Katalog Vidella roloa i karniši 2013

Page 1

PRODUCT CATALOGUE 2013


• The patented system of brackets with interchangeable inserts for

installation of roller blinds, curtains, sheer curtains. • Ein patentiertes System von Trägern mit austauschbaren Einlagen zur Rollos-, Vorhängen-, Gardinenmontage • запатентованная система кронштейнов с заменяемыми адаптер для монтажа ролет, штор, занавесок • Opatentowany system wsporników z wymiennymi wkładkami do montażu rolet, zasłon, firan.

• A quick and easy to install system of brackets for 2 - and 3-pass

curtain rods. Top-down mounting of profiles in brackets and highquality aluminum guarantee collision-free shift of fabric along the entire length of the curtain rod, including the brackets. • Ein schnelles und einfach zur Montage Trägersystem der zwei- und dreigängigen Gardinenstangen. Die von oben befestigten Profile im Träger, als auch die Herstellung von Aluminium hoher Qualität garantieren ungehindertes Verschieben des gehängten Stoffes über die ganze Gardinenstangenlänge, auch über Träger. • Быстрая и легкая в монтаже система кронштейнов для 2- и 3рядных карнизов. Крепление профилей сверху в кронштейнах и изготовление из высококачественного алюминия, гарантирует беспроблемное передвижение тканей по всей длине карниза, также через кронштейн. • Szybki i łatwy w montażu system wsporników karniszy 2- oraz 3-biegowych. Odgórne mocowanie profili we wsporniku oraz wykonanie z wysokogatunkowego aluminium, gwarantuje bezkolizyjne przesuwanie zawieszonych tkanin na całej długości karnisza, również przez wsporniki.

• The mounting system with an adjustable bracket position on a wall.

• Replaceable insert system - a possibility of changing decorations on windows, i.e. from curtains to blinds, without removing the entire curtain rod.

• Ein System der austauschbaren Einlagen - eine Möglichkeit der

Fensterdekoration auszutauschen, z.B. von Gardinen zu Rollos , ohne dass die ganze Gardinenstange demontiert wird • Система заменяемых адаптеров - возможность изменения декорации окна: например занавески на рольштору, без демонтажа целого карниза • System wymiennych wkładek -możliwość wymiany dekoracji na oknie, np. z firan na rolety, bez demontażu całego karnisza.

• Co-operates with systems of decorative panels • es arbeitet mit Systemen von dekorativen Panelen • возможно соединение с системами декоративных панелей • współpracuje z systemami paneli dekoracyjnych

• A circle with a silencing insert - a quiet shift and protection of tubes against scratches.

• ein Ring mit dämpfänder Einlage - ein leises Verschieben der Gardine und Schutz der Rohroberfläche vor Krätzern

• кольцо с вытишающим вкладышем - тихое перемещение занавески и защита поверхности трубы от царапин

• kółko z wkładką wyciszającą - cichy przesuw firany i ochrona powierzchni rury przed zarysowaniami.

This guarantees a perfect connection between the tube and the bracket. • Das Befestigungssystem mit der Regulierung der Trägerlage an der Wand garantiert eine ideale Verbindung zwischen dem Rohr und dem Träger • Система крепления с возможностью регулирования расположения кронштейна на стене. Гарантирует идеальное соединение трубы и кронштейна. • System mocowania z regulacją położenia wspornika na ścianie. Gwarantuje idealne połączenie rury i wspornika.

• Perfect for curtains with rings - tube mounting in the bracket for

• The bracket with a length adjustment ranging from 12.50 up to 18 cm. • Ein Träger mit fließender Regulierung der Länge im Umfang von 12,5

• Instant removal of curtains from the curtain rod; easy shift of curtains

bis 18 Centimetern • Кронштейн с плавной регулировкой длины в пределах с 12,50 до 18 см • Wspornik z płynną regulacją długości w zakresie od 12,50 do 18 cm.

rubber facilitates quick and easy removal / installation of curtains.

