Estrategia de Comunicación y lineamientos de imagen

Page 1

ESTRATEGIA DE COMUNICACIร N Y LINEAMIENTOS DE IMAGEN

Fortalecimiento a la gobernabilidad democrรกtica en Honduras


Pรกg. 2


Pรกg. 3


Pág. 4

obernabilidad Democrática El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) define la gobernabilidad democrática como un proceso en el cual la ciudadanía participa junto con los Gobiernos, en las decisiones que afectan a su vida, construyendo alianzas y compartiendo maneras para promover la participación, la rendición de cuentas y la efectividad a todos los niveles.

“Una gerencia exitosa es esencial para la comunicación estratégica” El PNUD apoya en Honduras el fortalecimiento de sus sistemas electorales y legislativos; contribuye a mejorar el acceso a la justicia y la administración pública; promueve una mayor capacidad nacional para la entrega de servicios básicos a la población con mayores necesidades, y la participación política de la mujer; apoya la reconciliación nacional; fortalece el Estado de derecho y ofrece cooperación técnica al Tribunal Superior Electoral para promover reformas político-electorales que garanticen la transparencia y eficiencia de los procesos electorales. Asimismo, apoya la adopción del Plan Nacional de Derechos Humanos, en estrecha alianza con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas


Pág. 5

contenido Portada Gobernabilidad Democrática Comunicación para el Desarrollo La unión de dos marcas globales Pág. 9 Enfoques y normas constitucionales Pág. 9 Objetivos de comunicación Pág. 10 Públicos identificados Pág. 10 Tipos, productos y herramientas de comunicación Pág. 10 Visibilidad Extracto Guía de Visibilidad de PNUD-Perú Pág. 11 Logotipos Pág. 12 Uso de los logotipos Pág. 13 Paleta cromática Pág. 16 Tipografía Pág. 17 Rotulación Pág. 18 Placas conmemorativas Pág. 19 Merchandising Pág. 19 Confección y serigrafía Pág. 19 Redes sociales Pág. 24 Evidencia Fotografías Pág. 27 Historias de éxito - Transforming Lives: Telling Our Story Pág. 29 Boletín mensual Pág. 31 Noticias semanales Pág. 32 PowerPoints Pág. 33 Leyendas para publicaciones Pág. 34 Producción audiovisual Pág. 35 Eventos y Protocolo Organización de eventos Pág. 37 Excepciones de uso del logo de USAID según ADS Chapter Glosario Referencias bibliográficas

Pág. 40 Pág. 41 Pág. 42


Pág. 6

Descripción del proyecto El objetivo del proyecto es fortalecer la gobernabilidad

democrática

mediante

la

promoción del ejercicio de los derechos de la ciudadanía. Esto se logrará mediante el apoyo al diseño e implementación de políticas y acciones que garanticen la mejora de la seguridad ciudadana y los derechos del pueblo hondureño , así como el fomento de la participación ciudadana

PROYECTO: “Apoyo al Fortalecimiento de la Gobernabilidad Democrática en Honduras a través de la Asistencia Electoral y de la Promoción de la Seguridad Ciudadana y una Cultura de Paz”

incluyente , la equidad y la modernización de las instituciones hondureñas . Además esta actividad contribuirá a la aplicación de la USAID / Honduras Estrategia recientemente aprobada País de Cooperación al Desarrollo

Asistencia Técnica Electoral

Convivencia y Seg. Ciudadana

Asistencia Técnica al RNP

(CDC) 2,015 hasta 2,019. Este proyecto implementará actividades que se correlacionan con dos objetivos: 1) sistema electoral hondureño fortalecido y 2) los mecanismos inclusivos que respondan a las necesidades de seguridad ciudadana mejoradas.

Objetivo 1

2015-2017

Sistema electoral fortalecido

Objetivo 2

Mecanismos inclusivos mejorados que respondan a las necesidades de seguridad ciudadana

Resultados

Resultados

1.1 Marco regulatorio y electoral mejorado

2.1 Acceso mejorado a datos seguros y confiables

1.2 Administración de instituciones electorales mejoradas

2.2 Políticas públicas y servicios inclusivos de calidad que mejoren la seguridad ciudadana


P谩g. 7

comunicaci贸n

visibilidad

evidencia

eventos


Pág. 8

para el desarrollo La comunicación es, ante todo, un proceso de intercambio, que se completa o perfecciona cuando se han superado todas las fases que intervienen en el mismo. Como muchos procesos, el de la comunicación puede ser interrumpido en cualquiera de sus fases, o suspendido, en función de una serie de factores desencadenantes de unas u otras reacciones. En tales casos puede establecerse que la comunicación no habrá sido completa hasta que se haya reactivado el proceso previamente en suspenso o se haya reiniciado un nuevo proceso que sustituya al anterior. La información es la base de toda decisión, por lo que la organización necesita tener acceso a toda la información disponible antes de tomar una decisión adecuada. Comunicar es intercambiar. De hecho, en sentido estricto, comunicar es entregar a alguien algo propio, por lo general, una información. Los significados más utilizados del vocablo comunicación, en los términos del lenguaje coloquial, pueden ser los siguientes: a) Proceso según el cual un emisor transmite una información a un receptor. b) Relación interhumana según la cual dos o más individuos pueden entenderse. La comunicación supone entonces el diálogo, lo cual implica que cada uno de los interlocutores acepta al otro como persona diferente y autónoma. La comunicación interna va a permitir a los miembros de cualquier

organización

humana

interrelacionarse

y

transmitirse información con el objeto de lograr el fin propuesto por dicha organización y mejorar la cohesión y relaciones entre sus miembros.


Pág. 9

La unión de dos marcas globales El PNUD y USAID han reconocido la importancia de responder a las necesidades de información y comunicación de los proyectos que impulsan en conjunto con las personas y sus contrapartes. Ambos organismos reconocen el papel que la comunicación desempeña para empoderar a las personas con los objetivos de desarrollo del paísy para la toma de decisiones que afectan sus vidas. Las fotografías, la tipografía, los colores, el orden de los logos y los diseños en general, todo contribuye a crear una imagen específica, es decir: todo comunica. Tanto el trabajo de PNUD como el de USAID* es reconocido a nivel mundial, ambos desarrollan diversidad de acciones que ameritan potenciarse a través del uso efectivo de la comunicación.

Es por ello, que se han analizado ambos organismos internacionales como marcas sociales y se han plasmado sus puntos comunes y particularidades en la presente Estrategia de Comunicación La estrategia de Comunicación PNUD-USAID, reúne los lineamientos de comunicación gráfica para generar productos y herramientas estándares que reflejen la alianza entre ambos organismos. El documento tiene dos vías de acción i) Responder a la unidad de imagen que establecen los manuales de branding tanto de PNUD como de USAID con uso efectivo de la información basada en la evidencia ii) Guiar a los equipos de comunicación de los componentes del proyecto para construir una imagen consistente, memorable y posicionada en el ámbito de desarrollo humano y cooperación.

Enfoques y normas comunicacionales Los procesos de comunicación son fundamentales para ampliar las prácticas de empoderamiento, a través de las cuales las personas consiguen entender por sí mismas asuntos, considerar y debatir ideas, negociar y participar en debates públicos de ámbito local y nacional. El papel de la comunicación para el desarrollo en los procesos de empoderamiento contribuye a distinguirla de otras formas de comunicación, su rol en el empoderamiento la convierte en un elemento vital para planificar esfuerzos dirigidos a alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y otras prioridades de desarrollo. El PNUD contempla los mecanismos de comunicación para el desarrollo como elementos básicos para fomentar la participación inclusiva y propiciar la rendición de cuentas social.

El enfoque del PNUD incluye evaluaciones de información y comunicación** para comprender mejor las necesidades de las personas, en particular para detectar lagunas donde no se responde a estas necesidades (el enfoque comunicación para el empoderamiento); este enfoque responde a los desafíos del derecho a la información a través del fomento de entornos jurídicos y reglamentarios favorables, iniciativas de sensibilización y educación cívica, y mediante el empleo de las Tecnologías de la información (TIC) y la comunicación para mejorar el acceso a la información basada en evidencia. La comunicación basada en evidencia es una metodología que garantiza el uso exhaustivo de datos y herramientas diseñados para incorporar formas comprobadas de las acciones, los hechos, los productos y las herramientas técnicas implementadas.

