NA nº 228

Page 1

228

228

Publicación técnica de pavimentos, revestimientos y equipamientos aplicados a la arquitectura, interiorismo, baño, cocina, piscinas y espacios exteriores Trade magazine on wall and floor coverings and equipment, architecture, interiorism, bath, kitchen, swimming pools and outdoors

Publicación técnica de pavimentos, revestimientos y equipamientos aplicados a la arquitectura, interiorismo, baño, cocina, piscinas y espacios exteriores Trade magazine on wall and floor coverings and equipment, for architecture, interiorism, bath, kitchen, swimming pools and outdoors

OPINIÓN OPINION

VISUAL CORNER NOTICIAS NEWS

NOVEDADES NEW PRODUCTS FERIAS TRADE FAIRS • DOSSIER ARQUITECTURA ARCHITECTURE • DOSSIER INTERIORISMO INTERIOR DESIGN • DOSSIER BAÑOS Y COCINAS BATH & KITCHEN

Editada desde 1973 www.revistana.com www.nuevoazulejo.com

sumario content

4

Hacia la construcción industrializada Towards industrialized construction Ignasi Pérez Arnal

30

Noticias News

33

Visual Corner

40

Coverings 2023 conmemora el Día Nacional del Azulejo con las diez principales tendencias cerámicas

Coverings 2023 Commemorates National Tile Day with Annual Top 10 Tile Trends

44

Ambiente con el modelo Brave Jungle en formato 22x22 cm www.ceracasa.com

na nº 228

Revista profesional del sector del pavimento y revestimiento cerámicos, y sus nuevos usos en arquitectura, interiorismo, baño, cocina, piscinas y espacios exteriores Trade magazine on ceramic wall and floor coverings and equipment, for architecture, interiorism, bath, kitchen, swimming pools and outdoors www.revistana.com

Depósito legal: B-4510-1974

ISSN (Papel): 1889-6588

ISSN (Internet): 2013-6110

Editada por:

36

“RUBI con la FP”, primera edición de la Beca RUBI

38

Los Premios Alfa, testimonio anual de la constante innovación del sector

6

Naturpool, soluciones integrales para piscinas Naturpool, integral solutions for swimming pools Natucer

8

Dirección general / General Managing:

JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es

JOAN LLUÍS BALAGUÉ • joanlluis@publica.es

Monturiol, 7 - Local 1 - 08018 Barcelona (Spain)

Tel.: +34 93 321 50 45 / 46 - Fax: +34 93 322 19 72

E-mail: publica@publica.es www.publica.es

Director de la publicación / Editor:

JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es

Redactor jefe / Editor in chief:

MIGUEL ROIG • miguel@publica.es

Colaboradores / Collaborators:

XAVI BAUTISTA • xavibautista@periodistas.org

MARTÍN PLAZA • martin@publica.es

Diseño y maquetación / Design & layout:

PEPE SERRANO • grafic@publica.es

Publicidad y redacción / Advertising and edition:

RAIMON CASTELLS • raimon@publica.es

Facturación y contabilidad / Billing and accounting: contabilidad@publica.es

Distribución y suscripciones / Distribution & subscriptions: suscripciones@publica.es

Suscripción anual (6 números + Anuario)

Year subscription (6 issues + Yearbook)

España / Spain: 82,00 EUR + IVA

Europa / Europe: 148,00 EUR

Extranjero / Abroad: 152,00 EUR

Portal web / Webside:

Registro anual / Yearly registration: 40 EUR

Impresión / Printing:

Gráficas Andalusí - Peligros (Granada)

Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito.

NUEVO AZULEJO no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor.

“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa.

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.

Disponible también para: Available also for:

Cerámica con estilo: la apuesta de APE Grupo por el diseño en la piscina Ceramics with style: APE Grupo's commitment to design in swimming pools APE Grupo

10

Cerámica Mayor reforma el Hotel Primavera Park Cerámica Mayor renovates the Hotel Primavera Park Cerámica Mayor

12

Descubriendo las tendencias en suelos 2023 Discovering the latest trends in flooring 2023 Grespania

50

Noticias News

56

Juntas de movimiento: tipos de componentes en el caso de ejecución manual Movement joints: Types of components in case of manual placement Anfapa

46

Novedades New products

64

Ferias Trade Fairs

14

Lama Place: Diseño y lujo a medida en uno de los lugares más bonitos del mundo Lama Place: Tailor-made design and luxury in one of the most beautiful places in the world Inalco

16

Felipe Pantone convierte una piscina en una obra de arte con el mosaico de Onix Felipe Pantone turns a pool into a work of art with the Onix Mosaic Onix

18

YCR despierta el interés con MaxiPlot® YCR awakens interest with MaxiPlot® YCR Complementos, S.L.

20

Novedades New products

25 Noticias News

BAÑO Y COCINA DOSSIER BATH & KITCHEN

52

Novedades New products

INTERIORISMO DOSSIER INTERIOR DESIGN

Interihotel BCN23: “The Journey of Change”

60

58 Noticias News

DOSSIER ARCHITECTURE

62 Noticias News

3
ALFA DE ORO 2011
PISCINAS Y ESPACIOS EXTERIORES DOSSIER SWIMMING POOLS AND OUTDOORS
La cerámica, en el foco de atención en los nuevos Balcones Industrializados Plegables (BIP) Martín Plaza ARQUITECTURA

opinión

Hacia la construcción industrializada

PARECE CLARO QUE EL SECTOR DE LA EDIFICACIÓN Y LA VIVIENDA PASARÁ POR GRANDES CAMBIOS ESTA M ISMA DÉCADA. Y SERÁN CAMBIOS CRÍTICOS Y DE FUNDAMENTO.

Uno de los encuentros para los profesionales del sector de la edificación, Rebuild, ha clausurado su sexta edición superando todas las expectativas previstas. Es uno de los eventos que siguió celebrándose incluso con covid (atendiendo todas las medidas sanitarias necesarias y configurándose como uno de los pocos eventos públicos que se realizaron después del confinamiento) y que ha ido creciendo de una forma orgánica igual que el sector. Hace dos años llegó a los 11.000 visitantes, hace un año alcanzó los 17.000 y este año ha tenido un total de 22.854 congresistas. Es interesante preguntarse el porqué. Quizás una de las claves es pensar no solo en el sector de la construcción sino también en el sector AECO. Este sector agrupa arquitectos, ingenieros, constructores y operadores o los profesionales del mantenimiento, pero es que además alarga por el inicio de la cadena con promotores y lo alarga por el final con los fabricantes. ¿Quizás el objetivo de trazar conjuntamente el camino hacia un nuevo modelo de construcción de edificios industrializada es la clave?

Este camino hacia la construcción industrializada, de hecho, constata que la edificación necesita un futuro para luchar por la descarbonización completa, superar el reto de la falta de talento, incorporar nuevos perfiles profesionales y a la mujer, reducir los costes de producción o garantizar el acceso universal a la vivienda. A ello se le suma la incorporación de la tecnología, que es una parte fundamental para la automatización y la transformación de la construcción. Todos ellos, temas que contrastan con los datos que nos aporta la construcción convencional: el sector que más materia prima consume, que menos recicla, que más residuos produce, que menos reutiliza, que más energía consume, que más siniestralidad tiene…

Quizás deberíamos empezar a abordar algo que el sector de la construcción convencional asume y que la construcción industrializada quiere cambiar: reformar el CTE-Código Técnico de la Edificación para estimular la construcción industrializada, introducir el valor de la economía circular en la construcción, licitar incluyendo el trabajo colaborativo con BIM o Lean, actualizar las políticas de vivienda con los cambios que introduce la fabricación industrializada de componentes y sistemas, la introducción de la madera como material cero CO2, etc.

Quizás ha llegado el momento de unir el sector inmobiliario y de la construcción para realizar un llamamiento para actualizar un conjunto de leyes que posibiliten impulsar la industrialización. El sistema hipotecario español no está pensado para la industrialización, pero es que el sistema de contratación pública

tampoco, los sistemas de financiación tampoco, los procedimientos de licencias de obras, tampoco. Si los costes siempre han sido identificados como los stoppers , ¿por qué no se aboga por la industrialización, que es el único mecanismo para bajar los precios de un producto? Un iPhone costaría 100 veces más si no fuera un producto industrializado, y un automóvil ni siquiera podemos pensarlo, pero seguro que si contáramos su equipamiento superaría ese múltiplo si lo hiciéramos a mano. Y ni siquiera podemos contar en hacer nuestros edificios “a mano” porque en una decena de años se nos jubilaría más del 30% de la mano de obra.

Bien, los congresos y las ferias no son solo motores para el networking y la divulgación. Lo han de ser para contribuir al cambio. Y Rebuild se está posicionando para ello. Con la ayuda de toda la cadena de producción alineada, claro. Building together!

4 NUEVO AZULEJO 228
Ignasi Pérez Arnal, Industry Watcher/Director de contenidos del Congreso de Rebuild 2023

Towards industrialized construction

IT SEEMS CLEAR THAT THE BUILDING AND HOUSING SECTOR WILL GO THROUGH MAJOR CHANGES THIS DECADE. AND THEY WILL BE CRITICAL AND FUNDAMENTAL CHANGES.

It is one of the events that continued to be held even with covid (taking care of all the necessary sanitary measures and becoming one of the few public events that took place after the confinement) and that has been growing organically, just like the sector. Two years ago it reached 11,000 visitors, a year ago it reached 17,000 and this year it has had a total of 22,854 congressmen. It is interesting to wonder why. Perhaps one of the keys is to think not only about the construction sector but also about the AECO sector. This sector brings together architects, engineers, builders and operators or maintenance professionals, but it also lengthens the beginning of the chain with promoters and lengthens it at the end with manufacturers. Perhaps the goal of jointly charting the path towards a new model of industrialized building construction is the key?

This path towards industrialized construction, in fact, confirms that construction needs a future to fight for complete decarbonisation, overcome the challenge of the lack of talent, incorporate new professional profiles and women, reduce production costs or guarantee access universal to housing. Added to this is the incorporation of technology, which is a fundamental part of the automation and transformation of construction. All of them are issues that contrast with the data provided by conventional construction: the sector that consumes the most raw materials, recycles the least, produces the most waste, reuses the least, consumes the most energy, has the highest accident rate…

Perhaps we should start to address something that the conventional construction sector assumes and that industrialized construction wants to change: reform the CTE-Technical Building Code to stimulate industrialized construction, introduce the value of the circular economy in construction, tender including collaborative work with BIM or Lean, updating housing policies with the changes introduced by the industrialized manufacturing of components and systems, the introduction of wood as a zero CO2 material, etc.

Perhaps the time has come to unite the real estate and construction sectors to make a call to update a set of laws that make it possible to boost industrialization. The Spanish mortgage system is not designed for industrialization, but neither is the public contracting system, neither are the financing systems, nor are the building permit procedures. If costs have always been identified as the 'stoppers', why isn't industrialization advocated, which is the only mechanism to lower the prices of a product? An iPhone would cost 100 times more if it weren’t an industrialized product, and we can't even think about a car, but surely if we counted its equipment it would exceed that multiple if we made it by hand. And we can't even count on making our buildings by hand because in a dozen years more than 30% of the workforce would to retire.

Well, congresses and fairs are not just motors for networking and dissemination. They have to be to contribute to change. And Rebuild is positioning itself for it. With the help of the entire production chain aligned, of course. Building together!

opinion 5 NUEVO AZULEJO 228
Ignasi Pérez-Arnal, Industry Watcher/ Rebuild 2023 Congress Content Director

Naturpool, soluciones integrales para piscinas

EL DISEÑO DE UNA PISCINA SOLO ESTÁ LIMITADO POR LA IMAGINACIÓN DEL PROYECTISTA. NI EL ESPACIO, NI LA FORMA NI LA PROFUNDIDAD SON IMPEDIMENTO PARA CONSE GUIR LA PISCINA DE NUESTROS SUEÑOS.

Sabemos de la tendencia de proyectar el pavimento de la terraza hasta el interior de las piscinas para crear sensación de continuidad; sin embargo, también podemos hacer que sea el revestimiento del vaso el que se extiende al exterior formando parte de la misma coronación de la piscina.

CONSEJOS PARA ELEGIR EL COLOR DEL VASO DE P ISCINA

Una de las cuestiones más importantes o dudas que nos realizamos es el color que tendrá el agua después de elegir el tono de revestimiento. Hace años resultaba impensable el tener una piscina de color rojo o rosa. La situación actual es diferente y cada piscina tiene un enfoque distinto. Para elegir el color siempre hay que tener en cuenta los efectos de la iluminación. De hecho, no es lo mismo tener una piscina al aire libre, donde se refleja irremediablemente el cielo, que, por el contrario, utilizar una piscina de interior en la que el techo influirá en el propio color. Los focos importan también, ya que dan una tonalidad coloreada, por lo que utilizarlos en el interior de la piscina puede llegar a representar un atractivo visual muy interesante.

CÓMO ELEGIR EL COLOR DEL VASO DE PISCINA

Natucer propone toda una serie de tonalidades que ayudarán a que tu piscina transmita conceptos como armonía, viveza, relax, etc. La premisa casi siempre será crear ese efecto relajante con un agua que pueda aportar un toque exclusivo y bonito.

• Tonalidad blanca: El blanco funciona especialmente en aquellas zonas muy soleadas donde se desea destacar los elementos del interior y el alrededor de la piscina. Este tipo de mosaico se utiliza sobre todo en hoteles para piscinas y spas.

• Tonalidad azul: Natucer recomienda utilizar este color en piscinas de hogares, hoteles y viviendas donde se busque dar una sensación agradable de comodidad.

• Tonalidad beige: si amplías a una tonalidad beige, conseguirás que el mosaico refleje agua con tono turquesa.

• Tonalidad gris: es muy recomendable su uso para hoteles. Si quieres un efecto sorprendente pensando en obtener un color de agua del mar en piscina entonces te recomendamos apostar por el mosaico gris.

• Tonalidad negra: se consigue atraer el calor y, por lo tanto, hacer que la temperatura de la piscina sea mayor. Para lograr un efecto espejo no hay mejor tonalidad que el negro.

• Tonalidad verde: por supuesto, siempre puedes tratar de buscar esa sensación de piscina natural con un uso de una tonalidad verde. La idea de Natucer es que utilices la máxima vegetación posible alrededor de la piscina para lograr un efecto más relajante.

• Tonalidad roja: para conseguir un efecto impactante y añadir calidez dentro del entorno. Con este color lograrás un agua transparente que cambiará en función del estado del cielo.

CUATRO RAZONES PARA REVESTIR LA PISCINA CON POOL PORC

Natucer nos ofrece cuatro razones para revestir la piscina con su porcelánico:

1) Es resistente a la luz, humedad, desgaste y deformaciones. Es inalterable al paso del tiempo.

2) Sus piezas especiales permiten un remate perfecto en escaleras, muretes, spas y otras construcciones en el interior de la piscina.

3) Forma una perfecta adhesión, es decir, no saltan las juntas y las piezas.

4) Es más higiénico y seguro que el gresite.

6 NATUCER NUEVO AZULEJO 228

Naturpool, integral solutions for swimming pools

THE SWIMMING POOL DESIGN HAS NO LIMITS, ONLY THE IMAGINATION OF THE DESI GNER WILL PUT THE LIMITS. ANY DEP TH, SHAPE OR SPACE WILL BE POSSIBLE, WE CAN BUILD OUR DREAMED POOL.

www.natucer.es

We know how trendy is the continuity of the terrace to the pool, but in other cases is the interior itself of the pool which is extended to the exterior arriving to the pool-beach.

BEST TIPS FOR CHOOSING THE COLOR FOR THE INTERIOR OF THE POOL

One of the most important questions or doubts that we come out with is the color of water after choosing the tonality of the interior of the pool. Several years ago, it was unthinkable to have a red or pink pool. Nowadays the situation is completely different and each pool has a different touch. You have to take care of lightning effects in order to choose the color. In fact, an outdoor pool, where the blue sky will be reflected on the water, is completely different from an indoor pool, where the roof will reflect its own color on the water. Lighting bulbs are also important because they can give a colored tonality, so if you use them inside the pool, it can represent a very interesting visual appeal.

HOW TO CHOOSE THE INSIDE COLOR OF THE POOL

Natucer suggest an extended series of shades that will help your pool transmit concepts such as harmony, vividness, relaxation, etc. The premise will be to create that relaxing effect with that kind of water that can bring an exclusive and beautiful touch.

• White tonality: White works especially in those very sunny areas where you want to highlight the elements inside and around the pool. This type of mosaic is mainly used in hotels for swimming pools and spas.

• Blue tonality: Natucer recommends using this colour in swimming pools in homes, hotels and dwellings where a pleasant feeling of comfort is desired.

• Beige tonality: If you enlarge to a beige shade, you will get the mosaic to reflect turquoise-toned water.

• Grey tonality: It is highly recommended for use in hotels. If you want a surprising effect thinking of obtaining a sea water colour in a swimming pool then we recommend you to go for the grey mosaic.

• Black tonality: This attracts heat and therefore makes the temperature of the pool higher. To achieve a mirror effect there is no better shade than black.

• Green tonality: Of course, you can always try to go for that natural pool feel with a use of a green tonality. Our idea is to use as much greenery as possible around the pool for a more relaxing effect.

• Red tonality: For a striking effect and to add warmth to the environment. With this colour you will achieve a transparent water that will change depending on the state of the sky.

FOUR REASONS TO COVER YOUR POOL W ITH POOL PORC

Natucer wants to offer you four reasons to cover your pool with its porcelain tile:

1) It is resistant to light, moisture, wear and deformation. It is unalterable over time.

2) Its special pieces allow a perfect finish on stairs, walls, spas and other constructions inside the pool.

3) It forms a perfect adhesion, so the joints and the pieces do not skip.

4) It is more hygienic and safer than gresite mosaic.

7 NATUCER NUEVO AZULEJO 228

Cerámica con estilo: la apuesta de APE Grupo por el diseño en la piscina

LA FIRMA CASTELLONENSE COMPLETA SUS COLECCIONES CON PIEZAS DE GRES EXTRUDIDO, COMO PELDAÑOS, REJILLAS, VIERTEAGUAS O PIEZAS DE CORONACIÓN.

as características de las piscinas requieren una serie de soluciones que no se plantean en otros ámbitos arquitectónicos. El contacto continuo con el agua, el tránsito con pies descalzos y el complejo entramado normativo existente relativo a la higiene y la seguridad exigen competencias proyectuales que se obtienen mediante una experiencia específica en el campo.

Por este motivo, las colecciones cerámicas de APE Grupo para piscinas y exteriores están compuestas de piezas de porcelánico y piezas especiales de gres extrudido que les permiten realizar proyectos de piscinas de ámbito público y privado aportando diversas soluciones y haciendo que el interior de los espacios conviva a la perfección con la piscina.

En consecuencia, cuando se proyecta la construcción de una piscina se debe tener en cuenta que es un área de diversión y esparcimiento con la máxima seguridad. Es por ello que se debe contar con piezas que garanticen la calidad y seguridad, pero también que aporten un plus de belleza.

Sin límites, con vistas al mar, en medio del jardín, en un spa, sea cual sea y como sea la piscina que soñamos, todas ellas son un lugar en el que disfrutar, hacer deporte o desconectar. Esto se tiene en cuenta a la hora de elaborar la oferta de productos de la firma azulejera.

Con relación al sistema de depuración, APE Grupo ofrece soluciones para dos tipos de piscinas: la tradicional con skimmer, en la que el nivel del agua se sitúa a unos 20 cm por debajo de los bordes y puede tener forma rectangular, irregular o mixta, y la piscina de coronación desbordante, que tiene el agua al mismo nivel

que la parte superior de la playa -el agua rebosa el borde perimetral de la piscina consiguiendo un gran atractivo estético y un efecto visual inigualable-.

El porcelánico de APE Grupo satisface los criterios de una arquitectura innovadora y aúna estética -a través de sus marcas APE y Carmen- con altas prestaciones tecnológicas. Es antideslizante, resistente a la abrasión, al fuego y al contacto con el agua, así como a los productos químicos. Es, por tanto, el material idóneo para ambientes residenciales y públicos. Además, garantiza una óptima inalterabilidad al paso del tiempo y, gracias a la tecnología digital, cuenta con diseños variados inspirados en el mármol, las maderas, piedras o cementos que responden a cualquier necesidad estética.

La oferta de porcelánico de la firma castellonense se complementa con una serie de piezas cerámicas en gres extrudido, pensadas también para recubrir la playa de la piscina por ser antideslizantes. Se sitúan aquí piezas de coronación, rejillas, vierteaguas, peldaños… que constituyen un recubrimiento ideal para el vaso como la playa de la piscina.

