8 minute read

AGROCHEMIKALIEN, SCHLÜSSEL ZU IHRER KORREKTEN ANWENDUNG

Agroquímicos Claves para el uso correcto

Alle kennen den großen Nutzen der Agrochemikalien für die landwirtschaftliche Produktion. Ohne sie wäre eine massive und rentable Produktion unmöglich. Wir kennen aber auch ihre Gesundheitsrisiken die einerseits tief, aber auch hoch sein können. Zudem ist uns klar, dass Agrochemikalien eine hohe wirtschaftliche Investition bedeuten. Es ist nicht möglich, ohne Einsatz von Pestiziden zu produzieren, aber jeder Landwirt ist sich bewusst, dass es besser wäre, ihren Gebrauch zu reduzieren. Wie können wir das machen? Eine der Antworten liegt in der Technologie. Es wurden Feldspritzen entwickelt, die mit einem Bordcomputer ausgestattet sind, selbstfahrend sind, über eine automatische Abschaltung bestimmter Balkenbereiche

Advertisement

Quelle (fuente) : Ing. Rodolfo Crespo, Agrarberater,

Experte für chemische Schädlingsbekämpfung

Abfassung (redacción): Publiagro

Todos conocen la gran utilidad de los agroquímicos para la producción agrícola. Sin ellos sería poco viable una producción masiva y rentable, pero también se conoce de su riesgo sanitario, que puede ser entre leve y alto. También es clara la alta inversión económica que implican. No es posible dejar de usar los plaguicidas, pero todo agricultor es consciente de que le convendría reducir su uso. ¿Cómo hacerlo? Una de las respuestas está en la tecnología, que ha provisto de pulverizadores agrícolas equipados con computadores, pilotos automáticos, cierre automático de secciones, que realizan mapeos y reportes de aplicación, en algunos casos poseen el sistema electrostático u otros sistemas de