Fuentes: *https://www.usaid.gov/sites/default/files/documents/1869/USAID_Graphic_Standards_Manual.pdf **https://intranet.undp.org/unit/pb/communicate/communicationstoolkit/whycommunicate/SitePages/developingacommunicationsstrategy.aspx#component s


Pág. 10

Objetivos de Comunicación El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) tiene el deber de trabajar en forma conjunta para el desarrollo de los países del mundo, las Oficinas de País con los proyectos que las integran juegan un rol determinante en la promoción de este desarrollo. La construcción e implementación de una estrategia de comunicación fortalece las acciones técnicas facilita el intercambio sistemático de información. Los objetivos de la presente Estrategia de Comunicación son los siguientes: Asegurar la divulgación de mensajes claves que promuevan la labor del PNUD en Honduras, específicamente en materia de Gobernabilidad Democrática a todos sus públicos meta. Proveer una estrategia de comunicación estructurada con énfasis en el cumplimiento de los objetivos y resultados del proyecto y con el uso amplio de herramientas y metodologías de comunicación. Concientizar y empoderar al equipo de trabajo de PNUD, particularmente los implementadores de proyecto PNUD-USAID de la importancia de trabajar en forma conjunta para el cumplimiento de los objetivos.

Públicos identificados por objetivos del proyecto Públicos en ambos objetivos: Sociedad civil, instituciones gubernamentales, medios de comunicación, ciudadanía en general. OBJETIVO 1: Sistema electoral fortalecido Registro Nacional de las Personas Tribunal Supremo Electoral Partidos políticos

Productos comunicacionales Herramientas metodológicas: cartillas, documentos, informes, planes, guías.

OBJETIVO 2: Mecanismos inclusivos mejorados que respondan a las necesidades de Seguridad Ciudadana Gobierno central Alcaldías municipales intervención Operadores de justicia

de

zonas

Tipos de Comunicación a implementar Alternativas comunitaria, redes, campañas, voceros, radios en línea,

Publicaciones: Boletín, trifolio, comunicados de prensa, noticias, infografías

Tradicionales

Audiovisuales: reportajes, cápsulas, documentos, cortos informativos, audios, fotografías

En línea redes sociales, sitio web, emails, apps.

Web: redes sociales, sitio web, espacios de almacenamiento masivos, revista electrónica.

Herramientas de comunicación

Promocionales: Carpetas, libretas, lápices, gorras, bolsos, chalecos, camisas.

de

Prensa, radio, tv

Adobe Master Collection, cámara DSLR, laptop, micrófonos, grabadora, audífonos.


Pág. 11

visibilidad EXTRACTO DE GUÍA DE VISIBILIDAD PNUD-PERÚ 2015

La visibilidad del PNUD es fundamental para que se muestren los logros de los trabajos realizados conjuntamente con las contrapartes y así se puedan reconocer las acciones que se están haciendo en apoyo al desarrollo del país. Es importante que las contrapartes socios/aliados/proyectos informen sobre los avances en las actividades de comunicación y visibilidad en las que participa el PNUD. En todas las publicaciones impresas, incluso en folletos y volantes, el logo y el eslogan del PNUD deben aparecer en el extremo superior derecho de la portada de la publicación. Es importante incluir el logo del PNUD de manera equitativa al de otras agencias, programas de cooperación, organismos gubernamentales, etc. Cabe resaltar que todas las herramientas de comunicaciónque se utilicen para dar visibilidad a los proyectos, no deben ser usadas con el fin de proselitismo político. La visibilidad es indispensable para ayudar a construir gobernanza para el desarrollo, dado que favorece la inclusión, la participación y el diálogo público. Por ello, todos los proyectos en cooperación con PNUD deben contemplar el componente comunicacional como eje primordial para construir procesos cooperativos con la comunidad, las instituciones y los grupos sociales. En este marco es fundamental contar con un presupuesto destinado a la comunicación durante la vigencia del proyecto. Para asignar de manera adecuada un presupuesto, se debe tener en cuenta los objetivos del plan de comunicación establecido para cada proyecto, la estrategia seleccionada (medios, merchandising, eventos, conferencias, publicaciones, entre otros), y en función a esto, estimar los costos en que se incurrirá e incluirlos en el presupuesto del plan anual de trabajo. Una buena práctica del PNUD considera destinar al menos 1% del monto total del presupuesto del proyecto a las actividades de comunicaciones, porcentaje que puede variar según la magnitud del presupuesto total.


Pág. 12

Logotipos El proyecto: “Fortalecimiento a la Gobernabilidad Democrática en Honduras” está representado por dos logotipos: el del PNUD y el de USAID. El logotipo de PNUD es vertical cuyos elementos inician (de arriba a abajo) con el imagotipo mundial de Naciones Unidas, luego las iniciales PNUD y finalmente el eslogan utilizado en español “Al servicio de las personas y las naciones”. Su color predominante es el azul. Los elementos del logotipo de PNUD no pueden utilizarse en forma separada, respetar su integralidad es responsabilidad de todo su equipo humano técnico y administrativo.

Por su parte, el logotipo de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, conocida por sus siglas en inglés USAID, es un logotipo conformado por su imagotipo, nombre de marca y leyenda. En Honduras, es preciso utilizar el logotipo con su leyenda en español. Para favorecer el equilibrio visual al momento de colocar ambos logos juntos, es necesario utilizar el logotipo vertical de USAID.

Imagotipo

Logotipo

Nombre de marca

Al servicio de las personas y las naciones

Eslogan

Imagotipo

Logotipo

Leyenda Nombre de marca


Pág. 13

Uso de los logotipos En espacios visuales el logotipo de USAID se coloca al lado superior izquierdo y el del PNUD se coloca al lado superior derecho, ambos en su versión en español y con su respectivo eslogan en tamaño legible. Cuando se encuentran más de dos logos, de instituciones asociadas al PNUD y USAID o escudos de municipalidades, se deben colocar todos los logos igualmente visibles y ninguno tiene prioridad sobre otro destacando la relación bilateral y horizontal entre las asociadas. Por cuestiones de orden y agrupación de roles, se pueden colocar los escudos de las Alcaldías en orden alfabético con su respectivo nombre (en la parte inferior) contenidos entre los logotipos de USAID al lado izquierdo y el de PNUD al lado derecho, en caso de colocar el logo de ONU Mujeres, colocarlo contiguo al de PNUD. A continuación un ejemplo de uso de los logos en encabezados de página: Franja de logotipos

USAID – PNUD Logotipos alineados horizontalmente en la parte superior. Espacio blanco entre ambos.

Franja de logotipos USAID – Alcaldía- PNUD Logotipos alineados horizontalmente en la parte superior. Contraparte local en el centro a igual distancia de ambos logos laterales.

Franja de logotipos USAID – Alcaldía – Agencia SNU – PNUD Logotipo de agencia SNU al lado de PNUD y logotipo de contraparte local al lado de la agencia SNU.

Franja de logotipos USAID – Alcaldías – PNUD Escudos de alcaldías municipales ordenados en forma alfabética entre logotipos laterales USAID y PNUD.


Pág. 14

Franja de logotipos USAID – RNP – PNUD De izquierda a derecha.

Franja de logotipos USAID – ATE – PNUD De izquierda a derecha.

Usos no permitidos de los logotipos Proporciones

Otras tipografías

Uso de colores

No usar la versión

No reorganizar

distorsionadas

en el eslogan

no aprobados

bordada sobre una foto

el logotipo

Al servicio de las personas y las naciones

Al servicio servicio Al delas las personas personas de las naciones naciones yylas

Proporciones distorsionadas

Al servicio de las personas y las naciones

Al servicio de las personas y las naciones

No reorganizar

Uso de colores

logotipo

no aprobados

Al servicio Al servicio de lasde person las personas y las naciones y las naciones Al servicio de las personas y las naciones


Pág. 15

La presentación conjunta de los logotipos no admite alteraciones por motivos cromáticos, compositivos, técnicos o de posición. Su colocación refleja visualmente el comportamiento gráfico entre las organizaciones representadas.

Colocar un fondo que pierde la forma de los logotipos

Desorganizar el orden de los logotipos

Desorganizar el orden de los logotipos

Colocar una textura de fondo

La mala utilización de los logotipos puede perjudicar significativamente la consistencia de la comunicación, es primordial que los equipos de trabajo velen por el uso apropiado de los logos, considerando que es inaceptable alterar su proporción, su color y orden. Con el fin de prevenir el mal uso de la marca las personas responsables de comunicación en el PNUD tienen el deber de: Compartir el presente manual de marca a contrapartes Auditar los materiales comunicacionales que se produzcan Garantizar que los materiales difundidos transmitan los estándares comunicacionales del presente manual de branding.