Por último, también resulta interesante la elección de una colección para conseguir un color diferente de agua en la piscina: Los tonos blancos, como el mármol blanco cerámico, consiguen un azul intenso caribeño que le dará un aspecto tropical y fresco. Por el contrario, los colores marrones y tierra intensos harán un efecto verdoso muy interesante. Los beiges claros propios de la piedra natural cerámica, nos pueden ayudar a crear tonos turquesas. Y con los grises, al ser neutros, se consigue un tono azul intenso y oscuro. Además, los grises ayudan a disimular el polvo e impurezas que se acumulan en el fondo de la piscina.

8 APE Grupo NUEVO AZULEJO 228
L Illinois Oxford

Ceramics with style: APE Grupo's commitment to design in swimming pools

THE CASTELLÓN-BASED COMPANY COMPLETES ITS COLLECTIONS W ITH EXTRUDED STONEWARE PI ECES SUCH AS MESH STRA INERS, FLASHINGS OR STEPS.

The characteristics of pools require a series of solutions that are not considered in other architectural areas. Continuous contact with water, barefoot traffic, and the complex regulatory framework related to hygiene and safety demand project competencies that are obtained through specific experience in the field.

For this reason, APE Grupo's ceramic collections for pools and outdoor areas are composed of porcelain pieces and special extruded stoneware pieces that allow them to design public and private pool projects by providing various solutions and making the interior of spaces coexist perfectly with the pool.

Therefore, when planning the construction of a pool, it must be taken into account that it is an area of fun and recreation with maximum safety. That is why it is necessary to have pieces that guarantee quality and safety, but also provide an extra touch of beauty.

With no limits, overlooking the sea, in the middle of a garden, in a spa, whatever the pool of your dreams may be and however it may be, they are all a place to enjoy, exercise or disconnect. This is taken into account when developing the product offerings of the Castellon-based company.

Regarding the purification system, APE Grupo offers solutions for two types of pools: the traditional one with skimmer, in which the water level is about 20 cm below the edges and can have a rectangular, irregular or mixed shape; and the overflowing infinity pool, which has the water at the same level as the top of the beach. The water overflows the perimeter edge of the pool, achieving a great aesthetic appeal and an unparalleled visual effect.

APE Grupo's porcelain satisfies the criteria of innovative architecture and combines aesthetics -through its brands APE and Carmen - with high technological performance. It is slip-resistant, abrasion-resistant, fire-resistant, water-resistant, and chemical-resistant.

Therefore, it is the ideal material for residential and public environments. In addition, it guarantees optimal durability over time and, thanks to digital technology, it has a variety of designs inspired by marble, wood, stone, or cement that respond to any aesthetic need.

The offer of porcelain from the Castellón-based company is complemented by a series of extruded ceramic pieces, also designed to cover the pool area because they are slip-resistant. Top pieces, such as mesh strainers, flashings or steps, are placed here. These pieces constitute a perfect covering both for the swimming pool tank and perimeter.

Finally, it is also interesting to choose a collection to achieve a different colour of water in the pool: White shades, such as white ceramic marble, achieve an intense Caribbean blue that will give you a fresh, tropical look. In contrast, intense brown and earth shades will produce a very interesting greenish effect.

Light beiges, typical of natural ceramic stone, can help us create turquoise shades. And with grays, as they are neutral, an intense and dark blue shade is achieved. In addition, grays help to conceal the dust and impurities that accumulate at the bottom of the pool.

9 APE Grupo NUEVO AZULEJO 228 APE Grupo Tel. +34 964 340 434 comunicacion@apegrupo.com www.apegrupo.com
Vaytan Wabi Sabi

Cerámica Mayor reforma el Hotel Primavera Park

SITUADO EN EL CORAZÓN DE B ENIDORM, EL HOTEL PRIMAVERA PARK HA RENOVADO AL COMPLETO TODAS SUS INSTALACIONES CREANDO LA FUS IÓN ENTRE EL LUJO Y UNA ATMÓSFERA TROPICAL PERFECTA, DONDE EL PAVIMENTO DE GRES PORCELÁNICO Y LAS PIEZAS ESPECIALES DE CERÁMICA MAYOR HAN JUGADO UN PAPEL CRUCIAL.

Todo el complejo ha sido pavimentado con Cerámica Mayor, empleando el acabado C3 antideslizante para las zonas exteriores y el acabado C1 para las interiores.

En las zonas exteriores se utilizó, además de baldosas antideslizantes, una amplia gama de piezas especiales para piscinas como los peldaños rectos de gran formato, el borde de piscina Creta, la rejilla de alto drenaje RJ25 Flex y las medias cañas, permitiendo una perfecta limpieza de la piscina y aumentando la seguridad de los clientes.

Las piezas especiales de Cerámica Mayor tuvieron un papel muy importante al permitir revestir de manera sencilla la gran piscina desbordante de la primera

planta y la piscina infinity del rooftop, donde las medias cañas tuvieron un papel crucial ya que se decidió generar una piscina sin ángulos rectos ni bordes de piscina.

La alta calidad de todas las piezas cerámicas permiten que el suelo del hotel sea resistente al alto tránsito de huéspedes, a la humedad, los choques térmicos, el fuego, el impacto y los químicos, entre otros.

Todo esto, sumado a su precioso y moderno aspecto para el cual fusionaron cinco de los colores (Salem Clar, Amazonia Canela, Crosscut Petra, Lao Sand y Tropic Turqueta), hacen del Hotel Primavera Park **** uno de los mejores hoteles de la costa mediterránea.

NUEVO AZULEJO 228 dossier piscinas y espacios exteriores 10 REFORMAS
La piscina y su entorno se convierten en el espacio central del Hotel Primavera Park de Benidorm gracias a los pavimentos de Cerámica Mayor The swimming pool and its surroundings become the central space of the Hotel Primavera Park in Benidorm thanks to the Cerámica Mayor floor tiles

Cerámica Mayor renovates the Hotel Primavera Park

LOCATED IN THE HEART OF BENIDORM, THE PRIMAVERA PARK HOTEL HAS COMPLETELY RENOVATED ALL ITS FACILITIES CREATING A FUSION BETWEEN LUXURY AND A PERFECT TROPICAL ATMOSPHERE, WHERE THE PORCELAIN STONEWARE FLOORING AND THE SPECIAL PIECES OF CERÁMICA MAYOR HAVE PLAYED A CRUCIAL ROLE.

The entire complex has been paved with Cerámica Mayor, using the non-slip C3 finish for the outdoor areas and the C1 finish for the indoor areas.

In the outdoor areas, in addition to anti-slip tiles, a wide range of special pieces for swimming pools were used, such as the large-format straight steps, the Creta pool edge, the RJ25 Flex high-drainage grating and the half reeds, allowing for perfect cleaning of the pool and increasing the safety of the customers.

Cerámica Mayor's special pieces played a very important role in allowing the large overflow pool on the first floor and the infinity pool on the rooftop to be

clad in a simple way, where the half reeds played a crucial role as it was decided to create a pool without right angles or pool edges.

The high quality of all the ceramic pieces allows the hotel floor to be resistant to high guest traffic, moisture, thermal shock, fire, impact and chemicals, among others.

All this, added to its beautiful and modern look for which they fused five of their colours: (Salem Clar, Amazonia Canela, Crosscut Petra, Lao Sand and Tropic Turqueta), make the Hotel Primavera Park **** one of the best hotels on the Mediterranean coast.

El

The interior of the Hotel Primavera Park in Benidorm, as is the case of the dining room, also enjoys a style integrated with the rest of the common areas

NUEVO AZULEJO 228 dossier swimming pools and outdoors 11 REHAB
La recepción del hotel es un espacio diáfano y realzado con las piezas de Cerámica Mayor The hotel reception is an open-plan space enhanced by the pieces of Cerámica Mayor interior del Hotel Primavera Park de Benidorm, como es el caso del comedor, también goza de un estilo integrado junto al resto de dependencias comunes Los pavimentos de Cerámica Mayor hacen que las terrazas del hotel se integren junto a los espacios de agua The Cerámica Mayor floor tiles make the hotel's terraces blend in with the hotel's water areas

Descubriendo las últimas tendencias en suelos 2023

LA ELECCIÓN DEL TIPO SUELO ES UNO DE LOS ASUNTOS MÁS IMPORTANTES CUANDO EMPEZAMOS A DISEÑAR UN NUEVO PROYECTO, DEBIDO A QUE SE TRATA DE UNO DE LOS ELEMENTOS DE MAYOR IMPACTO VISUAL Y PESO ESTÉTICO DE UN ESPACIO.

Grespania nos ayuda en esta toma de decisión presentando las principales tendencias en suelos para interior y exterior que triunfarán este 2023. Las cuatro tendencias en suelos más destacadas son:

• Sencillez como máxima de diseño

Desde hace unos años, las personas anhelamos convertir nuestras casas en verdaderos refugios de desconexión y paz. Bajo esta premisa, los suelos de rasgos discretos y minimalistas, han ganado adeptos en el mundo del diseño por su poder de transformación, aportando serenidad y calma a las estancias. (Colección Pangea)

• Las texturas naturales marcan tendencia en suelos 2023

Otro de los estilos deco que veremos afianzarse este año aboga por una aproximación a la naturaleza, a través de superficies texturizadas de grandes gráficas y detalles llenos de realismo. Esta tendencia pone énfasis en estéticas como la piedra desgastada, el mármol veteado o la madera más cálida desde un punto de vista renovado y actual. (Colección Yukatán Multicolor)

• Grandes soluciones para grandes espacios

El gran formato porcelánico se ha convertido ya en una de las opciones predilectas para vestir las estancias. Soluciones pioneras como Coverlam con dimensiones de 1.200x3.600, 1.000x3.000 y 1200x2600 mm, son elegidas por los profesionales de la arquitectura para sus proyectos porque unifican y amplifican de forma sencilla los espacios.

No dejaremos de mencionar sus múltiples ventajas técnicas, entre las que destacan su elevada resistencia a golpes y roturas; su inalterabilidad a condiciones externas como cambios de temperatura, impermeabilidad y radiación solar, y su fácil mantenimiento e instalación debido a su ligero espesor de hasta 3,5 mm. (Soluciones Coverlam de gran formato)

• Estéticas híbridas de carácter contemporáneo

Dentro de las tendencias 2023 más destacadas, el estilo contemporáneo se renueva con ligeros matices industriales y un enfoque más sobrio. Se observa un interés especial por las estéticas híbridas, con materiales como los metales, chapas o cementos como protagonistas, y que dan como resultado superficies estilizadas, llenas de dinamismo y carácter propio. (Colección Fresco Greige)

TENDENCIAS EN SUELOS EXTE RIOR

Destacan las colecciones in&out como Basaltina que nos permiten conectar exteriores e interiores con estilo. El formato 20 mm de grosor se consolida como propuesta estilística en zonas exteriores, sobre todo en jardines y terrazas. El nuevo gres porcelánico de Grespania reproduce una selección de materiales arquitectónicos tales como el cemento y la piedra con un espesor de 20 mm. Junto a las extraordinarias cualidades técnicas del porcelánico, el espesor de 20 mm añade una elevada resistencia a la rotura y un aspecto natural que dota a estas series de importantes cualidades para todo tipo de aplicación exterior. (Colecciones Antracita y Basaltina Beige).

NUEVO AZULEJO 228 dossier piscinas y espacios exteriores 12 TENDENCIAS
Colección Pangea Colección Yukatán Multicolor

Discovering the latest trends in flooring 2023

THE CHOICE OF FLOOR TYPE IS AMONG THE MOST IMPORTANT ISSUES WHEN WE START DESI GNING A NEW PROJE CT, BECAUSE IT IS ONE OF THE ELEMENTS OF A ROOM THAT HAS THE BIGGEST VISUAL IMPACT AND CARRIES THE GREATEST AESTHETIC WEIGHT.

Grespania is here to help to take this decision by showing the main trends in indoor and outdoor flooring that are sure to be hit in 2023. Discover the four stand-out trends in flooring:

• Simplicity as the high point of design

For some years now, people have been wanting to turn their homes into genuine havens of peac– a place to disconnect. With this in mind, floors with discreet, minimalist features have become popular in the world of design for their power of transformation, filling rooms with serenity and calm.

• Natural textures are setting a trend in floors 2023

Another décor style that we will see take hold this year calls for us to get closer to nature through textured surfaces with large-scale graphics and highly realistic details. This trend puts the emphasis on aesthetics such as worn stone, veined marble, or warm wood, but from a fresh, modern angle.

• Big solutions for big spaces

Large-format technical stone has already become a real favourite for tiling rooms. Pioneering solutions such as Coverlam available in 1,200x3,600, 1,000x3,000 and 1,200x2,600 mm, are chosen by architecture professionals for their projects because they unify and amplify spaces in a simple way, softening distinctions between rooms and creating uniform, visually clean spaces.

And that’s not to mention their multiple technical advantages: in particular, the fact that they are highly crack- and impact-resistant; they are impermeable and withstand external conditions such as extreme temperatures and sunlight; and they are easy to install and maintain due to their minimal thickness, starting at 3.5 mm.

• Contemporary hybrid aesthetics

Among the most noteworthy trends for 2023, we are seeing a new take on the contemporary style with light industrial nuances and a more restrained approach. We are also seeing a special interest in hybrid aesthetics, with materials such as metals, veneers or cements taking centre stage, giving rise to sleek surfaces, full of vitality and personality.

TRENDS IN OUTDOOR FLOORING

In&out collections such as Basaltina allow us to connect exteriors and interiors in style. The 20 mm-thick format has become well established as a style option for outdoor areas, especially in gardens and terraces. Grespania's new porcelain stoneware reproduces a selection of architectural materials such as cement and stone with a thickness of 20 mm. Together with the extraordinary technical qualities of porcelain tiles, the 20 mm thickness adds a high resistance to breakage and a natural appearance that gives these series important qualities for all types of outdoor applications.

NUEVO AZULEJO 228 dossier swimming pools and outdoors 13 TRENDS
Soluciones Coverlam de gran formato Colección Basaltina Beige antideslizante para entorno de piscinas Colección Antracita para exterior

Lama Place: Diseño y lujo a medida en uno de los lugares más bonitos del mundo

MUY CERCA DE LANIKAI, UNA DE LAS ME JORES PLAYAS DEL MUNDO, SE ENCUENTRA LAMA PLACE. ES UNA PROPIEDAD S ITUADA EN KAILUA (HAWAII) QUE CUENTA, ENTRE ALGUNOS DE SUS ASPECTOS MÁS DESTACABLES, CON UN DIS EÑO EXQUISITO Y CUIDADO.

Arquitectura: James McPeak / Interiorismo: Cesar Giraldo Design / Fotografía: Paul Vu with Here & Now / Distribuidor: Specceramics

Una piscina con jacuzzi es la clara protagonista de sus exteriores, junto con las maravillosas vistas de la isla y el océano. En esta zona encontramos Pacific Blanco como superficie principal, que se prolonga hacia el interior, ofreciendo una continuidad total y una integración más natural entre interior y exterior.

El interior de la casa queda abierto al exterior gracias a un gran ventanal en la cocina, abierta al salón, que también favorece la continuidad entre ambos espacios y deja ver, como si de una obra de arte se tratase, las impresionantes vistas del océano Pacífico.

Por otro lado, encontramos Masai Blanco en algunos baños, una colección que evoca la calma y sosiego necesarios en estos ambientes, pensadas para desconectar. Además, Geo Gris aporta dinamismo a las estancias.

Sus diseñadores, James McPeak y Cesar Giraldo, también tuvieron en cuenta el componente sostenible para Lama Place, imprescindible en las viviendas actuales. Por ello, además de contar con materiales sostenibles como por ejemplo MDi para su construcción, también instalaron paneles fotovoltaicos para un consumo más respetuoso con el medioambiente.

Lama Place se integra perfectamente en el entorno volcánico de Kailua Lama Place blends in perfectly with Kailua's volcanic environment

El salón es una parte del todo continuo al que se suman comedor, cocina, terraza y piscina The living room is a part of the continuous whole, to which the dining room, kitchen, terrace and swimming pool are added

NUEVO AZULEJO 228 dossier piscinas y espacios exteriores 14 DISEÑO
La terraza ajardinada se interna en los espacios comunes de Lama Place The garden terrace is part of the communal areas of Lama Place

Lama Place: Tailor-made design and luxury in one of the most beautiful places in the world

CLOSE TO LANIKAI, ONE OF THE BEST BEACHES IN THE WORLD, WE FIND LAMA PLACE. A PROPERTY LOCATED IN KAILUA (HAWAII), WHICH HAS, AMONG

SOME OF ITS MOST NOTABLE ASPECTS, AN EXQUIS ITE AND CAREFULLY CURATED DESIGN.

Aswimming pool with jacuzzi is the main protagonist of its exteriors, together with the marvelous views of the island and the ocean. In this area we find Inalco’s Pacific as the main surface, which continues towards the interior, offering total aestethic continuity and a more natural integration between indoors and outdoors.

The interior of the house is open to the outside through a large window in the kitchen, open to the living room, which also favours continuity between the two spaces and lets you see, as if it were a work of art, the impressive views of the Pacific Ocean.

On the other hand, we find Masai Blanco in some bathrooms, a collection that evokes the calm and tranquillity necessary in these environments, designed to disconnect. And Geo Gris brings dynamism to the rooms.

Its designers, James McPeak and Cesar Giraldo, also worked with the sustainable component in mind for Lama Place, which is essential in today’s homes. For this reason, in addition to using sustainable materials such as MDi for its construction, they also installed photovoltaic panels for more environmentally friendly consumption.

NUEVO AZULEJO 228 dossier swimming pools and outdoors 15 DESIGN
Architecture: James McPeak / Interior Design: Cesar Giraldo Design / Photographer: Paul Vu with Here & Now / Distributor: Specceramics Las vistas desde el interior del salón realzan los materiales de Inalco Mdi utilizados The views from inside the living room enhance the Inalco Mdi materials used La colección Geo Mdi de Inalco aporta un contraste respecto a los tonos claros del resto de Lama Place, recordando el entorno volcánico en el que se encuentra situada Inalco's Geo Mdi collection provides a contrast to the light tones of the rest of Lama Place, recalling the volcanic environment in which it is located Los baños adoptan el mismo estilo del exterior, gracias a los tonos de la colección Masai The bathrooms adopt the same style as the exterior, thanks to the tones of the Masai collection

Felipe Pantone convierte una piscina en una obra de arte con el mosaico de Onix

EN UN VIRGEN RINCÓN DE LA COSTA MEDITERRÁNEA, NOS ENCONTRAMOS UNA INTERVENCIÓN ARTÍSTICA EN UN ESPACIO BASTANTE INUSUAL. EL ARTISTA FELIPE PANTONE HA PLASMADO SU ARTE EN EL FONDO DE LA PISCINA DE UNA VIVIENDA AL LADO DEL MAR EN JÁVEA (ESPAÑA) CREANDO UN EFECTO ÓPTICO CON LA UTILIZAC IÓN DE MILES DE TESELAS DE ONIX MOSAICO.

Pantone es conocido por su trabajo con la luz y el color, en esta intervención crea un espectro de mosaico de colores azules, amarillos y rojos que fusiona píxeles individuales en un arcoíris de movimiento continuo.

LAS PIEZAS DE MOSAICO PARECE N ESTAR EN MOVIMIENTO CONSTANTE

La piscina es pura vibración. Las piezas de mosaico parecen moverse con el movimiento del agua. Las pequeñas piezas de una pulgada permiten que los colores se mezclen entre sí creando un efecto óptico cinético y sorprendente. El movimiento del agua en combinación con el cambio constante de la luz hace que el diseño cambie y parezca que cobre vida en todo momento.

Pantone nos cuenta que “quería hacer algo que nunca había visto en una piscina: un diseño en el agua que hablase sobre la luz. Los colores de la difracción de la luz sumergidos en los reflejos propios del agua”. “Me encanta cómo contrasta con el resto de la casa, de formas puras, así como las vistas y el entorno”, añade.

El diseño irradia desde el mismo centro de la piscina y las piezas de mosaico fluyen sobre la superficie extendiéndose hacia el exterior y revistiendo hasta el borde de las paredes laterales ampliando la ilusión óptica en su grado máximo.

elipe Pantone es un artista argentino-español conocido por sus obras de arte llenas de color, pixeladas y digitalizadas. En este proyecto, el creativo ha llevado su arte al interior de una piscina tradicional y la ha convertido en un colorido molinete prismático submarino diseñado con mosaico vítreo.

Para su diseño, Pantone ha definido siete colores diferentes y ha utilizado unas 130.000 piezas de mosaico vítreo. El artista hace de nuevo una transformación radical del espacio interviniendo con un diseño y un material de muchísima fuerza en un lugar que antes pasaba totalmente desapercibido. Pantone ha sido capaz una vez más de realizar una obra a gran escala que juega a través del color, la luz y, esta vez, el agua.

UNA PISCINA INFINITA

La piscina forma parte del conjunto arquitectónico de una vivienda moderna y minimalista situada en primera línea de mar La “piscina infinita”, que es como le llama Pantone, destaca por su intenso colorido del mosaico vítreo que contrasta con el blanco de la edificación del conjunto, obra de la arquitecta Esther Santos.

El trabajo comienza digitalmente mientras trabaja con varios programas informáticos para inventar sus diseños que luego se traduce en frescos, murales, pinturas y esculturas que dan valor táctil a lo que está ocurriendo en el mundo digital.

FELIPE PANTONE: DI NAMISMO, TRANSFORMAC IÓN Y REVOLUC IÓN DIGITAL

Felipe Pantone es un artista argentino-español que empezó a realizar grafitis a los 12 años. Se licenció en Bellas Artes en Valencia (España), donde tiene su estudio. El trabajo de Pantone trata sobre el dinamismo, la transformación, la revolución digital y temas relacionados con los tiempos actuales.

Su arte goza de reconocimiento mundial, con exposiciones e instalaciones realizadas en París, Ciudad de México, Londres, Italia, Palestina, Japón y Australia. En 2017, pintó el que en ese momento fue el mural más alto de Portugal.

Gracias a su audaz uso del color y la geometría, la estética de Pantone ha sido descrita por Forbes como “la intersección de Blade Runner y PhotoShop”.

NUEVO AZULEJO 228 dossier piscinas y espacios exteriores 16 PROYECTOS
F

Felipe Pantone turns a pool into a work of art with the Onix Mosaic

IN AN UNSPOILT CORNER OF THE MEDITERRANEAN COAST, WE FIND AN ARTISTIC INTERVENTION IN A RATHER UNUSUAL SPACE. THE ARTIST FELIPE PANTONE HAS CREATED HIS ART ON THE BOTTOM OF THE SW IMMING POOL OF A HOUSE BY THE SEA IN JÁVEA (SPAIN) CREATING AN OPTICAL EFFECT W ITH THE USE OF THOUSANDS OF ONIX MOSAIC TESSERAE.

Felipe Pantone is an Argentinian-Spanish artist known for his colourful, pixelated and digitised artworks. In this project, the creative has taken his art inside a traditional swimming pool and turned it into a colourful underwater prismatic pinwheel designed with vitreous mosaic.

For his design, Pantone has defined seven different colours and has used some 130,000 pieces of glass mosaic. The artist has once again radically transformed the space by intervening with a design and a very powerful material in a place that was previously completely unnoticed. Pantone has once again been able to create a large-scale work that plays with colour, light and, this time, water.

NUEVO AZULEJO 228 dossier swimming pools and outdoors 17 PROJECTS

APE GRUPO. www.apegrupo.com

ATLAS CONCORDE. www.atlasconcorde.com

Mineral Mineral

CASALGRANDE PADANA. www.casalgrandepadana.com/en

NUEVO AZULEJO

dossier piscinas y espacios exteriores 18 NOVEDADES
228
Bourg Burlington Marte crema marfil English Wood Chesire Coverings 2023 stand 4614 Coverings 2023 stand 2100 Coverings 2023 stand 2111

swimming pools and outdoor

QUADRODESIGN. https://quadrodesign.it

Coverings 2023 stand 1830

CERAMICHE KEOPE. www.keope.com

Discovery

WOW DESIGN. www.wowdesigneu.com

Coverings 2023 stand 4855

dossier
FFQT collection by Formafantasma

CERACASA. www.ceracasa.com

Habana-Restaurante

CERAMICHE CAESAR. www.caesar.it

EL

www.elmolino.es

dossier piscinas y espacios exteriores 20 NOVEDADES
228
NUEVO AZULEJO
Jade Cocoon-Cadence-Scorcio Prima-Avio
MOLINO.
Boba Bora
Coverings 2023 stand 4627 Coverings 2023 stand 1515
Vela

GRES DE ARAGÓN. www.gresaragon.com

PERONDA. https://peronda.com

dossier swimming pools and outdoor 21 NEW PRODUCTS NUEVO AZULEJO 228
Casa Ea Casa Ea NATUCER. www.natucer.es Pirineos Rocks Cluny Cluny Coverings 2023 stand 5119 Coverings 2023 stand 5121

SINED. www.sinedtechnology.com

TERRATINTA. www.terratinta.com

VERDE 1999. https://verde1999.com

APARICI. www.aparici.com

FLAVIKER-ABK GROUP. www.flavikerpisa.it

G RESMANC. www.gresmanc.com

dossier piscinas y espacios exteriores 22 NOVEDADES
228
NUEVO AZULEJO
Duchas de exterior / Outdoor showers Stonebook Lapis Corten Four Seasons Tivoli
2023
2023
4808
Coverings
stand 820 Coverings 2023 stand 1540 Coverings
stand

Colecciones de exterior y de gres porcelánico para piscinas enterradas de Casalgrande Padana

A la hora de planificar su espacio, elegir los azulejos de exterior adecuados que no se alejen demasiado de los que escogió para los interiores es esencial para crear superficies fluidas y armoniosas. Los espacios exteriores -terrazas, pórticos, verandas y jardines de invierno- pueden utilizarse de forma diferente según la época del año.

Casalgrande Padana tiene la solución perfecta para crear bellos espacios al aire libre: Extragres 2.0. Esta gama incluye la amplia gama de colores y espesores de 20 mm de colecciones icónicas como Amazzonia, Chalon, Country Wood, Kerblock, Le Ville (en los colores Pisani e Valmanara), Manhattan, Metropolis, Nature, Petra, Pietra Baugè y Pietre di Sardegna (ahora disponible en formato 120x120 cm y en los colores Caprera, Porto Cervo, Porto Rotondo, Punta Molara y Tavolara). Y ahora, la gama se ha ampliado aún más con las colecciones English Wood y Era.

Las baldosas Extragres 2.0 son duraderas gracias a las características técnicas del gres porcelánico. Pueden colocarse sobre solado con adhesivo, garantizando una alta resistencia a la carga, o en seco sobre arena, grava o césped. En este caso, se pueden pisar inmediatamente y no requieren solado, mortero, lechada ni adhesivo. De este modo, se convierten en una solución sostenible que agiliza el proceso de instalación. Además, pueden retirarse y reutilizarse en cualquier momento. Actualmentehay varios tipos de piscinas entre los que elegir: enterradas, elevadas, autoportantes, de hidromasaje, etcétera. Las piscinas deben planificarse y ejecutarse a la perfección y con los materiales adecuados.

Casalgrande Padana ofrece dos colecciones icónicas de baldosas para piscinas -Elementi y Landscape- y una amplia gama de baldosas de gres porcelánico de última generación que destacan por su refinada estética y textura.

Esta gama incluye las colecciones Amazzonia, Atelier, Boulder, Brickworks Muretto, Brickworks Nuances y Brickworks Petra, Caleidoscopio, Chalon, Country Wood, Eco Concrete, Marte, Mineral Chrom, Newood, Petra, Pietra Baugè y Pietre di Sardegna.

Los mosaicos monocolor y mixtos completan la gama. Sus piezas de 2x2 cm y 3 mm de grosor los hacen perfectos para superficies curvas, bordes y esquinas en cualquier superficie vertical u horizontal de cualquier forma, tanto dentro como alrededor de la piscina. Una solución versátil para los diseñadores que desean reproducir los matices del agua y los bellos fondos.

Pero aún hay más. Las baldosas de gres porcelánico de Casalgrande Padana para piscinas (por ejemplo, skimmer o infinity) y bordes de piscina vienen con piezas especiales, como rejillas y conductos, que satisfacen todas las necesidades estéticas y de seguridad, al tiempo que garantizan la higiene y la durabilidad.

Casalgrande Padana’s outdoor tile and porcellain stoneware tile for inground pools collections

When planning your space, choosing the right outdoor tiles that don’t stray too much from the ones you chose for your interiors is essential to create seamless, harmonious surfaces. Outdoor areas –terraces, porticos, verandas, and winter gardens– may be used differently according to the time of the year.

Casalgrande Padana has the perfect solution for beautiful outdoor spaces: Extragres 2.0. This range includes the vast array of colours and 20 mm thickness of iconic collections like Amazzonia, Chalon, Country Wood, Kerblock, Le Ville (in the Pisani e Valmanara colours), Manhattan, Metropolis, Nature, Petra, Pietra Baugè and Pietre di Sardegna (now available in the 120x120 cm format and in the Caprera, Porto Cervo, Porto Rotondo, Punta Molara, and Tavolara colours). And now, the range has further expanded with the English Wood and Era collections.

Extragres 2.0 tiles are long-lasting, thanks to porcelain stoneware’s technical features. They can be laid on screed with adhesive, ensuring high load resistance, or dry-laid on sand, gravel, or turf. In this case, they can be walked on immediately and don’t require screed, mortar, grout, or adhesive. This way, they become a sustainable solution that speeds up the installation process. In addition, they can be removed and reused at any time.

Today, there are various types of pools to choose from; inground, above-ground, free-standing, self-supporting, whirlpool, you name it. Pools need to be planned and executed to perfection and made with the right materials.

Casalgrande Padana offers two iconic pool tile collections –Elementi and Landscape– and a wide range of next-generation porcelain stoneware tiles that stand out for their refined aesthetics and texture.

This range includes the Amazzonia, Atelier, Boulder, Brickworks Muretto, Brickworks Nuances and Brickworks Petra, Caleidoscopio, Chalon, Country Wood, Eco Concrete, Marte, Mineral Chrom, Newood, Petra, Pietra Baugè and Pietre di Sardegna collections.

Single- and mixed-colour mosaic tiles complete the range. Their 2x2 cm pieces and 3 mm thickness make them perfect for curved surfaces, edges, and corners on any vertical or horizontal surface of any shape, both inside or around the pool. A versatile solution for designers who want to replicate the shades of water and beautiful bottoms.

But there’s more. Casalgrande Padana’s porcelain stoneware tiles for pools (e.g. skimmer or infinity) and poolsides come with special pieces, such as grilles and ducts, that meet all aesthetic and safety needs while ensuring hygiene and durability.

NUEVO AZULEJO 228 dossier swimming pools and outdoors 23 NOTICIAS / NEWS

Impermeabilización de piscinas con el sistema Schlüter-Kerdi

En la construcción de piscinas la estanquidad completa del vaso es uno de los requisitos más importantes para poder disfrutar de la piscina durante muchos años. No todos los vasos de hormigón garantizan esta estanquidad, por lo que es imprescindible aplicar un sistema de impermeabilización para evitar filtraciones de agua y futuros deterioros del hormigón y de sus armaduras. Pero incluso para vasos construidos con hormigón impermeable y estancos es recomendable aplicar una impermeabilización adicional. Las cargas que tiene que soportar una piscina por la presión hidrostática del agua y los posibles movimientos pueden provocar fisuras y poner en peligro la estanquidad de la piscina. Además, la falta de una impermeabilización es la mayor causa para la aparición de eflorescencias en la trama de juntas del recubrimiento cerámico.

Para la correcta impermeabilización de un vaso de hormigón se recomienda el uso de materiales que permitan la directa colocación de los recubrimientos sobre la capa de impermeabilización. Se aplica siempre en el interior de la construcción y debe formar una cubeta completamente cerrada, que se tiene que llevar por encima del nivel de agua más alto. Solo así se mantienen completamente secos los soportes y todas las instalaciones que se encuentran por detrás de los recubrimientos.

Para ello, Schlüter-Systems ha diseñado el sistema Schlüter-Kerdi, cuyos componentes se complementan perfectamente para garantizar la correcta funcionalidad de la piscina a largo plazo. El componente central del sistema es la lámina de impermeabilización Schlüter-Kerdi 200. Se trata de una lámina de polietileno flexible con un geotextil especial incorporado por ambos lados de la lámina. Gracias a este geotextil, la lámina se puede colocar fácilmente con adhesivos cementosos sobre la mayoría de soportes y es posible la directa colocación de cerámica y otros tipos de recubrimientos sobre la impermeabilización.

Además, para cada detalle constructivo hay una solución dentro del sistema Schlüter-Kerdi. Los encuentros y rincones entre suelo y pared, las entregas a skimmers y focos y el paso de boquillas y tuberías se impermeabilizan con bandas, esquinas y manguitos prefabricados impermeables, que se adhieren a cualquier tipo de soporte con adhesivos especiales, que también forman parte del sistema.

Finalmente, una amplia gama de sumideros especialmente preparados para facilitar la conexión de la impermeabilización a los desagües, garantiza la evacuación segura del agua en canaletas, duchas y playas de piscinas. Así, el sistema Schlüter-Kerdi se presenta como una solución integral para su piscina y las zonas recreativas alrededores. Con Schlüter-Kerdi, solo tiene que disfrutar de su piscina con tranquilidad y seguridad, evitando sorpresas desagradables y costosas provocadas por una construcción deficiente.

NUEVO AZULEJO 228 dossier piscinas y espacios exteriores 24 NOTICIAS / NEWS

Gecol presenta en Cevisama sus nuevos Sistemas GecolPool y otras novedades

Gecol participó en Cevisama 2023, el salón líder del sector cerámico del 27 de febrero al 3 de marzo en Feria de Valencia. En esta edición, Gecol presentó sus nuevos Sistemas GecolPool, la oferta más completa del mercado de soluciones para la impermeabilización y el revestimiento de piscinas. GecolPool ofrece soluciones que se adaptan a todo tipo de aguas, impermeabilizaciones y acabados para piscinas de hormigón, con base fibra y de bloques de EPS.

Se ha aprovechado el bagaje y experiencia de las dos empresas para aportar la última tecnología en resinas deformables hidrófugas, mejorando la trabajabilidad de esta gama. Además, se han cambiado el nombre y el packaging de los productos.

Otra de las novedades de Gecol presentada en Valencia es la nueva gama de aislamiento al ruido de impacto, compuesta por tres láminas aislantes, entre ellas Texcork dB: una lámina de corcho aglomerado y caucho reciclado, que permite la aplicación directa de baldosa cerámica mediante un adhesivo cementoso como G100 Superflex, sin necesidad de capa de compresión previa. El stand de Gecol se ubicó en el espacio de Cevisama Build, donde se proponen soluciones de construcción sostenible.

GecolPool nace con la filosofía de construir piscinas “para toda una vida”: piscinas que se construyen o rehabilitan con los materiales más adecuados para evitar patologías a corto y largo plazo así como fugas de agua, lo que convierte a estos sistemas como una solución sostenible con el medioambiente. La presentación de GecolPool se realizó en el stand de Gecol por parte de Fernando García-Manzanares, director técnico y de calidad. A lo largo de toda la semana de la feria, se aplicaron algunos de los productos de GecolPool en el stand de Proalso, la Asociación Profesional Alicatadores Soladores. Además de GecolPool, Gecol presentó en Cevisama otras novedades como el rebranding de su gama de impermeabilizantes Gecol Imper. Esta acción es parte de la estrategia de integración de Gecol en el Grupo Soprema.

Por tanto, también estuvieron presentes sus Sistemas Gecol Term SATE, sistemas de aislamiento térmico por el exterior de la fachada que consiguen limitar la demanda energética. En esta ocasión, se pudo ver muestras del Sistema Gecol Term SATE EPS y de fibra de madera, indicada para obras con exigencias ecológicas o naturales.

No faltaron los adhesivos G100 y las juntas de colocación G#color ni tampoco los productos de la gama Gecol Cal: morteros con base cal que proporcionan una elevada porosidad, evitan la proliferación de microorganismos y que además, son ecológicos y respetuosos con el entorno.

Gecol es fabricante de morteros industriales referente en el sector de la construcción desde hace más de 40 años. Cuentan con trece fábricas y tres centros logísticos repartidos estratégicamente por todo el territorio nacional, para ofrecer el mejor servicio a sus clientes y así con ello reducir la huella de carbono en la distribución de sus productos.

25
dossier swimming pools and outdoors NOTICIAS / NEWS

ASOFAP afianza su condición de hub de referencia en la formación sectorial de la piscina

Durante el primer trimestre de 2023, más de 350 profesionales se inscribieron a la formación de ASOFAP.

El calendario de formaciones promovidas por ASOFAP realizadas este 2023 cubre un amplio abanico de temáticas, desde cuestiones constructivas, como lámina armada, a otras relacionadas con el mantenimiento de la piscina. Y también se han ofrecido múltiples sesiones sobre novedades de productos y soluciones, para que los profesionales las conozcan de la mano de sus fabricantes y principales distribuidores.

Asimismo, se ha combinado formación presencial, impartida por empresas de la asociación, con una amplia oferta de formaciones on line, que facilitan la asistencia de los profesionales en activo, al reducirse costes económicos y de tiempo.

La patronal seguirá desarrollando este modelo de éxito de formación de continuidad con nuevos programas y sesiones cortas, orientadas a la práctica profesional, que tan buena valoración han tenido hasta la fecha.

Salem, serenidad y elegancia

Salem es la colección de Cerámica Mayor con una sólida composición y apariencia, características que definen a la piedra natural, sumando las ventajas que aporta el gres porcelánico, como su baja porosidad y la resistencia a agentes como el fuego, las heladas, los choques térmicos y los químicos, entre otros. Elaborada con materiales de alta calidad, la colección Salem se divide en dos colores: Clar y Dune, que han sido diseñados para abordar proyectos con personalidad que buscan generar un ambiente sofisticado. Sus acabados de exterior (C3) e interior (C1) permiten crear proyectos únicos, ya sean comerciales o residenciales, con una amplia versatilidad gracias a todas sus piezas especiales.

Salem aporta delicadeza y belleza a cualquier espacio. Su agradable textura abarca todos los formatos que componen la colección (60x120, 90x90, 60x60 cm) y todas las piezas especiales (peldaños de gran formato -para interiores y exteriores-, bordes de piscina, rejillas de drenaje y medias cañas). En definitiva, todos los componentes que se necesitan para crear un proyecto inmejorable.

Salem, serenity and elegance

Salem is the collection of Cerámica Mayor with a solid composition and appearance, characteristics that define natural stone, adding the advantages of porcelain stoneware, such as its low porosity and resistance to agents such as fire, frost, thermal shock and chemicals, among others.

ASOFAP se convierte en miembro de pleno derecho de CEOE

En marzo, ASOFAP, la patronal española de la piscina, se ha convertido legalmente en miembro de pleno derecho de la Confederación Española de Organizaciones Empresariales (CEOE), que integra a dos millones de empresas y autónomos de todos los sectores de actividad.

Esta adhesión ilustra la fortaleza del sector de la piscina en la economía española, que recordamos que en los últimos años ha tenido crecimientos anuales tres veces superiores al de la media de la economía española.

La entrada en la CEOE también significa, y de manera muy especial, el reconocimiento a la labor profesional y representativa de ASOFAP como patronal sectorial, que integra toda la cadena de valor del negocio de la piscina.

A través de su pertenencia a la CEOE, ASOFAP espera poder tener todavía más recursos para defender su sector empresarial, a favor de su desarrollo técnico y económico, para que el sector español de la piscina siga siendo un referente sectorial mundial.

ASOFAP celebran este paso adelante en su trayectoria, y aprovechan para agradecer públicamente el excelente trato recibido hasta ahora por el equipo de la CEOE.

Made with high quality materials, the Salem collection is divided into two colours: Clar and Dune, which have been designed to tackle projects with personality that seek to generate a sophisticated atmosphere. Its exterior (C3) and interior (C1) finishes allow the creation of unique projects, whether commercial or residential, with a wide versatility thanks to all its special pieces. Salem brings delicacy and beauty to any space. Its pleasant texture covers all the formats that make up the collection (60x120, 90x90, 60x60 cm) and all the special pieces (large format steps -for indoors and outdoors-, pool edges, drainage gratings and half reeds). In short, all the components you need to create an unbeatable project.

NUEVO AZULEJO 228
dossier piscinas y espacios exteriores 26 NOTICIAS / NEWS

Superficies sin límites con Norse, la nueva colección de Terratinta Ceramiche

¿Es posible diseñar espacios sin delimitarlos y con total libertad? Terratinta Ceramiche acepta el reto y lo convierte en realidad con Norse, la nueva colección de revestimientos cerámicos donde los límites no existen más que en nuestra mente. La innovadora propuesta de la marca Terratinta Group Srl SB rompe el paradigma de la normalidad de la madera para apostar por la fusión de luz, calidez y color que se convierten en los elementos de una génesis creativa donde el material se vuelve impalpable pero, a la vez, acogedor y reconfortante.

• El concepto. Norse nace de la intersección de estos principios donde la simplicidad elimina lo superfluo en total continuidad con la andadura de la empresa y donde el minimalismo puro no es limitante sino una herramienta para dar voz y forma a la esencia misma del concepto de diseño de la marca.

