FIVE...
...our new collection.
Enjoy 5 and thank you for riding with us.
t Grea s year
t
END USE
Th Try e tes & B t ava pro uy the ilabl gram Pro e in , -
fiv e
5
RESEARCH
active
Passion
5
ch resear
Concepts
e n
GRE
c5
a
p
O
nack ack
E REA T
ap
density
e
edigre
P
T ec h o lo n
rt
Hea
STORY
GRE EDIG e R AT G EE
TECHNOLOGY
sh
nac k
g
the result of ergonomic and biomechanic stu-
CONTROL
SLIDE
GR EA T
logo pro
y
Heart
lab
PROLOGO
SL
CON IDE TRO L SLIDE
e Great
e
tiv
Ac
TECH NOLOGY
pedigree
Act
denivseity
ree g i d e
SD 5
pe
TECHNOL
The philosophy of the Active Shape is the correct pressure balance.
5
nack
SlideControl
nack
l o r p
Heart
ped igr n ee
The conformity, which means the angle of the ischiatic
GREAT
ESD
G r e a
O
Nc k
PE t D IG
LOG
5
RES
OLOGY TECHN
SLIDE
R E E
ESD TECHNOLOGY
y ensit
5
PRO
rs 5 yedaeanctive sity go prolo TECHNOLOG Y
Thanks to the studies done by the Prologo LAB, Prologo has verifi ed that only two
TECHNOLOGY ES d r g ped i p
ESD
d
CN E H TTECHNOLOGY
The width of the ischiatic bones.
CONCE
G r e a t
EX5P 5
ESD
Active
Y STOR
story
5 RIENCveEyears E fi lab story
OGO
PROL
5
fi
s year
OGO L O R P LOGO PRO LOGO PRO
a Active density
PEDIG
gender
GREAT
H ea r
o log pro
prologo 5 story e fivpedigree ve
The technical brand
GENDER
shape
shape
PENeDdi gre e USE gender
ue
Heart
energy
EA T
rgy
Heart
n
energ i
e
expert in sport cycling.
Super light material, high grip design,
Absolute reduction of the perineal area pressure
Heart
ene
GR
ENERGY
on
5
5 Test
e
yMinrd
Passion
d n i
CONCEPTS
UNIV ERSIT Y
research
The Active Density is the new solution, patented by Prologo that is allow a new high level of comfort. This solution it is actually a “system”. It is in fact the result of a combination between
p e d i g r e e
prologo
PASSIO N Heart
MIND Passi
rc
MINnD
energy
Heart
Nano carbon fi ber rail. Carbon fi ber, Kevlar and alumi-
Five
Passio
O
HN
C TE
Heart
determination
la
energy
Y
T
lab
PASSIO N
G LO
E
G
ree g i ped
lab
Test
univer sity
With the introduction of Multisizes, Prologo addresses this gap in its range.
size
Concepts
s h a pe
EPTS
USE d
univ e r s i t y
use
CONCEPTS s5 s i e z n e d researc hlab T R A gy r e n e est RESEAR s C H T e a o e s h t R g e lo n o i t a n i m r e t e d e energy N S I g A S O P Great Heart
SEARC H
5
ENDe n
HOW TO FIND
“THE” CORR In order to find “the” correct saddle Prologo studied and pinpointed 4 parameters.
Shape
Three different shapes are available in the Prologo range: Tre le forme disponibili nella gamma di Prologo:
ROUND Increased seating area for your inner tights, better support to the pelvic zone, less seating options than the other shapes. Ideal for the cyclist that likes to keep the same position for long rides. Più superficie di appoggio per l’interno coscia, buon supporto della zona pelvica, posizioni più limitate rispetto alle altre forme. Adatta a chi percorre lunghe distanze mantenendo la la stessa posizione .
SEMI-ROUND All the plus and minus of the other two shapes. A good compromise. Ottimo bilanciamento fra i plus delle round e quelli delle flat.. Un buon compromesso.
FLAT Wider seating area, which allows the body to use a far more space, less lateral substain but a greater versatility in the choice of positions. The right choice if you like to change often the position. Ampia superficie di seduta,, minore sostegno laterale, maggiore versatilità e facilità nella scelta e cambio della posizione. Indicata per chi ama cambiare posizione.
ECT SADDLE AND GO WITH HER Quattro i parametri che Prologo ha individuato e studiato per aiutarVi a trovare la corretta sella.
Size
134/143
134/141
ROUND shape saddles.
SEMI-ROUND & FLAT shape saddles.
selle tonde
selle semi-tonde e piatte
width
width
More at page 110. Info a pag. 110.
End-Use Gender
ROAD TRIATHLON TIME TRIAL XC/MARATHON RECREATIONAL The gender influences certain saddle characteristics: length, width and central zone conformation. Prologo offers unisex saddles, with ideal characteristics for every cyclists, and specific one for women. Il genere sessuale influenza alcune delle caratteristiche di una sella: lunghezza, larghezza e conformazione della zona centrale. Prologo offre selle Unisex adatte a qualsiasi ciclista, e selle specifiche da Donna.
ROUND shape SCRATCH FAMILY
NAGO EVO FAMILY
PAGE
PAGE
11
Scratch Nack
25
Nago Evo
Scratch HWD
ROAD Scratch Pro
XC MARATHON
Scratch HWD
Nago Evo
Scratch Pro
Nago Evo X10
Nago Evo TRI40
TRIATHLON Nago Evo TTR
TIME TRIAL
RECREATIONAL
WOMAN PAGE
77
Scratch Pro Dea
Nago Evo Dea
SEMI-ROUND shape
FLAT shape
KAPPA FAMILY
CHOICE FAMILY
C.ONE FAMILY
ZERO FAMILY
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
94
87
64
55
Choice
C.One Nack
Zero
Choice Max
C.One30
Zero Pas
C.One50
Choice Max
Zero
Choice V-Max
Zero Pas
Kappa
Kappa Pas
Choice Dea
10
BRADLEY WIGGINS, TEAM SKY GIRO D’ITALIA 2010
SCRATCH
12
Scratch Nack
16
Scratch HWD
SCRATCH PRO
22
Scratch Pro
11
SCRATCH NACK
Full Black
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Round
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
7° › End.use ‹
__________________________
Road
105
83
134
› Technologies ‹
__________________________
Nack HWD 12
278
U-CLIP READY See page 98.
Full White
Scratch Nack Size / Misure (mm)
278x134
Weight / Peso (gr)
158 Materials / Materiali
Base / Scafo
HWD Carbon Fibre and Kevlar
Rail / Forchetta
Nack
Cover / Rivestimento
Lorica
Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Super Light Foam
Colours / Colori
13
TECHN NEW MATERIALS
2006
2008
Prologo entered in the market, introducing Choice and its Lock-Sys, the first technology which allows to have an interchangeable saddle.
Active Density: the first multi-densities and multi-stiffnesses combination in one saddle.
Nasce Prologo, lanciando sul mercato Choice e il Lock-Sys, la prima tecnologia che permetteva di avere una sella con cover intercambiali. 14
NEW SOLUTIONS
Active Density: il primo sistema a densità e rigidità multipla sulla stessa sella.
OLOGY NEW CONCEPTS
2010 Active Shape: multi densities and stiffnesses in an ergo conceived shape. Active Shape, densità e rigidità multipla in una forma ergonomica.
NEW DESIGN
From 2006, a technical brand expert in cycling. 15
SCRATCH HWD
White/Black
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Round
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
8° › End.use ‹
__________________________
Road XC
132
70
134
› Technologies ‹
__________________________
HWD Side Protector 16
276
Black/White
Scratch Hwd Size / Misure (mm)
276x134
Weight / Peso (gr)
185 Materials / Materiali
Base / Scafo
HWD T700 and M30 Carbon Fibre
Rail / Forchetta
Ti Solid
Cover / Rivestimento
Lorica
Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Super Light Foam
Colours / Colori
17
MULTI width
134 Multisizes, one saddle, two widths, your choice More info at pag. 110. Multisizes, una sella, due larghezze, la tua scelta. Scoprilo a pag. 110. 18
SIZES width
143 19
NEW SCRATCH PR
20
Nack 10
AD
A new composite rail for an amazing lightness and stiffness.
A unique triple density padding for a new comfort:
LOADING COMPLETE.
LOADING COMPLETE.
Scratch Pro Nack
O NACK SYSTEM.
ESD
EV2
More room for your legs, much better pedal stroke, no movements forward:
New revolutionary foam, -40% weight, +20% dumping capacity.
LOADING COMPLETE.
LOADING COMPLETE.
21
SCRATCH PRO Full Black
Full White
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Round
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
6° › End.use ‹
__________________________
Road XC
120
73
134
› Technologies ‹
__________________________
Active Density ESD MultiSizes Nack (Scratch Pro Nack) 22
278
U-CLIP READY
134 143 width width
See page 98.
Full Red
Scratch Pro Nack
Scratch Pro Ti Solid
Scratch Pro Ti 1.4
MULTISIZES
MULTISIZES
Size / Misure (mm)
278x134
278x134
278x143
278x134
278x143
Weight / Peso (gr)
165
225
228
242
244
Materials / Materiali Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Carbon Fibre Injection
Carbon Fibre Injection
Carbon Fibre Injection
Nack 10
Ti Solid
Ti 1.4
Microfiber
Microfiber
Microfiber
-
-
-
EV2 - Active Density
Active Density
Active Density
Colours / Colori
23
24
(From Team Quick Step marketing)
SYLVAIN CHAVANEL AND JEROME PINEAU TEAM QUICK STEP, TOUR DE FRANCE 2010
NAGO EVO
30
Nago Evo
36
Nago Evo TTR
42
Nago Evo TRI40 40
50
Nago Evo X10
25
MULTI width
134 Multisizes, one saddle, two widths, your choice More info at pag. 110. Multisizes, una sella, due larghezze, la tua scelta. Scoprilo a pag. 110. 26
SIZES width
141 27
DOES SHE DRI
28
Nack 10
AD
A new composite rail for an amazing lightness and stiffness.
A unique triple density padding for a new comfort:
OH, YEAH!
OH, YEAH!
Nago Evo Nack
VE YOU CRAZY?
ESD
SUPER
More room for your legs, much better pedal stroke, no movements forward:
Super light, super comfortable, super semi-round shape.
OH, YEAH!
YES, SHE DRIVES ME CRAZY!
29
Black/White
NAGO EVO White/Black
Black/Black
White/Red
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Semiround
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
10,5°
› End.use ‹
__________________________
73
Road (Nago Evo Nack) Road - XC (Nago Evo TS)
Technologies __________________________ ›
‹
Nack Active Density ESD MultiSizes 30
134
280
U-CLIP READY
134 141 width width
See page 98.
Nago Evo Nack
Nago Evo TS MULTISIZES
Size / Misure (mm)
280x134
280x134
278x141
Weight / Peso (gr)
155
197
199
Materials / Materiali Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Carbon Fibre Injection
Carbon Fibre Injection
Nack 10
Ti Solid
Microfiber
Microfiber
-
-
EV2 - Active Density
EV2 - Active Density
Colours / Colori
31
CONC Quando non c’è tempo da perdere.
Quando la bici è un inferno tra due incubi.
32
Nago Evo TRI40
When the bike is a hell between two nightmares
Nago Evo TTR
When there is not time to waste
EPTS When sliding is not an option
Nago Evo X10
Quando scivolare non è un’opzione.
Slide Control. 1 concept, 1 function, 3 applications.
