HE S

DU C

2

QU E

16

Steps 3

Regent’s Park Boating Lake

Marylebone Paddington Bond Street Edgware Road Lancaster Gate Oxford Circus Baker Street Hyde Park Corner Knightsbridge

Westminste

T

EET

Grange Fitzrovia Hotel

CLI P

Central Synagogue

79

Steps

CE

PLA

T TA

S TR

T ON

LAM

RIE

Debenhams Tanzanian High Commission Berkshire Hotel

Gap

NS

D T G

B RI

82

125

1

LA S P

WE

D T G

GE

177

ER’

EE T

Ukranian Catholic US E CathedralE I G H H O

Brown Hart Gardens

HAR

AR N H

G E OR

HAL

OP H

2

WN

B R OW

RT

N D L A R T P O

71

ST

IST

S

62

EET

7

87

BRO

OU E C

94

T

EET

E S W

ES S W

R Y ST

MEW

CHR

MEW

13

ST

3

STR

ENC

V

UR

EET

MO

CE R T ST

HEN

374

VID

S

9

TR E S

SEY

PLA

DU K

E

CK

RET

415

PRO

B UR

2

N

Reiss BA R

E E T Bond S T R

35 West London College R OW

TH

EET

82

EET

Royal Society of Medicine

OR T

Horse Guards Parade

WE S TMINS

O

19

IL LE

LA RNE BOU W S ME

H O

W ALK

CAGE

BIRD

58

CAR

E ET

23

TR RE S

Walking from here

L

LO

Estate

EET

Embassy of Poland (Consulate)

25

E UR GH M S

21

S TR

R E ST

MO

EL

CO GA

Seven Dials

Trafalgar Square N

L

AL

M

E

St James’s Park

GR

N

DEV

S

WIG

K

OC

S U S

RD OX F O

Leiceste Square

National Portrait Gallery National Gallery Ch

L

AL

M

LL

TH

St James’s Park

R E ST

HI R

11

miinnuuttee w 55m w aall kk

ANN

EN

Sameday Doctor

10

Wigmore Hall

EB O

S S M

MAN

76

R YL

ER’

MA

35

BA K

1

EET

LBE

CE

WE

12

PLA

R E ST

ARD

AY K W

396

62

ON S

7

BE C

48

CE

PA

ST JAME S’S

14

WEL

39

A L DB

79

CE

B R OOK PER

Green Park

Y

Royal Institute of British Architects

Embassy of China (Consulate)

Queen’s College

30

QU E

MS

ST

Briti Mus

U E V EN A R Y U

B

T

E

RE E T

N

EET

Y’S

51

71

LL

71

EE T

British Dental Association

39

E ASLE

88

LA N P

DI

Kenya High Commission

62

EET

Holiday Inn Oxford Circus

68

S t C h r i s t o p h e r ’s Place

TO PIC

EE

88

S

STR

T

EW

ER

CE

L M

ES T

S TREE

LA H P

NCH

W EL OB ’S

NI S

MA

59

T H AY ER

S PA

J AC KE

101

S TR

SH

EET

ST R

CK

TR

LA

Y ST

STR

DE

CK

TIN

C P I

S

NE

S

RE

79

P OL

EET

MEW

MO

54

N’S

WIM

S TR

WIG

12

DEA

LEY

EET

HA R

16

S TR

EET

TO

PP

C

Y

RK

LE

PA

KE

LA

P

N DOS

RE

OOM

U

NH

ER

1

TRO

ST

DL E HAU

B

44

CE

E T RE K S

PLA

Jurys Clifton Ford Hotel

TIN

ND

T

117

BEC

5

SE

O DE

BE N

O

46

DU

E N DI

WEL

O S CL

S TR

B Davies Laing & Dick College M E W S

The Mandeville Hotel

A

C

S

45

PL

E

BR

CK

T R

R EA G

E Tottenham Court Road

SOHO

LY DI L CA

Buckingham Palace

6

Institute of Physics

Embassy of China Embassy of Poland

EET

74

CAV

NEW

36

H ST ON E H I G

E ET

35

CHA

FI

ST

Royal Academy of Arts

B

SO U

STR

ST

S TREET

TER

M A R YLE B

HE S

CR AM E R

NC

16

EET

AY B R OOK

MA

REET B ON E S T

ST

DEN

42

BUL

ET

S TR

33

Harley Street

TR D S

S

T XS

WI

D O A

K

A

Piccadilly Circus

D

LAN

17

MEW

DDO

R

B

BE

OL

ST

M A R YLE

The Heart Hospital

OR E

94

LE Y

ST M

NE

MA

U

TE

ET

PL

WE

WES

N BLDGS

K T OC ODS WO MEWS

29

E D P LAC

G A RB UT T

OS S I N G T O

ASHLAN

S

EET

EW S M

S TR

RKE

EBO

CE

CE

RYL

PLA

PLA

MA

LE Y

42

ND

EE T

51

T LA

HAR

POR

S D M

TR D S

UP

Bond S t r e e t Sot E LD

TO T

RE

CLA

ON T

81

EW S B E A U M ON T M

MS

UM

IEL

IEL

NSF

NSF

S

MA

AC

ST

T Y S

BLE

B EA

S TA

T EY S

27

Y S KE

Post Office

RE E ST

S ’S M

Selfridges

1

EET

LA S P

ER

DUN

30

58

MA

EW S M

PL

D

42

AT L

WA L

DE

20

ULS

S MEW

34

STR

ark reet

ET

N

N

UPP

24

HE S

MS

TR K S

CAR

E’ S

45

PAR

URN

O

DLE

41

67

D UC

RE

UT

BO

S

S

23

ST

WHE

7

ET

9

HIND

32a

TH

M OU

WEY

VI

BLOOM S B

ET

Green Park

1

ET GH S T R E

P LA CE

51

EW E M

IS H END C AV S S T H M

EET

P OL

S

S TR

W IM

MEW

LEY

N

EW

4a

HA R

UT H

CKB

R DO

EW CE M

36

MO

EET

O R D O X F 24hr

EN

h n

EET

30

Marylebone Lane Marylebone Mews Lane Marylebone Marylebone Street Mews Marylebone Marylebone Street Montagu Row Montagu Row Moxon Street Moxon Street New Bond Street New Cavendish Bond Street New Street New Cavendish Street North Audley Street North Row Audley Street North North Row Place Nottingham Nottingham Street Place Nottingham Nottingham Street Oldbury Place Oldbury Street Place Orchard Orchard Street Ossington Buildings Ossington Buildings Oxford Street Oxford Street Street Paddington Paddington Street Street Gardens Paddington Paddington Picton PlaceStreet Gardens Picton Place Portman Close Portman Square Close Portman Portman Square Queen Anne Street Queen Anne Robert AdamStreet Street Robert Place Adam Street Sedley Sedley Place Seymour Mews Seymour Mews Mews Sherlock Sherlock MewsStreet South Molton South Molton Spanish Place Street Spanish Place St Christopher's Place St Vincent Christopher's St StreetPlace St VincentPlace Street Stratford Stratford Place Thayer Street ThayerWimpole Street Street Upper Upper Wimpole Street

TR RE S

N OR

L

U

BR

OW T R

P LACE

46

W EY

SH H E N DI C A V S N O RT MEW

T

88

78

BLA

BO

35

L U X B OR OU

49

TH

93

IL R H

6

MS

S OU

LA M

149

HA L

S E M

AT

E

E A C P L

HI R

GRE

SE

ON S

L OS E C

DE V

HIR

O E CL

ON S

HI R

CE

UN

LA E P

CE HA M P L A

S

DEV

ONS

112

EET

DE V

EW D M

S TR

DF OR

LA S P

NO

RE GE S T

IC

Street finder

BL

SVE

EET

ON Z CU R

DE V

47

40

38

34

EET

49

BE N

461

OW H R

GRE

58

84

39

GRO

EET

TR E S

ST R

2

C R OS

G E OR

47

R OW

73

64

55

CE

B I N GHA M

202

77

LAM

B RI

82

125

177

HA L

N D L A R T P O

71

ST

Y

HI R

73

94

ET

T

WE

EET

HI R

TH

TA

PL

ON

GT

N W

ST

Wellington C O N S T I T U T I O N H I L L Arch

11

A E PL

CE

S TR

ON S

A

NK M I L LB A

PL

Marks & Spencer

ORT

2

OR

OL DB U R Y

OR N

ER

79

VE N

N OT T I N G

VE

S

R H

Fenwick

5

G R OS

HIR

S

WS

DE V

O

RET

11

GR

AV

E S M

STR

ON S

R O A D

O K’

17

34

MO

A5 A5 A5 A5 A5 A5 B4 B4 C4 C4 C1 C1 A5 A5 A3 A3 C5 C5 C4 C4 A4 A4 C4 C4 A1 A1 A3 A3 A1 A1 A1 A1 B3 B3 C4 C4 B4 B4 C1 C1 A5 A5 A4 A4 A3 A3 B5 B5 B5 B5 B5 B5 C2 C2 C2 C2 A1 A1 A1 A1 C3 C3 A1 A1

RGA

LEE

4

OK

28

G UA R D S

BRO

Malawi High Commission

MO

E DW

Univers Westmi

EE T

Hano Squa

BRO 17

Lancashire Court

DE V

R SE

RD’

22

PHE

Devonshire Mews South Devonshire Mews Mews West South Devonshire Devonshire Place Mews West Devonshire Devonshire Place Place Mews Devonshire Devonshire Street Place Mews Devonshire Devonshire Street Dorset Street Dorset Mews Street Duke's Duke'sStreet Mews Duke Duke Street Dunstable Mews Dunstable Mews Durweston Mews Durweston Mews Easley's Mews Easley's Mews Fitzhardinge Street Fitzhardinge Garbutt PlaceStreet Garbutt Place Gees Court Gees Court George Street George Street Street Gilbert GilbertStreet Street Green Green Street Harley Place Harley Place Henrietta Place Henrietta Place Hinde Street Hinde Street Jacob's Well Mews Jacob'sStreet Well Mews James James Court Street Jason Jason Court Kendall Place Kendall Place Place Kenrick Kenrick Street Place Lumley Lumley Street Luxborough Street Luxborough Mews Street Manchester Manchester Square Mews Manchester Manchester Street Square Manchester Manchester Street Mandeville Place Mandeville Place Marylebone High Street Marylebone High Street

130

WIG

9

Handel House Museum

EET

24

Wallace Collection

EET

110

Post Office CE

London College o Fashion

293

U N A

ST

L H AL HI T E

’S ES

S TR

M OU

Portman Square Baker Street

N TO

S

EU

University College London

IN

RR

TO

Goodge Street

TRE RD S

Hyde Park Corner

W DE N

ST

D

N

ET

N

M JA

ET

ST R

T D S

S T.

RE

OK

EET

ST R

GE

105

MA

TER

TEN

Claridge’s

YD

D

T

SHE

GS

53

Millennium Hotel

D IN

H AM

E S T R

274

Annely Juda Fine Art

ST

NG

ES ST

RE E T

EE

ST

TR

Y ST

S

T

NT

KE

EY

ET

GE

EL

AR

RE

K

RE

YM

ER

ST

7

IN EE K

A

B

ND

HA

U DL E T HA

O

ST

NE

H AR

B

SO U

D

ON

O

OL

O LT

R

ET

RI

22

Argentine Embassy

THR

Canadian High Commission

17

TR M S

Manchester Square

HAR

46

Steps

John Lewis

D F O R O X

DE

J AM

ET

RE

89

E ET

EET

STR

STR

LE Y

EET

KE

S TR

AUD

EET

DU

78

TRE T S

STR

NEY

R TH

BER

NO

BIN

TON

GIL

DER

EET

76

BAL

S TR

EET

LEY

STR

T T S

LUM

BE R

NE Y

M

LA

E

RE

ST

GIL

55

B IN

H

ON

OR C

ST

EET

UT

O LT

40

EET

69

Embassy of Italy

NG

PLA

University College London Hospital

LA

W

RE

R

D

TR D S

A3 A3 A4 A4 C1 C1 A3 A3 A1 A1 A5 A5 A2 A2 C5 C5 C5 C5 A2 A2 C5 C5 B5 B5 B1 B1 C1 C1 C5 C5 B3 B3 B4 B4 B2 B2 C2 C2 C4 C4 B4 B4 A4 A4 A2 A2 B3 B3 B4 B4 B4 B4 C3 C3 A4 A4 C1 C1 A4 A4 B2 B2 C1 C1

S S R OA D

NT

N

HA R

EE T

37

M

BRO

43

48

TH

WS

ST

64

48

EET

ME

A

BO

GE

OR C

Admiral Court Admiral Court Aldburgh Mews AldburghPlace Mews Ashland Ashland Place Aybrook Street Aybrook Street Baker Street Baker Street Baker's Mews Baker's Mews Balderton Street Balderton Street Barrett Street Barrett Street Beaumont Mews Beaumont Street Mews Beaumont BeaumontMews Street Bentinck Bentinck Street Mews Bentinck Bentinck Place Street Bingham Bingham Place Binney Street Binney Street Bird Street Bird StreetStreet Blandford Street Blandford Street Blenheim Blenheim Street Bourne Mews Bourne Mews Broadstone Place Broadstone Place Brown Hart Gardens Brown Hart Gardens Browning Mews Browning Mews Bulstrode Place Bulstrode Street Place Bulstrode Bulstrode Street Chapel Place Chapel Place Chiltern Street Chiltern Mews Street Clarke's Clarke'sStreet Mews Cramer Cramer Street Crawford Street Crawford Cross KeysStreet Close Cross Keys Close Davies Street Davies Street De Walden Street De Walden Street Dering Street Dering Street

ES

W

RE

EW

E T

39

TR D S

RT

BIR

EET

OU S C

18

EET

GEE

TR ES S

ST R

31

S OU

D A VI

TR K S

G

N

40

JAM

KE

S TR

RO G C I N

T RE

DU

B R OO

88

SH

Steps

1

BO

IES

1

PL

ED

RS

CH AR

OU

CE

ST

D AV

ENT

M’ S

EET

RD

ES ST

PLA

A DB

SEL

STR

WA

1

R’S

B RO

AN

IM

KER

J AM

P HE

T N S

N OR

LA

ST O

S

R DO

SVE

RY

C H RI

ME W

ST

13

BOU

ST

LA

E N DI

Steps

HE

WE Y

118 MA R YLE B ON 79 E

2

Durrants Hotel

L CT

EET

DA RT A

FITZ

The Langham, London

C AV

ST REET

MANCHESTER MEWS

A C

PL

ND

TLA

9

54

S TREET

S T V I N CE N T S T R E E T

St Vincent’s RC School B L A N DF OR D

31

IRA

S TR

OBE

GHA

ON S

37

35

ADM

LAN

Royal College of Nursing

Next

EN

51

9

Grosvenor Square

Embassy of the United States

GR O

U

T REE

UR

EET

MO

STR

CE

36

EET

DR

9

SEY

KE

PLA

DU

E

130

39

Mariott, Grosvenor Square

YD

Roosevelt Memorial S TR

POR

TR T S

UN

BE LG RAVIA Embassy of Chile 19

Medical Express Clinic 21

DE V

23

M O X ON

44

EET

STR

R GE

Broadcasting House

N

ILLE

19

LA

123

T

E’S

14

B R OOK

S E M

ANN

The Conran Shop

28 3

T ON S T R E E

Marylebone Village

Central Synagogu

79

EET

Cavendish Square

3

House of Fraser

BL

OL DB U R Y PLACE

T AM S TREE

P A DDI N G T

2

92

16

Steps

EET

339

St Marylebone C of E School

High Commission of the Maldives N OT T I N G H

The Hellenic Centre

20

BU

Paddington Street Gardens

Portuguese Consulate

EN

Youare arehere here You MAYFAIR

MO

Knightsbridge

A

Princess Grace Hospital

Embassy of Latvia

s

Embassy of Poland (Consulate)

O

H

ST

OX F O

GE H TS BR I D IG

KN

K E N S I N GT O N R O A D

KN I G H T S B R I DG E

J

11

Euston

MARYLEBONE

Bond Street

Euston Square

AD

RO

TON

US

F I T ZROV IA

EET

STR

ISH

END

Bond Street

P

Princess Diana Memorial

ND

Emb

GD

AV

WESTMINST

on

TR S S HE S

CE

ST

E

E

DU K

R A

ST

Cross

E

Warren Street

RK C R E S

CAV

Oxford Circus

S TRE E T

RD OX F O

Marble Arch

Marble Arch

D R R OA

WATE

B AYS

aster Gate

Selfridges

The Serpentine

CAR

DU C

PA

NEW

Wallace Wigmore Collection Hall

ET

Y

Houses of Parliament

Royal Institute of British Architects

Great Portland Street

Regents Park

w al k Baker Street ut e wal k mninut e 15m i 15 MARY LE BON E

E STR

RGE

HYDE PA RK

R

Westmin

Parliament Square

QU E

Royal Society of Medicine

SO

RO

BA

N M A

N

DEV

E

53

NS

D

D RU

Royal Opera House

M BE R L’D

Cabinet War Rooms

ON S

E ET

TR RE S

South Molton Street

GE O

Covent G

Horse Guards Parade

Westminster Abbey

ET

Embassy of China (Consulate)

82

St Peter’s

Y D LE E S E LAC P

W

NS

YA R

OR TH U

R E G E N T’S PAR K

D

NE

ME R RT I M O

Piazza

AL

CE

PLA

T TA

Boots

D T G

H O

RE

Kenya High Commission

10

MO

WIG

RIE

358

EB O

T

E

PADDI N G TON

EN

E

25

HEN

Debenhams Tanzanian High Commission Berkshire Hotel HMV

E

PLA

W

AY K W

48

RNE BOU WS ME

399

R

T

STRAND

Trafalgar Square N

L

ST

2

23

S

D

E

ND

NE

R E ST

R YL

Edgware Road

A

TLA

D

BEC

Wigmore Hall

EB O

S S M

MAN

76

R YL

ER’