• Elegancia de formas in & out. Caracterizada por una superficie que presenta un efecto colocado a mano con un ligero movimiento gráfico, la versión de interior de Norse propone diferentes tamaños y se desarrolla en una paleta de siete tonalidades que se completa con insólitos motivos decorativos. La versión de exterior Thick20 mm se centra en cambio en tres colores con otros tantos decorados que mantienen el estilo desenfadado y el refinado total look típico de Terratinta Ceramiche.

Surfaces without boundaries with Norse, the new collection from Terratinta Ceramiche

Is it possible to design spaces without enclosing them and in total freedom?

Terratinta Ceramiche takes up the challenge and turns it into reality with Norse, a new collection of ceramic wall tiles. The innovative proposal of the brand Terratinta Group Srl SB breaks down the paradigm of normality to bet on the fusion of colour, light and warmth that become the elements of a creative genesis where the material is welcoming and comforting.

• The concept. Norse was born from the intersection of these principles where simplicity removes the superfluous in total continuity with the company's path and in which pure minimalism is not limiting but a tool to give voice and form to the very essence of the brand's design concept.

• Formal elegance. Characterised by a surface that features a hand-laid effect with a slight graphic movement, Norse offers different sizes developed in a palette of seven shades that is complemented by unusual decorative patterns. The outdoor Thick20 mm version focuses instead on three colours that maintain the casual style and refined total look typical of Terratinta Ceramiche

NUEVO AZULEJO 228 dossier swimming pools and outdoors 27 NOTICIAS / NEWS

YCR despierta el interés con MaxiPlot®

MAXIPLOT ES LO ÚLTIMO EN SISTEMAS DE ELEVAC IÓN PARA PAVIMENTOS FLOTANTES Y MEM BRANA WATER DRY® PARA BAÑOS, PISCINAS Y TE RRAZAS.

El sistema de MaxiPlot® es muy útil para suelos que precisen de instalaciones inferiores vistas (eléctricas, fontanería, red) y que exijan y necesiten de revisiones frecuentes. También se utilizan para crear una planicidad perfecta en aquellas superficies que deban presentar pendiente (por ejemplo, terrazas transitables y no transitables).

El producto MaxiPlot® es regulable con una manipulación sencilla tanto manual como mecánicamente y es, en resumen, mucho más fácil de usar. Además, no requiere de varios modelos o accesorios para cubrir todas las inclinaciones. Todos los MaxiPlot® cubren de un 0 a 4 grados de pendiente autocorrigiéndola según las necesidades.

El complemento MaxiPlot® facilita la creación de una superficie con planicidad perfecta sin necesidad de recrecer el pavimento con los métodos convencionales. Este producto está ideado para cubrir cualquier necesidad en su instalación, como la colocación en esquinas o bajo baldosas que no precise de pestañas de separación. De este modo permite acabados de una gran calidad, ahorrando costes de trabajo y facilitando el mantenimiento de posteriores instalaciones.

Así, sus principales ventajas podrían sintetizarse en:

1. Planicidad del pavimento trabajado.

2. Fácil instalación.

3. Actúan también como junta de dilatación.

4. El pavimento se convierte en transitable y resistente al peso.

5. Óptimo aislamiento térmico y evacuación de agua.

The MaxiPlot® system is very useful for floors that require visible lower installations (electrical, plumbing, network) and that require and need frequent revisions. They are also used to create perfect flatness on those surfaces that necessarily have a slope (for example, walkable and non-walkable terraces).

The MaxiPlot® product is adjustable with a simple manipulation both manually and mechanically and is, in short, much easier to use. In addition, it does not require several models or accessories to cover all inclinations. All Maxiplots cover a 0 to 4 degree slope, self-correcting it as needed.

The MaxiPlot® complement makes it easy to create a surface with perfect flatness without the need to regrow the pavement with conventional methods. This product is designed to cover any need in your installation, such as placement in corners or under tiles that do not require separation tabs. In this way, it allows high-quality finishes, saving labor costs and facilitating the maintenance of subsequent installations.

Thus, its main advantages could be synthesized in:

1. Flatness of the worked pavement.

2. Easy installation.

3. They also act as an expansion joint.

4. The pavement becomes passable and resistant to weight.

5. Optimum thermal insulation and water evacuation.

NUEVO AZULEJO 228
28 YCR COMPLEMENT OS, S.L.
Cabezal junta de 2 o 3 mm Regulación de altura de forma manual mediante aro giratorio De 40 a 390 mm de altura Cabezal junta de 4 mm Regulación de altura de forma manual mediante llave reguladora

YCR awakens interest with MaxiPlot®

MAXIPLOT IS THE LATEST IN LIFTING SYSTEMS FOR FLOATING FLOORS AND WATER DRY® MEMBRANE FOR BATHROOMS, SWIMMING POOLS AND TERRACES.

La lámina impermeable WaterDry® se puede utilizar tanto para exteriores en piscinas, cubiertas transitables y terrazas, como en el interior de las viviendas, en sótanos, baños, duchas de obra, etc.

La lámina WaterDry® es perfecta para conseguir la impermeabilización de duchas construidas de obra, bañeras, paredes y suelos, etc. Es hoy por hoy una de las mejores soluciones para conseguir la sequedad en los espacios húmedos como los baños.

Hemos de tener en cuenta que la zona perimetral de las duchas y bañeras son puntos críticos, pudiendo provocar condensaciones y humedades.

Las ventajas de la lámina impermeable en piscinas y zonas húmedas son:

• Su elasticidad, flexibilidad y buen agarre a las superficies.

• Pequeño grosor que facilita que no se sobrepase la altura de acceso a las viviendas. Con un gramaje de 300 g/m2

• Su fácil instalación y manejabilidad. De hecho, son muchos los arquitectos y profesionales de la construcción que la eligen por ser una de las opciones más relevantes para realizar estos trabajos.

• Aporta seguridad a la obra.

Los complementos WaterDry® son aquellos que nos facilitan las instalación y colocación de la membrana WaterDry®.

The WaterDry® waterproof sheet can be used both outdoors in swimming pools, walkable roofs, terraces, as well as inside homes, in basements, bathrooms, showers, etc.

The WaterDry® Sheet is perfect for waterproofing built-in showers, bathtubs, walls, and floors, etc. It is today one of the best solutions to achieve dryness in humid spaces such as bathrooms.

We must bear in mind that the perimeter area of the showers and bathtubs are critical points and can cause condensation and humidity.

The advantages of the waterproof sheet in swimming pools and wet areas are:

• Its elasticity, flexibility, and good grip on surfaces.

• Small thickness that facilitates not exceeding the height of access to the houses. With a grammage of 300 g/m2

• Its easy installation and manageability. In fact, there are many architects and construction professionals who choose it because it is one of the most relevant options to carry out these works.

• Provides security to the work.

WaterDry® accessories are what facilitate the installation and placement of the WaterDry® membrane.

NUEVO AZULEJO 228
29 YCR COMPLEMENT OS, S.L.
complementos, S.L. C/ Lluís Santángel, 43 - Pol. Ind. Torrubero 46136 MuSeroS (Valencia) Tel. +34 961 44 37 95 www.ycrcomplementos.com Pavimento Pavement Cemento cola Sealant adhesive WaterDry® Cemento cola Sealant adhesive Polipropileno Polypropylene Lámina EVAC EVAC membrane Polypropylene Polypropylene
Ycr

noticias

RUBI lanza al mercado el nuevo transportador Slab Trans Mini

RUBI sigue adecuando sus herramientas a la realidad del profesional de la colocación de cerámica, por ello lanza ahora el transportador Slab Trans Mini, útil para aquellos formatos más habituales (de 1,2 a 2,1 m). Está especialmente recomendado para formatos de máximo 150x150 cm.

El nuevo transportador, con una guía de aluminio retráctil, es ideal para el formato más colocado, el de 60x120 cm, facilitando la manipulación de baldosas más pequeñas y, por tanto, su colocación. Además, ayuda en la reducción del peso total, evitando que el instalador cargue con demasiado peso.

El Slab Trans Mini dispone de dos ventosas de vacío flexibles y móviles que, al ser intercambiables, se pueden situar en cualquier punto de la guía. Ambas ventosas son de 20 cm de diámetro y son capaces de succionar superficies rugosas y estructuradas, mejorando así la seguridad para el profesional y reduciendo el riesgo de rotura. Asimismo, las ventosas disponen de un protector para evitar su deterioro durante el transporte y de un indicador de seguridad.

El transportador está dotado de mango soft-grip el cual aporta firmeza en el agarre. El mango es ergonómico, está ampliamente reforzado y es ajustable y extraíble para facilitar al colocador de cerámica los movimientos repetitivos.

Rubi launches the new transporter Slab Trans Mini

RUBI continues to adapt its tools to the reality of the ceramic tile installation professional; therefore, the brand is now launching the Slab Trans Mini conveyor, useful for the most common formats (from 1.2 to 2.1 m). It is especially recommended for formats of up to 150x150 cm.

The new conveyor, with a retractable aluminium guide, is ideal for the most widely laid format of 60x120 cm, facilitating the handling of smaller tiles and their installation. It also helps to reduce the overall weight, preventing the installer from taking on more physical burden then necessary.

The Slab Trans Mini is equipped with two flexible and mobile vacuum suction cups that are interchangeable and can be positioned anywhere on the guide rail. Both suction cups are 20 cm in diameter and are capable of gripping rough and structured surfaces, thus improving safety for the professional and reducing the risk of breakage. The suction cups are also provided with a protector, to prevent damage during transport and handling, and a safety indicator.

The conveyor is equipped with a soft-grip handle which provides a firm grip. The handle is ergonomic, extensively reinforced, adjustable and removable to make repetitive movements easier for the ceramic tile setter and to ensure that no parts of the conveyor ever get in the way at the moment of laying a tile.

Neolith, doble galardón en Cevisama 2023

Neolith se alzó con el Premio Alfa de Oro por su nueva serie, Iconic Design. La gama Neolith Iconic Design, recientemente lanzada y presentada en la 39ª edición de Cevisama, obtuvo el prestigioso galardón a la innovación que cada año se entrega en el marco de la feria.

Bautizada como la nueva generación de superficies de Neolith, Iconic Design supone el mayor avance tecnológico con impresión 3D presentado en la industria, que permite introducir colores más vivos y de mayor profundidad, así como nuevas texturas en todo el volumen de la pieza. Superficies con diseños impactantes, sin limitaciones, con las mejores propiedades técnicas, que son posibles gracias a la tecnología más puntera utilizada. Una novedad de gran valor para su uso en encimeras de cocina y baño especialmente. Neolith, a la vanguardia en diseño, innovación y sostenibilidad, presenta así una superficie revolucionaria, manteniendo la filosofía de producto y principios de marca que le caracterizan, creando un producto, además, con un 0% de sílice libre cristalina (SLC) en su formulación. Una cifra totalmente revolucionaria hasta la fecha, siendo el porcentaje más bajo de la industria. Neolith recibió también el “Primer premio diseño de interiores al mejor stand Cevisama 2023”, por la presentación de un espacio de trabajo único e inmersivo denominado Unboxing. Un stand experiencial inspirado en la belleza de la naturaleza más profunda, que invita a realizar un viaje introspectivo en el que se descubren los materiales más puros a través de un espacio arquitectónico efímero, que convierte la visita en una experiencia inmersiva. Toda una alegoría que muestra el interior de una gran caja abriéndose, con una fachada ventilada suspendida con un jardín flotante y que deja a la vista, de manera exclusiva, todas las novedades de la firma.

NUEVO AZULEJO 228 30

Cerámica Mayor y su nueva apuesta por el autoconsumo: energía solar y sostenibilidad

Cerámica Mayor, la empresa alicantina líder en la fabricación de material extrudido, ya cuenta con una instalación de autoconsumo de 1.438,8 kWp compuesta por 2.040 paneles solares.

Esta instalación de cubierta solar es una apuesta de la empresa por una producción con mayor ahorro y eficiencia puesto que ahorrará en su factura 26.635 EUR al mes, unos 9.588.675 EUR en los 30 años de vida útil de la instalación. Además, evitará la emisión de 5.000 toneladas de CO2

Gracias a esta instalación de placas solares, Cerámica Mayor tendrá un significativo control sobre el flujo constante de energía, evitando microapagones que ocasionaban problemas en la producción, concretamente en el tono del producto. De este modo, mejoran la calidad y optimizan la producción además de ofrecer a la nave un aislamiento extra.

Cerámica Mayor and its new commitment to self-consumption: Solar energy and sustainability

Cerámica Mayor, the leading company in Alicante in the manufacture of extruded material, already has a self-consumption installation of 1,438.8 kWp made up of 2,040 solar panels.

This solar roof installation is the company's commitment to production with greater savings and efficiency. In addition, it will prevent the emission of 5.000 tonnes of CO2

Thanks to this installation of solar panels, Cerámica Mayor will have significant control over the constant flow of energy, avoiding micropower outages that used to cause problems in production, specifically in the tone of the product. In this way, they improve quality and optimise production as well as providing the hall with extra insulation.

Cerámica Mayor inaugura su nuevo centro logístico

Cerámica Mayor inauguró el 13 de febrero un nuevo centro logístico ubicado en el Polígono Supoi de Almassora, que contará con más de 22.000 m2

Este centro logístico garantizará que las entregas de material se realicen de forma eficiente y optimizando los tiempos.

Todo ello, para facilitar la operativa diaria y garantizar la satisfacción del cliente. Este centro logístico permitirá apoyar los objetivos de crecimiento de ventas, reducir los plazos de entrega y ampliar la gama de productos que ofrece Cerámica Mayor a sus clientes.

En Cerámica Mayor siguen comprometidos con la mejora continua del servicio y la satisfacción de sus clientes.

Localización: Polígono Industrial Supoi 8, Avenida Boverot, 12, 12550 Almassora, Castellón.

Cerámica Mayor inaugurates its new logistic centre

Cerámica Mayor inaugurated on February 13th a new logistic centre located in the Supoi Industrial Area in Almassora, which will have more than 22,000 m2 This logistics centre will ensure that material deliveries are made in an efficient and time-optimised way.

All of this, to facilitate day-to-day operations and guarantee customer satisfaction.

This logistics centre will enable Cerámica Mayor to support its sales growth targets, reduce delivery times and expand the range of products offered to its customers. At Cerámica Mayor remains committed to the continuous improvement of its customer service and satisfaction.

Location: Polígono Industrial Supoi 8, Avenida Boverot, 12, 12550 Almassora, Castellón, Spain.

Marazzi abre un nuevo flagship showroom en el corazón de Madrid

Marazzi abre las puertas de su primer flagship showroom en Madrid. El proyecto lleva la firma de ACPV Arquitectos Antonio Citterio Patricia Viel, que han rediseñado los 300 m2 que dan a las céntricas calles Serrano y Juan Bravo, en el corazón de la capital española, para albergar la interminable colección de superficies cerámicas de Marazzi.

El showroom recibe a los visitantes en un espacio doméstico y acogedor, The Welcoming Room, diseñado según el concepto Living Kitchen, en el que la versatilidad compositiva de las grandes losas de gres y la vibrante luminiscencia de las colecciones Crogiolo de pequeño formato dialogan conectando zonas y funciones en torno a la cocina.

news NUEVO AZULEJO 228 31

noticias

EMAC participa en el acto de nombramiento de los nuevos embajadores honorarios de la Marca España

EMAC, fabricante de perfiles y juntas para el sector de la construcción, participó el miércoles 15 de marzo en el Palacio Real de El Pardo en el acto de entrega por parte de sus majestades los Reyes de las acreditaciones a la décima promoción de Embajadores Honorarios de la Marca España (EHME), una iniciativa del Foro de Marcas Renombradas Españolas (FMRE).

Creado en 2005, este acto tiene como objetivo otorgar reconocimiento público a aquellas personas, empresas o instituciones españolas que más han contribuido, con su ejemplar trayectoria profesional, al fortalecimiento de una imagen positiva de España en el exterior.

EMAC, como compañía integrante del Foro de Marcas Renombradas Españolas, tuvo la oportunidad de acompañar a los nuevos embajadores. Y lo hizo en la persona de Alejandro Bataller, director de Marca de EMAC, en representación de toda la plantilla de la firma con sede en Quart de Poblet (Valencia).

Tras la entrega, Patricia Urquiola intervino en representación de todos los Embajadores y afirmó: “Sentimos una gran responsabilidad y compromiso con esta designación. Por mi trabajo, he tenido ocasión no solo de vivir en el extranjero sino también de viajar mucho y visitar muchos países y lugares. Y siempre he comprobado la admiración que despiertan nuestra cultura, nuestro estilo de vida, nuestro entorno natural y nuestra gastronomía, pero también la calidad de nuestros productos, la creatividad, y la capacidad de innovación de nuestras empresas”.

Para cerrar el acto, en su discurso, el rey Felipe VI destacó “la solidez de la marca España que se apoya en empresas líderes, pero también en referentes de la sociedad civil”.

Durante la feria internacional de Cevisama tuvo lugar la presentación oficial de la colección cerámica Esencia Material, diseñada por el prestigioso interiorista Erico Navazo, uno de los diseñadores más influentes de Europa, en exclusiva para APE Grupo.

Como su nombre indica, ‘Esencia Material tiene que ver con la autenticidad de los materiales y la solidez de nuestros orígenes, poniendo en valor la expresividad de los elementos que encontramos en la naturaleza. En cada pieza de la colección se lee con rotundidad el lenguaje del barro, del yeso y la cal, la piedra, el mármol, el hormigón, el terrazo y la madera.

Con esta colección “he tratado de combinar mis recuerdos de la infancia que me acercaron al diseño y al arte, y lo he hecho poniendo en valor la esencia de los materiales, aquello que constituye la naturaleza de las cosas, con mi propia esencia, con mis memorias”, explica el burgalés, para quien “se trata de una colección muy personal pero que, a la vez, transita códigos universales que conectan con las personas de todo el mundo”.

“Todos estos elementos matéricos son muy funcionales y cotidianos, pero a la vez nos trasladan al pasado, afloran la memoria, por lo que es una colección llena de emociones, pero de una forma muy sencilla y honesta”, añade.

Su colección cerámica cuenta una historia, la suya, y dice estar hecha con el corazón para poder transmitir sensaciones a través de los espacios: “Las diferentes piezas tienen en común el cariño a las texturas, a los recuerdos, a hacer las cosas de una manera muy particular, como aprendí, como me enseñaron. Tienen en común la tradición cerámica, cómo se hacían antes las baldosas, su proceso artesanal, la belleza de sus imperfecciones”.

Los materiales de su colección hablan el lenguaje de la naturaleza. Todas las piezas funcionan entre sí y de diferentes formas. Algunas reflejan el sencillo yeso a través de volúmenes y geometrías, con rasgadas texturas matéricas que generan motivos geométricos lineales y curvos que hablan por sí solos. También ha diseñado piezas de madera que recuperan la técnica japonesa del yakisugi, el yeso y el barro, y sobre ellas traza pinceladas que simulan la cal, la granilla roja y el carbón, generando lienzos gráficos.

Navazo también recupera las boiseries o panelados de madera en combinación con el cemento. Se mezclan ambos materiales en una sola pieza con volumen logrando un efecto matérico rotundo. También realiza sinuosos juegos y combinaciones de materiales, esta vez con un terrazo oscuro que descansa en una pieza de cerámica que reproduce una piedra natural originaria de la región de Borgoña. Se dibujan posiciones diferentes llegando a reproducir recubrimientos imperfectos que el paso del tiempo embellece.

Navazo rescata el lenguaje cerámico de la auténtica cerámica vidriada llena de color, luz e intensidad. El color “está lleno de emociones, nos conmueve, aunque no sepamos por qué. Su capacidad de avivar los recuerdos es única”, sostiene. El decorador propone piezas monocolor esmaltadas desde el prisma de la contemporaneidad aportando un efecto satinado.

Esta es la primera vez que Erico Navazo experimenta con la cerámica y diseña su propia colección para espacios de interior y exterior y lo hace a través de APE Grupo. Durante años sucesivos Navazo aparece en la lista de los 100 interioristas más influyentes de Europa de acuerdo con la prestigiosa revista AD. También ha desarrollado colaboraciones de diseño de producto con marcas de reconocimiento internacional como KA Internacional y Ormo’s Sofas.

NUEVO AZULEJO 228 32
Erico Navazo ensalza la auténtica esencia de los materiales con la cerámica de APE Grupo

visual corner

Impermeabilización de piscinas con el sistema Schlüter-Kerdi

Lámina de polietileno flexible con un geotextil especial incorporado por ambos lados de la lámina. Gracias a este geotextil, la lámina se puede colocar fácilmente con adhesivos cementosos sobre la mayoría de soportes y es posible la directa colocación de cerámica y otros tipos de recubrimientos. Los encuentros y rincones entre suelo y pared, las entregas a skimmers y focos y el paso de boquillas y tuberías se impermeabilizan con bandas, esquinas y manguitos prefabricados impermeables, que se adhieren a cualquier tipo de soporte con adhesivos especiales.