New concepts for real sport cycling. 33
gTHE NAGO EVO TTR project
34
2008 Season, data collection:
Fall/Winter 2008, data processing:
January/February 2009, 1st and 2nd generation:
THE CONCEPT
THE PROJECT
FIRST ROAD TEST
Phase 1
Phase 2
Phase 3
TIME FLIES FAST FOR EVERYBODY... BUT NOT FOR
HER. gmore at prologotouch.com April 2009, Luxemburg, 3rd generation:
May 2009, Giro d’Italia, 4th generation:
July 2009, Tour de France, the final generation:
THE SLIDE CONTROL
RACING TIME TEST
THE NAGO EVO TTR
Phase 4
Phase 5
Phase 6
35
NAGO EVO TTR
White/Black
Full Black
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Semiround
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
60 › End.use ‹
__________________________
TT
› Technologies ‹
136
42
__________________________
Nack Active Density Slide Control 36
254
U-CLIP READY See page 98.
Black/White
Nago Evo TTR Nack
Nago Evo TTR TS
Size / Misure (mm)
254x136
254x136
Weight / Peso (gr)
183
228 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Carbon Fibre Injection FR 22
Carbon Fibre Injection FR 22
Nack 10
Ti Solid
Microfiber
Microfiber
-
-
Light PU
Light PU
Colours / Colori
37
38
39
HOLD YOUR
40
Nack 10
AD
A new composite rail for an amazing lightness and stiffness.
A unique triple density padding for a new comfort:
BREATH NOW!
BREATH NOW!
Nago Evo TRI40 40
BREATH...
Dual Zone
Slide Control
Two sitting zones for a perfect position, anytime, anywhere:
The ultimate solution to eliminate the movements towards:
BREATH NOW!
BREATH NOW!
41
NAGO EVO TRI40 40 Full Black
Black/White
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Semiround
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
70
› End.use ‹
__________________________
Triathlon › Technologies ‹
42
135
__________________________
Nack Active Density Slide Control 42
280
U-CLIP READY See page 98.
White/Black
Slide Control all models are available with or without Slide Control. Tutti i modelli sono disponibili con e senza Slide Control.
Nago Evo TRI40 Nack
Nago Evo TRI40 TS
Size / Misure (mm)
280x135
280x135
Weight / Peso (gr)
175
222 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Carbon Fibre Injection
Carbon Fibre Injection
Nack 10
Ti Solid
MicroďŹ ber
MicroďŹ ber
-
-
Active Density
Active Density
Colours / Colori
43
EXPER Since from the start the
DEEP TECHNICAL COLLABORATION we established with the team has been fundamental for us. Sin dall’inizio la stretta collaborazione con i team è stata fondamentale per noi.
44
IENCE Our PRO experience helped us to achieve new limits and to ďŹ nd new solutions. L’esperienza con i Pro ci ha portato a traguardare i limiti ed a trovare nuove soluzioni.
IDEAS, TECHNOLOGIES, SOLUTIONS, that today are well presented in all our products. Idee, tecnologie, soluzioni, che oggi sono presenti in tutti i nostri prodotti.
Road is our laboratory. 45
XC DETAILS
X10 47
DETAILS ARE
48
Nack 10
EV2
A new composite rail for an amazing lightness and stiffness.
New revolutionary foam, -40% weight, +20% dumping capacity.
DETAIL #1.
DETAIL #2.
Nago Evo X10
NOT DETAILS.
Side Protector
Weight
The small smart idea to protect the sides of the saddles.
Xtremely lightweight, 158 grams only.
DETAIL #3.
DETAIL #4.
49
NAGO EVO X10 NACK White/Black
Full Black
Black/White
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Semiround
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
10,5° › End.use ‹
__________________________
73
XC - Marathon 135
› Technologies ‹
__________________________
Nack Active Density Slide Control Side Protector 50
280
U-CLIP READY See page 98.
Full Black
Slide Control all models are available with or without Slide Control. Tutti i modelli sono disponibili con e senza Slide Control.
Nago Evo X10 Nack Size / Misure (mm)
280x135
Weight / Peso (gr)
158 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Carbon Fibre Injection Nack 10 MicroďŹ ber EV2 -Active Density
Colours / Colori
51
NAGO EVO X10 TS White/Black
Black/White
Full Black
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Semiround
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
10,5° › End.use ‹
__________________________
73
XC - Marathon 135
› Technologies ‹
__________________________
Active Density Slide Control Side Protector 52
280
U-CLIP READY See page 98.
Full Black
Slide Control all models are available with or without Slide Control. Tutti i modelli sono disponibili con e senza Slide Control.
Nago Evo X10 TS Size / Misure (mm)
280x135
Weight / Peso (gr)
200 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Carbon Fibre Injection Ti Solid MicroďŹ ber Ev2 - Active Density
Colours / Colori
53
54
TOM BOONEN, TEAM QUICK STEP TOUR OF CALIFORNIA 2010
ZERO째
60
Zero째
62
Zero째 Pas
55
56
Zero째 57
FOR FLATLI
58
Flat
Nack 10
Pure at without compromises, zero degree position.
A new composite rail for an amazing lightness and stiffness.
FLATTY!
FLATTY!
Zero째 Degree
NERS ONLY.
Super Stiff
Light
A shell designed with a carbon enriched compound in order to give a durable and total stiffness.
Truly superlight racing (165 gr).
FLATTY!
FLATTY!
59
ZERO°
White/Black
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Flat
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
7° › End.use ‹
__________________________
Road XC 134 › Technologies ‹
__________________________
Nack (Zero Nack) 60
278
Black/White
Zero Nack
Zero Ti 1.4
Size / Misure (mm)
278x134
278x134
Weight / Peso (gr)
165
200 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Carbon Fibre Injection
Carbon Fibre Injection
Nack 10
Ti 1.4
Microfiber
Microfiber
-
-
Light Foam
Light Foam
Colours / Colori
61
ZERO° PAS
Black/White
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Flat
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
7° › End.use ‹
__________________________
Road XC 134 › Technologies ‹
__________________________
Nack (Zero Pas Nack) Gel (Zero Pas Gel Ti 1.4) PAS 62
278
Gel available on Ti 1.4 rail only. Gel disponibile solo con con forchetta Ti 1.4
White/Black
Zero Pas Nack
Zero Pas Gel Ti 1.4
Size / Misure (mm)
278x134
278x134
Weight / Peso (gr)
161
228 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Carbon Fibre Injection
Carbon Fibre Injection
Nack 10
Ti 1.4
MicroďŹ ber
MicroďŹ ber
-
-
Light Foam
Light Foam+Gel
Colours / Colori
63
64
THOMAS VOECKLER, TEAM BBOX BOUYGUES TELECOM TOUR DE FRANCE 2010
C.ONE
68
C.One Nack
70
C.one30
72
C.one50
65
85 grams 100%
carbon
ďŹ bre
66
C.One Nack
The HD of the technology.