MA

35

BA K

51

R

D T G

RGE

W

OA

WEL

39

UR GH M S

Street

West One Shopping Centre Ukranian EET S TR Catholic USE CathedralE I G H H O

Brown Hart Gardens

HAR

AR N H

GEO

RO

T R

T EE

EET

T VI

WN

B R OW

RT

N

CE

UR

R ST

88

S

S TR

S

48

BRO

COU

TO

T

EW

ER

CE

L M

ES T

EE R S TR

LA H P

NCH

W EL OB ’S

NIS

MA

59

T H AY E

S PA

J AC

MS

NG

71

30

R

gton

S

National Portrait Gallery National Gallery Charing

L

AL

A

MILLBANK

Embassy of China Embassy of Poland

EET

33

Sameday Doctor

MA

M A RY STREET L E B ON E H I G H

D

48

Y’S

P

CO

PLA

N

NE

D

YD

PRO

CE DEN

RI

Queen’s College

NN N A

Q U EE

EET

E ASLE

M

LA

N

N

SO

O

110

NI

ER

S TR

TH

OA

Madame Tussaud’s E

A

LA

M

ND

TH

VE

A

U

EET

26

1

ST R

LO

R

MaryleboneA D

Edgware Road

D

s

10 min 12 min 18 min 19 min

Wallace Collection Wigmore Hall Madame Tussaud’s Princess Diana Memorial

H

HI G

EE T

COV E N T GA R D E N

Seven Dials

A R K

V O

O

LE

44

TR K S

VE

B

OF

1

CK

A L DB

Gap

415

CE

Street finder Street finder

C3 C3 B1 B1 B3 B3 B5 B5 C4 C4 C2 C2 C1 C1 A5 A5 C5 C5 C5 C5 B5 B5 A2 A2 A2 A2 A1 A1 A5 A5 A5 A5 A4 A4 A5 A5 C4 C4 A1 A1 C5 C5 C3 C3 C1 C1 B4 B4 B5 B5 B1 B1 B5 B5 B3 B3 C4 C4 B3 B3 C5 C5 C1 C1

32a

39

Holiday Inn Oxford Circus

E T

Regent’s Park Boating Lake

P

9 min 12 min 14 min 16 min 16 min 17 min 18 min

GR

S

C

TLA

NH

M A RY TREET L E B ON E H I G H S

TE

POR

TO T

117

CH

Bus stop

BEC

5

UN

W

58

HA

E

Underground station National rail station

EET

E

R

STR

Leicester Square

62

68

CE

R T ST

U E

7

51

71

79

PLA

RET

CE

46

WEL

N

Key

TIN

The Mandeville Hotel

Reiss

T LS

14

S t C h r i s t o p h e r ’s Place

TON

BA R

EL

U SS

T R

RD OX F O

W ALK

TO

DE V

Harley Street

EET

21

9

ark eet

V EN A R Y U

Institute of Physics

40

M OU

WEY

CK

88

PI C

E E T Bond S T R

TH

A

36

H ST ON E H I G

E ET

ST

British Dental Association Durrants Hotel The Heart Hospital The Hellenic Centre High Commision of The Republic of Maldives Jurys Clifton Hotel The Mandiville Hotel Park Plaza Sherlock Holmes Hotel Royal Society of Medicine Selfridges St. Peter’s University of Westminster Wallace Collection Wigmore Hall

M

E

TH

CAGE

374

62

LA S P

STR

DE

Grea Stre

WE S TMINST E R

EE T

British Dental Association

Jurys Clifton Ford Hotel TRO

T IN

ET

TRE DE S

S S M

S TR

SH

RD

FO

I LD

ON S

PL

STR

ST

ST REET

T ER

M AR YLE B

HE S

CR AM ER

NC

16

75

K

LEE

h n

EET

AY B R OOK

MA

REET B ON E S T

OC

KE’

E N DI

396

EET

AL

M

LL

PA

BIRD

V IC

TR D S

HIN

DU

101

S

35 West London College R OW

34

STR

B

St James’s Park

LA N

M A R YLE

ODE

BEN

RN

ST S TR

ULS

Selfridges

1

EN

OR E

94

LE Y

ST M

D ST

94

OW H R

S

Westminster

Embassy of Chile

47

B Davies Laing & Dick College M E W S

Post Office

U

PL

WE

WES

N B LDGS

OO

EET

EW S M

LY IL AD

St James’s Park

OCK O D ST WO MEWS

29

E D P LAC

GARBUTT

OS S I N G T O

ASHLAN

ET

W

ARD

Piccadilly Circus

ST JAME S’S

74

CAV

NEW

CE

BE N

TR RE S

EDW

GRE

S

EET BUL

PLA

B

ST

19

42

T

110

MO

O R D O X F 24hr 461

ORT

MEW

S TR

KES

81

C L AR

ON T

RE

Weighhouse Street Welbeck Street Welbeck Way Wesley Street Westmorland Street Weymouth Street Wheatley Street Wigmore Place Wigmore Street Wimpole Mews Wimpole Street Woodstock Mews Woodstock Street York Street

The Heart Hospital

SE

E

GU

E Tottenham Court Road

ET

SOHO

34

49

ST

DEN

S C LO

O

ST

K

IC

W

D O A

K

CC P I

Green Park

LY

IL

EET

S TR

T EY S

27

EY SS K

9

E ET

130

WIG

Marks & Spencer

E TRE E S

ST

C4 A4 C5 A1 A3 C4

EW S B E A U M ON T M

NG

E

UP P

C3 B4 A1

MS

RI

STR

GE

105

FI

Landmark finder C3 B3 C2 B1 B1

UM

DE

DI N

Post Office

46

OM

P OL

ET

NE

B5 C3 C4 C2 C2 C2 C2 C4 A4 C2 C2 C2 C5 A1

LE

LA

RE

Horseshoe Bridge

Garbutt Place Gees Court George Street Gilbert Street Green Street Harley Place Henrietta Place Hinde Street Jacob's Well Mews James Street Jason Court Kendall Place Kenrick Place Lumley Street Luxborough Street Manchester Mews Manchester Square Manchester Street Mandeville Place Marylebone High Street Marylebone Lane Marylebone Mews Marylebone Street Montagu Row Moxon Street New Bond Street New Cavendish Street North Audley Street North Row Nottingham Place Nottingham Street Oldbury Place Orchard Street Ossington Buildings Oxford Street Paddington Street Paddington Street Gardens Picton Place Portman Close Portman Square Queen Anne Street Robert Adam Street Sedley Place Seymour Mews Sherlock Mews South Molton Street Spanish Place St Christopher's Place St Vincent Street Stratford Place Thayer Street Upper Wimpole Street Vere Street

B EA

E

ST

ON

EET

REE GE S T

47

B2 B5 A3 B5 A5 C3 C5 B3 B3 B5 B4 A2 A1 A5 B1 B3 B3 A2 B4 B2 B4 C3 B2 A1 B2 C5 C2 A5 A5 B1 B1 B1 A5 B2 A5 B1 B1 B4 A3 A4 C3 A3 C5 A4 A1 C5 B3 B4 B2 B5 B3 C1 C5

TA B

B

RE

TR M S

G E OR

Manchester Square

HAR

EE

S O

ET

WIM

VE

22

RE

D

38

ER

T SH S

7

LEA VALLEY WALK

24

Wallace Collection

84

ST

EET

TR E S

D U NS

PL

E N DI

E ET

PEL

STR

C HA

C AV

LES

OLD

H OL 4

BL

I LL R H

HI R

TH

M OU

AT L

WA L

DE

20

2

NO

WE Y

WHE

7

CRO

W

42

95

1

DA RT A

EET

TR K S

Fenwick

73

39

SVE

ON S

UPP

21

17

N OR

Admiral Court Aldburgh Mews Ashland Place Aybrook Street Baker Street Baker's Mews Balderton Street Barrett Street Beaumont Mews Beaumont Street Bentinck Mews Bentinck Street Bingham Place Binney Street Bird Street Blandford Street Blenheim Street Bourne Mews Broadstone Place Brown Hart Gardens Browning Mews Bulstrode Place Bulstrode Street Chapel Place Chiltern Street Clarke's Mews Cramer Street Crawford Street Cross Keys Close Davies Street De Walden Street Dering Street Devonshire Mews South Devonshire Mews West Devonshire Place Devonshire Place Mews Devonshire Street Dorset Street Duke's Mews Duke Street Dunstable Mews Durweston Mews Easley's Mews Fitzhardinge Street

41

2

S TR

54

2

118 MA R YL E B ON 79 E

2

Durrants Hotel

L CT

EET

CA

S

87

DEN

17

R OW

79

EET

GRO

R EA G

N W

Royal Academy of Arts

ON Z

IC

1

ET GH S TR E

P LACE

3

TER

B R OO

Y

EW CE M

4a

P LACE

1

E ET

CE

STR

PLA TEN

ER

5

TR R S

35

L U X B OR OU

S

RE

79

P O LE

EET

MEW

MO

WI M

N’S

S TR

WIG

12

DE A

LEY

EET

HA R

16

S TR

Annely Juda Fine Art

ST

Handel House Museum

Lancashire Court AV

NO

64

Goodge Street

11

6

N DOS

NG

LA E P

CE HA M P LA

35

CHA

OBE

RI

22

17

SVE

CE

B I N GHA M

17

DE

EET

HI R

CE

C

PLA

PLA

ST

ET

GRO

CU R

PLA

LE Y

42

ND

EET

51

TLA

HAR

POR

TR D S

S D M

IM

ON S

OL DB U R Y

IEL

IE L

NS F

NSF

S

MA

IRA

S TR

FITZ

RE

WS

IRE

N OT T I N G

58

MA

EW S M

HE

TR K S

DE V

24

HE S

89

EET

EET

STR

STR

LE Y

EET

KE

EET

STR

EET

AUD

DU

78

TR T S

STR

NEY

RTH

BER

NO

BIN

TON

GIL

EE T

DER

EET

STR

76

BAL

65

STR

IES

E ET

LEY

D AV

STR

T T S

LUM

B ER

NEY

ST

ST REET

MANCHESTER MEWS

ADM

GE

11

67

DUC

EN

E S M

NSH

S

23

EW E M

EET

P OL

S

S TR

W IM

MEW

LEY

Next

BL

ON

40

B R OO

EET

MAYFAI R

Medical Express Clinic

37

S T V I N CE N T S T R E E T

PL

HA R

UTH

GIL

55

BIN

O LT

NE

O K’

R

Buckingham Palace

TRE NE S

MO

E ET

M

LA

51

A

BE

AC

Russell Square

British Museum

Wellington C O N S T I T U T I O N H I L L Arch

S L OA

WEY

46

MEW

88

39

TR D S

H

ON

BRO

55

B

21

DE V

23

28 3

S TREET

M OX O N

St Vincent’s RC School

293

Street finder A3 B4 B1 B2 A3 A3 A5 B5 B1 C1 B3 B3 B1 B5 B5 B3 C5 B4 A2 A5 C2 B3 B3 C5 A2 C2 B2 A1 B3 B5 C2 C5 C1 C1 C1 C1 C1 A2 B4 B4 C1 A1 C4 A3

OL DB U R Y PLACE

T ON S T R E E

B L A N DF OR D

31

35

CE

RT

BIR

E ET

PLA

OU S C

EET

GEE

ORD

TR ES S

UT

OLT

TR T S

K

OC

ST

BLOOM S B U RY

Green Park

T AM S TREE

P A DDI N G T

44

ET

RN

93

TRE

VI

LI S

BU

E

MS

1c

31

AT F

TR E S

40

JAM

R YLE

M

WS

Malawi High Commission

53

N

LAM

A

ME

Claridge’s

YD

LA

HA L

E A C P L

OSE

M

STR

D UK

IES

64

GS

34

RK

R O A D

1

H

IN EE K

PA

G UA R D S

CE

SO

S OUT

D AV

Argentine Embassy

T Y S

R SE

28

LA S P

NE

77

ER’

LA

PL

THR

D LE

ST

L H AL HI T E

’S ES

W

OPH

NE

IST

BO

M’S

EET

69

U N A

M JA

LE

CHR

SEL

PL

O

E

S T.

9

RY

EET

13

ST

MA

STR

EET

AN

TR K S

Embassy of Italy

UN

TA

PL

ON

GT

IN

D OA

W

C

ET

44

CK

STR

CE

LBE

KE

PLA

WE

DU

E

South Molton Street You are here

ST

B R OO

Canadian High Commission

MO

P

Conran Shop

Marylebone Village

N 88

R

A

RE

ST

ST

T

NT

KE

EY

ET

GE

EL

AR

RE

K

RE

YM

ER

ST

19

ILLE

LA

YD

9

T D S

B

ND

HA

E

E’S

RR

TRE RD S

Hyde Park Corner

BE LG RAVIA

Harrods

High Commission of the Maldives N OT T I N G H

The Hellenic Centre

20

Paddington Street Gardens

Steps

John Lewis

ET

RE

ST

Bond Street

Knightsbridge

A O

N R

O PT

St Marylebone C of E School

ND

Th Lon

9

Cavendis Square

D F O R O X

University College London

TO

14 min 17 min

Marylebone Paddington

PE

R

O

TLA

ST

Oxford Circus

S TRE E T

E

G H TS BR I D IG

KN

OM

BR

V&A Museum

Hospital

on s

Port Cons POR

S

EU

UP

D

B

N

DEV

EBO

MAN

62

76

R YL

EET

7

MA

35

STR

D UK

Roosevelt Memorial

H AR

OA

D

CK

NS

D

R

L

LBE

EET

YA R

EY DL E SE LAC P

399

W

S

D T G

Mariott, Grosvenor Square 14

E

O

88

S

WE

12

STR

EW

ER

CE

LM

EST

54

EET R STR

LA H P

W EL OB ’S

NIS

R GE

S S HE S

E TRE

Steps

House of Fraser

339

Boots

DN T G

AR N H

GEO

HY D E PA RK

KN I G H T S B R I DG E

Natural History

Embassy of Latvia

S E M

D

OX F O

The Serpentine

Royal Albert Hall

Science Museum

Embass of Pola (Consu

Royal College of Nursing

St Peter’s

358

HMV

Street

West One Shopping Centre Ukranian EET S TR Catholic USE CathedralE I G H H O

Brown Hart Gardens

AR N H

B R OW

OR C

ET

59

T H AYE

S PA

J AC RT

Grosvenor Square

Selfridges

RD OX F O

Princess Diana Memorial

K E N S I N GT O N R O A D

11

DU C

ANN

EN

N

Wallace Wigmore Collection Hall

ET

Marble Arch

Marble Arch

D R R OA

University College London Hospital

LA

W

F I T ZROV IA

ET

E STR

ISH

O

H

R

ET

RE

48

B R OW

OU E C

A

RE

ST

ST

NE

ENC

21

W

D

LA

CE

PLA

T TA

E S TR

RGE

Cabinet War Rooms

Parliamen Square

QU E

3

374

VI D

S S R OA D

NT

N

S

EET

26

1

RIE

WATE

Horse Guards Parade

16

Steps

EET

Royal Society of Medicine

HEN

GE O

Westminste

2

TR RE S

Debenhams Tanzanian High Commission Berkshire Hotel

Gap

415

PRO

H O

T

E ET

23

MO

WIG

Euston

Euston Square

AD

RO

TON

ME R RT I M O

B AYS

25

396

E E T Bond S T R

35 West London College R OW

TH

T

L

END

CAV

NEW

T

E

G

BO

GE

44

EW E M

TR K S

RNE BOU WS ME

E

ED

RE

EW

E T

117

BEC

BON

5

EET

ET

N

YLE

WEL

CE

R T ST

RO G C I N

T RE

MAR

36

H ST ON E H I G

PLA

Reiss RET

R E ST

NN N A

Doctor

10

Wigmore Hall

R

OR T

L

AL

Queen’s College

30

AY K W

E STR

RS

CH AR

OU

M

E

W ALK

Embassy of China (Consulate)

82

7

BEC

48

39

T

PAD D I N G TON

14

WEL

S t C h r i s t o p h e r ’s Place

TON

BA R

EE T

British Dental Association

Q U EE

MS

S

D

E

US

E

Warren Street

RK C R E S

MARY LE BON E

KER

RD

ST

ST REET

M A R YLE B

CR AM ER

T

16

30

AY B R OOK

REE T BONE ST

E TRE D S

PIC

S TR

SH

39

Y’S

51

UR GH M S

A

Lancaster Gate

71

5 minute w alk Sameday

E ASLE

A L DB

R

P

Leiceste Square

62

EET

Holiday Inn Oxford Circus

68

79

101

BA

WA

LAN

M A R YLE

E N DI

EET

STR

CK

AD RO

T REE

ST

OR E

51

94

LEY

ST M

S TR

DE

C

TIN

E

ST

PL

WE

W ES

N B LDGS

K TOC O DS WO MEWS

29

GA RB UTT

OS S I N G T O

CE

TRO

TIN

AR

N M A

S

EET

MEW

EET

S TR

KES

81

TH

C L AR

ON T

R E ST

EW S B E A U M ON T M

S OU

MS

UM

P OL

B LE

B EA

S E M

WIM

S TA

HIR

ER

DUN PLA

Jurys Clifton Ford Hotel

71

St Mary’s Hospital

Paddington

LO

Trafalgar Square N

of China Embassy of Poland Kenya High Commission

EET

74

CAV

NEW

SE

O DE

BEN

The Mandeville Hotel

E

W

TH

CAGE

V

S C LO

STR

B Davies Laing & Dick College K M E W S

ET

S TR

33

Harley Street

42

B UL

Post Office

TRE DE S

S S M

Selfridges

N OR

AL

RO

NE

WE S TMINS

S

ST

DEN

27

EY SS K

ULS

KE’