• Ideal für Gardinen mit Zwischensteckern -- die Befestigung des Rohrs

im Träger ermöglicht ein schnelles Aufhängen und Abhängen der Gardine • Идельный для штор с люверсами - крепление трубы в кронштейне на резинки дает возможность быстро надеть/снять штору. • Idealny do firan z przelotkami - mocowanie rury we wsporniku na gumki umożliwia szybkie i łatwe zdejmowanie / zakładanie firany.

through brackets

• bliztschnelles Abhängen der Gardine von der Gardinenstange; ungehindertes Verschieben der Gardine über die Träger

• молниеносное снятие занавески с карниза, свободное перемещение штор через кронштейн

• błyskawiczne zdejmowanie firany z karnisza; swobodny przesuw firany przez wsporniki

• The patented assembly system of roller blinds between the brackets

of the curtain rod. Thanks to the central insert it enables installation of two roller blinds next to each other

• Patentiertes Montagesystem der freihängenden Rollos zwischen

der Hälter von Gardinenstangen. Die Mitteleinlage ermöglicht die Montage von zwei Rollos nebeneinander • Запатентованная система монтажа ролет свободно висящих между кронштейнами карниза. Благодаря центральному адаптеру, можно замонтировать две рольшторы друг возле друга. • Opatentowany system montażu rolet wolnowiszących między wspornikami karnisza. • Dzięki wkładce środkowej, umożliwia montaż dwóch rolet obok siebie.

• A possibility of combining rails into multi-pass systems. • Eine Möglichkeit der Schienenverbindung in vielgängige Systeme • возможность соединения шин в многорядовые системы • możliwość łączenia szyn w układy wielobiegowe.

• A combination of an ancient style with modern colors and materials. It reflects the latest trends of the modern design.

• Verbindung des Antikestills mit moderner Farbgebung und Stoffen. Sie widerspiegelt die neusten Trends des modernen Designs.

• Сочетание античного стиля с современной колористикой

и материалами. отражает новейшие тренды современного дизайна.

• Połączenie antycznego stylu z nowoczesną kolorystyką i materiałami. Odzwierciedla najnowsze trendy współczesnego designu.

• Crystal details adding shininess and an exclusive and stylish character of the interior.

• Details aus Kristall, die den Räumen Glanz und schicken, exclusiven Charakter angeben

• Детали из кристалла придающие помещению сияние, эксклюзивный и шикарный характер

• Kryształowe detale dodające pomieszczeniom blasku oraz ekskluzywnego, szykownego charakteru.