67
C.ONE NACK
Black/White
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Flat
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
4° › End.use ‹
__________________________
115
70
Road 126 › Technologies ‹
__________________________
Nack HM 68
276
White/Black
C.One Nack Size / Misure (mm)
276x126
Weight / Peso (gr)
85 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta
Carbon Fibre HM T700 and M30 Nack
Cover / Rivestimento
-
Cover Option / Opzioni Cover
-
Padding / Imbottitura
-
Colours / Colori
69
C.ONE 30
Full White
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Flat
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
4° › End.use ‹
__________________________
115
70
Road 126 › Technologies ‹
__________________________
HM 70
276
Full Black
C.One 30 Size / Misure (mm)
276x126
Weight / Peso (gr)
131 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta
Carbon Fibre HM T700 and M30 Ti Solid
Cover / Rivestimento
-
Cover Option / Opzioni Cover
-
Padding / Imbottitura
-
Colours / Colori
71
C.ONE 50
Black/White
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Flat
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
6° › End.use ‹
__________________________
Road
120
73
128 › Technologies ‹
__________________________
HM 72
276
Full Black
White/Black
C.One 50 Size / Misure (mm)
276x128
Weight / Peso (gr)
155 Materials / Materiali
Base / Scafo
Carbon Fibre HP T700 and M30
Rail / Forchetta
Ti Solid
Cover / Rivestimento
Rootex
Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Super Light Foam
Colours / Colori
73
RESE
Over 320 tests
Pi첫 di 320 tests effettuati in dodici mesi con amatori e Professionisti.
L
Prologo
done in 12 months time with amateurs and Pros.
Early 2009 we started a deep collaboration with a primary Italian Medical Sports University, focused on the biomechanical and ergonomic studies of the saddle. Here is where Prologo Lab was born.
74
ARCH
90 tests
AB
were performed on the road. 90 dei quali su strada.
All’inizio del 2009 abbiamo iniziato una collaborazione con una primaria Università focalizzandoci sula biomeccanica ed ergonomia della sella. In quest’ambito è nato il Prologo Lab.
The LAB is our road. 75
76
BLAZA KLEMENCIC, TEAM FELT テ傍ZTAL X-BIONIC MTB WORLD CUP 2010
DEA
80
Scratch Pro Dea
82
Nago Evo Dea
84
Choice Dea
77
ANOTHER ONE BITES
MY DUST Discover the new collection especially designed for absolute Woman.
78
79
SCRATCH PRO DEA
Full White
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Round
Female
› Dimensions ‹
_________________________________________
› End.use ‹
__________________________
Road XC 141 › Technologies ‹
__________________________
Active Shape ESD Side Protector 80
265
U-CLIP READY See page 98.
Full Black
Scratch Pro Dea TS Size / Misure (mm)
265x141
Weight / Peso (gr)
227 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Carbon Fibre Injection Ti Solid MicroďŹ ber Active Shape
Colours / Colori
81
NAGO EVO DEA
Black/White
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Semiround
Female
› Dimensions ‹
_________________________________________
10,5° › End.use ‹
__________________________
Road XC 141 › Technologies ‹
__________________________
Active Shape ESD Side Protector 82
265
U-CLIP READY See page 98.
White/Black
Nago Evo Dea TS Size / Misure (mm)
265x141
Weight / Peso (gr)
212 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Carbon Fibre Injection Ti Solid MicroďŹ ber EV2 - Active Shape
Colours / Colori
83
CHOICE DEA
White Pearl / Fuxia
POP Titanium / Black
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Semiround
Female
› Dimensions ‹
_________________________________________
3°
› End.use ‹
__________________________
Road
117
77
XC 137
› Technologies ‹
__________________________
C-Lock Sys Twin Gel 84
267
U-CLIP READY See page 98.
Black Night / Black
POP Fucsia / Black
White Pearl / Black
Choice Dea Ti 1.4 Size / Misure (mm)
265x137
Weight / Peso (gr)
240 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Polyamide HIS FR 14 Ti 1.4 MicroďŹ ber C-DEA 11.0 Ultralight PU - DS Twin Gel
Colours / Colori
85
86
CARLOS SASTRE, TEAM CSC-SAXO BANK WINNER TOUR DE FRANCE 2008
CHOICE
90
Choice
92
Choice Max
87
RIDE YOU FROM HARD
FROM RED PASSION
TO BLACK NIGHT
You can change from one colour to another, from an hard padding to a softer one made out of gel, from a road riding oriented shape to a one more suitable for cross country, when ever you want, rapidly, simply, without changing the entire saddle. Now it is possible with the Choice system! 88
R CHOICE TO GEL
FROM ROAD
TO XC
Passare da un colore ad un altro, da una imbottitura dura ad una più morbida in Gel, da una forma più orientata alla strada ad una più adatta al Cross Country, quando vuoi, velocemente, semplicemente, senza cambiare la sella. Con il sistema Choice, ora è possibile! Ride your Choice. 89
CHOICE Black Night / White
White Pearl / Black
White Pearl / Red
Red Passion / White
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Semiround
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
5°
› End.use ‹
__________________________
117
77
Road 123
› Technologies ‹
__________________________
C-Lock Sys Gel (Choice Gel) 90
270
Black Night / Black
U-CLIP READY See page 98.
Cover Options
Colours / Colori
C-Pro 8.5
C-Win 10
C-Gel 12
Tickness:
Tickness:
Tickness:
Spessore:
Spessore:
Spessore:
8,5 mm
10 mm
12 mm
Choice TS
Choice Ti 1.4
Choice Gel Ti 1.4
Size / Misure (mm)
270x123
270x123
270x123
Weight / Peso (gr)
214
226
234
Materials / Materiali Base / Scafo
Polyamide HIS FR 14
Polyamide HIS FR 14
Polyamide HIS FR 14
Ti Solid
Ti 1.4
Ti 1.4
Cover / Rivestimento
Microfiber
Microfiber
Microfiber
Cover Option / Opzioni Cover
C-Pro 8.5
C-Pro 8.5
C-Pro 8.5
Ultra Light PU-DS
Ultra Light PU-DS
Gel + Ultra Light PU-DS
Rail / Forchetta
Padding / Imbottitura Colours / Colori
91
CHOICE MAX Black Max Titanium / Black
Black Max Red / Black
White Pearl / Black
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Semiround
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
3°
› End.use ‹
__________________________
Road XC
122
73
130
› Technologies ‹
__________________________
C-Lock Sys 92
271
Black Max White / Black
U-CLIP READY See page 98.
Cover Options C-Max 11.0
C-Max Gel 12.0
More Colours available:
More Colours available:
Altri colori disponibili:
Altri colori disponibili:
White Pearl
Red Passion
Black Night
Black Night
Black Max Red
White Pearl
Black Max Titanium Black Max White
Choice Max Size / Misure (mm)
271x130
Weight / Peso (gr)
234 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Polyamide HIS FR 14 Ti 1.4 MicroďŹ ber C-MAX 11.0 Ultralight PU - DS
Colours / Colori
93
KAPPA & KAPPA PAS Full Black
Full Red
› Shape ‹
› Gender ‹
______________
________________
Semiround
Unisex
› Dimensions ‹
_________________________________________
› End.use ‹
__________________________
Recreational 141
› Technologies ‹
__________________________
PAS (Kappa PAS) 94
275
Full White
PAS The system specifically designed to reduce pressure on perineal area. Il sistema disegnato appositamente per ridurre la pressione nella zona perineale.
Kappa
Kappa Pas
Size / Misure (mm)
275x141
275x142
Weight / Peso (gr)
253
250 Materials / Materiali
Base / Scafo Rail / Forchetta Cover / Rivestimento Cover Option / Opzioni Cover Padding / Imbottitura
Nylon Fibre Injection
Nylon Fibre Injection
T 2.0
T 2.0
Microfiber
Microfiber
-
-
Light Foam
Light Foam
Colours / Colori
95
96
JEROME PINEAU, TEAM QUICK STEP TOUR DE FRANCE 2010
98
U-TILITIES & TAPES 102 & GRIPS 107
U-tilities
Tapes
Grips
97
U-CLIP Black Night
Gold
Titanium
White Pearl
La U-Clip permette l’aggancio sul posteriore delle selle della gamma di Prologo di una serie di accessori. Una soluzione semplice, veloce nell’aggancio/sgancio degli accessori, multifunzionale, resistente, neutra sulla linea estetica della sella e della bicicletta e, infine, leggera (soli 4 grammi).
98
Red Passion
U-Clip allows easy clip-on rear saddle attachment of a series of accessories throughout its range of saddles. A solution created for fast simple assembly, rapid accessory clip-on/ clip-off, multifunctional, resistant, uncompromising look, and super-light (4 grams only).
U-BAG 41
U-Bag 41 Size (mm) / Dimensioni
6,6 x 14,8 x 8,1
Capacity (l) / Capacità
0,41
Weight (gr) / Peso
83
Aerodinamica di capacità media, striscia riflettente in materiale 3M per una maggiore visibilità e sicurezza. In Denier Nylon e Dupon Teflon. Compatibile con Topeak QuickClick.
Medium capacity aerodynamic seat bag, with 3M reflective material for increased visibility and road safety. In Denier Nylon andDuPont Teflon. Compatible with Topeak QuickClick.
U-BAG 21 U-Bag 21 Size (mm) / Dimensioni
5,7 x 10,8 x 7,6
Capacity (l) / Capacità
0,21
Weight (gr) / Peso
63
Essenziale, leggera (solo 62 grammi), in materiale resistente all’acqua. Finitura riflettente in materiale 3M per una maggiore visibilità e sicurezza con scarsa illuminazione. Compatibile con Topeak QuickClick.
This bag is an essential water resistant seat pack that weights just 62 grams. Furnished with 3M reflective material for increased visibility and road safety on poorly lit roads. Compatible with Topeak QuickClick. 99
U-LIGHT U-light Lamp / Illuminazione
2 Red LEDs
Battery / Batteria
3V CR2032 Battery x 1pcs
Control / Opzioni
Constant/Luce ďŹ ssa Blinking/Lampeggiante Off/Spenta
Burn Time / Durata media
up to 60 hours
Size (mm) / Dimensioni
4 X 4 X1.5 cm3
Weight (gr) / Peso
17,6
U-Light la luce di sicurezza della linea U-tilities. Integrata, facile nell’inserimento/disinserimento, leggera, durata di 60 ore, due funzioni e design. Disponibile in nero. La sicurezza in un click
100
U-light, the safety light of the U-tilities line. It is integrated, easy to mount or remove, feather light and with last up to 60 hours. Available in black. Safety in a click.
WORLD CLIP
UK clip
SWISS clip
FRANCE clip
USA clip
GERMANY clip
Direttamente dal mondo dei Pro le World Clip. Personalizza la tua sella con i tuoi colori, il mondo è bello perchè è colorato! Decine di bandiere nazionali disponibili, per scoprirle tutte visita prologotouch. com.
ITALY clip
HOLLAND clip
Directly from the world of the Pros, the World Clips. Personalize your saddle with your colours, the world is wonderful because is full of colours! Several national flags available, to discover them all please check at prologotouch.com.
101
MICROTOUCH
Black
White
Red
Il nastro in microfibra ad alta presa scelto dai professionisti. Mantiene la presa anche in condizioni bagnate.Resistente all’acqua. Ideale per ciclisti esigenti. Disponibile in tre colori: Nero, Bianco e Rosso.
The microfiber tape selected by the pro teams. It keeps extremely high grip even in wet conditions… the ideal solution for demanding cyclists. Available in 3 colours: Black, White and Red.
102
DOUBLETOUCH
White
Red Black
Silver
Blue
Il primo nastro a doppio spessore e a doppio touch. StrongTouch, forte e diretto per le drops, per impugnature ferme e potenti; Geltouch, confor tevole e “rotondo” per la parte superiore del manubrio, per impugnature di “crociera”. Differenti spessori, diversi touch di presa. Disponibile in 5 colorazioni: Nero, Bianco, Rosso, Blue e Silver.
It is the first, double thickness and double touch tape. StrongTouch, strong and direct on drops, for firm gripping. Geltouch, comfortable and “rounded” for the handle upper part, suitable “cruising” grip. Various thicknesses and gripping touches. Available in 5 colours: Black, White, Red, Blue and Silver.
103
SKINTOUCH Red
Blue Black
SKINTOUCH GEL Black
Red Silver
Leggero al tocco come la seta, ma, come la seta, resistente a tutte le prese. Look particolare, fine e ricercato. Disponibile anche in versione Gel per un maggiore comfort. 3 colorazioni per ogni versione: Rosso, Blue e Nero, per la lo Skintouch. Nero, Rosso e Silver, per lo Skintouch Gel.
104
As soft as silk to the touch, yet – like silk resistant to all grips. Specific look, elegant and sophisticated. Available even with Gel for a complete comfort. 3 colours for each versions: Red, Blue and Black, for the Skintouch. Black, Red and Silver for the Skintouch Gel.
PLAINTOUCH
Silver
Blue Red
White
Black
In vero cork garantisce una maggiore resistenza ed una pi첫 lunga durata rispetto agli altri prodotti presenti sul mercato. Un nastro classico. Disponibile in 5 colorazioni: Nero, Bianco, Rosso, Blue e Silver.
Made in true cork, it ensures a higher resistance and longer life span than other products on the market. A classic tape. Available in 5 colours: Black, White, Red, Blue and Silver.
105
LEATHERTOUCH Black Brown leather
Nastro in pelle per dare un tocco “vintage” alla propria bicicletta. Resistente, durevole e lavabile. Disponibile in due colorazioni: Brown Leather e Nero.
106
Leather tapes to give your bike a “vintage” look. Resistant, long lasting and washable. Available in two colours: Brown Leather and black.
Grips in materiale super leggero, disegno ad alta presa, peso per coppia intorno ai 50 grammi. Disponibile in Bianco, Nero, Marrone e Rosso.
Red
Black
White
Brown
U-GRIPS
Super light material, high grip design, weight around 50 grams. Available in White, Black, Brown and Red.
107
SIMON GERRANS, TEAM QUICK STEP TRAINING CAMP 2010
TECH & MATERIALS
110
MultiSizes
116
Active Density
120
Active Shape
126
ESD
128
Base tech & materials
129
Rails
MULTISIZES
Available on Scratch Pro Nago Evo
We are all different... even slightly indeed. In fact we have different seat-bones sizes. Siamo tutti diversi..sebbene meno di quello che sembra. Infatti abbiamo diverse larghezze delle osse ischiali.
90
90% of the human beings (male and female) have almost the same width (on average the difference is just a few millimetres by gender).
%
100 110
The Prologo models basic width, 134 mm unisex/male or 141 female, has been conceived to cover the 90% of the rider bodies. Il 90% degli essere umani (uomini e donne) hanno quasi la medesima larghezza (in media la differenza è di qualche millimetro all’interno di ogni gruppo sessuale). La larghezza base dei modelli Prologo, 134 mm unisex/uomo o 141 mm donna, è stata concepita per coprire il 90% dei ciclisti.
%
With the introduction of Multisizes, Prologo addresses this gap in its range. Con l’introduzione di MultiSizes Prologo copre anche il gap esistente nella sua offerta.
Which saddles need to be multisizes? Quali selle devono essere MultiSizes?
Saddles for long distance riding. Selle utilizzate per percorsi lunghi.
Saddles for a long ride in the same position. Selle con cui si mantiene la stessa posizione a lungo.
The saddles that do not need the MultiSizes system are the one that need to allows a certain mobility to the cyclist (like Cross-Country), or the one that has a limited time utilization (such as Triathlon or Time Trail). The opportunity of widths options, in these cases, is almost without importance, because it will not give any advantages to the cyclist performance and comfort. Actually a saddle too wide can cause a problem such as “no bike control” or reduction in the cyclist reactivity which will have to adjust to the different terrain/paths. Le selle che devono permettere una discreta mobilità al ciclista (cross country per esempio), oppure il cui utilizzo è limitato nel tempo (triathlon e crono), non hanno bisogno di MultiSizes. La possibilità di opzioni di larghezza diviene, in queste situazioni, praticamente indifferente, non fornendo assolutamente nessun vantaggio. Anzi una larghezza troppo elevata può andare a discapito della “guidabilità” e reattività del ciclista che deve adattarsi ai cambiamenti del percorso.
111
Which are the available widths? Quali larghezze disponibili?
Thanks to the studies done by the Prologo LAB, Prologo has verified that only two widths are plenty to cover the demands for saddles that are used to practice sport cycling and not leisure. Prologo, grazie agli studi effettuati nel Prologo Lab, ha verificato che due larghezze per ogni forma sono sufficienti a coprire le necessità per le selle destinate ad un utilizzo sportivo.
134/143
134/141
for ROUND shape saddles.
for SEMI-ROUND & FLAT shape saddles.
width
per selle a seduta tonda.
112
width
per selle a seduta semi-tonda e piatta.
Which are the Multisizes models? Quali sono i modelli Multisizes?
MultiSizes in available in two models which unify the extreme comfort to the absolute cycling performance: MultiSizes è disponibile su due modelli, che uniscono il comfort elevato con performance assolutamente sportive:
143 141 134 width width width NAGO EVO SCRATCH PRO 113
Which is the correct width for us? Quale la corretta larghezza per ognuno di noi?
Apart from the end use, the choice of a saddle is the result between the width and shape. The width of the saddle is linked primarily to the aspects: Prescindendo dall’utilizzo finale, la scelta di una sella è la risultante di due caratteristiche di base: la larghezza e la forma. La larghezza della seduta è legata sostanzialmente a tre aspetti:
WIDTH
FLEXIBILITY
ANGLE
114
The width of the ischiatic bones. La larghezza delle ossa ischiatiche.
Pelvis flexibility (wich is related with the position you assume while riding). L’elasticità del bacino (che in alcuni casi può essere assimilata allo stile di seduta in bicicletta).
The angle of the ischiatic bones. L’angolo, delle ossa ischiatiche.
The true and real answer to the question on which is the correct saddle for you can be found only on the street‌like shoes; you can only see if a saddle work for you, only by test it, so riding! The Try & Buy test program, available in the Prologo retail stores, allows the test of the saddle and the opportunity to easily ďŹ nd the correct solution for each one of us. Come per le scarpe, la prova su strada rimane l’unica vera ed onesta risposta al quesito quale sia la giusta sella per ognuno di noi. Il test program Try & Buy, disponibile nei punti vendita, consente la prova della sella e di trovare facilmente e correttamente la giusta soluzione per ognuno di noi.
115
Multiple stiffness
ACTIVE DENSITY
116
The Active Density is the new solution, patented by Prologo that allows a new high level of comfort. The solution it is actually a “system�. It is in fact the result of a combination between:
L’Active Density e’ la nuova soluzione, brevettata da Prologo che permette di ottenere un nuovo livello di comfort. Questa soluzione e’ un “sistema”. E’, infatti, la risultante della combinazione tra:
Multiple density
Available on: Scratch Pro, Nago Evo, Choice, Zero°
117
Multiple stiffness
MORE STIFFNESS in the front. Maggiore rigidità nella parte anteriore.
LESS STIFFNESS in the central zone to obtain a much better comfort and flexibility. Ridotta rigidità nella parte centrale in modo da avere un maggiore comfort e flessibilità.
MORE STIFFNESS in the back. Maggiore rigidità nella parte posteriore.
118
Multiple density
LOW-DENSITY toward the front. Bassa densita’ nella zona anteriore.
MEDIUM-DENSITY on the central zone (perineal area). Media densita’ nella zona centrale (area perineale).
HI-DENSITY on the rear area of the saddle (seating zone). Alta densita’ nella zona posteriore (area di seduta).
119
ACTIVE SHAPE
Available on Scratch Pro Nago Evo
The ergo evolution of the Active Density, ensures a new comfort and relief for male and female riders. L’evoluzione ergonomica dell’Active Shape, che garantisce un nuovo livello di comfort e di riduzione della pressione per i ciclisti.
The philosophy The philosophy of the Active Shape is the correct pressure balance in the different saddle zones, while utilizing the entire surface available. La filosofia alla base dell’Active Shape è quella del corretto bilanciamento della pressione nelle diverse zone della sella utilizzando la totalità della superficie disponibile.
120
ACTIVE =
SHAPE =
because we have multi densities and stiffnesses on the different saddle areas to cover specific functions and needs. perchè abbiamo differenti densità e rigidità nelle differenti aree della sella per rispondere a specifiche funzioni e differenti bisogni.
because “the multi system” works on an ergo design to ensure the best perineal pressure relief for the female riders and for those male riders with specific requirements. perchè questo sistema è applicato su un forma ergonomica in grado di assicurare la migliore riduzione della pressione perineale per le donne e per gli uomini che hanno specifiche richieste.
121
Shape, the design of the Shape, il disegno dello
30 mm
1 Every contact area contributes (although in a differentiated way) to the total body support. Tutte le zone di appoggio contribuiscono (sebbene in maniera differenziata) al sostegno complessivo del corpo.
2 Absolute reduction of the perineal area pressure Tutte le zone di appoggio contribuiscono (sebbene in maniera differenziata) al sostegno complessivo del corpo.
The advantages I vantaggi
central unload area. scarico centrale.
The unload of the central zone is a fundamental part of the system, which it is studied based on the different Male or Female body structure; this in order to guarantee in one case the protection of the urethra and, on the other ,the genital organs. The channel was designed with differentiated depth and width. Much more “generous” on the back part (30 mm), which it is the more used zone. Reduced progressively (14 mm) on the area forward and finally properly designed in its dimensions to receive the urethra.
14 mm
Fondamentale nel sistema è lo scarico della zona centrale studiato, in base alle differenti strutture maschile e femminile, per garantire, in un caso, la protezione dell’uretra e, nell’altro, quello degli organi genitali. Il canale è stato disegnato con larghezze e profondità differenziate. Più generoso nella parte posteriore (30 mm), quella di maggior utilizzo. Progressivamente ridotto (14 mm) nella parte anteriore e correttamente dimensionato per accogliere l’uretra.
3
4
The surrounding areas of the perineal zone are protected while avoiding pressure picks, frequently present in other ergonomic solutions. In fact even in these areas exist very important blood vessels and nerves, but the most relevant thing here is the trauma of the hair follicle given by a high pressure.
Even in a non proper seating position there will be a sufficient “protection” of the perineal zone. Here we can have a situation where the advantage of a solution with a completely “unloaded” central zone could turn into a disadvantage.
Le parti circostanti la zona perianale sono protette evitando picchi di pressione, frequenti in altre soluzioni ergonomiche. Anche in queste parti esistono, infatti, vasi e nervature importanti, ma sopratutto queste zone sono soggette a problematiche cutanee indotte da pressioni troppo elevate sui bulbi piliferi.
Anche in caso di seduta non propriamente corretta si mantiene una sufficiente “protezione” della zona perineale. In questi casi il vantaggio posseduto da soluzioni con zone centrali completamente scaricate, può diventare il peggior svantaggio.