Swimming pool waterproofing with the Schlüter-Kerdi system

Flexible polyethylene sheet with a special geotextile incorporated on both sides of the sheet. Thanks to this geotextile, the sheet can be easily laid with cementitious adhesives on most substrates and the direct laying of ceramic tiles and other types of coverings on the waterproofing is possible. The joints and corners between the floor and the wall, the connections to skimmers and spotlights and the passage of nozzles and pipes are waterproofed with prefabricated waterproof strips, corners and sleeves, which adhere to any type of substrate with special adhesives.

www.schluter.es

visual corner

Novocanto, Novosuelo y Novolistel Maxi color hormigón

A la gama actual de colores Maxi, se le une el nuevo Maxi hormigón, un nuevo acabado en gris claro para estas nuevas tendencias que está disponible para los modelos Novocanto Maxi (8, 10 y 12 mm), Novolistel Maxi (10 y

Novosuelo aluminio 6 y 8 mm

Perfil de líneas rectas fabricado de aluminio diseñado como remate para proteger y decorar aristas de revestimientos cerámicos, separador de pavimento y remate de encimera.

Ahora también está disponible en acabado negro mate, blanco mate, espejo cepillado y metal cepillado en altura 8 mm y acabados negro mate, blanco,

The current Maxi colour range now incorporates new Maxi concrete. A new light-grey finish that responds to these new trends is available for the models Novocanto Maxi (8, 10 and 12 mm), Novolistel Maxi (10 and 12 mm) and Novosuelo Maxi (10 and 12 mm).

A straight aluminium profile designed to protect and decorate the edges of ceramic tiles, pavement separators and countertop trim.

Now also available in matt black, matt white, brushed mirror and brushed metal finishes in 8 mm height, and matt black, white, matt white and mirror finishes in 6 mm height.

NUEVO AZULEJO 228
www.emac.es
34
www.emac.es

“RUBI con la FP”, primera edición de la Beca RUBI

EN EL MARCO DEL PROG RAMA “RUBI CON LA FP”, LA FIRMA LANZÓ LA “BECA RUBI” EN JUNIO DE 2022 EN LAS INSTALACIONES PRODUCTIVAS Y LOGÍSTICAS PRINCIPALES DE LA COMPAÑÍA UBICADAS EN SANTA OLIVA (TARRAGONA, ESPAÑA). ENTREVISTAMOS A IVÁN GONZÁLEZ, RESPONSABLE DE LA “BECA RUBI”, DE LA RUBI ACADEMY, QUIEN NOS HACE UN BALANCE DE ESTA PRIMERA E DICIÓN.

La Beca RUBI dio la oportunidad de especializarse en el corte y la colocación de cerámica a quince alumnos y alumnas de cinco centros de formación profesional, que recibieron formación teórico-práctica durante una semana de la mano de Proalso (Asociación Profesional de Alicatadores Soladores). Además, la Beca RUBI garantiza para cada alumno la cuota de socio de Proalso durante un año, el acceso a su bolsa de trabajo, el carné profesional expedido por Proalso y un certificado de asistencia para el alumnado que haya completado el curso teórico-práctico.

Cabe destacar que para las formaciones prácticas el RUBI Grup contó con varios partners del sector que donaron productos necesarios para el proceso de colocación de cerámica: Grupo Puma, Neolith y Schlüter Systems.

Los institutos que participan en la nueva edición son:

• Institut Provençana (L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona)

• IES Castellet (Sant Vicenç de Castellet, Barcelona)

• IES Santa Eugènia (Girona)

• INS Torre Vicens (Lleida)

• IES Comte de Rius (Tarragona).

¿Cuándo empezaron las Becas RUBI y qué futuro tienen?

La Beca RUBI, programa que arranca oficialmente en el curso lectivo 2021/2022, es la culminación del programa “RUBI con la FP” donde dotamos de herramientas a cinco centros que imparten formación profesional de grado medio de Construcción o estudios relacionados.

36 BECAS NUEVO AZULEJO 228
Dos de los participantes en los actos formativos de la Beca RUBI, junto a uno de los representantes de la firma

La idea es poder ayudar a estos centros a utilizar herramientas y cortadoras actuales dado que sus recursos son limitados. Realizamos una masterclass anual con cada uno de estos centros, ya sea virtual o presencialmente, cada año de un tema distinto. En el 2023 nos hemos centrado en cómo usar correctamente discos y brocas de diamante.

Al terminar el segundo curso, los doce mejores alumnos, de los centros participantes, serán seleccionados con la ayuda de sus profesores para recibir un curso especialmente diseñado para ellos, en el que podrán aprender, de la mano de Proalso, todo sobre el mundo de la cerámica incluyendo los tan actuales grandes formatos.

¿A quién van dirigidas y qué centros educativos pueden participar?

Cualquier centro que imparta grado medio de FP de Construcción o estudios relacionados puede participar. Este año seguimos en Cataluña, pero a corto plazo estaremos en otras comunidades del Estado.

Es un proyecto en plena expansión y traspasaremos fronteras en 2024. La Beca RUBI es un proyecto inclusivo donde todos los becados tienen las mismas oportunidades sin importar su origen, su extracción social o su género. En la primera promoción contamos con cuatro mujeres y doce hombres.

¿Qué respuesta ha tenido por parte de los centros educativos?

¿Y de las asociaciones y profesionales del sector?

La respuesta de los centros ha sido excepcional, su implicación con el proyecto es clave para RUBI, puesto que son los que directamente seleccionan a los candidatos-as de cada promoción.

Los profesores están invitados a participar, aunque no de manera activa, puesto que Proalso es el responsable de impartir el curso.

¿Puede explicar de una manera resumida cómo funcionan las becas y los pasos que deben realizar los becados una vez termina la beca?

Al finalizar el curso que impartimos en la RUBI Academy de Santa Oliva, los alumnos becados van a recibir un certificado de superación del curso, tendrán la cuota de socios de Proalso pagada durante un año y tendrán también acceso a su bolsa de trabajo. De esta forma podrán formarse para ser los colocadores de la siguiente generación e insertarse en el mercado laboral con los mejores colocadores de cerámica del país.

La finalidad de este programa es conseguir una formación reglada y homologada de “colocador de cerámica”, así como la hay de electricidad, de gas o incluso de cartón-yeso.

En un país fabricante y consumidor de cerámica como España es algo necesario y nosotros, como líderes del sector, asumimos el desafío que implica desarrollar mejores prácticas y convertirse en mejores profesionales. Siendo, de esta manera, fieles a nuestro propósito corporativo; Better professionals. Better places (Mejores profesionales. Mejores espacios) y, a su vez, colaborando en la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) seleccionados dentro de nuestra estrategia global de Responsabilidad Social Corporativa para seguir contribuyendo a la mejora de la sociedad. Concretamente con los ODS “4. Educación de calidad”, “8. Trabajo decente y crecimiento económico”, “10. Reducción de desigualdades” y “17. Alianzas para lograr los objetivos”.

37 BECAS
NUEVO AZULEJO 228
Las acciones formativas de la “Beca RUBI” corrieron a cargo de personal de Proalso

Los Premios Alfa, testimonio anual de la constante innovación del sector

GRESMANC GROUP, NATUCER Y NEOL ITH H AN LOG RADO INSCRIBIR SUS NOMBRES EN LA RECIE NTE EDICIÓN DE LOS GALARDONES ANUALES QUE OTORGA LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE CERÁMICA Y VIDRIO (SE CV) A LOS ÚLTIMOS AVANCES TECNOLÓGI COS QUE PRESENTA EN CEVISAMA LA INDUSTRIA CERÁMICA.

Con independencia de los diferentes panoramas económicos que se van sucediendo con el paso de las décadas, la industria cerámica española ha convertido la innovación en el principal valor que asegura su competitividad internacional. Y en una industria que se encuentra muy concentrada físicamente en la provincia de Castellón, pero no siempre unida en sus decisiones, la I+D+i es un factor común que permite el avance como conjunto del clúster.

De ahí la importancia de la entrega anual en Cevisama de los Premios Alfa de Oro, los galardones que otorga la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio (SECV) desde 1977. Su función es la de otorgar visibilidad a los proyectos más innovadores en tecnología y diseño. Su palmarés, contemplado año a año, permite entender la evolución del sector y cómo ha cambiado la forma de producir el material y cómo la cerámica ha ido ampliando su abanico de acabados y formatos, al tiempo que ha sumado nuevas aplicaciones, usos, funcionalidades y prestaciones.

Este año tres compañías han sumado su nombre al cuadro de honor de los Premios Alfa: Natucer, que ya ha logrado el reconocimiento en anteriores ediciones, y Gresmanc y Neolith, dos empresas que muestran una trayectoria ascendente y que han conseguido su primer entorchado.

SOLUCIONES ARQUITE CTÓN ICAS PARA FACHADAS

En el caso de Gresmanc Group, el reconocimiento que ha merecido en Cevisama 2023 constituye el aplauso a la trayectoria de una firma al alza. Con sede en Los Yébenes (Toledo), la Sociedad Española de Cerámica y Vidrio ha premiado en su caso el desarrollo tecnológico del proceso de extrusión de forma que se pueden crear mayores formatos y acabados en cerámica extrudida.

No en vano, Gresmanc Group ha conseguido ampliar las posibilidades de diseño que ofrece la cerámica y ha logrado convertir este material en un acabado pujante dentro del sector de la construcción gracias a sus altas prestaciones y cualidades físicas en línea con la arquitectura sostenible.

Como se pudo comprobar en su stand en Cevisama 2023, las nuevas soluciones de fachada ventilada de Gresmanc Group cuentan con infinitos diseños y, además, suman el valor añadido de ser fotocatalíticas. Cuentan con un principio activo que actúa en presencia de la luz UV-A, tanto natural como artificial, y produce una reacción fotocatalítica a escala nanométrica. Estas propiedades aportan evidentes beneficios descontaminantes, de autolimpieza y sus piezas contribuyen a la eliminación del efecto isla de calor en los núcleos urbanos.

38 PREMIOS NUEVO AZULEJO 228
Martín Plaza José Luis Ramón (Neolith), Ángel Pastrana (Gresmanc Group) y Carmina Rubert y José Cantavella (Natucer)

Tal y como argumenta la compañía, este avance “parte de la tradición y la destreza de la experiencia de tres generaciones previas con la precisión que imprime la tecnología punta y la permanente innovación en I+D+i”. “Todo ello se suma a los cuatro conceptos clave de nuestra filosofía empresarial: innovación, sostenibilidad, diseño y calidad”, explican.

PIEZAS EXTRUDIDAS PORCELÁNICAS CON ILUMINACIÓN LED

En cuanto a Natucer, la conocida compañía con sede en Vila-real y dirigida por el empresario Manuel Rubert, recibió la distinción gracias a la presentación de Natur-Led, una solución avanzada que consta de piezas extrudidas porcelánicas que integran una iluminación led. Con su lanzamiento en el encuentro internacional de Feria Valencia quedó de manifiesto, una vez más, que la cerámica continúa incorporando nuevas opciones para los diseñadores, interioristas y arquitectos.

Se trata de un sistema patentado de piezas porcelánicas extrudidas con iluminación incorporada de forma invisible a los ojos de los usuarios. Esta solución aporta innovación, tecnología y utilidad, tres características por las que ha sido destacada por los miembros del jurado de los Premios Alfa, que incluyen a representantes de las principales asociaciones y entidades del sector.

NUEVA GENERAC IÓN D E SUPE RFICIES CON TECNOLO GÍA D E IM PRES IÓN 3D

Finalmente, la tercera compañía expositora de Cevisama que ganó un Premio Alfa de Oro fue Neolith, firma especialista en piedra sinterizada. El jurado quiso destacar la gama Iconic Design, recientemente lanzada y presentada en Feria Valencia.

Bautizada como la nueva generación de superficies de Neolith, Iconic Design, supone un gran avance con impresión 3D, ya que permite introducir colores más vivos y de mayor profundidad, así como nuevas texturas en todo el volumen de la pieza. Superficies con diseños impactantes, sin limitaciones, con las mejores propiedades técnicas, que son posibles gracias a la tecnología utilizada. Una novedad de gran valor para su uso especialmente en encimeras de cocina y baños.

“Estamos realmente satisfechos de haber recibido este reconocimiento, que pone el foco en los productos más innovadores. Neolith es una nueva categoría de producto con mucho potencial, que, tras una década de vida, continúa innovando y acelerando su desarrollo, ofreciendo propuestas más atractivas, con mayores funcionalidades y aplicaciones”, afirma José Luis Ramón, CEO del Grupo Neolith.

Otro dato que tener en cuenta es que esta superficie sigue la filosofía de producto y principios de marca con un producto avanzado que, además, cuenta con un 0% de sílice libre cristalina (SLC) en su formulación.

EL RELEVO DE LAS DOS EMP RESAS RECONOCIDAS EN 2022

Hay que recordar que en el año 2022, cuando no se celebró Cevisama debido a la crisis energética, las dos compañías que se alzaron con los Alfa de Oro fueron Vicar y Akcoat e Hinojosa. Vicar fue premiada por el proyecto Porcedun, piezas de gres porcelánico con mejoras notables en su respuesta mecánica, además de mejorar su procedimiento de obtención con un menor consumo de materias primas y una mejor sostenibilidad energética.

Por su parte, Akcoat e Hinojosa merecieron las distinciones al desarrollar conjuntamente un sistema de packaging para líquidos 100% reciclable que permite reducir la generación de residuos en el uso de tintas de inyección en la industria cerámica, así como facilitar la manipulación de este producto durante toda la cadena logística.

39 PREMIOS
NUEVO AZULEJO 228
Fachada con material de Gresmanc Group Natur-Led, la solución que le ha valido el galardón a Natucer El stand de Neolith en la última edición de Cevisama

Coverings 2023 conmemora el Día Nacional del Azulejo con las diez principales tendencias cerámicas

COVERINGS HA ANUNCIADO LAS D IEZ PRINCIPALES TENDENCIAS EN BALD OSAS CERÁMICAS PARA 2023. ESTAS TENDE NCIAS HAN SIDO RECOPILADAS Y PRONOSTICADAS POR LAS TRES PRINCIPALES ASOCIACIONES INTERNACIONALES DE AZULEJOS Y PATROCINADORES DE COVERINGS 2023 -C ERAMICS OF ITALY, TILE COUNCIL OF NORTH AMERICA Y TILE OF SPAIN- PARA DESTACAR LOS ESTILOS DE AZULEJOS MÁS POPU LARES Y DE TENDENCIA DEL MERCADO MUNDIAL.

1. Baldosas de ladrillo

as diez principales tendencias en azulejos y baldosas ofrecen un anticipo de las atractivas exposiciones previstas para Coverings 2023, que tendrá lugar del 18 al 21 de abril de 2023 en el Centro de Convenciones del Condado de Orange en Orlando, Florida. El lanzamiento de las tendencias de baldosas también conmemora el Día Nacional del Azulejo, que es el 23 de febrero de 2023, celebrando la durabilidad, versatilidad, sostenibilidad y belleza de las baldosas cerámicas.

El Día Nacional del Azulejo es la fiesta oficial de la industria que pone de relieve las muchas ventajas del azulejo en el diseño residencial, comercial, hostelero y sanitario. Este día especial también reconoce el papel intemporal del azulejo en la arquitectura, el diseño y la instalación en todo el mundo.

Alena Capra, propietaria de Alena Capra Designs, Maestra Diseñadora Certificada de Cocinas y Baños y portavoz de Coverings, trabajó en estrecha colaboración con las asociaciones de azulejos para identificar las tendencias en azulejos de 2023.

“Celebrar las tendencias en azulejos cerámicos en conmemoración de nuestro séptimo Día Nacional del Azulejo anual nos brinda otra oportunidad para reconocer y apreciar los beneficios del azulejo y sus innumerables ventajas como material”, dijo Capra. “Desde la sostenibilidad, la seguridad y las propiedades higiénicas hasta la durabilidad, el estilo y la belleza del azulejo, las tendencias de este año manifiestan todos los méritos imaginables del azulejo”.

Capra, junto con un panel de expertos de la industria del azulejo, presentará en persona una mirada a una amplia selección de tendencias de baldosas en Coverings 2023. La sesión en vivo explorará las tendencias de baldosas cerámicas de Italia, América del Norte y España, que se discutirán y se mostrarán en pantalla con impresionantes fotografías de una amplia gama de aplicaciones de baldosas interiores y exteriores. La presentación de tendencias también adelantará hacia dónde se dirige la industria cerámica, con especial atención a la salud y el bienestar, la sostenibilidad, el lujo atemporal y los espacios exteriores.

La inscripción y la asistencia a Coverings 2023 son gratuitas, lo que ofrece a los asistentes la oportunidad de ver, tocar y experimentar los productos cerámicos y de piedra más novedosos y de tendencia de todo el mundo sin coste alguno. Los asistentes a la feria de este año también podrán beneficiarse de cuatro estimulantes días de visitas guiadas, oportunidades educativas, demostraciones en vivo, activaciones y pabellones internacionales con cerca de 1.000 exposiciones de baldosas, piedra y equipos para mantenerse al día en el mercado cada vez más competitivo del sector.

El humilde ladrillo evoca una sensación artesanal, a la vez que sirve de módulo para crear composiciones totalmente únicas. Las baldosas cerámicas pueden apilarse horizontal o verticalmente para crear ambientes monocromáticos o mezclarse con distintos colores para crear infinidad de patrones como rayas, ángulos y espigas. Algunas colecciones ofrecen diversos acabados e intensas variaciones cromáticas para generar interés visual en paredes, encimeras e incluso mobiliario.

1. Bricks Tile Trend

The humble brick conjures a handmade feeling, while also serving as a module for creating wholly unique compositions. Ceramic tile can be stacked horizontally or vertically to create monochromatic environments or mixed with different colors to create myriad patterns like stripes, chevron and herringbone. Some collections offer various finishes and intense chromatic variations to generate visual interest in walls, countertops and even furnishings.

40
NUEVO
TENDENCIAS
AZULEJO 228
L

Coverings 2023 Commemorates National Tile Day with Annual Top 10 Tile Trends

COVERINGS HAS ANNOUNCED THE TOP 10 CERAMIC TILE TRENDS FOR 2023. THE TILE TRENDS WERE GATHERED AND FORECASTED BY THE THREE LEADING INTERNATIONAL TILE ASSOCIATIONS AND SPONSORS OF COVERINGS 2023 –CERAMICS OF ITALY, TILE COUNCIL OF NORTH AMERICA AND TILE OF SPAIN– TO HIGHLIGHT THE MOST POPULAR, ON-TREND STYLES OF TILE FROM THE GLOBAL MARKETPLACE.

The top 10 tile trends provide a sneak peek of the immersive displays being planned for Coverings 2023, which will take place April 18-21, 2023, at the Orange County Convention Center in Orlando, Florida. The release of the tile trends also commemorates National Tile Day, which is Feb. 23, 2023, celebrating the durability, versatility, sustainability, and beauty of ceramic tile.

National Tile Day is the official industry holiday that shines a spotlight on the many benefits of tile in residential, commercial, hospitality, and healthcare design. The special day also recognizes tile’s timeless role in architecture, design and installation spanning the world.

Alena Capra, owner of Alena Capra Designs, Certified Master Kitchen and Bath Designer and Coverings spokesperson, worked closely with the tile associations to identify the 2023 tile trends.

“Celebrating the ceramic tile trends in commemoration of our seventh annual National Tile Day provides us with another opportunity to recognize and appreciate the benefits of tile and its countless advantages as a material,” said Capra. “From sustainability, safety and hygienic properties to the durability, stylishness and beauty of tile, this year’s trends manifest every imaginable merit of tile.”

Capra, along with a panel of tile industry insiders, will present a look at a wide selection of tile trends in person at Coverings 2023, April 18, from 8 a.m. to 9 a.m. EDT. The live session will explore ceramic tile trends from Italy, North America and Spain, which will be discussed and shown on screen with stunning photos from an expansive range of interior and exterior tile applications. The trends presentation will also preview where the tile industry is headed next, with key focuses on health and wellness, sustainability, timeless luxury, and outdoor spaces.

Both registration and attendance for Coverings 2023 are complimentary, providing attendees with the chance to see, touch and experience the newest and trending ceramic tile and stone products from around the globe at no cost. This year’s showgoers will also be able to benefit from four exhilarating days of show tours, educational opportunities, live demonstrations, activations, and international pavilions with nearly 1,000 tile, stone and equipment displays to keep current in the industry’s increasingly competitive marketplace.

2. Baldosas cementadas

El aspecto del hormigón puede aportar armonía visual a un espacio y seguir evocando una cruda energía urbana. Un efecto de pátina desgastada cuenta la historia, a veces en capas, lijado o tintado. Su sutil variación cromática y su textura a menudo dimensional los hacen lo bastante versátiles para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones, desde bulliciosos cafés de esquina a serenos espacios ajardinados tipo spa.