88

S

R D F O24hr

REE

M

LL

EB O

Edgware Road

H A R R O W R OA D

CO GA

Seven Dials

National Portrait Gallery National Gallery Ch

St James’s Park

BIRD

St James’s Park

32a

TH

M OU

WEY

GW D

NE PA

ST JAME S’S

O

E ET

EW S M

Green Park

LY

GR

WA L

DE

20

CRO

HIN

DU

UE

R YL

PA

Baker Street

V O

D

E

RE E T

N

ARD

IL

Buckingham Palace

The Heart Hospital

7

ET

9

BEN

TR RE S

E

OA

LA

Y ST

RE GE S T

110

E DW

D

EET

49

2

118 MA R YL E B ON 79 E

2

G E OR

Wallace Collection

Manchester Square

MO

A

34

ST R

TH

T EY S

GR

T R

RK

M OU

AT L

V EN A R Y U

Madame Tussaud’s

MA

Great Portland Street

Regents Park

D

ON S

CE

ET R E T

UR

PA

U DL E T HA

WE Y

WHE

OA

MaryleboneA D

Edgware Road

Bond Street Edgware Road Lancaster Gate Oxford Circus Baker Street Hyde Park Corner Knightsbridge

AD RO

N TO

T

S

SO U

ST REET

24

C

B

S

EE

D

T Y S

S T V I N CE N T S T R E E T

St Vincent’s RC School B L A N DF OR D

LY IL AD

Green Park

NCHESTER MEWS

urrants otel

CC P I

ON Z

IC

P

54

S TREET

Marylebone Village

R

LI S

CO

PLA

N

DLE CU R

BE LG RAVIA

3

M OX ON

E Tottenham Court Road

ET

SOHO

Piccadilly Circus

Royal Academy of Arts

L

EL

S U S

RD OX F O

N W

ST

K

T R

King’s Cr St Pancra

British Library R

LA

U N A

AK

IC

Wellington C O N S T I T U T I O N H I L L Arch

Knightsbridge

A

28

c REET N G T ON S T

Briti Mus

R EA G

TRE RD S

W

ST

Hyde Park Corner E

G H TS BR I D IG

KN

K E N S I N GT O N R O A D

KN I G H T S B R I DG E

A R K

M

ND

VE

T D S

EET

TR T S

P

A

D

ES ST

H AR

OA

BE

D O A

St Pancras International ST

LE

R

J AM

E

OR C

You are here

UN

MAYFAIR

ST R E E T

C

TLA

NH

R

R

B

E U S TON

R E G E N T’S PAR K

T

TE

POR

TO T

A

OX F O

The Serpentine Princess Diana Memorial

BLOOM S B

Goodge Street

Bond Street

MO

Regent’s Park Boating Lake

PL

ON

GT

IN

RR

CE

TO

A

W

HY DE PA RK

K

PL

G

R

OC

RN

ED

WATE

ST

VI

U

ET

ET

Oxford Circus

S TRE E T

TA

B

E STR

B AYS

aster Gate

Selfridges

RD OX F O

Marble Arch

University College London

O

ER ET

E S TR

RGE

Marble Arch

R OA D

ST

D

W

BAK

GEO

PAD D I N G TON

University College London Hospital

N

LA

W

RE

ST

ME R RT I M O

gton

O

PL

D OA

M A RY TREET L E B ON E H I G H S

H

F I T ZROV IA

ET

E STR

ISH

RN

V E O

E

END

Wallace Wigmore Collection Hall

HA M P S T E A D R O AD

BU

GR

A

CAV

NEW

Euston Square

AD

RO

TON

US

E

Warren Street

RK C R E S

MARY LE BON E

L HO

O

ON S

PA

Baker Street

alk ute w min 15

RO

Great Portland Street

Regents Park

D

NE

ANY

London Central Mosque

W

OA

RS VE

R

R

EB O

R YL

T

E

Lord’s

PE

K

LI S

R

E

E A D R O AD

N TO

S

ALB

EU

UP

R E G E N T’S PAR K

R O AD

Euston

E A D R O AD

T

A R

Madame Tussaud’s

MA

Edgware Road

E

R

T

T

Walking from here

Regent’s Park Boating Lake

P

MaryleboneA D

Edgware Road

S

D

MAYFAIR

Portman Square Baker Street

Portman Square Baker Street

38

MARYLEBONE

Portman Square Baker Street

D

Marble Arch Edgware Road

Bond Street

Bond Street

Bond Street

Oxford Street

Marble Arch Edgware Road

Marble Arch Edgware Road MAYFAIR

MAYFAIR

WEST END

HYDE PARK

HYDE PARK

HYDE PARK

H OC O A RS C H ES & YD

Oxford Street

Marble Arch Edgware Road

s

Инициатором проекта Legible City был бристольский дизайнер-проектировщик Майк Роулинсон. Впоследствии он основал собственную компанию City ID, которая занимается распространением этой практики по всему миру (фирма проектировала систему навигации для Нью-Йорка и Москвы).

WEST END

WEST END

WEST END

Oxford Street

P OR

и информационные панели с планами города, которые имели общий юзерфрендли-дизайн. Главным преимуществом новой системы навигации была удобная карта, которая ориентировалась не традиционно, на север, а относительно пользователя (то есть вверху плана было изображено то, что перед глазами у пешехода).

George Street Shopping

Информационные стенды Legible Tourist Information London имеют узнаваемую Old Town Hall & Museum желтую полоску сверху Richmond Bus Station

C1 B2 D3 D2 D1 E1 A3 A3 A3 D4 A3 C5 C4 B3 E1 C2 D2 E2 C5 F1 F3 F6 F6 D6 C3 E6 E2 F5 C3 B4

Cabbell Street Cambridge Square Castlereagh Street Cato Street Chapel Street Circus Mews Clarendon Close Clarendon Mews Clarendon Place Clenston Mews Connaught Close Connaught Place Connaught Square Connaught Street Cosway Street Crawford Place Crawford Street Crawford Street Cumberland Gate Dorset Square Dorset Street Duke Street Duke’s Mews Dunraven Street Edgware Road Edwards Mews Enford Street Fitzhardinge Street Forset Street Frederick Close

E5 E4 E4 A2 E6 F1 D4 D5 D6 C4 D1 E1 E1 D2 D1 D1 B2 A3 A3 A3 A2 A4 C1 B1 B3 F4 F2

George Street Gloucester Place Gloucester Place Mews Gloucester Square Granville Place Great Central Street Great Cumberland Mews Great Cumberland Place Green Street Hampden Gurney Street Harcourt Street Harewood Avenue Harewood Row Harrowby Street Homer Row Homer Street Hyde Park Crescent Hyde Park Gardens Hyde Park Garden Mews Hyde Park Square Hyde Park Square Mews Hyde Park Street Junction Mews Junction Place Kendal Street Kendall Place Knox Street

E1 A1 F5 F5 E1 F1 D2 F3 D4 E4 E3 E3 E4 D5 B2 A1 A1 A1 A4 D6 C3 C1 D5 E6 B3 D6

Lisson Grove London Mews Manchester Square Manchester Street Marylebone Road Melcombe Place Molyneux Street Montagu Mews North Montagu Mews South Montagu Mews West Montagu Place Montagu Square Montagu Street New Quebec Street Norfolk Crescent Norfolk Place Norfolk Square Norfolk Square Mews North Ride North Row Nutford Place Old Marylebone Road Old Quebec Street Orchard Street Oxford Square Oxford Street

C6 D6 C3 F6 B3 E5 E5 E6 C3 E6 C3 A1 A2 A2 A1 B1 D6 F5 F4 B1 F2 F6 E3 E5 D2 E1 D2

Park Lane Park Street Park West Place Picton Place Porchester Place Portman Close Portman Square Portman Street Portsea Mews Portman Mews South Portsea Place Praed Mews Praed Street Radnor Mews Radnor Place Rainsford Street Red Place Robert Adam Street Rodmarton Street Sale Place Salisbury Place Seymour Mews Seymour Place Seymour Street Sherwood Court Shillibeer Place Shouldham Street

A2 B3 A1 B1 B1 B4 B1 D4 A2 B1 E2 C2 F2 B3 D1 C5 D4 F2 E2 E2 D2 C3 F6 E3 E3 E2 D4 E2

Somers Crescent Southwick Yard Southwick Mews Southwick Street St Michael’s Street Stanhope Place Star Street Stourcliffe Street Strathearn Place Sussex Gardens Tarrant Place The Water Gardens Thornton Place Titchborne Row Transept Street Tyburn Way Upper Berkeley Street Upper Montagu Street Virgil Place Walmer Place Watson’s Mews West Garden Place Wigmore Street Wyndham Mews Wyndham Place Wyndham Street Wythburn Place York Street

C3 B3 C2 B1 B1 C3 B4 A1 C4 A4 C5 A1 A3 C4

British Dental Association Durrants Hotel The Heart Hospital The Hellenic Centre High Commision of The Republic of Maldives Jurys Clifton Hotel The Mandiville Hotel Park Plaza Sherlock Holmes Hotel Royal Society of Medicine Selfridges St. Peter’s University of Westminster Wallace Collection Wigmore Hall

Key Underground station National rail station Bus stop

Key Key Underground station Underground station National rail station National rail station Bus stop Bus stop

Опыт Бристоля вдохновил власти Лондона на запуск проекта Legible London — пожалуй, самой масштабной системы городской навигации в мире. Waymarker Bollard solar powered

Minilith A Central London

Transport for London

Minilith B Outer London

Midilith C

Monilith D

241


#08, январь-февраль 2019

урбанизм

Система нью-йоркской пешеходной навигации Walk NYC появилась в 2013 г. До этого в «Большом яблоке» наблюдалось много разномастных указателей, которые хотя и были качественными, не помогали жителям и гостям города ориентироваться

Проведенное в 2005 г. исследование показало, что в одном только центре Лондона существует 32 различные системы навигации, установленные разными органами самоуправления. Тем временем Большой Лондон состоит из 32‑х административных единиц (боро) и церемониального графства Лондонский Сити (непосредственно исторический центр). Из-за того, что существующие системы были не похожи одна на другую, пешеходы терялись и путались. Исследователи пришли к выводу, что это негативно сказывается на туристическом потенциале города и развитии бизнеса. Кроме того, оказалось, что, хотя

ГОРОДА ПО ВСЕМУ МИРУ ВНЕДРЯЮТ ПРОЕКТЫ НАВИГАЦИИ ДЛЯ ПЕШЕХОДОВ расстояние между многими станциями лондонской подземки быстрее было преодолеть пешком, чем на метро, многие гости города не знали об этом. А это служило причиной перегрузки лондонской «трубы». Чтобы решить эти проблемы и сделать город более удобным, авторы исследования предложили разработать единую систему навигации для всего города. Ее прототип появился в ВестЭнде уже в 2007 г. Пилотные версии London Legible были реализованы в нескольких районах к концу 2009 г. Одним из важнейших компонентов системы навигации является карта. Разработчики Legible London по примеру Бристоля также решили отказаться от карты, ориентированной на север. Во время тестирования системы они выяснили, что пользователи предпочитают ориентацию карты heads-up: когда сверху карты то, что впереди

242


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

Жители Бата очень трепетно относятся к облику города, а любые новшества на улицах воспринимают чуть ли не как акт вандализма. Система навигации в Бате современна, но не агрессивна. Основной ее элемент — бронзовый монолит с круглой картой. На выбор палитры дизайнеров вдохновила палладианская архитектура города

пользователя, справа — то, что справа от него, и так далее. Кроме того, тестирование показало, что людям удобнее обращаться с картами, на которых детализированы фасады зданий: так легче экстраполировать двумерное изображение на трехмерный мир.

В 2014 г. власти Сиднея начали внедрять систему городской навигации. В рамках проекта на улицах города были установлены тактильные таблички с подписями названий улиц шрифтом Брайля

Теперь Legible London — одна из самых развитых систем городской навигации в мире с 1 700 указателями, печатными картами для пешеходов, приложениями для смартфонов. Система охватывает также лондонский метрополитен, остановки наземного общественного транспорта, велосипедные маршруты. Все знаки и пилоны в системе Legible London имеют яркую желтую полосу сверху, благодаря которой их легко опознать и увидеть издалека.

243


#08, январь-февраль 2019

урбанизм

Первую партию новых пилонов для Киева установили на Подоле

А ЧТО У НАС? В Киеве история с системой навигации только начинается. Точнее, система информационных указателей в городе уже была. И до сих пор есть. К Евро-2012 столица, как и другие города, принимавшие футбольные матчи, обзавелась новыми указателями и пилонами. Однако сделаны они были наобум, а потому не могли стать для туристов и обитателей Киева верными помощниками. Сейчас же можно говорить о появлении продуманной системы. Команда «Агентів змін» разработала новую концепцию для пешеходной навигации Киева, которая лишь недавно начала обретать предметный вид. В рамках совместного проекта с Управлением туризма и промоций Киевской городской государственной администрации 244


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

240

Визуально информационные стенды похожи на «монолиты» Legible London

изготовили 33 пилона для Подола и Верхнего города. Визуально пилоны напоминают «монолиты» Legible London — такая же узнаваемая желтая полоска вверху. Пилоны содержат указатели к ближайшим достопримечательностям, карту окрестностей и интересную информацию на украинском и английском языках. Авторы концепции отказались от официальных названий музеев и других учреждений, сократив их до информационно насыщенных слов.

2800

КОМАНДА «АГЕНТІВ ЗМІН» РАЗРАБОТАЛА КОНЦЕПЦИЮ ПЕШЕХОДНОЙ НАВИГАЦИИ ДЛЯ КИЕВА

«Во-первых, у нас на пилонах карта повернута по ходу движения. Получается, надо сделать 66 карт, на обе стороны пилона, — объясняет PRAGMATIKA.MEDIA дизайнер, куратор направления навигации в «Агентах змін» Александр Колодько. — Во-вторых, чтобы работать с масштабом города, карту надо не рисовать вручную, а собирать в ГИС-системе, а для этого нужны данные. У города единых данных нет, поэтому пришлось собирать их отовсюду и еще дополнять вручную. В-третьих, придумали систему оценки и выбора объектов для направлений в верхней части, ведь все физически не вместить».

500

Карты на пилонах по примеру лучших образцов систем навигации повернуты по направлению движения пешехода, что минимизирует количество ошибок при ориентировании. Именно карта была самым сложным в разработке дизайна навигации.

400 80

80

245


#08, январь-февраль 2019

урбанизм

Новые киевские пилоны содержат указатели к достопримечательностям, карту окрестностей и дополнительную информацию на украинском и английском языках

КАРТЫ ПОВЕРНУТЫ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ДВИЖЕНИЯ ПЕШЕХОДА, ЧТО УПРОЩАЕТ ОРИЕНТИРОВАНИЕ Разработка общей концепции с тестированием заняла у дизайнеров три месяца. Еще столько же понадобилось на создание макетов первой партии пилонов. Как сообщили PRAGMATIKA.MEDIA в Киевском городском туристско-информационном центре, изготовление и установка этой партии пилонов обошлась городу в 1,15 млн грн (договор заключили по результатам тендера). Конечно, три десятка новых пилонов для города, который принимает около 5 млн туристов в год, — практически ничто. К тому же пешеходная навигация — только часть общей системы. Для того чтобы сделать город по‑настоящему читаемым, нужны информационные помощники в парках и скверах, метро и остановках общественного транспорта, а также унифицированные адресные показатели (к слову, такие наработки уже есть у «Агентів змін»).

246


урбанизм

#08, январь-февраль 2019

«Навигация в туристическом центре — это, конечно, шаг вперед. Однако важно, чтобы мы перешли от пилотного проекта к системе. Нужно, чтобы город имел полноценную систему навигации, которая бы затрагивала транспортные узлы, пересадочные станции метро. Человек, попадая на транспортно-пересадочный узел, должен иметь возможность сориентироваться, где его остановка, куда ему двигаться дальше. Это ключевая задача на сегодняшний день», — отмечает в комментарии PRAGMATIKA.MEDIA урбанист Григорий Мельничук. В начале января 2019 г. КГГА утвердила распоряжение, согласно которому в столице должны установить 223 носителя туристической информации — 178 пилонов и 45 указателей направления движения во всех десяти районах.

«Первые новые навигационные пилоны мы начали устанавливать в центре города вместе с «Агентами змін» еще осенью прошлого года и теперь продолжим создание городской системы туристической навигации для ориентирования гостей и самих киевлян, популяризации объектов дестинации, увеличения посещений культурных учреждений и т. д.», — комментирует дальнейшие планы города начальник Управления по вопросам туризма и промоций Антон Тараненко. Пока что муниципальные власти оценили финансовые потребности для обновления навигации на текущий год — они составляют ни много ни мало 5 млн грн.

247


#08, январь-февраль 2019

ликбез

МИССИЯ – ВЫЖИТЬ «РЕЦЕПТЫ СЧАСТЬЯ» ДЛЯ ГОРОДСКИХ ДЕРЕВЬЕВ

ТЕКСТ:

ИРИНА ИСАЧЕНКО

248


ликбез

#08, январь-февраль 2019

О проблеме вырождения городских насаждений как о глобальной тенденции ученые и урбанисты заговорили в середине 90‑х годов прошлого века. Жизненный цикл деревьев, высаженных в начале и середине века, подходит к концу, а молодые растения из питомников плохо приживаются в современных условиях — антропогенная нагрузка существенно возросла.