neo

antique




Black polished / Schwarz poliert / Черный глянец / Czerń polerowana

Stainless steel / Edelstahl / Нержавеющая сталь / Stal szlachetna

Apparto

Spento

UMBRIA

Sempli

Cristalli

Piazza

blister



Cubus

Glamour

Pico

Black polished / Schwarz poliert / Черный глянец . Czerń fortepianowa

Red / Rot / Красный глянец / Czerwień

LAZIO

Stainless steel / Edelstahl / Нержавеющая сталь / Stal Szlachetna

White / Weiss / Белый глянец / Biały

blister



VISIO ø 19

Chrome / Chrom / Xром / Chrom

Solano

Tivano

set

Terral

set



Chic Style



STYLUS ø 25 / ø 19

Antique silver / Silver antik / Античное серебро / Srebro Antyczne

Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny

Colima

Hekla with Cristal

Hekla

Tambora d25

Tambora d19

Lascar

Marapi

set

neo

antique

blister set



Avangarde Style



Orizaba

Onyx / Onyx / оникс / Onyx

Melano

Asama

Orizaba

Kamerun d 16

Lugano

VARIO ø 19 / ø 16

Orizaba

Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny

set

Nickel / Nickel / никель / Nikiel

set



Elegance Style



Asama

Toba

Como

Erebus

Sangaj

Apo

Calabria 1

Maipo

Calabria 2

Semeru

Calabria 3

Stromboli

Vesuvio

Calia

Glamour 7

Krafla

Glamour 9

set

Katla

CESAR ø 19

Nickel / Nickel / Никель / Nikiel

blister set


Satyna / Satin / Satin / Cатин

Katla

Toba

Krafla

Erebus

Orizaba

Apo

Asama

Maipo

Sangaj

Semeru

Vesuvio

Stromboli

Glamour 7

Calia

Glamour 9


Toba

Stromboli

Erebus

Calia

Apo

Vesuvio

Maipo

Glamour 7

Krafla

Glamour 9

CESAR ø 19

Katla

set

Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny

blister set


Onyx / On yx / оникс / Onyx

Katla

Toba

Apo

Maipo

Stromboli

Calia

Como

Averno

White / Weiss / белый / Biały


Oval

Flague

Metro

New York

Wave

City

CESAR ø 19 color

Fit to various colors of curtain rods. / Passt zu unterschiedlichen Farben der Stangen. / Подходит к разным цветам труб. / Pasuje do różnych kolorów rur.

Flower

Teddy

Car

set

Flora

blister set



Satyna / Satin / Satin / Cатин

White / Weiss / белый / Biały

Semeru

Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny

ROYAL ø 19

Semeru

Erebus

Nickel / Nickel / Никель / Nikiel

set

Erebus

set



Nickel / Nickel / никель / Nikiel

Satin / Satin / Cатин / Satyna

Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny

Ararat

Etna

Orizaba

FENIX ø 16

Elbrus

Kamerun

Glamour 1

set

Glamour 4

set



34mm 15mm

Curtain rali, 1 track / Vorhangshienne 1 Lauf / однорядный карниз / Szyna 1-biegowa

65mm 15mm

Curtain rail, 2 track / Vorhangshienne 1 Lauf / двухрядный карниз / Szyna 2-biegowa

Shield / Blende-Leiste / Пластиковая лента / Listwa osłonowa / White / Weiss / Белый / Biały

/ Cherry / Kirchbaum / Вишня / Wiśnia

/ Mahogany / Mahogoni / Красное дерево / Mahoń

/ Beech / Buche / Бук / Buk

/ Wenge / Wenge / Венге / Wenge

Inox / Inox / Inox / Inox

set

/ White oak / Eiche hell / Дуб светлый / Dąb jasny

blister set



Curtain rali, 1 track / Vorhangshienne 1 Lauf / однорядный карниз / Szyna 1-biegowa

Curtain rail, 2 track / Vorhangshienne 1 Lauf / двухрядный карниз / Szyna 2-biegowa

17mm

85mm 17mm

77mm 17mm

47mm

Curtain rail, 3 track / Vorhangshienne 1 Lauf / двухрядный карниз / Szyna 3-biegowa

Shield / Blende-Leiste / Пластиковая лента / Listwa osłonowa / White / Weiss / Белый / Biały

/ White oak / Eiche hell / Дуб светлый / Dąb jasny

/ Mahogany / Mahogoni / Красное дерево / Mahoń

/ Wenge / Wenge / Венге / Wenge

/ Cherry / Kirchbaum / Вишня / Wiśnia

/ Beech / Buche / Бук / Buk

* Indvidual order available. / Zugänglich gegen die individuelle Bestellung. / Доступное под индивидуальный заказ. / Dostępne pod indywidualne zamówienie.

blister


Accessories





System Cesario


SYSTEM CESARIO

Cesario A1 / B1

Color: Antique brass / Messing antik / Античная латунь / Mosiądz antyczny Satin / Satin / Cатин / Satyna Nickel / Nickel / Никель / Nikiel Onyx / On yx / оникс / Onyx White / Weiss / белый / Biały

2

1 2

1



Roller Blind


Day - night Zebra 55 Day-night ZEBRA roller blinds. Two In one. The combination of transparent and opaque strings of fabric allows that the light is continuously regulated. 55 Zwei in einem. Das Stoffrollo mit horizontalen Streifen, einer Kombination von transparentem und farbigem Material, gibt Ihnen die Möglichkeit, die Lichtstärke durch Verschiebung der Stoffstreifen zu regulieren. 55 Чередование ткани с различным светопропусканием позволяет регулировать световой поток от полной прозрачности до полного затемнения. 55 Rolety dzień i noc ZEBRA. Dwa w jednym. Kombinacja transparentnych i nieprzezroczystych pasów tkaniny pozwala na płynną regulację światła.


55 Montage only in 5 minutes. 55 Montage durch den Kunden in nur 5 Minuten. 55 Монтаж в течение 5 минут без сверления. 55 Montaż tylko w 5 minut.

Zebra

55 Fishing line system - the roller blind adheres tightly to the window frame. 55 System mit Rippe - das Rollo dicht an Fenster anhaftend. 55 Система с леской -рулонная штора плотно прилегает к оконной раме. 55 System z żyłką - roleta zawsze przylega do okna.

MINI Roller Blind

55 Adjustable mounting bracket - roller blind fits to any type of window. 55 Einstellbare Montagegriffe - das Rollo passt an alle PVC- bzw. Holzfenster. 55 Регулируемый монтажный кронштейн - подходит для любого типа окон. 55 Regulowane uchwyty do montażu - roleta pasuje do każdego typu okna (PVC lub drewniane).


Accessories / Optionales Zubehör / Комплектующие / Akcesoria dodatkowe

Zebra

MINI Roller Blind

55 Selfadhesive holders – for non-opening windows. 55 Selbstklebende Griffe - Möglichkeit der Rollomontage an den geschlossenen Fenstern. 55 Cамоклеящиеся крепления - для глухих створок. 55 Samoprzylepne uchwyty – możliwość montażu rolety na nieotwieralnych oknach.

Product

Art.No

EAN-13

Mechanism - Day&Night / Mechanismus für Tag&Nacht Rollo / Механизм День-Ночь / Mechanizm Dzień/Noc

white weiß белый biały

1 157250000592000010 piece 5907749039238

Selfadhesive holders mini rol. blind / Selbstklebenden Halter für mini Rollo / Самоклеющ. крепл. рулонн. шторы мини / Uchwyty samoprzylepne rol. mini

white weiß белый biały

1 157253000592000008 piece 5905167688526

Regulated brackets mini rol. blind / Geregelten Klammern für mini Rollo / Pегулируемые крепл. рулонн. торы мини / Mini uchwyty regulowane

white weiß белый biały

1 157250000592000013 piece 5907749044980

Children safety hook for chain /Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka

white weiß белый biały

1 157250000592000014 piece 5905167703083

Children safety hook for chain / Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka

transparent transparent 1 прозрачный 157250000592000015 piece transparentny

5905167703106


COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR

45 cm x 160 cm 58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm

ZTC1

ZTC2

ZTC3

ZTC4

ZEBRA

39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm

ZZ - 01

ZZ - 02

ZZ - 06

58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm

ZZ - 07

ZZ - 10

ZZ - 11

Zebra

ZEBRA 3 COLOR

MINI Roller Blind

69 cm x 210 cm


MINI

Roller Blind

MINI ROLLER BLIND / MINI ROLLO / РУЛОННАЯ ШТОРА МИНИ / ROLETA MINI


55 Fishing line system - the roller blind adheres tightly to the window frame. 55 System mit Rippe - das Rollo dicht an Fenster anhaftend. 55 Система с леской -рулонная штора плотно прилегает к оконной раме. 55 System z żyłką - roleta zawsze przylega do okna.

55 Montage only in 5 minutes. 55 Montage durch den Kunden in nur 5 Minuten. 55 Монтаж в течение 5 минут без сверления. 55 Montaż tylko w 5 minut.

MINI Roller Blind

55 Adjustable mounting bracket - roller blind fits to any type of window. 55 Einstellbare Montagegriffe - das Rollo passt an alle PVC- bzw. Holzfenster. 55 Регулируемый монтажный кронштейн - подходит для любого типа окон. 55 Regulowane uchwyty do montażu - roleta pasuje do każdego typu okna (PVC lub drewniane).


MINI Roller Blind

Accessories / Optionales Zubehör / Комплектующие / Akcesoria dodatkowe

55 Selfadhesive holders – for non-opening windows. 55 Selbstklebende Griffe - Möglichkeit der Rollomontage an den geschlossenen Fenstern. 55 Cамоклеящиеся крепления - для глухих створок. 55 Samoprzylepne uchwyty – możliwość montażu rolety na nieotwieralnych oknach.