2. Cemented Tile Trend

Concrete looks can bring visual harmony to a space and still evoke a raw urban energy. A worn patina effect tells the story, sometimes layered, sanded or tinted. Their subtle color variation and often dimensional texture make them versatile enough to suit a wide range of applications, from bustling corner cafes to serene spa-like garden spaces.

3. La tendencia de las baldosas adoquinadas

El aspecto a gran escala de los áridos, desde el terrazo desgastado por el tiempo hasta el adoquinado o los mosaicos bizantinos, puede cimentar un espacio con una base histórica pero con la tecnología moderna de los paneles porcelánicos. Esta tendencia permite conservar el encanto antiguo del adoquinado sin poner en peligro la seguridad de los transeúntes.

3. Cobbled Tile Trend

Large-scale aggregate looks ranging from time-worn terrazzo to cobblestone to Byzantine mosaics can ground a space with a foundation of history but with the modern technology of porcelain panels. This tile trend allows the oldworld charm of cobblestone without a threat to stilettoed passersby.

41 TRENDS
NUEVO AZULEJO 228

4. Usos creativos del Wood-Look Tile

El mundo natural se vuelve aún más maravilloso cuando se pueden combinar elementos creativos para obtener el mejor resultado. Las empresas de baldosas cerámicas han perfeccionado el arte de las baldosas con aspecto de madera, que siguen siendo una solución importante para los proyectos que desean ese aspecto, pero requieren la facilidad de mantenimiento que proporcionan las baldosas cerámicas. Las aplicaciones creativas de las baldosas con aspecto de madera abundan como tendencia favorecida y se están convirtiendo rápidamente en las preferidas.

4. Creative uses of Wood-Look Tile Trend

The natural world is made even more wonderous when creative elements can be combined for the best outcome. Ceramic tile companies have perfected the art of wood-like tile which remains an important solution for projects that desire the look, but require the ease of maintenance that ceramic tile provides. Creative applications of wood-look tile abound as a favored trend and are fast-becoming highly preferred.

colors, giant palms and exotic stones like green onyx and Patagonia green marble. While others take a more subtle approach, offering large- and small-format tiles in muted shades of green and subtle textures like Moroccan plaster.

5. Azulejos de Emerald City

Jade, salvia, menta y aloe: Ningún otro tono evoca la naturaleza como el verde. Algunos fabricantes han lanzado losas de porcelánico con colores saturados, palmeras gigantes y piedras exóticas como el ónice verde y el mármol verde Patagonia. Otros adoptan un enfoque más sutil, ofreciendo baldosas de gran y pequeño formato en tonos verdes apagados y texturas sutiles como el yeso marroquí.

5. Emerald City Tile Trend

Jade, sage, mint, and aloe: No other hue conjures nature as green does. Select manufacturers have released showstopping porcelain slabs featuring saturated

6. Azulejos de elegancia perdurable

Desde las sutiles tonalidades y combinaciones de colores utilizadas por los diseñadores tanto en entornos residenciales como comerciales, hasta los usos creativos de las estrías que se forman de forma natural y que añaden profundidad a las pasarelas y los suelos, las baldosas cerámicas de gran formato son toda una declaración de intenciones y crean una estética elegante y perdurable. El resultado es, sin duda, sofisticado y elegante.

6. Enduring Elegance Tile Trend

From subtle shading and colorways used by designers in both residential and commercial settings, to creative uses of naturally forming striations that give added depth to walkways and flooring, large-format ceramic tiles are statementmaking and create elegant and enduring aesthetics. The result is undoubtedly sophisticated and elegant.

7. Azulejos de interior y exterior inspirados en la naturaleza

Los fabricantes de baldosas de hoy en día destacan por su talento a la hora de ofrecer soluciones cerámicas antideslizantes y fáciles de mantener que realzan la oferta natural de la Madre Naturaleza. Esta última aplicación de las baldosas es aún más apropiada con interpretaciones hiperrealistas de elementos naturales, florales pictóricos y nuevos materiales como el corcho y la tierra apisonada. Esta tendencia se ve reforzada por las colecciones de baldosas de gres porcelánico con adoquines de 2 cm de grosor para exteriores que combinan con sus homólogos más finos para interiores, permitiendo transiciones entre interior y exterior con continuidad estilística.

7. Mother Nature-Inspired Indoor-Outdoor Tile Trend

Today’s talented tile manufacturers excel at providing anti-slip, easy-to-maintain ceramic solutions that enhance Mother Nature’s natural offerings. This ultimate

42 APARTAT NUEVO AZULEJO 228
TENDENCIAS

tile application is even more apropos with hyper-realistic interpretations of natural elements, painterly florals and new material looks like cork and rammed earth. The trend is further enhanced by porcelain tile collections with 2centimeter-thick outdoor pavers to match their thinner indoor counterparts, allowing for indoor-outdoor transitions with stylistic continuity.

9. La tendencia de los azulejos de los 70

Los años 70 fueron una década definida por dicotomías. Por un lado, celebraba el espectáculo con artistas de rock glamurosos, estampados llamativos y accesorios metálicos; por otro, era muy naturalista y despreocupada. Se popularizaron los materiales y estampados que evocaban el estilo de vida marinero, como las rayas, los motivos ondulados y los paneles de madera. También predominaban los tonos tierra y los estampados florales pop art, que hoy se pueden ver en esta tendencia de azulejos de cerámica.

9. The ’70s Tile Trend

The ’70s was a decade defined by dichotomies. On one hand, it celebrated spectacle with glam rock artists, flashy prints and metallic accessories; while on the other, it was very naturalistic and breezy. Materials and patterns conjuring the sailing lifestyle became popular, including stripes, wavy patterns and wood paneling. Earthy tones and pop art florals were also prevalent, which can be seen in this groovy ceramic tile trend today.

Cuando cada superficie pide ser tocada y experimentada es cuando se sabe que un espacio ha sido diseñado con intención. Las baldosas cerámicas son el material perfecto cuando una habitación o proyecto necesita elevar cada elemento en perfecta armonía. Esta tendencia se experimenta en muchos tipos de entornos alicatados que atraen los sentidos y crean el deseo de experimentar el espacio al máximo, a menudo dando lugar a una sensación de relajación o incluso de excitación, dependiendo de la aplicación elegida y de la esencia del diseño.

When every surface begs to be touched and experienced, that is when you know a space has been designed with intention. Ceramic tiles are the perfect material when a room or project needs to elevate every element in perfect harmony. This trend is experienced in many types of tiled settings that beckon the senses and create a desire to experience the space to its fullest, often giving rise to a feeling of relaxation or even excitement, depending upon the chosen application and essence of design.

10. Azulejos ondulados

Existe una tendencia de deseo de los bienes hechos para el ser humano por el ser humano y esto se cumple hasta para las baldosas cerámicas. Las sutiles ondulaciones de la superficie emulan los gruesos esmaltes aplicados manualmente. Las superficies suavemente irregulares crean la sensación de que cada baldosa ha sido fabricada intencionadamente por un artesano experto. Prensado a mano o no, el efecto visual es tan auténtico que cabría esperar una nota escrita a mano por el fabricante para acompañar la elección de la baldosa.

10. Undulated Tile Trend

There is a trending desire for goods made for a human, by a human; and, this holds true for ceramic tile. Subtle undulations in the surface emulate manually applied thick glazes. Gently uneven surfaces draw the eye and create the sense that each tile was intentionally crafted by a skilled artisan. Hand-pressed or not, the visual is so authentic, you'd expect a hand-written note from the maker to accompany your tile selection.

43 APARTAT
8. Seducción sensorial 8. Sensory Seduction Tile Trend
NUEVO AZULEJO 228 TRENDS

Juntas de movimiento: tipos de componentes en el caso de ejecución manual

LAS JUNTAS DE MOVIMIENTO SON INTERRU PCION ES DEL RECUBRIMIENTO CERÁMICO QUE AFECTAN, EN ALGUNOS CASOS, A LA ENTERA SECCIÓN DEL SISTEMA PLURIESTRATO Y QUE ESTÁN RELLENADAS CON UN MATE RIAL DEFORMABLE, CON CARÁCTER PE RMANENTE.

Anfapa

Tienen la función genérica de absorber o atenuar las tensiones generadas sobre el recubrimiento, por causas internas o externas a él. La tecnología de colocación permite alcanzar un buen rendimiento en la ejecución de las juntas, bien utilizando juntas prefabricadas o bien empleando materiales compatibles en una ejecución manual. En esta segunda alternativa tenemos:

importantes o poco frecuentes, seleccionaremos materiales de polisulfuros que presentan mayores resistencias a los agentes externos. En un sellante debemos conocer:

- El factor de acomodación del movimiento (F.A.M.), también denominado “de deformabilidad permanente” o “elasticidad permanente”, que viene referenciado en porcentaje respecto a la anchura de la junta. Esta característica es esencial para dimensionar la anchura y la distancia entre juntas. Un sellante de silicona, con F.A.M. del 25%, nos permite absorber, de forma reiterada, compresiones y tracciones de 2,5 mm en juntas de movimiento de 10 mm. Con sellantes de poliuretano, con F.A.M. del 15%, precisaremos una anchura de junta de 17 mm, aproximadamente.

- La relación anchura de junta/profundidad del sellante, expresada como cociente (2:1, 1:1, 1:2, 1:3). En función de ese parámetro, indicado por el fabricante, estableceremos la profundidad del material de relleno.

- La dureza según la escala Shore A (materiales blandos o de mediana dureza), la escala Shore D (materiales duros) o los grados IRHD (International Rubber Hardness Degree).

Responsable de la constancia del grosor del sellante aplicado. Debe asegurar también la no adherencia del sellante sobre la superficie. [Catálogo Anfapa]

Responsable del sellado de la junta, con prestaciones acordes a tensiones, debe absorber las condiciones ambientales y de uso del recubrimiento. [Jornada técnica sobre colocación de piedra natural. Anfapa]

• MATERIALES DE RELLENO Y APOYO

Los materiales de relleno y apoyo, que tenemos que ubicar en el fondo de la junta, que deben ser permanentemente compresibles y sobre los que no se adhiera el sellante. Constituyen el fondo de junta y su papel esencial es mantener constante el grosor del sellante en toda su longitud. Los más recomendados son los de espuma de polietileno, de célula cerrada en su terminación exterior, obtenidos por extrusión continua y comercializados en secciones rectangular y circular, disponibles con diferentes grosores en función de la anchura de la junta.

• MATERIALES SELLANTES

Los sellantes, como materiales especializados en el acabado exterior de una junta de movimiento, también conocidos como masillas, se comercializan para su aplicación en frío, ya sea en la versión de vertido (autonivelantes) o para aplicarse con pistola extrusora. Los materiales para el sellado de las juntas de movimiento están expuestos a las tensiones y a los esfuerzos del sistema de recubrimiento, pero también a las condiciones ambientales y de uso a las que estará sometido en su vida útil.

Según la norma británica BS 5385-1, los sellantes elastoméricos de base silicona o los poliuretanos son los más convenientes cuando se prevean movimientos frecuentes de una cierta entidad. Si esos movimientos son poco

- El intervalo de temperatura en que el sellante mantiene sus propiedades.

- El tiempo de curado, dentro de un intervalo de temperatura. El endurecimiento de las siliconas también depende de la humedad ambiental, así como de la temperatura.

Los fabricantes también aportan otros datos relativos al comportamiento en inmersión, el envejecimiento por calor o acción de los rayos UV y, en algunos casos, la resistencia química a productos específicos. La norma británica BS 6213 contempla una guía para la selección y aplicación de los materiales de sellado.

Los sellantes desarrollan su capacidad deformable en una dirección, de ahí la exigencia de que no se peguen al fondo de junta. Al mismo tiempo, precisan de un buen anclaje a los laterales de la junta, por lo que debemos controlar el grado de limpieza y, para algunos tipos de sellante, también la ausencia de humedad. Algunos productos requieren imprimaciones previas para favorecer la adherencia.

En el caso de recubrimientos impermeabilizados, dispondremos manguitos en los sumideros y bandas elásticas sobre las juntas estructurales.

En pavimentos con especiales exigencias de resistencia mecánica recurriremos a juntas prefabricadas que nos aseguren el buen comportamiento ante las cargas dinámicas previstas. En pavimentos de alta resistencia y estanquidad químicas, las bandas elásticas sobre juntas estructurales deben contar con protección de acero resistente a la corrosión química.

44 COLOCACIÓN NUEVO AZULEJO 228
MATERIAL DE RELLENO SELLANTE

Movement joints: Types of components in case of manual placement

MOVEMENT JOINTS ARE INTERRUPTIONS IN THE CERAMIC COVERING THAT AFFE CT, I N SOME CASES, THE WHOLE SECTION OF THE MULTI-LAYER SYSTEM AND ARE PE RMANENTLY FILLED WITH A DE FORMABLE MATERIAL.

They have the generic function of absorbing or attenuating the tensions generated on the coating, due to internal or external causes. The laying technology allows to achieve a good performance in the execution of the joints, either using prefabricated joints in a manual execution. In this second alternative we have:

- The movement accommodation factor (M.A.F), also called “permanent deformability” or “permanent elasticity”, which is referenced in % with respect to the width of the joint. This characteristic is essential to dimension the width and the distance between joints. A silicone sealant, with M.A.F of 25%, allows us to repeatedly absorb compression and traction of 2.5 mm in movement joints of 10 mm. With polyurethane sealants, with M.A.F of 15%, we will need a joint width of approximately 17 mm.

- The joint width/sealant depth ratio, expressed as ratio (2:1, 1:1, 1:2, 1:3). Based on this parameter, indicated by the manufacturer, we will establish the depth of the filling material.

- The hardness according to the Shore A scale (soft or medium hard materials), the Shore D scale (hard materials) or the IRHD degrees (International Rubber Hardness Degree).

- The range of temperatures between the sealant maintains its properties.

- Curing time, within a range of temperatures. The hardening of silicones also depends on the environmental humidity, in addition to the temperature.

• FILLING AND SUPPORT MATERIALS

The filler and support materials, which we have to place at the bottom of the joint, must be permanently compressible and on which the sealant does not adhere. They constitute the bottom of the joint and their essential role is to keep the thickness of the sealant constant throughout its length. The most recommended are those made of polyethylene foam closed cell on the outside, obtained by continuous extrusion and marketed in rectangular and circular sections, available with different thicknesses depending on the width of the joint.

• SEALING MATERIALS

Sealing materials, as specialized materials for the exterior finish of a movement joint, also known as mastics, are marketed for cold application, either in the pouring version (self-levelling) or to be applied with an extruder gun.

Sealing movement joint materials are exposed to the stresses of the coating system, but also to the environmental and use conditions to which it will be subjected during its useful life.

According to the British standard BS 5385-1, elastomeric sealants based on silicone or polyurethanes are the most suitable when frequent movements of a certain entity are expected. If these movements are insignificant or infrequent, we will select polysulfide materials that have greater resistance to external agents. About sealant we must know:

Manufacturers also provide other data related to behavior in immersion, aging by heat or action of UV rays and, in some cases, chemical resistance to specific products. The British standards BS 6213 provides a guide for the selection and application of sealing materials.

Sealants develop their deformable capacity in one direction, hence the requirement that they not stick to the bottom of the joint. At the same time, they require a good anchorage to the sides of the joint, so we must control the degree of cleanliness and, for some types of sealant, also the absence of humidity. Some products require previous primers to promote adhesion.

In the case of waterproofed coatings, we will have sleeves in the drains and elastic bands on the structural joints.

In pavements with special mechanical resistance requirements, we will use prefabricated joints that ensure good behavior in the face of anticipated dynamic loads. In pavements with high resistance and chemical tightness, the elastic bands on structural joints must have steel protection resistant to chemical corrosion.

45 LAYING NUEVO AZULEJO 228
Anfapa
[Anfapa catalogue]
Responsible for the constancy of the thickness of the applied sealant. It must also ensure that the sealant does not stick to the surface.
[Technical
fILLINg MATERIAL SEALANT
Responsible for sealing the joint, with performance according to stresses, it must absorb the use and environmental conditions of the coating. day on natural stone laying, Anfapa]
COMpONENTS Of A MANuAL ExECuTION
jOINT
APARICI. www.aparici.com Lined APE GRUPO. www.apegrupo.com Esencia material Esencia material ATLAS CONCORDE. www.atlasconcorde.com Boost Mineral Boost Mineral NUEVO AZULEJO 228 novedades 46 Coverings 2023 stand 4808 Coverings 2023 stand 4614 Coverings 2023 stand 2100

CASALGRANDE PADANA. www.casalgrandepadana.com/en

www.caesar.it

Kerblock English Wood Epping CERACASA. www.ceracasa.com Couture Ethnic-Origin Geoteca CERAMICHE
Copertina Cocoon NUEVO AZULEJO 228 GARDENIA ORCHIDIA. www.gardenia.it new products 47 Coverings 2023 stand 2111 Coverings 2023 stand 4627 Coverings 2023 stand 1532 Coverings 2023 stand 1515
CAESAR.

novedades

DUNE. https://duneceramics.com

Decoraciones en rojo y negro / Black and red decorations

HISBALIT. www.hisbalit.es Aurum

INALCO. www.inalco.global

Aurum
Brazza MDI
NUEVO AZULEJO 228
Brazza MDI
48
2023
Coverings
stand 5439
PERONDA. https://peronda.com Cluny Rockstar RAGNO. www.ragno.es Clayton Clayton TERRATINTA. www.terratinta.com Norse Artwood NUEVO AZULEJO 228 VERDE 1999. https://verde1999.com new products 49 Coverings 2023 stand 5439 Coverings 2023 stand 820

Nofer y Decosan presentan con gran éxito todas sus novedades en Cevisama e ISH

Entre las principales novedades presentadas por Nofer, destacan Trend y Reel, sus nuevas colecciones de muebles de baño fabricadas con madera laminada en color natural y se pueden combinar con tiradores en tres acabados distintos: oro cepillado, cromo y negro mates. También ha destacado la presentación del galardonado Mumo, el nuevo mueble de baño compacto y multifunción de la firma. Unidades de grifería, secamanos, dosificadores de jabón y papel montados en módulos de acero inoxidable y totalmente combinables entre sí.

Por otro lado, el multipremiado grifo Concept3 despertó la curiosidad de todos los visitantes, con sus llamativo diseño y elegantes colores. Por su parte, Decosan presentó una amplia variedad de novedades entre las que destacan los nuevos espejos de gran formato, con la posibilidad de fabricar a juego el perfil lateral, teniendo en cuenta los colores del mueble. También disponen de varios tipos de iluminación, como perimetral o de retroiluminación, entre otras posibilidades.

Asimismo, la marca también mostró Drawer Light, el nuevo sistema de iluminación led para cajones. Es compatible con todos los cajones de la gama Casual y Atelier y funciona con una batería recargable, por lo que no es necesaria una instalación previa.

En lo relativo a muebles, destacó la colección Olympia. Son muebles de estructura ingleteada de madera de tablero marino. Están protegidos con aceites naturales que respetan la condición de sus componentes.

La textura puede ser “friso” con listones verticales o lisa con frentes de madera y está disponible en dieciocho colores lacados y en ocho tonos de madera. Por último cabe resaltar la colección de mobiliario de baño Alma, diseñada por el estudio de interiorismo CirculoCuadrado.

Nofer and Decosan present all their new products at Cevisama and ISH with great success

An intense month of March came to an end with Nofer and Decosan closing their participation in two of the most important fairs in the bathroom sector: Cevisama and ISH.

They were the best scenario to present all the new products. In this way, the two brands are clearly positioning themselves to strengthen their presence in the national and international markets in a clear commitment to the present and the future.

Grohe Everstream, la ducha que recicla agua

Grohe Everstream estará disponible a partir de la primavera de 2024. En su meta de ser una marca totalmente sostenible, Grohe también tiene como objetivo para 2030 conseguir que todas sus duchas empotradas contengan esta tecnología de reciclado de agua.

Grohe Everstream utiliza tan solo una cuarta parte del agua y un tercio de la energía que normalmente requieren las duchas tradicionales, lo que se traduce en un ahorro de costes de hasta un 65% al año para un hogar de cuatro personas y hasta un 70% menos de emisiones de dióxido de carbono (CO2), dependiendo de los hábitos de ducha individuales.

En primer lugar, los usuarios empezarían la ducha como una normal. Una vez terminado el uso del champú o del jabón, el usuario podría cambiar de modo y el agua recogida en el desagüe tras el cambio se bombearía a un circuito, manteniendo la temperatura deseada y tratando higiénicamente el agua. Después de este uso, se realizaría una limpieza para preparar la ducha para el siguiente usuario.

Grohe Everstream, the shower that recycles water

Grohe Everstream will be available in spring 2024. In its aim to be a fully sustainable brand, Grohe also has a 2030 target for all its built-in showers to contain this water recycling technology.