Pág. 16

Paleta cromática La selección de los colores puede ser una tarea muy ardua si no se toman en cuenta las connotaciones culturales y los efectos que pueden provocar en los diversos sectores, también es primordial considerar el estilo y personalidad de las marcas PNUD-USAID y por último, la aplicación concreta de los productos comunicacionales. La simplicidad cromática de los logotipos de PNUD y USAID ya representa una ventaja para la selección de los colores de la paleta cromática, permitiendo sugerir combinaciones apropiadas que potencien su imagen como organismos en alianza. Colores del logotipo

Colores del logotipo

Azul USAID Rojo

Azul PNUD Negro

#0768B1

#231F20

#114C8C

#CD1F44

Combinaciones de colores recomendadas #4F9CB6

#039B95

#03779D

#FAAF19

#C6C1C2

#F37D20

Combinaciones de colores Variación de azul 1 Variación de azul 2 Turquesa Gris Amarillo Naranja

El color que predomina en ambos logotipos es el azul, color frío que requiere complementarse generalmente por el amarillo - naranja. En vista de la connotación política del azul en Honduras, se recomienda utilizar las variaciones del azul y los colores cálidos con opacidades leves cuando sea necesario.

Idem en opacidad 50%

El proyecto “Fortalecimiento a la Gobernabilidad Democrática en Honduras” cuenta con tres componentes, los cuales se recomienda identificar por tres colores diferentes con su respectiva combinación, con el fin de unificar su imagen de una forma diferenciada para potenciar el quehacer de cada componente sin perder la unidad gráfica.

#EAD9A3

ATE

#FAAF19

#039B95

RNP

Convivencia y Seguridad Ciudadana

Tomando en cuenta la imagen que han tenido los tres componentes y la imagen que impulsan actualmente, se sugiere esta asignación de colores con el fin de refrescar lo que ya existe sin perder totalmente los colores que ya han posicionado como parte de su identidad gráfica. El gris es un elemento común que neutraliza esta transición, además que es un color clave para representar la seriedad, la eficacia y se complementa con colores vibrantes.


Pág. 17

Tipografía Para la elaboración de los diferentes materiales y herramientas comunicacionales se recomienda una utilización consistente en el estilo y apariencia de los caracteres, números y signos, es decir regirlos por características comunes. Considerar que el espacio entre letras, palabras y columnas tiene que brindar visibilidad y legibilidad, con el fin de descansar el ojo del lector y motivarle a seguir leyendo. Para ello, también es necesario considerar que en un texto todo en negrita es muy denso y dificulta también la lectura.

Titulares AaBbCcDd@áí¿?¡!& AaBbCcDd@áí¿?¡!&

Bebas Neue Gnuolane

Titulares y subtitulares AaBbCcDd@áí¿?¡!&

Amaranth

Subtitulares/destacados AaBbCcDd@áí¿?¡!&

GeoSans

Textos y citas AaBbCcDd@áí¿?¡! Textos AaBbCcDd@áí¿?¡!& Textos AaBbCcDd@áí¿?¡!& Textos AaBbCcDd@áí¿?¡!& Textos AaBbCcDd@áí¿?¡!& Textos AaBbCcDd@áí¿?¡!&

Cambria, Gill Sans MT, Georgia, Tw Cent, MyriadPro, Calibri, Century Gothic

DESCOMPOSICIÓN TIPOGRÁFICA

Afgxb kQo Asta montante

Cartela

Ascendente Blanco interno

Barra Ligadura Ojal

Anillo

Oreja Remate Descendente

Basa

Blanco interno

Cola

Brazo

Cola curva

Aquí se recomiendan una serie de familias tipográficas para uso según el estilo de texto al que corresponde, en general se sugieren tipografías parecidas entre sí pero con rasgos propios. El uso adecuado de la tipografías en los productos comunicacionales, permitirá reproducir mediante la palabra impresa una consistencia gráfica eficiente y legible.


Pág. 18

Rotulación de equipo y mobliario Cuando PNUD-USAID brinda una donación a una contraparte local o institución o bien, se adquiere un bien para uso del equipo técnico al interior de PNUD, se tiene que colocar una identificación de tamaño reducido al objeto, de manera visible sin afectar el funcionamiento del mismo. Proyecto: “Fortalecimiento de la Gobernabilidad Democrática en Honduras”

Proyecto: “Fortalecimiento de la Gobernabilidad Democrática en Honduras”

Estas identificaciones pueden ser de vynil adhesivo o materiales de mayor duración según el soporte en que serán colocados, estos pueden ser computadoras-laptops, muebles de oficina, escritorios, sillas, mesas y todo equipo o mobiliario. Todas las actas de entrega deben incluir un item de entrega de los materiales, equipos y mobiliarios que explicite que fueron apropiadamente rotulados y que la contraparte asociada es responsable de su buen funcionamiento y visibilidad. Esta rotulación puede ser rectangular o redonda y tiene que contener los logotipos y el nombre del proyecto. En algunos casos particulares, una numeración de bienes en inventario.

Rotulación de vehículos Todo vehículo adquirido por PNUD con financiamiento de USAID tiene que estar apropiadamente rotulado con el logotipo de PNUD, y la leyenda “Donado por: USAID” en ambas partes laterales del vehículo.

Donado por: USAID

La rotulación de los espacios es necesaria para identificarlos, los visitantes requieren de esta información para conocer dónde están o donde acudir. Es por ello, que se van a rotular los espacios necesarios de cada componente y sus respectivas contrapartes. Considerando que varios espacios físicos del proyecto se encuentran en sedes externas a las instalaciones de la Casa de las Naciones Unidas, éstos deben rotularse de una forma uniforme.0 Estos rótulos están compuestos, al igual que todo el branding, de una franja superior de logotipos, un fondo, texto, con las tipografías y colores sugeridos por componente. Logotipos Tamaño variable Texto Color de fondo o Transparente

TEXTO


Pág. 19

Placas conmemorativas

Merchandising / promocionales

En la inauguración de lugares donde USAID y PNUD han colaborado para mejoramiento de infraestructura o acondicionamiento de espacios es fundamental colocar una placa conmemorativa que resuma la labor realizada, el nombre del espacio, los logotipos, lugar y fecha, y otros detalles particulares que se puedan considerar necesarios que informen de forma permanente a los visitantes.

Es la serie de actividades o productos que se generan para reafirmar la presencia de PNUD-USAID como marca social que ofrece un servicio no solo que responde a una demanda ya existente sino que también puede incidir en el comportamiento de las personas. Los objetivos básicos de los merchandising del proyecto “Fortaleciendo la Gobernabilidad Democrática en Honduras” son: llamar la atención, atraer a los públicos metas del proyecto a interesarse en él, promover los valores democráticos, responder a los objetivos y resultados esperados del proyecto, posicionar PNUD-USAID como marcas globales de caracter social que transforman vidas.

Las placas pueden ser verticales u horizontales, su estructura se sugiere acrílico transparente con cuatro pines de aluminio o acero con impresión serigráfica a colores para el txto y logos. El tamaño de cada placa puede variar según el espacio, pero se sugiere un mínimo de 12.5”x10”. Si una placa conmemorativa es un espacio muy corto para plasmar amplia información, puede considerar colocarse una placa de concreto que no va necesariamente colgada sobre la pared.

Tanto la presentación de los promocionales como la forma en que éstos son entregados a los públicos metas, son factores determinantes para el empoderamiento de las personas; la meta es lograr que las personas se apropien de la marca al punto que sean sujetos portadores de la misma. Los promocionales pueden sensibilizar, posicionar e informar, todo de forma creativa y atractiva, algunos promocionales aquí ejemplificados son: banners, gorras, lápices, cordones identificativos, termos, chalecos, bolsos, entre otros. Los promocionales pueden variar según el marco del evento o campaña que se brindarán, puede tener variaciones de tamaño, telas, estilos, por tanto los lineamientos generales aquí especificados son guías generales que tienen que prevalecer.

La remodelación de estas instalaciones se realizó durante la gestión 2014-2018 del Sr. XXXXX , Alcalde Municipal de XXXXXX, con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el auspicio de la Agencia Internacional de los Estados Unidos para el Desarrollo (USAID).


