PRODUCT CATALOGUE 2013
• The patented system of brackets with interchangeable inserts for
installation of roller blinds, curtains, sheer curtains. • Ein patentiertes System von Trägern mit austauschbaren Einlagen zur Rollos-, Vorhängen-, Gardinenmontage • запатентованная система кронштейнов с заменяемыми адаптер для монтажа ролет, штор, занавесок • Opatentowany system wsporników z wymiennymi wkładkami do montażu rolet, zasłon, firan.
• A quick and easy to install system of brackets for 2 - and 3-pass
curtain rods. Top-down mounting of profiles in brackets and highquality aluminum guarantee collision-free shift of fabric along the entire length of the curtain rod, including the brackets. • Ein schnelles und einfach zur Montage Trägersystem der zwei- und dreigängigen Gardinenstangen. Die von oben befestigten Profile im Träger, als auch die Herstellung von Aluminium hoher Qualität garantieren ungehindertes Verschieben des gehängten Stoffes über die ganze Gardinenstangenlänge, auch über Träger. • Быстрая и легкая в монтаже система кронштейнов для 2- и 3рядных карнизов. Крепление профилей сверху в кронштейнах и изготовление из высококачественного алюминия, гарантирует беспроблемное передвижение тканей по всей длине карниза, также через кронштейн. • Szybki i łatwy w montażu system wsporników karniszy 2- oraz 3-biegowych. Odgórne mocowanie profili we wsporniku oraz wykonanie z wysokogatunkowego aluminium, gwarantuje bezkolizyjne przesuwanie zawieszonych tkanin na całej długości karnisza, również przez wsporniki.
• The mounting system with an adjustable bracket position on a wall.
• Replaceable insert system - a possibility of changing decorations on windows, i.e. from curtains to blinds, without removing the entire curtain rod.
• Ein System der austauschbaren Einlagen - eine Möglichkeit der
Fensterdekoration auszutauschen, z.B. von Gardinen zu Rollos , ohne dass die ganze Gardinenstange demontiert wird • Система заменяемых адаптеров - возможность изменения декорации окна: например занавески на рольштору, без демонтажа целого карниза • System wymiennych wkładek -możliwość wymiany dekoracji na oknie, np. z firan na rolety, bez demontażu całego karnisza.
• Co-operates with systems of decorative panels • es arbeitet mit Systemen von dekorativen Panelen • возможно соединение с системами декоративных панелей • współpracuje z systemami paneli dekoracyjnych
• A circle with a silencing insert - a quiet shift and protection of tubes against scratches.
• ein Ring mit dämpfänder Einlage - ein leises Verschieben der Gardine und Schutz der Rohroberfläche vor Krätzern
• кольцо с вытишающим вкладышем - тихое перемещение занавески и защита поверхности трубы от царапин
• kółko z wkładką wyciszającą - cichy przesuw firany i ochrona powierzchni rury przed zarysowaniami.
This guarantees a perfect connection between the tube and the bracket. • Das Befestigungssystem mit der Regulierung der Trägerlage an der Wand garantiert eine ideale Verbindung zwischen dem Rohr und dem Träger • Система крепления с возможностью регулирования расположения кронштейна на стене. Гарантирует идеальное соединение трубы и кронштейна. • System mocowania z regulacją położenia wspornika na ścianie. Gwarantuje idealne połączenie rury i wspornika.
• Perfect for curtains with rings - tube mounting in the bracket for
• The bracket with a length adjustment ranging from 12.50 up to 18 cm. • Ein Träger mit fließender Regulierung der Länge im Umfang von 12,5
• Instant removal of curtains from the curtain rod; easy shift of curtains
bis 18 Centimetern • Кронштейн с плавной регулировкой длины в пределах с 12,50 до 18 см • Wspornik z płynną regulacją długości w zakresie od 12,50 do 18 cm.
rubber facilitates quick and easy removal / installation of curtains.
