Evangeliumi Hirnok, Majus 2020

Page 1

VOL. 5. SEPTEMBER MAY, 2020. 2010. VOL.112. 102. NO. NO. 9.

112. 9. Évf. 5. szÁm, 2020. MáJUS 102. ÉVF. SZÁM, 2010. SZEPTEMBER

Hungarian Baptist Convention of North America

Since 1908

Az Észak-Amerikai Magyar Baptista SzövetsĂ©g lapja

“AZ EVANGÉLIUM ISTENNEK HATALMA” (Róma 1:16)

FÉLELMEINK LEGYƐZÉSE - MĂĄtĂ©14:1-14 8:23-27 ÜLDÖZÖTT SZABADOK 2MĂłzes KĂŒlönleges idƑk Ă©s esemĂ©nyek megta- amely ĂĄltal ĂĄpolhatjuk testvĂ©ri kapcso- tudjuk, hogy ez a vĂ­rus azoknĂĄl a bete-

pasztalĂłi vagyunk. elmĂșltpedig hetekben 1Korintus 10:11.Az Mindez pĂ©legyik kormĂĄnyrendelet a mĂĄsikat ködakĂ©ppen törtĂ©nt velĂŒk, figyelmeztetĂ©vette, hogy a Covid 19 vĂ­rus terjedĂ©sĂ©t sĂŒl Ă­ratott meg nekĂŒnk, akikhĂ©tköznapi az utolsĂł megakadĂĄlyozzĂĄk. Nemcsak idĂ”kben Ă©lĂŒnk. borult fel, vasĂĄrnapjainĂ©letĂŒnk rendje kat is mĂĄskĂ©pp kell megszervezzĂŒk. MĂ­g PĂĄl apostol biblikus dolog szĂĄmomra teljesszerint Ășj Ă©lmĂ©ny Ă©s kihĂ­vĂĄs pĂĄrhuzamot IzrĂĄelhĂĄlĂĄs egyiptomi ĂŒres padoknakvonni prĂ©dikĂĄlni, vagyok az internet pusztai (Zoom) vĂĄndorlĂĄsa adta lehetƑsĂ©gĂ©rt, kivonulĂĄsa, Ă©s hĂ­vĂ” Ă©letĂŒnk kĂŒlönbözĂ” ĂĄllomĂĄsai között. Ezt

Isten Ă©lƑ 2 MĂłz 14.1 AzutĂĄn Ă­gy beszĂ©lt az ÚR Lelke,2 jöjj ! MĂłzeshez: SzĂłlj IzrĂĄel fiaihoz, hogy

forduljanak meg, Ă©s verjenek tĂĄbort PĂ­Isten elĂ”tt, Ă©lƑ Lelke, HahĂ­rĂłt MigdĂłljöjj, Ă©s a tenger között, ĂĄldva szĂĄllj le rĂĄm, Baal-CĂĄfĂłn elĂ”tt. Vele szemben tĂĄboÉgi lĂĄngod jĂĄrja ĂĄt3 HĂĄtha azt gonrozzanak a tengernĂ©l. dolja a fĂĄraĂł, eltĂ©vedtek IzrĂĄel fiai szĂ­vem Ă©s hogy a szĂĄm! ezen a földön, körĂŒlzĂĄrta puszta! 4 Oldj fel, kĂŒldj el, töltsĂ”ket el atƱzzel! ÉnIsten pedigĂ©lƑ megkemĂ©nyĂ­tem Lelke, jöjj, a fĂĄraĂł szĂ­vĂ©t, hogy ĂŒldözĂ”be Ă”ket, Ă©s megmutatom ĂĄldva szĂĄlljvegye le rĂĄm! dicsĂ”sĂ©gemet a fĂĄraĂłn Ă©s egĂ©sz haderejĂ©n. Akkor megtudjĂĄk az egyiptomiak, hogy Ă©n Isten Ă©lƑ Lelke, jöjj, vagyok az ÚR. És lĂ©gy vezĂ©rem itt,Ă­gy cselekedtek. 5 Amikor jelentettĂ©k Ó, segĂ­ts, hogyEgyiptom hagyjamkirĂĄlyĂĄnak, el hogy elmenekĂŒlt a nĂ©p, megvĂĄltozott a bƱnök Ăștjait! fĂĄraĂłnak szolgĂĄinak a nĂ©p Oldj fel,Ă©skĂŒldj el, töltsindulata el tƱzzel! irĂĄnt, Ă©s ezt mondtĂĄk: Mit tettĂŒnk?! ElIsten Ă©lƑ IzrĂĄelt Lelke,ajöjj, bocsĂĄtottuk szolgĂĄlatunkbĂłl! 6 lĂ©gy VezĂ©rem Befogatott a fĂĄraĂł itt! a harci kocsijĂĄba, Ă©s maga mellĂ© vette a hadseregĂ©t. 7 Maga Isten Lelke, jöjj, harci kocsit, mellĂ© vettĂ©lƑ hatszĂĄz vĂĄlogatott az hadd összeslehessek egyiptomi szent, harci kocsit. HĂĄrom JĂ©zusommal lĂ©gyek8egy ember volt mindegyiken. Az ÚR megkemĂĄr e földön lent! Egyiptom kirĂĄmĂ©nyĂ­tette a fĂĄraĂłnak, Oldjafel, kĂŒldj el,ĂŒldözĂ”be tölts el vette tƱzzel! lyĂĄnak szĂ­vĂ©t, Ă©s az IzrĂĄel Isten Ă©lƑfiai Lelke, fiait, IzrĂĄel pedigjöjj, hatalmas kĂ©z segĂ­tsĂ©gĂ©vel 9 Az egyiptomiak hadd vonultak lehessekki.szent! tehĂĄt ĂŒldöztĂ©k Ă”ket - a fĂĄraĂł minden lova, harci kocsija, lovasa jöjj, Ă©s hadereje - Ă©s utoIsten Ă©lƑ Lelke, lĂ©rtĂ©k Ă”ket, amikoradj, a tenger mellett tĂĄbogyƑzedelmet roztak PĂ­-HahĂ­rĂłtnĂĄl, Baal-CĂĄfĂłnnal S majd a vĂ©gsƑ harcon ĂĄt szemben. 10 Afölragadj! fĂĄraĂł közeledett. IzrĂĄel fiai mennybe pedig lĂĄttĂĄk, hogy az Oldjföltekintettek, fel, kĂŒldj el, Ă©s tölts el tƱzzel! egyiptomiak Ekkor nagy Isten Ă©lƑ utĂĄnuk Lelke, eredtek. jöjj, fĂ©lelem fogta el Ă”ket, gyƑzedelmet adj!Ă©s segĂ­tsĂ©gĂ©rt kiĂĄltottak IzrĂĄel fiai az ÚRhoz. 11 MĂłzesnek BGyÉ 168. HHtalĂĄn 304 elĂ©g sĂ­r pedig ezt mondtĂĄk: Nincs Egyiptomban, hogy a pusztĂĄba hoztĂĄl

latainkat. tesszĂŒk estĂ©rĂ”l-estĂ©re kolorĂĄdĂłi tĂĄboroArra istentiszteleti lettem figyelmes, hogy az zĂĄsunk alkalmain. A emhĂ©t bereken EgyĂŒtt egyre inkĂĄbb ĂșrrĂĄ lett az agmottĂłja: a cĂ©l felĂ©! gĂłdĂĄs Ă©s aĂșgy fĂ©lelem. Az Ă©pĂŒletben, ahol Éppen vĂĄndorlunk a cĂ©l felĂ©, dolgozom, a jĂĄrvĂĄny elejĂ©n az emberek mint IzrĂĄel nĂ©pe EgyiptombĂłl, a mĂ©g könnyelmƱen kezeltĂ©k a helyzetet, pusztĂĄn ĂĄt KĂĄnaĂĄn felĂ©. aztĂĄn azt lĂĄttam, hogy most mĂĄr nem viccelƑdnek, kesztyƱt hĂșznak, maszkot A törtĂ©netbĂ”l kiderĂŒl, hogy bĂĄramikor IzrĂĄel viselnek, fertƑtlenĂ­tik a kezĂŒket, fiai elhagytĂĄk Egyiptomot, mĂ©gis ki vagy belĂ©pnek az Ă©pĂŒletbe. OlyatE-is gyiptom sehogy semnem akarja lĂĄttam, hogy akinek volt elhagyni maszkja, Isten Amikor a teljes nylonnĂ©pĂ©t. zacskĂłt hĂșzottelindulnak, a fejĂ©re, csakhogy vĂ©dje magĂĄt. NemĂŒldözĂ”be ok nĂ©lkĂŒl egyiptomi haderĂ” veszivannak Ă”ket, ezek eljĂĄrĂĄsok, hiszen Ă©s bĂĄr az vĂ©gre szabadok, mĂ©gisvilĂĄgszerte ĂŒldözött terjed a vĂ­rus, vĂĄrosunkban pedig rohaszabadok. mosan növekszik a megbetegedĂ©sek Ă©s elhalĂĄlozĂĄsok K Ă© t e m bszĂĄma. e r c s o AmerikĂĄban p o r t l Ă© t e zĂĄpriik: lis vĂ©ge felĂ©re 1 milliĂł embert fertƑzött rabszolgĂĄk Ă©s ĂŒldözött szabadok. meg a vĂ­rus - ebbƑl mintegy 160 ezer ElĂ”ször a rabtartĂł termĂ©szetĂ©rĂ”l New York City-ben, Ă©s 12 ezren elhalĂĄkell valamit megjegyeznĂŒnk. loztak ugyanitt - több mint 60 ezren az A tĂ­zedik csapĂĄs utĂĄn a fĂĄraĂł mĂ©g orszĂĄgban. azon Ă©jszakĂĄn magĂĄhoz hĂ­vatta Az az emberek fĂ©lelmĂ©nek legnagyobb MĂłzest Ă©s Áront, Ă©s ezt mondta nekik: oka a sok ismeretlen a halĂĄlos vĂ­russal Induljatok, menjetek ki az Ă©n nĂ©pem kapcsolatosan. MĂ©g nincsen vĂ©dƑoltĂĄs, közĂŒl IzrĂĄeltudni fiaival egyĂŒtt,szövƑdmĂ©nyemenjetek Ă©s nem lehet milyen ket tud kĂ©pezni a szervezetben. MĂ­g egy tiszteljĂ©tek az Urat, ahogyan kĂ­vĂĄntĂĄtok. ideig Ășgyjuhaitokat lĂĄtszott, hogy inkĂĄbb csak is, az VigyĂ©tek Ă©s marhĂĄitokat idƑsekre veszĂ©lyes, arrĂłl kaahogyan kĂ­vĂĄntĂĄtok,Ășjabban csak menjetek! punk hĂ­radĂĄst, hogy Ă©s gyerKĂ©rjetek ĂĄldĂĄst rĂĄm is!fiatalokra 2MĂłz 12:31, 32. mekekre is veszĂ©lyes, akĂĄr Ă©letre szĂłlĂł A 2MĂłzes 14:5-ben pedig ezt olvaskövetkezmĂ©nyekkel jĂĄrhat, mĂ©g akkor suk: kirĂĄis, haAmikor valakijelentettĂ©k kigyĂłgyulEgyiptom a fertƑzĂ©sbƑl. lyĂĄnak, hogytudni, elmenekĂŒlt nĂ©p, megvĂĄlNem lehet hogy ameddig tart a jĂĄrvĂĄny, azt sem, hogy szezonĂĄlis vagy valamilyenmeghalni? mĂĄs vĂ­russal dolgunk. bennĂŒnket Mitvan tettĂ©l velĂŒnk, miĂ©rt ki bennĂŒnket EgyiptombĂłl?! Ha hoztĂĄl ƑszintĂ©k vagyunk, azt hiszem, be12 Nem megmondtuk neked mĂ©g Egyip-is valljuk, hogy ezek a kĂ©rdĂ©sek minket tomban, hogy hagyj nekĂŒnk hadd foglalkoztatnak. HĂ­vƑ lĂ©tĂŒnkbĂ©kĂ©t, ellenĂ©re mi szolgĂĄljuk egyiptomiakat?! Mert hogy jobb is fĂ©lĂŒnk aazhalĂĄltĂłl, fĂ©lĂŒnk attĂłl, nekĂŒnk, az egyiptomiakat szĂŒleinkhavagy nagyszĂŒleink szolgĂĄljuk, megbetegmint ha ailletve pusztĂĄban halunk meg! De szenek, mi magunk vagy13gyerMĂłzes Ă­gyĂĄldozatul felelt a esĂŒnk. nĂ©pnek: Ne fĂ©ljetek! mekeink Álljatok helyt, Ă©s meglĂĄtjĂĄtok, hogyan EgĂ©szsĂ©gĂŒgyi Ă©s ÚR lelkibenneteket! okokbĂłl isMert fonszabadĂ­t meg ma az tos, hogymafĂ©lelmeinket Orahogyan lĂĄtjĂĄtok az legyƑzzĂŒk. egyiptomiakat, vos soha testvĂ©reim megerƑsĂ­thetik, az Ășgy többĂ© nem fogjĂĄtok lĂĄtni hogy Ă”ket. 14 aggodalom, fĂ©lelem, a stressz nagyon Az ÚR harcolaĂ©rtetek, ti pedig maradjatok gyengĂ­ti az immunrendszert. Azt pedig veszteg!

geknĂ©l a legveszĂ©lyesebb, akiknek gyentozott a fĂĄraĂłnak Ă©s szolgĂĄinka indulata ge az immunrendszerĂŒk. a nĂ©p irĂĄnt, Ă©s ezt mondtĂĄk: Mit tetDe aElbocsĂĄtottuk fĂ©lelem nemcsak testĂŒnket, leltĂŒnk?! IzrĂĄelt a szolgĂĄkĂŒnket is megbetegĂ­ti. Nem lehet egĂ©szlatunkbĂłl! sĂ©ges kapcsolatunk TalĂĄn 24 Ăłra semIstennel telt el aaddig, fĂĄraĂłamĂ­g kĂ©t fĂ©lelem uralkodik szĂ­vĂŒnkben. A sĂĄtĂĄn mondata között. Mintha tudathasadĂĄsos egyik nagyon bevĂĄlt fegyvere a fĂ©lelemlenne ElĂ”bb Krisztus jĂłindulatĂĄrĂłl biztokeltĂ©s.a fĂĄraĂł. Ha elveszi követƑinek sĂ­tja a nĂ©pet,nyert aztĂĄnĂŒgye gyorsan bĂĄtorsĂĄgĂĄt, van. meggonAz ilyen dolja magĂĄt.nincs EgyszerĂ»en fel! embernek kedve senem erejeadja Krisztus orszĂĄgĂĄt Ă©pĂ­teni.a Aki fĂ©l, sem könnyen Mint ahogy gonosz adja megfel, tagadja MesterĂ©t, mint PĂ©ter fƑpap udmĂ©g a golgotai veresĂ©ge utĂĄnasem. varĂĄn. AlapigĂ©nka tanulsĂĄgai segĂ­thetnek Lehullottak kötelĂ©keid, szabad nekĂŒnk fĂ©lelmeink legyƑzĂ©sĂ©ben. vagy, tele van a szĂ­ved a szabadok öröA tanĂ­tvĂĄnyokat GenezĂĄret tĂł tĂșlsĂł mĂ©vel, bizonysĂĄgota teszel a SzabadĂ­partjĂĄra JĂ©zus. hirtelenhogy nagy tĂłrĂłl, Ă©s kĂŒldi mĂĄr-mĂĄr aztMajd gondolod, viharistĂĄmad, miközben JĂ©zus közeledik nincs többĂ© dolgod a kĂ­sĂ©rtĂ”vel. AztĂĄn felĂ©jĂŒk, jĂĄrva a vĂ­zen. Ezt hogy lĂĄtva aa nyotanĂ­thamarosan rĂĄ kell jönnöd, vĂĄnyok Ășgy megijednek, hogy fĂ©lelmĂŒkmodban van Ă©s fenyeget ben elkezdenek kiabĂĄlni. pusztulĂĄssal Velem nĂ©ha vagy ismĂ©t rabszolgasĂĄggal. Ne csodĂĄlĂĄlmomban törtĂ©nik ilyen. Amikor idekozz de ne ismerĂŒlve, fĂ©lj, mertvagy a te Szabagilegezen, ki vagyok nagyon dĂ­tĂłd nagyobb, kegyelme erĂ”sebb, mint elfĂĄradok, olyankor rosszat ĂĄlmodok, ĂŒlvagy bĂĄntani akarnak, Ă©s ilyenadöznek, legfenyegetĂ”bb tĂĄmadĂĄs. kor nagyokat kiĂĄltok. Nem tudom mĂĄs ĂĄtĂ©lt-e mĂĄr volt ilyet, rabszolgĂĄnak de nagyon rosszlenni Ă©rzĂ©s Milyen Ă­gy Ă©bredni. Egyiptomban? ElĂ”bb kellemes volt. Menet közben ki, hogy JĂĄkĂłb AztĂĄn arrĂłlderĂŒlt olvastunk, hogy utĂłdai az Ă©jszakai sötĂ©t Ă©s vihar közepette egyszer nem egyenrangĂș polgĂĄrok Egyiptomban, csak közeledik JĂ©zus, megszĂłlalSzinte Ă©s azt hanem kĂ©nyszermunkĂĄsok. mondja nekik: BĂ­zzatok! Én vagyok! Ne Ă©szrevĂ©tlenĂŒl törtĂ©nt az ĂĄtmenet. MĂłzes fĂ©ljetek! Amikor belĂ©p a hajĂłba, a vihar idejĂ©ben mĂĄr a fiĂșgyermekeiket megölik folytatĂĄs a 3.szalmĂĄt. oldalon Ă©s a vĂĄlyogvetĂ©shez nem kapnak folytatĂĄs a 3. oldalon A TARTALOMBÓL EnglishAsection - page 8. Prosperity TARTALOMBÓL Gospel in a Time of Plague English Articles - pages 8-9. Az idei közgyƱlĂ©srƑl - 2. oldal MeghĂ­vĂł lelkipĂĄsztor beiktatĂĄsra Ünnepeink: anyĂĄknapja, Ă©s ifjĂșsĂĄgi talĂĄlkozĂłra mennybemenetel, pĂŒnkösd BeszĂĄmolĂł a kolorĂĄdĂłi csalĂĄdi GyĂŒlekezeti beszĂĄmolĂł: Melbourne tĂĄborozĂĄsrĂłl A FĂ©rfiszövetsĂ©g imaestje TĂĄvol Ă©s mĂ©gis közel: hĂ­rek BerettyĂłĂșjfalurĂłl Érthetetlen Ă©rzelmeink (2) A harag Úti beszĂĄmolĂł - KulcsĂĄr SĂĄndor


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.