Grohe Everstream uses just a quarter of the water and a third of the energy normally required by traditional showers, resulting in cost savings of up to 65% per year for a four-person household and up to 70% less CO2 emissions, depending on individual showering habits.

Firstly, users would start the shower as a normal one. Once the shampoo or soap use was over, the user could switch modes and the water collected in the drain after the change would be pumped into a circuit, maintaining the desired temperature and hygienically treating the water. After this use, cleaning would be carried out to prepare the shower for the next user.

NUEVO AZULEJO 228 dossier baño & cocina / bath & kitchen 50 NOTICIAS / NEWS

CASALGRANDE PADANA. www.casalgrandepadana.com

CERACASA. www.ceracasa.com

CERAMICA CIELO. www.ceramicacielo.it

dossier baño & cocina / bath & kitchen 52 NOVEDADES
228
NUEVO AZULEJO
English Wood Chevron-Fusion Green Brickworks English Wood Highland-Onice Arancio Jade Sunset Bathtubs by Andrea Parisio and Giuseppe Pezzano
Coverings 2023 stand 2111 Coverings 2023 stand 4627

CERAMICHE CAESAR. www.caesar.it

Prima Concrete-Lead-Siena

DUNE. https://duneceramics.com

The Sign-Prima-Avio-Chalk

Decoraciones en rojo y negro / Black and red decorations

IDEAL STANDARD. www.idealstandard.es

INALCO. www.inalco.global

dossier baño & cocina / bath & kitchen 53 NEW PRODUCTS NUEVO AZULEJO 228
i.life by Palomba Serafini Associati Brazza MDI Coverings 2023 stand 1515

PERONDA. https://peronda.com

PROFILTEK. www.profiltek.com

TERRATINTA. www.terratinta.com

NUEVO

www.ragno.es

dossier baño & cocina / bath & kitchen 54 NOVEDADES
228
AZULEJO
Cluny Cluny Mampara de ducha Fijo Nordic, perfil acabado Oro Mate, vidrio con impresión digital y decorado Ombré Solar Fluted RAGNO. Clayton Clayton
Coverings 2023 stand 5121

APARICI. www.aparici.com

APE GRUPO. www.apegrupo.com

ATLAS

www.atlasconcorde.com

AXOR. www.axor-design.com

GROHE. www.grohe.es

dossier baño & cocina / bath & kitchen 55 NEW PRODUCTS NUEVO AZULEJO 228
Flamed Kintsugi Esencia Cleo Boost Mineral Conscious Showers by Studio Phoenix Essence negro mate CONCORDE. Coverings 2023 stand 4808 Coverings 2023 stand 4614 Coverings 2023 stand 2100

Interihotel BCN23: “The Journey of Change”

INTERIHOTEL SE CONSOLIDA COMO EL PRINCIPAL EVENTO SOBRE DIS EÑO D E HOTELES Y RESTAURANTES EN EUROPA. SE TRATA DE UNA CITA CON UNA PROPUESTA DE VALOR CLARAMENTE DIFERE NCIADA AL ABORDAR EL SECTOR HOSPITALITY DESDE LA PERSPECTIVA DEL INTERIORISMO, LA ARQUITECTURA, EL DIS EÑO D E PRODUCTO Y LA EXPERIENCIA DEL CLIE NTE. UN EN FOQUE PENSADO PARA LAS PERSONAS Y MARCAS QUE CREA RÁN LOS ESPACIOS HOSPITALITY MÁS INNOVADORES.

El 16 de marzo tuvo lugar en el showroom WEcontract BCN la presentación de la próxima edición de Interihotel, que se celebrará del 18 al 20 de octubre en el Centro de Convenciones Internacional de Barcelona (CCIB).

“THE JOURNEY OF CHANGE”

Es el título de Interihotel BCN23 que, a través de una propuesta de cinco temas, invita a los profesionales del diseño de hoteles y restaurantes a una reflexión profunda y a pasar a la acción para crear proyectos de éxito y avanzar hacia un futuro mejor para el sector. El concepto creativo de Interihotel BCN23 refleja la apuesta por ayudar a afrontar los retos de la transformación del sector hospitality hacia modelos de negocio responsables, sostenibles e inclusivos, espacios más saludables y auténticos y una tecnología humanista, integrada y eficiente.

• “Wonderful business” se enfoca en el diseño de interiores y la experiencia de cliente como herramienta clave para el éxito de los proyectos hospitality.

• “Inside Out” se centra en el diseño de espacios interiores que fomenten el bienestar emocional y físico de las personas, así como en la creación de experiencias auténticas y memorables.

• “Regenerative Hospitality” aborda la necesidad de ir más allá de la sostenibilidad para crear impacto positivo para las comunidades y en la mejora del patrimonio cultural, a partir de la regeneración de los ecosistemas locales.

• “New Materiality” se centra en la búsqueda de materiales más sostenibles y respetuosos con el medioambiente y sobre cómo los diseñadores y la industria acogen este cambio en las materias primas.

• Por último, “Brightech” explora cómo la integración de la inteligencia artificial afectará a la disciplina del diseño en general y al sector hospitality en particular. El uso de tecnología avanzada para mejorar la creatividad y la eficiencia, permitiendo crear nuevas soluciones que mejoren nuestra calidad de vida.

Conferencias, talleres, exposición de marcas y actividades interactivas permitirán a los asistentes conocer de primera mano las últimas tendencias, soluciones y herramientas para el diseño y decoración de espacios de hotelería y restauración.

DANDO RESPUESTA A LAS N ECESI DADES DE LOS FUTUROS VIAJEROS

El Interiors Living Lab de AMBIT se materializa en Interihotel en forma de espacios hospitality conceptuales o concept rooms físicas y en

NUEVO AZULEJO 228 dossier interiorismo / interior design 56 FERIAS
La presentación de Interihotel BCN23 contó con el apoyo de los profesionales del sector, que asisiteron para conocer cómo será y se desarrollará una nueva edición de este encuentro

realidad virtual. El objetivo es dar respuesta, desde el interiorismo, a las necesidades de los nuevos perfiles de cliente y, por tanto, proyectar a futuro cómo serán los espacios hospitality para los nuevos viajeros. En esta edición, los estudios Capella-García Arquitectura, liderado por el arquitecto y diseñador Juli Capella, y Francesc Rifé Studio, liderado por el diseñador Francesc Rifé, han recogido el reto de diseñar, cada uno, una de las concept rooms físicas.

El proceso se inicia con un estudio de tendencias hospitality elaborado por AMBIT, una selección de perfiles de cliente emergentes y un taller de design thinking con una cadena hotelera y un grupo de restauración. El briefing recogido se traslada a los estudios de diseño en forma de reto y se materializa en Interihotel en estos dos espacios, en colaboración con las marcas expositoras. Los espacios sirven de laboratorio para analizar su usabilidad, la interacción del usuario con los objetos y su respuesta emocional, mediante técnicas de neuromarketing e inteligencia artificial. El conocimiento generado se traslada a los participantes para que puedan incorporarlo en sus futuros proyectos.

Una novedad mundial son las concept rooms en realidad virtual holográfica, desarrolladas en AMBIT, en las que dos personas conectadas en diferentes ubicaciones, se encuentran, mediante su holograma, en la propia concept room e interactúan. Es una novedosa forma de enseñar el interiorismo de espacios hospitality en un entorno digital, como paso previo a la construcción de un piloto físico.

UN PROGRAMA DE PR IMER NIVEL DE CONFERENC IAS, DEBATES Y TALLERES

Más de 90 ponentes, procedentes de más de 10 países, participarán en conferencias, mesas de debate y talleres. El programa de conferencias contará, como keynote speakers, entre otros, con Luis Gil y Lorenzo Gil (Plantea Estudio), Luis Felipe Mendieta (One Shot Hotels), Diana Espejo (Six Senses Hotels and Resorts), la Premio Nacional de Arquitectura 2021, Carme Pinós, Felipe Turell (Proyectos Conscientes), Daniel Truran (B Corp), Daniel Ibáñez (Instituto de Arquitectura Avanzada de Catalunya) y Cristina Mateo (IE School of Architecure and Design).

Además, en esta edición Interihotel vuelve a incorporar el espacio “Diálogos” para dar voz a estudios de interiorismo emergentes con los que las marcas expositoras establecerán conversaciones.

DISEÑO, CON M UCHO NEGOCIO

En Interihotel el diseño lo envuelve todo: tanto los stands de las más de 150 marcas expositoras como las zonas comunes (de la recepción hasta el escenario de conferencias o las áreas de descanso). Estos espacios comunes se producen en colaboración con las marcas para conseguir una puesta en escena “boutique”. Sin embargo, esto no está reñido con el negocio: de hecho, Interihotel atrae a más de 2.000 profesionales con proyectos hospitality, de entre sus 6.000 asistentes.

INTERIHOTEL ES INTERNACIONAL

La organización invita a un exclusivo grupo de máximos responsables de estudios de prescripción y grupos hoteleros internacionales, procedentes de Estados Unidos, México y área del Caribe, Reino Unido y Emiratos Árabes Unidos. Han participado ya firmas de hospitality design como Gensler, GVA, HBA o Wells International y de hospitality como Marriott, Hilton o Hyatt, entre otras. Para estos invitados, Interihotel crea un entorno de relación privilegiado con marcas interesadas en los mercados seleccionados.

PREMIOS AL ESFUERZO INNOVADOR, AL DISEÑO DE ESPACIOS Y A LA TRAYECTORIA PROFESIONAL

Los premios Interihotel reconocen el esfuerzo a quienes contribuyen a mejorar el sector con cinco categorías: innovación en producto para el interiorismo de espacios hospitality, mejor stand en Interihotel, mejor proyecto de interiorismo de hotel, mejor proyecto de interiorismo de restaurante y el reconocimiento a la trayectoria profesional. El acto de entrega de premios tendrá lugar el miércoles día 18 de octubre en el escenario principal del evento Interihotel y finalizará con una fiesta exclusiva con ponentes, invitados VIP, premiados, marcas expositoras y patrocinadores del encuentro.

NUEVO AZULEJO 228 dossier interiorismo / interior design
57 FERIAS
Cristina Rebolo, directora Creativa de Interihotel, Joaquim Solana, Cluster Manager de Ambit, y Antoni Zaragoza, director de Interihotel, durante la presentación de la edición 2023
Los premios Interihotel reconocen el esfuerzo a quienes contribuyen a mejorar el sector

El mosaico vítreo de Onix recrea los cielos de París en las bóvedas del metro

Si estás en París y tomas el metro en la estación Charles de Gaulle-Étoile, situada bajo el flamante Arco de Triunfo, te sumergirás en una inesperada experiencia. Se trata del proyecto de reforma de los nueve túneles de la estación que conectan el metro con los trenes RER. En sus bóvedas y muros, se recrean los diferentes colores del cielo de París revestidos con las teselas de Onix. Es un mosaico vítreo diseñado y fabricado a medida del proyecto, que ha sido fruto de la intensa colaboración entre los diferentes equipos que han intervenido. Diseñadores, arquitectos y técnicos de la RATP, del Studio Plastac y Onix trabajaron conjuntamente para el desarrollo y ejecución del ambicioso proyecto.

Onix ha diseñado unas piezas específicas y adaptado su producción para la fabricación de un nuevo formato 18x43 mm y espesor 6 mm, que requería el juego gráfico. También ha desarrollado los colores necesarios formulando las proporciones adecuadas de los pigmentos que componen las piezas. Finalmente, ha colocado las miles de teselas en las mallas siguiendo los dibujos y diseños especificados por los grafistas para poder ser instaladas adecuadamente y conseguir el efecto buscado.

Onix glass mosaic recreates the skies of Paris in the vaults of the metro

If you are in Paris and take the metro at the Charles de Gaulle-Étoile station, located under the flaming Arc de Triomphe, you will be immersed in an unexpected experience. It is the project to renovate the station's nine tunnels that connect the metro with the RER trains. On its vaults and walls, the different colours of the Parisian sky are recreated in Onix tesserae.

It is a glass mosaic designed and made to measure for the project. This project was the result of intense collaboration between the different teams involved. Designers, architects and technicians from RATP, Studio Plastac and Onix worked together to develop and execute this ambitious project. Onix has designed specific pieces and adapted their production for the manufacture of a new 18x43 mm format and 6 mm thickness that the graphic set required. It has also developed the necessary colours by formulating the appropriate proportions of the pigments that make up the pieces. And finally, it has placed the thousands of tesserae on the meshes following the drawings and designs specified by the graphic designers so that they can be properly installed and achieve the desired effect.

Llamativo suelo rojo de WOW cerámica en la reforma de una vivienda en Madrid

En el cosmopolita barrio de Chueca, el epicentro del diseño y la tolerancia de Madrid, nos encontramos la singular reforma de una vivienda revestida por un llamativo y atrevido suelo rojo de cerámica de WOW Design.

Las diseñadoras del Equipo Nimú, autoras de la reforma, han querido transmitir en la transformación de esta vivienda, la viveza del barrio con la selección de un suelo cerámico en un color rojo de la firma de cerámica de autor.

La vivienda, antes de la reforma, contaba con un suelo radiante, así que la selección del material cerámico fue la mejor opción debido a la capacidad que tiene la cerámica para transmitir el calor, debido a la alta densidad del material. La colección Elle Floor es una cerámica porcelánica que cuenta con dos peculiaridades: su inusual forma geométrica en L y su juego de colores. Respecto a su forma, Elle dibuja una L en el formato 18,5x18,5 cm. Esta geometría permite la realización de combinaciones y dibujos muy diferentes a la hora de su colocación.

Elle Floor se ofrece en los colores coral, teal, ciruela y verde, y blanco y negro coexistiendo con los atemporales cemento y madera.

An eye-catching red floor by WOW ceramics in the renovation of a house in Madrid

In the cosmopolitan neighbourhood of Chueca, the epicentre of design and tolerance in Madrid, we find the unique renovation of a home covered with a striking and daring red ceramic floor by WOW Design.

The designers of Equipo Nimú, the authors of the refurbishment, wanted to transmit the liveliness of the neighbourhood in the transformation of this home with the selection of a red ceramic floor in a red colour by the designer ceramics firm.

The house, before the renovation, had underfloor heating, so the choice of ceramic was the best option because of the ability of ceramic to transmit heat, due to the high density of the material.

The Elle Floor collection is a porcelain tile with two peculiarities: its unusual geometric L shape and its play of colours. Regarding its shape, Elle draws an L shape in the 18.5x18.5 cm format. This geometry allows for very different combinations and patterns when laying the tiles.

Elle Floor is available in the colours coral, teal, plum and green, and black and white coexisting with the timeless cement and wood.

NUEVO AZULEJO 228 dossier interiorismo / interior design 58 NOTICIAS / NEWS

La cerámica, en el foco de atención en los nuevos Balcones Industrializados Plegables (BIP)

EL ARQUITECTO VICENTE SARRABLO, DIRECTOR DE LA CÁTEDRA CERÁMICA DE BARCELONA, DESG RANA PARA NUESTRA REVISTA LAS PARTICULARIDADES Y DETALLES DE ESTA SOLUC IÓN CO NSTRUCTIVA DE ÚLTIMA GENERAC IÓN QUE HA SIDO PRESENTADA CON NOTABLE ÉXITO EN LA ÚLTIMA EDIC IÓN D E CEVISAMA.

Cevisama ha sido el escenario en el que han confluido las presentaciones de innovadoras soluciones con las superficies cerámicas como principal denominador común. Una de ellas es el nuevo BIP (Balcón Industrializado Plegable), un sistema técnico que permite producir balcones ligeros prefabricados. Estos balcones se pliegan, se apilan en un camión y pueden desplegarse y montarse de forma rápida como grandes estanterías en las fachadas.

El primer prototipo del BIP ha podido verse en Feria Valencia, donde se ha encargado de mostrar sus particularidades y detalles Vicente Sarrablo.

Sarrablo es catedrático de Construcciones Arquitectónicas y director de la Cátedra Cerámica de Barcelona en la Universitat Internacional de Catalunya (UIC). Asimismo ha dirigido este proyecto de investigación y es el coordinador del grupo de investigación LITEIS (Laboratorio de Innovación Tecnológica para la Edificación Industrializada y Sostenible) de UIC Barcelona.

Sobre el BIP, Sarrablo explica a Nuevo Azulejo que “la idea de esta solución surgió en plena pandemia de coronavirus, cuando todos estábamos encerrados en casa y se notó la diferencia de tener o no tener una terraza o un balcón en la vivienda”. “Durante el confinamiento quedó de manifiesto que se requerían

NUEVO AZULEJO 228
dossier arquitectura / architecture 60 APLICACIONES
Martín Plaza Prototipo del Balcón Industrializado Plegable que UIC Barcelona ha presentado en Cevisama con acabados cerámicos

balcones y de que sería muy interesante disponer de balcones prefabricados fáciles de instalar en cualquier fachada”, comenta.

Así, el proceso de investigación iniciado en la UIC da respuesta desde el mundo académico a tres retos actuales: la exigencia de los propietarios de viviendas de poder disponer de terrazas para ampliar su confort, al tiempo que incide en la necesidad de controlar a la baja los costes de construcción en la vivienda y, en tercer lugar, la escasez de mano de obra en el sector de la edificación.

El primer paso tras la concepción inicial de la idea fue desarrollar un test que se ha presentado al mercado antes de iniciar el proyecto de preindustrialización. “La patente de este proyecto está solicitada”, comunica Sarrablo. Tal y como se ha podido ver en Cevisama, con un prototipo a tamaño real que podía ser pisado, los BIP se han hecho realidad en tiempo récord gracias a que la Universitat Internacional de Catalunya (UIC) ha contado con el respaldo de un grupo de empresas del sector de la construcción.

Es el caso de la empresa de encolados Reymansa, de la conocida firma cerámica Neolith, de la compañía especializada en cerramientos metálicos TAS y de la multinacional sueca de materiales de núcleo Diab. Todas ellas se alinearon para sacar adelante el proyecto y poder mostrar su alcance en Cevisama.

“La idea de esta solución surgió en plena pandemia de coronavirus, cuando todos estábamos encerrados en casa y se notó la diferencia de tener o no tener un balcón ”

El resultado de muchos meses de trabajo son los citados Balcones Ligeros Plegables, “una solución sostenible, más económica y eficiente que se inserta en las fachadas de edificios sin terraza”. “Hemos querido generar en el mercado, tanto el de obra nueva como el de rehabilitación, una alternativa accesible, sostenible y adaptable para aquellas viviendas que fueron construidas sin estos dispositivos y que, tras la pandemia, son mucho más valorados que antes”, ha expresado Sarrablo.

Des pués de la reciente edición de Cevisama, Sarrablo argumenta que el proyecto “está teniendo una gran acogida”. “Ha resultado emocionante el intenso apoyo de diferentes empresas del sector constructivo a esta propuesta piloto. Pero lo que está siendo realmente sorprendente es la espectacular acogida del prototipo BIP por parte del público de la feria, especialmente arquitectos”.

Sobre el papel que desempeña la cerámica en los Balcones Industrializados Plegables, el doctor arquitecto manifiesta que “inicialmente estos balcones se revestían con madera por su ligereza. Pero descubrí el sándwich cerámico que presentaban al mercado Reymansa y la multinacional sueca Diab. Con este nuevo producto podía conseguir la misma ligereza que la madera pero sin el coste de mantenimiento que esta supone y, además, podíamos contar con la ilimitada oferta de colores y texturas que ofrece la cerámica actual”.

Al respecto, Sarrablo indica que “el sándwich cerámico es una revolución similar a la que se nos presentó hace unos años con los grandes formatos. Su ligereza permite apostar por su introducción en el nicho de la construcción industrializada”. “La evolución de la cerámica es tan sorprendente y espectacular y, tal y como he repetido en múltiples foros y conferencias, disponemos de una industria con una gran potencia para la innovación según ha demostrado en las últimas décadas”, repasa.

En este sentido, y preguntado por la percepción de los materiales cerámicos por parte de los futuros arquitectos, a los que Vicente Sarrablo imparte docencia, el director de la Cátedra Cerámica de Barcelona señala que “los contemplan como una estupenda oportunidad para incorporar a sus proyectos. Y les activa su imaginación para generar nuevas propuestas en el diseño de más sistemas con piezas cerámicas interesantes”.

Por ello apostilla que “resulta difícil no ser optimista con el futuro del sector cerámico cuando echamos la mirada atrás y contemplamos todo lo que ha desarrollado en los últimos años y el margen que creo todavía tiene para innovar”.

El equipo, liderado por el propio Sarrablo, está compuesto por Oriol Carrasco, profesor de Construcción, miembro de LITEIS y doctor en Arquitectura, y por Sofía Argelich y Martina Musacchio, ambas ayudantes de investigación de UIC Barcelona School of Architecture.