• Ideal für Gardinen mit Zwischensteckern -- die Befestigung des Rohrs
im Träger ermöglicht ein schnelles Aufhängen und Abhängen der Gardine • Идельный для штор с люверсами - крепление трубы в кронштейне на резинки дает возможность быстро надеть/снять штору. • Idealny do firan z przelotkami - mocowanie rury we wsporniku na gumki umożliwia szybkie i łatwe zdejmowanie / zakładanie firany.
through brackets
• bliztschnelles Abhängen der Gardine von der Gardinenstange; ungehindertes Verschieben der Gardine über die Träger
• молниеносное снятие занавески с карниза, свободное перемещение штор через кронштейн
• błyskawiczne zdejmowanie firany z karnisza; swobodny przesuw firany przez wsporniki
• The patented assembly system of roller blinds between the brackets
of the curtain rod. Thanks to the central insert it enables installation of two roller blinds next to each other
• Patentiertes Montagesystem der freihängenden Rollos zwischen
der Hälter von Gardinenstangen. Die Mitteleinlage ermöglicht die Montage von zwei Rollos nebeneinander • Запатентованная система монтажа ролет свободно висящих между кронштейнами карниза. Благодаря центральному адаптеру, можно замонтировать две рольшторы друг возле друга. • Opatentowany system montażu rolet wolnowiszących między wspornikami karnisza. • Dzięki wkładce środkowej, umożliwia montaż dwóch rolet obok siebie.
• A possibility of combining rails into multi-pass systems. • Eine Möglichkeit der Schienenverbindung in vielgängige Systeme • возможность соединения шин в многорядовые системы • możliwość łączenia szyn w układy wielobiegowe.
• A combination of an ancient style with modern colors and materials. It reflects the latest trends of the modern design.
• Verbindung des Antikestills mit moderner Farbgebung und Stoffen. Sie widerspiegelt die neusten Trends des modernen Designs.
• Сочетание античного стиля с современной колористикой
и материалами. отражает новейшие тренды современного дизайна.
• Połączenie antycznego stylu z nowoczesną kolorystyką i materiałami. Odzwierciedla najnowsze trendy współczesnego designu.
• Crystal details adding shininess and an exclusive and stylish character of the interior.
• Details aus Kristall, die den Räumen Glanz und schicken, exclusiven Charakter angeben
• Детали из кристалла придающие помещению сияние, эксклюзивный и шикарный характер
• Kryształowe detale dodające pomieszczeniom blasku oraz ekskluzywnego, szykownego charakteru.
neo
antique
Black polished / Schwarz poliert / Черный глянец / Czerń polerowana
Stainless steel / Edelstahl / Нержавеющая сталь / Stal szlachetna
Apparto
Spento
UMBRIA
Sempli
Cristalli
Piazza
blister
Cubus
Glamour
Pico
Black polished / Schwarz poliert / Черный глянец . Czerń fortepianowa
Red / Rot / Красный глянец / Czerwień
LAZIO
Stainless steel / Edelstahl / Нержавеющая сталь / Stal Szlachetna
White / Weiss / Белый глянец / Biały
blister
VISIO ø 19
Chrome / Chrom / Xром / Chrom
Solano
Tivano
set
Terral
set
Chic Style
STYLUS ø 25 / ø 19
Antique silver / Silver antik / Античное серебро / Srebro Antyczne
Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny
Colima
Hekla with Cristal
Hekla
Tambora d25
Tambora d19
Lascar
Marapi
set
neo
antique
blister set
Avangarde Style
Orizaba
Onyx / Onyx / оникс / Onyx
Melano
Asama
Orizaba
Kamerun d 16
Lugano
VARIO ø 19 / ø 16
Orizaba
Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny
set
Nickel / Nickel / никель / Nikiel
set
Elegance Style
Asama
Toba
Como
Erebus
Sangaj
Apo
Calabria 1
Maipo
Calabria 2
Semeru
Calabria 3
Stromboli
Vesuvio
Calia
Glamour 7
Krafla
Glamour 9
set
Katla
CESAR ø 19
Nickel / Nickel / Никель / Nikiel
blister set
Satyna / Satin / Satin / Cатин
Katla
Toba
Krafla
Erebus
Orizaba
Apo
Asama
Maipo
Sangaj
Semeru
Vesuvio
Stromboli
Glamour 7
Calia
Glamour 9
Toba
Stromboli
Erebus
Calia
Apo
Vesuvio
Maipo
Glamour 7
Krafla
Glamour 9
CESAR ø 19
Katla
set
Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny
blister set
Onyx / On yx / оникс / Onyx
Katla
Toba
Apo
Maipo
Stromboli
Calia
Como
Averno
White / Weiss / белый / Biały
Oval
Flague
Metro
New York
Wave
City
CESAR ø 19 color
Fit to various colors of curtain rods. / Passt zu unterschiedlichen Farben der Stangen. / Подходит к разным цветам труб. / Pasuje do różnych kolorów rur.