Active, 3 different densities Active, 3 diverse densità
Medium with multiple layers on the back and sides
Medium/soft in the middle
Medium with multiple layers on the back and sides
Better support on the seating zone where the seat-bones are usually placed, both in the cruising (back) both in the pushing position (back/central zone). Particularly, on the pushing, the support zone of the seat-bones can be moved more or less forward, this in relation with the rotation/rigidity of the pelvis; the foam structure of the Active Density will keep even in this instance the proper support. 124
Nel posteriore e sui lati della zona centrale: maggiore sostegno nell’area di seduta dove poggiano le ossa ischiatiche (seat-bones) sia in posizione di crociera (posteriore) che di spinta (postriore/lati zona centrale). In particolare, in spinta, la zona di appoggio dell’osso ischiatico può essere spostata più o meno in avanti, a seconda della maggiore o minore rotazione/rigidità del bacino; la struttura del foam dell’Active Density mantiene il sostegno anche in questa situazione;
Pressure reduction and keeping lateral support, helping to avoid very high picks particularly around the perineal zone.
and foam composition: e composizioni del foam:
Soft on the nose
Nel centro: riduzione della pressione mantenendo, però, il sostegno laterale, ed evitando cosÏ picchi particolarmente elevati sulle zone vicine al perineo.
Pressure containment on the tip of the saddle in case of sliding or better, on moments of extreme pedal push
Sul naso: contenimento della pressione sulla punta in caso di scivolamenti o nei momenti di forte spinta.
125
ESD
Available on Scratch Pro Nago Evo
Easy Stroke Design
a
The Easy Stroke Design (ESD) is the result of ergonomic and biomechanic studies and test done by Prologo in the last few years. L’Easy Stroke Design (ESD) e’ il risultato di studi ergonomici e biomeccanici, e test che Prologo ha fatto negli ultimi anni.
a Grazie all’ESD Prologo ha rivisto la zona di transizione dell’area di seduta della sella, con i seguenti risultati: PIU’ SPAZIO A DISPOSIZIONE PER LE GAMBE DEL CICLISTA + UNA MIGLIORE E PRECISA PEDALATA (evitando lo scivolamento in avanti) = IL MANTENIMENTO DELLA CORRETTA POSIZIONE 126
With the ESD Prologo re-design the transition area of the seating zone of the saddle. With these results:
a
MORE SPACE FOR THE LEGS OF THE CYCLIST
+ MUCH BETTER PEDAL STROKES (AVOIDING THE SLIDE FORWARD)
=
THE MAINTENANCE OF THE CORRECT POSITION a
127
BASE TECH & MATERIALS Carbon Fibre HWD Base
Scafo in fibra di carbonio HWD
HWD (High Weave Density), Prologo’s exclusive and innovative technology, which through the application of multiple carbon layers and the utilization of special resins, permits the realization of varying thickness, density, and elasticity throughout the Carbon Fibre bases. HWD (High Weave Density), l’esclusiva ed innovativa tecnologia di Prologo,che attraverso l’applicazione di differenti strati di carbonio e l’utilizzo di speciali resine, permette di ottenere spessori, densità ed elasticità differenziate nelle diverse aree su basi in Fibra di carbonio.
Carbon fibre HM base
Scafo in fibra di carbonio HM
Carbon Fibre High Modulus(HM) base structure is made of multiple fibre layers and different qualities. Carbon Fibre HM T700 and M30 with fibres positioned at 45° or 0°. M30 is used at the rail insertion point to improve the resistance to torque. Struttura dello scafo costituita da più strati e differenti qualità di fibra di carbonio. Fibra di carbonio HM T700 e M30 con posizionamenti delle fibre a 45% o 0% (strato interno). L’M30 è utilizzato nella zona di inserimento della forchetta per incrementare la resistenza torsionale di questa area.
Carbon fibre injection base
Scafo in carbonio iniettato
The percentage of carbon fibre into the compound can vary model by model and it can go from 14% to 18%. The Carbon Fibre gives strength to the base increasing its stiffness and duration. La percentuale di carbonio presente nel compound è compresa, a seconda del modello di sella, dal 14% al 18%. La fibra di carbonio incrementa la durata e la rigidità dello scafo.
Nylon Injection base
Scafo in nylon iniettato
Injection compound 100% Nylon. Scafo ad iniezione con compound 100% Nylon.
128
RAILS Nack tech
Ti Solid Full Titanium rail, used by airspace industries. HRC: 36.6+/-2. Forchetta in tondino pieno di Titanio, utilizzato nell’industria aereonautica. HRC: 36.6 +/- 2.
Ti 1.4 Nano carbon fiber rail. Carbon fiber, Kevlar and aluminum filaments seat-post clamp area, treated with the production process called Braided Carbon Rail (BCR). This is done in order to obtain “the perfect fusion” and uniformity of the several type of fibers and materials. The result is a balance structure and resistant to penetration. Forchetta in Nano fibra di carbonio. Area di chiusura clamp reggisella in carbonio, Kevlar e filamenti di alluminio trattata con il processo produttivo BCR (Braided Carbon Rail). Tale lavorazione consente la perfetta “fusione” e compattamento delle differenti fibre e materiali ottenendo una struttura uniforme, particolarmente resistente alla penetrazione.
Nickel-Titanium alloy rail, with 1.4 mm wall thickness. HRC: 25.6+/-2. Forchetta in lega di Nickel-Titanio con spessore parete di 1,4 mm. HRC: 25.6 +/- 2.
Ti 2.0 Chromo-Molibdeno rail, with High Tensile Strenght. HRC: 39-0/+ 2. Forchetta in Cromo-Molibdeno ad alto carico di rottura. HRC: 39 -0/+ 2.
129
T... LIKE TRIATHLON!
THA
NK
THE FASTEST IN THE WORLD LOVE PROLOGO!
BIG FOOT, BIG TOUR, BIG PROLOGO!
THERE’S A SKY UNDER THE SKY!
YO
THE REAL TASTE OF XC!
TWO BROTHERS, ONE SADDLE!
Via dei Chiosi, 11 20040 Cavenago Brianza (MI) - Italy Tel. +39 02 95019335 Fax +39 02 95019429 info@prologotouch.com prologotouch.com