PNUD-USAID PNUD-USAID

GOBERNABILIDAD

ASISTENCIA TÉCNICA ELECTORAL

FORTALECIMIENTO A LA GOBERNABILIDAD DEMOCRÁTICA EN HONDURAS

GOBERNABILIDAD

ASISTENCIA TÉCNICA ELECTORAL

FORTALECIMIENTO A LA GOBERNABILIDAD DEMOCRÁTICA EN HONDURAS

GOBERNABILIDAD

ASISTENCIA TÉCNICA ELECTORAL PNUD-USAID

GOBERNABILIDAD

ASISTENCIA TÉCNICA ELECTORAL

FORTALECIMIENTO A LA GOBERNABILIDAD DEMOCRÁTICA EN HONDURAS

Registro Nacional de las Personas

PNUD-USAID

GOBERNA BILIDAD

FORTALECIMIENTO A LA GOBERNABILIDAD DEMOCRÁTICA EN HONDURAS

Registro Nacional de las Personas

PNUD-USAID

Registro Nacional de las Personas

FORTALECIMIENTO A LA GOBERNABILIDAD DEMOCRÁTICA EN HONDURAS

GOBERNA BILIDAD

PNUD-USAID

GOBERNA BILIDAD

FORTALECIMIENTO A LA GOBERNABILIDAD DEMOCRÁTICA EN HONDURAS

Pág. 20

Confección y serigrafía (ejemplos)

GOBERNA BILIDAD

Registro Nacional de las Personas


Pág. 21

Logotipo de PNUD con su leyenda en español al lado izquierdo del usuario.

Leyenda en la parte posterior de la camisa, nombre de proyecto y texto PNUD-USAID.

PNUD-USAID

PNUD-USAID Gobernabilidad democrática en Honduras

Fortalecimiento a la Gobernabilidad Democrática en Honduras

Los chalecos pueden tener las siguientes variaciones de color:

Logotipo de PNUD ubicado en la parte frontal al lado izquierdo de la persona.

Se sugiere un chaleco con mínimo seis bolsos en la parte frontal ya sea de zipper o velcro.

Fortalecimiento de la Gobernabilidad Democrática en Honduras

Nombre del proyecto

PNUD-USAID

Se sugiere no colocar el logo de USAID ya que puede confundir sobre el empleador, sin embargo es permitido colocar la alianza PNUD-USAID en texto


Pág. 22

Banner Franja superior de logotipos

Fortalecimiento a la Gobernabilidad Democrática en Honduras

Nombre del proyecto Fondo

Ilustración

PARA MAYOR INFORMACION Col. Palmira, ave. República de Panamá

Franja inferior informativa

CASA DE LAS NACIONES UNIDAS Tel. 2220-1100 | www.undp.org

MEETING POINT

El banner, es una impresión en lona vinílica que se utiliza para informar acerca de la presencia de un proyecto dentro de un espacio físico, ya sea en el marco de un evento o actividad. Todo banner del proyecto tiene que estar conformado por la franja superior de logos, el nombre del proyecto, el fondo, ilustraciones y la franja inferior informativa. Esta última, brinda datos en caso de mayor información e invita a las redes sociales. Los banners pueden ser tamaño araña 30”x70” pulg, estructura roll-up 1m x 2m o un banner de fondo de 1.5”x3” pulg. para estructuras más grandes en la parte de atrás de mesa principal.


Pág. 23

Libretas

ASISTENCIA ELECTORAL Fecha:___/___/___

Casa de las Naciones Unidas. Col. Palmira, avenida República de Panamá, Tegucigalpa, Honduras. Tel.: (504)2220-1100 www.hn.undp.org

Casa de las Naciones Unidas. Col. Palmira, avenida República de Panamá, Tegucigalpa, Honduras. Tel.: (504)2220-1100. www.hn.undp.org

http://www.hn.undp.org/

REGISTRO NACIONAL DE LAS PERSONAS Fecha:___/___/___

Casa de las Naciones Unidas. Col. Palmira, avenida República de Panamá, Tegucigalpa, Honduras. Tel.: (504)2220-1100 www.hn.undp.org

Casa de las Naciones Unidas. Col. Palmira, avenida República de Panamá, Tegucigalpa, Honduras. Tel.: (504)2220-1100. www.hn.undp.org

http://www.hn.undp.org/

CONVIVENCIA Y SEGURIDAD CIUDADANA

Casa de las Naciones Unidas. Col. Palmira, avenida República de Panamá, Tegucigalpa, Honduras. Tel.: (504)2220-1100 www.hn.undp.org

Casa de las Naciones Unidas. Col. Palmira, avenida República de Panamá, Tegucigalpa, Honduras. Tel.: (504)2220-1100. www.hn.undp.org

http://www.hn.undp.org/


Pág. 24

Redes sociales Contar con una presencia activa en las principales redes sociales se ha convertido en una herramienta efectiva para PNUD y USAID. Considerando la cantidad de insumos que implica la alimentación diaria de las redes sociales y con el fin de generar tráfico en línea a través de la interacción con los usuarios, se propone a continuación una dinámica de manejo de redes práctica y oportuna. Muchas de las actividades en redes sociales pueden ser programadas (hasta cierto nivel) y monitoreadas periódicamente, La dinámica para la administración de redes sociales PNUD-USAID. Se contará con una página de facebook del PNUD, donde se actualizará acerca de las acciones de los tres componentes del proyecto. El proceso de gestión de la información y los recursos (datos, fotografías, infografías, mensajes), se generará de forma anticipada para su difusión oportuna y ordenada. La cobertura de los eventos tendrá publicación inmediata en las redes sociales.

Las redes sociales que utilizará el proyecto son: Facebook,Twitter, YouTube,Vimeo. Cada componente del proyecto tendrá su respectiva identidad de color y una línea gráfica unificada. El equipo de Comunicación del PNUD recibirá de cada equipo técnico de los componentes las respectivas noticias, fotografías y datos a ser publicados.

Parámetros técnicos de Facebook Fotografía de perfil Debe ser de 180 x 180 píxeles como mínimo Se muestra en 160 x 160 píxeles en la computadora, en 140 x 140 píxeles en smartphones y en 50 x 50 píxeles en la mayoría de los teléfonos convencionales. Se recortará en forma de un cuadrado. Se ubica a 16 píxeles desde la izquierda y a 176 píxeles desde la parte superior de la foto de portada en la computadora Se ubica a 24 píxeles desde la izquierda, a 24 píxeles desde la parte inferior y a 196 píxeles desde la parte superior de la foto de portada en smartphones.

Fotografía de portada Debe ser de 399 píxeles de ancho por 150 píxeles de alto como mínimo. Se muestra de 851 píxeles de ancho por 315 píxeles de alto en la computadora y de 640 píxeles de ancho por 360 píxeles de alto en smartphones. Se carga más rápido como un archivo .jpg sRGB de 851 píxeles de ancho por 315 píxeles de alto con un tamaño inferior a 100 kilobytes

Parámetros técnicos de Twitter – Foto de perfil: 400 x 400 px – Foto de portada: 1500 x 500 px

Parámetros técnicos de YouTube - Portada del canal: 2,560 x 1,440 px - Dispositivos (al igual que en Google Plus, se ajusta automáticamente la imagen) Tablet Display: 1,855 x 423 px Mobile Display: 1,546 x 423 px TV Display: 2,560 x 1,440 px Desktop Display: 2,560 x 423 px - Título de video: hasta 100 caracteres - Descripción del video: hasta 5 mil caracteres. - Dimensiones del video: 2,560 x 1,440 px


Pág. 25

851 px

315 px

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

160x160 px

Para fines de compatibilidad de las imágenes en la red, es necesario conservar las dimensiones según la red social a utilizar. Aquí se muestran ejemplos de encabezados por componente, también es permitido combinar sus fotografías. Al momento de mencionar a USAID en las redes sociales, se necesita colocar su respectivo hashtag #USAID o bien @USAID


Pág. 26

EVIDENCIA La Comunicación basada en evidencia consiste en un enfoque científico aplicado a las comunicaciones, dirigidas por los datos al comienzo, a la mitad y al final. Es una metodología que garantiza el uso exhaustivo de datos y herramientas diseñados para incorporar formas comprobadas de las acciones, los hechos, los productos y las herramientas técnicas implementadas. El enfoque basado en evidencias fomenta la creatividad y la flexibilidad en la medida que recolectar datos y detalles propicia nuevas posibilidades, el enfoque presenta una relación responsable entre costo-beneficio que asegura el manejo transparente de los fondos y que éstos llegan a los destinatarios finales. La gestión de materiales de evidencia, permite el replanteamiento de las acciones estratégicas para la optimización de los resultados, ya que es una comunicación mesurable en etapas específicas del proyecto (inicio-durante-final) ara demostrar el valor que aporta la comunicación al proyecto en general. Además de responsabilidad, el enfoque basado en evidencias fomenta la creatividad y la flexibilidad en la medida que escuchar datos y detalles abre nuevas posibilidades que no pueden lograrse sólo mediante la estrategización. El enfoque también presenta una relación costo-beneficio sumamente óptima porque asegura que los dólares van destinados a tácticas y mensajes fundamentados en la Evidencia así como el monitoreo de la efectividad de programas en toda una iniciativa de comunicaciones y la posibilidad, de ser necesario, de realizar una corrección del rumbo para optimizar los resultados.


Pág. 27

Fotografías EXTRAÍDO Y TRADUCIDO DE “UNDP - PHOTOGRAPHY GUIDELINES”/COMMUNICATIONS TOOLKIT

Con el auge de las plataformas digitales, es más importante hoy más que nunca comunicarse a través de las imágenes. Las fotografías son una de las maneras más efectivas, inmediatas y poderosas que PNUD utiliza para transmitir cómo el trabajo realizado mejora la vida de las personas en todo el mundo.

¿QUÉ HACE UNA FOTOGRAFÍA PODEROSA? El conjunto de atributos que le brindamos a cada fotografía, es por ello que a continuaciónse explican los atributos que destacan una fotografía de PNUD de lo convencional.

¿La imagen transmite nuestros valores? El empoderamiento es el núcleo de nuestro trabajo, para el desarrollo de las sociedades, los países y sus ciudadanos deben tener la propiedad de sus vidas. Nuestro objetivo es ayudar a los países a ayudarse a sí mediante la potenciación de las herramientas y los recursos para desarrollar políticas y otras soluciones para mejorar la vida. La asociación es también uno de los valores básicos del PNUD . Definimos éxito por nuestra capacidad para trabajar en colaboración y compartir el conocimiento con las personas en todos los niveles de la sociedad. Creemos que las mejores ideas provienen de la asociación, la colaboración y las alianzas.

¿La imagen transmite una historia? "Una imagen vale más que mil palabras" puede ser un cliché, pero no es menos cierto. Las imágenes más poderosas que nos dibujan la creación de un universo, a menudo se valen deuna combinación de elementos que incluyen un sentido específico de lugar, objetos evocadores - y, por supuesto , una persona o personas que, a través de su actitud o expresión facial o en los detalles de la foto, despiertan el interés con curiosidad.

¿La imagen está dramáticamente encuadrada? Nuestros ojos dibujan naturalmente líneas y centras su interés en algunos objetos o sujetos, contrastando la forma del fondo. Esto le da a la imagen un fuerte sentimiento de profundidad y también establece el contexto y entorno. Las mejores composiciones ofrecen un mínimo de elementos desordenados y cuentan con líneas limpias y afiladas .

¿Es una imagen activa? Las fotografías que muestran a personas y cosas en movimiento son llamativos y dinámicos. También ayudan a transmitir el trabajo del PNUD en la conducción de las naciones y comunidades hacia adelante, si se trata de la mejora de su economía o ayudar a recuperarse de la crisis es importante colocar fotografías que demuestren progreso.

1. Bangladesh - El PNUD suministró 450,000 cajas de votaciones para contribuir a elecciones transparentes en el 2008. Crédito ©UN/Tenver

2. Una votante participa en laselecciones durante las elecciones legislativas el 4 de julio 2009 en Burundi. En total, 3,5 millones de votantes fueron registrados. Crédito ©Muzafar UNDP/Picture this,

3. Abril 2007 - Manifestación ciudadana de estudiantes mujeres de Afghanistán. Crédito ©UN/Martine Perret

¿La imagen transmite nuestros valores? El empoderamiento es el núcleo de nuestro trabajo, para el desarrollo de las sociedades, los países y sus ciudadanos deben tener la propiedad de sus vidas. Nuestro objetivo es ayudar a los países a ayudarse a sí mediante la potenciación de las herramientas y los recursos para desarrollar políticas y otras soluciones para mejorar la vida. La asociación es también uno de los valores básicos del PNUD . Definimos éxito por nuestra capacidad para trabajar en colaboración y compartir el conocimiento con las personas en todos los niveles de la sociedad. Creemos que las mejores ideas provienen de la asociación, la colaboración y las alianzas.


Pág. 28

En el marco de la Comunicación para el Desarrollo con enfoque en Evidencias, se realiza un registro fotográfico con el fin de documentar las acciones para visibilizarlas posteriormente en soportes comunicacionales como boletines, trifolios, banners, etc. y también presentarlas como evidencia en informes, documentos, reportes y otros. Cada fotografía debe contener fuerte contenido humano, donde se destaque la dignidad de las personas y se plasme la acción de forma natural y espontánea, de preferencia evitar fotografías posadas o montadas artificialmente. Las fotografías tomadas con celulares, iphones, ipads o webcams, pueden ser utilizadas en espacios web, sin embargo por la limitante de compresión de la imagen difícilmente puede ser utilizada en soportes impresos. Las fotografías deben tener calidad técnica tomando en cuenta los principios básicos de manejo de composición, tipos de planos y encuadres. Las fotografías para impresión deben tener 300 ppi y en manejo de color CMYK en alta calidad, para uso electrónico entre 90 – 150 ppi, con manejo de color RGB. El manejo del flash es de relleno y no sustituye la falta de luz en el interior de un espacio. En vista de la importancia de la toma de fotografías de calidad y con el fin de habituar el ojo al concepto y técnica que se requiere, se sugiere impartir talleres de fotografía para equipo técnico del proyecto, asimismo considerar la compra de cámaras fotográficas en óptimas Respondiendo al principio de neutralidad del PNUD, no es permitido difundir fotografías de partidos políticos o religiosas. Todas las fotografías contarán con su respectivo pie de foto que describe en menos de 20 palabras, la fotografía. La propiedad intelectual y derechos de autor corresponde al PNUD, es necesario en el pie de foto brindar el crédito necesario. El proyecto contará con un repositorio de fotografías que será actualizado periódicamente para contar con fotografías disponibles y recientes.

1. Chamelecón. 80% de las mediaciones realizadas en el municipio han llegado a acuerdos satisfechos para las partes. ©PNUD-Honduras

II. La ciudadanía puede ser respnsable del fomento de acciones democráticas en sus municipios a través de la participación activa de sus habitantes. ©PNUD-Honduras

III. Las mujeres han superado costumbres que les impedían participar. Hoy en día el empoderamiento les ha potenciado sus habilidades humanas. ©PNUD-Honduras

iv. Los voluntarios comunitarios brindan un servicio gratuito a las personas tanto en mediación como en promoción de la convivencia. ©PNUD-Honduras


Pág. 29

Historia de éxito para el Sitio Web Las historias de éxito relatan cómo las personas superan desafíos y muestran de qué manera el apoyo del PNUD logra transformar o afectar positiva y cuantificablemente la vida o la subsistencia de las personas. Las historias deben estar dirigidas a las siguientes audiencias: global; nacional o local, incluso el público en general, medios de comunicación, donantes, académicos y otros colaboradores. Deben abarcar logros mundiales, regionales o a nivel de los países (o locales con una dimensión global o extensiva), ubicando a los pueblos o las comunidades en el centro. Se debe emplear lenguaje sencillo, que se base en los principios de atemporalidad, relevancia y precisión. Se tiene que seguir las plantilas diseñadas para obtener información relacionada con los programas y proyectos del PNUD que hayan logrado éxitos probados en los países en que se desarrollan los programas del PNUD. Por éxito se entiende aquí el impacto positivo en la vida de las personas y los entornos en que éstas viven. Dado que el tema principal del Informe Anual del presente año es la transición de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) a los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), deseamos destacar los proyectos e iniciativas que hablen de nuestros logros en el marco de los ODM y nuestra contribución a la nueva agenda de desarrollo. El texto deberá ser conciso y no superar las 1.000 palabras, y debería contener cifras y datos específicos, en la medida de lo posible. Debería destacar resultados concretos del impacto que tiene la labor del PNUD sobre el terreno. FORMATO Las historias para el sitio web deben escribirse usando las convenciones de redacción de internet y del periodismo escrito (como se indica a continuación): 1. Artículos de fondo (Historias de éxitos): estilo narrativo, retraso en la información principal (¡pero no escondido!): Cubren situaciones o acontecimientos que ocurren lentamente. Por ejemplo: la transformación de la vida de una persona; brinda la oportunidad para mostrar el impacto sobre la vida y la posición del PNUD; se necesita distinguir claramente el comienzo, el desarrollo y la conclusión. Consulte el ejemplo anexo. 2. Artículos de noticias: formato de pirámide invertida, ligados a situaciones o acontecimientos actuales: cubre un acontecimiento que sucede rápidamente y que produce un cambio repentino en la vida o la subsistencia de las personas; brinda la oportunidad para que el PNUD se posicione estratégicamente en relación con la cobertura mediática; incluye los puntos más importantes y relevantes al principio del relato, los menos importantes después en un segundo o tercer plano; describen quién, qué, dónde y cuándo, en el primer párrafo. Consulte el ejemplo anexo. En las historias para el sitio web: - Sea preciso: asegúrese de que toda la información provenga de fuentes confiables, verifique los datos - Use verbos en voz activa (por ejemplo:“aprende” y no “es aprendido”) - Cree títulos cortos, descriptivos en tiempo presente y voz activa - Incluya citas de las personas afectadas por el acontecimiento o la situación, también de las autoridades - Evite mencionar a la ONU o al PNUD en el título o en el primer párrafo. Cuando los mencione, no incluya frases como “Gracias al PNUD…”, es preferible “con el apoyo del PNUD…” - Agregue una imagen de alta resolución en formato jpg(de al menos 600 x 800px); incluya el autor y la leyenda; si es posible, utilice un video; Emplee datos actuales y estadísticos como respaldo para la historia - Utilice el Manual de estilo oficial del PNUD - Evite la jerga propia de la ONU, los acrónimos innecesarios (consulte el manual de estilo) y el lenguaje técnico (por ejemplo:NO USE “fomento de la capacidad”, “fondo colectivo”, “plataforma multifuncional”) - Sea conciso: por lo general entre 500 y 800 palabras son suficientes.