Flower
Teddy
Car
set
Flora
blister set
Satyna / Satin / Satin / Cатин
White / Weiss / белый / Biały
Semeru
Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny
ROYAL ø 19
Semeru
Erebus
Nickel / Nickel / Никель / Nikiel
set
Erebus
set
Nickel / Nickel / никель / Nikiel
Satin / Satin / Cатин / Satyna
Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny
Ararat
Etna
Orizaba
FENIX ø 16
Elbrus
Kamerun
Glamour 1
set
Glamour 4
set
34mm 15mm
Curtain rali, 1 track / Vorhangshienne 1 Lauf / однорядный карниз / Szyna 1-biegowa
65mm 15mm
Curtain rail, 2 track / Vorhangshienne 1 Lauf / двухрядный карниз / Szyna 2-biegowa
Shield / Blende-Leiste / Пластиковая лента / Listwa osłonowa / White / Weiss / Белый / Biały
/ Cherry / Kirchbaum / Вишня / Wiśnia
/ Mahogany / Mahogoni / Красное дерево / Mahoń
/ Beech / Buche / Бук / Buk
/ Wenge / Wenge / Венге / Wenge
Inox / Inox / Inox / Inox
set
/ White oak / Eiche hell / Дуб светлый / Dąb jasny
blister set
Curtain rali, 1 track / Vorhangshienne 1 Lauf / однорядный карниз / Szyna 1-biegowa
Curtain rail, 2 track / Vorhangshienne 1 Lauf / двухрядный карниз / Szyna 2-biegowa
17mm
85mm 17mm
77mm 17mm
47mm
Curtain rail, 3 track / Vorhangshienne 1 Lauf / двухрядный карниз / Szyna 3-biegowa
Shield / Blende-Leiste / Пластиковая лента / Listwa osłonowa / White / Weiss / Белый / Biały
/ White oak / Eiche hell / Дуб светлый / Dąb jasny
/ Mahogany / Mahogoni / Красное дерево / Mahoń
/ Wenge / Wenge / Венге / Wenge
/ Cherry / Kirchbaum / Вишня / Wiśnia
/ Beech / Buche / Бук / Buk
* Indvidual order available. / Zugänglich gegen die individuelle Bestellung. / Доступное под индивидуальный заказ. / Dostępne pod indywidualne zamówienie.
blister
Accessories
System Cesario
SYSTEM CESARIO
Cesario A1 / B1
Color: Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny Satin / Satin / Cатин / Satyna Nickel / Nickel / Никель / Nikiel Onyx / On yx / оникс / Onyx White / Weiss / белый / Biały
2
1 2
1
Roller Blind
Day - night Zebra 55 Day-night ZEBRA roller blinds. Two In one. The combination of transparent and opaque strings of fabric allows that the light is continuously regulated. 55 Zwei in einem. Das Stoffrollo mit horizontalen Streifen, einer Kombination von transparentem und farbigem Material, gibt Ihnen die Möglichkeit, die Lichtstärke durch Verschiebung der Stoffstreifen zu regulieren. 55 Чередование ткани с различным светопропусканием позволяет регулировать световой поток от полной прозрачности до полного затемнения. 55 Rolety dzień i noc ZEBRA. Dwa w jednym. Kombinacja transparentnych i nieprzezroczystych pasów tkaniny pozwala na płynną regulację światła.
55 Montage only in 5 minutes. 55 Montage durch den Kunden in nur 5 Minuten. 55 Монтаж в течение 5 минут без сверления. 55 Montaż tylko w 5 minut.
Zebra
55 Fishing line system - the roller blind adheres tightly to the window frame. 55 System mit Rippe - das Rollo dicht an Fenster anhaftend. 55 Система с леской -рулонная штора плотно прилегает к оконной раме. 55 System z żyłką - roleta zawsze przylega do okna.
MINI Roller Blind
55 Adjustable mounting bracket - roller blind fits to any type of window. 55 Einstellbare Montagegriffe - das Rollo passt an alle PVC- bzw. Holzfenster. 55 Регулируемый монтажный кронштейн - подходит для любого типа окон. 55 Regulowane uchwyty do montażu - roleta pasuje do każdego typu okna (PVC lub drewniane).
Accessories / Optionales Zubehör / Комплектующие / Akcesoria dodatkowe
Zebra
MINI Roller Blind
55 Selfadhesive holders – for non-opening windows. 55 Selbstklebende Griffe - Möglichkeit der Rollomontage an den geschlossenen Fenstern. 55 Cамоклеящиеся крепления - для глухих створок. 55 Samoprzylepne uchwyty – możliwość montażu rolety na nieotwieralnych oknach.
Product
Art.No
EAN-13
Mechanism - Day&Night / Mechanismus für Tag&Nacht Rollo / Механизм День-Ночь / Mechanizm Dzień/Noc
white weiß белый biały
1 157250000592000010 piece 5907749039238
Selfadhesive holders mini rol. blind / Selbstklebenden Halter für mini Rollo / Самоклеющ. крепл. рулонн. шторы мини / Uchwyty samoprzylepne rol. mini
white weiß белый biały
1 157253000592000008 piece 5905167688526
Regulated brackets mini rol. blind / Geregelten Klammern für mini Rollo / Pегулируемые крепл. рулонн. торы мини / Mini uchwyty regulowane
white weiß белый biały
1 157250000592000013 piece 5907749044980
Children safety hook for chain /Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka
white weiß белый biały
1 157250000592000014 piece 5905167703083
Children safety hook for chain / Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka
transparent transparent 1 прозрачный 157250000592000015 piece transparentny
5905167703106
COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR
45 cm x 160 cm 58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm
ZTC1
ZTC2
ZTC3
ZTC4
ZEBRA
39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm
ZZ - 01
ZZ - 02
ZZ - 06
58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm
ZZ - 07
ZZ - 10
ZZ - 11
Zebra
ZEBRA 3 COLOR
MINI Roller Blind
69 cm x 210 cm
MINI
Roller Blind
MINI ROLLER BLIND / MINI ROLLO / РУЛОННАЯ ШТОРА МИНИ / ROLETA MINI
55 Fishing line system - the roller blind adheres tightly to the window frame. 55 System mit Rippe - das Rollo dicht an Fenster anhaftend. 55 Система с леской -рулонная штора плотно прилегает к оконной раме. 55 System z żyłką - roleta zawsze przylega do okna.
55 Montage only in 5 minutes. 55 Montage durch den Kunden in nur 5 Minuten. 55 Монтаж в течение 5 минут без сверления. 55 Montaż tylko w 5 minut.
MINI Roller Blind
55 Adjustable mounting bracket - roller blind fits to any type of window. 55 Einstellbare Montagegriffe - das Rollo passt an alle PVC- bzw. Holzfenster. 55 Регулируемый монтажный кронштейн - подходит для любого типа окон. 55 Regulowane uchwyty do montażu - roleta pasuje do każdego typu okna (PVC lub drewniane).
MINI Roller Blind
Accessories / Optionales Zubehör / Комплектующие / Akcesoria dodatkowe
55 Selfadhesive holders – for non-opening windows. 55 Selbstklebende Griffe - Möglichkeit der Rollomontage an den geschlossenen Fenstern. 55 Cамоклеящиеся крепления - для глухих створок. 55 Samoprzylepne uchwyty – możliwość montażu rolety na nieotwieralnych oknach.
Product
Art.No
EAN-13
Mechanism - mini rol. blind 40mm / Mechanismus für mini Rollo 40mm / Механизм - рул. штора мини 40мм / Mechanizm Mini 40mm
white weiß белый biały
1 157250000592000001 piece 5906735644562
Mechanism - mini rol. blind 50mm / Mechanismus für mini Rollo 50mm / Механизм - рул. штора мини 50мм / Mechanizm Mini 50mm
white weiß белый biały
1 157250000592000012 piece 5907749039252
Selfadhesive holders mini rol. blind / Selbstklebenden Halter für mini Rollo / Самоклеющ. крепл. рулонн. шторы мини / Uchwyty samoprzylepne rol. mini
white weiß белый biały
1 157253000592000008 piece 5905167688526
Regulated brackets mini rol. blind / Geregelten Klammern für mini Rollo / Pегулируемые крепл. рулонн. торы мини / Mini uchwyty regulowane
white weiß белый biały
1 157250000592000013 piece 5907749044980
Children safety hook for chain /Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka
white weiß белый biały
1 157250000592000014 piece 5905167703083
Children safety hook for chain / Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka
transparent transparent 1 прозрачный 157250000592000015 piece transparentny
5905167703106
Fresh 55 World of colours 55 Welt der Farben 55 Мир цветов 55 Świat koloru
COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR
MS - 14
MS - 11
MS - 02
Fresh
MS - 10
MINI Roller Blind
FRESH
MS - 08
39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm
MS - 13
MS - 06
MS - 17
58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm
MS - 16
MS - 12
MS - 15
Nature 55 Climate of nature 55 Die Atmosphäre der Natur 55 Дуновение природы 55 Klimat natury
MINI Roller Blind
Nature
COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR NATURE
CR - 2
CR - 4
CR - 7
39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm
NL - 1
RPX - 2
RPX - 3
58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm
NZ - 1
NZ - 2
NZ - 3
55 55 55 55
For livingroom Für Wohnzimmer Для гостиной Do salonu
Blackout
55 55 55 55
For bedroom Für Schlafzimmer Для спальни Do sypialni
55 100% blackout 55 100% lichtundurchlässig 55 100% затемнения 55 100% zaciemnienia
55 55 55 55
For chlidren’s room Für Kinderzimmer Для детской комнаты Do pokoju dziecięcego
MINI Roller Blind
Blackout
COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR BLACKOUT
GGB - 01
GGB - 02
GGB - 04
39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm
GGB - 05
GGB - 06
GGB - 09
58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm
GGB - 011
GGB - 013
GGB - 015
55 55 55 55
For livingroom Für Wohnzimmer Для гостиной Do salonu
Blackout Fiber
55 55 55 55
For bedroom Für Schlafzimmer Для спальни Do sypialni
55 100% blackout 55 100% lichtundurchlässig 55 100% затемнения 55 100% zaciemnienia
55 55 55 55
For chlidren’s room Für Kinderzimmer Для детской комнаты Do pokoju dziecięcego
MINI Roller Blind
Blackout Fiber
COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR BLACKOUT FIBER
39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm
JB - 1
58 cm x 160 cm
JB - 2
64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm
SB - 1
SB - 2
SB - 3
Motive 55 A range of designs 55 Eine Reihe von Designs 55 Диапазон моделей 55 Bogactwo wzorów
MINI Roller Blind
Motive
COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR MOTIVE
45 cm x 160 cm 58 cm x 160 cm
MP - 1
64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm
MP - 2
MP - 3
Comfortino MINI PLISSE / MINI PLISSEE / МИНИ ПЛИССЕ / PLISA MINI
55 Easy dismantle for the cleaning. 55 Einfach abzubauen für die Reinigung. 55 Легкий и быстрый демонтаж с целью чистки. 55 Łatwy demontaż w celu czyszczenia.
55 The exceptional system of strings leading. 55 Einzigartiges Schnurzugsystem. 55 Натяжение регулируется направляющими тросами по краям. 55 Oryginalny system prowadzenia sznurków.
COMFORTINO
55 Simple montage system with adjustable or adhesive mounting brackets. 55 Ein einfaches Einbausystem mit einstellbaren oder selbstklebenden Griffen. 55 Простая система крепления с возможностью регулировки кронштейнов и самоклеящейся пленкой. 55 Prosty system montażu z regulowanymi lub samoprzylepnymi uchwytami.
55 Adjustable from the top and bottom. 55 Reguliert von oben und von unten. 55 Регулируется сверху и снизу. 55 Regulacja z góry i z dołu.
55 Full opening of the window. 55 Volle Eröffnung des Fensters. 55 Не мешает полному открытию окна. 55 Pełne otwieranie okna.
COMFORTINO
Accessories / Optionales Zubehör / Комплектующие / Akcesoria dodatkowe
55 Selfadhesive holders – for non-opening windows. 55 Selbstklebende Griffe - Möglichkeit der Rollomontage an den geschlossenen Fenstern. 55 Cамоклеящиеся крепления - для глухих створок. 55 Samoprzylepne uchwyty – możliwość montażu rolety na nieotwieralnych oknach.
Product
Art.No
EAN-13
Mechanism - Plisse / Mechanismus für Plisse / Mеханизм Плиссе / Mechanizm Plisa
white weiß белый biały
1 157250000592000011 piece 5907749039245
Selfadhesive holders for Plisse / Selbstklebenden Halter für Plisse / Самоклеющ. крепл. для Плиссе / Uchwyt samoprzylepny do plisy - zestaw
white weiß белый biały
157253000592000007 1 set
Handle for Plisse moving / Plissee-Schieber / Штороводитель для плиссе / Uchwyt do przesuwania plisy
white weiß белый biały
1 196000000000000090 piece 5907749032253
5905167688519
COMFORTINO
COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR PLISA
PP - 03
PP - 04
PP - 06
PP - 02
PP - 05
39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm 58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm
PP - 07
75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm
Comfortino
98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm
PP - 01
MINI PLISSE / MINI PLISSEE / МИНИ ПЛИССЕ / PLISA MINI
STANDARD Roller Blind
STANDARD ROLLER BLIND / STANDARD ROLLO / РУЛОННАЯ ШТОРА СТАНДАРТ / ROLETA STANDARD
STANDARD Roller Blind
55 55 55 55
Traditional montage on a wall or ceiling. Traditionelle Bohrmontage (Wand- bzw. Deckenlöcher). Традиционно устанавливается на стене или на потолке. Tradycyjny montaż na ścianie lub suficie.
Accessories / Optionales Zubehör / Комплектующие / Akcesoria dodatkowe 55 Cooperates with Cesario system – roller blind installed on curtain pole. 55 Rollo arbeitet mit System Cesario Rollomontage auf Gardinenstange. 55 Совместима с системой Cesario монтаж рулонной шторы на карнизе. 55 Współpracuje z systemem Cesario montaż rolety na karniszu.
B1
Product
A1
Art.No
EAN-13
Mechanism - mini rol. blind 40mm / Mechanismus für mini Rollo 40mm / Механизм - рул. штора мини 40мм / Mechanizm Mini 40mm
white weiß белый biały
157250000592000001
1 piece
5906735644562
Children safety hook for chain /Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka
white weiß белый biały
157250000592000014
1 piece
5905167703083
Children safety hook for chain / Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka
transparent transparent прозрачный transparentny
157250000592000015
1 piece
5905167703106
STANDARD Roller Blind
55 Decora Patent – Classic roller blinds can be mounted on both UMBRIA- and CESARIO – System ( on the Vidella curtain rod ). 55 Patent von Decora – Klassik-Rollos können jetzt mit UMBRIA-bzw. CESARIO-System ( an der Vidella-Gardinenstange ) montiert werden. 55 Патент Decora – Pулонная штора может быть установлена как на UMBRIA - и CESARIO - системы ( на карнизе Vidella ). 55 Patent od Decory – Rolety standard można zamontować na systemach UMBRIA i CESARIO ( na karniszach Vidella ).