Product

Art.No

EAN-13

Mechanism - mini rol. blind 40mm / Mechanismus für mini Rollo 40mm / Механизм - рул. штора мини 40мм / Mechanizm Mini 40mm

white weiß белый biały

1 157250000592000001 piece 5906735644562

Mechanism - mini rol. blind 50mm / Mechanismus für mini Rollo 50mm / Механизм - рул. штора мини 50мм / Mechanizm Mini 50mm

white weiß белый biały

1 157250000592000012 piece 5907749039252

Selfadhesive holders mini rol. blind / Selbstklebenden Halter für mini Rollo / Самоклеющ. крепл. рулонн. шторы мини / Uchwyty samoprzylepne rol. mini

white weiß белый biały

1 157253000592000008 piece 5905167688526

Regulated brackets mini rol. blind / Geregelten Klammern für mini Rollo / Pегулируемые крепл. рулонн. торы мини / Mini uchwyty regulowane

white weiß белый biały

1 157250000592000013 piece 5907749044980

Children safety hook for chain /Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka

white weiß белый biały

1 157250000592000014 piece 5905167703083

Children safety hook for chain / Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka

transparent transparent 1 прозрачный 157250000592000015 piece transparentny

5905167703106



Fresh 55 World of colours 55 Welt der Farben 55 Мир цветов 55 Świat koloru


COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR

MS - 14

MS - 11

MS - 02

Fresh

MS - 10

MINI Roller Blind

FRESH

MS - 08

39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm

MS - 13

MS - 06

MS - 17

58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm

MS - 16

MS - 12

MS - 15


Nature 55 Climate of nature 55 Die Atmosphäre der Natur 55 Дуновение природы 55 Klimat natury


MINI Roller Blind

Nature

COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR NATURE

CR - 2

CR - 4

CR - 7

39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm

NL - 1

RPX - 2

RPX - 3

58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm

NZ - 1

NZ - 2

NZ - 3


55 55 55 55

For livingroom Für Wohnzimmer Для гостиной Do salonu

Blackout

55 55 55 55

For bedroom Für Schlafzimmer Для спальни Do sypialni

55 100% blackout 55 100% lichtundurchlässig 55 100% затемнения 55 100% zaciemnienia

55 55 55 55

For chlidren’s room Für Kinderzimmer Для детской комнаты Do pokoju dziecięcego


MINI Roller Blind

Blackout

COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR BLACKOUT

GGB - 01

GGB - 02

GGB - 04

39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm

GGB - 05

GGB - 06

GGB - 09

58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm

GGB - 011

GGB - 013

GGB - 015


55 55 55 55

For livingroom Für Wohnzimmer Для гостиной Do salonu

Blackout Fiber

55 55 55 55

For bedroom Für Schlafzimmer Для спальни Do sypialni

55 100% blackout 55 100% lichtundurchlässig 55 100% затемнения 55 100% zaciemnienia

55 55 55 55

For chlidren’s room Für Kinderzimmer Для детской комнаты Do pokoju dziecięcego


MINI Roller Blind

Blackout Fiber

COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR BLACKOUT FIBER

39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm

JB - 1

58 cm x 160 cm

JB - 2

64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm

SB - 1

SB - 2

SB - 3


Motive 55 A range of designs 55 Eine Reihe von Designs 55 Диапазон моделей 55 Bogactwo wzorów


MINI Roller Blind

Motive

COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR MOTIVE

45 cm x 160 cm 58 cm x 160 cm

MP - 1

64 cm x 160 cm 75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm

MP - 2

MP - 3


Comfortino MINI PLISSE / MINI PLISSEE / МИНИ ПЛИССЕ / PLISA MINI


55 Easy dismantle for the cleaning. 55 Einfach abzubauen für die Reinigung. 55 Легкий и быстрый демонтаж с целью чистки. 55 Łatwy demontaż w celu czyszczenia.

55 The exceptional system of strings leading. 55 Einzigartiges Schnurzugsystem. 55 Натяжение регулируется направляющими тросами по краям. 55 Oryginalny system prowadzenia sznurków.

COMFORTINO

55 Simple montage system with adjustable or adhesive mounting brackets. 55 Ein einfaches Einbausystem mit einstellbaren oder selbstklebenden Griffen. 55 Простая система крепления с возможностью регулировки кронштейнов и самоклеящейся пленкой. 55 Prosty system montażu z regulowanymi lub samoprzylepnymi uchwytami.


55 Adjustable from the top and bottom. 55 Reguliert von oben und von unten. 55 Регулируется сверху и снизу. 55 Regulacja z góry i z dołu.

55 Full opening of the window. 55 Volle Eröffnung des Fensters. 55 Не мешает полному открытию окна. 55 Pełne otwieranie okna.


COMFORTINO

Accessories / Optionales Zubehör / Комплектующие / Akcesoria dodatkowe

55 Selfadhesive holders – for non-opening windows. 55 Selbstklebende Griffe - Möglichkeit der Rollomontage an den geschlossenen Fenstern. 55 Cамоклеящиеся крепления - для глухих створок. 55 Samoprzylepne uchwyty – możliwość montażu rolety na nieotwieralnych oknach.

Product

Art.No

EAN-13

Mechanism - Plisse / Mechanismus für Plisse / Mеханизм Плиссе / Mechanizm Plisa

white weiß белый biały

1 157250000592000011 piece 5907749039245

Selfadhesive holders for Plisse / Selbstklebenden Halter für Plisse / Самоклеющ. крепл. для Плиссе / Uchwyt samoprzylepny do plisy - zestaw

white weiß белый biały

157253000592000007 1 set

Handle for Plisse moving / Plissee-Schieber / Штороводитель для плиссе / Uchwyt do przesuwania plisy

white weiß белый biały

1 196000000000000090 piece 5907749032253

5905167688519


COMFORTINO

COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR PLISA

PP - 03

PP - 04

PP - 06

PP - 02

PP - 05

39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm 58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm

PP - 07

75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm

Comfortino

98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm

PP - 01

MINI PLISSE / MINI PLISSEE / МИНИ ПЛИССЕ / PLISA MINI


STANDARD Roller Blind

STANDARD ROLLER BLIND / STANDARD ROLLO / РУЛОННАЯ ШТОРА СТАНДАРТ / ROLETA STANDARD



STANDARD Roller Blind

55 55 55 55

Traditional montage on a wall or ceiling. Traditionelle Bohrmontage (Wand- bzw. Deckenlöcher). Традиционно устанавливается на стене или на потолке. Tradycyjny montaż na ścianie lub suficie.

Accessories / Optionales Zubehör / Комплектующие / Akcesoria dodatkowe 55 Cooperates with Cesario system – roller blind installed on curtain pole. 55 Rollo arbeitet mit System Cesario Rollomontage auf Gardinenstange. 55 Совместима с системой Cesario монтаж рулонной шторы на карнизе. 55 Współpracuje z systemem Cesario montaż rolety na karniszu.

B1

Product

A1

Art.No

EAN-13

Mechanism - mini rol. blind 40mm / Mechanismus für mini Rollo 40mm / Механизм - рул. штора мини 40мм / Mechanizm Mini 40mm

white weiß белый biały

157250000592000001

1 piece

5906735644562

Children safety hook for chain /Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka

white weiß белый biały

157250000592000014

1 piece

5905167703083

Children safety hook for chain / Sicherheitshaken für Kette / Крючок безопасн. для цепочки / Hak children safety do łańcuszka

transparent transparent прозрачный transparentny

157250000592000015

1 piece

5905167703106


STANDARD Roller Blind

55 Decora Patent – Classic roller blinds can be mounted on both UMBRIA- and CESARIO – System ( on the Vidella curtain rod ). 55 Patent von Decora – Klassik-Rollos können jetzt mit UMBRIA-bzw. CESARIO-System ( an der Vidella-Gardinenstange ) montiert werden. 55 Патент Decora – Pулонная штора может быть установлена как на UMBRIA - и CESARIO - системы ( на карнизе Vidella ). 55 Patent od Decory – Rolety standard można zamontować na systemach UMBRIA i CESARIO ( na karniszach Vidella ).