NUEVO AZULEJO 228
dossier arquitectura / architecture APLICACIONES 61
Vicente Sarrablo, durante la ponencia impartida en Cevisama

Fachadas verdes para absorber la contaminación atmosférica, la nueva apuesta de Levantina Group

Levantina Group pone el foco en la innovación para la construcción sostenible con su último lanzamiento, EcoUrban, un tratamiento aplicable a todas las fachadas de piedra natural y de piedra sinterizada Techlam, capaz de limpiar el aire imitando la absorción de gases contaminantes que realizan las masas forestales. EcoUrban se ha diseñado para extenderse con facilidad sobre la superficie tratada, actuando de forma constante al recibir la luz del sol y la humedad del ambiente para descomponer las partículas nocivas presentes en la atmósfera. Así pues, este tratamiento para los revestimientos de piedra natural y sinterizada desarrollados por la compañía tiene como objetivo extender las fachadas verdes en las ciudades y entornos urbanos, convirtiendo a los edificios en aliados para la eliminación de gases y elementos con gran impacto en el medioambiente y la salud humana, como el CO2, el NO2, el ozono o partículas finas procedentes de procesos de combustión. Gracias a la reacción fotoquímica que desencadena este producto, conocida como fotocatálisis, una fachada de 5.000 m2 puede depurar cada año una cantidad de aire similar a la procesada por un bosque de 300 árboles, gracias a un proceso continuo de descomposición de partículas contaminantes.

Junto a este efecto descontaminante, EcoUrban también cuenta con propiedades antibacterianas y autolimpiantes, que en la firma esperan que impulsen su adopción en el espacio público, tanto en nuevas obras como para mejorar la conservación de edificios ya construidos. De esta manera, el uso de este tratamiento busca que sostenibilidad y estética vayan de la mano, convirtiéndolo en una solución eficaz contra el envejecimiento de los edificios y su deterioro superficial.

“Gracias a las propiedades fotocatalíticas de EcoUrban, la suciedad se adhiere menos a la superficie, se desprende con facilidad y se elimina de forma natural gracias a la acción de arrastre de la lluvia que facilita la cualidad superhidrófilica del producto. Además, la composición de este recubrimiento evita la proliferación de manchas y malos olores causados por microorganismos, moho y algas. En definitiva, se trata de un recubrimiento que tiene un triple objetivo: ciudades más limpias, más saludables y mejor conservadas”, explica Lorena Solar, directora de I+D y Sostenibilidad en Levantina Group.

La presentación de las últimas novedades de Levantina Group tuvo lugar en el marco de Rebuild, el mayor encuentro en innovación para la edificación y construcción, que se celebró en Madrid entre el 28 y el 30 de marzo.

La firma también acudió a esta cita con su colección más reciente de piedra natural, Mediterranean Stone, una línea de piedra sostenible para exteriores, 100% reciclable y producida con energía totalmente renovable y agua reutilizada. “Hemos buscado una línea de piedra natural inspirada en la calidez y las tonalidades de la arquitectura mediterránea, pero también en las propiedades constructivas de la región. Se trata de una selección de mármoles y calizas en formato losa que destacan por su baja porosidad, capacidad de absorción del agua, resistencia a los impactos y a las altas temperaturas, que además son altamente duraderas”, afirma Sebastián Fullana, director Ejecutivo de Proyectos Arquitectónicos en Levantina Group.

NUEVO AZULEJO 228
dossier arquitectura / architecture 62 NOTICIAS / NEWS

Faveker presenta fachadas cerámicas ventiladas que ahorran un 40% de energía

Faveker desarrolla cerámica a medida y fachadas ventiladas por extrusión de alto rendimiento energético para la rehabilitación de edificios y proyectos de nueva obra. Consciente de la necesidad de llevar a cabo acciones para cumplir con los objetivos que marca el Pacto Verde Europeo de cara a 2050, Faveker se centra en aportar soluciones de eficiencia energética, rehabilitación de edificios para contribuir al cambio de modelo energético actual, la reducción de emisiones de CO2 y la aportación de soluciones con valor añadido. Gracias al aislamiento térmico que proporciona la fachada cerámica de Faveker, se consiguen edificios un 40% más eficientes energéticamente. Además de sus altas prestaciones técnicas y de que casi la mitad del material utilizado en su fabricación es reciclado, los sistemas son 100% reutilizables. Las lamas llegan a alcanzar dimensiones de 1.800x600 cm.

La empresa, con 80 años de experiencia, inauguró en 2021 una nueva planta de fabricación de extrusión de alta tecnología, como muestra de su constante esfuerzo en innovación y continua reinversión. La nueva instalación cuenta con la última tecnología de fabricación por extrusión, y hoy es la instalación fabril más avanzada de la UE.

Se trata de una instalación de fabricación muy eficaz y de alto rendimiento energético, y diseñada para obtener el residuo cero, de acuerdo con los criterios que exige la economía circular. La misma ha supuesto una reducción de la emisión de 3.500 toneladas de dióxido de carbono (CO2) al año, contribuyendo eficazmente a la mejora del entorno.

Faveker presents ventilated ceramic façades that save 40% of energy

Faveker develops tailor-made ceramics and extrusion ventilated façades with high energy efficiency for building refurbishment and new construction projects. Aware of the need to carry out actions to meet the objectives set by the European Green Pact for 2050, Faveker focuses on providing energy efficiency solutions, building refurbishment to contribute to the change of the current energy model, the reduction of CO2 emissions and the provision of solutions with added value. Thanks to the thermal insulation provided by the Faveker ceramic façade, buildings are 40% more energy efficient. In addition to its high technical performance and the fact that almost half of the material used in its manufacture is recycled, the systems are 100% reusable. The slats can reach dimensions of 1,800x600 cm. The 80-year old company inaugurated a new high-tech extrusion manufacturing plant in 2021 as a sign of its constant drive for innovation and continuous reinvestment. The new facility features the latest extrusion manufacturing technology and is now the most advanced manufacturing facility in the EU. It is a highly efficient and energy-efficient manufacturing facility, designed to achieve zero waste, in accordance with the criteria required by the circular economy. It has led to a reduction of 3,500 tonnes of CO2 emissions per year, making an effective contribution to improving the environment.

NUEVO AZULEJO 228 dossier arquitectura / architecture 63 NOTICIAS / NEWS

Entrevista a Xavier Vilajoana, presidente de Construmat

“La sostenibilidad es hoy una exigencia ineludible para el sector de la construcción”

Del 23 al 25 de mayo el Pabellón 1 del recinto de Gran Via de Fira de Barcelona acogerá la celebración de Construmat que, en su 22ª edición dará un especial protagonismo a la sostenibilidad, actual motor de cambio de la construcción. En esta entrevista, el nuevo presidente del emblemático salón de Fira de Barcelona, que también preside la Asociación de Promotores de Catalunya (APCE), Xavier Vilajoana, trata los principales retos del sector y da a conocer las novedades del encuentro.

Junto a la sostenibilidad, las otras dos tendencias destacadas en el sector son la industrialización y la digitalización. ¿Qué nivel de aplicación tienen actualmente?

Nos encontramos en un buen momento para continuar desarrollando procesos constructivos innovadores y sostenibles. Gracias a las ventajas que ofrece en términos de ahorro de tiempo y costes, mejor planificación, así como grandes beneficios en la reducción de residuos, sistemas como el Last Planner System, y los métodos Lean Construction y BIM están ya muy extendidos entre las empresas. Por su parte, la construcción industrializada está implementándose gradualmente, en especial entre las grandes promotoras y constructoras, ya que favorece la reducción de tiempos y costes.

Construmat llega a su 22ª edición con un formato renovado, ¿en qué consistirá?

Nuestro principal objetivo es conseguir que las empresas expositoras consigan la máxima rentabilidad y negocio por su participación, por ello hemos apostado por un formato novedoso en el que se homogeneiza la oferta para dar las mismas posibilidades a todas las compañías, ya sean grandes, medianas o pequeñas. Así, la zona expositiva, que ocupará 10.000 m², estará formada por stands de tres tamaños: 20, 40 y 80 m², por lo que se igualará el nivel de visibilidad entre todas.

En cuanto al congreso, ¿qué nos puede avanzar?

Aún estamos cerrando los contenidos pero sí puedo confirmar las tres temáticas principales: sostenibilidad, digitalización y industrialización. Será un programa con sesiones de gran interés para los profesionales del sector donde se darán a conocer proyectos reales y se abordarán cuestiones como sistemas industrializados, bloques y paneles prefabricados, digitalización de proyectos y obras, BIM, Digital Twin, estrategias pasivas avanzadas, edificación low tech, rehabilitación energética, entre muchas otras. Aparte del congreso, también tendremos un aula de formación que durante los tres días del salón ofrecerá talleres, demostraciones y jornadas técnicas para instaladores, técnicos en construcción, albañiles, mantenedores, instaladores y reformistas.

Los fondos Next Generation están teniendo un impacto importante en el sector, ¿cómo se visibilizarán en Construmat?

¿En qué momento se encuentra la construcción en España?

Estamos viviendo un momento de moderación, con crecimientos suaves pero sostenidos, tal y como pone de manifiesto el último informe Euroconstruct elaborado por el ITEC. Esta situación que parece responder más a la inflación y a la subida de tipos de interés que a una improbable caída generalizada de la demanda. Los dos motores de este crecimiento están siendo la rehabilitación, de la que las previsiones apuntan que repuntará un 10% hasta 2024, influida en buena parte por la inyección de los fondos Next Generation, así como la ingeniería civil, con una subida que podría llegar al 6,5% este año. Con alzas menores se sitúan el mercado residencial y no residencial.

¿Cuáles son sus principales retos?

La sostenibilidad es el principal desafío y una exigencia ineludible para todo el sector, especialmente en el ámbito residencial. Hay que tener en cuenta que los edificios representan el 40% del consumo energético de Europa y generan el 36% de las emisiones. Por su parte, España tiene un parque inmobiliario muy envejecido, con más 23 millones de viviendas pendientes de renovar, así que a nivel nacional el reto es mayúsculo y se debe centrar en la rehabilitación para conseguir reducir sus emisiones. En línea con esta exigencia, el principal eje de esta edición de Construmat será justamente la sostenibilidad y todos sus contenidos girarán alrededor de esta temática. Participarán 150 empresas y 250 marcas que ofrecerán materiales y sistemas para una construcción sostenible; también organizaremos un congreso que dedicará un día entero a los retos en materia de descarbonización de la industria.

Será una de las verticales destacadas del programa del congreso dentro de la temática de sostenibilidad. Dado el poco grado de activación de las ayudas (apenas se ha utilizado un 30% del importe presupuestado para 2022), queremos incidir especialmente en esta cuestión programando varias sesiones con el objetivo aterrizarlas. Se trata de 6.800 millones de EUR destinados a la construcción en España, la mitad para rehabilitación energética de inmuebles. No nos podemos permitir perderlos y por este motivo desde Construmat queremos contribuir a clarificar conceptos y acelerar su adopción.

Cierra la quinta edición de Architect@Work Barcelona

Por quinta vez Barcelona acogió el encuentro profesional Architect@Work. El miércoles 15 y jueves 16 de marzo, el Centre de Convencions Internacional de Barcelona (CCIB) abrió sus puertas a un selecto público de arquitectos, interioristas, proyectistas y otros prescriptores para dos intensas jornadas de networking.

Hasta 3.333 prescriptores pudieron conocer las novedades presentadas por 142 fabricantes del sector de la construcción.

Una cosa es segura, la cita fue una vez más un gran éxito. Sin duda, tanto expositores como visitantes estuvieron más que contentos de asistir, el ambiente en los pasillos de la feria fue magnífico.

De acuerdo con los primeros comentarios, los expositores quedaron extremadamente satisfechos con los contactos realizados y los visitantes apreciaron

64 FERIAS NUEVO AZULEJO 228

en gran medida la diversidad de los productos presentados, todos seleccionados por un comité técnico. Esto, combinado esto con interesantes charlas, una exposición fascinante de materiales innovadores, organizada por MaterialDriven, la librería temporal y la posibilidad de un descanso que ofrecían las áreas lounge. Se aprovecharon las oportunidades para ampliar horizontes, conectar y encontrarse con nuevos productos, tocarlos directamente y aprovechar el momento único para conversaciones en profundidad.

Más allá de la selección única de fabricantes con soluciones innovadoras, Architect@Work permitió a sus visitantes descubrir un rico panorama de secciones y seminarios relacionados en torno al tema central “Recursos naturales”:

- Exposición de materiales “Materiales POR y PARA la Tierra” por MaterialDriven.

- Librería pop-up de “La Capell”.

- Colección de fotos seleccionada por world-architects.com.

Flashback del programa del seminario:

- Los Mediterráneos del mundo: El Jardín Botánico de Barcelona, por Núria Ayala, OAB (Office of Architecture in Barcelona).

- Arquitectura Sembrada; atlas de encuentros entre vegetación y arquitectura, por Mónica Tárrega Klein, E :1/1.

- Recursos naturales en nuestros interiores, mesa redonda organizada por CODIC con Albert Salvia, Gabriel Gomera, Natalia Ojeda, Robert Thompson.

- Cities and Green Growth, por Sergi Carulla y Oscar Blasco, SCOB.

- Arquitectura de mínimo impacto, por Jade Serra Alcina, Slow Studio

- Descarbonizando la Arquitectura por Albert Cuchi, conferencia organizada por el COAC.

A través de la plataforma A@W Digital, cualquier persona interesada todavía puede encontrar los productos que exhibieron los fabricantes y visionar los seminarios en diferido.

Cevisama roza la matrícula de honor

Cevisama roza la matrícula de honor. Una encuesta realizada entre 50 de los 436 expositores directos, que representan a más de 500 marcas, con los que contó el encuentro en su edición de 2023 puntuaron al salón del azulejo, el baño y la piedra natural con un 8,9 sobre 10.

Esa es la valoración que los expositores dieron a su experiencia en esta edición de Cevisama en Feria Valencia. Y esta excelente calificación se basa tanto en la cantidad como en la calidad de las visitas recibidas.

De hecho, el 86% de los encuestados dijo que su presencia en Cevisama generó una expectativa alta o muy alta de ventas. Y todo ello debido a la alta calidad del visitante recibido. El 87% de los encuestados opinó que fue alta o muy alta.

Por otro lado, a la pregunta de cómo valoraban la cantidad de visitantes totales recibidos, el 74% contestó que alta o muy alta. A la hora de valorar la cantidad de visitante extranjero de calidad, el 78% de los encuestados afirmaron que era alta o muy alta.

La directora de Cevisama, Carmen Álvarez, aseguró que los resultados de esta encuesta vienen a confirmar el clima de éxito que se respiró en los pasillos de Feria Valencia durante toda la semana de celebración del certamen. “Son muchos los expositores que nos lo habían comentado durante la semana”, ha dicho, “y ahora los resultados de esta encuesta vienen a confirmarnos que se trata ya no de opiniones personales sino del sentir general de los expositores”.

Álvarez resaltó que el equipo de Cevisama y Feria Valencia se ponen ya a trabajar activamente en la edición de 2024 “para seguir creciendo y siendo útiles a los sectores de la cerámica, el baño y la piedra natural”.

Mejora la internacionalidad de la demanda

Por otro, lado, y en lo que se refiere al balance provisional sobre los visitantes de Cevisama, Álvarez destacó que ha crecido la internacionalidad de la misma. “En un momento como el actual es más importante que nunca llegar a los mercados internacionales. Y en esta edición, la representación de compradores extranjeros ha subido del 22 al 25% del total”, ha señalado la directora de Cevisama.

En lo que a los datos globales se refiere, el certamen, a pocas horas de cerrar sus puertas había recibido un total de 74.115 visitas, de las que 18.532 eran de origen extranjero. Con respecto a la última edición, el dato global regitró una caída del 19,5% con respecto a la última feria prepandémica. El de Cevisama es un buen dato, a juicio de Álvarez, ya que algunas restricciones de movilidad, la incertidumbre económica y la crisis de la demanda hacían prever una mayor caída de los visitantes.

65 TRADE FAIRS NUEVO AZULEJO 228

Rebuild 2023 la gran cumbre tecnológica para los profesionales del sector de la edificación, clausuró su sexta edición superando todas las expectativas previstas. Un total de 22.854 congresistas, en su mayoría arquitectos, promotores y constructores, así como actores de toda la cadena de valor de la industria, se citaron del 28 al 30 de marzo en Rebuild, a fin de trazar conjuntamente el camino hacia el nuevo modelo de construcción de edificios industrializada.

La celebración de Rebuild ha supuesto un impacto económico de 66 millones de EUR para Madrid, convirtiendo a la ciudad en la capital mundial de la innovación tecnológica en la edificación. Así, el encuentro se erige como el más importante de la nueva edificación, con una presencia muy significativa de asistentes internacionales procedentes de más de 24 países entre los que destacan Austria, Turquía, Guatemala, Chile, Bélgica o Finlandia.

“En Rebuild 2023 hemos constatado que la edificación necesita seguir un futuro industrializado para luchar por la descarbonización completa, superar el reto de la falta de talento, incorporar nuevos perfiles profesionales, reducir los costes de producción o garantizar el acceso universal a la vivienda. A ello se le suma la incorporación de la tecnología, que es una parte fundamental para la automatización y la transformación de la construcción”, destacó David Martínez, presidente de Rebuild.

El Congreso Nacional de Arquitectura Avanzada y Construcción 4.0, el mayor foro de conocimiento de la industria, reunió a 617 expertos internacionales pusieron sobre la mesa el urgente cambio en el Código Técnico de la Edificación para estimular la industrialización; el valor de la economía circular y de los materiales que impulsan este modelo; el uso de tecnologías, como BIM o la IA, que son facilitadores del trabajo colaborativo; además de centrar el foco en el estado de los Next Gen para la rehabilitación, las políticas de vivienda más innovadoras o el reto de la falta de talento.

En este sentido, el Congreso trajo a grandes nombres propios de arquitectos que están siendo referentes por sus planes transformadores. Stepan Martinovsky, Senior Associate and Project Leader de Heatherwick Studio, uno de los mejores estudios de arquitectura en madera a escala europea, compartió la nueva realidad de los centros de trabajo tras el impacto de la pandemia haciendo hincapié en la “necesidad de crear oficinas donde querer juntarse”.

“Para ello, la selección de materiales es fundamental para crear un entorno relacionado con la naturaleza”, explicó Martinovsky.

Madrid también fue la ciudad elegida por el estudio de Foster + Partners para su Proyecto Ombú. Taba Rasti y Pablo Urgano, codirectores de la oficina de Madrid, y Senior Partners, compartieron en Rebuild el proyecto, que tiene el objetivo de rehabilitar y reformar una antigua gasificadora usando la madera.

“Barajamos los diferentes materiales, pero finalmente terminamos decidiéndonos por el castaño local de Asturias, por la cantidad de CO2 que podía reabsorber”, indicó Rasti. “El Proyecto Ombú reduce un 25% de las emisiones y con el nuevo jardín diseñado se plantan 350 nuevos árboles y 12.000 m2 de zonas verdes”, agregó.

En cuanto a sostenibilidad, Martinovsky apuntó: “Nosotros lo vemos como la búsqueda de equilibrio entre la sostenibilidad plana (cálculos de la huella de carbono o energía usada en operaciones), y la sostenibilidad social, la relativa a construir edificios que aporten valor a la comunidad y a la ciudad. Esperamos que este tipo de edificios que ame la gente duren más y sean menos demolidos”.

Una corriente que también comparten en Peris + Toral Arquitectes, como reconoció su socio José Manuel Toral. “Nosotros entendemos tres tipos de sostenibilidad: ambiental, económica y social, y lo que hacemos es ir combinándolas entre ellas. Por ejemplo, la ambiental y social nos hace entender los parámetros más allá de los sistemas, como la humedad, aire, calor… y convertimos esos datos en criterios arquitectónicos”, señaló Toral.

Por su parte, Rafael de La-Hoz, arquitecto de prestigio internacional reconocido en múltiples ocasiones, preguntado por el binomio salud-arquitectura hizo énfasis en los hospitales vaticinando que “este siglo van a sufrir una revolución formal y funcional extraordinaria” y recordó que “un hospital no puede ser la habitación de un hotel” porque “tienen unos fines muy distintos”. En los dos pabellones de IFEMA Madrid que ocupó la sexta edición de Rebuild se congregaron un total de 544 firmas expositoras, que presentaron tecnologías y soluciones en materia de iluminación, para interiores, cocina, baños, cerramientos, suelos y superficies, fachadas, eficiencia energética o climatización, domótica, soluciones digitales y BIM o sistemas constructivos industrializados en 2D o 3D. Rebuild volverá a IFEMA del 19 al 21 de marzo de 2024.

66 FERIAS NUEVO AZULEJO 228
La sexta edición de Rebuild reúne a 22.854 visitantes y marca un antes y un después en el impulso de la industrialización
Taba Rasti y Pablo Urganco, Foster and Partners

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.