verfügen und Feldkarten und Spritzberichte erstellen können. aplicaciones selectivas, sistemas de gotas controladas, o la Einige verfügen über ein elektrostatisches System oder über posibilidad de inyección directa de plaguicidas, entre otros. ein anderes System für eine selektive Spritzung, ein System für Ello implica que las herramientas están disponibles y brindie Kontrolle des Sprühnebels, oder die Möglichkeit einer didan muchas opciones para ser más eficientes. Además avanrekten Injektion von Pestiziden, ua… ces como la robótica, nanotecnología y otros sistemas de Das bedeutet, dass uns die Technologien zur Verfügung stehen control permiten ver lo que depara el futuro para la agriund uns viele Optionen bieten, um effizienter zu sein. Zudem cultura. ermöglichen uns die FortschriPero, mientras se espera que todo tte in der Robotik, Nanotechello esté disponible masivamente, nologie und anderen Steue¿Wieviel wird bei einem hohem Spritzvolumen la solución que está al alcance del rungssystemen zu sehen, was verschwendet? agricultor boliviano hoy es el manewir in der zukünftigen Land¿CUANTO SE DESPERICIA CON ALTO VOLUMEN? jo de los agroquímicos. wirtschaft zu erwarten haben. Aber während wir warten, bis diese neuartigen Technologien uns zur Verfügung stehen, ist die Lösung, die den bolivianischen Landwirten heute zur Verfügung steht, die Handhabung der Agrochemikalien. 1. Wasserqualität. Pro pH-Wert, mindestens 20%, je nach Produkt Durch Härte, schnell 30% Calidad de agua. Por pH, al menos 20%, dependiendo del producto Reducción de uso, sin reducir su eficacia Esto se puede lograr mediante el uso correcto de los agroquímicos y las técnicas de aplicación. El desperdicio de los productos de control se da en tres fases: en la mezcla con el Reduktion der Menge, ohne die Wirkung zu re- duzieren 2. Por dureza, fácilmente un 30% Hohes Spritzvolumen, kann bis zu 50% erreichen agua, en la técnica de aplicación y en la planta. Das kann durch den korrekten Alto volumen, puede llegar al 50% En la mezcla: Se debe cuidar Einsatz von Agrochemikalien 3. Mischqualität, bis zu 20% (es gibt noch la calidad y cantidad de agua, la und korrekter Spritztechnik keine Messungen darüber) calidad de mezcla y el pH final de erreicht werden. Die KontroCalidad de la mezcla, hasta el 20% (no la misma. Asimismo, la elección de lle der Produktverschwendung hay mediciones sobre ello aún) la molécula es el primer paso para geschieht an drei Orten: beim Mischen mit Wasser, bei der Spritztechnik und auf der Pflanze. 4. 5. Produkt auf dem Boden, ca. 50% Producto al suelo, cerca de 50% Bei dicken Tropfen, fast 20% ser más eficiente. Luego, la elección de la dosis, por ello la importancia del regulado del equipo para garantizar la cantidad aplicada y la Por gotas gruesas, casi 20% uniformidad en su distribución. Una Bei der Mischung: Man 6. Verdunstung / Abdrift, erreicht 20% computadora ayuda mucho en estos muss auf die Qualität und die Evaporación / deriva, llega al 20% aspectos. Menge des Wassers achten, 7. Verdunstung / Abdrift, erreicht 20% sowie die Qualität und den PHMermas en producción, hasta 20% En la técnica de aplicaWert der Mischung. Die Wahl 8. Qualität des Kornes,20% ción: Es la que permite preservar der Aktivsubstanz ist der erste Schritt, um effizienter zu sein. Danach kommt die Wahl der Dosis. Um eine gute und ausgeglichene Spritzung zu garantieren, ist die Regulierung der Feldspritze von Bedeutung. Ein Bordcomputer ist in diesem Fall sehr hilfreich. . Bei der Spritztechnik: Diese erlaubt uns die Gesundheit la sanidad de los cultivos. Implica la calidad de aplicación, que es la cobertura del objetivo y la penetración de las gotas en follajes densos; la evaporación y la deriva, horizontal y vertical. Sin embargo, hay dos enemigos peores, el alto volumen y la gota gruesa, que hacen perder al menos la mitad del producto en el suelo. Calidad del grano, un 20% Dies zeigt deutlich, dass bei kleineren Wassermengen, die negativen Auswirkungen stark reduziert werden. Esto indica claramente que con menos agua se reduce mucho los efectos adversos. der Kultur zu bewahren. Sie bedeutet die Qualität der Spritzung, was die Benetzung des Objekts, das Eindringen der TroBajo volumen pfen in den dichten Bestand, die Verdunstung und die horizonLa técnica del bajo volumen de agua está muy arraigada en tale und vertikale Abdrift beinhaltet. Santa Cruz, tanto así que me animaría a decir que somos Allerdings gibt es zwei negative Komponenten die zu beachten campeones mundiales en su aplicación. Esta solo trae ventasind, ein hohes Spritzvolumen und dicke Tropfen. Die führen jas y con ello muchos beneficios. Estos son algunos: dazu, dass mindestens die Hälfte des Produktes auf dem Boden verloren geht. • Mayor eficacia en el control de las pla

gas Geringe Spritzmenge • Mayor avance de los equipos pulveriza-

Die Technik des niedrigen Wasservolumens ist in Santa Cruz

stark verbreitet, so sehr, dass ich mich ermutigen würde zu sagen, dass wir Weltmeister in dieser Anwendungstechnik sind. Sie bringt nur Vorteile und damit großen Nutzen. Hier sind einige:

• Erhöhte Wirksamkeit bei der Schädlingsbekämpfung • Größere Flächenleistung der Feldspritze • Tiefere Kosten beim Wassertransport, Maschinen und Personen • Reduzierte Verschwendung von Agrochemikalien • Höhere Erträge bei den Kulturen • Tiefere Umweltverschmutzung • Bei schlechten Konditionen, wie zum Beispiel bei Wind, ist es eine gute Lösung