Pág. 30

Transforming Lives: Telling Our Story En la sección de “Transforming Lives: Telling Our Story” de la página de web de USAID, hay una serie de formatos para uso de branding, entre ellos: -

Snapshot Template

-

First Person Template

-

Before and After Template

-

Case Study Template

-

Photo and Caption Template.

A continuación un ejemplo de First Persone Template, redactado en el marco del proyecto PNUD-USAID de su componente de Convivencia y Seguridad Ciudadana.

Cuando el cuerpo expresa lo que las palabras no dicen “El arte de la pantomima es sugerir una idea expresada a través del cuerpo, luego la persona complementa la idea con su imaginación”

Photo by: Allan Mendez

Mi nombre es Ansony Jasiel López Salgado, tengo 18 años y soy voluntario del Programa Municipal de Adolescencia, Infancia y Juventud COMVIDA de la Alcaldía del Distrito Central. Estudio II año de electrónica doméstica en INFOP y a distancia el primer año de Administración de Empresas, me apasiona hacer pantomima y batucada. Pienso que es un reto para mí, expresarme a través del lenguaje corporal lo hago porque así puedo compartir con las personas, enseñar y aprender.

“Queremos organizar una micro empresa de animación para que podamos dar educación vial en las calles a través de la pantomima”.

Vivo con mis padres, una hermana y un hermano, mi papá perdió un brazo y él antes de eso se dedicaba a la electricidad y albañilería, mi madre tuvo que retirarse de repostería para cuidar a mi padre, mi hermana estudia en la Escuela Normal Mixta y mi hermano está en sexto grado. Vivimos en la colonia Los Pinos de Tegucigalpa. Tengo 1 año de participar en COMVIDA, he participado en taller de formadores a formadores en Choloma donde pudimos intercambiar experiencias con otros municipios de Tela, La Ceiba, San Pedro Sula y Choloma acerca de las prácticas de pantomima, muralismo y estatuismo; terminamos el taller con una presentación pública en el Parque Central de San Pedro Sula, hubo reacciones de asombro por las personas y fue una forma de recaudar fondos. En el Carnaval de Tegucigalpa que organizó la Alcaldía Municipal del Distrito Central, entretuvimos a las personas y animamos el evento. Luego participé en una actividad de Naciones Unidas, donde a través de mímicas contamos lo que la agencia PNUD realiza dirigido a otras agencias como PMA, UNICEF, UNFPA, ONUSIDA, ONU Mujeres, OIM y otras. Recientemente participé en una presentación de obra de teatro contada en pantomima, la obra está conformada por seis escenas y siete personajes donde todos son igualmente importantes sin diferenciación de protagonistas o secundarios porque nos organizamos de forma rotativa en la obra. Algunos temas de la obra son: embarazos no planificados, relaciones sexuales en la adolescencia, noviazgo, drogadicción, enfermedades de transmisión sexual, desintegración familiar, finalmente la historia termina con una reconciliación, unión familiar y una segunda oportunidad para vivir. La obra fue premiada en primer lugar por especialistas de cultura y teatro a nivel nacional y ahora estamos a la espera de presentarla en San Pedro Sula próximamente.

Sí es un reto expresarse sin palabras, valerse del lenguaje corporal, las señas, las expresiones faciales para transmitir emociones y situaciones no es nada


Pág. 31

Boletín mensual

Es una publicación mensual que recopila las noticias más relevantes de Gobernabilidad, su portada está conformada por los siguientes elementos: Fotografía de Fondo, una persona realizando una acción para promover las acciones de uno de los tres componentes del proyecto; logotipo; nombre de proyecto; periodicidad de publicación que puede ir acompañada por la edición y fecha. La difusión del boletín será principalmente electrónica pero puede considerarse un tiraje limitado cuando se considere necesario. Las fotografías a publicarse en el boletín mensual tienen que ser de alta calidad y el color prevaleciente es el azul PNUD, con todas las variaciones y combinaciones cromáticas permitidas.


Pág. 32

Noticias semanales Los componentes del proyecto tienen que remitir los jueves de cada semana las noticias de las acciones desarrolladas en forma breve y sintetizada a través del formato que se brindará (anexo) para que posteriormente se consolide y se publique el día viernes las noticias de los tres componentes, ilustradas por una fotografía, o una cita del evento y un link.

Encabezado

“Fortaleciendo la Gobernabilidad Democrática en Honduras” 24-28 de agosto 2015

Titular

Texto / cuerpo de noticia citas/frases

Pie de fotos (20 caracteres máx)

Fotografías variadas


Pág. 33

Presentaciones Power Point A continuación se sugieren portadas para presentaciones power point, las plantillas se brindarán al equipo del proyecto. Las dos opciones aquí presentadas pueden tener variaciones siempre y cuando se respete la colocación de los logotipos, los colores y la tipografía.

Proyecto: Fortalecimiento de la Gobernabilidad Democrática en Honduras

Proyecto: Fortalecimiento de la Gobernabilidad Democrática en Honduras


Pág. 34

Leyenda para publicaciones Las publicaciones del PNUD tienen que contener en la parte posterior a la portada una sección de créditos donde se coloque dos puntos de suma importancia: el ISBN y la leyenda de derechos de autor. El ISBN puede ser obtenido en la Biblioteca Nacional, es un servicio gratuito que requiere mínimo tres días para la elaboración del ISBN.

“Este documento ha sido posible gracias al apoyo del pueblo y gobierno de los Estados Unidos de América, a través de la Agencia Internacional de los Estados Unidos para el Desarrollo (USAID) y de la Asistencia Técnica del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). Esta publicación puede ser reproducida total o parcialmente, en cualquiera forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, fotocopiado o de otro tipo, siempre y cuando se cite la fuente Las ideas y opiniones expuestas en este documento son de exclusiva responsabilidad del autor y no reflejan, necesariamente, la visión ni la opinión de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), ni del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).” Las menciones en eventos o escritos donde se encuentran varias instituciones asociadas, se sugiere hacer uso de las siguientes fórmulas:

técnico que brinda PNUD La asistencia técnica que brinda PNUD El acompañamiento técnico de PNUD Auspicio de USAID Financiamiento de USAID en alianza con (Agencia ONU) en alianza con (IUDPAS-UNAH) en alianza con el RNP en alianza con el ATE en asocio con ... en colaboración con redes voluntarias en colaboración con la ciudadanía en colaboración con las alcaldías municipales El apoyo


Pág. 35

Producción audiovisual Dentro de la amplia variedad de productos audiovisuales que se pueden generar en el marco de la implementación de la estrategia PNUD-USAID, se sugiere considerar productos audiovisuales útiles según el canal de difusión, el público al que va dirigido y la disponibilidad presupuestaria. Estos productos representan generalmente una inversión monetaria de alto costo si se realizan a través de consultorías externas, sin embargo se pueden realizar algunos audiovisuales al interior del PNUD, El equipo básico de producción necesario para una producción audiovisual de alta calidad técnica es: cámara DSLR, micrófono lavalier y boom, audífonos, adobe master collection. A continuación se ejemplifican algunas producciones audiovisuales hechas anteriormente para que sirvan de guía: SPOTS

Se aconseja utilizarlos en el marco de campañas de comunicación para informar o sensibilizar. Son un soporte audiovisual que se transmiten a través de medios electrónicos como televisión e internet, su duración se encuentra usualmente entre los 10 y los 60 segundos. Ejemplo: Campaña de prevención de la violencia de género Concepto: Destacar los valores que describen el potencial de la mujer

DOCUMENTALES

Es necesario hacer mínimo 1 una vez al año que refleje un aspecto de la realidad, su estructura puede organizarse según historias de vida valiéndose de varios recursos visuales y sonoros tales como: entrevistas, material de archivo, recreaciones, animaciones, música, efectos de sonido,voz en off, rotulaciones, cortinas de inicio y cierre, transiciones.

VIDEOS MUSICALES

Implica una grabación de la canción en estudio y el rodaje del video, es de mucha utilidad en el marco de campañas de comunicación y son de difusión inmediata, por su alto nivel de producción y creatividad, los videos musicales suelen ser las producciones con mayor alcance para sensibilizar y difundir variedad de mensajes Ejemplo: Video musical “Soy joven” Temas: Participación juvenil, prevención de la violencia, migración, dignidad, derechos humanos.


Pág. 36 CORTOMETRAJES

Se aconseja utilizarlos en el marco de campañas de comunicación para informar o sensibilizar. Son un soporte audiovisual que se transmiten a través de medios electrónicos como televisión e internet, su duración se encuentra usualmente entre los 10 y los 60 segundos. Ejemplo: Campaña de prevención de la violencia de género Concepto: Destacar los valores que describen el potencial de la mujer COBERTURA DE EVENTOS

Se sugiere considerar la captura con dos cámaras de video, una frontal en plano general para grabación de las palabras proocolarias y actividades artísticas y una lateral que alterne el escenario con el público. En este tipo de producción audiovisual puede ser de mucha utilidad la transmisión del programa en vivo vía internet, para ello será necesario el uso de apps. Puede ser de duración real al evento o seleccionar las partes más relevantes y generar un video de corta duración. Es de carácter obligatorio que cuente con cortinas de inicio y cierre que describan el nombre y fecha del evento, logotipos e incluir en su contenido rotulaciones con nombres. En vista de la amplia variedad de plataformas en línea para difusión de producciones audiovisuales gracias a la revolución digital en la actualidad, se enumeran a continuación nuevos y emergentes medios apropiados para movilizar el proyecto en forma innovadora.

WebComics: Historieta disponible para lectura en internet. Apps: plataformas diseñadas para la interacción de usuarios en dispositivos móviles. WebSeries: Es una serie creada para ser distribuida a través de Internet Revistas electrónicas: Formato electrónico de lectura para fines informativos. Fotoperiodismo: Reportajes escritos contados a través de fotografías. E-gouvernance: medios para ciudadana a través del internet.

la

participación

Podcasts: medio digital que transmite episodios de audio o radio digital. Broadcasting: un emisor transmite a múltiples usuarios, se utiliza como LiveVideStream, es decir transmisión de eventos en vivo a través del internet.


Pág. 37

EVENTOS Y PROTOCOLO Equipo Asesor en Protocolo Se nombra de esta forma, al equipo responsable del manejo protocolario de los actos, eventos y actividades donde tiene lugar la visibilidad del proyecto, conformada generalmente por las personas responsables de protocolo, tanto de PNUD como de contrapartes y agencias asociadas. La asesoría de protocolo tendrá a su cargo: - La organización y atención al desarrollo del protocolo oficial en los eventos públicos que se celebren. - El cuidado y la custodia de los elementos de visibilidad, las banderas y las distinciones. - El envío a los involucrados y las involucradas de las normas específicas de protocolo y etiqueta que comprenderán en cada evento - La socialización y aplicación de las normas y disposiciones que se fijan en el presente documento. - La asesoría en protocolo a todo ciudadano o ciudadana interesado en conocer las normas de protocolo para el desarrollo de estas actividades.

ACTOS OFICIALES Los actos del proyecto se clasifican en: 1. Actos organizados por PNUD con presencia del proyecto como parte del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo, con ocasión a acontecimientos importantes de carácter interno o inter-agencial. 2. Apoyo en contrapartes a nivel local que son aquellos organizados por las diferentes dependencias municipales, con ocasión a desarrollo de actividades en conjunto, como también los actos organizados por la comunidad.

ORGANIZACIÓN DE LOS ACTOS Los actos serán organizados por las representaciones de las contrapartes de las zonas de influencia del proyecto: Choloma, Distrito Central, La Ceiba, San Pedro Sula, Tela con la asesoría del protocolo municipal o del proyecto cuando su importancia lo requiera. Las invitaciones se formularán por parte de representaciones a nivel local a través de las oficinas municipales, con el apoyo en materia de diseño y tiraje de PNUD. La convocatoria a medios de comunicación las hará cada Alcaldía Municipal en conjunto con el apoyo de los enlaces técnicos locales del proyecto PNUD y su unidad de Comunicación. La convocatoria de invitados e invitadas la emite la institución local que organiza el evento, a través de Invitaciones oficiales apoyándose en el PNUD en materia de asistencia técnica, diseño y tiraje. La remisión de estas invitaciones será vía electrónica o física complementando con llamada telefónica de preferencia, con la antelación requerida según la persona/institución que la recibe, procurando generar un ciclo de expectativa que asegura la mayor convocatoria posible y la participación general. Para la selección del maestro o maestra de ceremonia, se prioriza posicionar una persona como figura conductiva, de preferencia representación de la contraparte con los siguientes requisitos: - Desenvoltura, elocuencia y simpatía - Conocimiento y empoderamiento en el tema a abordar - Conocimiento con anticipación de la agenda a desarrollar


Pág. 38 El maestro o maestra de ceremonia hace el inicio y cierre del evento, culminando con un agradecimiento general a todos

y todas y haciendo un breve espacio para últimos anuncios importantes: almuerzo, refrigerio, apuntarse en listados, etc. En sus palabras iniciales se sugiere que mencione: saludo, el objetivo del evento, presentación de mesa principal e invitados especiales, breve descripción de la jornada, un mensaje motivacional e intercalar su participación en el transcurso del programa con información clave del evento como términos o la relevancia del proceso que se desarrolla. La agenda de los eventos se elaborará en conjunto con las instituciones organizadoras a nivel local y PNUD, tomando en

cuenta que los discursos van desde adentro hacia afuera, es decir que comienza el anfitrión local que generalmente puede ser el Alcalde o su representación municipal, seguido de sus respectivos invitados externos PNUD, USAID, culminando con una participación comunitaria que puede ser testimonio, punto artístico, video, fotografías o información adicional de interés común.

PNUD

INVITADO/INVITADA

USAID Contrapartes Invitados en general Medios de comunicación

ANTICIPACIÓN REQUERIDA PARA ENVÍO DE INVITACIÓN

1 mes de anticipación + recordatorio 15 días antes + confirmación 3 días antes 1 mes de anticipación + recordatorio 15 días antes + planificación mensual + confirmación 3 días antes 1 mes de anticipación + recordatorio+ confirmación 3 días antes 15 días de anticipación + confirmación 3 días antes 3 días antes

PUNTOS CLAVES A DEFINIR Y REMITIR A USAID PREVIO A UN EVENTO 1. Breve antecedentes de la actividad 2. Agenda y personas que asistiran 3. Palabras sugeridas para representante de USAID 4. Talking points

Si se trata de una jornada participativa o taller práctico se sugiere que los actos protocolarios representen la menor cantidad de tiempo posible (30 minutos máximo) ya que el fin es el desarrollo mismo de una actividad metodológica, cuya naturaleza no pertenece necesariamente a la de un evento público. Si el evento es interno se cantará solamente el Himno de Honduras, en caso de contar con presencia diplomática de otro organismo internacional será necesario incluir su Himno previo al Himno Nacional. Acerca de las oraciones en actividades públicas y comunitarias, se sugiere tomar en cuenta la promoción del Derecho Fundamental de la Primera Generación según artículo II 3.1.2 el que se refiere a la opción de cada ser humano de elegir libremente sus convicciones y creencias religiosas, sin sentirse obligado a validar públicamente la existencia de dios, la oración o puesta de música religiosa en eventos públicos puede representar una imposición de convicción atentando contra la jurisdicción de los Estados y de los organismos internacionales, cuyo rol no compete el desarrollo de acciones espirituales sino la promoción de la convivencia como un bien común. Honduras es un Estado Laico según el artículo 77 de la Constitución de la República, esto quiere decir que no debe favorecer a ninguna religión o grupo religioso en perjuicio de otros. PNUD respeta la libre convicción de las personas y se sujeta a las decisiones comunitarias sobre las manifestaciones espirituales y religiosas siempre y cuando no distraigan ni perjudiquen el desenvolvimiento del evento. Los refrigerios pueden tener una duración máxima de 20 minutos, dentro del mismo salón y los Almuerzos mínimo 1 hora.

Para la selección de los platos, se debe tomar en cuenta alimentos nutritivos que cultiven la fluidez de pensamiento y no la sensación de pesadez o riesgo de enfermedad. Resulta un toque de fina cortesía consultar al menos a los invitados especiales, a la mesa principal y algunas representaciones de la comunidad sus preferencias alimentarias para ser tomadas en cuenta a la hora de escoger un menú.


Pág. 39 El pódium se coloca al lado izquierdo y la mesa principal ocupa el espacio frontal del espacio. Los miembros especiales en el evento deben ser invitados a tomar asiento en la mesa principal desde el inicio del evento y ser nombrados. La mesa principal es un espacio representativo de las principales entidades involucradas en el evento, debe

estar conformada por no más de 5 personas, quienes toman asiento en orden jerárquico de mayor a menor a partir de donde está el maestro de ceremonia, quien se ubica en el pódium, el orden puede ser: Cuando se hacen entregas de certificados, se otorgan en orden alfabético a los participantes, con toma de fotografías individuales y grupales. La colocación de banderas en eventos públicos con Alcaldías, colocándolas frente a la audiencia, se coloca a la derecha la bandera de Honduras, luego la de la ONU, luego de la Alcaldía. Si son 4 banderas se pueden disponer en forma alfabética o jerárquica desde el Estado hasta lo local. Las banderas se utilizan en eventos con presencia de la Representante Residente o el Representante Adjunto, acompañada por cuerpodiplomático - autoridades municipales - autoridades nacionales.


Pág. 40

Excepciones

Extraído de: Ads Chapter 320 “320.3.2.5 Exceptions to Contract Marking Requirements, Effective Date: 01/08/2007” https://www.usaid.gov/sites/default/files/documents/1868/320.pdf The following exceptions reflect USAID’s usual, non-emergency practices in not marking certain contract deliverables for programmatic reasons. The CO, in-consultation with the Activity Manager/RO, has the authority to determine that marking in accordance with 320.3.2 is not appropriate, if marking of specifically identified contract deliverables, or of all contract deliverables, would: a. Compromise the intrinsic independence or neutrality of a program or materials where independence or neutrality is an inherent aspect of the program and materials.This includes, but is not limited to, the following: - Election monitoring or ballots, and voter information literature; - Political party support or public policy advocacy or reform; - Independent media, such as television and radio broadcasts, and newspaper articles and editorials; and - PSAs or public opinion polls and surveys. b. Diminish the credibility of audits, reports, analyses, studies, or policy recommendations whose data or findings must be seen as independent. c. Undercut host-country government “ownership” of constitutions, laws, regulations, policies, studies, assessments, reports, publications, surveys or audits, PSAs, or other communications better positioned as “by” or “from” a cooperating country ministry, organization, or government official. d. Impair the functionality of an item, such as sterilized equipment or spare parts. e. Incur substantial costs or be impractical, such as items too small or other otherwise unsuited for individual marking, such as food in bulk. f. Offend local cultural or social norms, or be considered inappropriate on such items as condoms, toilets, bed pans, or similar commodities. g. Conflict with international law, such as the international recognized neutrality of the International Red Cross (IRC) or other organizations. h. Deter achievement of program goals, such as cooperating with other donors or ensuring repayment of loans.


Pág. 41

Glosario Composición visual: La composición es la forma en la que se ordenan los objetos vistos dentro del encuadre, dentro de lo que efectivamente queda en cuadro. Comunicación 2.0 Significa una revolución en las relaciones sociales, un nuevo entorno donde el protagonista es el usuario, que ha dejado de ser un receptor pasivo de información para convertirse en un productor de contenidos propios. Comunicación para el Desarrollo: Marca la diferencia en el desarrollo humano. Da prioridad a los sistemas y procesos de comunicación que permiten a las personas deliberar y expresar su opinión sobre asuntos importantes de su propio bienestar. Su papel en los procesos de empoderamiento le distingue de otras formas de comunicación, como por ejemplo las comunicaciones corporativa o interna, y la convierte en parte esencial de los programas dirigidos a alcanzar, de manera equitativa y sostenible, los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) y otras prioridades de desarrollo Encuadre Consiste en la captura de la realidad exterior eligiendo y organizando los elementos que formarán parte de la composición del contenido de la imagen, es decir, aquello que el fotógrafo sitúa dentro de la fotografía y la porción de escena que elige captar. Ante un mismo motivo cada fotógrafo puede elegir hacer una fotografía diferente captando unos u otros elementos. Enfoque: El enfoque en fotografía digital se refiere a un punto específico a una distancia determinada en donde los objetos de nuestra fotografía aparecerán bien definidos y con mucho detalle. Adelante y atrás de este punto los objetos se verán borrosos o desenfocados. Equilibrio visual: El equilibrio visual tiene que ver con la composición en una imagen, una buena composición hace que una imagen sea equilibrada, que el punto de atención del espectador esté definido y que los elementos se repartan de forma uniforme. Imagotipo: Se llama imagotipo a la unión del isotipo y el logotipo con los que se identifica a una marca. Información: Es un conjunto organizado de datos procesados, que constituyen un mensaje que cambia el estado de conocimiento del sujeto o sistema que recibe dicho mensaje. Logotipo: Símbolo formado por imágenes o letras que sirve para identificar una empresa, marca, institución o sociedad y las cosas que tienen relación con ellas. Medios de comunicación: Con el término medio de comunicación se hace referencia al instrumento o forma de contenido por el cual se realiza el proceso comunicacional o comunicación.


Pág. 42 Mensaje: El mensaje es, en el sentido más general, el objeto de la comunicación. Está definido como la información que el emisor envía al receptor a través de un canal de comunicación o medio de comunicación determinado (como el habla o la escritura, por ejemplo). Sin embargo, el término también se aplica, dependiendo del contexto, a la presentación de dicha información; es decir, a los símbolos utilizados para transmitir el mensaje. Cualquiera que sea el caso, el mensaje es una parte fundamental en el proceso del intercambio de información. Paleta cromática: Conocida también como rueda de colores, es una representación ordenada y circular de los colores de acuerdo con su matiz o tono, en donde se representa a los colores primarios y sus derivados. Su uso es compatible tanto con los modelos sustractivos de color (artísticos, pictóricos), como con los modelos aditivos (lumínicos). Proceso social: Es un cambio histórico dentro de una sociedad o institución social que involucra la formación o desarrollo de las personas o un grupo social determinado. Estos procesos dan lugar a una secuencia, repetición, relaciones y continuidad de los acontecimientos sociales, mediante formas repetitivas de la conducta que se encuentra comúnmente en la vida social y el resultado o respuesta que se espera en sociedad. Profundidad de campo La profundidad de campo puede definirse como el rango de nitidez que existe entre los diferentes planos de una imagen. Dependiendo de los elementos que tengamos integrados en un encuadre, podemos definir dos y hasta tres planos diferentes basados en la distancia real que existe entre los objetos. Visibilidad: La visibilidad exige que seamos capaces de aprovechar al máximo todas aquellas posibilidades a nuestro alcance para que el o los públicos de nuestro interés nos vean y nos conozcan. Esto quiere decir, que debemos lograr que ellos sean capaces de identificarnos como únicos dentro del universo de toda la competencia concurrente, lo que requiere inteligencia y oficio.


Pág. 43

Referencias bibliográficas - - - -

Comunicación para el Desarrollo: Fortaleciendo la eficacia de las Naciones Unidas. 2011 (intranet)

-

https://www.usaid.gov/branding/templates

-

Íconos: www.thenounproject.com

Guía de visibilidad del PNUD en Perú http://www.pe.undp.org/content/dam/peru/docs/OPERACIONES/pe.%20Guia%20de%20Visibilidad. pdf Sección de Ayuda de Facebook https://www.facebook.com/help/125379114252045 UNDP Communications Toolkit, 2014 https://www.usaid.gov/branding/templates

Anexos -

Formatos: calendarización, historias de vida, listados de asistencia, ayudas memoria.


P谩g. 44

Comunicaci贸n. PNUD. 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.