Weddasse Mariyam/(Hymn of Praise of the Virgin Mariam) (G) Seventh Day of The Week –ቅዳሜ/Qidame/Saturday
1. Pure and shining, holy and praiseworthy are thou in everything, O thou who has clasped ጌታ/Gêta/the Lord in her hands. All creation rejoices with her, and cries out, saying, "Rejoice, O full of grace, rejoice thou, for thou has found favor; rejoice thou, for Igziabher/God is with thee." We ascribe blessings to thy greatness, O awesome Dingil/Virgin, and we send to thee joy with the Angel Gabriel, for the Fruit of thy womb has become the salvation of our race, and has brought us closer onto Igziabher/God His Father.
ቅድስት ድንግል ማሪያም መጸለይ ስለ እኛን Qidist Dingil Mariyam matsalay sile anyan/O HOLY VIRGIN MARIYAM PRAY FOR US.
2. As of the marriage undefiled Menfes Qidus/the Holy Spirit took up His abode in thee, and the power of the Most High overshadowed thee. O Mariyam, verily thou has brought forth for us Qal/the Word, the Son of the Father, Who dwelleth (or exist) forever. He came and saved us from sin.
ቅድስት ድንግል ማሪያም መጸለይ ስለ እኛን Qidist Dingil Mariyam matsalay sile anyan/O HOLY VIRGIN MARIYAM PRAY FOR US.
3. Thou are the young Shoot from the root of David. Thou has brought forth for us in the Flesh of our መድኃኒ ኢየሱስ ክርስቶስ/Medhane Eeyesus Kristos/Saviour Jesus Christ] the Only Begotten Qal/Word, Who was of the Father, Who was hidden before the world, and hiding himself took from thee the form (or appearance) of a slave.
ቅድስት ድንግል ማሪያም መጸለይ ስለ እኛን Qidist Dingil Mariyam matsalay sile anyan/O HOLY VIRGIN MARIYAM PRAY FOR US.
4. Thou are the Second Heaven over the earth, O spotless Amlak/God-bearer. From thee has risen upon us the Sun of Righteousness, and thou did bring Him forth, according to the prophecy of the Prophets, without seed and without defilement.
ቅድስት ድንግል ማሪያም መጸለይ ስለ እኛን Qidist Dingil Mariyam matsalay sile anyan/O HOLY VIRGIN MARIYAM PRAY FOR US.
5. Thou art that Tabernacle which was called "Holy of Holies", wherein was the Ark (Tabot) which was covered on all sides with plates of gold, and had therein the Table of the Covenant and the pot of gold of the hidden manna, that is to say, the Son of Igziabher/God. He came and dwelt with Mariyam Dingil/the Virgin without blemish. He was incarnate of her, and she brought forth in the world the King of Glory/ YeQibir Nigus. He came and delivered us. The Garden (i.e. Paradise) shall rejoice, for the Lamb that is endowed with reason, the Son of the Father, Who dwelleth forever, has come and delivered us from sin.
ቅድስት ድንግል ማሪያም መጸለይ ስለ እኛን Qidist Dingil Mariyam matsalay sile anyan/O HOLY VIRGIN MARIYAM PRAY FOR US.
6. Thou are called the Mother of ክርስቶስ [Kristos/Christ], Nigus/the King. After thou did bring Him forth, thou did continue in thy spotless virginity through a marvelous mystery. Thou did bring forth Emmanuel, and because of this thou did preserve thyself undefiled.
ቅድስት ድንግል ማሪያም መጸለይ ስለ እኛን Qidist Dingil Mariyam matsalay sile anyan/O HOLY VIRGIN MARIYAM PRAY FOR US.
7. Thou are the Ladder on which Jacob saw the Son of Igziabher/God. for thou has carried in thy sealed womb Him Who could not be touched. Thou has become for us an intercessor with our Gêta Eeyesus Kristos/Lord Jesus Christ, Who became incarnate of thee for our salvation.
ቅድስት ድንግል ማሪያም መጸለይ ስለ እኛን Qidist Dingil Mariyam matsalay sile anyan/O HOLY VIRGIN MARIYAM PRAY FOR US.
8. Behold the Lord came forth from thee, O blessed Lady, thou undefiled Bride-chamber, to save the world which He had created in His abundant compassion and mercy. We glorify Him and we praise Him and we praise Him for He is the Beneficent One, the Lover of men.
ቅድስት ድንግል ማሪያም መጸለይ ስለ እኛን Qidist Dingil Mariyam matsalay sile anyan/O HOLY VIRGIN MARIYAM PRAY FOR US.
9. Rejoice thou, O full of grace, Virgin unblemished, Vessel undefiled, Glory of the world, light which shall never be extinguished, Shrine that shall never be overthrown. Staff of the Faith, thou never-failing support of the saints, pray thou for us to thy Beneficent Son, our Redeemer, that He may have mercy upon us, and show us compassion, and forgive us our sins in His mercy forever and ever. አሜን።/Amen.
ቅድስት ድንግል ማሪያም መጸለይ ስለ እኛን Qidist Dingil Mariyam matsalay sile anyan/O HOLY VIRGIN MARIYAM PRAY FOR US.