GG - 03
GG - 06
GG - 08
GG - 16
60 cm x 180 cm 90 cm x 180 cm
Gaja 55 World of colours 55 Welt der Farben 55 Мир цветов 55 Świat koloru
GG - 02
120 cm x 180 cm 150 cm x 180 cm 180 cm x 180 cm 210 cm x 180 cm 240 cm x 180 cm 90 cm x 230 cm
GG - 10
STANDARD Roller Blind
GAJA
Gaja
COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR
STANDARD Roller Blind
Nature
COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR NATURE
CR - 6
60 cm x 180 cm 120 cm x 180 cm 140 cm x 180 cm 160 cm x 180 cm 180 cm x 180 cm
CR - 2
90 cm x 230 cm
NL - 1
Nature 55 Climate of nature 55 Die Atmosphäre der Natur 55 Дуновение природы 55 Klimat natury
Roman blinds RAFFROLLOS/РИМСКИЕ ШТОРЫ/ROLETY RZYMSKIE
Roman blinds
55 Fine materials in combination with simple operation. Unique assembly of roman blinds at curtain rods, ceiling rails and aluminum profiles. 55 Raffinierte Stoffe in Verbindung mit einfacher Bedienung. Einzigartige Montage des Raffrollos an Gardinenstangen, Deckenschienen und Alu-Profilen. 55 Тонкие ткани в сочетании с простотой использования. Уникальная система крепления на металлические круглые и профильные карнизы. 55 Delikatne tkaniny w połączeniu z prostotą użytkowania. Unikalny montaż rolet na karnisze, szyny sufitowe i profile aluminiowe.
Roman blinds
COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR Neo
RN -01
RN-02
RN-03
Barocco
RB-01
39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm 58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm
RB-02
75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm
RB-03
Roman blinds
CHILDREN PROTECTION WARNING • Young children have been strangled by loops in pull-cords, chains and tapes, and cords that operate the product. • To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped around a child’s neck. • Move beds, cots and furniture away from window covering cords. The safety device (chain tensioner) has to be installed as instructed. WARNUNG • Durch Schlingen in Zugschnüren, Ketten und Bändern sowie Bedienschnüren des Produkts wurden Kleinkinder erdrosselt. • Zur Vermeidung von Strangulation und Verwicklung sind die Schnüre außer Reichweite von Kindern zu halten. Schnüre können sich um den Hals eines Kindes wickeln. • Stellen Sie Betten, Kinderbetten und Möbel entfernt von den Schnüren für Fensterabdeckungen auf. • Binden Sie die Schnüre nicht zusammen. Stellen Sie sicher, dass die Schnüre sich nicht verwickeln und eine Schlinge bilden. внимание • Маленькие дети погибли от удушья петлями, канатоми, цепочками и лентами, катоые используются для обслуживание продуктa. • Чтобы избежать запутывания и удушения, держите шнур в месте недоступном для детей. Шнуры могут запутатса вокруг шеи ребенка. • Стоит переместить кровать, манеж и мебель по дальше од шнуров жалюзи. • Необходимо установить устройство (натяжитель цепи/шнура), оответственно с инструкцией. OSTRZEŻENIE • Małe dzieci zginęły na skutek uduszenia pętlami z linek, łańcuszków i taśm oraz sznurków służących do obsługi produktu. • Aby nie dopuścić do zaplątania i uduszenia, należy przechowywać sznurki w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Sznurki mogą się owinąć wokół szyi dziecka. • Należy odsunąć łóżka, kojce i meble od sznurków zasłon okiennych. • Nie należy wiązać sznurków. Proszę się upewnić, że sznurki nie skręcają się i nie tworzą pętli.
ООО «Декора РУ» 125047, г. Москва, ул.4-я Тверская-Ямская, д.2/11, стр.2 +7-495-663-33-69