GG - 03

GG - 06

GG - 08

GG - 16

60 cm x 180 cm 90 cm x 180 cm

Gaja 55 World of colours 55 Welt der Farben 55 Мир цветов 55 Świat koloru

GG - 02

120 cm x 180 cm 150 cm x 180 cm 180 cm x 180 cm 210 cm x 180 cm 240 cm x 180 cm 90 cm x 230 cm

GG - 10

STANDARD Roller Blind

GAJA

Gaja

COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR


STANDARD Roller Blind

Nature

COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR NATURE

CR - 6

60 cm x 180 cm 120 cm x 180 cm 140 cm x 180 cm 160 cm x 180 cm 180 cm x 180 cm

CR - 2

90 cm x 230 cm

NL - 1

Nature 55 Climate of nature 55 Die Atmosphäre der Natur 55 Дуновение природы 55 Klimat natury


Roman blinds RAFFROLLOS/РИМСКИЕ ШТОРЫ/ROLETY RZYMSKIE



Roman blinds

55 Fine materials in combination with simple operation. Unique assembly of roman blinds at curtain rods, ceiling rails and aluminum profiles. 55 Raffinierte Stoffe in Verbindung mit einfacher Bedienung. Einzigartige Montage des Raffrollos an Gardinenstangen, Deckenschienen und Alu-Profilen. 55 Тонкие ткани в сочетании с простотой использования. Уникальная система крепления на металлические круглые и профильные карнизы. 55 Delikatne tkaniny w połączeniu z prostotą użytkowania. Unikalny montaż rolet na karnisze, szyny sufitowe i profile aluminiowe.


Roman blinds

COLOR / FARBE ЦВЕТ / KOLOR Neo

RN -01

RN-02

RN-03

Barocco

RB-01

39 cm x 160 cm 45 cm x 160 cm 58 cm x 160 cm 64 cm x 160 cm

RB-02

75 cm x 160 cm 83 cm x 160 cm 98 cm x 160 cm 69 cm x 210 cm

RB-03

Roman blinds


CHILDREN PROTECTION WARNING • Young children have been strangled by loops in pull-cords, chains and tapes, and cords that operate the product. • To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped around a child’s neck. • Move beds, cots and furniture away from window covering cords. The safety device (chain tensioner) has to be installed as instructed. WARNUNG • Durch Schlingen in Zugschnüren, Ketten und Bändern sowie Bedienschnüren des Produkts wurden Kleinkinder erdrosselt. • Zur Vermeidung von Strangulation und Verwicklung sind die Schnüre außer Reichweite von Kindern zu halten. Schnüre können sich um den Hals eines Kindes wickeln. • Stellen Sie Betten, Kinderbetten und Möbel entfernt von den Schnüren für Fensterabdeckungen auf. • Binden Sie die Schnüre nicht zusammen. Stellen Sie sicher, dass die Schnüre sich nicht verwickeln und eine Schlinge bilden. внимание • Маленькие дети погибли от удушья петлями, канатоми, цепочками и лентами, катоые используются для обслуживание продуктa. • Чтобы избежать запутывания и удушения, держите шнур в месте недоступном для детей. Шнуры могут запутатса вокруг шеи ребенка. • Стоит переместить кровать, манеж и мебель по дальше од шнуров жалюзи. • Необходимо установить устройство (натяжитель цепи/шнура), оответственно с инструкцией. OSTRZEŻENIE • Małe dzieci zginęły na skutek uduszenia pętlami z linek, łańcuszków i taśm oraz sznurków służących do obsługi produktu. • Aby nie dopuścić do zaplątania i uduszenia, należy przechowywać sznurki w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Sznurki mogą się owinąć wokół szyi dziecka. • Należy odsunąć łóżka, kojce i meble od sznurków zasłon okiennych. • Nie należy wiązać sznurków. Proszę się upewnić, że sznurki nie skręcają się i nie tworzą pętli.


ООО «Декора РУ» 125047, г. Москва, ул.4-я Тверская-Ямская, д.2/11, стр.2 +7-495-663-33-69


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.