Исследования показали, что чаще всего причиной гибели городских деревьев становятся даже не вредители, а проблемы с корневой системой — корням просто не хватает места для роста в уплотненном грунте на городских улицах, их угнетают реагенты, которые используют для предотвращения обледенения асфальта. Прогноз негативный: несмотря на то что урбанисты взяли курс на максимальное озеленение городов, ученые предупреждают о необходимости кардинально изменить подход и технологию высадки и ухода за городскими насаждениями. Срок жизни дерева, которое в естественной среде может жить 50 и более лет, в современных городских условиях сократился до 7—10 лет. О том, что решение этой проблемы лежит не на поверхности, а в буквальном смысле слова под землей, в нашей постоянной рубрике «Ликбез» рассказывает ландшафтный дизайнер, директор и основатель бюро Beloded Landscaping Людмила Белодед. 249


#08, январь-февраль 2019

ликбез

ДЕРЕВО VS ИНФРАСТРУКТУРА Чаще всего экологи используют 8 основных аргументов в пользу озеленения городов. Просто перечислю: эстетика, качество воздуха, здоровье и благополучие жителей, управление ливневыми стоками (помните наводнение в Киеве этим летом? Кто скажет, что это неактуально для нас?), капитализация недвижимости, охлаждение, снижение ветровой нагрузки на здания и даже улучшение криминогенной ситуации (сторонники этого аргумента ссылаются на ряд социальных исследований). В странах с развитой экономикой все эти аргументы уже перевели на язык цифр. К примеру, по данным

Лесной службы США, каждый доллар, вложенный в зеленые насаждения, оборачивается экономией в 2,7 доллара. А исследование британской организации Natural England говорит, что каждый потраченный фунт стерлингов сэкономит целых 7 фунтов. Одно взрослое дерево дает тот же охлаждающий эффект, что и 10 стандартных комнатных кондиционеров — а для стран с жарким или резко континентальным климатом, как Украина, согласитесь, это весьма актуально. Эти цифры неспециалисту могут показаться нереальными, но вряд ли можно считать такое единодушие авторитетных ученых «всемирным заговором озеленителей».

Людмила Белодед ландшафтный дизайнер, директор и основатель бюро Beloded Landscaping

250

Платаны и липы перед музеем Метрополитен в Нью-Йорке, высаженные после масштабной реконструкции площади в 2013 г. Источник изображения: deeproot.com


ликбез

#08, январь-февраль 2019

Реконструкция площади перед музеем Метрополитен в НьюЙорке по проекту ландшафтноархитектурной компании Olin Partnership предусматривала создание идеальных условий для деревьев. Источник изображения: deeproot.com

СРОК ЖИЗНИ ДЕРЕВА В ГОРОДСКИХ УСЛОВИЯХ СОКРАТИЛСЯ ДО 7—10 ЛЕТ Дерево после пересадки — все равно, что человек после операции на желудке. Было бы наивным требовать от него здорового румянца на щеках, блестящих глаз и активности. Поэтому одна из главных целей ландшафтного дизайнера и озеленителя — создать для растения комфортные условия на несколько десятков лет, чтобы деревья были здоровыми, развивались, чтобы мы не меняли их каждый год. При том, что свободного места для зеленых насаждений в городах остается все меньше, наши проектировщики все чаще используют современные дизайнерские приемы, высаживая саженцы «в мощение». Да, это оправдано с дизайнерской точки зрения и освобождает от такого нерационально дорогого покрытия, как газон. Высевной или рулонный — он крайне дорог в уходе, требует еженедельной стрижки, удобрения, регулярного полива, но даже при соблюдении всех этих требований все равно плохо чувствует себя на обочине оживленной дороги. Мощение идеально для расширения общественных пространств. Но копируя приемы европейских ландшафтников, украинцы, возможно, даже не задумываются о том, какая подготовительная работа была проведена перед высадкой деревьев.

251


#08, январь-февраль 2019

КОРНИ ДЕРЕВЬЕВ, ЛИШЕННЫЕ ПИТАНИЯ, ВЗЛАМЫВАЮТ ОТМОСТКУ, ПОКРЫТИЕ ТРОТУАРОВ И ПРОЕЗЖЕЙ ЧАСТИ

252

ликбез

С чем мы сталкиваемся на практике, когда приходим на площадку для оценки фронта работ? Чаще всего грунт — это смесь строительного мусора, песка, глины. В идеале он требует полной замены на плодородную смесь. Но очень редко заказчик прислушивается к мнению специалиста, требуя ограничить замену по старым еще нормам — по 2,5 куб. м на дерево. Например, для посадки деревьев на бульваре в жилом комплексе «Рыбальский» наш коллега Максим Коцюба сумел убедить заказчика доставить по 4 кубометра свежего грунта под каждое дерево — мы относимся к этому факту как к маленькой победе, но это редкий случай. По европейским нормам, при высадке крупномеров в городской среде замене засоленной и уплотненной почвы на плодородный грунт подлежит минимум 10 кубометров.


ликбез

Объем корневой системы дерева можно рассчитать, зная диаметр его кроны в зрелом возрасте. Когда мы говорим, что нам в посадочную яму необходимо 10—15 кубов плодородной земли, обогащенной органическими питательными веществами, с особой кислотностью, подходящей именно для конкретного вида и сорта, — мы чаще всего сталкиваемся с непониманием. Деревья, которые выращивались заботливыми садовниками в питомниках, где им был обеспечен полноценный уход, нам предлагают высаживать в яму — какую есть и засыпать чем есть. Подобные проекты заведомо нежизнеспособны. Мы обрекаем дерево на болезни и неизбежную гибель через несколько лет. Но моральная сторона вопроса и расходы на замену растений, которые мы не смогли защитить

#08, январь-февраль 2019

от антропогенной нагрузки, — это не все негативные последствия. Пытаясь выжить, наши обреченные растения разрушают инфраструктуру. Корни, лишенные питания, взламывают отмостку, покрытие тротуаров и проезжей части. Они разрушают подземные инженерные коммуникации — водопроводные трубы, прорастают в ливневую канализацию, забивают стоки, рвут провода. На практике мы сталкиваемся даже с тем, что корни врастают в узлы системы полива. Корни растений, которые борются за жизнь, настолько агрессивны, что легко пробивают металл, пластик, асфальт, гранит, повреждают фундаменты зданий. Ремонт, замена дорожных покрытий и разрушенных инженерных сетей — это крайне дорогое удовольствие, и если мы стремимся к рациональности, то всего этого хотелось бы избежать.

Так выглядит сейчас парк на крыше паркинга Линкольн-центра в Нью-Йорке. Зона, предусмотренная для посадки деревьев, была оборудована модульной системой подвесных покрытий, позволивших корням платанов свободно развиваться в плодородном грунте. Источник изображения: deeproot.com

253


#08, январь-февраль 2019

Пешеходная набережная Чикаго после завершения реконструкции в 2016 г. Под лестницей, которая спускается к воде, находятся модульная система подвесных покрытий, которые обеспечивают развитие высаженных «в ступени» гледичий. Источник изображения: greenblue.com

254

ликбез

ПОДВЕСНЫЕ ТРОТУАРЫ: СОЗДАНИЕ «ПОДЗЕМНОГО ЛАНДШАФТА» Компании-арбористы в Европе и Америке уже более десятилетия внедряют особый подход к организации посадочного места в городах. Они не только используют для посадки специально подготовленный грунт, но и оборудуют посадочные ямы системами ирригации, аэрации и «почвенными клетками». Иногда их еще называют «подвесными тротуарами», «структурными ячейками» — structural cells TREE PARKER, компания GREEN MAX, Netherlands. И есть еще несколько десятков коммерческих названий. Но принцип действия один и тот же: модули из полипропилена (нетоксичный


ликбез

#08, январь-февраль 2019

ЖЕСТКИЙ КАРКАС ПРЕДОТВРАЩАЕТ УПЛОТНЕНИЕ ГРУНТА, ПОЗВОЛЯЕТ КОРНЯМ РАЗВИВАТЬСЯ, НАПРАВЛЯЯ И ОГРАНИЧИВАЯ ИХ РОСТ

Высадка деревьев в яму, оборудованную системой подвесных покрытий. Источник изображения: deeproot.com

и перерабатываемый материал) создают жесткий каркас, который предотвращает уплотнение грунта, позволяет корням развиваться, направляя и ограничивая их рост. Растению в городской среде создаются условия для многолетнего развития, при этом отсутствует конфликт между зеленой и обычной архитектурой. В Университете Гринвича, к примеру, проводят долгосрочное исследование разных типов систем для укоренения деревьев в стесненных городских условиях. Проект стартовал в 2014 г., и сейчас там тестируют системы от 12 разных производителей.

Использование подвесных тротуаров — настолько распространенная в мире практика, что у заказчиков услуг — девелоперов или муниципалитетов — даже не возникает мысли сэкономить на этом этапе, на технике, на трудозатратах. Наверняка во время поездок за рубеж вы видели, как происходит подготовка посадочных мест для деревьев, но даже не догадывались, что именно делают рабочие — настолько процесс не похож на то, как все происходит у нас. Площадь посадочной ямы, в которую монтируют сначала полипропиленовые модули, а затем

255


#08, январь-февраль 2019

ПОДВЕСНЫЕ ТРОТУАРЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ РАСТЕНИЯМ КОМФОРТНОЕ ЖИЗНЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО НА ДОЛГИЕ ГОДЫ

256

ликбез

создают коридоры для коммуникаций, может достигать 10—12 кв. м. Отмостку и покрытие защищают, устанавливая корненаправляющие барьеры ROOT BARRIER и ROOT GUIDING, которые производит компания GREEN MAX, Netherlands. Такое вмешательство выглядит масштабным, но оно вполне оправдано тем, что обеспечивает растениям комфортное жизненное пространство на долгие годы и эффективно защищает инфраструктуру.


ликбез

Создавая под землей каркас, который выдерживает нагрузку пешеходов и автомобилей, мы оставляем возможность для корневой системы дерева развиваться в рыхлом грунте. Эти ячеистые структуры дополняются системами полива и аэрации. Более того, системы полива часто объединяют с ливневой канализацией — таким образом мы можем использовать чистую, насыщенную азотом дождевую воду для поддержания наших городских садов.

#08, январь-февраль 2019

Мы проходили стажировку в компании GREEN MAX, в городе ХесвейкДинтер, в Нидерландах, и убедились, что сбор и монтаж подобных систем не требует особых трудозатрат или специфических навыков. Эти модули можно смонтировать в любой конфигурации, что дает возможность использовать разные уголки городской площади для озеленения, при этом оставляя пространство доступным для пешеходов и автомобилистов.

Схема использования подвесного тротуара вдоль оживленной улицы

257


#08, январь-февраль 2019

Погибающие каштаны, высаженные на Крещатике в 2013 году. Фото: Данил Павлов

258

ликбез


ликбез

#08, январь-февраль 2019

КИЕВСКИЕ КАШТАНЫ ИЛИ ПЛАТАНЫ? В настоящее время мы работаем над разделом «Озеленение» в Проекте Национального мемориального комплекса Героев Небесной сотни — Музей Революции Достоинства, Реконструкция аллеи Героев Небесной Сотни в центре Киева. Необходимо высадить 8‑метровые липы с корневым комом высотой 0,9 м и диаметром 1,5 м на крайне сложном участке, где в грунте проложены важные коммуникации, которые не должны быть повреждены ни в коем случае. В Украине это будет первый проект озеленения, выполненного по современной технологии — если речь идет об общественной городской территории. Но, я уверена, уже в самом ближайшем будущем подобный подход станет и для нашей страны повсеместным. Например, сейчас идет дискуссия о том, какие деревья будут высажены на главной улице столицы Крещатике, где предстоит заменить погибшие каштаны, на которые, если помните, в 2013 г. мэрия потратила более миллиона гривен. Недавно чиновники КГГА

платаны, обеспечив их комфортной средой для развития, то, возможно стоило бы пересмотреть решение, проконсультироваться со специалистами и выбрать менее агрессивные виды? Если же решение окончательное, то необходимо учесть передовой опыт и применить современные технологии — в итоге это было бы рационально и экономически оправдано. В любом случае киевляне должны быть информированы о перспективе и вариантах решения возможных проблем. В Украине муниципалитеты и девелоперы еще не готовы к реализации долгосрочных и продуманных проектов в сфере городского озеленения. Чаще они ориентированы на то, чтобы получить максимально быстрый эффект — деревья должны сохранить свой «товарный вид» до момента, когда будет раскуплено жилье, а в мэрии — до конца каденции градоначальника. Это крайне печально, и хотелось бы переломить эту тенденцию. И конечно, нам надо внимательно следить за опытом зарубежных коллег.

ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ОЗЕЛЕНЕНИЕ КРЕЩАТИКА ПЛАТАНАМИ НЕОБХОДИМО ПРОВОДИТЬ С ПРИМЕНЕНИЕМ СОВРЕМЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ объявили, что путем общественного голосования в качестве замены выбран платан гибридный. Platanus acerifolia (hybrida) — быстрорастущее дерево, которое достигает 30—40 м в высоту с радиусом кроны до 25 м. Платан нуждается в достаточно влажном и хорошо дренированном (водопроницаемом) грунте. И крайне агрессивно реагирует, когда его ограничивают — если корням не хватает влаги или грунт слишком плотный (а ведь мы помним, что Крещатик — улица с оживленным трафиком, и нагрузка на дорожное полотно здесь максимальная), то мощные корни платана легко взламывают самое прочное дорожное покрытие. Если выбор окончательно падает на платан, то место для его посадки просто необходимо организовать по всем правилам — с закладкой ячеистой сэндвич-системы, корненаправляющих, ограничительных барьеров, систем аэрации и полива. И площадь посадочной ямы для одного дерева не должна быть менее чем 3 х 3 м. Я не считаю общественный конкурс уместным, когда речь идет о таком ответственном решении, как озеленение главной улицы города. Если Киевзеленстрой сегодня не готов высаживать

С 1993 г. все инновации в этой сфере презентуются на Международной конференции «Ландшафт под землей» в университетском городке Лайл, штат Иллинойс, организатором которой является Международное общество арбористов ISA. Участники ежегодных мероприятий делятся своим опытом решения инфраструктурных конфликтов и последними научными разработками. В Европе специальные общества и союзы, такие как European Arboricultural Council, European Tree Worker и другие, проводят масштабные исследования по возвращению деревьев в города, обучают специалистов для профессиональной работы с деревьями в городах, проводят просветительскую работу с компаниямизастройщиками. Создание благоприятной среды для деревьев в городе, устойчивой зеленой инфраструктуры — это задача междисциплинарных команд. Безусловно, главными провайдерами идеи озеленения городов остаются ландшафтные архитекторы. Но их усилия обречены без содействия городских дизайнеров, планировщиков, инженеров-строителей, коммунальщиков и, конечно же, самих горожан. 259


Практика

maass

#08, январь-февраль 2019

ФИЛОСОФИЯ АРХИТЕКТУРЫ, 260

ИЛ


Практика

#08, январь-февраль 2019

ssaam

ЛИ

ТЕКСТ:

НАДЕЖДА БОГАТАЯ

ФОТО:

ЮРИЙ ФЕРЕНДОВИЧ

АРХИТЕКТУРА КАК ТЕХНОЛОГИЯ ЖИЗНИ 261


#08, январь-февраль 2019

Практика

Мы поговорили с основателями молодого украинского архитектурного бюро maass о поиске собственного пути в профессии, о симбиозе технологий и творчества, о сценариях жизненных процессов, а заодно узнали, почему шаблонные критерии мешают двигаться вперед и как услышать язык архитектуры.

Кирилл Матяш, архитектор, учредитель и директор maass

PRAGMATIKA.MEDIA: Расскажите подробнее о maass. С чего все началось? На чем именно вы специализируетесь? Кирилл Матяш: Нашей студии уже пять лет. До этого мы с Сергеем (Сергей Власов, соучредитель maass, архитектор. — Прим. ред) работали совместно в нескольких проектах. В какой‑то момент созрели к тому, что нужно заниматься собственным делом, развиваться так, как мы это видим. Основные направления нашей деятельности сегодня — это архитектура и предметный дизайн. P.M.: Что для вас архитектура? К. М.: В вопросах архитектуры мы все время оттачиваем свой подход. Создавая проект, обычно смотрим на все через призму других дисциплин. Рассматриваем архитектуру не только с творческой точки зрения. 262


Практика

#08, январь-февраль 2019

Сергей Власов, архитектор, соучредитель maass

Сергей Власов: Я бы сказал, это философия. Мы часто слышим, как оперируют понятиями «обыграть», «нравится», «красиво», «вписано» и так далее. Сложно понять, какой именно смысл в них вкладывают. Мы ищем ответы на совсем иные вопросы: как это сделать? как это работает? почему должно быть именно так? Вот что нам интересно. К. М.: Шаблонными критериями невозможно измерить результат. Архитектура — понятие довольно размытое. Не ясно, где она начинается и где заканчивается, но понятно, что она глубоко интегрирована в нашу жизнь. В крупном масштабе она в определенной степени формирует мышление горожан. На уровне же пользователя непосредственно влияет на его привычки, взгляды на вещи. Поэтому мы абстрагируемся от «кубиков», стен, перекрытий и смотрим на карту процессов, создаем майндмэпы и стараемся взглянуть на задачу с разных точек зрения, по принципу,

я бы сказал, того, как создаются сценарии для фильмов, где действуют четкие правила и в том числе связанные с восприятием человека. С. В.: Точнее, мы ищем здесь аналогии. Для нас это интересный пример того, как люди мыслят, чтобы достичь результата. К. М.: Только выстроив понятную конструкцию, модель, можно понять, с чем же мы имеем дело. При этом взглянуть на нее во времени: желание что‑то сделать возникло, условно, вчера, проектируем сегодня, здание появится завтра, будет эксплуатироваться послезавтра. Важно понимать во временном контексте, как сделать так, чтобы это было цельным явлением, сохраняющим свою актуальность, скажем, на протяжении минимум 10—20 лет. Архитектура как способ коммуникации запечатлевает след эпохи. Ведь что такое стиль? 263


#08, январь-февраль 2019

Практика

Это характеристика эпохи. Эксплуатация стилей предыдущих эпох, трендов без понимания причин их возникновения, технологий и задач равносильна профессиональной импотенции. Это быстро, удобно и лениво. Глупо упускать возможность сказать свое слово сегодня здесь и сейчас. Во-первых, чтобы самим зафиксировать, кто мы, и, во‑вторых, передать следующим поклонениям, кем мы являлись. В постсоветском контексте с этим большие проблемы. Почему? Одной из главных причин этого — профессиональная архитектурная среда мало занимается образованием публики. Как это делают в других отраслях. При том, что архитектура — это публичное явление. На своей практике мы убедились в том, что клиента стоит направлять, и это работает. Заказчик опасается принимать незнакомые, нестандартные для него решения: он просто боится ошибиться, как и все мы. Но если получает четкое объяснение со стороны профессионала и аргументацию, донесенную понятным ему языком, тогда абсолютно точно принимает решения и всегда остается доволен. P.M.: Как построен творческий процесс в вашем бюро? К. М.: Мы идем через выстраивание алгоритмов, описывающих процессы в пространстве. Нам крайне важно смотреть на архитектуру как на явление: синтез технологий, задач и нашего представления о самих себе. Получив виртуальный отпечаток того, что должно в итоге получиться, оцениваем определенным ранее набором критериев, которые дают понимание — удалось нам этого достичь или нет. И все время стараемся держаться в этом русле. И чем больше ограничений — тем больше сфокусированность, тем лучше результат. К слову, одна из причин, почему мы работаем командно, важно подчеркнуть — командно, через инструмент критериев, в следующем. Классическая постсоветская практика: во главе бюро стоит архитектурная «звезда», все остальные — подмастерье, такой, в общем‑то, средневековый подход. Он имеет право на жизнь, но не в нашем случае. Такие сложные вещи, как архитектура, возможны только при командной работе. Это всегда широкий взгляд и здоровая критика, что позволяет избегать сомнительных решений, ставя на первое место не эго автора, а конечного пользователя. Табурет Stool

СОЗДАВАЯ ПРОЕКТ, ОБЫЧНО МЫ СМОТРИМ НА ВСЕ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ ДРУГИХ ДИСЦИПЛИН, РАССМАТРИВАЯ АРХИТЕКТУРУ НЕ ТОЛЬКО С ТВОРЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 264


Практика

#08, январь-февраль 2019

Кирилл Матяш и Сергей Власов в собственной мастерской бюро maass

Если говорить о технологической стороне, то мы используем BIM-моделирование в полном объеме. Также мы используем параметрическое моделирование и алгоритмический дизайн. С. В.: BIM не самоцель, не панацея. Дело в эффективности. Например, это позволяет быстро вносить изменения и не тратить лишнее время на дополнительное черчение. Кроме того, под это подвязаны и спецификации, и расчеты, и многое другое. Мы передаем все это на стройку, с этими же моделями трудимся с конструкторами, инженеров просим работать в этом же материале.

Сам архитектор в данном случае является своего рода композитором подробной виртуальной модели, прописывающим партитуры каждому инструменту в оркестре. С прорабами и рабочими взаимодействуем как с фактическими исполнителями. К. М.: Скажу больше: одно время мы занимались небольшими строительными подрядами, где архитектор работал, по сути, в роли прораба. Важно чувствовать, что ты делаешь не только в вопросах разработки, но и в вопросе управления бюджетом, переговоров, коммуникации 265


#08, январь-февраль 2019

с рабочими, подрядчиками. Границы архитектуры в нашем понимании начинаются с зарождения первичного видения, желания у клиента и заканчиваются эксплуатацией, конечным пользователем. Архитектор обязан пройти весь этот путь. У нас авторский надзор раз в пять строже того, что принято им считать. С. В.: Львиную долю решений мы отрабатываем прямо у себя: у нас на нижнем этаже большая мастерская. Мы делаем макеты всего, что закладываем в проект индивидуально, например, предметы — один к одному и таким образом проверяем свои решения. К. М.: По сути, это классика проектного менеджмента, когда за разработкой идет стадия тестирования. Например, перфорированные трубы, которые вы видите над собой в нашей переговорной, выполняют одновременно и функцию освещения, и шумопоглощения. Мы их разработали, протестировали, поняли, что все отлично работает, а затем использовали трубы при проектировании офиса компании Roshen. Те же стадии прошли и настенные акустические панели на стенах. Если вернуться к вопросу отношения к архитектуре, то мы для себя определили, что архитектура — это прежде всего способ коммуникации, язык, который мы все время заново переосмысливаем, генерируем, оставляем определенный отпечаток для зрителей сегодняшнего и завтрашнего дня, транслируя свои ценности другим поколениям. P.M.: Расскажите подробнее о вашей мастерской. К. М.: Она была создана сразу же, правда, в небольшом формате. Сейчас у нас офис на 200 кв. м и такая же по площади мастерская внизу, которая обеспечивает мелкосерийное производство наших предметов. Мы всегда создаем предметы для нужд конкретного архитектурного проекта. Пока не продаем их как отдельно взятый продукт, но решаем свои архитектурные задачи сами. Польза еще и в том, что жизненный цикл разработки предмета гораздо меньше, чем у архитектурного проекта: ты видишь быстрее результат, что мобилизует, заставляет думать над технологией его изготовления, которое происходит прямо здесь, а не где‑то на волшебных фабриках. Производство продукта требует конкретных решений. Это самая быстрая связь абстракции желаемого с реальностью.

АРХИТЕКТУРА — ПОНЯТИЕ РАЗМЫТОЕ. НЕПОНЯТНО, ГДЕ ОНА НАЧИНАЕТСЯ И ГДЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ, НО ОНА ГЛУБОКО ИНТЕГРИРОВАНА В НАШУ ЖИЗНЬ 266

Практика


Практика

#08, январь-февраль 2019

Команда бюро maass: архитекторы Ульяна Буожите, Сергей Власов, Юлия Мельничук, Алена Викалюк, Кирилл Матяш

P.M.: А сколько человек в вашей команде?

P.M.: Поговорим о ваших проектах.

К. М.: Девять: пять из них архитекторы. Под проекты можем расшириться, но традиционная схема такая. Пока не видим себя как большое бюро, поскольку если фокусироваться на решениях, то здесь важно количество проектов, идущих одновременно, и количество людей, с которыми ты коммуницируешь: чем их больше, тем меньше концентрации на решениях.

К. М.: На сегодня наш самый большой публичный проект, результаты которого можно видеть уже сейчас, — ревитализация части киевской кондитерской фабрики Roshen. В 2011 г. мы предложили руководству концерна подумать над тем, что можно сделать с киевской фабрикой. Понимали, что ближайшие 25 лет 267


#08, январь-февраль 2019

Практика

Фрагмент главного офиса корпорации Roshen, cпроектированного командой бюро maass

ее ждет трансформация. Очевидно, что в центре города производство в старых зданиях, постоянно требующих адаптации к современным потребностям, экономически невыгодно. Это целая головоломка плюс проблемы с логистикой и так далее. Тем более что это не рядовой советский промышленный объект, а комплекс дореволюционных зданий, появившийся сначала как сахарозавод, ставший одним из самых крупных в Европе в свое время, где для рабочих была создана целая социальная инфраструктура. Изменения начнутся с территории периметра фабрики, застроенной хозяйственными постройками в советский и постсоветский периоды, потерявшими свою актуальность. Они будут снесены, а сама территория должна влиться в контекст города, стать частью городской среды. И хотя это район Московской площади (сейчас Демеевской. — Прим. ред.), площади как таковой там нет и трафик серьезный, в том числе пешеходный. Если все ненужное убрать, то пространство, которое даст ощущение широты и открытости, как раз выполнит роль площади. И вместе с тем откроет здания XIX века публике. Мы предлагали осваивать эту территорию как площадь и вынести туда развлекательный центр с интерактивным шоу: роботизированная конвейерная лента, где зрители во время экскурсии наблюдают за тем, как производится обычная шоколадка, а также флагманский магазин, нынешний вариант которого физически и морально устарел. Поначалу это восприняли остро, но постепенно все так и стало происходить. Проектом благоустройства занималась известная французская компания, скоро тут появится каток, фонтан, 3D-шоу. Мы же разработали проект трансформации главного производственного корпуса в общественное здание, в котором сегодня реализован главный офис корпорации — также по нашему проекту. В разработке офиса мы исходили из того, что управление, подход к работе должен отвечать сегодняшнему дню и обеспечить устойчивое развитие на ближайшие десятилетия. Начали с изучения того, что такое open space, как протекают жизненные процессы в таком пространстве. Слово open space пугало многих сотрудников, но проект создавался открыто, и в этом участвовала практически вся корпорация.

Та самая ниша для зонтов с панелями HPL от FunderMax и коническими крючками из бетона в офисе Roshen

268


Практика

#08, январь-февраль 2019

К. М.: На начальной стадии проекта мы составили опросник для сотрудников. Важный момент: изучили все связи — кто с кем коммуницирует, с какой частотой. На основании именно этих реальных данных все сейчас и размещено. Раньше все отделы офиса корпорации находились на четырех этажах, теперь — на одном. Мы долго выстраивали алгоритм, который позволил сделать это оптимально. С. В.: Мы взяли «пятно» этого здания. Заложили всю собранную базу данных в программу, которая определила оптимальное расположение департаментов и отделов. Машина выполняла симуляцию, причем внутри контура реального здания. В итоге мы получили оптимальное решение, самое подходящее и компактное. Подтверждением правильного результата стали положительные отзывы руководителей департаментов уже в процессе эксплуатации. К. М.: Внутри нет ни одной сплошной перегородки, ни одной абсолютно закрытой комнаты, кроме санузлов и коммутационных. Благодаря нескольким уровням высот использованных перегородок пространство воспринимается естественным и понятным и в нем легко ориентироваться. С. В.: Причем здесь бывает много посетителей, в том числе тех, кто попадает сюда впервые, и для них пространство тоже должно быть понятным. Из закрытых помещений, по сути, тут только полупрозрачные переговорные, они и являются теми самыми разделителями, формирующими полуоткрытое офисное пространство, так как open space в классическом понимании тут не подходит: здесь в каждом отделе работают в среднем 10 человек, а не 100+, как, скажем, в транснациональных корпорациях. К. М.: Если говорить о деталях, то мы, например, использовали особые светильники, которые не слепят, не отбрасывают резких теней и бликов во время, скажем, выступления человека у доски. К слову, мы специально выбрали

АРХИТЕКТУРА — ЭТО ПРЕЖДЕ ВСЕГО СПОСОБ КОММУНИКАЦИИ, ЯЗЫК, КОТОРЫЙ МЫ ВСЕ ВРЕМЯ ЗАНОВО ПЕРЕОСМЫСЛИВАЕМ

Перфорированные трубы, разработанные и изготовленные maass, выполняют одновременно функцию освещения и шумопоглощения

269


#08, январь-февраль 2019

именно стеклянные магнитно-маркерные доски, на которых маркер идеально пишет и стирается, не оставляя следов, как на обычных досках. С. В.: Мы сами сразу же закупили себе несколько типов досок для тестирования и в результате опытным путем пришли к тому, что стеклянные остаются идеально чистыми. Мы донесли это до заказчика и в итоге убедили использовать именно такие. К. М.: Кроме того, разработали для них несколько индивидуальных решений. Например, маркеродержатели в виде ниши под доской. Они выфрезерованы из искусственного камня и установлены в одной плоскости со стеклом, чтобы не пачкать одежду, а специальные фаски защищают край стекла от повреждений. Интересной задачей стали мокрые зонты. В офисе работают 200 человек. Представьте себе: попав под дождь, каждый начинает раскладывать

270

Практика

возле себя зонт. Мы это предусмотрели. Сделали отдельную нишу для зонтов с панелями HPL и коническими крючками из бетона. На первый взгляд расположены они хаотично, но на самом деле так, чтобы каждый зонт помещался и не мешал другому. Сначала заказчик нас не понял. Но первый же дождь снял все вопросы. Холл — отдельная история. Для стен разработали и произвели бетонные панели толщиной всего 16 мм при максимальной высоте 3,6 м и для радиусных колонн в том числе — специально гнули их. Так как высота помещения небольшая, чтобы сохранить его максимально свободным, обеспечить запотолочное пространство для конструкций и коммуникаций, сделали криволинейный потолок. С. В.: Самая нижняя балка находится на уровне 2,5 м, а нормы говорят, что для вестибюля высота потолка должна составлять минимум 3 м. Такая форма потолка позволяет это сделать.


Практика

НАШ САМЫЙ БОЛЬШОЙ ПУБЛИЧНЫЙ ПРОЕКТ — РЕВИТАЛИЗАЦИЯ ЧАСТИ КИЕВСКОЙ КОНДИТЕРСКОЙ ФАБРИКИ ROSHEN

#08, январь-февраль 2019

Производственное здание имело два пути эвакуации. Стало общественным — понадобились две дополнительные лестницы. В основе их металлокаркас, а для облицовки мы разработали и произвели специальные бетонные элементы: ступени, подступенки и плиты. Элементы также являются самонесущими. Наш принцип — не интегрироваться в старое, поэтому, работая над входной группой, мы построили отдельную кирпичную стену и сделали стеклянный тамбур. На одной оси с ним выстроены две эти лестницы. Мы сделали их отдельностоящими, чтобы визуально разорвать со старым зданием. Отмечу, что нам было важно сохранить историческую часть, показать, как это было. Фабрика за время существования обросла паразитирующими постройками. В итоге мы очистили все, убрали лишнее, открыли родной кирпич — и теперь здание выглядит совсем по‑другому.

В главном холле фабрики каждая деталь от криволинейного потолка до бетонных панелей разработана индивидуально

Так сейчас выглядит внутренний двор обновленной территории киевской фабрики Roshen

271


#08, январь-февраль 2019

P.M.: Расскажите о второй версии новогодней иллюминации для Roshen. К. М.: Поскольку территория фабрики постепенно превращается в общественное пространство, то в этом году мы полностью переделали новогоднюю иллюминацию. Задействован внутренний двор. Центром композиции из классических сюжетов эпохи промышленной революции стал мост с идущим по нему паровозом и звездным небом над внутренним двором. Необычный опыт для архитектурной компании — иметь дело с буквальными образами и эмоциями. Ты получаешь отклик мгновенно — искренний, настоящий, когда человек по‑детски радуется тому, что видит. P.M.: Собирая материал для статьи, мы заметили, что о maass крайне мало информации в открытом доступе. С чем это связано? К. М.: Все 5 лет мы занимались становлением, искали собственные подходы, свою философию и сейчас уверенно можем говорить об этом, быть в информационном поле. Это один из следующих этапов, который нам сейчас предстоит.

Во второй раз бюро maass становится автором праздничной иллюминации, украшающей фабрику на новогодние праздники

272

Практика


Практика

#08, январь-февраль 2019

НЕОБЫЧНЫЙ ОПЫТ ДЛЯ НАС — ИМЕТЬ ДЕЛО С БУКВАЛЬНЫМИ ОБРАЗАМИ И ЭМОЦИЯМИ

273


#08, январь-февраль 2019

Практика

Такое панно, разработанное с помощью параметрического моделирования, использовалось для оформления витрины магазина Roshen в одном из торговых центров Харькова

274


Практика

#08, январь-февраль 2019

Стол Manhattan по дизайну бюро maass со столешницей из HPL-панелей от FunderMax

P.M.: Несколько вопросов по теме нашего номера. Важно ли архитектору, дизайнеру мечтать? К. М.: Любому человеку важно мечтать. Архитектор обязан быть визионером, потому что объект — это история во времени. Способность видения, которая плотно связана с интуитивным воображением, чутьем, для архитектора необходима. Без этого коммуникация невозможна. В то же время нужно не терять связь с реальным миром. P.M.: А что вы еще любите кроме дизайна и архитектуры? К. М.: Безусловно, знакомство с другими профессиями. Любое дело, которым занимается человек, связано как с его личным ростом, так

и влиянием его результатов на общество. Это всегда интересная история. С. В.: Архитектура — это собиратель всего. В ней и археология, и искусство, и технологии, и история, и многое другое. Чтобы быть архитектором, ты должен обладать практически всеми знаниями. P.M.: Ну и традиционный вопрос: планы на ближайшее будущее? К. М.: Последние 5 лет мы занимались наработкой базовых принципов. Основные планы — масштабировать это, делиться с большей аудиторией, плюс нам интересен западный рынок — в том числе в качестве оценки. Рынок — самый главный критик. А западный рынок огромен, и чем больше получишь обратной связи, тем лучше скорректируешь свой вектор. 275


#08, январь-февраль 2019

276

Практика


Практика

АР ХИ ТЕК ТУР НЫЕ #08, январь-февраль 2019

ТЕКСТ:

ОЛЬГА ЧЕРНОВА

Мечтания архитектора, сформулированные вне проектов, всегда несут привкус утопичной несбыточности.

© Emiliano Bar on Unsplash

МЕЧТЫ

277


#08, январь-февраль 2019

Практика

ТИПИЧНЫЕ АРХИТЕКТУРНЫЕ МЕЧТАНИЯ: Архитектура — одна из немногих профессий, в которых мечтания — это не вечерняя фаза рефлексии после рутины рабочего дня, а часть программной работы: этап, на котором придумывается проект, всегда начинается с формулировки мечты. Поэтому идеальный архитектор все свои мечты реализует непосредственно в работе — разрабатывая и возводя то, что намечталось в начале проектного пути. А неидеального архитектора, который вербализует свои мечты в пространстве отдельного мечтательного монолога вместо пространства собственного проекта, невольно хочется спросить: а что, собственно, мешает мечтать в рамках своих проектов? Ответ можно искать в русле постулата «мир вокруг устроен не совсем так, как надо…». Но каким образом окружающее архитектора несовершенство ограничивает его попытки написать, нарисовать, смоделировать концептуальный проект, его мечту воплощающий? И пусть окружающий мир сам оплакивает свое несовершенство в контексте невозможности этот концепт реализовать!.. Мечтания неидеального архитектора — это, по сути, всегда отражение его неспособности мечтать. Это мечтания о том, что какие‑то внешние факторы неким волшебным образом сложат заветный узор, который откроет его творческие чакры и он разродится потоком гениальных идей. Мечтания архитектора — это фактически воззвание к высшим силам о том, чтобы те ниспослали ему талант и вдохновение, которыми он по какой‑то причине обделен.

278

1 2 3 4 5

МЕЧТАНИЯ ОБ ИДЕАЛЬНОМ ЗАКАЗЧИКЕ. ОТВЛЕКАЮТ ОТ СТРЕМЛЕНИЯ СОЗДАТЬ ПРОЕКТ, СПОСОБНЫЙ УВЛЕЧЬ КЛИЕНТА ВЫЙТИ ЗА СВОИ СОБСТВЕННЫЕ РАМКИ.

МЕЧТА ОБ ИДЕАЛЬНЫХ СТРОИТЕЛЯХ. ПОДМЕНА СТРЕМЛЕНИЯ СОЗДАТЬ МАКСИМАЛЬНО ПРИБЛИЖЕННУЮ К ИДЕАЛУ АРХИТЕКТУРУ ИМЕННО ТЕМИ РУКАМИ И ГОЛОВАМИ, ЧТО ДОСТУПНЫ В ДАННОЙ ЛОКАЦИИ.

МЕЧТА ОБ ИДЕАЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЩЕСТВА (И ИДЕАЛЬНЫХ НОРМАТИВАХ). ОПРАВДЫВАЕТ НЕСПОСОБНОСТЬ СОЗДАТЬ ПРОЕКТ, КОТОРЫЙ ПОЗВОЛИТ ОБЩЕСТВУ СДЕЛАТЬ ШАГ К ИДЕАЛУ ОРГАНИЗАЦИИ.

МЕЧТАНИЯ ОБ ИДЕАЛЬНЫХ ОБИТАТЕЛЯХ ОБЪЕКТА АРХИТЕКТУРЫ. ЗАМЕЩЕНИЕ УСИЛИЙ В СОЗДАНИИ СРЕДЫ, ПОЗВОЛЯЮЩЕЙ ЛЮДЯМ СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ.

МЕЧТА ОБ ИДЕАЛЬНОМ, ТО ЕСТЬ О БЕЗГРАНИЧНОМ БЮДЖЕТЕ. ЭТО ПРОСТО ПОПЫТКА ВЫЙТИ ЗА РАМКИ ЗАКОНА ТЕРМОДИНАМИКИ, КОНСТАТИРУЮЩЕГО КОНЕЧНОСТЬ РЕСУРСОВ В ЛЮБОЙ СИСТЕМЕ, ВМЕСТО КРОПОТЛИВОЙ РАБОТЫ И СТРЕМЛЕНИЯ СДЕЛАТЬ ШАГ К ИДЕАЛУ.


Практика

#08, январь-февраль 2019

© Sebastian Villegas on Unsplash

279


#08, январь-февраль 2019

Технически типичные архитектурные мечтания — это один из вариантов профессиональной прокрастинации: оказавшись в тупике в процессе решения архитектурных задач, мозг перескакивает в «параллельное измерение», отправляется за чашкой кофе, ныряет в социальные сети… Или ставит задачу от обратного — «что необходимо исправить в мире, чтобы в моем проекте не было тупика». В творческой работе любая форма прокрастинации полезна, потому что мозг перескакивает в «параллельное измерение» тогда, когда устал и уже не способен творчески мыслить, а если его насильно заставлять работать дальше, он выдаст всего лишь лишенную творчества банальность. Но вот чего точно не стоит делать с выбранным вами вариантом прокрастинации, так это наполнять его патетикой! Вы же не превращаете поход за кофе в триумфальное шествие? И не заходите в Facebook с застывшим на лице выражением пророческого экстаза? (Если да, то это не ко мне, а дальше по коридору и направо к свету.) Но почему же тогда столь многие, совсем не идеальные архитекторы с высоких, низких, а также виртуальных трибун всерьез и с блеском в глазах требуют от общества реализации своих мечтаний об идеальных заказчиках, строителях и обитателях архитектуры? И даже считают, что именно в декларировании этих требований и заключается их профессиональная миссия? Конечно же, все архитекторы в той или иной степени неидеальны. Идеальный архитектор — это, пожалуй, разве что Главный Герой известного сюжета из 6 фаз, в первой из которых он словом формулирует мечту, а в шестой оценивает ее реализацию: «Да будет так, плодитесь и размножайтесь…». И даже в этой истории вместо того, чтобы таки воплотить свой идеал в сотворенном, тварному было предложено продолжить мечтать об идеале как минимум до Второго пришествия. Но разве, несмотря на все это, архитекторам не стоит стремиться к идеалу? Создавать его? Факт, что у нас много работы — лишь подтверждение того, насколько наш мир от идеала далек. Идеальный мир не нуждался бы в архитекторе!

280

Практика


Практика

#08, январь-февраль 2019

© Michael Daniels on Unsplash

МЕЧТАНИЯ НЕИДЕАЛЬНОГО АРХИТЕКТОРА — ЭТО, ПО СУТИ, ВСЕГДА ОТРАЖЕНИЕ ЕГО НЕСПОСОБНОСТИ МЕЧТАТЬ 281


#08, январь-февраль 2019

Практика

ВПЕЧАТЛЕНИЯ О НЕУДАЧНЫХ АРХИТЕКТУРНЫХ РЕАЛИЗАЦИЯХ ПОЛЕЗНЫ: НЕ ВСЕ ЖЕ ОШИБКИ СОВЕРШАТЬ НА СВОИХ ПРОЕКТАХ! 282


Практика

#08, январь-февраль 2019

И чем он менее идеален, тем значимее наша миссия! И тем о большем нам нужно мечтать в своих проектах. Я желаю архитекторам в новом 2019 году совершенно неидеальных заказчиков, строителей и потребителей архитектуры! Желаю проектами приблизить весь этот ворох неидеальности к идеалу, хоть на немного! Желаю в рамках проектов мечтать — и как минимум в одном архитектурном конкурсе в течение года поучаствовать! И еще, конечно, желаю побольше архитектурных путешествий! Мечта о Путешествии — это, кстати, отдельный класс прокрастинационных мечтаний, но в отличие от остальных вышеперечисленных, ее реализация не требует социальных преобразований и зависит только от мечтающего (ну, в крайнем случае еще от его родственников).

© S on Unsplash

Архитектурное путешествие — это путешествие архитектора в пространства проектов других архитекторов. Как к величайшим произведениям всемирно известных мастеров, так и, к примеру, к проекту неизвестного ремесленника, который и архитектором себя назвать не решился бы, но, тем не менее, реализовал 500 лет назад свой проект дома, что и в поворот улицы живописно вписался, и сомасштабность и парцелляцию застройки выдержал, и в котором кирпичную кладку элегантно и небанально вывернул, и асимметрично вход сместил так, что вся традиционная композиция фасада, реагируя на эту асимметрию, ожила. Когда ты умеешь создавать архитектуру сам — ты видишь и понимаешь, как и почему она была создана другим, и город, в который ты приезжаешь, разворачивается галереей проектов архитекторов разных эпох и стилей. В одних интересно задержаться подольше, а на другие смотришь мельком и спешишь покинуть. Но даже впечатления о неудачных архитектурных реализациях полезны: не все же ошибки совершать на своих проектах!

283


#08, январь-февраль 2019

Галерея

Тринадцатая и самая масштабная за всю историю проекта «А4, шариковая ручка» выставка прошла в столичной галерее Karas. В рамках экспозиции в арт-пространстве показали около 1 000 работ, выполненных шариковой ручкой на стандартной офисной бумаге. Галерист, арт-эксперт и коллекционер Евгений Карась рассказал PRAGMATIKA.MEDIA об идее проекта, причинах его широкой популярности и несостоявшейся (к счастью) попытке его закрытия. Чем искусство отличается от всего остального, как не перепутать шедевр в стиле ню с порно и какие сложности возникают у галериста в процессе отбора экспонатов — в нашем материале.

ЕВГЕНИЙ А4. РУЧКОЙ ПО БЕЛОМУ БЕСЕДОВАЛ

КОНСТАНТИН КОВШЕВАЦКИЙ

Евгений Карась: Нашему проекту уже больше 13 лет, и он охватывает очень широкую аудиторию. В рамках своей основной деятельности мы занимаемся селекцией искусства: из хорошего выбираем самое лучшее. А тут абсолютно стратегия наоборот. Мы стремимся в каждом человеке даже не столько увидеть художника, сколько спровоцировать на художественный поступок, упростив до предела инструменты производства. И еще в неких нехарактерных для художественного мира артефактах пытаемся рассмотреть творчество, вписать их в контекст искусства. «А4, шариковая ручка» — социальный проект, где мы втягиваем и расширяем число «художников», а не селекционируем. Он среди арт-проектов самый масштабный по продолжительности, по числу участников и произведений в проекте, поэтому, конечно, внимание есть.

К. К.: И ответы вы находите? Е. К.: Конечно. К. К.: Зачем вы запустили этот проект? Е. К.: Мы не ожидали такого успеха. Его мы, что ли, нащупали. И постоянно трансформируя проект, пытаемся понять и реализовать потенциал, который в нем заложен на самом деле. Например, приглашаем к участию писателей, поэтов, композиторов, архитекторов, дизайнеров одежды. У нас много идей, которые мы придерживаем. Это и иллюстрация культовых текстов, издание игральных карт и многое другое. Но самое важное, что мы хотим создать в Киеве музей рисунков шариковой ручкой, который бы стал Меккой для любителей этого жанра. По всему миру есть сообщества рисовальщиков и фанатов шариковой ручки. То есть таким образом направляем траекторию этого проекта.

К. К.: Насколько эта траектория изменилась Много вопросов задавали нам, а еще больше — с шестого года? Были какие‑то «протуберанмы сами задавали себе. цы»?

284

Фото: Юрий Ферендович | PRAGMATIKA.MEDIA

Константин Ковшевацкий: Думаю, с тех пор как вы организовали конкурс, о чем вас только ни спрашивали. Вы избалованы журналистским вниманием?


Галерея

#08, январь-февраль 2019

285


#08, январь-февраль 2019

Е. К.: Протуберанцы были такие, что мы хотели его закрыть. К. К.: А с чем это было связано? Е. К.: Нам казалось, что идея шариковой ручки уже исчерпана. Это уже никому не интересно. К. К.: Когда вы это почувствовали? Е. К.: Где‑то на третий-четвертый год. Первый — круто (120 рисунков), второй — тоже хорошо, интересно, проект стал масштабнее (200—300 рисунков). А дальше — что нам еще могут предложить? Но остановиться мы не смогли, потому что он просто как лавина, интерес к нему рос, и у нас уже возникло чувство ответственности за тех, кого мы приручили. И тех, кого поддержали и кому дали надежду. На последней выставке 2018—2019 было выставлено больше 1 000 рисунков 350 авторов!

Галерея

Читателю и зрителю нужен быстрый эффект. Скажу, почему интересный: в основе искусства лежит творчество и креативность. То есть творчество считают более социальным феноменом и более рефлексивным, свойственным любому человеку. А искусство — это профессиональная высшая степень творчества. И творчество является фундаментальным фактором в развитии человека, основой его мышления. Будь ты менеджером, или дворником, художником или ученым — без творчества нет развития. Без творчества не существует даже нормальных отношений в семье, я уже не говорю о сексе. Когда мои дети были маленькими, они прибегали в галерею, хватали маркеры и начинали рисовать — на документах, на стенах. Когда я прятал маркеры, фломастеры и ручки, они брали степлеры. Представьте только, какой творческий потенциал и жажда творчества заложен

Такое масштабирование произошло еще благодаря партнерству с 2010 г. с коллекционером и меценатом Игорем Вороновым. Благодаря его участию в жизни проекта мы можем себе позволить ежегодный увесистый каталог, конкурс эссе о проекте и другие факторы развития. Конечно, если говорить об интересантах проекта, то есть о его субъектах, — их очень много. Это и зрители, и молодые художники, и представители прессы, и те, кто вообще следит за культурой в стране. Аудитория расширилась до смежных профессий в культуре — писателей, поэтов и так далее. Вы вспомнили о художникахтяжеловесах. Они, безусловно, фундамент и основа проекта с самого начала и по сегодняшний день. Конечно, нам всегда нужно специально их приглашать, несмотря на наш статус и авторитет, они же все прошенные. Причем взаимоотношения с каждым из них строились по‑разному. Например, история участия в проекте самого дорогого украинского художника Анатолия Криволапа. Он вообще говорил, что не любит шариковую ручку, потому что относит ее к примитивному художественному средству. Для него ручка — это нехудожественный материал. Художественный метод — это то, чем люди не пользуются в обычной жизни. Даже минимальное отклонение от шариковой ручки, например, гелевая — это уже художественный материал. Но у нас же, наоборот, концепция, построенная именно на примитивных вульгарных инструментах! Мы осознанно уходим от манипуляций художественными материалами и всех — зрителя, автора, известного и начинающего художника — ставим в равные условия. То есть они равные не только для художников, но и для зрителей. В таком случае у зрителя нет барьера восприятия между ним и произведением, барьера, который возникает благодаря материалу, ведь у любого зрителя есть в кармане шариковая ручка. Формат проекта — офисная бумага и шариковая ручка — уравнивает всех. В этом демократичность. К. К.: Раз уж мы заговорили о демократии, искусство — это элитарная штука? Е. К.: То, о чем вы сейчас спросили — это самое неинтересное для зрителя или читателя, но на самом деле самое интересное в жизни. 286

«ШАРИКОВАЯ РУЧКА» ВСЕМ ДАЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ БЫТЬ ХУДОЖНИКОМ

в человеке изначально! И как социум из ребенка вытравливает это, разделяя всех на художников и не-художников. И это же неправильно! «Шариковая ручка» всем дает возможность быть художником. Дарит шанс. Тут не нужен мольберт, не нужны масляные краски и специальные условия. Вот чем художник отличается от не-художника? Или произведение от не-произведения? К. К.: Чем? Е. К.: Указыванием. К. К.: Объясните. Е. К.: Если мы вот этот кусочек торта (интервью проходит в ресторанчике за чашкой кофе. — Прим. ред.) перенесем в галерею, поместим в луч света, прикрепим к нему бирку, поставим на подставку — галерея укажет, что это искусство. Это также может сделать авторитетный арт-эксперт, теоретик или куратор. Кто‑то авторитетный нам должен указать, что это искусство. Или на то,


Андрей Роик, работа для проекта KARAS GALLERY «А4, шариковая ручка»

Галерея #08, январь-февраль 2019

287


#08, январь-февраль 2019

Галерея

МЫ ТОЖЕ БЛАГОДАРЯ НАШЕМУ ПРОЕКТУ, МОЖНО СКАЗАТЬ, ВКЛЮЧАЕМ РЕЦЕПТОРЫ, ПРОВОЦИРУЯ ЧЕЛОВЕКА НА ТВОРЧЕСТВО

Константин Ковшевацкий (PRAGMATIKA.MEDIA) и Евгений Карась (галерея Karas)

что автор этого торта — художник. Наша галерея, имеющая, хочется надеяться, статус и авторитет, может указывать, поскольку другие эксперты на нас ссылаются в течение 25 лет. Указующим является статус нашей галереи и статус тех больших авторов, которые в ней выставляются. Это как томос, как рукоположение. Таким образом, молодой художник и даже не-художник имеет шанс получить это «рукоположение». Если мы берем его рисунок в свою орбиту, он ментально чувствует себя художником и понимает, что создал произведение, как бы он к нему 288

ни относился — как к шалости или как к серьезному действию. Если его проектом занимается галерея с нашим статусом, это очень важно. Без нас и без тяжеловесов его работа была бы самодеятельностью. Тут очень важен социальный контакт между арт-элитой и теми, кто хочет прикоснуться к творческому процессу. У меня есть основания допустить, что творческий потенциал важнее эрудиции и интеллекта. Чтобы стать гениальным художником, не обязательно много знать или даже много уметь. Стиль и чувство гораздо важнее знаний. И для того


Галерея

#08, январь-февраль 2019

чтобы стать состоятельным человеком, не обязательно быть умным. Достаточно иметь «вирус креатива», соединенный, конечно, с чутьем, здоровым авантюризмом и уверенностью. Искусство стало технически доступным. Доступным стало как производство объектов искусства, так и его продвижение. И чем дальше, тем более доступным оно будет. Так, сегодня каждый благодаря мобильному телефону может считать себя фотографом (чем пользуются многие в социальных сетях, маркируя себя «фотографами»). Уже скоро — режиссером. Послезавтра — художником. По сути, доступной станет любая техника. Не нужно будет обладать какими‑то особыми знаниями. При этом запрос на креативность станет тоже расти. Наш проект с его идеологией входит в такую систему трендов будущего, когда творчество должно быть доступно всем. Может быть, поэтому он имеет такой успех и его аудитория все время расширяется. К. К.: Вы говорите о технической доступности искусства, а как насчет его понимания? Е. К.: Тут тоже очень интересная история. Озвучу одну из моих версий. Понимание творческого процесса и понимание искусства, на мой взгляд, очень доступно. Это как понимать вино или коньяк, как понимать музыку. Физиологически и интеллектуально все доступно, но этим нужно заниматься. У любого человека есть «тумблеры», рецепторы, которые можно включить. Это вопрос образования, семейного, социального, культурного, политического развития. Это вопрос компетенции зрителя. А за рост компетенции зрителя отвечает и семья, и государство. Мы тоже благодаря нашему проекту, можно сказать, включаем рецепторы, провоцируя человека на творчество. Мы создали группу проекта в Facebook (group — A4, ballpoint / кулькова / шариковая ручка), и туда просто хлынуло огромное количество заинтересованных. К. К.: Как вы понимаете, что нужно перестать принимать работы в текущем году? Е. К.: Теоретически мы знаем, что в галерее поместятся около 900 работ. Ну тысячу можем еще как‑то разместить. Но физически очень тяжело работать с таким объемом. Представьте: каждую из них надо взять в руки — это отобранных тысяча, а пришедших работ — порядка пяти

тысяч! И каждую нужно оценить, а если работа прошла, то поставить в учет, отсканировать, вставить в рамку и повесить. На каждую уходит минут двадцать. Посчитайте, сколько это съедает времени. Когда количество отобранных работ доходит до 600, мы начинаем притормаживать и оценивать более тщательно. К. К.: А сколько времени уходит на сборку экспозиции? Е. К.: Где‑то дня четыре. Если спешить. Наш коллектив — 3—4 человека, поэтому мы привлекаем волонтеров и дополнительных сотрудников. В этом году нам помогали 12 волонтеров. К. К.: В этом году вы особенно выделили работы архитекторов. Какие еще специфические требования для участников проекта выставляли? Е. К.: У нас всегда есть некие тематические идеи. Первое правило проекта — мы ничем никого не ограничиваем. Только каноническим форматом. Шариковая ручка (монохромная, не гелевая) и офисная бумага (вертикальная, белая, европейского формата). При этом, конечно, допускаем около 10 % отклонений от формата — и не офисная бумага, и не одноцветная шариковая ручка. В остальном у нас нет никаких ограничений — ни тематических, ни количественных, ни стилевых, ни возрастных или гражданства, вообще никаких. У нас всегда есть что‑то на злобу дня, что‑то острополитическое. В периоды обеих революций или в начале войны было много документальных и, я бы сказал, «новостных» рисунков. У нас был рисунок-послание Сергея Нигояна. Во время Майдана у художницы Леси Хоменко был такой проект — она не сама рисовала. Раньше мы говорили о том, что художник может направлять фокус внимания. Ведь фотография — это тоже фокус внимания. Леся как автор использовала свой статус художника — на Майдане она раздавала листки с шариковой ручкой и просила написать пожелания. Так совершенно случайно она подошла и к Нигояну. А спустя некоторое время он погиб. Это случайно-неслучайная ситуация. У нас всегда есть блок актуальных рисунков. Каждый год, к примеру, формируется иконостас украинских культурных героев — Бандера, Леся Украинка, Франко, Шевченко. Не обходится без поп-звезд, президентов и других мировых знаменитостей. Это тоже интересно. И хорошо демонстрирует амплитуду проекта. Когда‑то мы подняли тему композиторов и эстетику нотной 289


#08, январь-февраль 2019

Галерея

записи. Могу сказать, что в экспозиции были рукописи Валентина Сильвестрова, Виты Полевой, Александра Щетинского, Святослава Лунева. Это все топ-левел-композиторы Украины. К. К.: Нотная запись — тоже искусство? Е. К.: Мы «рукоположили» эти записи в искусство. Если вы представите себе нотные издания, рукописи, для вас они не будут представлять интерес. Но в художественной галерее к нотам вы относитесь как к произведению искусства. Меняется спектр восприятия и для нас это очень

Ирина Заставная, фрагмент работы для проекта KARAS GALLERY «А4, шариковая ручка»

важно. Более того, у Лунева, например, целое исследование — это даже на ноты не похоже, а походит на графики, формулы. И нам интересен сам текст, эстетика внутри нотной формулы. Позднее мы запустили литературную тему. Я прямо попросил Оксану Забужко дать мне какие‑то свои черновики и сказал: «Оксана, мне нужна бумага из твоего мусорника. Мне нужны смыслы, вот эта эстетическая ткань плетения текста, именно из мусорника». Потом Оксана благодарила меня за то, что я навел порядок на ее рабочем столе. Так у нас появились листы Забужко, Андруховича, Неборака, Малковича, Жадана и других известных литераторов. 290

Повторюсь, самое главное — никого не ограничивать. Все темы, которые мы предлагаем, не носят обязательный характер, только рекомендательный. Конечно, почти каждый год нам присылают «квадрат Малевича» — плотно закрашенный штрихами лист бумаги. И обязательно появляются работы с какими‑то техническими трюками, когда ты не понимаешь, как это можно было сделать шариковой ручкой? Есть рисунки-конструкторы, когда авторы пытаются где‑то заломить бумагу, проткнуть чем‑то лист, сложить оригами или еще что‑то. Нас интересует вся амплитуда поисков и экспериментов, что касается офисной бумаги и шариковой ручки…


Галерея

#08, январь-февраль 2019

К. К.: Я думаю, вы сталкивались с тем, что в Facebook, как в магистральной социальной сети, действует очень жесткое ограничение на изображения категории 18+. Как у вас с этой стороной искусства обстоит дело? Е. К.: Очень важно понимать, что территория нашего проекта — выставки и каталогов — это территория искусства, которое исследует художественными методами человеческую жизнь во всех ее проявлениях, включая крайние состояния и патологии души и тела. Тут вопрос, что такое «патология» и что такое «норма»? В галерее на выставке и в альбомах проекта есть предупреждение, что мы не рекомендуем этот проект лицам с чувствительной психикой или лицам с морально-этическими ограничениями, поскольку 1—3 % рисунков могут ранить излишне чувствительную душу. Я считаю, что общество наше глубоко закомплексовано. И полагаю, что оно прессует детей. В Facebook-группе нашего проекта кто‑то выложил рисунок категории 18+. В комментариях некая мама написала, что больше на нашу выставку своего ребенка не приведет. При этом родители легко дают детям свои гаджеты, чтобы

Волязловского (его изъяли как вещдок) — дело было закрыто моментально. В это время меня не было в стране, уехал на отдых. Я даже пытался найти следователя, чтобы узнать у него детали и основания для закрытия производства. Тогда в СМИ выступил спикер МВД и сказал, что они разобрались. А мне были важны процедурные моменты, ведь было необходимо найти какого‑то эксперта, который должен был определить, что произведения Волязловского — это не порнография. К. К.: Как далекому от искусства человеку понять, что хотел сказать автор конкретной работы? И нужно ли это? Е. К.: Сегодня в искусстве, конечно, очень много имитации, культурного шума. И в связи с тем, что искусство стало доступно технически, этот культурный шум бывает весьма высокого качества. Даже экспертам порой сложно отличить искусство от неискусства. Появляется много каких‑то сложных вещей — это, конечно, повышает роль экспертного мнения. Да и вообще, сейчас же модно писать «цим твором автор досліджує…»

Я ПОПРОСИЛ ЗАБУЖКО ДАТЬ МНЕ КАКИЕ‑ТО СВОИ ЧЕРНОВИКИ И СКАЗАЛ: «ОКСАНА, МНЕ НУЖНЫ ЛИСТЫ ИЗ ТВОЕГО МУСОРНИКА» те смотрели мультики, а вместо этого ребенок находит там такое, что мало не покажется даже для взрослого. Я уверен, что важно, как ребенку это объясняют. Я большой противник умалчивания. У меня очень либеральное отношение к этому вопросу, притом что я сам отец троих детей. Что касается Facebook’а, то он не понимает разницы между изображением обнаженного тела в искусстве и порнографией. Не хочет эту разницу чувствовать. К. К.: А как вы для себя ее видите? Е. К.: У меня к этому профессиональное отношение. Я был членом рабочей группы Министерства культуры по определению критериев порнографии. И нужно отдать должное Минкульту: там решили, что не нужно менять закон о порнографии, а следует просто точно определить ее критерии. В нашей редакции личная жизнь, личная переписка, культура и искусство, наука, образование и здравоохранение не подпадают под определение порнографии. Было сделано ровно то, что необходимо — четко обозначены критерии порнографии. И когда на нас открыли уголовное производство за каталог уже покойного Стаса

К. К.: Ваше отношение к подобному нарративу вокруг произведений искусства? Е. К.: Нормальное отношение. Я же частый посетитель международных выставок. Как правило, там мощный поток сопровождающей информации, а у меня высокая скорость именно визуального считывания. И если работа относится к визуальному искусству, мне все равно, что под ней написано. Если художественные образы меня привлекают визуально, могу подойти и прочитать этикетку как дополнение. В 80‑х возник московский концептуализм — тогда текст был важнее, а визуальное искусство служило иллюстрацией к тексту. К. К.: Как вы думаете, может быть, этого текста не хватает сегодняшнему зрителю? Е. К.: Я бы сказал, что есть два крайних типа музеев. Традиционный тип, такой мавзолей, где хранятся работы — и этого достаточно. Они правильно освещены, там правильная температура. И все. И есть более современный тип — там идет максимальная коммуникация с посетителем. Конечно, объяснение к работе важно. Но неизбежно возникают вопросы — что важнее и где провести границы? Есть ли монополия на интерпретацию произведения? Не ограничивает ли описание персональное восприятие зрителя? 291


#08, январь-февраль 2019

Галерея

В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО ИСКУССТВО СТАЛО ДОСТУПНО ТЕХНИЧЕСКИ, ЭТОТ КУЛЬТУРНЫЙ ШУМ БЫВАЕТ ВЕСЬМА ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА

У меня часто спрашивают, почему я отклонил ту или иную работу. Я могу попытаться объяснить и часто этого достаточно. Но нужно понимать, что точного формального и логичного объяснения быть не может. Мы же оперируем субъективными категориями. Из ошибок в рисунках самая распространенная — банальность. Я не говорю сейчас о техническом несовершенстве. Искусство не точная наука, 292

поэтому очень сложно говорить о нем конкретные вещи. Можно указать на ошибки, которые на самом деле не будут таковыми, если сделать работу иначе. Когда не принимается во внимание контекст, мои замечания не имеют значения. А сейчас мы вообще будем писать экскурсии на видео. Это проще, чем напечатать.


Анастасия Мусатенко, работа для проекта KARAS GALLERY «А4, шариковая ручка»

Галерея #08, январь-февраль 2019

293


Виктория Кушнир-Збарская

294

Галерея

Фото предоставлены KARAS GALLERY

#08, январь-февраль 2019


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Виктория Кушнир-Збарская

295


#08, январь-февраль 2019

Олег Катеринюк

296

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Наталья Корф-Иванюк

297


#08, январь-февраль 2019

298

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Елена Ломякова

299


#08, январь-февраль 2019

Ирина Заставная

300

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Ольга Бондарчук

301


#08, январь-февраль 2019

Елена Дуброва

302

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Виктория Маланюк

303


#08, январь-февраль 2019

Эльмира Шемсединова

304

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

305


#08, январь-февраль 2019

Александра Маковей

306

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Надежда Плямко

307


#08, январь-февраль 2019

Григорий Зозуля

308

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Людмила Раштанова

309


#08, январь-февраль 2019

Анастасия Данилова

310

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Александра Маковей

311


#08, январь-февраль 2019

Людмила Раштанова

312

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Захар Беркут

313


#08, январь-февраль 2019

Виктор Покиданец

314

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Виктор Покиданец

315


#08, январь-февраль 2019

Мария Рахимова

316

Галерея


Галерея

#08, январь-февраль 2019

Элеонора Мосина

317


#08, январь-февраль 2019

ИЛЛЮСТРАЦИИ:

ВАЛЕРИЯ ЮДИНА 318

проза


проза

#08, январь-февраль 2019

АННА БОНДАРЬ Материальный носитель образности — архитектура или случайный разговор в кафе могут спровоцировать особые синестетические переживания, в результате которых появляется рассказ. Так часто взгляд со стороны кажется более честным. Так важно не сомневаться в главном, когда речь идет об Украине. Короткая новелла архитектора Анны Бондарь о неслучайности случайных встреч и Городе.

ГОРДОСТЬ ГОРДОСТЬ РАССКАЗ

— Аню, привіт, чи маєш час на каву? — О, ти в Києві? Звісно, маю! Богдан был старым другом еще с первого Майдана, из Ивано-Франковска. Мы встретились тем же утром, около десяти, в таверне. Место не самое приятное, но в центре, работает круглосуточно и курить можно — редкость в сегодняшнем Киеве. Богдан заказал коньяк. — Коньяк зранку? Щасливий ти! Мені каву з молоком, будь ласка! — сказала я официанту и снова повернулась к Богдану: — За якою справою? — На концерті був, у Жовтневому. Спеціально в Київ приїхав. Там така кобєта! Кришу зриває у тих, кому під п’ятдесят. Богдан показал мне запись в телефоне. Яркая мулатка в теле обнимала микрофон и пела, а группа играла помесь джаза и рока. Затем на сцене мелькнул бас-гитарист: мужчина в возрасте, в хипстерской шапке, с бородой и толстой серьгой-туннелем в ухе.

— Почекай-но, я його знаю! Це ж ті чуваки, з якими ми позавчора пили в барі. Ось той, на бас-гітарі — Себастіан з Нідерландів. Ми ж до опівночі сиділи, говорили… — Та ладно! — не поверил Богдан, — розкажи! Я, конечно, рассказала. Позавчера я сидела за барной стойкой с бокалом пива, которое пила очень неспешно: целью прихода в бар было не пиво, а новый рассказ. Я спряталась в баре и отстукивала по клавишам ноутбука, вызывая недоуменные взгляды и бармена, и посетителей. По левую руку от меня сидела компания иностранцев. Они явно хотели завязать со мной разговор, но не понимали, как это сделать — я была очень увлечена. Рассказ вызывал у меня эмоции, которые тут же отражались на лице: я то улыбалась, то хмурилась, а иногда поджимала губы.

319


#08, январь-февраль 2019

Наконец, закончив, я захлопнула крышку ноутбука и сделала большой глоток пива. Один из иностранцев, примерно моего возраста, повернулся ко мне и обратился по‑английски: — Хотите еще пива? — Спасибо, я сама могу взять себе, — всегда слегка коробит, когда незнакомые люди хотят меня угостить. Кажется, он почувствовал мое напряжение. — О, тогда пожалуйста, возьмите! — Окей. — Как вас зовут? — спросил он. — Анна. — Меня — Себастиан, я из Нидерландов, — представился он. — Приятно познакомиться, Себастиан, — вежливо ответила я. — Простите, а можно спросить, что вы сейчас делали? — Писала рассказ, — ответила я. — О чем? — О любви, Себастиан, — я вздохнула. — О любви? Вечная тема. Вы писатель? — Нет, я архитектор. — Архитектор? Вау! Почему‑то люди часто реагируют так на нашу профессию.

проза

вызовы: война, прошло всего пять лет после революции. Реформы… — У вас, говорят, одна из самых коррупционных стран в мире. — Да, и такое есть… — Вы гордитесь вашей страной? Я почувствовала, что Себастиана искренне беспокоил этот вопрос. — Конечно! Очень гордимся! — А почему? — Ну, во‑первых — культура. Древняя, чистая, красивая. Во-вторых, воля к победе — мы никогда не сдаемся. А в‑третьих — земля, наша удивительная плодородная земля. Через пятьдесят лет все захотят жить в Украине! — А я вот… своей родиной не горжусь, — грустно сказал Себастиан. — В смысле? Вы действительно… из Нидерландов? — Да. — И как же не гордитесь? У вас прекрасная страна! — Вы были в Нидерландах? — спросил мужчина. — Да! В Амстердаме и еще в том городе, где дом архитектора Ричфилда… — Утрехт? — Точно!

НАША ИСТОРИЯ — ПОСТОЯННОЕ СТРАДАНИЕ: ТО ГОЛОДОМОРЫ, ТО ВОЙНЫ. НО МЫ ВСЕ РАВНО ВСТАЕМ И ИДЕМ СТРОИТЬ НОВУЮ СТРАНУ — А вы, вы кто по профессии? — спросила я. — Музыкант. — Музыкант? Ничего себе! Вероятно, он тоже привык к такой реакции. — Да, у нас концерт завтра, в Октябрьском дворце. Вот, — Себастиан открыл сайт в телефоне и протянул его мне, — у нас сейчас тур. Мы уже были в Болгарии, Румынии, теперь вот в Киеве. Приходите, это в семь вечера. — Не могу, у меня в это время важное мероприятие. — Жаль. Случилась пауза, как это обычно бывает, когда люди мало знакомы. — Как Вам Київ? — произнесла я стандартную фразу, которая звучит, когда не знаешь, что сказать иностранцу. — Как вы сказали? Київ? Я не могу это произнести… А, так вот почему вы пишете название вашего Города так странно латиницей: Kyiv… — Да, это по‑украински. Мы стараемся переходить на украинскую транслитерацию. — А что вообще происходит здесь, в Украине? — спросил Себастиан. — Много чего. Сейчас перед страной большие 320

— И что, понравилось? — с сомнением спросил Себастиан. — Конечно! Но дело не том, понравилось лично мне или нет! Во-первых, у вас была первая буржуазная революция в мире, во‑вторых, вы постоянно боретесь с морем… — Да, это правда. — В третьих, у нас есть поговорка: «Где прошел один голландец — двум евреям нечего делать!». Вы известные на весь мир предприниматели и торговцы! А еще вы морская держава, вы разработчики судов и морских технологий, чего только эпоха великих географических открытий стоит! В-четвертых, хотя уже не важно, какой это пункт по счету, у вас люди открыты, красивы, поют в поездах, летом ходят по тротуару босиком, а когда жарко, на улицах раздают бесплатно холодную воду… Себастиан расхохотался. — У вас очень нетривиальное представление о нашей стране… — Это совершенно не важно. Важно, что вам есть чем гордиться! — с жаром ответила я. — У нас, понимаете, уродливая современная архитектура… Вот тут я зависла.


проза

#08, январь-февраль 2019

— В смысле «уродливая»? — Ну, она нехороша для жизни. Я предпочитаю нечто более старое. — Подождите, какая она уродливая? Сегодня в Украине для молодых архитекторов Нидерланды и Швейцария — авангард современной архитектуры! — Это правда? — удивился Себастиан, — никогда бы не подумал… — Конечно, правда, зачем бы я вас обманывала? — Просто это неожиданно. Вам действительно нравится современная архитектура в Амстердаме? — Да, и самое главное, — не успокаивалась я, — ваша история — это история успеха нации. Наша история — постоянное страдание: то голодоморы, то войны. Посмотрите на карту Украины — нас постоянно раздирают на лоскуты, даже сейчас. Политика памяти так и сформировалась: у нас не праздники, а постоянные поминки. То день чьей‑то гибели, то годовщина трагедии… Но мы все равно встаем и идем строить новую страну. Каждый день. Здесь и сейчас. — Вы счастливы? — Себастиан внимательно посмотрел на меня. — Очень! — Еще пива? — предложил он. — Нет, извините, у меня завтра научная конференция и важное мероприятие. — У меня, между прочим, завтра тоже концерт… — с некоторой обидой отозвался Себастиан. Я внимательнее присмотрелась к нему. Тонкие черты лица; характерная для долгой творческой жизни смесь романтики и усталости во взгляде.

— Где вы остановились? — спросила я. — В отеле «Президент». — Пойдемте, я вас провожу, я живу напротив. По утрам вижу, как барышни выходят из номеров. — Да, кстати, это тоже проблема Украины. Доступные женщины. Нужно с этим что‑то делать! — оживился Себастиан. Я снова удивилась. — Что с этим сделаешь? Каждый выбирает собственный путь, — сказала я. — Может, государство должно на это повлиять? — Государство не на все должно влиять. Мы как раз дошли до нужной развилки. — Вам направо, мне — налево, — я показала ему рукой в сторону отеля. — Может, ко мне в номер? — вежливо предложил Себастиан. — Нет: у меня муж и трое детей. — Извините, — смутился он, — хорошего вам вечера и спасибо. — Будете в Киеве — вот моя визитка. Пишите, проведу экскурсию. Я все про этот Город знаю. На том мы и расстались. Богдан дослушал меня и задумчиво улыбнулся. — Справді вважаєш, що через п’ятдесят років всi захочуть жити в Україні? — спросил он. — Думаю, раніше, — ответила я и закурила. — Ось i я так думаю. Набагато раніше. /декабрь 2018 года/ 321


#08, январь-февраль 2019

2B.GROUP

BELODED LANDSCAPING

EXPOLIGHT

АРХИТЕКТУРНАЯ МАСТЕРСКАЯ

ЛАНДШАФТНОЕ БЮРО

СВЕТОТЕХНИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ

Киев, ул. Казимира Малевича (Боженко), 86п, оф. 107 +38 (098) 483 08 60 office@2bua.com

Киев, просп. В. Лобановского, 6г +38 (050) 363 20 67 lyudmyla@belodedlandscaping.com

Днепр, ул. Артема, 62 +38 (056) 790 18 45 info@expolight.net

33BY ARCHITECTURE

АРХИТЕКТУРНОЕ БЮРО

Киев, ул. Саксаганского, 121, оф. 197 +38 (067) 231 11 94 info@33by. pro

7CI GROUP

ГРУППА СТРОИТЕЛЬНЫХ КОМПАНИЙ

Киев, Харьковское шоссе, 201—203 +38 (044) 338 55 65 news@c-p.com.ua

A DEVELOPMENT Киев, ул. М. Берлинского, 20, оф. 4 +38 (095) 207‑20‑20 info@a-development.com.ua

BOGDANOVA BUREAU Киев, ул. Казимира Малевича, 86п, оф. 107 +38 (067) 752 83 28 office@bogdanovabureau.com

BOLSHAKOVA INTERIORS

СТУДИЯ ДИЗАЙНА

Киев, ул. Болсуновская, 2 +38 (067) 517 95 95 welcome@bolshakova-interiors.com

BURSA

КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ ОТЕЛЬ И АРТ-ГАЛЕРЕЯ Киев, ул. Константиновская, 11 +38 (044) 537 70 07 info@bursa.cc

CANACTIONS

ABCDRINGS

ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПЛАТФОРМА

+38 (096) 933 66 33 order@abcdrings.com

Киев, ул. Левандовская, 3в +38 (073) 437 90 08 info@canactions.com

ЮВЕЛИРНЫЙ БРЕНД

ACOUSTIC TRAFFIC

КОМПАНИЯ, СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩАЯСЯ НА АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНОЙ АКУСТИКЕ

Киев, пер. Крестовый, 8 / 9, оф. 14 +38 (044) 280 94 09 kiev@acoustic.ua

CITY ONE DEVELOPMENT

ARCH4KIDS

ДЕТСКАЯ АРХИТЕКТУРНАЯ СТУДИЯ

COMMERCIAL PROPERTY

DELAVEGA

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ МЯГКОЙ МЕБЕЛИ Киев, Бульвар Дружбы народов, 14—16 +38 (044) 290 92 39 info@delavega.ua

D E N R A K A E V UNIQUE AMBIАNCE

СТУДИЯ ДИЗАЙНА

Киев, ул. Антоновича, 20г +38 (066) 081 01 01 info@arch4kids.com.ua

+38 (067) 27 31 330 denrakaev@gmail.com

ARCHIMATIKA

DIM GROUP

АРХИТЕКТУРНАЯ КОМПАНИЯ

ДЕВЕЛОПЕР

Киев, ул. Тургеневская, 38 +38 (044) 228 77 28 info@archimatika.com

Киев, ул. Сечевых стрельцов, 41 +38 (044) 500 23 23 office@dim-bud.ua

AZOVSKIY & PAHOMOVA

DROZDOV & PARTNERS

СТУДИЯ АРХИТЕКТУРЫ И ДИЗАЙНА

АРХИТЕКТУРНОЕ БЮРО

Днепр, ул. Шолом-Алейхема, 4а +38 (098) 401 27 20 pahomovadesign@gmail.com

Харьков, ул. Дарвина, 31, оф. 1 +38 (057) 714 05 29 office@drozdov-partners.com

BAUMIT

EVOLUTIONARY ARCHITECTURE

БРЕНД ПО ИЗГОТОВЛЕНИЮ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ Киев, ул. Пироговский путь, 34 +38 (044) 568 52 54 office@baumit.ua

Киев, ул. Гарматная, 38A +38 (050) 241 40 54 info@goloob.com

HIRT

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОПУСКАЮЩИХСЯ ФАСАДОВ Киев, ул. Алябьева, 3 +38 (044) 425 91 25 info@umis.ua

IGOR SIROTOV ARCHITECTS

СТУДИЯ ДИЗАЙНА

+38 (067) 101 07 10 mail@igorsirotov.com

INDUSTART

+38 (099) 616 15 80 industart.awards@gmail.com

Киев, ул. Шелковичная, 42—44, оф. 12а +380 (44) 461 90 52 news@c-p.com.ua

Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 33 / 34 +38 (096) 794 65 15 akz-architectura@gmail.co

GOLOOB

СТУДИЯ ДИЗАЙНА

Киев, ул. Михаила Драгомирова, 5, оф. 145 +38 (044) 528 91 91 info@city1development.com.ua

Киев, ул. Кожемяцкая, 12г +38 (050) 331 59 79

СТУДИЯ ДИЗАЙНА

Киев, ул. Саксаганского, 89а, 1 +38 (067) 483 83 08 hello@thefild.com

КОНКУРС ПРОМЫШЛЕННОГО ДИЗАЙНА

ИЗДАНИЕ В ОБЛАСТИ КОММЕРЧЕСКОЙ НЕДВИЖИМОСТИ

AKZ ARCHITECTURA

FILD

СТУДИЯ ПРЕДМЕТНОГО ДИЗАЙНА

ДЕВЕЛОПЕРСКАЯ КОМПАНИЯ

ACTIVE HOUSE ACADEMY

ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПЛАТФОРМА

322

Партнеры

АРХИТЕКТУРНАЯ МАСТЕРСКАЯ НАТАЛИИ ОЛЕКСИЕНКО Киев, ул. Волошская, 50 / 38 +38 (067) 464 70 74 info@oleksienko.ua

JUNG

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ЭЛЕКТРОФУРНИТУРЫ

Вишневое, ул. Киевская, 6в +38 (044) 536 99 46 info@jung.ua

KAN

ДЕВЕЛОПЕРСКАЯ КОМПАНИЯ Киев, ул. Болсуновская, 13—15 +38 (044) 247 57 48 info@kandevelopment.com

KRAFT

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ПОДВЕСНЫХ ПОТОЛКОВ Киев, ул. Коллекторная, 3а +38 (044) 363 0065 office@kraftds.com

M3 ARCHITECTS

АРХИТЕКТУРНОЕ И ДИЗАЙНЕРСКОЕ БЮРО Одесса, Греческая площадь, 3 / 4, 7 этаж, оф. 766 +38 (067) 941 54 54 info@m3arch.com

MAÏNO DESIGN UKRAINE

КОММУНИКАЦИОННОЕ АГЕНТСТВО Киев, Днепровская наб., 13 +38 (067) 770 07 57 sana@maino-design.com

MAASS

АРХИТЕКТУРНАЯ СТУДИЯ Киев, ул. Электриков, 26 / 43 +38 (044) 499 35 00 info@maass.studio


Партнеры

MANDARIN MAISON

#08, январь-февраль 2019

SEVEN I. D. M. G.

ДОМ ПОДАРКОВ И ДЕКОРА

МАРКЕТИНГОВАЯ ГРУППА

Киев, ул. Бассейная, 6, 5 этаж +38 (044) 585 08 97 info@mandarin-maison.com

Киев, пр. Героев Сталинграда, 18а +38 (067) 657 17 43 info@sevenidmg.com

MANDERS

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ LITTLE GREENE В УКРАИНЕ Киев, ул. Антоновича, 3 +38 (044) 333 47 56 info@manders.com.ua

MANEZH

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СОЛНЦЕЗАЩИТНЫХ СИСТЕМ ‎Черкассы, ул. Зализняка (бывшая Громова), 146 +38 (095) 284 05 32 contact@manezh.ua

MARINA CHERKASHYNA DESIGN

СТУДИЯ ДИЗАЙНА

+38 (067) 447 74 46 maryna.che@gmail.com

MIND PRO

SKELD DESIGN

СТУДИЯ ПРЕДМЕТНОГО ДИЗАЙНА +38 (066) 711 50 57 contact@skeld.design

SKY ART FOUNDATION

ФОНД ПОДДЕРЖКИ КУЛЬТУРНЫХ ПРОЕКТОВ Киев, ул. Стрелецкая, 7 / 6 +38 (067) 340 36 25 info@skyartfound.com

SMEG

«БУДІВЕЛЬНА ЗІРКА»

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ FUNDERMAX В УКРАИНЕ

Киев, ул. Новозабарская, 2 / 6, оф. 320 +38 (044) 501 90 57 info@budzirka.com.ua

«ВСІ. СВОЇ»

МУЛЬТИБРЕНДОВАЯ ПЛАТФОРМА

Киев, ул. Крещатик, 27 +38 (044) 363 23 23

КАДА

КЛУБ АРХИТЕКТОРОВ И ДИЗАЙНЕРОВ «АГРОМАТ» Киев, ул. Булаховского, 4, 2 этаж +38 (044) 392 29 43 kada@agromat.ua

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ

«КУЛЬТУРНЫЙ ПРОЕКТ»

Киевская обл., Петропавловская Борщаговка, ул. Петропавловская, 6, 3 этаж +38 (044) 498 29 65 info@smeg-showroom.com.ua

Киев, ул. П. Лумумбы, 4 / 6, оф. 407 +38 (044) 200 85 85 info@culturalproject.org

ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПЛАТФОРМА

ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПЛАТФОРМА

СТУДИЯ ДИЗАЙНА И АРХИТЕКТУРЫ

SVOYA STUDIO

«СТУДИЯ ДИЗАЙНА АЛЕНЫ ЖЕРНОВОЙ»

+38 (099) 711 62 23 mindproact@gmail.com

Днепр, ул. О. Гончара, 28 +38 (066) 737 25 77 svoyawork@gmail.com

+38 (050) 502 83 58 al.design@zhernovaja.com

URBAN CURATORS

АССОЦИАЦИЯ УЧАСТНИКОВ РЫНКА СТАЛЬНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА

NOTTDESIGN

ДИЗАЙН-СТУДИЯ Днепр, ул. C. Храброго, 35 +38 (097) 819 93 62 hello@nott.com.ua

PODIL HERITAGE CENTRE

НЕЗАВИСИМОЕ АГЕНТСТВО Киев, ул. Сечевых стрельцов, 77, оф. 508 info@urbancurators.com.ua

URE CLUB

УЦСС

Киев, ул. Лейпцигская, 15а, 4 этаж +38 (097) 357 23 39 info@uscc.ua

КОВОРКИНГ

КЛУБ НЕДВИЖИМОСТИ

«ФУНДАМЕНТ»

Киев, ул. Верхний Вал, 28 +38 (044) 490 12 34

Киев, ул. Межигорская, 78а +38 (044) 227 67 53 info@ureclub.com

Киев, просп. Отрадный, 103 +38 (044) 290 36 69 info@fundament.ua

PRO PM

ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПЛАТФОРМА Киев, Харьковское шоссе, 201 / 203 +38 (044) 228 76 95 info@propm.pro

SAGA DEVELOPMENT

ДЕВЕЛОПЕР

Киев, ул. Льва Толстого, 57 +38 (044) 364 50 51 info@saga-development.com.ua

SAMORIZ DESIGN

СТУДИЯ ДИЗАЙНА

Ивано-Франковск, площадь Мицкевича, 8 +38 (067) 299 3943 mail@michaelsamoriz.com

SANDALYECİ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ МЕБЕЛИ Одесса, ул. Черноморского Казачества, 80 / 2 +38 (048) 706 82 17 odessa@sandalyeci.com

SERGEY MAKHNO ARCHITECTS

МАСТЕРСКАЯ ДИЗАЙНА И АРХИТЕКТУРЫ Киев, ул. Механизаторов, 2, оф. 482 +38 (067) 824 67 53 office@mahno.com.ua

СТРОИТЕЛЬНАЯ ГРУППА

UTG

ДЕВЕЛОПЕРСКАЯ КОМПАНИЯ Киев, ул. Мечникова, 2, 11 этаж +38 (044) 537 23 65 info@utg.kiev.ua

VAHAN AVAKIAN ДИЗАЙН-СТУДИЯ

Киев, ул. Антоновича, 23‑б +38 (063) 337 96 77 info@vahanavakian.com

YOD DESIGN LAB ДИЗАЙН-СТУДИЯ

+38 (095) 152 44 68 yodlab.pr@gmail.com

ZOTOV&CO

АРХИТЕКТУРНОЕ БЮРО Киев, ул. Левандовская, 3в, оф. 106 +38 (095) 280 50 95 office@zotov.com.ua

«АГЕНТИ ЗМІН»

ВОЛОНТЕРСКИЙ ПРОЕКТ

Киев, ул. Воздвиженская, 34а +38 (096) 706 29 43 info@a3.kyiv.ua

323


#08, январь-февраль 2019

Спойлер

INNOVATIO В НАПРАВЛЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ Следующий том PRAGMATIKA.MEDIA, который выйдет в первый день весны, мы планируем посвятить новым идеям и технологиям в архитектуре, дизайне, строительстве и урбанистике. Как генеративный дизайн и BIM-технологии влияют на проектирование эмоциональной и функциональной среды обитания человека, какие новые рецепты для решения социокультурных и экономических проблем и творческого выхода из кризиса разрабатывают в урбанистических лабораториях мировых брейн-портов? Вы, конечно, уже знаете, что EXPO 2020 пройдет под девизом

Проект блокчейн-города Innovation Park. Архитекторы: Ehrlich Yanai Rhee Chaney Architects + Tom Wiscombe Architecture

324

«Объединяя умы, создаем будущее» и будет посвящена инновациям. Впервые в истории независимости Украина представит на международном шоу национальный павильон, и, как сообщили в Министерстве экономического развития и торговли, работы на стройплощадке по графику должны начаться уже в 2019 г. Нас, безусловно, интересует архитектура и наполнение украинского павильона. Словом, тема инноваций обширна и полна открытий. Поддерживая урбанистический тренд партисипации, предлагаем и вам включиться в дискуссию.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.