Das Geheimnis ist, mit weniger Wasser eine höhere Konzentration zu bekommen (effektiveres Pestizid, tiefere Verdunstungsrate und Abdrift) und der Gebrauch von feineren Tröpfchen. Die Praxis zeigt, dass eine Reduktion von 63 l/ha auf 25 l/ha Wasser, gemischt mit 1 kg/ha Glyphosat, zu demselben Resultat führt: 95 % Signifikanzniveau. Das

dores • Menos costos en movimiento de agua, maquinaria y gente • Menos desperdicio de agroquímicos • Mayores rendimientos de los cultivos • Menor contaminación del medio ambiente • Con viento funciona mejor, es la respuesta para condiciones adversas.

Su secreto es, a menos agua mayor concentración: plaguicidas más fuertes, menos evaporación y deriva y uso de gotas más finas. La práctica demuestra que bajando de 63 l/ha a 25 l/ha de agua en mezcla con 1 kg/ha de glifosato se obtiene idéntico resultado: 95% de control. Es decir, se ahorra un 40% menos del producto y, a menos agua menos evaporación, esto funciona bien para aplicaciones aéreas y cuánto más para las terrestres.

heißt, man braucht 40% weniger Produkt und je weniger Wasser umso weniger Verdunstung. Das funktioniert gut für den Agrarflug und noch viel besser für die Feldspritzung. Es wurde beobachtet, dass nicht die Technik, sondern bestimmte Produkte und Additive Verdunstung bewirken. Bei starkem Wind hat diese Technologie Vorteile, wie zum Beispiel erhöhtes Eindringen der Tröpfchen, wegen der Bewegung der Pflanzen, niedrigeren Abdrift da das Volumen kleiner ist sowie ein geringeres Risiko einer Inversion. Dazu kommt eine bessere Verwertung des Produkts, da der Wind die Tropfen bis zur Pflanze bringen, weniger Fehler wegen verstopften Düsen und größere Flächenleistung bei der Feldspritzung.

Auf der Pflanze: Faktoren, welche die Effizienz der gespritzten Produkt beeinflussen, sind die schlechte Verteilung der Tröpfchen, die Lichtzersetzung einiger empfindlicher Inhaltsstoffe und die Zeit welche die Pflanze braucht, um das Produkt zu absorbieren und um somit den Verlust durch Abwaschung zu verringern. Tenside spielen eine wichtige Rolle, vor allem bei Fungiziden, indem sie helfen die Tröpfchen zu brechen, um die Benetzung zu erhöhen.

Lo que se ha podido observar es que hay ciertos productos y coadyuvantes que son los que generan la evaporación y no así la técnica. Además, aplicar con viento genera más ventajas, entre ellas la mayor penetración de gotas por el movimiento de las plantas y menor deriva con bajo volumen y menos riesgo de inversión térmica. También, mayor recuperación de producto, pues el viento lleva las gotas hasta la planta; menor falla por picos trancados y mayor avance de la aplicación.

En la planta: Factores que pueden determinar si el agroquímico es más o menos eficiente serían la mala distribución de las gotas, la foto descomposición de algunos ingredientes sensibles y el tiempo que tarde la planta en absorber el producto para reducir pérdidas por lavado. Los surfactantes o tensioactivos juegan un papel importante, especialmente con los fungicidas, ayudando a romper las gotas para favorecer su distribución.

Optimale Tröpfchengröße TAMAÑO ÓPTIMA DE LAS GOTAS Für Insektizide und Fungizide 100 bis 200 Mikrometer Para insecticidas y fungicidas 100 a 200 micrones

Für Herbizide und Düngemittel 100 bis 300 Mikrometer Para herbicidas y fertilizantes 100 a 300 micrones

Optimale Abdeckung COBERTURA ÓPTIMA

Für Herbizide 30 bis 40 Tropfen/cm2 Para herbicidas 30 a 40 gotas/cm2

Für Fungizide 50 bis 70 Tropfen/cm2 Para fungicidas 50 a 70 gotas/cm2

This article is from: