Oryx Inflight magazine - Aug 13

Page 1

‫‪August 2013‬‬ ‫أغسطس ‪2013‬‬

‫‪FC Barcelona Asia Tour‬‬ ‫جولة نادي برشلونة اآلسيوية‬


‫‪Ooredoo‬‬ ‫جواز‪Ooredoo‬‬ ‫جواز‬

‫األفضل‬ ‫التجوالاألفضل‬ ‫خدمةالتجوال‬ ‫خدمة‬ ‫فقط‬ ‫ر‪.‬ق‪.‬فقط‬ ‫‪100‬ر‪.‬ق‪.‬‬ ‫مقابل‪100‬‬ ‫مقابل‬

‫إستمتع ِ‬ ‫ِ‬ ‫بأسعار ال تُ‬ ‫بأسعار ال تُ‬ ‫ضاهى‪.‬‬ ‫ضاهى‪.‬‬ ‫إليك‬ ‫إليك‬ ‫مهامها‬ ‫نقد‬ ‫التي‬ ‫التجوال‬ ‫التجوال‬ ‫بباقة‬ ‫بباقة‬ ‫إستمتع‬ ‫نقد ّ‬ ‫التيّ‬ ‫اتصال‬ ‫اتصال‬ ‫دقيقة‬ ‫دقيقة‬ ‫و‪100‬‬ ‫و‪100‬‬ ‫البيانات‬ ‫البيانات‬ ‫منمن‬ ‫غيغابايت‬ ‫غيغابايت‬ ‫على ‪1‬‬ ‫على ‪1‬‬ ‫أحصل‬ ‫أحصلُ‬ ‫ُ‬ ‫التفعيل‪،‬‬ ‫التفعيل‪،‬‬ ‫تاريخ‬ ‫تاريخ‬ ‫منمن‬ ‫أيامأيام‬ ‫‪7‬ة ‪7‬‬ ‫لمد‬ ‫صالحة‬ ‫ر‪.‬ق‪.‬ر‪.‬ق‪.‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪100‬‬ ‫مقابل‬ ‫مقابل‬ ‫لمدةّ‬ ‫صالحةّ‬ ‫بلدًا‪.‬‬ ‫‪50‬دًا‪.‬‬ ‫‪ 50‬بل‬ ‫منمن‬ ‫أكثر‬ ‫أكثر‬ ‫فيفي‬ ‫أرسل ِ‬ ‫للتفعيل‪ِ ،‬‬ ‫هال‪.‬هال‪.‬‬ ‫لعمالء‬ ‫لعمالء‬ ‫‪121121‬‬ ‫وإلى‬ ‫وإلى‬ ‫الشهري‪،‬‬ ‫الشهري‪،‬‬ ‫لعمالء‬ ‫لعمالء‬ ‫‪114114‬‬ ‫إلىإلى‬ ‫'‪'OP''OP‬‬ ‫أرسل‬ ‫للتفعيل‪،‬‬

‫‪ooredoo.qa‬‬ ‫‪ooredoo.qa‬‬


Bringing Bringingenergy energytotolife life Qatar, Qatar, 6:30 6:30 am. am. Abdulla’s Abdulla’s heritage heritage is linked is linked to to hishis future. future. RasGas RasGas is there. is there.

RasGas RasGas supplies supplies Europe, Europe, Asia Asia and and thethe Americas Americas with with liquefied liquefied natural natural gas, gas, oneone of the of the world’s world’s most most climate-friendly climate-friendly fossil fossil fuels. fuels. From From Qatar, Qatar, oneone of the of the world’s world’s largest largest and and most most reliable reliable sources. sources.





NEW ROUTE COMMENCED

contents

Look for this symbol for exciting new Qatar Airways routes!

11

Inside this issue… Qatar Airways Oryx in-flight magazine is yours to keep.

Visit us online at www.oryxinflightmagazine.com

Qatar Airways

Features

16 84 85 88 89 90 93 94

18–20

Welcome Fly Healthy, Fly Fit

50–56

Qatar Airways News Fleet Guide Doha International Airport Route Map Privilege Club Worldwide Network

London

A summer of passion and football as Qatar Airways flies FC Barcelona to Malaysia and Thailand for two friendly matches.

London is home to some of the world’s best museums, many of them free to enter. Gone are the days of ‘Do not touch’ signs – London’s best museums are popular because of their emphasis on fun, with interactive, hands-on exhibits, and family-friendly trails and activities.

60–68

70–72

Malaysia

Paris

This diverse Southeast Asian nation makes for the perfect family holiday – from a Kuala Lumpur city tour to the cooling climes of the Cameron Highlands and the picturesque mangrove forests and white-sand beaches of Langkawi.

There’s so much more to Paris’s alfresco scene than one might anticipate, and though many Parisians have decamped to the coast, as is customary in August, there’s still a fabulous buzz to the city.

FC Barcelona Asia Tour

About Qatar 74 76 78 80 82

Qatar: The Essentials Selected Highlights Qatar: 24 hours in Doha Qatar Restaurant Directory Qatar Hotel Directory

oryxinflightmagazine.com


NEW ROUTE COMMENCED

contents

Look for this symbol for exciting new Qatar Airways routes!

13

Regulars Qatar Airways Oryx in-flight magazine is yours to keep.

Visit us online at www.oryxinflightmagazine.com

22

24

26

28

30

Plan Ahead

Select

New Openings

3 Great Places

Weekend Away

Looking ahead to October, benefit from Rome’s ‘Indian summer’, experience Vienna out of season, and enjoy low humidity in Hong Kong.

Sports stadiums give a great insight into leisure time around the world. Oryx presents four great spots to see baseball in action.

Stay ahead of the pack with the latest and greatest restaurant, hotel, and spa openings from across the globe.

As in any modern metropolis, cuisines derived from immigrant cultures are alive and kicking in Buenos Aires.

The rugged and forested Izu Peninsula, southwest of Tokyo, provides a seaside and country escape rich in history.

32

34

36

44

48

My Favourite Street

24 hours

Luxe

Wish List

Review

Max Hollein, the director of three Frankfurt museums, is fond of Sachsenhausen, where many original façades still stand.

Chengdu is a fastgrowing, vibrant metropolis, yet manages to retain a laid-back lifestyle that makes it one of China’s most liveable cities.

Hovering on a burnt ochre cliff with a turquoise expanse at its feet lies the Pullman Resort Bunker Bay, Western Australia.

These essential classics have timeless style that will never go out of fashion.

Florence and Montreal are our chosen cities of culture for August with exhibitions at the Gucci Museo Florence, and horticultural art in Montreal.

oryxinflightmagazine.com



16

welcome

August 2013 2013 ‫أغسطس‬

QATAR AIRWAYS ORYX MAGAZINE IS PUBLISHED BY Agency Fish Ltd, London, England Agency Fish Pty Ltd, Perth, Australia www.agencyfish.com +44 20 7234 0171 oryx@agencyfish.com FC Barcelona Asia Tour ‫جولة نادي برشلونة اآلسيوية‬

this month’s cover FC Barcelona Asia Tour, page 18.

Welcome It’s holiday time and this month we highlight Qatar Airways’ partnership with FC Barcelona and the airline’s sponsorship of the world-famous football team’s summer tour of Asia. The footballing giants take on the Thai national side and a Malaysian invitational team in their fifth trip to the Far East. London is one of the world’s most historic cities and houses some of the best museums on the globe. No longer full of dusty tomes and boring old relics, the UK capital’s museums are fun, interactive, and entertaining. We offer advice on where to go and what to see. The summer weather brings with it all kinds of possibilities for travel and adventure, and there are few places that can match Malaysia for its ability to blend the exotic with the familiar. We travel there and discover what may be the perfect family holiday destination. We also experience a family weekend in Paris, as well as taking a sneak peek at upcoming new destination Chengdu where we spend 24 hours exploring this mainland Chinese provincial capital. Oryx encounters a fabulous Japanese getaway on the Izu Peninsula, only one hour south of the massive futuristic metropolis that is Tokyo, and offers a host of other suggestions for where to go and what to do across Qatar Airways’ ever-expanding network. Follow Qatar Airways on

Oryx August 13

EXECUTIVE EDITOR: Stephen Peaple MANAGING DIRECTOR: Julian Jordan CONSULTING EDITORS, ARABIC: Atala Abusaleh, Nawaf Al Tamimi, Hamada Lazkani, Najla Dowson-Zeidan ACCOUNT DIRECTOR: Lindy Polmeer ASSISTANT EDITOR: Karen Martin CONTRIBUTING EDITORS: Christina Thomas, Cheryl Hutty, Liz Jones FASHION EDITOR: Tonia Brazier ART DIRECTOR: Stephen Peaple PRODUCTION: Sean Harris DESIGN AND ARTWORK: John Cappelluti, Vaughan Davies, Nanda Giftanina, Amie Mason PHOTO EDITOR: Rachel Smith REPROGRAPHICS AND PRINTING Emirates Printing Press, Dubai The fibres in the paper used in Oryx are derived from sustainably managed forests, plantations, and controlled sources. Please recycle after use. ORYX IN-FLIGHT ENTERTAINMENT inflightentertainment @qatarairways com.qam

COMMENTS & SUGGESTIONS: Please write in to Agency Fish Limited in London or email: oryx@agencyfish.com. We may not always be able to enter into correspondence. Any opinion expressed is the honest belief of the author based on all available facts, but is not necessarily the view of the publisher, Qatar Airways or its employees. Comments and facts should not be relied upon by the reader in taking commercial, legal, financial, or other decisions. Articles are by their nature general, and readers are advised to seek specialist advice before acting on information published within which may not be appropriate for the readers’ particular circumstances. The publisher regrets that it cannot accept liability for any error or omissions printed, however caused. Oryx magazine is published for Qatar Airways LLC. All rights reserved. The ownership of trademarks is acknowledged. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form without the express permission of the publisher in writing. Copyright © 2013. Agency Fish Ltd. E&EO.


18

fc barcelona

fc barcelona

19

FC Barcelona Asia Tour 2013: A summer of passion and football QATAR AIRWAYS FLIES FC BARCELONA TO MALAYSIA AND THAILAND FOR TWO FRIENDLY MATCHES

Messi, Neymar, Xavi, Iniesta, and more, will star in a summer of passion and football during the club’s fifth visit to Asia. Thousands of fans on the continent are expected to head to stadiums in Thailand and Malaysia where the Catalonian club is scheduled to play two friendly matches during August. The four-time Champions League winners are travelling courtesy of Qatar Airways, resulting from the recently established partnership between the two entities. The agreement also sees the 5-star airline graces the club’s main team strip, making Qatar Airways the first-ever commercial sponsor to appear on the Barcelona uniform. The Asia Tour 2013 will include a match at Bangkok’s national stadium Rajamangala on August 7, against Thailand’s national team, and a second one at Kuala Lumpur’s Bukit Jalil stadium, on August 10, against an invitation side drawn from the country’s top-flight football league’s best players. This year’s trip marks the first time Barcelona will appear in Malaysia, while the football club returns to Thailand following more than a decade since its previous visit. Oryx August 13

Qatar Airways and FC Barcelona are very popular and well-known brands across Southeast Asia and the highly anticipated visits to both countries will give thousands of football fans in the region the chance to see their favourite stars showcase their talents right on their doorstep. The pre-season anticipation is building, with fans across the world anxious to see Barcelona’s first team play, and both matches are expected to sell out. Barcelona first toured Asia in 2004, playing four matches through South Korea, Japan, and China, ending with three victories and a draw. The following year, the first team returned to China and Japan playing club teams Yokohama Marinos and Shenzhen Jian Li Bao, finishing with a draw and a victory. Following the success of these two visits to the Orient, the Barcelona team has toured on two other occasions. During the 2007 pre-season, FC Barcelona played both the Chinese and Japanese national teams. The most recent visit to Asia was in 2010, when the stars turned out against South Korea and China. As airline partner, Qatar Airways has helped make this year’s tour possible by connecting the Barcelona team to their Asian fans and providing the means that allow the club to strengthen its bonds with its global family of supporters.

...the 5-star airline graces the club’s main team strip, making Qatar Airways the first-ever commercial sponsor to appear on the Barcelona uniform. by the

numbers

Since its inception, FC Barcelona has been known not only as a footballing organisation, but also for having a strong global community of support. This is why the ‘More Than a Club’ catchphrase, established in the late 1960s by club president Narcís de Carreras, also sees media attention on Barcelona focus beyond the sport itself.

15

Team with most European trophies (4 Champions Leagues, 4 European Cup-Winners Cups, 3 Fairs Cups, and 4 European Super Cups).

169,318 Club members

1,488

Fan clubs around the world

28

Longest unbeaten run in official matches (23 wins and five draws in 17 games in Liga, 5 in Copa, and 6 in Champions League).

43,000,000 Followers on social media

89 League goals scored last season which came from locally bred talent (from a total of 115).

19 Cost in euros for cheapest tickets at Camp Nou

2009 Year with most official titles: Copa del Rey, Liga, Champions League, Spanish Supercup, European Supercup, and Clubs World Cup.

oryxinflightmagazine.com


fc barcelona

More than a club, more than a shirt... The city of Barcelona has inspired the designs of the FC Barcelona shirts for the coming season, with new strips for both home and away games. For the first time in their history, this season Barça will play in a new away kit that is based on the red and yellow colours of the Catalan flag, the Senyera. The away shirt features a yellow ribbed crew neck with a red trim, and mirrors the design of the home shirt, with the traditional stripes on the body and the modern graphic fade stripe on the sleeves, but in yellow and red. The home strip once again displays the traditional FC Barcelona red and blue stripes with a modern graphic fade stripe

featured on the sleeves. The shirt also features a vibrant yellow v-neck collar to represent the Catalan flag, which is also fully integrated into the back of the collar. The Senyera’s red and yellow stripes also feature inside in the hem of the shirt. Inside the back of the neck of both home and away kits is a luxury woven label featuring the club’s motto ‘més que un club’ (more than a club). The kits are made from Nike's revolutionary recycled polyester; the shirt and shorts of each kit are made from up to 13 recycled plastic water bottles. This pioneering process, in which plastic bottles are melted down into a yarn that is then spun into recycled polyester, reduces energy consumption by up to 30% compared to manufactured polyester. Both kits have a more athletic and dynamic fit thanks to the innovative programme led by Nike of scanning the bodies of some of the world’s best players to produce a design more tailored to the contours of their anatomy.

Oryx August 13

1

2

Catch the action FC Barcelona will be playing Bangkok’s national stadium Rajamangala Lumpur’s Bukit Jalil

2

1

on August 7, and Kuala

on August 10.

Qatar Airways has 4 non-stop flights a day from Doha to Bangkok Qatar Airways has 3 non-stop flights a day from Doha to Kuala Lumpur

© CHEAH MUN FEI & mooinblack/istockphoto

20


22

world

118 ‫ إقرأ هذه المقالة باللغة العربية في الصفحة‬A

Plan ahead

Oryx presents its insider’s tips for places to visit in October. Make the most of Rome’s ‘Indian summer’, experience Vienna after the peak season, and enjoy the pleasant weather in Hong Kong.

Forum, which was the central area around which ancient Rome developed; and the 2,000-year-old Colosseum, which is still the symbol of the eternal city. The dome of the Basilica of St Peter dominates Rome’s skyline and is best appreciated by climbing its steps. For art lovers, the Vatican Museums are home to some of the most important masterpieces of Renaissance art in the world, including Michelangelo’s ceiling at the Sistine Chapel, while Villa Borghese houses a wide collection of art and sculpture.

Sightseeing in Vienna palaces. The Belvedere’s two palaces and gardens, Schönbrunn Palace and the Imperial Palace, are well worth a visit. Outdoor attractions include Schönbrunn Zoo, a UNESCO World Heritage Site and the world’s oldest zoo, and Donaupark, which features a giant chess board, skatepark, and a petting zoo.

View the Hong Kong skyline The city’s infamous humidity is low in October, and the skies are clear, blue, and sunny, making it one of the best months to explore the city – particularly for taking in the panoramic view from The Peak, the highest point on Hong Kong Island. Make your way up there on the city’s historic funicular railway, the Peak Tram.

Alternatively, take in sea-level views of Victoria Harbour from the iconic Star Ferry. Then explore Hong Kong’s early culture, history, and arts at the Hong Kong Heritage Museum before experiencing the city’s legendary shopping – from markets to malls, each shopping district offers a different experience.

For your holiday needs across the Qatar Airways network, contact Qatar Airways Holidays Shop www.qatarairwaysholidays.com

Oryx August 13

M

Y

MY

CY

CMY

K

© S.Borisov/Shutterstock

Autumn is the perfect time to visit Vienna for sightseeing. Average high temperatures fluctuate around 10–18°C, and as the temperatures drop, so do the hotel rates. Vienna is renowned for its opera, and the Vienna State Opera is one of the top opera houses in the world. The city is also known for its grand

C

CM

© leungchopan/Shutterstock

Rome’s Mediterranean climate can sometimes be too hot in the summer and the season tends to attract the heaviest tourist traffic. The best balance of weather and crowds is in October, when high season is over, days are mild, and nights are cool. The locals even have a term for the bright, sunny October days: Ottobrata Romana. One of the most ancient cities in Europe, Rome today acts as an open-air museum, with sights such as the Pantheon, one of the best-preserved buildings of ancient Rome; the Roman

© S.Borisov/Shutterstock

Explore ancient Rome


world

Select

113 ‫ اقرأ هذه المقالة باللغة العربية في الصفحة‬A

If you want an insight into leisure time around the world, you can’t go wrong when heading to a sports stadium. Here are four great spots to see baseball in action. Words by Brian Johnston NEW YORK YANKEE STADIUM There’s perhaps no better place to watch a baseball match than at the billion-dollar Yankee Stadium: not only are New Yorkers baseball mad, but the Yankees are by far the greatest-ever baseball team, with 27 World Series wins to their name. And you’re spoilt for choice in New York: The Mets play at Citi Field, where you can visit the Hall of Fame and do a tour. Qatar Airways has daily non-stop flights from Doha to New York.

CHICAGO

PHILADELPHIA

TOKYO

NEW ROUTE COMMENCES

WRIGLEY FIELD Venerable Wrigley Field is the traditional place to head for baseball matches in Chicago; it’s the second-oldest major-league ballpark in the USA. Home of the Chicago Cubs, it’s one of America’s more endearingly old-fashioned venues – the 1937 scoreboard is still operated by hand – and, because it’s small, you get good views of the action from just about anywhere. The ballpark also offers behind-the-scenes tours. You’ll catch superior team the Chicago White Sox, however, at the bigger, more commercial, and quite stunning US Cellular Field, where you’ll have a much better chance of bagging a ticket. Qatar Airways has daily non-stop flights from Doha to Chicago.

A P R I L 2014

CITIZENS BANK PARK STADIUM The Philadelphia Phillies play at home between April and October at the rather beautiful Citizens Bank Park stadium (‘The Bank’ to locals), which has great views over the city skyline as well as the field. Plenty of family-friendly features include kids’ merchandise and play areas, while behind-the-scenes tours take in the dugout, Hall of Fame Club, and media and broadcasting rooms. The Bank is considered to offer the best food choices of any ballpark in America, ensuring fans never go hungry. Qatar Airways will operate flights from Doha to Philadelphia from April 2, 2014.

TOKYO DOME No country beyond the USA has taken to baseball quite like the Japanese. Tokyo is home base to the generally dominant Yomiuri Giants, the oldest of the Japanese professional baseball teams. The Giants play matches at the 55,000-seat Tokyo Dome, nicknamed the Big Egg for its distinctive dome-shaped roof, and host to other sporting and concert events. Qatar Airways has daily non-stop flights from Doha to Tokyo.

B Phrases such as ‘heavy hitter’, ‘big league’, ‘playing hardball’, and ‘new ballgame’ are all derived from baseball. Oryx August 13

Images: © Ffooter / Shutterstock; © Richard Cavalleri /Shutterstock; © Pierre E. Debbas /Shutterstock; © Jerry Driendl / Getty Images

24


26

world

NEW OPENINGS Seek out the newest hotels, restaurants, and spas with our guide.

TUSCANY PUROBEACH Set on the beautiful marina at the foot of the Maremma Park in Tuscany, Italy, Purobeach offers a relaxed hangout by the sea, with inviting loungers and sofas, fresh international menus, and DJs who take guests from sunrise to sunset, as well as seaside spa treatments and daily yoga. The 32 suites, all within walking distance of the beach club, include one and two-bedroom luxury suites with living area, kitchen, and terrace overlooking the picturesque marina. purobeach.com Oryx August 13

MAASAI MARA MAHALI MZURI, KENYA This luxury tented safari camp is situated within the Motorogi Conservancy in the Maasai Mara ecosystem in Kenya, about 240 km west of Nairobi. Due to its location in the Motorogi Conservancy, guests can enjoy a front-row seat to view the year-round abundant game as well as the Great Migration, usually taking place between July and October. Mahali Mzuri consists of 12 sleeper tents and can cater for a maximum of 24 guests at any one time. mahalimzuri.virgin.com

HONG KONG FATTY CRAB With its popular take on Southeast Asian flavours, Fatty Crab opens in Hong Kong. After receiving numerous awards and accolades in New York, the restaurant serves up a bold take on Malaysian, Thai, Indonesian, Vietnamese, and Singaporean-inspired cuisine – while using Western-style cooking techniques. Chef Zakary Pelaccio’s approach to food is heavily influenced by his travels across Western Europe and Asia, and living in Malaysia, and signature dishes include Chilli Crab and Fatty Duck. fattycrab.com

LONDON ONE LEICESTER STREET Located at the former St. JOHN Hotel site in the heart of Chinatown, One Leicester Street offers guests an intimate 15-room hotel with a bar and restaurant. All guestrooms are different, although they have been grouped into three main categories – Post-Supper Rooms, Superior Rooms, and The Suite. The restaurant kitchen is headed by Tom Harris, who was previously head chef of St. JOHN Chinatown, where he gained a Michelin star in 2012. oneleicesterstreet.com

BARCELONA ROCA MOO, HOTEL OMM To celebrate its 10th year, Hotel Omm in Barcelona has made over its one-Michelin-star restaurant Roca Moo, and introduced Roca Bar, a chic cafeteria offering a full menu and daily specials, all made using local produce. Roca Moo has combined the kitchen and restaurant to unite chef and diners into one central kitchen-bar, while Roca Bar serves an exciting menu of Spanish ‘street food’ so guests can enjoy anything from tapas for two through to a six-course tasting menu. conradhotels3.hilton.com


argentina

117 ‫ اقرأ هذه المقالة باللغة العربية في الصفحة‬A

Images courtesy of Elena; © Richard Moross / Flickr; Image courtesy of Mullu.

28

three great places

Buenos Aires Like any modern metropolis, cuisines derived from immigrant cultures are alive and kicking in Buenos Aires. Dive into kitsch, Italian-style pizza or Peruvian fusion, not forgetting delectable dry-aged steaks thrown in for good measure. Words by Sorrel Moseley-Williams

Elena Mullu

El Cuartito

From the man who introduced Buenos Aires to high-end Peruvian cuisine in the shape of Osaka comes Mullu, the latest culinary masterpiece from chef José Castro Mendivil. Knock on the door and be welcomed with a hearty ‘Rimaykullayki’ – a greeting in the Quechua language – before sinking into a banquette in this hip and intimate space for 40. Although Castro Mendivil, named one of Peru’s 10 best chefs working outside of his home country in 2012, has downsized on his previous restaurants, Mullu’s menu is extensive nonetheless. The seafood-dominant dishes are for sharing and focus on classics such as ceviche, as well as Chifa and Nikkei dishes – Chinese and Japanese influences that have marked Peru’s cuisine. We love the steamed white salmon sashimi served with lamb stew, a surprisingly delectable combination.

As 60% of Argentina’s population has Italian blood coursing through their veins, it’s of little surprise that pizza and pasta can be found on every other street corner. For the original fast-food experience, get a slice of the action at one of the city’s most popular parlours, El Cuartito. Serving up thick and gooey pies unlike anything you’ve eaten in Naples since 1934, hungry porteños fill this local joint, covered in football and boxing memorabilia, all day long. We recommend the fugazzeta, the house speciality slathered in mozzarella and onions. Dining at El Cuartito is the real McCoy for mingling with office workers, suited-and-booted lawyers, ladies who lunch, and dating couples in one fell swoop. Only got five minutes to spare? Grab a slice on the hop and chow it down at the bar – standing room only.

mullurestaurants.com

galeriaelcuartito.com.ar

Oryx August 13

Named after the blushing bride who was gifted the stunning mansion that can be spied through the restaurant’s vast skylight by her besotted husband, the Four Seasons’ Elena is brand-spanking new. Following an extensive refit in late 2012 to the tune of US$7 million – Argentina leaves her typical characteristics throughout, from Freudian doodles on side plates to cushy leather seating and strategically placed bridles dividing up tables – the two-storey restaurant’s look is both cool and sophisticated. Elena’s menu breaks down into three tempting food groups, with Argentina influencing once again: charcuterie – executive chef Juan Gaffuri lovingly smokes the trout himself–rotisserie, and dry-aged beef that is hung in-house. After sharing a T-bone accompanied by truffled corn soufflé, sweeten up matters with a goats’-cheese and date gelato from the Dolce Morte selection. fourseasons.com Qatar Airways has daily flights from Doha to Argentina.


30

japan

weekend away

116 ‫ اقرأ هذه المقالة باللغة العربية في الصفحة‬A

Izu Peninsula (Tokyo) The rugged and forested Izu Peninsula juts out into the Pacific Ocean southwest of Tokyo, providing a seaside and country escape rich in history, tradition, and coastal scenery. Words by Brian Johnston, illustration by Vesa Sammalisto The Izu Peninsula begins, almost incredibly, just over an hour’s journey by bullet train from Japan’s frenetic capital. Tokyo urbanites come here in summer to enjoy the beaches, go surfing, or relax with a round or two of golf. The serene cone of Mt Fuji is a spectacular backdrop, rearing up behind Izu’s bays and pine-topped hills like a mirage. Atami is the gateway to the Izu Peninsula if you are travelling from Tokyo. It has a distinct small-town charm, and its traditional noodle shops are the place to try local buckwheat noodles in a wonderful broth made with dried fish, mushrooms, and kelp. Visit marvellous Kiunkaku for traditional Japanese architecture and gardens, curiously blended with a taste for mock Tudor. Further south at Ito, Tokai-kan is a venerable old inn of darkened wood overlooking the river, where you can sit on traditional tatami mats and enjoy Oryx August 13

superlative guri green tea, accompanied by chestnut pastries. Ladies can take a course at the inn and learn to apply the make-up and traditional attire of geisha. The hills of central Izu were made famous in a story by Nobel Prize-winning author Yasunari Kawabata, The Dancing Girl of Izu. Here you’ll find forests, small wasabi farms, valleys of delicate flowers, and scenic waterfalls such as the 25-m Joren Falls. Numerous hot springs bubble up around the Izu Peninsula, and both coast and interior are dotted with hot-spring resorts. In Ito, guests at Yamatokan Onsen can wallow in individual baths or enjoy the communal open-air baths set in orderly gardens. At Osawa Onsen near Matsuzaki, you can bathe surrounded by rice paddies as steam rises around you. And at Shuzenji, you’ll find Izu’s oldest onsen resort in a tranquil setting of bamboo groves nestled beside the tumbling Katsura river.

MISHIMA SUMMER FESTIVAL From August 15 to 17, the town of Mishima comes alive in an annual festival centred on venerable Mishima Taisha, the region’s most important Shinto temple. Portable shrines are carried around town to great celebration, and a grand procession features historical figures and decorated floats. Horseback archery and displays of traditional taiko drumming also feature.

WHERE TO STAY At Sanyo-so ryokan (traditional inn), impeccable service combines with top-quality accommodation favoured by the Emperor of Japan. Guestrooms feature tatami mats, a tokonoma or alcove with a display of flowers and a scroll, and a low table, at which guests are served stunningly presented meals. Futons and bedding are unfolded from sliding-door cupboards. The ryokan has a hot spring and bathhouse, and sits amid traditional Japanese gardens dotted with lotus ponds and gnarly pine trees. Sanyo-so Ryokan 270 Mamanoue Izunokuni Tel: +81 55 947 1111 www.princehotels.com

Qatar Airways has daily non-stop flights from Doha to Tokyo, Japan. Download the Qatar Airways mobile app for Android, iPhone and Blackberry.


32

germany

7

Sachsenhausen – Frankfurt Max Hollein, the director of three Frankfurt museums, is fond of Sachsenhausen, where many original façades still stand and residents have a certain sense of pride. Interviewed by Rhea Wessel, illustration by Marion Vitus Viennese-born Max Hollein, the director of three Frankfurt museums, two of which are on the Sachsenhausen side of the Main river, was surprised to learn that Frankfurt is divided into rival camps: those citizens who live in Sachsenhausen and those who do not. Offering prime views of the high-rise skyline and plenty of room for sunning oneself on the riverbank, Sachsenhausen greets visitors from the ‘other side’ with an impressive row of stately villas and architectural monuments, most of which serve as museums. “For a city of its size, Frankfurt offers enormous cultural richness,” says Hollein, the director of the 1 Städel, the 2 Liebieghaus, and the Schirn museums. Hollein frequents an Austrian restaurant right on the river called 3 Lohninger. He met the chef there when working in New York. “I like the schnitzel, but the goulash is certainly the best,” says Hollein. “I take any artist who visits us to eat at Lohninger. Often, the artist returns secretly the next day.” Hollein appreciates Sachsenhausen’s communal feel and has come to think of vicinity as a virtue. “Almost everything is walking distance.” Schweizer Strasse is the neighbourhood’s main thoroughfare. There you will find a typical apple-wine restaurant Oryx August 13

offenb ach

8

my favourite street

Drop in anywhere and win back your holiday spend

brü

c

n ke

s tr

as

se

3

schweizer strasse

1

5

6

2

nie derra d

sc

ha

un

i ma

nk

ai

called 4 Zum Gemalten Haus. “I like the painted walls. When I bring foreigners here, I order tongue, liverwurst, and blood sausages. Everyone says, ‘Is that really what it looks like?’” To work off that lunch, how about a stroll along the river? Hollein recommends working your way in the direction of 5 Niederrad, where crowds are thinner and you’ll come upon a tiny island frequented by sunbathers. Not a big shopper, Hollein can’t avoid one shop located on Laubestrasse – that of his wife, fashion designer 6 Nina Hollein. She sells her own clothes for women and children. On nearby Brückenstrasse, shoppers will find other small stores run by designers, along with inviting cafés. Every second Saturday, shoppers can browse through the junk (and perhaps a few treasures?) at the riverside flea market and take an elegant lunch at restaurant 7 Emma Metzler at the Museum for Applied Art. Enjoy fine dining as light streams gloriously through the space designed by US architect Richard Meier. If you prefer a longer walk or a short bike ride, another Sachsenhausen fixture is 8 Gerbermühle restaurant along the river in the direction of Offenbach. According to Hollein, it was one of Goethe’s favourites.

4

Max Hollein can be credited as a major cultural force in the city, bringing blockbuster museum exhibits and a constant stream of artists to the banking metropolis. Born in 1969 in Vienna, he worked at the Guggenheim in New York before moving to Frankfurt and overseeing the expansion of the Städel Museum’s collection and the doubling of its exhibition space. “Sachsenhausen has a great urban feel, with interesting shops and restaurants. At the same time, it’s very residential. It feels like a community.”

visatravelhappy.com

Wherever you choose to travel this summer, travel happy with Visa. Use your Visa card abroad during August for a chance to win. For more Visa benefits and global offers, visit visatravelhappy.com Accepted at tens of millions of merchants and 2 million ATMs around the world. Terms & conditions apply. Up to US $5,000 per winner.

Qatar Airways has twice-daily non-stop flights from Doha to Frankfurt, Germany.


34

china

china

24

H OU R S IN

CHENGDU

Words by Brian Johnston Illustration by Patrick Hruby Chengdu is a fast-growing, vibrant metropolis and the commercial, administrative, and educational centre of southwest China, yet manages to retain historic temples, street markets, tranquil parks, and a laid-back lifestyle that make it one of China’s most liveable cities. Today, although many old quarters have

disappeared under skyscrapers, Chengdu remains dotted with venerable temples, pavilions, and wooden houses, and is also noted for its traditional teahouses where, as they’ve done for centuries, old folk hang their birdcages in the branches, sip green tea, and enjoy Sichuan opera and traditional comedy acts.

06:30

07:30

9:00

Head out along the Fu River and stop for a Western or Chinese breakfast at Anchor Bar on Linjiang Middle Road, where Tibetan décor and an outdoor courtyard invite you to linger.

Join the locals for early-morning tai chi or fan-dancing in Wangjiang Park, planted with weeping willows and 150 species of bamboo, and overlooked by a wooden, Qing Dynasty river-viewing pavilion with upturned eaves.

Browse the stunning collection of Chinese antiquities at Sichuan University Museum beside the park. Some of its bronzes, jade, carvings, documents, and court clothing date back 4,000 years to the Shang Dynasty.

11:00

12:00

14:00

Admire the private memorabilia collection of pins, badges, and posters at the eccentric Mao Museum, just north of the Mao statue, one of China’s last remaining public statues to Chairman Mao.

Take time out at relic-rich Wenshu Monastery, an ancient and still very active Buddhist retreat in a characterful old neighbourhood. Its terrific vegetarian restaurant has a varied and inventive menu.

The Wenshu District combines renovated with recreated traditional-style architecture in a relaxing pedestrian zone. Pick up souvenirs, paintings, and Sichuan tea, and see craftspeople and fortune-tellers at work.

15:00

18:30

20:00

Head to the northern suburbs’ Panda Research Centre, a top panda-breeding facility where you can see giant and red pandas being fed, stroll the lovely grounds, and learn about panda conservation.

Enjoy an early, spicy Sichuan meal at one of several highly popular Caigen Xiang restaurants, famed for their spare ribs, pickled vegetables, and freshwater fish.

Relax in Culture Park, with its bonsai collection and colourful flowerbeds. Its teahouse features the evening puppet, music, and Sichuan opera shows for which Chengdu teahouses have been renowned for centuries.

Qatar Airways launches flights to Chengdu, China on September 3.

Oryx August 13

35

GETTING AROUND

car Self-drive cars are not recommended on Chengdu’s busy roads. A day’s rental with an English-speaking driver will cost about US$100 per day.

subway The new Chengdu Metro currently has two operational lines and connects its main railway stations with the city centre and several tourist sights.

taxi Metered taxis and motorised rickshaws are cheap and plentiful. Have your destination written in Chinese, as few drivers speak English.

bicycle You can rent bicycles from US$2 per day from guesthouses. Pollution and traffic are a downside, the very flat landscape a plus.

bus A dense network means buses are a good way to get about, though navigating the routes is challenging without Chinese language skills.

Keep up-to-date on all our new routes on facebook.com/qatarairways

oryxinflightmagazine.com


36

australia

115 ‫ اقرأ هذه المقالة باللغة العربية في الصفحة‬A

© Pullman Resort Bunker Bay

LUXE

luxe hotel

Pullman Resorts, Bunker Bay Hovering on a burnt ochre cliff with a turquoise expanse at its feet lies the Pullman Resort Bunker Bay. Like visitors to the region, even the gum trees seem to reach for the pristine coastline. Words by Carmen Jenner Designed by Grounds Kent Architects (GKA), the resort was constructed from local materials like limestone, karri, and jarrah and follows the colour palette and texture of the landscape. GKA is renowned for creating authentic hotels with a strong sense of place, and clearly the Bunker Bay project was a success because it won awards from the Royal Australian Institute of Architects and Master Builders Association. Set amongst 35 acres of naturally sloping native flora, all 150 villas have a contemporary Australian design and feature corrugated iron roofs, stone feature walls, and jarrah flooring. The timber decks include natural brush fencing for privacy while offering views of Bunker Bay, the lake, or the native flora, which includes kangaroo paws and native grasses; you certainly know you’re in Western Australia. Those seeking pampering should head to the Vie Spa for all kinds of treatments Oryx August 13

and tenderising. The thermostatically controlled tables cocoon the body from any temperature fluctuations during sessions. Named after a nearby surf break, restaurant Other Side of the Moon embraces those sweeping Indian Ocean views, especially from the terrace. Serving Modern Australian cuisine with a Mediterranean twist, the venison is a standout, and the wine list includes local and imported labels. Protected from the elements by Cape Naturaliste, the resort hugs the curved shoreline and it’s only a short stroll down to the beach. If you can tear yourself away, then head to Ngilgi Cave, discovered in 1899, so pretty that honeymooners once camped out inside. Also nearby, and for panoramic views, climb the 123 m to the top of Cape Naturaliste Lighthouse, built from limestone quarried from Bunker Bay.

ECO WILDERNESS TOUR Get a different perspective of the resort and coastline by boat on an Eco Wilderness Tour with Naturaliste Charters (www.whalesaustralia.com.au). Enjoy an invigorating zoom by speedboat and explore the secluded caves and coves; spot dolphins, sea birds, New Zealand fur seals sunbathing on the rocks, and whales, including the rare blue whale, from September to December. As you can imagine, a sunset cruise leaves a lasting impression and enviable photographs.

CONTACT PULLMAN RESORT BUNKER BAY Bunker Bay Road Off Cape Naturaliste Road, Bunker Bay Tel: +61 8 9756 9100 www.accorhotels.com

Qatar Airways has daily non-stop flights from Doha to Perth, Australia.

.¢SÉædGh á©«Ñ£∏d AɪædG ≥≤ëàj å«M ™°†à°S áÄ«Ñ∏d ≥jó°üdG É¡ª«ª°üàH .¥ÓWE’G ≈∏Y kGQÉ°†N ÌcC’G ô£b á¡Lh π«°Sƒd áæjóe íÑ°üà°S ≈∏YCG ≈∏Y á«æÑŸG πÑ≤à°ùŸG áæjóe π«°Sƒd ¿ƒµà°Sh .áeGóà°ùŸGh á«còdG á°û«©ª∏d IójóL kGÒjÉ©e áæjóŸG www.lusail.com .º¡aGógCG ≈ª°SCG ¿ƒ≤≤ëjh ¢SÉædG ¢û«©j å«M á«ŸÉ©dG äÉjƒà°ùŸG


38

sri lanka

115 ‫ اقرأ هذه المقالة باللغة العربية في الصفحة‬A

LUXE luxe spa

Reef Villa & Spa, Sri Lanka Serene gardens, expansive suites, and a sunset-stained beach set the scene for this Sri Lankan boutique hotel with superindulgent spa in west-coast Wadduwa. Words by Emma Boyle Blending the old with the new, Reef Villa’s Reefresh Spa proffers a blissfully big collection of luxury spa treatments. Take your pick from a moreish menu of massages, facials, wraps, scrubs, polishes, and beauty treatments administered in the dedicated spa or opt for a centuriesold body-balancing Ayurveda programme in the tranquil garden pavilion. The sigh-inducing seaside setting – an Indo-colonial boutique hotel with seven spacious antique-stuffed suites set within three acres of manicured tropical gardens – is a further aid to rest and relaxation. Signature treatments include a detoxifying Clay Cocoon Wrap and a Hot Candle Wax Massage, whilst a new Botanicals with Benefits menu champions the use of natural Sri Lankan products Oryx August 13

such as vanilla, cocoa, red rice, carrot, avocado, and sandalwood – try the Gotukola and Honey ice-cube facial. If you’ve over-indulged in the sun, the Sundown Soother – consisting of a mask concocted from home-grown aloe vera, a hand-blended cucumber moisturiser, and a glass of Pimms – is the perfect tonic. Multi-day programmes sanctioning the ancient Indian art of Ayurveda are carried out within earshot of the sea. Traditional treatments – such as Abhyanga massages, Pinda Sweda, and Shirodhara – are designed to pamper guests rather than treat medical ailments, and the breezy garden spa features a herbal steam bath and a 2.4-m Keralan Droni bed. All treatments are open to resident and non-resident guests.

SPECIAL OFFER FOR ORYX READERS Oryx readers can enjoy a 50-minute complimentary massage for stays of four or more nights at Reef Villa and Spa. Offer valid until November 30, 2013.

CONTACT REEF VILLA AND SPA 78 Samanthara Road, Wadduwa, Sri Lanka Tel: +94 38 228 4442 www.reefvilla.com

Qatar Airways has 5 non-stop flights a day from Doha to Colombo, Sri Lanka.


40

qatar

114 ‫ اقرأ هذه المقالة باللغة العربية في الصفحة‬A

Harness the Power of IT

LUXE luxe maître d’

Le Grill, The Diplomatic Club, Doha Nestled in the majestic Diplomatic Club, Doha’s grill purists are flocking here to feast on choice cuts and delicately balanced continental flavours. As you walk into the Diplomatic Club, you will feel like you’ve been transported back to a time when Chanel gowns and tuxedos were the norm for evening attire. As you take a few minutes to admire the grand lobby, you will feel the warm and inviting sensation that the marble columns, gold trimmings, and red crushed-velvet drapery radiate. This is a perfect destination for a fun and relaxed night out with friends and family. While still in the magnificent lobby, you will notice the entrance to Le Grill – one of Doha’s best-kept culinary secrets. With an extensive list of prime bovine steaks, Australian lamb, and an assortment of locally caught seafood, it’s no wonder the restaurant’s patrons consider this the place for quality grilled eats. If you weren’t already hungry enough,

the aromas and delicious chargrilled meats coming from Le Grill’s sleek open kitchen will surely get your appetite kick-started. Whether you’re in the mood for a juicy rib-eye, a lean filet mignon, or a grilled platter of fresh jumbo prawns, Omani lobster and a local hammour, you will not go wrong with your selection. If you’re undecided, you can always get the exquisite Surf-n-Turf! The elegant yet casual atmosphere of the dining room is perfectly complemented by the friendly and knowledgeable staff, who will ensure you experience an unforgettable dining soirée. Ask your servers about their daily specials, let them suggest the appropriate beverage to accompany your meal, and be sure not to miss out on Le Grill’s decadent desserts. They’re worth every calorie!

LE GRILL Prepares the perfect weekend roast for you and your friends to enjoy a special moment. With its traditional trimmings, the all-you-can eat roast comes with many choices of meat.

CONTACT The Diplomatic Club, P.O. Box 3395, Doha, Qatar TEL: +974 44847444 www.thediplomaticclub.com

Qatar Airways flies from Doha to more than 125 destinations worldwide.

The thoroughbred Arabian horse, native to the desert of the Arabian Peninsula, can detect rainfall from afar to locate fresh plant growth, and possesses the speed and power to reach it. Malomatia, a proudly Qatari IT company, is at the forefront of regional IT development. Utilising the finest IT minds from across the globe, all working in Qatar, Malomatia is renowned for identifying future trends and having the capacity to enable change. Find out how Malomatia can help you harness the power of IT.

Oryx August 13


indonesia

114 ‫ اقرأ هذه المقالة باللغة العربية في الصفحة‬A

© donsimon / Shutterstock; Image courtesy of www.azanaya.com

42

LUXE

luxe experience

ROOFTOP FEASTS

Underground Secret Dining, Jakarta It’s no secret that the food in Jakarta is outstanding. Underground Secret Dining, a clandestine dining operation of sorts, seeks to highlight the city’s culinary gems in an alternative food culture experience. Words by Jeanette Tamara As the capital of Indonesia – an archipelago of over 17,000 islands – Jakarta’s culinary landscape is certainly diverse and often dizzying to say the least. Underground Secret Dining affords adventurous foodies the opportunity to experience the city’s local flavour on an intimate level, organising regular food events in ‘secret’ venues to savour secret recipes by guest chefs or a humble housewife. The price of admission is Rp.150,000 (US$15). You may be in for world-class fare or charming homemade comfort foods from some far-flung corner of the archipelago. In either case, the mission of Underground Secret Dining is a noble one. Aside from educating Jakartans and tourists alike in the diversity of regional Indonesian cuisine, these events help support local restaurant-owners and home cooks by introducing them to potential new patrons. Venues in the past have included galleries, public Oryx August 13

parks, floating decks, and high-rise apartment buildings. Each event is limited to 40 people for an intimate experience. Organisers will call for attention at the venue and describe the dishes prepared. On occasion, traditional music will match the food, as was the case during a Bali-themed event complete with angklung accompaniment. This new style of dining for those craving a unique experience is trending in big cities all over the world from Shanghai to São Paulo and has been brought to Jakarta by Lisa Virgiano and Sari Hartono, a pair of foodie friends since high school. Not content to stand still, the duo will be unveiling a new and exciting dining concept, which is suitably secret and will be launched on their Facebook page. Their last hurrah showcased the best of Indonesian cuisine and featured Indonesia’s most expensive truffles (US$140/kg), free-range water buffalo jerky, and traditional Singgang cooking and Peranakan-style cuisine.

Feel the need for some open space in Jakarta? Then head upwards for panoramic views and excellent food. SKYE lounge and restaurant on the 56th floor of the BCA Tower offers a delicious fusion of Asia and the West, and its lounge bar is the place to take in the sunset. Or head to the newly opened Altitude on the 46th floor of The Plaza building. The fine dining concept houses three top-end restaurants – GAIA, which serves classic north-Italian cuisine, Luke Mangan’s modern-Australian 'Salt grill', and the Japanese Enmaru – which together share 360˚ views of the city.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Qatar Airways has 11 flights a week from Doha to Jakarta, Indonesia.


44

classics

classics

wish list These essential classics have timeless style that will never go out of fashion.

BARCELONA CHAIR & STOOL Originally designed in 1929 by Ludwig Mies van der Rohe, the Barcelona chair is one of the most recognised objects of the last century, and an icon of the modern movement. Chair from US$5,068 www.knoll.com

Oryx August 13

RAY-BAN WAYFARER SUNGLASSES The most recognisable style in the history of sunglasses, the Wayfarer’s distinct shape is paired with the signature logo on the temples. After its initial design in 1952, the Ray-Ban Wayfarer quickly endeared itself to Hollywood filmmakers, celebrities, musicians, and artists, cementing its iconic status for years to come. From US$150 www.ray-ban.com

45

LEVI’S 501 JEANS Since 1873, Levi’s has regularly evolved the 501 jeans to suit the needs of the modern worker. Levi’s Vintage Clothing reproduces each of the most historically significant 501 jeans styles from 1890 to 1978 exactly as they were when they were first introduced – from the fabric and fit to the packaging. 1947 501’s – US$250 www.mrporter.com

VESPA SCOOTERS Made by Piaggio, the Vespa (meaning ‘wasp’ in Italian) scooter has been around since 1946 and since then, dozens of models have become iconic and its signature style is legendary. The GTV 300 models have vintage looks with modern technology, and the GTS Super range represents the sporting spirit of Vespa's past. From US$6,199. www.vespa.com

oryxinflightmagazine.com


46

classics

wish list These essential classics have timeless style that will never go out of fashion. BREITLING NAVITIMER The favourite watch of pilots and aviation fans, the Breitling Navitimer line features a slide rule bezel, used for making a host of flight calculations. To celebrate the 60th anniversary of the Navitimer 01, Breitling has also created two limited series with blue or silver dials and a transparent sapphire crystal caseback. From US$10,200 www.breitling.com HERMÈS SCARF Worn by royalty and celebrities, coveted and admired, and avidly collected, the Hermès scarf is a style icon. Since the first scarf made its debut in 1937, the House of Hermès has produced thousands of different designs. 90x90cm from US$431 and 140x40cm from US$1,247 hermes.com

CHANEL CLASSIC FLAP BAG IN QUILTED LAMBSKIN Chanel’s timeless classic flap bag is chic and elegant with quilted lambskin leather and chain strap. One of the most recognisable accessories, it’s become a fashion staple. US$4,400 www.chanel.com

Oryx August 13

NIKE DUNK HIGH AC Launched in 1985, the Nike Dunk High AC continues a legacy as a must-have design. Back then, seven college basketball teams broke an unwritten rule and matched their Dunks to their uniforms. A riot of colour ensued, and the Nike Dunk has been a symbol of individual expression ever since. US$105 nike.com


world

world

art & culture

Montreal:

“The double-ring and

Florence Gucci Museo

bar motif taken from

The great outdoors

equestrian hardware linking Gucci’s unique

celebrates an icon Words by Karen Martin

Frida Giannini, Creative Director

modern-day attitude.”

August 10–18, Quebec

Gucci loafer legacy Florence – Permanent exhibition A dedicated exhibit at Gucci Museo narrates the legacy of the Gucci horsebit loafer – from its origins up to the modern day, with styles from the past six decades. The horsebit loafer made its debut in 1953 when Guccio Gucci’s son, Aldo Gucci, expanded his family’s business with the incorporation of footwear – sealing the fate of this style as the most iconic Gucci shoe ever made. Archival shots of Hollywood royalty photographed wearing the loafer provide a background for the shoes on display.

B Guccio Gucci’s first collections were inspired by the luggage-laden clientele at London’s Savoy Hotel, where he worked as a porter.

Joana Vasconcelos

Gucci: The Making Of Edited by Frida Giannini

In a temporary exhibition on loan from the Pinault Collection, Gucci Museo presents three works from Portugese artist Joana Vasconcelos: Red Independent Heart (2010), Psycho (2010), and Lavoisier (2011). Joana incorporates traditional Portuguese crafts such as crochet, filigree, and ceramics into her work, which is characterised by a decontextualisation of the familiar and the deconstruction of how we identify things. B In 1980, the Gucci men’s horsebit loafer was added to the permanent collection of the Metropolitan Museum of Art.

© Gucci/ Alessandro Moggi

Until December 15, 2013

Oryx August 13

International Balloon Festival of Saint-Jean-sur-Richelieu

© TonyV3112 /Shutterstock

Situated in the heart of Florence, the city where Gucci’s story began, Gucci Museo takes visitors on a journey through the history of the brand. From its humble beginnings as a Florentine artisan leather company founded by Guccio Gucci in 1921, the collection now ranges from clothing, accessories, and homewares to special-edition cars customised by Gucci. The museum is divided into the varying themes of the Gucci brand, inspired by iconic motifs and symbols throughout the years. 2013 marks the 60th anniversary of the Gucci horsebit loafer, and an exhibition is dedicated to the iconic shoe, including the versions made famous by Madonna at the MTV Music Video Awards and by Brad Pitt in the 1999 film Fight Club. As well as permanent collections, the museum also features contemporary art installations, and the private basement houses the vault that contains the Gucci archive, conserved to document the house’s heritage. www.gucci.com

© Nicolas Raymond / Shutterstock

remains an icon history with its

EXHIBITION

49

© Tullio M. Puglia/Stringer/Getty

48

Edited by Gucci’s Creative Director, Gucci: The Making Of is a dynamic record of the world-renowned fashion house, showcasing the inspirations behind the design and offering an in-depth look into its origins, identity, influence, and innovation. Rizzoli

Qatar Airways has two non-stop flights a day to Milan and Rome, and daily non-stop flights to Venice.

The largest hot-air balloon gathering in Canada, the International Balloon Festival of Saint-Jean-sur-Richelieu features large concerts, and dance and circus events. At the Nuits Magiques event, hot-air balloons attached to the ground and lit up like giant Chinese lanterns are accompanied by an aerial and acrobatic show combining original music, lighting effects, and video projections. www.ballooncanada.com

Montreal Botanical Gardens Mosaïcultures Internationales Montréal 2013. Until September 29 Mosaïcultures Internationales Montréal 2013 (MIM2013), the prestigious competition of horticultural art, is on at the Montreal Botanical Gardens until September 29. The theme this year is ‘Land of Hope’, raising awareness of the importance of preserving the richness of life on Earth. More than 50 creations from 20 countries are on show, competing to win the Grand Honorary Award. Qatar Airways is co-presenter of the event, and the partnership includes a variety of activities that allow MIM2013 visitors to travel around the world without ever leaving the city. The Qatar Airways’ International Crossroads exhibit gives visitors the opportunity to learn more about the various horticultural pieces of art they have seen and explore the represented countries through interactive stations and kiosks. mosaiculturesinternationales.ca Qatar Airways has 3 flights a week from Doha to Montreal, Canada.

oryxinflightmagazine.com


england

© Rik Hamilton / Alamy; © Paul Fleet / Shutterstock

50

england

51

LONDON MUSEUMS London is home to many of the world’s best museums, many of them free to enter.

Karen Martin goes in search of family-friendly museums to visit during the school holidays.

Words by Karen Martin, London

Oryx August 13

oryxinflightmagazine.com


52

england

england

53

Gone are the days of stuffy museums and ‘Do not touch’ signs. London’s best museums are popular because of their emphasis on fun, with interactive, hands-on exhibits, and family-friendly trails and activities. For some of London’s most revered institutions, head to the museums of Exhibition Road (South Kensington underground station), where you’ll find the Natural History Museum, Science Museum, and the Victoria & Albert (V&A) Museum all in close proximity. First off we go to the Science Museum, which is the one I’m most excited about, and by the shrieks we can hear when we step inside I’m not the only one. The family-friendly galleries range from space exploration to medical science, inventions to genetics, and it’s one of the most hands-on museums we visited. As you explore the museum you’ll come across actors playing characters from history. The 19th-century electrical pioneer Michael Faraday had us engrossed in his cutting-edge electrical experiments, but you might also bump into physicist Albert Einstein, Yuri Gagarin, the first person in space, or pioneering aviator Amy Johnson. Next door is the Natural History Museum, and anyone who went there in their own childhood will remember ‘Dippy’, the affectionately named Diplodocus replica skeleton in the lobby, and he’s still as popular with visitors today as he was when he was revealed to the public over 100 years ago. Fast forward a century and you can now come face to face with a roaring, moving adult T-Rex, as well as several other animatronic dinosaur models. The sight of every imaginable stuffed animal – current, endangered, and extinct – had lots of little noses pressed to the glass in wonder, and the animal, plant, and geological treasures in the hands-on Investigate science centre also had children captivated.

Oryx August 13

Just opposite the Natural History Museum is the V&A, the iconic art and design museum that is a favourite of mine purely for its fashion galleries and exhibitions. But fashion is only one part of its expansive collection, with dedicated sections for books, dance, furniture, architecture, prints, Islamic and Middle Eastern collections, and more. And that’s the beauty of it – you can just pick the area that interests you and explore. Family-friendly events and workshops make the visit all the more fun, and during the summer holidays kids can pick up the activity and materials of the day and then go around the museum to get inspiration before drawing or making their idea. From southwest London to southeast, the museums that make up the Royal Museums Greenwich can be explored in a day. Climb aboard Cutty Sark to walk the decks and venture underneath the last surviving tea clipper that sailed the world over a century ago. Continuing the maritime theme, the National Maritime Museum is a short walk away, where Yinka Shonibare MBE’s huge sculpture Nelson’s Ship in a Bottle stands outside. We decide to focus on the Royal Observatory, where time began. Up the hill through beautiful Greenwich Park, we reach the Royal Observatory. From here it feels like we’re out of the city, although the familiar skyline can still be seen nearby from the vantage points. In the Meridian Courtyard you can stand across the Greenwich Meridian Line, a foot either side on the eastern and western hemispheres. If you happen to be there just before 1pm, look out for the Time Ball rising up its mast and dropping

Free events on the South Bank

The Earth Galleries at the Natural History Museum, South Kensington, London.

You don’t need to dart around London to find things to do. Exit Waterloo station on foot and within minutes you’ll be on the bustling South Bank and in the midst of living statues, live music performances, temporary exhibitions, art installations, and more. The Southbank Centre is famed for its great festivals, many of them free. Until Sunday September 8, the Southbank Centre is celebrating 75 years of The Beano comic by creating Beanotown – a Beano neighbourhood featuring a Beano museum and social club. Events include drawing workshops led by The Beano illustrators and sessions revealing the history of Dennis the Menace’s pranks, complete with demonstrations. Also until September 8, Danish artist Jeppe Hein’s Appearing Rooms Fountain returns after a break last year due to drought. Walls of water rise and fall randomly to create a series of constantly changing ‘rooms’. See if you can run in and out without getting splashed! www.southbankcentre.co.uk

oryxinflightmagazine.com


england

© andy lane / Alamy; © Steve©Vidler / Alamy - CXH4FN - V&A meunierd/Shutterstock

54

england

at exactly 1pm – you can literally set your watch by it! Inside the Planetarium a Royal Observatory astronomer took us on an amazing tour of the night sky. Throughout August the museum is exploring all things alien, with an exhibition and planetarium show that question whether we are alone in the universe. A walk along the south bank of the Thames reveals several museums, which we discover whilst wandering between Waterloo and London Bridge stations. Just west of London Bridge you can experience Tudor life aboard Golden Hinde II, a full-sized reconstruction of Sir Francis Drake’s Tudor galleon, with costumed guides and events such as Tudor fun days and battle workshops during the school holidays. Between London Bridge and Tower Bridge, HMS Belfast offers an insight into life on the warship during the Second World War, with rooms made up like they’re still in use. Further along, east of Tower Bridge along Shad Thames, is the Design Museum, celebrating the world’s best designs. Budding designers aged 5 to 11 can try their hand at the Design and Make workshops, and older children might enjoy the thought-provoking ‘United Micro Kingdoms’ exhibition, which imagines a fictional future England devolved into four self-contained counties, each free to experiment with governance, economy, and lifestyle.

School children in the Exploring Space section of the Science Museum, London with rockets and moon lander.

Oryx August 13

55

If you are heading to Covent Garden, then the London Transport Museum is worth a quick visit. This year marks the 150th anniversary of the London Underground, and the museum has a section on how the London Underground was built, plus buses, taxis, and trains from past and present.

The Grand Entrance, V&A Museum.

All things money related can be found at the Bank of England Museum, at the aptly named Bank station. Here you can lift a genuine gold bar, and ‘The Pound in Your Pocket’ exhibition tackles the topic of inflation through a series of interactive exhibits. The centrepiece of the exhibition involves taking the controls of a balloon and chartering it on a stable course, to simulate the role of the Bank in keeping inflation steady. There are hundreds more familyfriendly museums in the capital, from special interest to the lesser known and the obscure. And of course there are the museums that we will continue to visit again and again, whether it’s for their ever-changing temporary exhibitions or for our favourite permanent collections that we will never tire of.

Keep up-to-date on new routes and latest offers and promotions at facebook.com/qatarairways

oryxinflightmagazine.com


56

england

My London

© Illustration by Anne Smith

Images courtesy of St Pancras Renaissance Hotel; © Realimage / Alamy

By Karen Martin

Pop-ups They may not be the latest thing on the London scene, but I think pop-ups are more than a fad. I like their immediacy and transitory nature, plus I’m a big fan of supporting start-ups and local independent businesses. Pop-ups can range from restaurants, bars, and shops to creative workshops and even outdoor film screenings, and I usually hear about them via social media sites. Picture-perfect charm of London villages I grew up in the suburbs, so I like my city with a neighbourhood vibe and an air of arty bohemia – if it’s got a farmers’ market, an artisan bakery, an independent coffee shop, and an array of boutiques then I’m happy! Blackheath has a picture-perfect charm, with numerous boutiques, butchers, bakers, delis, and a weekly farmers’ market providing a rural village feel, and the heath itself is a lovely open space in the city.

Coffee Housed in a former ironmongers, Department of Coffee and Social Affairs is an Antipodean-run coffee shop on Leather Lane in Holborn, near London’s famous jewellery quarter Hatton Garden. It has good food, great coffee, knowledgeable baristas, and a laid-back atmosphere that is perfect for getting a bit of writing done when I need a change of scenery. www.departmentofcoffee.co.uk

Oryx August 13

Neo-Gothic elegance I love everything about this building. Originally designed by Sir George Gilbert Scott in the 1870s, the neo-Gothic-style hotel has been beautifully restored and updated, retaining all the romance, grandeur, and style of the Victorian railway hotel. The hotel lobby stands where Victorian high society once alighted from horse-drawn cabs, and in the Booking Office bar, the former ticket hall adjoining St Pancras Station, you can still imagine the bustle of arrivals and departures. St Pancras Renaissance Hotel Euston Road, London, England NW1 2QR +44 20 7841 3540

www.marriott.co.uk

Qatar Airways has 5 non-stop flights a day from Doha to London, England.



60

malaysia

malaysia

61

MALAYSIA FUN FOR THE FAMILY

One-time resident and avowed Malaysiaphile Simon Ostheimer reveals why the diverse Southeast

Words by Simon Ostheimer, Malaysia

Oryx August 13

© Polina Katritch / Shutterstock;

Asian nation makes for the perfect family holiday – from beaches to bird parks, this is ‘Truly Asia’.

oryxinflightmagazine.com


62

malaysia

malaysia

63

My wife and I first visited Malaysia together in 2005, a mad fortnight of driving across the Peninsula, as the mainland part of the country is known.

Affectionately known as KL, the city of six million is booming like never before, with cranes covering the horizon and tourists visiting in their millions. While a remarkably green city, with splashes of lush jungle separating intense pockets of development, Kuala Lumpur is also notoriously difficult to navigate. While in a way it’s refreshing that local planners chose to go around the hills rather than through them, it’s created an often incomprehensible network of roads that resembles a strewn bowl of Hokkien mee (delicious local noodles). Thank goodness, then, for the KL Hop-On, Hop-Off City Tour, which takes away the hassle of getting around, and shows you the very best this city has to offer. Running every 30 minutes, from 8.30am to 8.30pm seven days a week, it takes you on a 2.5-hour circuit of the capital, passing nearly every major tourist landmark along the way. Because of its roundabout route, there will probably be a stop close to your hotel – such as stop number six on Bukit Bintang. Literally meaning Star Hill, it’s the most prestigious shopping street in KL,

Oryx August 13

full of mammoth malls like Pavilion, Berjaya Times Square, Sungei Wang, Lot 10, and Fahrenheit 88. With 23 stops in total, a standard 24-hour adult ticket for the KL Hop-On, Hop-Off City Tour costs RM38 (US$12), while 48 hours’ validity costs RM65 (US$30). Sometimes, the heat of KL can be exhausting, which is when it’s time to head north from the city and follow the winding road to the cooling climes of the Cameron Highlands. Wherever they went, the British built hill stations. Lofty retreats from the summer heat, they appeared across India, Sri Lanka, Hong Kong, and Malaysia. In the latter, the occupying colonials founded small settlements on Penang, and Fraser’s and Maxwell Hills. However, the granddaddy of them all is the Cameron Highlands. First ‘discovered’ by British surveyor William Cameron in 1885, the verdant green plateau now known as the Cameron Highlands lay undeveloped for 40 years, until a decree changed all that. Within a decade, impenetrable jungle had been replaced by a golf course, cottages, inns, a dairy, nurseries, vegetable farms, and tea estates. Fondly referred to as ‘Little England’, today the Cameron Highlands provide a calming retreat from the tropical heat for locals and tourists alike. Another popular escape is the island of Langkawi, in the very northwest of Malaysia. With its excellent infrastructure, memorable food, and notably green ambition, there’s never been a better time to visit the island of the red eagle, as it's known. Cursed for seven generations by a wronged woman, Langkawi’s fortunes

City centre of Kuala Lumpur, Malaysia.

© Zhang Bo / Getty Images

At the time, I was working for a magazine in Shanghai, and we were desperate to escape the damp cold that passes for wintertime in that eastern Chinese city. We hired a Proton Saga, the most iconic vehicle ever produced by the country, launched by ex-PM Mahathir Mohamad in 1985, and navigated our way around using a free tourist fold-up map the car company had given us – these days we’d use our iPhone – which listed the main highways, but little else. We began our journey, as most tourists do, in the Malaysian capital, Kuala Lumpur.

oryxinflightmagazine.com


malaysia

took a major upturn in the mid-1980s when prime minister Mahathir Mohamad put forth a blueprint of the island as a tropical tourist paradise.

© Mark Hall/Shutterstock

Today, it’s a shining example of how to fulfil the needs of travellers while still protecting the pristine environment that attracted them there in the first place. From picturesque mangrove forests to white-sand beaches, duty-free shopping to holistic retreats, you'll find it all in arguably Malaysia’s best-known holiday destination. While there are fantastic beaches, restaurants, and scenery, if you have only a short time the one must-do activity on Langkawi is the cable car, known as the SkyCab.

Painted arches, George Town, Malaysia.

Sky Bridge, Mount Mat Cincang Geo Park

Oryx August 13

Keep up-to-date on new routes and latest offers and promotions at facebook.com/qatarairways

65

Opened in 2003, this 2.2-km-long ride carries you almost to the top of the Machincang mountain, located some 708 m above sea level. From these lofty heights, you enjoy 360˚ views of Langkawi and its numerous surrounding islands. When you do reach the top, make for the vertigo-inducing, 125-m-long SkyBridge, a curved suspension bridge that hangs more than 100 m above ground. “By George, it’s pretty,” Captain Francis Light, the British founder of the capital of Penang, George Town, probably didn’t say upon sighting the island. Located due south of Langkawi, the modern state that exists today was then not much more than a sparsely populated, jungle-covered isle ripe with opportunity. In the 225 years since, Penang has undergone a remarkable transformation – from remote tropical outpost, to commercial jewel of the British Empire, to a global centre of IT and tourism. Listed as a UNESCO World Heritage Site in 2008, historic George Town is home to a remarkable assemblage of architecture, with Western and Oriental influences that reflect its past as an important trading outpost in the British Empire. In recent years, the government has cleaned the streets; spruced up the sidewalks; planted trees; renovated religious buildings such as the 180-year-old Toi Shan Association, a Chinese ancestral hall and temple in the city’s Little India, and the 19th-century Kapitan Keling Mosque; and encouraged the renovation of derelict shophouses as cafés, restaurants, art galleries, and boutique hotels. The result has seen an influx of tourists from around the world – much like Malaysia itself. As the tourism slogan goes, this magnificent multicultural country is ‘Truly Asia’.

Courtesy of KL Bird Park

malaysia

© Paul Kennedy / Getty Images

64

KL Bird Park One of the best stops on the KL Hop-On, Hop-Off City Tour (see main story), the KL Bird Park (klbirdpark.com) is an excellent place for the entire family. If you do visit as part of the tour, remember to buy the discounted tickets sold by staff on the bus, as it’ll save you a few ringgit you can spend on lunch later. The huge free-flight walk-in aviary houses thousands of birds, including free-roaming peacocks, storks, egrets, and ibises, while there are separate displays of parrots, hornbills, flamingos, and even emus. Our two-year-old son absolutely loved the place, pointing out, “One more! One more!”, until he became so over-excited that he had to take a rest in the buggy. With the buses on a half-hourly schedule, you don’t have to wait long for the next one to arrive – we only had to wait five minutes.

oryxinflightmagazine.com


66

malaysia

My Malaysia © kparis / Shutterstock; Courtesy of The Majestic Hotel; Courtesy of Tourism Malaysia;

By Simon Ostheimer Food Tour Malaysia There’s simply nothing Malaysians love more than food. They can’t go a few hours without eating, and regularly enjoy six meals a day (breakfast, brunch, lunch, afternoon tea, dinner, and a late-night snack, if you’re counting). It makes sense, then, that the best way to see the real Kuala Lumpur is through a food tour – such as those run by Food Tour Malaysia. While the evening ‘Off the Eaten Track’ tour is a best-seller, families with children should join the Kuala Lumpur Walk Tour, with an earlier time more suited to the young ones. The Kuala Lumpur Walk Tour costs RM110 per person, a price that includes your guide, all transportation, and all food and drink.

www.foodtourmalaysia.com Tioman This popular Malaysian holiday island has two claims to fame that continue to be hyped by media and marketers. One, the dramatic topography of this teardrop-shaped isle in the South China Sea was (supposedly) used as a backdrop for the 1958 movie South Pacific, while Time magazine named it one of the world’s most beautiful islands in the 1970s. Though it’s now a firm fixture on the tourist trail and has lost a little of its exotic mystique, it retains the natural environment and wildlife that first made it famous. First among animals, on land at least, are the giant monitor lizards that roam among the kampungs (Malay for ‘villages’) in search of food. Don’t worry, they avoid humans. Most of the time.

CONTEST PERIOD: 10 July 2013 — 28 February 2014

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

Thaipusam Usually held in late January or early February, the amazing spectacle of Thaipusam draws tens of thousands of tourists and locals to the Batu Caves just outside of Kuala Lumpur. They throng the natural outcrop to watch as Hindu devotees, with their bodies pierced in a variety of inventive and painful ways, carry a heavy kavadi (the Hindi name for a wooden platform that can weigh up to 90 kg), as they walk up the 272 steps to the temple inside the caves. According to orthodox doctrine, there is a month-long period of fasting prior, when adherents can only eat milk and fruits – the abstinence is meant to help fortify the senses and suppress passions – achieving control of the mind over matter.

The Majestic Hotel Kuala Lumpur This newly restored hotel has given Kuala Lumpur something it had been lacking for more than two decades – a ‘grand dame’ luxury hotel on a par with Singapore’s Raffles and Hong Kong’s Peninsula. In keeping with its cultured colonial heritage, the doormen wear safari suits and pith helmets, and it’s home to Malaysia’s only branch of barber to the British royal family Truefitt & Hill, the Colonial Café which serves British classics like bubble and squeak, an orchid conservatory where you can take afternoon tea, the Smoke House gentlemen’s club replete with cigar lounge and a private cinema, and a spa inspired by renowned Scottish architect Charles Rennie Mackintosh. No. 5, Jalan Sultan Hishamuddin, City Centre, KL Sentral, Kuala Lumpur, Malaysia.

K

7 WONDERS OF SHOPPING AWAIT RM1,000,000 SHOPPING SPREE IN KUALA LUMPUR & TRIP TO HONG KONG, TOKYO, NEW YORK, PARIS, LONDON AND DUBAI MONTHLY INDULGER : RM10,000 WORTH OF SHOPPING VOUCHERS X 7 WINNERS MONTHLY INDULGE VOUCHERS : RM10 VOUCHER WITH MINIMUM PURCHASE OF RM250 (DOUBLE YOUR REWARDS WITH PURCHASES MADE WITH MASTERCARD ® CARDS)

N ow, you st and d a cha chance nc off ta takin king g off off on a wond wond ondrou rous ro rou sw worl orld orl ldwi dwide sho dwide shoppi pping pp ppi ng adv advent enture ure an and d a pr p rice iceles less sh holi oliday day wh when en you spend spe nd jus justt RM25 R M250. 0 And , p purc urchas hases es mad made e with with yo your ur Mas Master terCar Card d card c rd au autom tomati atical cally ly dou double ble yo your ur cha chance nces s of of winn winning ing.. So, in indul dulge ge til tilll you you fly to today day!!

www.majestickl.com

Qatar Airways has 3 non-stop flights a day from Doha to Kuala Lumpur, Malaysia.

Participating Malaysia International Airports: KLIA • LCCT-KLIA • PENANG • LANGKAWI • KOTA KINABALU • KUCHING Terms and conditions apply. For more info, visit: www.malaysiaairports.com.my/indulge

Or download our app:

Oryx August 13

MAHB AIRPORTS

Download the iButterfly Asia app now to catch your butterflies and receive great offers

The Official Card


68

malaysia

Malaysia

...

a destination of endless possibilities

Sabah

©Kjersti Joergensen, richliy, tc_c_c/Shutterstock

Lying at the northernmost tip of Borneo, Sabah is justly famed as a natural paradise offering a wealth of experiences from the underwater coral gardens at Tunku Abdul Rahman Marine Park to the biodiversity found surrounding Mount Kinabalu (4,095 m). Sepilok Orang Utan Sanctuary near Sandakan is a ‘must-do’ experience, where local rangers guide you into the dense jungle along a boardwalk to a viewing gallery for the twice-daily feeds of the endearing orange giants. Sabah’s capital, Kota Kinabalu, offers arts and craft shopping, Sabah pearls, and a number of luxury hotels, including the boutique Bunga Raya Island Resort and Spa, named after the hibiscus flower, Malaysia’s national flower.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Heritage Tours Kuala Lumpur is a historically rich city despite its youthful age – only 155 years old. It has gone through several rites of passage: a tin boom in the mid-19th century, a devastating fire, a big flood, the Japanese Occupation, and 137 years of British rule. Today, this rich history serves as a highlight to one of the city’s newest tourist attractions: the Free Heritage Guided Tours of Merdeka Square, organised by Kuala Lumpur City Hall. Three times a week, the tours take in the history and architecture of the city’s landmark, Merdeka Square, and the 10 heritage buildings surrounding the iconic attraction, most of which were built in the late 1800s and early 1900s with a blend of old colonial, Moorish, Tudor, neo-Gothic, and Islamic architectural styles. www.visitkl.gov.my

Oryx August 13

Hari Kemerdekaan Malaysia 2013 (Independence Day) August 31 This year’s celebration marks the 56th anniversary of Malaysia’s independence. Traditionally, a grand parade is held in the morning at Merdeka Square in Kuala Lumpur.

Malaysia Airport App Passengers passing through KL International Airport (KLIA) can download Malaysia Airports’ mobile app for the latest information on outlet locations, promotions, and services and facilities at the airport. The app can be operated on both iOS and Android platforms and is available to download from both iTunes and Play Store.

Merdeka Millennium Endurance Race August 29–31 The biggest motorsports endurance race in Asia, the Merdeka Millennium Endurance Race (MMER) 2013, is back for the 14th time at Sepang International Circuit. www.sepangcircuit.com.my


france

FamilyWeekend in Paris One-time Paris resident Rhonda Carrier, a frequent visitor to the French capital with her three young sons, shares with us her experiences of summer in the City of Lights.

© Shaun Egan / Getty Images; © Samot / Shutterstock; © vichie81 / Shutterstock

70

france

Gustav Eiffel and for the world flags showing how far each country is from the tower and in which direction it lies. After we’ve worked out how far we are from home, we amuse ourselves by pointing out the sights we’re going to be visiting over the next few days.

The Eiffel Tower.

Arriving in the midst of a canicule – a heatwave – we discover there’s so much more to Paris’s al-fresco scene than one might anticipate, and though many Parisians have decamped to the coast, as is customary in August, there’s still a fabulous buzz to the city. At Paris Plage, a 3-km beach created on the banks of the Seine for the hottest four weeks of the year, my husband and I fling ourselves on loungers arrayed beneath a palm tree while our sons plunder the ice-cream stalls, play boules, and tackle the climbing wall. Only when they’ve worked up a real sweat do we steer them in the direction of the nearby Piscine Joséphine Baker, a floating swimming pool with a roof that retracts in summer, plus a paddling pool, a spa, and a hammam. It’s tempting to spend our long weekend enjoying a Seine-side holiday, but the rest of Paris beckons. A visit to the Eiffel Tower has become a family ritual, but it’s a repeat visit I can stomach more easily now you can book tickets in advance, avoiding the hours-long queues. We head for the first level to grab one of the Gus quiz-trails that have the kids following yellow footprints to themed information boards. But there’s nothing to beat taking the second lift right to the top – for the views, naturally, but also for the schlocky waxwork tableau featuring Oryx August 13

One of those sights is the Jardin des Plantes, a botanical garden offering so much family fun it’s almost a weekend break in itself. The boys always dash first to its Dodo Manège, a carousel with a parade of extinct and endangered animals to ride, from a triceratops to a Tasmanian wolf – as usual, the boys simply can’t decide and we end up spending a small fortune for them to ride just about every creature. When they’ve finally exhausted its charms, we ogle some real animals in the Jardin’s minizoo, founded in 1794 to rehouse the inhabitants from the royal menagerie at Versailles together with creatures rescued from street entertainers. Together, these leave us little time to play in the Jardin’s sprinklers, tackle its maze, and explore the venues dotted around it that make up the mighty Musée National d’Histoire Naturelle. Our favourite among these is the splendid glass-roofed Grande Galerie de l’Evolution with its stuffed animals and interactive children’s gallery. Neighbouring buildings reveal to us skeletons, preserved organs, shells, and fossils (Galeries de Paléontologie et d’Anatomie Comparée) and sparkling giant crystals (Galerie de Minéralogie et de Géologie). Exhausted by this big day out, we seek sustenance in the nearby Grande Mosquée de Paris, one of the largest mosques in all France – its courtyard tea-room revives us with pastries, ice cream, and mint tea (there’s also a restaurant). The boys, never sated when it comes to wildlife, are intrigued to learn that Paris had yet another menagerie, set up under

71

Napoléon III in the Bois de Boulogne in the leafy far west of the city. They’re even more fascinated to find out that it became a human zoo (from 1877 until 1912, known as l’Acclimatation Anthropologique), exhibiting African bushmen and other ethnological ‘curiosities’. All that remain to remind us of this history are another mini-zoo and farm, but they’re part of the bewitching Jardin d’Acclimatation, an old-fashioned amusement park where the boys delight in an enchanted river ride, a vast paddling pool with cooling mist machines, a puppet theatre, pony rides, and the Musée en Herbe children’s museum of art and science. The following day sees more outdoor action, this time of an unplanned nature. The Louvre is great to visit (self-guided family tours help get the most out of it with kids), but the highlight for the boys turns out to be racing around its courtyard with its glinting glass pyramids, pools, and fountains, then playing hide-and-seek amidst the sculptures of the adjoining Jardin des Tuileries and riding its donkeys and carousel until they’re dizzy. Paris seems inexhaustible in terms of what it offers families. We, on the other hand, fall asleep each night within seconds of our heads hitting the pillows, heads full of sunlight bouncing off water and glass, dreams populated by exotic animals and prancing puppets.

The Louvre at dusk.

oryxinflightmagazine.com


72

france

My Paris

Special occasion eating You couldn’t be anywhere but Paris within the belle époque gilded walls of Le Train Bleu. The fact that it’s inside a historic railway station makes it all the more atmospheric and glamorous (devotees have included Coco Chanel and Brigitte Bardot). The cuisine comprises fresh, modern takes on classic French, with a fixed-price menu for under-11s. Gare de Lyon, 75012, Tel: +33 1 4343 0906 www.le-train-bleu.com

Courtesy of the Four Seasons Hotel George V; Images courtesy of Le Train Bleu; © Hemis / Alamy & juliemacnam/flickr

By Rhonda Carrier

Market values It’s not all about eating out in Paris: great places for a family stroll and culinary inspiration are food markets such as the Marché Couvert St-Quentin (boulevard Magenta, 75010), one of Paris’s very few surviving 19th-century cast-iron market buildings, and the Marché des Enfants Rouges (rue de Bretagne, 75003) with its communal tables for sampling everything from Moroccan tagines to Japanese noodles. Open Monday–Saturday, plus Sunday mornings. www.paris.fr/english

A world apart The refreshing Coulée Verte or ‘Green Flow’, better known as the Promenade Plantée, is a disused train track transformed into an elevated walkway taking you from old brick railway arches filled with artisans’ workshops (don’t miss a peek at violin-restorer Roger Lanne at work) to the gates of the Bois de Vincennes, Paris’s largest public park, with a château, a horse-racing track, a velodrome, lakes, gardens, and a zoo (reopening 2014). Main entrance: avenue Daumesnil, 75012 (behind the Bastille opera house).

Oryx August 13

Paris insider When it comes to making kids feel like VIPs, no one does it better than Claudia Caringi, Recreation Manager at the Four Seasons Hotel George V off the Champs–Elysées. Claudia, mum to two, loves to challenge the misconception that Paris is an adult city by showing families how ‘child-sized’ it can be, whether during an in-house pastry-making workshop or a trip to the ballet. Four Seasons Hotel George V 31 avenue George V, 75008 Tel: +33 1 4952 7000 www.fourseasons.com/paris

Qatar Airways has 3 non-stop flights a day from Doha to Paris, France.


© Philip Lange /Shutterstock

74

qatar

Qatar

BASIC FACTS

Essential Information Located halfway along the western coast of the Gulf, the State of Qatar benefits from its key global location, midway between Europe and Asia. AT A GLANCE

VISA REQUIREMENTS

With gas reserves in excess of 900 trillion standard cubic feet in its North Field, and oil reserves of over 15 billion barrels, Qatar has one of the fastest-growing economies in the world. Its population also enjoys the world’s highest per capita income. Qatar’s official religion is Islam. Accordingly, male and female visitors should dress modestly as a courtesy to the country’s citizens. Arabic is the official and main language, but English is widely spoken. Qatar has a relatively liberal attitude to the consumption of alcohol by non-Muslims (within hotels and other licensed premises), but it is strictly forbidden to bring alcohol into the country.

Nationals of the following countries can apply for a simple 30-day entry visa (costing QR100), covering both business and leisure travel, upon arrival at Qatar, or at their local embassy: Andorra; Australia; Austria; Belgium; Brunei; Canada; Denmark; Finland; France; Germany; Greece; Hong Kong; Iceland; Ireland; Italy; Japan; Liechtenstein; Luxembourg; Malaysia; Monaco; Netherlands; New Zealand; Norway; Portugal; San Marino; Singapore; South Korea; Spain; Sweden; Switzerland; UK (with the right of abode); USA; Vatican City. Many visas can now be processed online at the Ministry of Interior’s website (moi.gov.qa) by credit card.

general

transport C

Qatar’s weekend is Friday and Saturday. Banks are usually open 7.30am–1pm, though an increasing number are open longer and at weekends. ATMs are found throughout the city, in hotels and all the shopping malls.

Karwa is the national taxi and limousine service, which also operates the local bus services. You can use your international driving licence for seven consecutive days, then apply for a temporary licence at the Traffic Department.

Y

CM

MY

CY

CMY

climate Qatar benefits from year-round sunshine, with temperatures ranging from 25˚C (74˚F) to 45˚C (113˚F) in summer. The best months to enjoy Qatar’s pleasant weather are October to May.

health

K

As with undertaking any form of travel, adequate insurance is strongly advised. Qatar has excellent medical facilities, both government and private. For all emergencies – fire, police, or ambulance – call 999.

CURRENCY CHECK The Qatari Riyal (QAR) is the currency of the State of Qatar. It is divided into 100 dirhams. Approximate rates only; always check before buying.

1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00

Australian Dollar Brazilian Real British Pound Chinese Yuan Euro Hong Kong Dollar Indian Rupee Japanese Yen Jordanian Dinar

= = = = = = = = =

QAR 3.22 1.57 5.39 0.577 4.66 0.46 0.059 0.036 5.02

1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00

Kuwaiti Dinar Omani Rial Russian Rouble Saudi Arabian Riyal Singapore Dollar South African Rand Swiss Franc Thai Baht US Dollar (fixed)

= = = = = = = = =

QAR 12.47 9.24 0.109 0.951 2.82 0.356 3.76 0.114 3.64

For your holiday needs across the Qatar Airways network, contact Qatar Airways Holidays Shop www.qatarairwaysholidays.com

Oryx August 13

M


76

qatar

Highlights

Al Ruwais

Al Mafjar

Al Zubara Lisha

Madinat al Ka’ban

Al Khor

Al Jumayliyah

Must-see events this month in Qatar

Zekreet

Dukhan

Qatar

Doha Golf Club 51st East Lagoona mall

Umm Salal Muhammed

Doha

Ar-Rayyan

Aqua Park

The Pearl-Qatar

Katara Cultural Village

Umm Sa’id Al Kharrara

Doha International Exhibition Centre Al Gharafa Sports Club

As Salwa

Landmark Shopping Mall Qatar National Convention Centre Khalifa International Tennis Complex

Education City MATHAF

Msheireb Enrichment Centre Museum of Islamic Art

Al Shaqab Stud Doha Fort

Al Riwaq Doha

Doha Sailing Club

Souq Waqif

CULTURE Ramadan The holy month of Ramadan continues until approximately August 8, and restaurants are closed during daylight hours. Many restaurants provide an Iftar buffet to break the fast at sunset, and stay open until late. Food and hospitality in Qatar are at their best during Ramadan, and many hotels serve both Iftar and Suhoor (the early morning breakfast) in beautifully decorated tents.

Oryx August 13

Qatar Racing and Equestrian Club Villaggio Mall

Al-Sadd Sports Club

Aspire Zone Sports Centre

CULTURE Eid Al Fitr Ramadan is followed by the three-day public holiday of Eid Al Fitr. Check daily newspapers for details of special events organised in shopping malls, at Katara Cultural Village, and on the Doha Corniche. The first day of the holiday is celebrated in the evening with a spectacular display of fireworks over the waters of Doha Bay, best viewed from the Corniche.

EXHIBITION Throughout August at the Museum of Islamic Art [MIA]. Steel and Gold – Historic Swords from the MIA Collection. A presentation to show swords not as weapons but as historical artefacts and masterpieces of intricate design. The MIA is also offering guided tours, in both English and Arabic, of its outstanding collection of objects spanning more than 1,000 years and three continents. Prior booking not required, Thursdays and Saturdays from 2pm.

SPORT Doha’s latest keep-fit craze is mall walking! Beat the heat and exercise in air-conditioned comfort in one of the capital’s large shopping malls. An increasing number of malls are opening their doors at 8am, two hours earlier than usual, to allow walkers and joggers free use of the spacious and uncrowded walkways.

© Shahin Olakara, Paul Cowan/Shuttersotck & Rick McCharles/flickr

EXHIBITION Mathaf All month at Mathaf, Arab Museum of Modern Art. 'Selections from the Collection' includes paintings, mixed media, and sculpture. Works cover output spanning half a century and feature well-established artists as well as newcomers.


78

qatar

24 HOURS IN DOHA GETTING AROUND

Words by Frances Gillespie

The small peninsula of Qatar is the only true desert country in the world, with no natural surface water but featuring a 563 km-long coastline with fine sandy beaches and majestic rolling dunes in the south. Before oil production began 60 years ago, the population was around 25,000; now it nudges 1.9 million, and continues to grow as the country expands. For centuries, nomadic Bedouin wandered the gravelled plains of the interior with their sheep and camels, while coastal people fished for pearls – the main source of Qatar’s pre-oil wealth.

The foundations of the modern Qatar state were laid by Sheikh Jassim bin Mohammed Al Thani, ancestor of the present ruler. The fast-growing capital, Doha, encircles a wide bay and features buildings designed by some of the world’s best architects, numerous parks, as well as lovingly preserved traditional architecture.

taxi

bus

Distinctive turquoise metered taxis with various coloured roofs are found outside hotels and malls, or hail one on the street.

Karwa public buses are comfortable, clean, and cheap. Bus stops display timetables; buses run approximately every 15 minutes.

limousine

car

Book a Karwa limousine at the airport or 5-star hotels, or by calling 4458 8888, or 4462 6858 for an airport limousine.

All major rental companies have stands at Doha International Airport. Cars can be pre-booked at a hotel.

24.00

02.00

04.45

05.30

10.30

During Ramadan, sohoor buffets are available across Qatar until 2am. Visitors not observing Ramadan will be accommodated discreetly at most hotels and also within cafés in the shopping malls.

The W Doha sohoor commences at 9pm and you can book a cabana at Wahm poolside lounge, where a trio of musicians accompany the Arabic à la carte menu and signature shisha menu.

The Four Seasons’ Ramadan nights extend into the early hours of dawn as the sound of the Orient, played with the soothing oud, creates a convivial atmosphere at their Ramadan tent at Al Mirqab ballroom.

The sun will rise during Ramadan from around 4.45am to just after 5am towards the end of the holy month. Stroll along Doha’s Corniche to welcome the new day and watch West Bay light up in the dawn.

Suffering from jet lag? Then head to the Ritz Carlton Hotel’s luxury spa, which opens early so you can enjoy its fitness centre, swim lengths in the indoor pool, or simply relax in the Roman baths.

17.00

20.00

Head to the Msheireb Enrichment Centre, situated on a floating exhibition space off the Corniche, celebrating the culture and traditions of Qatar’s Bedouin, pearl diving, maritime, and regional history.

Starting after maghrib (sunset) iftar, the breaking of the fast, is a time of celebration with friends and family. Dine at the Al Sayyad Ramadan Tent at the Diplomatic Club, which offers charming views

12.00 A must for every visitor, the jewel in Doha’s crown is the Museum of Islamic Art on its own island off the Corniche. Persian carpets, Moghul jewels, calligraphy, and treasures galore. Check opening times at www.mia.org.qa.

Take a stroll under shade in one of Doha’s many parks, cared for by the Public Gardens Department. Free Wi-Fi is being rolled out in the parks, which mix water features, old trees, and new play equipment.

of the Pearl, or head to the Hilton Doha’s Hakawi Tent, for a feast which includes live cooking stations, 14 rotating main dishes, special Ramadan drinks, and delicious date-based desserts.

For places to stay in Doha, check out the Qatar Hotel Directory on page 82, and for fine dining in Doha, go to page 80.

Oryx August 13


Qatar Restaurant Directory

80

qatar restaurant directory AL MATBAKH

AGORA

AL SANBOUK

Turkish

Grill

Grand Heritage Doha Hotel and Spa Reservations: +974 4445 5555

Arumaila Boutique Hotel Reservations: +974 4433 6666

Al Jasra Boutique Hotel Reservations: +974 4433 6666

Refinement of Ottoman and modern Turkish cuisine, inspired by the Black Sea and Balkan regions with Mediterranean touches.

Al Matbakh is Doha’s hottest rooftop restaurant, featuring an open kitchen, lively music, and spectacular views over the Corniche and city skyline.

Al Sanbouk fish market offers the freshest seafood creations in a contemporary, ocean-themed environment.

ARGAN

AL TERRACE

Lebanese Lounge

ASTOR GRILL

Traditional Moroccan Cuisine

Steakhouse & Grill

Al Mirqab Boutique Hotel Reservations: +974 4433 6666

Al Jasra Boutique Hotel Reservations: +974 4433 6666

The St. Regis Doha Reservations: +974 4446 0105

Comprising indoor and outdoor lounging spaces, including a terrace area. Serves Lebanese cuisine, with a live Arabic band performance in the evening.

Truly authentic Moroccan restaurant set to tease the senses through its amazing blend of spices, flavours, colours, and music.

A modern spin on a New York steakhouse and grill with a casual-chic ambiance. Serving the freshest fish and seafood, and top-quality beef from the charcoal grill.

THE DINING ROOM

FLYING CARPET

Fusion Fine Dining

THE GRILL

International

Persian & Northwest Frontier

Al Najada Boutique Hotel Reservations: +974 4433 6666

The Torch Doha Reservations: +974 4446 5600

The Village Restaurant Reservations: +974 4444 4700

A fine-dining à la carte restaurant with sevencourse degustation menu. Enjoy a great culinary experience in a contemporary Arabic atmosphere.

All-day-dining restaurant combining modern design with live-cooking International cuisine. Breakfast, lunch, and dinner buffet served daily.

It’s a new destination for discerning diners to experience the difference, as good food comes naturally at The Village.

IDAM

JW’S STEAKHOUSE

Steakhouse

Far Eastern Cuisine

MAJLIS

Fusion Fine Dining

Museum of Islamic Art (MIA) Reservations: +974 4422 4488

Doha Marriott Hotel Reservations: +974 4429 8499

Grand Hyatt Doha Reservations: +974 4448 1234

The Michelin-starred chef’s first venture in the Middle East, offering the highest standard of French Mediterranean cuisine, with an Arabic twist.

Award-winning, intimate, and upscale steakhouse serving US Certified Prime Beef, a wide range of seafood, and a selection of international wines.

Café with Arabic flair reflecting the true warmth of Arab hospitality, offering Arab mezzah, an extensive coffee menu, and an array of shisha flavours.

NUSANTAO

ROYAL TANDOOR

Far Eastern Cuisine

Oryx August 13

Fish Market

Fusion Fine Dining

TANGIA RESTAURANT

Moroccan Cuisine

Four Seasons Hotel Doha Reservations: +974 4494 8601

Royal Tandoor (Pearl Edition) Reservations: +974 4002 0777/1777

Wyndham Grand Regency Doha Reservations: +974 4434 3333 / 3203

A contemporary, open-plan restaurant offering the best of Pan-Asian cuisine in a relaxed atmosphere perfected by a stunning terrace.

Visit us to experience the art of Indian fine dining at its best.

Discover traditional Moroccan cuisine, artistically prepared and refreshingly authentic. Dine in style while Moroccan musicians set the ambiance with rhythmic drum melodies from this remarkable country.


qatar hotel directory

84

Advertorial

qatar airways

Fly Healthy, Fly Fit Qatar Airways and The Chopra Center for Wellbeing offer you customised Ayurvedic techniques that you can use during your flight (and at home) to feel more balanced, healthy, and relaxed. CONCORDE HOTEL Airport Road, PO Box 200000, Doha T: +974 4407 3333 F: +0974 4407 3300 E: reservations@concordedoha.com www.concordedoha.com Carefully appointed bedrooms, contemporary restaurants offering superior gastronomic experiences, superbly appointed conference halls, state-of-the-art gymnasium and massage services. The hotel is 3 km away from Doha International Airport.

✪ health advice

FOUR SEASONS HOTEL DOHA GRAND HERITAGE The Corniche, PO Box 24665, Doha DOHA HOTEL AND SPA T: +974 4494 8888 F: +974 4494 8282 E: reservations.doh@fourseasons.com www.fourseasons.com/doha Our resort-like waterfront city hotel offers luxury touches that echo the essence of what you want as a traveller: comfort, service, and beauty for all five senses.

Aspire Zone, PO Box 92996, Doha T: +974 4445 5555 F: +974 4445 5500 E: reservations@grandheritagedoha.com www.grandheritagedoha.com

✪ deepak chopra’s travelling tips

A 5-star Victorian-style hotel located approximately a 10-minute drive from Qatar National Convention Centre, Qatar Foundation and next to Villaggio Mall. The hotel offers a spa with an indoor pool, three speciality restaurants, and an authentic tea lounge.

PARIS-SAINT-GERMAIN WILL FACE OFF AGAINST THE BORDEAUX GIRONDINS

HILTON DOHA

LA CIGALE HOTEL

ORYX ROTANA DOHA

West Bay Area, PO Box 24572, Doha T: +974 4423 3333 F: +974 4423 3000 E: doha.info@hilton.com www.doha.hilton.com

A member of The Leading Hotels of The World

PO Box 29922, Doha T: +974 4402 3333 F: +974 4402 3300 E: oryx.hotel@rotana.com www.rotana.com/oryxrotana

Set on the prestigious Corniche, Hilton Doha offers 309 all sea-view rooms and suites, six restaurants and bars (including Trader Vic’s); eforea: spa at Hilton; pool and beach facilities; a dedicated conference wing; and seven meeting rooms.

Al Sadd Area, PO Box 25555 T: +974 4428 8888 F: +974 4428 8000 E: info@lacigalehotel.com www.lacigalehotel.com 5-star city property featuring 225 luxurious rooms and suites, 11 fabulous F&B outlets with outdoor seating options, a multipurpose convention centre, deluxe spa, and gym facilities.

The 5-star Oryx Rotana Doha is located in close proximity to Doha International Airport and banking district. This prime location is just minutes away from the city’s commercial area and many of the city’s attractions, which offers Doha’s guests an opportunity to discover this vibrant city.

RADISSON BLU HOTEL, DOHA THE RITZ-CARLTON, DOHA

SHARQ VILLAGE AND SPA

Salwa Road C Ring Road, Doha T: +974 4428 1428 F: +974 4441 0941 E: info.doha@radissonblu.com www.radissonblu.com/hotel-doha

West Bay Lagoon, PO Box 23400, Doha T: +974 4484 8000 F: +974 4484 8484 E: dohrz.leads@ritzcarlton.com www.ritzcarlton.com/doha

Operated by The Ritz-Carlton Hotel Company, B.V.

The place to be – for working, dining, staying, and relaxing in the heart of Doha. Complimentary Wi-Fi, outstanding service, and a renowned selection of speciality restaurants and bars will make your stay both enjoyable and memorable.

Cruise to the shores of The Ritz-Carlton, Doha and dive into a legend of service excellence where indelible memories are inspired and the heritage of Qatar is captured.

PSG TO PLAY IN GABON.

EMERGING GABON – KEY FIGURES

Ras Abu Aboud Street, PO Box 26662, Doha T: +974 4425 6666 F: +974 4425 6660 E: rc.dohsq.leads@ritzcarlton.com www.sharqvillage.com, www.ritzcarlton.com Sharq Village and Spa, with 174 elegantly designed rooms, is a luxury beachfront property modelled on a traditional Qatari village. Overlooking Doha Bay, the hotel is just 15 minutes from the city centre.

To view the Qatar Hotel directory and Qatar Restaurant directory online, visit www.oryxinflightmagazine.com

Oryx August 13

TROPHÉE DES CHAMPIONS

6% Photo credit: David Ignaszewski –

Qatar Hotel Directory

82

7.1%

4.5

1st

1st

USD Bn GROWTH OF OVER 6% SINCE 2010

GROWTH OF 7.1% IN 2013

$4.5 BILLION IN PRIVATE INVESTMENTS SINCE 2010

THE LEADING SUB-SAHARAN AFRICAN COUNTRY IN THE UN’S 2013 HDI

LEADING CENTRAL AFRICAN COUNTRY IN THE MO IBRAHIM FOUNDATION’S 2012 INDEX OF AFRICAN GOVERNANCE

Paris-Saint-Germain will face off against the Bordeaux Girondins in front of a crowd of 40,000 at Libreville’s Stade de l’Amitié: the star-studded 18th Trophée des Champions. This elite match, which will see the French champions play the winner of the Coupe de France, has been held outside France for the past five years, to promote French football on the international scene.

GABON, A HOTSPOT FOR SPORTS Ligue 1’s choice of sub-Saharan Africa to host the match pays homage to the native region of myriad talented players. And what better country than Gabon to host such a great sports event? Gabon has co-hosted the CAN 2012, as well as the Tropicale Amissa Bongo cycling race, t h e Wo r l d C u p Ta e k w o n d o Te a m Championships, and the first Gabon Marathon is to be held soon, making the country a truly remarkable sporting destination.

GABON COUNTRY OF OPPORTUNITIES

• Flying dehydrates the body, leaving you

• If you are flying through several time zones,

tired and irritable, so drink a lot of water when you fly. I recommend this formula: take your weight (in lbs) and divide by two. This is how many ounces of water to drink when you are flying. For example, a person weighing 140 lbs (63.5 kg)* should drink 70 oz (2 litres) of water throughout the day. • If your mind is very active, take a few minutes to write your thoughts in a journal or notebook.

change your watch only as you pass through each zone rather than setting it forward to your destination. This helps your body adjust to avoid jetlag. • Eat relatively lightly and get up for a few minutes to stretch after your meal to aid digestion. Avoid alcohol, which is extremely dehydrating at high altitudes. • Meditate during your flight.

meditation Meditation is a timeless practice that helps you to release stress and anxiety. The Chopra Center teaches an easy, natural technique called Primordial Sound Meditation, and we also recommend the following practice you can try right now:

Deep Vein Thrombosis There is a slight risk of developing DVT if you remain seated in an aircraft for a prolonged duration. Therefore, it is important that you get up and walk about after every four hours or so. Drink adequate fluids – but avoid excess alcohol and/or caffeine. Deepak Chopra, M.D. is a best-selling author and the co-founder of The Chopra Center for Wellbeing in California. For more information on Ayurveda, meditation, and natural health, please visit www.chopra.com or call 888 736 6895.

B For more tips on a healthy, relaxing, and comfortable flight, please visit: www.qatarairways.com

Connect to:

www.gabon.org www.gabonexperiences.com Gabon Experiences

So Hum Meditation ✪ Make yourself comfortable, close your eyes, and observe the inflow and outflow of your breath for a few minutes. ✪ Now take a slow, deep breath through your nose, while thinking or silently repeating the word ‘So’. ✪ Slowly exhale through your nose, while silently repeating the word ‘Hum’. Continue to allow your breath to flow easily, silently repeating ‘So... Hum... ’ with each inflow and outflow of the breath. ✪ Do this process for 20 to 30 minutes. Just breathe easily and effortlessly, without trying to concentrate.

Oryx August 13

Motion sickness Continue looking straight ahead by keeping your eyes focused on a nonmoving object to reduce motion sickness. Cabin pressure Cabin air pressure falls as the aircraft gains height, which can cause the amount of oxygen in your blood to drop. The aircraft cabin is pressurised to keep this to a minimum but the change of pressure during take-off and landing can give a feeling of blockage of the ears. Chewing, swallowing, or yawning can relieve these symptoms. Heart disease Do not fly within seven days of a heart attack unless cleared by your doctor. It is normally best to delay your flight for about a month in case there are complications. Diabetes If you are going to cross several time zones, please consult your doctor about managing your insulin dosage. Pregnancy You can travel by air: up to 28 weeks into a normal pregnancy; in later stages of pregnancy, with a medical certificate, up to 35 weeks for a single child and 32 weeks for twins.


Qatar Airways

85

86

Qatar Airways

Qatar Airways

Dreamliners to serve Scandinavia

Qbiz enters fifth year

The Scandinavian cities of Stockholm, Copenhagen, and Oslo are the latest destinations Qatar Airways will serve with its state-of-the-art Boeing 787 Dreamliner aircraft.

Flagship office opens in London’s Harrods The iconic Harrods department store in Knightsbridge, London is the new home of Qatar Airways’ flagship high-street ticket office.

Speaking at the end of the Paris Air Show, during which Qatar Airways had its newest Boeing 787 on static display, Qatar Airways Chief Executive Officer Akbar Al Baker said: “Our Scandinavian routes have grown in stature and importance since we began flying to the region in 2007. I am delighted that our Dreamliners will be introduced to Stockholm, Copenhagen, and Oslo very soon providing our

85

QATAR AIRWAYS NEWS Details of our latest news, awards, and Qmiles.

88

FLEET GUIDE Qatar Airways flies one of the youngest and most modern fleets in the skies today.

89

DOHA INTERNATIONAL AIRPORT Your Arrivals and Transfer guide.

94

WORLDWIDE NETWORK Qatar Airways now flies to more than 125 destinations.

“London is one of our most important gateways,” said Qatar Airways Chief Executive Officer Akbar Al Baker. “We opened our ticket office in central London at Harrods as it is a place that not only reflects the high level of service we offer, but is where our most discerning customers can be found. Harrods customers can now experience our unrivalled 5-star service in-store and onboard.” This new central London location offers travellers to any of the 5-star airline’s more than 125 destinations across six continents unparalleled booking service for discerning travellers, while for Qatar

Airways customers travelling to London Heathrow on one of its five daily flights from Doha, this convenient location offers personalised service to meet most travel needs. Hosted by Qatar Airways Chief Commercial Officer, Marwan Koleilat, the grand opening event was attended by representatives from the Embassy of Qatar, including Deputy Ambassador Fahad Al-Mushairi; and senior members of the Harrods team lead by Business Development Director Raj Assanand. “Harrods is an iconic institution in London, and one commonality in this partnership is that Harrods

Success of Qbiz programme sees thousands of small to medium-sized businesses and employees earn loyalty Qmiles while travelling on Qatar Airways network.

passengers with an unparalleled level of service and comfort to and from Scandinavia.” Qatar Airways operates daily flights to each of the three capital cities from Doha. The Swedish capital of Stockholm saw Dreamliner service kick off on August 1, while the Denmark and Norway capital cities of Copenhagen and Oslo, respectively, will add Dreamliner services effective from September 1.

Istanbul–Doha capacity grows

Montreal relationship continues to bloom

CONTENTS

and Qatar Airways are all about the customer experience – from start to finish,” Al Baker added.

Two years after beginning services to Montreal, Qatar Airways has expanded its relationship with the Canadian city by becoming the co-presenter of Mosaïcultures Internationales Montréal 2013 (MIM2013) horticultural art competition at the Montreal Botanical Gardens. Qatar Airways Chief Executive Officer Akbar Al Baker said: “We are proud to be the co-presenting sponsor of the 2013 edition of the Mosaïcultures Internationales in Montreal. The botanical masterpieces are truly impressive, showcasing wonderful talent from around the world.”

oryxinflightmagazine.com

Oryx August 13

87

Qatar Airways’ partnership includes several events that will allow MIM2013 visitors to travel around the world without ever leaving the city. Visitors to the Land of Hope exhibit, which is open until September 29, will have a chance to win a trip for two when they place their votes for their favourite botanical piece. The Qatar Airways People’s Choice Award will see two lucky winners set out on a trip to Doha with Business Class return tickets and five nights’ accommodation. Votes may also be placed at the Qatar Airways International Hub, where visitors can also discover the 20 countries represented in the competition.

Flights between Doha and Istanbul have been upgraded to an Airbus A330, a move that increases capacity on flights to Istanbul by an extra 166 seats per day. Qatar Airways Chief Executive Officer Akbar Al Baker said: “After more than 10 successful years of operations in Turkey, we are absolutely delighted to introduce a wide-body aircraft on our Istanbul route, which will provide our passengers with extra capacity and an optimised level of service and comfort.” The two-class A330 includes 24 seats in Business Class and up to 258 seats in Economy Class,

all with seatback TV screens providing passengers with the next-generation interactive onboard entertainment system and a choice of more than 1,000 audio and video on demand options. The Istanbul route is a popular one for both business and leisure travellers, and the route – which began with three weekly flights – now has 10 weekly offerings.

Qatar Airways Qbiz has entered its fifth year. Launched as a special corporate incentive programme designed to maximise a company’s travel budget, the initiative works whereby when a member company’s employee travels with the airline, both the company and the employee earn Qmiles. The success of the programme – initially only for companies in the State of Qatar – has seen Qbiz rolled out globally, where it has become an extremely useful value-

added tool for astute businesses looking to achieve more beneficial travel rewards. When companies enrol in the programme, they receive a personalised Qbiz number and deal code. Once registered, the company uses its Qbiz number when booking online or the deal code when booking through a travel agent or Qatar Airways ticketing office. Qmiles earned from the utilised ticket can be used to redeem flights, and buy upgrades on Qatar Airways. www.qatarairways.com/qbiz

ILLEGAL ACTS In accordance with Qatari law, smoking on board an aircraft is an illegal act punishable with a fine of QAR30,000 (US$8,200). Indecent behaviour on board, including intoxication, verbal or physical abuse, or any action that disrupts the operational safety of an aircraft, such as tampering with the smoke alarms, is also punishable with a QAR100,000 (US$27,000) fine and up to three years’ imprisonment, or both.

oryxinflightmagazine.com


88

90

fleet guide

Qatar Airways Fleet Guide

worldwide network

Qatar Airways has one of the world’s youngest airline fleets with an average aircraft age below four years. Aircraft include narrow-body and wide-body Airbus and Boeing variants operating a mix of short-, medium-, and long-haul international routes. Qatar Airways has over 250 new aircraft on order, including 13 superjumbo A380s, which will being entering service in early 2014.

Montreal Chicago

Philadelphia* Washington DC

New York

Houston Number of aircraft 31 Length (m) 37.57 Wingspan (m) 34.1 Cruising speed (km/h) 867 Range (km) 5,731 Passenger capacity 144

Airbus A320-200

Number of aircraft 6 Length (m) 57 Wingspan (m) 60 Cruising speed (km/h) 913 Range (km) 15,200 Passenger capacity 254

Boeing 787 Dreamliner

Number of aircraft 12 Length (m) 44.51 Wingspan (m) 34.1 Cruising speed (km/h) 867 Range (km) 5,630 Passenger capacity 177

Airbus A321-200

Number of aircraft 22 Length (m) 73.9 Wingspan (m) 64.8 Cruising speed (km/h) 905 Range (km) 14,685 Passenger capacity 335–380

Boeing 777-300ER

Number of aircraft 13 Length (m) 63.69 Wingspan (m) 60.3 Cruising speed (km/h) 867 Range (km) 10,558 Passenger capacity 259–305

Airbus A330-300

Number of aircraft 9 Length (m) 63.7 Wingspan (m) 64.8 Cruising speed (km/h) 905 Range (km) 17,370 Passenger capacity 259

intra-gulf network Boeing 777-200LR

São Paulo

Kuwait Number of aircraft 16 Length (m) 58.8 Wingspan (m) 60.3 Cruising speed (km/h) 867 Range (km) 12,569 Passenger capacity 228–281

Airbus A330-200

Number of aircraft 4 Length (m) 75.27 Wingspan (m) 63.45 Cruising speed (km/h) 905 Range (km) 14,682 Passenger capacity 306

Airbus A340-600 Gassim Medina

Riyadh

Dammam Bahrain

Doha Abu Dhabi

Dubai

Buenos Aires

Muscat

Jeddah Number of aircraft 2 Length (m) 33.84 Wingspan (m) 34.1 Cruising speed (km/h) 867 Range (km) 6,837 Passenger capacity 110

Oryx August 13

Airbus A319LR

LANDING IN 2014 Number on order 13

Airbus A380-800 Salalah

Oryx August 13

oryxinflightmagazine.com


worldwide network

Oslo

Stockholm Moscow

Copenhagen Manchester Brussels

London

92

Berlin

Warsaw

Frankfurt Vienna Zurich Munich Budapest Geneva Zagreb Milan Venice Nice Belgrade Bucharest Istanbul Rome Sofia Ankara Barcelona Athens Algiers Beirut Tunis Amman Tripoli Benghazi Alexandria Cairo Paris

Madrid

Casablanca

Tbilisi

Baku Erbil

Tehran Sulaymaniyah Baghdad Najaf Basra Shiraz

Doha

Luxor

Peshawar Islamabad Lahore

Seoul Amritsar

Delhi

Kathmandu

Karachi Kolkata

Bengaluru Kozhikode Lagos

Maldives

Seychelles

Dhaka

Azerbaijan Airlines

Chennai

American Airlines Asiana Airlines Bangkok Airways GOL Linhas aéreas inteligentes

Guangzhou Hanoi

Cochin Trivandrum Colombo

Addis Ababa*

Tokyo

Shanghai

Chengdu* Chongqing

Dhaka

Mumbai Hyderabad Goa

Sanaa

Entebbe Kigali Nairobi Kilimanjaro

Osaka

All Nippon Airways

Ahmedabad

Khartoum

codeshare partners

Beijing

Mashad

jetBlue

Hong Kong

Malaysia Airlines Middle East Airlines

Yangon Bangkok Phnom Penh Ho Chi Minh City

Oman Air

Clark* Manila

Philippine Airlines US Airways

Phuket

new routes for 2013/2014

Kuala Lumpur Singapore

Dar es Salaam

Jakarta

Johannesburg

Bali

Maputo

Cape Town

Perth

Qatar Airways, world’s 5-star airline, flies to more than 125 destinations across the world. .‫الخطوط الجوية القطرية – طيرانك المفضل ذو الخمس نجوم‬ .‫ وجهة حول العالم‬125 ‫تسير القطرية رحالتها إلى أكثر من‬ ّ

‫الخطوط الجوية األذربيجانية‬ ‫خطوط أول نيبون الجوية‬ ‫الخطوط الجوية األمريكية‬ ‫خطوط طيران آسيان‬ ‫خطوط بانكوك الجوية‬ ‫جول لينهاس إيرياس إنتيليجينتس‬ ‫جيت بلو‬ ‫الخطوط الجوية الماليزية‬ ‫طيران الشرق األوسط‬ ‫الطيران العماني‬ ‫الخطوط الجوية الفلبينية‬ ‫خطوط الواليات المتحدة الجوية‬

Melbourne

Gassim

Saudi Arabia

Najaf

Iraq

Phnom Penh

Cambodia

Chicago

United States

April 10

Salalah

Oman

May 22

Basra

Iraq

June 3

Sulaymaniyah

Iraq

August 20

Chengdu*

China

Addis Ababa*

Ethiopia

Clark*

Philippines

Philadelphia*

USA

January 7 January 23 February 20

September 3 September 18 October 28 April 2, 2014


privilege club

93

94

worldwide network

images courtesy of Jumeirah Burj Al Arab, Dubai

INTRA-GULF NETWORK Distance from Doha

PRIVILEGE CLUB

‫نادي االمتياز‬ EARN UP TO 30,000 BONUS QMILES As a Privilege Club member you can now earn up to 30,000 bonus Qmiles on every third night stay in selected Jumeirah Hotels & Resorts in Abu Dhabi, Dubai, London, Mallorca, and Shanghai until August 31, 2013. Exclusively for Burj Al Arab, Dubai, enjoy a luxurious stay and earn from 15,000 bonus Qmiles up to 30,000 bonus Qmiles on every third consecutive night within your stay. Stay in the below listed Jumeirah Hotels & Resorts and earn 1,500 bonus Qmiles on every third consecutive night stay within a stay:

To make your reservation, please visit www.jumeirah.com/ qatarprivilege or contact the Central Reservation Office at +9714 3647555 quoting the promotional code QAPRIVILEGE. Terms and conditions apply.

‫بصفتكم أعضاء في نادي االمتياز التابع للخطوط الجوية‬ 30،000 ‫ بات بامكانكم اآلن كسب ما يصل إلى‬،‫القطرية‬ ‫كيومايلز مكافأة عن كل ليلة ثالثة من إقامتكم في أحد فنادق‬ ‫ مالوركا‬،‫ لندن‬،‫ دبي‬،‫ومنتجعات جميرا المختارة في أبوظبي‬ ،‫ عالة على ذلك‬.2013 ‫ أغسطس‬31 ‫وشنغهاي ولغاية‬ ‫استمتعوا بإقامة فاخرة في فندق برج العرب حصرياً واربحوا‬ ‫ كيوميلز مكافأة‬30،000 ‫ ولغاية‬15،000 ‫من‬ .‫عن كل ليلة ثالثة متتالية من إقامتكم في نفس الفندق‬ ‫استمتعوا باإلقامة في أحد فنادق ومنتجعات جميرا التالية‬ ‫ كيومايلز مكافأة عن كل ليلة ثالثة متتالية‬15،000 ‫واربحوا‬ :‫من إقامتكم‬ .‫ أبوظبي‬،‫• فندق جميرا في أبراج االتحاد‬ .‫• فندق جميرا بيتش في دبي‬ .‫ دبي‬،‫• فندق جميرا أبراج اإلمارات‬ .‫ دبي‬،‫• فندق جميرا كريك سايد‬ .‫ دبي‬،‫• فندق جميرا زعبيل سراي‬ )‫ (القصر ودار المصيف‬.‫ دبي‬،‫• فندق مدينة جميرا‬ .‫• فندق جميرا فرانكفورت‬ .‫ لندن‬، ‫• شقق غروسفينور هاوس الفندقية من جميرا ليفنج‬ .‫ لندن‬،‫• فندق برج جميرا كارلتون‬ .‫ لندن‬،‫• فندق جميرا الوندز‬ .‫ جزر المالديف‬،‫• فندق جميرا ديفانافوشي‬ .‫ جزر المالديف‬،‫• فندق جميرا فيتافيلي‬ .‫ مايوركا‬،‫• فندق وسبا جميرا بورت سولير‬ .‫ شنغهاي‬،‫• فندق جميرا هيمااليا‬

303 km

1 hour

Bahrain

130 km

45 minutes

Dammam

190 km

1 hour

Doha

Dubai

377 km

1 hour

Gassim

785 km

1 hour, 40 minutes

Jeddah

1,325 km

Kuwait

573 km

Medina

1,211 km

Muscat

739 km

1 hour, 20 minutes

Riyadh

486 km

1 hour, 25 minutes

Salalah

958 km

2 hours, 15 minutes

NORTH AMERICA

2 hours, 35 minutes 1 hour, 25 minutes 2 hours, 30 minutes

Distance from Doha

Flight time

MIDDLE EAST

Distance from Doha

Amman

1,693 km

3 hours, 5 minutes

Flight time

Baghdad

1,126 km

2 hours, 20 minutes

Basra

684 km

Beirut

1,818 km

3 hours, 20 minutes

Erbil

1,405 km

2 hours, 45 minutes

Mashad

2,178 km

2 hours, 15 minutes

Najaf

1,023 km

2 hours, 15 minutes

Sanaa

1,339 km

2 hours, 50 minutes

Shiraz

492 km

1 hour, 15 minutes

Sulaymaniyah

1,284 km

2 hours, 25 minutes

Tehran

1,151 km

2 hours, 5 minutes

1 hour, 40 minutes

Flight time

INDIAN OCEAN

Distance from Doha

Maldives

3,351 km

4 hours, 35 minutes

Flight time

Seychelles

3,335 km

4 hours, 55 minutes

SOUTH ASIA

Distance from Doha

Ahmedabad

1,723 km

2 hours, 55 minutes

Amritsar

2,385 km

3 hours, 25 minutes

Bengaluru

3,047 km

4 hours

Chennai

3,302 km

4 hours, 20 minutes

Cochin

3,110 km

4 hours, 15 minutes

Colombo

3,631 km

4 hours, 45 minutes

Delhi

2,572 km

3 hours, 30 minutes

Dhaka

3,362 km

4 hours, 50 minutes

Goa

2,570 km

3 hours, 30 minutes

Flight time

EUROPE

Distance from Doha 2,379 km

4 hours, 10 minutes

Hyderabad

2,923 km

3 hours, 50 minutes

2,973 km

5 hours, 5 minutes

Islamabad

2,466 km

3 hours, 25 minutes

Karachi

1,565 km

2 hours, 20 minutes

Chicago

11, 473 km

14 hours, 35 minutes

Ankara

Houston

12,969 km

16 hours, 40 minutes

Athens

Montreal

10,414 km

13 hours, 40 minutes

Baku

1,684 km

3 hours

New York

10,792 km

14 hours, 10 minutes

Barcelona

4,865 km

7 hours, 25 minutes

Kathmandu

3,368 km

4 hours, 15 minutes

Washington DC

11,120 km

14 hours, 35 minutes

Belgrade

3,531 km

7 hours, 20 minutes

Kolkata

3,748 km

4 hours, 45 minutes

Kozhikode

2,988 km

4 hours, 10 minutes

Lahore

2,340 km

3 hours, 15 minutes

SOUTH AMERICA

Distance from Doha

Buenos Aires

13,319 km

Flight time

18 hours, 50 minutes

São Paulo

11,874 km

14 hours, 45 minutes

AUSTRALIA

Distance from Doha

Melbourne

11,973 km

13 hours, 30 minutes

Perth

9,312 km

10 hours, 55 minutes

Flight time

Berlin

4,393 km

6 hours, 35 minutes

Brussels

4,904 km

7 hours, 5 minutes

Bucharest

3,123 km

5 hours, 10 minutes

Mumbai

2,302 km

3 hours, 25 minutes

2,162 km

3 hours, 20 minutes 4 hours, 25 minutes

Budapest

3,757 km

5 hours, 55 minutes

Peshawar

Copenhagen

4,748 km

6 hours, 50 minutes

Trivandrum

3,271 km

Frankfurt

4,316 km

7 hours

ASIA

Distance from Doha

Geneva

4,629 km

7 hours, 5 minutes

Bali

6,930 km

11 hours, 40 minutes

Flight time

AFRICA

Distance from Doha

Flight time

Istanbul

2,720 km

4 hours, 50 minutes

Addis Ababa

2,252 km

3 hours, 25 minutes

Bangkok

5,268 km

6 hours, 15 minutes

London

5,219 km

7 hours, 35 minutes

Alexandria

2,210 km

4 hours

Beijing

6,164 km

7 hours, 35 minutes

Madrid

5,340 km

7 hours, 50 minutes

Algiers

4,286 km

7 hours, 15 minutes

Chengdu

5,174 km

6 hours, 55 minutes

Manchester

5,409 km

7 hours, 55 minutes

Benghazi

3,136 km

4 hours, 40 minutes

Chongqing

5,413 km

7 hours, 50 minutes

Cairo

2,066 km

3 hours, 50 minutes

Milan

4,359 km

6 hours, 40 minutes

Guangzhou

6,218 km

8 hours, 5 minutes

Cape Town

7,427 km

11 hours, 30 minutes

Moscow

3,568 km

5 hours, 15 minutes

Hanoi

5,546 km

9 hours, 25 minutes

Casablanca

5,736 km

8 hours

Munich

4,359 km

6 hours, 30 minutes

Ho Chi Minh City

6,013 km

9 hours, 10 minutes

Dar es Salaam

3,790 km

5 hours, 55 minutes

Nice

4,488 km

8 hours, 55 minutes

Hong Kong

6,337 km

8 hours, 35 minutes

Entebbe

3,465 km

5 hours, 30 minutes

Oslo

4,964 km

7 hours, 30 minutes

Jakarta

6,918 km

8 hours, 55 minutes

Johannesburg

6,750 km

8 hours, 20 minutes

Paris

4,980 km

7 hours, 15 minutes

Kuala Lumpur

5,894 km

7 hours, 40 minutes

Khartoum

2,248 km

4 hours

Rome

4,020 km

6 hours, 20 minutes

Manila

7,292 km

8 hours, 45 minutes

Kigali

3,801 km

7 hours, 25 minutes

Sofia

3,223 km

7 hours, 10 minutes

Osaka

8,046 km

9 hours, 25 minutes

Stockholm

4,585 km

Phnom Penh

5,802 km

9 hours

6 hours, 50 minutes

Kilimanjaro

3,554 km

7 hours, 55 minutes

Lagos

5,523 km

8 hours, 5 minutes

Tbilisi

1,930 km

5 hours, 15 minutes

Phuket

5,322 km

10 hours, 25 minutes

Luxor

1,898 km

3 hours, 25 minutes

Venice

4,142 km

6 hours, 35 minutes

Seoul

7,116 km

8 hours, 40 minutes

Maputo

6,025 km

10 hours, 35 minutes

Vienna

3,983 km

6 hours, 10 minutes

Shanghai

6,775 km

8 hours, 5 minutes

Nairobi

3,612 km

5 hours, 15 minutes

Warsaw

3,943 km

6 hours

Singapore

6,196 km

7 hours, 35 minutes

Tripoli

3,806 km

8 hours, 5 minutes

Zagreb

3,894 km

7 hours, 50 minutes

Tokyo

8,279 km

9 hours, 30 minutes

Tunis

4,113 km

6 hours, 30 minutes

Zurich

4,490 km

7 hours

Yangon

4,711 km

5 hours, 55 minutes

✪ STOCKHOLM

:‫للحجوزات يرجى زيارة الموقع اإللكتروني‬

‫ أو االتصال بمكتب الحجوزات‬www.jumeirah.com/qatarprivilege

‫ مع ذكر الرمز الترويجي‬+971 4 3647555 :‫المركزي على هاتف رقم‬

.‫ تسري األحكام والشروط‬.QAPRIVILEGE Oryx August 13

Sweden’s capital city is built on 14 islands, which are connected by 57 bridges, looking out to the Baltic Sea to the east. Discover Stockholm’s 700-year history through the Old Town (Gamla Stan) featuring cobblestone streets, beautifully preserved buildings, the Royal Palace, and Gothic churches. For shopping, visit the upscale Swedish and international design boutiques of Östermalm, and the independent Swedish labels, vintage and retro shops, and boutiques of Södermalm. CONNECT Qatar Airways flies daily from Doha to Stockholm.

© Adisa & Simone Simone/istockphoto

• Jumeirah at Etihad Towers, Abu Dhabi. • Jumeirah Beach Hotel, Dubai. • Jumeirah Emirates Towers, Dubai. • Jumeirah Creekside Hotel, Dubai. • Jumeirah Zabeel Saray, Dubai. • Madinat Jumeirah, Dubai. (Al Qasr & Dar Al Masyaf) • Jumeirah Frankfurt. • Grosvenor House Apartments by Jumeirah Living, London. • Jumeirah Carlton Tower, London. • Jumeirah Lowndes Hotel, London. • Jumeirah Dhevanafushi, Maldives. • Jumeirah Vittaveli, Maldives. • Jumeirah Port Soller Hotel & Spa, Mallorca. • Jumeirah Himalayas Hotel, Shanghai.

‫ كيومايلز‬30,000 ‫اربحوا مكافأة لغاية‬

Flight time

Abu Dhabi


‫‪95‬‬

‫الشبكة العالمية للخطوط الجوية القطرية‬

‫‪89‬‬

‫شبكة الخليج الداخلية‬ ‫أبوظبي‬ ‫البحرين‬ ‫جدة‬ ‫دبي‬ ‫الدمام‬ ‫الدوحة‬ ‫صاللة‬ ‫الرياض‬ ‫القصيم‬ ‫الكويت‬ ‫المدينة المنورة‬ ‫مسقط‬

‫المسافة‬ ‫‪ 303‬كم‬ ‫‪ 130‬كم‬ ‫‪ 1،325‬كم‬ ‫‪ 377‬كم‬ ‫‪ 190‬كم‬ ‫–‬ ‫‪ 958‬كم‬ ‫‪ 486‬كم‬ ‫‪ 785‬كم‬ ‫‪ 573‬كم‬ ‫‪ 1،211‬كم‬ ‫‪ 739‬كم‬

‫مدة الرحلة‬ ‫ساعة‬ ‫‪ 45‬دقيقة‬ ‫ساعتان ‪ 30‬دقيقة‬ ‫ساعة‬ ‫ساعة‬ ‫–‬ ‫ساعتان ‪ 15‬دقيقة‬ ‫ساعة ‪ 25‬دقيقة‬ ‫ساعة ‪ 40‬دقيقة‬ ‫ساعة ‪ 25‬دقيقة‬ ‫ساعتان ‪ 30‬دقيقة‬ ‫ساعة ‪ 20‬دقيقة‬

‫الشرق األوسط‬ ‫اربيل‬ ‫البصرة‬ ‫السليمانية‬ ‫النجف‬ ‫بغداد‬ ‫بيروت‬ ‫شيراز‬ ‫صنعاء‬ ‫طهران‬ ‫عمّان‬ ‫مشهد‬

‫المسافة‬ ‫‪ 1،405‬كم‬ ‫‪ 684‬كم‬ ‫‪ 1٫284‬كم‬ ‫‪ 1،023‬كم‬ ‫‪ 1،126‬كم‬ ‫‪ 1،818‬كم‬ ‫‪ 492‬كم‬ ‫‪ 1،339‬كم‬ ‫‪ 1،151‬كم‬ ‫‪ 1،693‬كم‬ ‫‪ 2،178‬كم‬

‫مدة الرحلة‬ ‫ساعتان ‪ 45‬دقيقة‬ ‫ساعة ‪ 40‬دقيقة‬ ‫ساعتان ‪ 25‬دقيقة‬ ‫ساعتان ‪ 15‬دقيقة‬ ‫ساعتان‪ 20‬دقيقة‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 20‬دقيقة‬ ‫ساعة ‪ 15‬دقيقة‬ ‫ساعتان ‪ 50‬دقيقة‬ ‫ساعتان ‪ 5‬دقائق‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 5‬دقائق‬ ‫ساعتان ‪ 15‬دقيقة‬

‫أمريكا الشمالية‬ ‫شيكاغو‬ ‫مونتريال‬ ‫نيويورك‬ ‫هيوستن‬ ‫واشنطن العاصمة‬

‫المسافة‬ ‫‪ 11٫473‬كم‬ ‫‪ 10،414‬كم‬ ‫‪ 10،792‬كم‬ ‫‪ 12،969‬كم‬ ‫‪ 11،120‬كم‬

‫مدة الرحلة‬ ‫‪ 14‬ساعة ‪ 35‬دقيقة‬ ‫‪ 13‬ساعة ‪ 40‬دقيقة‬ ‫‪ 14‬ساعة ‪ 10‬دقيقة‬ ‫‪ 16‬ساعة ‪ 40‬دقيقة‬ ‫‪ 14‬ساعة ‪ 35‬دقيقة‬

‫أمريكا الجنوبية‬ ‫بوينس آيرس‬ ‫ساو باولو‬

‫المسافة‬ ‫‪ 13،319‬كم‬ ‫‪ 11،874‬كم‬

‫مدة الرحلة‬ ‫‪ 18‬ساعة ‪ 50‬دقيقة‬ ‫‪ 14‬ساعة ‪ 30‬دقيقة‬

‫أستراليا‬ ‫بيرث‬ ‫ملبورن‬

‫المسافة‬ ‫‪ 9،312‬كم‬ ‫‪ 11،973‬كم‬

‫مدة الرحلة‬ ‫‪ 10‬ساعات ‪ 55‬دقيقة‬ ‫‪ 13‬ساعة ‪ 45‬دقيقة‬

‫أفريقيا‬ ‫االسكندرية‬ ‫األقصر‬ ‫الجزائر‬ ‫الخرطوم‬ ‫الدار البيضاء‬ ‫القاهرة‬ ‫بنغازي‬ ‫تونس‬ ‫جوهانسبرغ‬ ‫دار السالم‬ ‫طرابلس‬ ‫عنتيبي‬ ‫كلمنجارو‬ ‫كيب تاون‬ ‫كيجالي‬ ‫الجوس‬ ‫مابوتو‬ ‫نيروبي‬

‫المسافة‬ ‫‪ 2،210‬كم‬ ‫‪ 1،898‬كم‬ ‫‪ 4،286‬كم‬ ‫‪ 2،248‬كم‬ ‫‪ 5،736‬كم‬ ‫‪ 2،066‬كم‬ ‫‪ 3،136‬كم‬ ‫‪ 4،113‬كم‬ ‫‪ 6،750‬كم‬ ‫‪ 3،790‬كم‬ ‫‪ 3،806‬كم‬ ‫‪ 3،465‬كم‬ ‫‪ 3،554‬كم‬ ‫‪ 7،427‬كم‬ ‫‪ 3،801‬كم‬ ‫‪ 5،523‬كم‬ ‫‪ 6،025‬كم‬ ‫‪ 3،612‬كم‬

‫مدة الرحلة‬ ‫‪ 4‬ساعات‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 25‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 15‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات‬ ‫‪ 8‬ساعات‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 50‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 40‬دقيقة‬ ‫‪ 6‬ساعات ‪ 30‬دقيقة‬ ‫‪ 8‬ساعات ‪ 20‬دقيقة‬ ‫‪ 5‬ساعات ‪ 55‬دقيقة‬ ‫‪ 8‬ساعات ‪ 5‬دقائق‬ ‫‪ 5‬ساعات ‪ 30‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 55‬دقائق‬ ‫‪ 11‬ساعة ‪ 30‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 25‬دقيقة‬ ‫‪ 8‬ساعات ‪ 5‬دقائق‬ ‫‪ 10‬ساعات ‪ 35‬دقيقة‬ ‫‪ 5‬ساعات ‪ 15‬دقيقة‬

‫أوروبا‬ ‫البندقية‬ ‫أثينا‬ ‫إسطنبول‬ ‫أنقرة‬ ‫أوسلو‬ ‫باريس‬ ‫باكو‬ ‫برشلونة‬ ‫برلين‬ ‫بروكسل‬ ‫بلغراد‬ ‫بوخارست‬ ‫بودابست‬ ‫تبليسي‬ ‫جنيف‬ ‫روما‬ ‫زغرب‬ ‫زيورخ‬ ‫ستوكهولم‬ ‫صوفيا‬ ‫فرانكفورت‬ ‫فيينا‬ ‫كوبنهاجن‬ ‫لندن‬ ‫مانشستر‬ ‫مدريد‬ ‫موسكو‬ ‫ميالنو‬ ‫ميونخ‬ ‫نيس‬ ‫وارسو‬

‫المسافة‬ ‫‪ 4،142‬كم‬ ‫‪ 2،973‬كم‬ ‫‪ 2،720‬كم‬ ‫‪ 2،379‬كم‬ ‫‪ 4،964‬كم‬ ‫‪ 4،980‬كم‬ ‫‪،1،684‬كم‬ ‫‪ 4،865‬كم‬ ‫‪ 4،393‬كم‬ ‫‪ 4،904‬كم‬ ‫‪ 3،531‬كم‬ ‫‪ 3،123‬كم‬ ‫‪ 3,757‬كم‬ ‫‪ 1،930‬كم‬ ‫‪ 4،629‬كم‬ ‫‪ 4،020‬كم‬ ‫‪ 3،894‬كم‬ ‫‪ 4،490‬كم‬ ‫‪ 4،585‬كم‬ ‫‪ 3،223‬كم‬ ‫‪ 4،316‬كم‬ ‫‪ 3،983‬كم‬ ‫‪ 4،748‬كم‬ ‫‪ 5،219‬كم‬ ‫‪ 5،409‬كم‬ ‫‪ 5،340‬كم‬ ‫‪ 3،568‬كم‬ ‫‪ 4،359‬كم‬ ‫‪ 4359‬كم‬ ‫‪ 4،488‬كم‬ ‫‪ 3٫943‬كم‬

‫مدة الرحلة‬ ‫‪ 6‬ساعات ‪ 35‬دقيقة‬ ‫‪ 5‬ساعات ‪ 5‬دقائق‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 50‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 10‬دقائق‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 30‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 15‬دقيقة‬ ‫‪ 3‬ساعات‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 25‬دقيقة‬ ‫‪ 6‬ساعات ‪ 35‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 5‬دقائق‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 20‬دقيقة‬ ‫‪ 5‬ساعات ‪ 01‬دقائق‬ ‫‪ 5‬ساعات ‪ 55‬دقيقة‬ ‫‪ 5‬ساعات ‪ 15‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 5‬دقائق‬ ‫‪ 6‬ساعات ‪ 20‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 50‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات‬ ‫‪ 6‬ساعات ‪ 50‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 10‬دقائق‬ ‫‪ 7‬ساعات‬ ‫‪ 6‬ساعات ‪ 10‬دقائق‬ ‫‪ 6‬ساعات ‪ 50‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 35‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 55‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 50‬دقيقة‬ ‫‪ 5‬ساعات ‪ 15‬دقيقة‬ ‫‪ 6‬ساعات ‪ 40‬دقيقة‬ ‫‪ 6‬ساعات‪ 30‬دقيقة‬ ‫‪ 8‬ساعات ‪ 55‬دقيقة‬ ‫‪ 6‬ساعات‬

‫ستوكهولم‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫المحيط الهندي‬ ‫جزر السيشيل‬ ‫جزر المالديف‬

‫المسافة‬ ‫‪ 3،335‬كم‬ ‫‪ 3،351‬كم‬

‫مدة الرحلة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 55‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 35‬دقيقة‬

‫جنوب آسيا‬ ‫أحمد أباد‬ ‫إسالم أباد‬ ‫آمرتسار‬ ‫بنغالورو‬ ‫بيشاور‬ ‫ترافاندرم‬ ‫تشيناي‬ ‫جوا‬ ‫حيدر أباد‬ ‫دكا‬ ‫دلهي‬ ‫كاتماندو‬ ‫كراتشي‬ ‫كوتشي‬ ‫كوزيكود‬ ‫كولكاتا‬ ‫كولومبو‬ ‫الهور‬ ‫مومباي‬

‫المسافة‬ ‫‪ 1،723‬كم‬ ‫‪ 2،466‬كم‬ ‫‪ 2،385‬كم‬ ‫‪ 3،047‬كلم‬ ‫‪ 2،162‬كم‬ ‫‪ 3،271‬كم‬ ‫‪ 3،302‬كم‬ ‫‪ 2،570‬كم‬ ‫‪ 2،923‬كم‬ ‫‪ 3،362‬كم‬ ‫‪ 2،572‬كم‬ ‫‪ 3،368‬كم‬ ‫‪ 1،565‬كم‬ ‫‪ 3،110‬كم‬ ‫‪ 2،988‬كم‬ ‫‪ 3،748‬كم‬ ‫‪ 3،631‬كم‬ ‫‪ 2،340‬كم‬ ‫‪ 2،302‬كم‬

‫مدة الرحلة‬ ‫ساعتان ‪ 55‬دقيقة‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 25‬دقيقة‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 25‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 20‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 25‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 20‬دقيقة‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 30‬دقيقة‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 50‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 50‬دقيقة‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 30‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 15‬دقيقة‬ ‫ساعتان ‪ 20‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 15‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 10‬دقائق‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 45‬دقيقة‬ ‫‪ 4‬ساعات ‪ 45‬دقيقة‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 15‬دقيقة‬ ‫‪ 3‬ساعات ‪ 25‬دقيقة‬

‫آسيا‬ ‫أوساكا‬ ‫بالي‬ ‫بانكوك‬ ‫بكين‬ ‫بنوم بنه‬ ‫بوكيت‬ ‫تشونغتشنغ‬ ‫جاكرتا‬ ‫جوانزو‬ ‫سنغافورة‬ ‫سيؤول‬ ‫شنغهاي‬ ‫تشنغدو‬ ‫طوكيو‬ ‫كوااللمبور‬ ‫مانيال‬ ‫مدينة هو تشي منه‬ ‫هانوي‬ ‫هونغ كونغ‬ ‫يانغون‬

‫المسافة‬ ‫‪ 8،046‬كم‬ ‫‪ 6،930‬كم‬ ‫‪ 5،268‬كم‬ ‫‪ 6،164‬كم‬ ‫‪ 5،802‬كم‬ ‫‪ 5،322‬كم‬ ‫‪ 5،413‬كم‬ ‫‪ 6،918‬كم‬ ‫‪ 6،218‬كم‬ ‫‪ 6،196‬كم‬ ‫‪ 7،116‬كم‬ ‫‪ 6،775‬كم‬ ‫‪ 471،5‬كم‬ ‫‪ 972،8‬كم‬ ‫‪ 498،5‬كم‬ ‫‪ 292،7‬كم‬ ‫‪ 310،6‬كم‬ ‫‪ 645،5‬كم‬ ‫‪ 733،6‬كم‬ ‫‪ 117،4‬كم‬

‫مدة الرحلة‬ ‫‪ 9‬ساعات ‪ 25‬دقيقة‬ ‫‪ 11‬ساعة ‪ 40‬دقيقة‬ ‫‪ 6‬ساعات ‪ 15‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 35‬دقيقة‬ ‫‪ 9‬ساعات‬ ‫‪ 10‬ساعات ‪ 25‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 50‬دقيقة‬ ‫‪ 8‬ساعات ‪ 55‬دقيقة‬ ‫‪ 8‬ساعات ‪ 5‬دقائق‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 35‬دقيقة‬ ‫‪ 8‬ساعات ‪ 40‬دقيقة‬ ‫‪ 8‬ساعات ‪ 5‬دقائق‬ ‫‪ 6‬ساعات ‪ 55‬دقيقة‬ ‫‪ 9‬ساعات ‪ 03‬دقيقة‬ ‫‪ 7‬ساعات ‪ 04‬دقيقة‬ ‫‪ 8‬ساعات ‪ 54‬دقيقة‬ ‫‪ 9‬ساعات ‪ 01‬دقائق‬ ‫‪ 9‬ساعات ‪ 52‬دقيقة‬ ‫‪ 8‬ساعات ‪ 53‬دقيقة‬ ‫‪ 5‬ساعات ‪ 55‬دقيقة‬

‫ُ‬ ‫ش ّيدت العاصمة السويدية ستوكهولم فوق أربع عشرة جزيرة‬ ‫جسرا‪ ،‬وتطل على الساحل الشرقي‬ ‫وخمسين‬ ‫بسبعة‬ ‫ا‬ ‫مع‬ ‫ترتبط‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫لبحر البلطيق‪ .‬اكتشفوا معالم ستوكهولم التاريخية التي يعود‬ ‫عهدها إلى ‪ 700‬عام مضت بزيارة المدينة القديمة (جمال ستان)‬ ‫بشوارعها المرصوفة بالحجارة‪ ،‬ومبانيها التاريخية الجميلة التي تمت‬ ‫المحافظة عليها جيد ًا‪ ،‬والقصر الملكي‪ ،‬والكنائس المبنية على‬ ‫وللتسوق زوروا بوتيكات حي «أوسترمالم»‬ ‫الطراز القوطي‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫السويدية والدولية الراقية‪ ،‬ومحالت الماركات السويدية المستقلة‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫تسير الخطوط‬ ‫«سودرمالم»‪.‬‬ ‫والمتاجر القديمة والتراثية وبوتيكات‬ ‫ّ‬ ‫الجوية القطرية رحالت يومية من الدوحة إلى ستوكهولم‬

‫‪doha international airport‬‬

‫‪Your Arrivals and‬‬ ‫‪Transfers Guide‬‬ ‫‪This guide contains important information to‬‬ ‫‪assist you when you arrive at Doha International‬‬ ‫‪Airport (DIA). Please read this guide, and the‬‬ ‫‪Passenger Information Card you were given on‬‬ ‫‪embarkation. Ensure you retain your boarding‬‬ ‫‪pass wallet throughout your journey and have‬‬ ‫‪it available and visible when you arrive at Doha‬‬ ‫‪International Airport. If you have any questions,‬‬ ‫‪please ask a member of your cabin crew.‬‬

‫‪Premium Terminal‬‬

‫‪Transfers and Departures‬‬

‫‪TRANSFERS AND ONWARD CONNECTING FLIGHTS‬‬

‫‪QATAR AIRWAYS‬‬ ‫‪WISHES YOU‬‬ ‫‪a smooth transfer at‬‬ ‫‪Doha International‬‬ ‫‪Airport.‬‬ ‫‪Satellite‬‬ ‫‪Transfers‬‬

‫‪Doha Arrivals Terminal‬‬

‫‪DESTINATION DOHA‬‬

‫‪SATELLITE‬‬ ‫‪TRANSFERS‬‬

‫‪FIRST AND BUSINESS‬‬ ‫‪CLASS TRANSFERS‬‬

‫‪ECONOMY CLASS‬‬ ‫‪TRANSFERS‬‬

‫‪ARE YOU STOPPING‬‬ ‫?‪IN DOHA‬‬

‫‪If you are transferring at Doha‬‬ ‫‪International Airport to an‬‬ ‫‪onward connecting flight, you‬‬ ‫‪will receive a green boarding‬‬ ‫‪pass wallet and matching green‬‬ ‫‪cabin baggage tag at the airport‬‬ ‫‪of embarkation. Upon arrival‬‬ ‫‪at Doha International Airport,‬‬ ‫‪a separate bus will take you to‬‬ ‫‪the Satellite Transfers Terminal.‬‬ ‫‪Please ensure, when‬‬ ‫‪disembarking from the airplane,‬‬ ‫‪that you board the bus to the‬‬ ‫‪Satellite Transfers Terminal only.‬‬

‫‪When travelling First or Business‬‬ ‫‪Class and transferring at Doha‬‬ ‫‪International Airport to an‬‬ ‫‪onward Qatar Airways flight,‬‬ ‫‪you will receive a burgundy‬‬ ‫‪boarding pass wallet and‬‬ ‫‪matching burgundy cabin‬‬ ‫‪baggage tag at check-in at‬‬ ‫‪the airport of embarkation.‬‬ ‫‪This gives you entrance to‬‬ ‫‪the exclusive Qatar Airways‬‬ ‫‪Premium Terminal. On arrival,‬‬ ‫‪you will be transported to the‬‬ ‫‪Premium Terminal by a‬‬ ‫‪dedicated luxury bus or‬‬ ‫‪limousine.‬‬

‫‪If you are transferring at Doha‬‬ ‫‪International Airport (DIA) to‬‬ ‫‪an onward connecting flight,‬‬ ‫‪you will receive a yellow‬‬‫‪or orange-edged yellow‬‬ ‫‪boarding pass wallet and‬‬ ‫‪matching cabin baggage tag‬‬ ‫‪at check-in at the airport of‬‬ ‫‪embarkation. On arrival, you‬‬ ‫‪will be transported by bus and‬‬ ‫‪required to disembark at the‬‬ ‫‪Transfers and Departures‬‬ ‫‪Terminal. Once inside, please‬‬ ‫‪follow the signs that match the‬‬ ‫‪colour of your boarding pass‬‬ ‫‪wallet and cabin baggage tag‬‬ ‫‪to guide you to your screening‬‬ ‫‪area and queue.‬‬

‫‪If you are stopping over, or if‬‬ ‫‪Doha is your final destination,‬‬ ‫‪you will receive a blue‬‬ ‫‪boarding pass wallet and‬‬ ‫‪matching blue cabin baggage‬‬ ‫‪tag at check-in at the airport‬‬ ‫‪of embarkation. On arrival at‬‬ ‫‪Doha International Airport,‬‬ ‫‪you will be transported by bus‬‬ ‫‪to the Doha Arrivals Terminal.‬‬ ‫‪On board the bus, please take‬‬ ‫‪note of the announcements‬‬ ‫‪made to ensure you leave the‬‬ ‫‪bus only at the Doha Arrivals‬‬ ‫‪Terminal. First and Business‬‬ ‫‪Class customers will be‬‬ ‫‪transported by a dedicated‬‬ ‫‪luxury bus or limousine.‬‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬


‫‪97‬‬

‫دليل األسطول الجوي‬

‫الخطوط الجوية القطرية‬ ‫دليل األسطول الجوي‬

‫مطار الدوحة الدولي‬

‫تمتلك الخطوط الجوية القطرية أحد أكثر أساطيل الطائرات شباب ًا‬ ‫في العالم‪ ،‬ويبلغ متوسط أعمار طائراتها أقل من أربع سنوات‪.‬‬ ‫ويضم أسطولها الجوي مجموعة متنوعة من طائرات إيرباص‬ ‫الضيق والجسم العريض وطائرات بوينج التي يتم‬ ‫ذات الجسم‬ ‫ّ‬ ‫تسييرها على مزيج من الخطوط قصيرة ومتوسطة وطويلة‬ ‫المدى الدولية‪ .‬وتقدمت الخطوط الجوية القطرية بطلبات شراء‬ ‫ألكثر من ‪ 250‬طائرة بما فيها ‪ 13‬طائرة سوبر جمبو ‪ ،A380‬والتي‬ ‫ستدخل الخدمة في مطلع عام ‪.”2014‬‬

‫إجراءات الوصول ورحالت الترانزيت‬ ‫في مطار الدوحة الدولي‬ ‫الخطوط الجوية‬ ‫القطرية تتمنى لكم‬ ‫تحويال ً سلساً في مطار‬ ‫الدوحة الدولي‪.‬‬

‫مبنى “تحويل‬ ‫الرحالت الملحق”‬ ‫عدد الطائرات ‪31‬‬ ‫الطول (م) ‪37,57‬‬

‫إيرباص ‪A320-200‬‬

‫عدد الطائرات ‪6‬‬ ‫الطول (م) ‪57‬‬

‫امتداد األجنحة (م) ‪34,1‬‬

‫امتداد األجنحة (م) ‪60‬‬

‫سرعة الطيران (كم‪/‬ساعة) ‪867‬‬

‫سرعة الطيران (كم‪/‬ساعة) ‪913‬‬

‫المدى (كم) ‪5,731‬‬

‫المدى (كم) ‪15,200‬‬

‫سعة الركاب ‪144‬‬

‫سعة الركاب ‪254‬‬

‫عدد الطائرات ‪12‬‬ ‫الطول (م) ‪44,51‬‬

‫إيرباص ‪A321 -200‬‬

‫عدد الطائرات ‪22‬‬ ‫الطول (م) ‪73,9‬‬

‫امتداد األجنحة (م) ‪34,1‬‬

‫امتداد األجنحة (م) ‪64.8‬‬

‫سرعة الطيران (كم‪/‬ساعة) ‪867‬‬

‫سرعة الطيران (كم‪/‬ساعة) ‪905‬‬

‫المدى (كم) ‪5,630‬‬

‫المدى (كم) ‪14,685‬‬

‫سعة الركاب ‪177‬‬

‫سعة الركاب ‪380-335‬‬

‫عدد الطائرات ‪13‬‬ ‫الطول (م) ‪63,69‬‬

‫إيرباص ‪A330-300‬‬

‫عدد الطائرات ‪9‬‬ ‫الطول (م) ‪63,7‬‬

‫امتداد األجنحة (م) ‪60,3‬‬

‫امتداد األجنحة (م) ‪64,8‬‬

‫سرعة الطيران (كم‪/‬ساعة) ‪867‬‬

‫سرعة الطيران (كم‪/‬ساعة) ‪905‬‬

‫المدى (كم) ‪10,558‬‬

‫المدى (كم) ‪17,370‬‬

‫سعة الركاب ‪259-305‬‬

‫سعة الركاب ‪259‬‬

‫عدد الطائرات ‪16‬‬ ‫الطول (م) ‪58,8‬‬

‫إيرباص ‪A330-200‬‬

‫عدد الطائرات ‪4‬‬ ‫الطول (م) ‪75,27‬‬

‫امتداد األجنحة (م) ‪60,3‬‬

‫امتداد األجنحة (م) ‪63,45‬‬

‫سرعة الطيران (كم‪/‬ساعة) ‪867‬‬

‫سرعة الطيران (كم‪/‬ساعة) ‪905‬‬

‫المدى (كم) ‪12,569‬‬

‫المدى (كم) ‪14,682‬‬

‫سعة الركاب ‪228-281‬‬

‫سعة الركاب ‪306‬‬

‫عدد الطائرات ‪2‬‬ ‫الطول (م) ‪33,84‬‬ ‫امتداد األجنحة (م) ‪34,1‬‬ ‫سرعة الطيران (كم‪/‬ساعة) ‪867‬‬ ‫المدى (كم) ‪6,837‬‬ ‫سعة الركاب ‪110‬‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫إيرباص ‪ A319‬إل آر‬

‫تهبط عام ‪2014‬‬

‫عدد الطائرات ‪13‬‬

‫‪96‬‬

‫يقدم هذا الدليل معلومات هامة لجميع المسافرين‬ ‫الوافدين إلى مطار الدوحة الدولي‪ .‬يرجى قراءة هذا‬ ‫الدليل والنشرة التي حصلت عليها عند قيامك‬ ‫بتسجيل الدخول إلى رحلتك في وجهة االنطالق بتأن‬ ‫قبل االنطالق في رحلتك‪ ،‬واالحتفاظ بمحفظة بطاقة‬ ‫الصعود إلى الطائرة طوال الرحلة وإظهارها لدى‬ ‫وصولك إلى مطار الدوحة الدولي‪ .‬إذا كان لديك أية‬ ‫أسئلة أو استفسارات‪ ،‬يرجى طلب المساعدة من‬ ‫أفراد طاقم الطائرة‪.‬‬

‫بوينج ‪ 787‬دريمالينر‬

‫بوينج ‪ 777 - 300‬إي آر‬

‫مبنى “القادمون إلى الدوحة”‬

‫إلى الدوحة‬

‫مبنى “الرحالت المغادرة والمحولة”‬

‫مبنى “البريميم”‬

‫الترانزيت ورحالت الربط إلى وجهة أخرى‬

‫بوينج ‪ 777 - 200‬إل آر‬

‫إيرباص ‪A340-600‬‬

‫إيرباص ‪A380-800‬‬

‫هل ستتوقف في‬ ‫الدوحة؟‬

‫تحويل الرحالت لركاب‬ ‫الدرجة السياحية‬

‫تحويل الرحالت لركاب الدرجة‬ ‫األولى ورجال األعمال‬

‫مبنى “تحويل الرحالت‬ ‫الملحق”‬

‫إذا كنت ستتوقف في الدوحة‪ ،‬أو‬ ‫إذا كانت الدوحة وجهتك النهائية‪،‬‬ ‫فستستلم محفظة لبطاقة‬ ‫الصعود إلى الطائرة باللون األزرق‬ ‫إضافة إلى بطاقة من نفس اللون‬ ‫لحقائب اليد عند قيامك بتسجيل‬ ‫الدخول إلى رحلتك في وجهة‬ ‫االنطالق‪ .‬ولدى وصولك إلى مطار‬ ‫الدوحة الدولي‪ ،‬ستكون بانتظارك‬ ‫حافلة لنقلك إلى مبنى “القادمون‬ ‫إلى الدوحة”‪ .‬يرجى االنتباه‬ ‫للنداءات التي ُتبث على متن‬ ‫الحافلة للتأكد من نزولك منها عند‬ ‫توقفها أمام مبنى “القادمون إلى‬ ‫الدوحة”‪ .‬وبالنسبة لركاب الدرجة‬ ‫األولى ورجال األعمال‪ ،‬فسيتم‬ ‫نقلهم بواسطة حافلة فاخرة أو‬ ‫سيارة ليموزين خاصة‪.‬‬

‫إذا كنت مسافر ًا في الدرجة السياحية عبر‬

‫إذا كنت مسافر ًا في الدرجة‬ ‫األولى أو درجة رجال األعمال عبر‬ ‫مطار الدوحة الدولي وأمامك رحلة‬ ‫ربط إلى وجهة أخرى‪ ،‬فستستلم‬ ‫محفظة لبطاقة الصعود إلى‬ ‫الطائرة باللون العنابي إضافة إلى‬ ‫بطاقة من نفس اللون لحقائب‬ ‫اليد عند قيامك بتسجيل الدخول‬ ‫في وجهة االنطالق‪ .‬وتتيح لك‬ ‫المحفظة العنابية إمكانية الد‬ ‫خول إلى “مبنى البريميم – تحويل‬ ‫الرحالت” الخاص والتابع للخطوط‬ ‫الجوية القطرية‪ .‬ولدى وصولك‬ ‫إلى مطار الدوحة الدولي‪ ،‬سيتم‬ ‫نقلك إلى مبنى “البريميم – تحويل‬ ‫الرحالت” بواسطة حافلة فاخرة‬ ‫أو سيارة ليموزين خاصة‪.‬‬

‫إذا كنت مسافر ًا عبر مطار‬ ‫الدوحة الدولي وأمامك رحلة ربط‬ ‫إلى وجهة أخرى فستستلم‬ ‫محفظة باللون األخضر وبطاقة من‬ ‫نفس اللون لحقائب اليد من‬ ‫المطار الذي انطلقت منه‪ .‬ولدى‬ ‫وصولك إلى مطار الدوحة الدولي‪،‬‬ ‫ستنقلك حافلة إلى مبنى “تحويل‬ ‫الرحالت الملحق”‪ .‬يرجى التأكد من‬ ‫الصعود إلى الحافلة المخصصة‬ ‫لنقل الركاب إلى مبنى “تحويل‬ ‫الرحالت الملحق” لدى نزولك من‬ ‫الطائرة‪.‬‬

‫مطار الدوحة الدولي وأمامك رحلة ربط‬

‫إلى وجهة أخرى‪ ،‬فستستلم محفظة‬

‫لبطاقة الصعود إلى الطائرة باللون األصفر‬

‫أو األصفر والبرتقالي إضافة إلى بطاقة من‬ ‫نفس اللون لحقائب اليد عند قيامك‬

‫بتسجيل الدخول إلى رحلتك في وجهة‬

‫االنطالق‪ .‬ولدى وصولك إلى مطار الدوحة‬

‫الدولي‪ ،‬ستكون بانتظارك حافلة لنقلك إلى‬

‫مبنى “الرحالت المغادرة والمحولة”‪ .‬يرجى‬ ‫االنتباه للنداءات التي ُتبث على متن‬

‫الحافلة للتأكد من نزولك منها عند توقفها‬

‫أمام مبنى “الرحالت المغادرة والمحولة”‪.‬‬

‫لدى دخولك إلى مبنى “الرحالت المغادرة‬ ‫والمحولة”‪ ،‬يرجى اتباع اللوحات اإلرشادية‬ ‫المطابقة للون محفظة بطاقة الصعود‬

‫إلى الطائرة وبطاقة حقيبة اليد لالستدالل‬

‫على منطقة التفتيش األمني والطابور‬ ‫المخصص لك‪.‬‬

‫‪Oryx August 13‬‬


‫‪99‬‬

‫الخطوط الجوية القطرية‬

‫الخطوط الجوية القطرية‬

‫القطرية تشارك في‬ ‫مهرجان موزاييك مونتريال‬ ‫الدولي ‪2013‬‬ ‫عززت الخطوط الجوية القطرية عالقاتها مع مدينة مونتريال الكندية‬ ‫بعد عامين من تدشين رحالتها إليها من خالل رعايتها لمهرجان موزاييك‬ ‫مونتريال الدولي ‪ 2013‬المقام حالياً في حدائق مونتريال النباتية‪.‬‬

‫تسير دريمالينر‬ ‫القطرية‬ ‫ّ‬ ‫إلى اسكندنافيا‬

‫صرح السيد أكبر الباكر‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الرئيس التنفيذي للخطوط‬ ‫الجوية القطرية “يشرفنا أن‬ ‫نكون الراعي الشريك لمهرجان‬ ‫موزاييك الدولي ‪ .2013‬وتسعدنا‬ ‫رؤية هذه األعمال الفنية‬ ‫المعروضة هنا إذ أنها تعكس‬ ‫نسيجاً ثقافياً عالمياً”‪.‬‬ ‫وشاركت القطرية بصفتها‬ ‫الراعي الشريك للحدث في حفل‬ ‫افتتاح المهرجان الذي يعد من‬ ‫أرقى المهرجانات في فنون‬ ‫البستنة‪ ،‬والذي يتيح للزائر‬ ‫مشاهدة أروع تصميمات الفن‬ ‫البستاني من مختلف أنحاء العالم‪.‬‬ ‫وسيعرض في مهرجان هذا‬ ‫العام أكثر من ‪ 50‬تصميماً من‬

‫أكثر من ‪ 20‬دولة‪ ،‬حيث ستقوم‬ ‫لجنة تحكيم بتقييم براعة‬ ‫المشاركين في تصاميمهم للفوز‬ ‫بالجائزة الكبرى‪ ،‬إضافة إلى‬ ‫جائزة “اختيار الجمهور” المقدمة‬ ‫من الخطوط الجوية القطرية‪.‬‬ ‫الزوار من‬ ‫وسيتمكن‬ ‫ّ‬ ‫المشاركة في اختيار الفائز بجائزة‬ ‫“اختيار الجمهور” وذلك‬ ‫بالتصويت لهم‪ .‬وسيحظى الزوار‬ ‫الذين شاركوا في التصويت‬ ‫بفرصة للفوز بتذكرتي سفر‬ ‫ذهاب وعودة على درجة رجال‬ ‫األعمال وإقامة لمدة خمس‬ ‫ليال في الدوحة – مقر عمليات‬ ‫ٍ‬ ‫القطرية‪ .‬وسيتم تتويج الفائز‬ ‫يوم ‪ 29‬سبتمبر ‪..2013‬‬

‫‪98‬‬

‫القطرية ترفع سعتها‬ ‫على خط إسطنبول‬

‫برنامج كيوبيز يدخل‬ ‫عامه الخامس‬

‫قامت الخطوط الجوية القطرية بزيادة سعة رحالتها على خط‬ ‫إسطنبول – الدوحة بنحو ‪ 166‬مقعداً إضافياً يومياً‪ ،‬بتسييرها طائرة‬ ‫ذات جسم عريض من طراز إيرباص ‪.A330‬‬

‫يواصل برنامج كيوبيز التابع للخطوط الجوية القطرية النجاح ومنح‬ ‫آالف الشركات الصغيرة والمتوسطة وموظفيها مكافآت كيومايلز‬ ‫لدى سفرهم على جميع رحالت شبكة الخطوط الجوية القطرية‪.‬‬

‫صرح السيد أكبر الباكر‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الرئيس التنفيذي للخطوط‬ ‫الجوية القطرية‪“ :‬بعد أكثر من‬ ‫‪ 10‬أعوام على نجاح عملياتنا في‬ ‫تركيا‪ ،‬يسعدنا زيادة السعة على‬ ‫هذا الخط بتسييرنا طائرة أكبر‬ ‫توفر مقاعد أكثر للركاب ودرجة‬ ‫أعلى من الراحة والرحابة”‪.‬‬ ‫وسيتم تسيير طائرة‬ ‫اإليرباص ‪ A330‬الحديثة على‬ ‫جميع الرحالت على خط‬ ‫إسطنبول ‪ -‬الدوحة‪ .‬وتتألف‬ ‫هذه الطائرة من درجتين –‬ ‫رجال األعمال بـ‪ 24‬مقعد ًا‬ ‫والسياحية التي تضم حتى ‪258‬‬

‫مقعد ًا‪ .‬ويتوفر على متن هذه‬ ‫الطائرة شاشات تلفزيونية‬ ‫شخصية في ظهر جميع مقاعد‬ ‫الركاب يمكن للمسافرين من‬ ‫خاللها االستمتاع بنظام ترفيهي‬ ‫حديث يقدم أكثر من ألف برنامج‬ ‫سمعي وبصري‪.‬‬ ‫سيرت القطرية في‬ ‫وقد ّ‬ ‫بداية عملياتها على خط‬ ‫إسطنبول ثالث رحالت أسبوعياً‬ ‫وقامت برفع هذا العدد الحقاً‬ ‫إلى عشر رحالت أسبوعياً تلبية‬ ‫للطلب القوي على هذا الخط‬ ‫من قبل المسافرين من السوق‬ ‫التركية‪.‬‬

‫ودخل برنامج كيومايلز عامه‬ ‫الخامس‪ ،‬وكان قد أطلق‬ ‫كبرنامج حوافز للشركات الخاصة‬ ‫وص ّمم لزيادة استفادة الشركات‬ ‫ُ‬ ‫من ميزانيات السفر‪ .‬بحيث‬ ‫يحصل كال من الشركة‬ ‫والموظف على كيومايلز لدى‬ ‫سفر أي موظف عضو في‬ ‫الشركة مع الخطوط الجوية‬ ‫القطرية‪.‬‬ ‫وتوالت نجاحات برنامج كيوبيز‪،‬‬ ‫المخصص مبدئياً للشركات‬ ‫المسجلة في دولة قطر فقط‪،‬‬ ‫وانتشر على المستوى العالمي‪،‬‬ ‫حيث أصبح أداة مفيدة للغاية‬ ‫وذات قيمة مضافة للشركات‬ ‫الذكية الباحثة عن تحقيق المزيد‬

‫من مكافآت السفر المجزية‪.‬‬ ‫وعند اشتراك الشركة في‬ ‫البرنامج فانها تحصل على رقم‬ ‫حساب كيوبيز خاص ورمز‬ ‫اإلتفاقية “‪ .”deal code‬وبمجرد‬ ‫تسجيل الشركة‪ ،‬يمكنها‬ ‫استخدام رقم حساب كيوبيز‬ ‫الخاص بها عند الحجز عبر‬ ‫الموقع اإللكتروني‪ ،‬أو استخدام‬ ‫رمز االتفاقية عند الحجز عن‬ ‫طريق وكالء السفر أو مكاتب‬ ‫الحجوزات التابعة للخطوط‬ ‫الجوية القطرية‪ .‬ويمكن‬ ‫استبدال الكيومايلز المكتسبة‬ ‫بالترقيات والرحالت المجانية‪.‬‬ ‫‪www.qatarairways.com/qbiz‬‬

‫أعلنت الخطوط الجوية القطرية عن توسعة نطاق عمليات طائرتها‬ ‫من طراز بوينج ‪ 787‬دريمالينر في القارة األوروبية‪ ،‬حيث سيتم‬ ‫تسييرها إلى ثالث وجهات اسكندنافية ضمن شبكة خطوط‬ ‫تسير هذا الطراز من‬ ‫القطرية‪ ،‬لتصبح بذلك أول شركة طيران‬ ‫ّ‬ ‫الطائرات إلى وجهات في هذه المنطقة‪.‬‬ ‫صرح السيد أكبر الباكر‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الرئيس التنفيذي للخطوط‬ ‫الجوية القطرية‪ ،‬في نهاية‬ ‫معرض باريس الجوي الذي‬ ‫استعرضت خالله الناقلة أحدث‬ ‫طائراتها من طراز بوينج ‪:787‬‬ ‫“حققت خطوطنا االسكندنافية‬ ‫نمو ًا مميز ًا وأهمية كبيرة منذ‬ ‫تدشينها عام ‪ ،2007‬لذا يسعدنا‬ ‫تسيير طائرتنا الحديثة دريمالينر‬ ‫إلى كل من ستوكهولم‬ ‫وكوبنهاجن وأوسلو قريباً‪،‬‬ ‫وتوفير أعلى مستوى من‬ ‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫الخدمات والراحة للمسافرين‬ ‫على متنها”‪.‬‬ ‫وتسير القطرية رحلة يومياً‬ ‫ّ‬ ‫إلى كل من هذه العواصم‬ ‫االسكندنافية انطالقاً من مقر‬ ‫وستسير‬ ‫عملياتها في الدوحة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫الناقلة طائرتها الحديثة ‪ 787‬إلى‬ ‫العاصمة السويدية ستوكهولم‬ ‫اعتبار ًا من األول من أغسطس‪،‬‬ ‫تتبعها بعد ذلك كل من‬ ‫كوبنهاجن وأوسلو – عاصمتا‬ ‫الدنمارك والنرويج على التوالي ‪-‬‬ ‫في األول من سبتمبر‪.‬‬

‫أفعال غير مشروعة‬

‫وفقاً للقانون القطري يعتبر التدخين على متن الطائرة‬ ‫عمال ً غير مشروع يعاقب عليه القانون بغرامة قدرها‬

‫‪ 30،000‬ريال قطري أي ما يعادل (‪ 8،200‬دوالر أمريكي)‬ ‫كما يعاقب بغرامة قدرها ‪ 100‬ألف ريال قطري أي ما‬

‫يعادل (‪ 27،000‬دوالر أمريكي) وبالحبس مدة ال تتجاوز‬ ‫ثالث سنوات أو كال العقوبتين كل من ارتكب فعال ً من‬ ‫األفعال التالية‪ :‬السكر بسبب تناول المشروبات‬

‫الكحولية‪ ،‬واالعتداء اللفظي أو الجسدي أو التهديد به‬ ‫ضد أفراد طاقم الطائرة أو أحد ركابها أو أي عمل من‬

‫شأنه اإلخالل بالسالمة الجوية للطائرة مثل العبث بأجهزة‬ ‫الكشف عن الدخان أو غير ذلك من األجهزة المتعلقة‬ ‫بالسالمة الجوية الموجودة على متن الطائرة‪.‬‬

‫‪Oryx August 13‬‬


‫‪101‬‬

‫الخطوط الجوية القطرية‬

‫الخطوط الجوية القطرية‬

‫‪100‬‬

‫صحة ولياقة أثناء السفر‬ ‫تقدم لكم الخطوط الجوية القطرية بالتعاون مع مركز «شوبرا» للصحة والعافية‪ ،‬تقنيات‬ ‫العالج الطبيعي الذاتي بتقنية «أيورفيديك» الهندية التقليدية العريقة‪ ،‬وتنصحكم بتطبيقها‬ ‫خالل سفركم جو ًا وداخل منازلكم‪ ،‬لكي تتمتعوا بالمزيد من التوازن والصحة واالسترخاء‪.‬‬

‫نصائح ديباك شوبرا للمسافرين جواً‪:‬‬ ‫ بما أن السفر جواً يصيب أجسامكم بالجفاف‬ ‫ويجعلكم تشعرون بالتعب وسرعة االنفعال‪،‬‬ ‫اشربوا كمية كبيرة من المياه خالل الطيران‪.‬‬ ‫وأنصحكم بالتالي‪ :‬اقسموا وزنكم (بالرطل)‬ ‫بالنصف‪ ،‬لتعرفوا عدد أونصات المياه التي‬ ‫يتوجب عليكم شربها‪ .‬وعلى سبيل المثال‪ ،‬إذا‬ ‫كان شخص ما يزن ‪ 140‬رطال ً (‪ 63،5‬كلغ)‪،‬‬ ‫يتوجب عليه أن يشرب ‪ 70‬أونصة (ليترين) من‬ ‫الماء يومياً‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ وإذا كان عقلكم نشطا جدا‪ ،‬توقفوا عن التفكير‬ ‫تدونون خاللها أفكاركم في دفتر‬ ‫لبضع دقائق ِّ‬ ‫يوميات أو مالحظات‪.‬‬ ‫ إذا كنتم تسافرون جواً عبر العديد من المناطق‬ ‫الزمنية‪ ،‬اضبطوا ساعاتكم اليدوية حين تجتازون‬

‫كل منطقة زمنية على حدة عوضاً عن ضبطها‬ ‫مسبقاً حسب التوقيت الزمني لوجهتكم‬ ‫النهائية‪ .‬وهذا يساعدكم في ضبط الساعة‬ ‫البيولوجية ألجسامكم وتفادي األعراض المزعجة‬ ‫التي تصاحب السفر‪.‬‬ ‫ تناولوا كميات قليلة نسبياً من الطعام وانهضوا‬ ‫من مقاعدكم للمشي داخل الطائرة بعد تناول‬ ‫الطعام لتعزيز عملية الهضم‪.‬‬ ‫وتفادوا احتساء المشروبات الكحولية التي‬ ‫تتسبب بجفاف شديد خالل الطيران على‬ ‫ارتفاعات عالية‪ .‬عبر العديد من المناطق‬ ‫الزمنية‪.‬‬ ‫ الجأوا إلى ممارسة رياضة التأمل خالل‬ ‫رحالتكم الجوية‪.‬‬

‫التأمل‬ ‫التأمل تدريب ليس له توقيت‪،‬‬ ‫يساعدك على التخلص من‬ ‫الضغوط والقلق‪ .‬يقدم لك مركز‬ ‫شوبرا ‪ The Chopra Center‬في‬ ‫هذا الصدد أسلوباً سهال ً وطبيعياً‬ ‫يسمى (التأمل الصوتي الصحيح)‪،‬‬ ‫ونحن أيضاً نوصي بممارسة‬ ‫التدريب التالي‪ ،‬ويمكنك أن تجربه‬ ‫اآلن‪:‬‬

‫تأمل على طريقة ‪So Hum‬‬ ‫✪ خذ راحتك‪ ،‬وأغلق عينيك‪ ،‬والحظ دخول وخروج نفسك لدقائق‬ ‫قليلة‪.‬‬ ‫✪ اآلن خذ نفساً بطيئاً وعميقاً من أنفك وأنت تفكر في كلمة ‪،So‬‬ ‫أو ترددها في سرك‪.‬‬ ‫✪ ردد كلمة ‪ Hum‬في سرك‪ ،‬مع زفير بطئ عن طريق األنف‪ .‬واصل‬ ‫التنفس بسالسة وأنت تردد فى سرك “‪”…So…“ ”Hum‬‬ ‫مع كل شهيق وزفير‪.‬‬ ‫✪ كرر هذه العملية من ‪ 20‬إلى ‪ 30‬دقيقة‪ .‬فقط تنفس بسالسة‬ ‫وبدون جهد‪ ،‬دون محاولة التركيز أو التفكير في أي شيء آخر‪.‬‬

‫جلطة األوردة العميقة (‪)DVT‬‬ ‫تكون جلطة األوردة العميقة إذا ظللت جالساً في طائرة لفترة طويلة‪ .‬ولذلك‪،‬‬ ‫هناك احتمال بسيط لخطر ّ‬ ‫من المهم أن تقوم من مكانك وتقوم بالمشي‪ ،‬أو أن تمارس التدريبات الواردة في هذا الدليل‪ ،‬كل أربع‬ ‫ساعات أو نحو ذلك‪ .‬تناول قدر ًا كافياً من السوائل – ولكن ال تفرط في شرب الكحوليات و‪ /‬أو الكافين‪.‬‬ ‫يعتبر ديباك شوبر ًا طبيباً مجاز ًا ومؤلفاً للعديد من الكتب التي حققت مبيعاتها أرقاماً قياسية‪ ،‬والمؤسس الشريك لمركز‬ ‫شوبرا للصحة والعافية في كاليفورنيا‪ .‬وللحصول على المزيد من المعلومات حول تقنية “أيورفيديك” والتأمل والعالج‬

‫الطبيعي للتمتع بصحة جيدة‪ ،‬يرجى زيارة الموقع اإللكتروني‪www.chopra.com :‬‬

‫نصائح صحية‬ ‫دوار الحركة‬ ‫انظروا باستمرار في خط‬ ‫مستقيم وركزوا بصركم على‬ ‫شيء ثابت‪ ،‬لتفادي دوار الحركة‪.‬‬ ‫ضغط مقصورة الركاب‬ ‫ينخفض الضغط الجوي في‬ ‫مقصورات ركاب الطائرات بالتزامن‬ ‫مع المزيد من االرتفاع‪ ،‬ما قد‬ ‫يؤدي إلى انخفاض منسوب‬ ‫األوكسجين في الدم‪ .‬ورغم أن‬ ‫مقصورة ركاب الطائرة معدّ لة‬ ‫الضغط بحيث تقلّص انخفاض‬ ‫الضغط داخلها إلى الحد األدنى‬ ‫تغير الضغط‬ ‫الممكن‪ ،‬إال أن ّ‬ ‫المفاجىء لدى إقالع أو هبوط‬ ‫الطائرة قد يشعركم بانسداد‬ ‫أذنيكم‪ .‬وقد يساعد المضغ أو‬ ‫االبتالع أو التثاؤب في موازنة‬ ‫ضغط طبلتي األذنين‪.‬‬ ‫مرضى القلب‬ ‫ال تسافروا جو ًا حتى مرور سبعة‬ ‫أيام على األقل من إصابتكم بنوبة‬ ‫قلبية‪ ،‬ما لم يسمح لكم طبيبكم‬ ‫بذلك‪ .‬ومن األفضل تأجيل سفركم‬ ‫لمدة شهر واحد في حالة إصابتكم‬ ‫بمضاعفات بعد تلك النوبة‪.‬‬ ‫مرضى السكَّري‬ ‫إذا كنتم ستسافرون جو ًا عبر‬ ‫العديد من المناطق الزمنية‪،‬‬ ‫يرجى استشارة طبيبكم حول‬ ‫تعديل جرعاتكم من األنسولين‪.‬‬ ‫الحمل‬ ‫تستطيعين السفر جو ًا –‬ ‫حتى األسبوع الـ ‪ 28‬من الحمل‬ ‫الطبيعي‪ ،‬وبشهادة طبية حتى‬ ‫مراحل متأخرة من حملك ‪36 -‬‬ ‫أسبوعاً للجنين الواحد‪ ،‬و‪32‬‬ ‫أسبوعاً للتوائم‪.‬‬

‫افتتاح مكتب للخطوط الجوية‬ ‫القطرية في لندن‬ ‫المحتويات‬

‫‪100‬‬

‫أخبار الخطوط الجوية القطرية‬ ‫تفاصيل أحدث أخبارنا‪ ،‬وخطوطنا‬ ‫الجديدة‪ ،‬وجوائزنا ومكافآتنا‬ ‫كيومايلز‪.‬‬

‫‪97‬‬

‫دليل األسطول الجوي‬ ‫تس ِّير الخطوط الجوية القطرية‬ ‫أحد أكثر األساطيل شباب ًا‬ ‫وعصرية في األجواء اليوم‪.‬‬

‫‪96‬‬

‫مطار الدوحة الدولي‬ ‫دليلك للرحالت القادمة‬ ‫والمحولة‪.‬‬ ‫ّ‬

‫‪95‬‬

‫شبكتنا حول العالم‬ ‫تس ِّير الخطوط الجوية القطرية‬ ‫حالي ًا رحالتها إلى أكثر من ‪125‬‬ ‫وجهة حول العالم‪.‬‬

‫افتتحت الخطوط الجوية القطرية مؤخراً رسمياً مكتباً للمبيعات في‬ ‫أحد أفخر وأشهر المحال التجارية في العالم‪ ،‬محل هارودز الواقع‬ ‫في منطقة نايتسبريدج بالمملكة المتحدة‪.‬‬ ‫صرح السيد أكبر الباكر‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الرئيس التنفيذي للخطوط‬ ‫الجوية القطرية‪" :‬تعد لندن من‬ ‫أهم بواباتنا‪ .‬ويعكس افتتاحنا‬ ‫مكتب لنا في محل هارودز‬ ‫التجاري وسط لندن مستوى‬ ‫الخدمة الراقية التي نقدمها‬ ‫إضافة إلى كونه وجهة جذابة‬ ‫للعمالء المميزين‪ .‬ويمكن‬ ‫لعمالء هارودز اآلن تجربة‬ ‫خدماتنا الحائزة على تصنيف‬ ‫الخمس نجوم هنا في هذا‬ ‫المكان وعلى متن رحالتنا”‪.‬‬ ‫ويقدم مكتب الخطوط الجوية‬ ‫القطرية ذات الخمس نجوم‬ ‫بموقعه الجديد في وسط لندن‬ ‫خدمة الحجوزات للمسافرين‬ ‫المتميزين لزيارة نحو ‪ 130‬وجهة‬ ‫سفر عبر ست قارات ويقدم‬ ‫خدماته لعمالء الخطوط الجوية‬

‫القطرية المسافرين إلى لندن‬ ‫والتي تسير إليها الناقلة خمس‬ ‫رحالت يومياً‪ ،‬كما يلبي المكتب‬ ‫الجديد بموقعه المميز في‬ ‫نايتسبريدج احتياجات‬ ‫المسافرين على مستوى خدمة‬ ‫الخمس نجوم‪.‬‬ ‫ولبى دعوة مروان قليالت‪،‬‬ ‫مدير العمليات التجارية‬ ‫للخطوط الجوية القطرية‬ ‫لحضور حفل االفتتاح‪ ،‬نائب‬ ‫السفير فهد المشيري‬ ‫وممثلون من سفارة دولة‬ ‫قطر‪ ،‬باإلضافة الى كبار أعضاء‬ ‫فريق عمل محالت هارودز وعلى‬ ‫رأسهم راج أساناند مدير تطوير‬ ‫األعمال في محالت هارودز‬ ‫الشهيرة‪.‬‬ ‫وأضاف السيد أكبر الباكر‪:‬‬ ‫“تعتبر محالت هارودز شركة‬

‫إبداعية في لندن‪ ،‬وهناك‬ ‫قواسم مشتركة في شراكتنا‬ ‫تتمحور حول تجربة العميل من‬ ‫البداية إلى النهاية”‪.‬‬

‫‪ A‬وللمزيد من النصائح لالستمتاع برحلة جوية صحية ومريحة ومطمئنة‪ ،‬يرجى زيارة الموقع اإللكتروني‪www.qatarairways.com :‬‬ ‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫‪Oryx August 13‬‬


‫‪103‬‬

‫ماليزيا‬

‫‪page title‬‬

‫‪102‬‬

‫من الجزر المحيطة بها‪ .‬وعندما تصلون إلى‬ ‫قمة هذه المرتفعات‪ ،‬زوروا جسر السماء‬ ‫“سكاي بريدج”‪ ،‬وهو جسر منحني طوله ‪125‬‬ ‫متر ًا ومعلّق على ارتفاع ما يزيد عن ‪ 100‬متر‪.‬‬ ‫وستجدون إلى الجنوب من جزيرة‬ ‫النجكاوي مدينة جورج تاون التاريخية‬ ‫الشهيرة بهندسة أبنيتها المعمارية الجميلة‬ ‫المستوحاة من فنون العمارة الشرقية‬ ‫والغربية والتي تعكس ماضيها العريق‬ ‫كمركز تجاري مهم في االمبراطورية‬ ‫البريطانية‪ .‬وقامت الحكومة في السنوات‬ ‫األخيرة بتنظيف الشوارع وتزيين األرصفة‬ ‫وزراعة األشجار‪ ،‬كما رممت المعالم الدينية‬ ‫مثل مسجد “كابيتان كيلينج” الذي ُ‬ ‫ش ّيد في‬ ‫القرن التاسع عشر‪ ،‬ومبنى جمعية “توي‬ ‫شان” الذي يعود تاريخه إلى ‪ 180‬سنة ويضم‬ ‫قاعة األسالف الصينيين ومعبد في حي‬ ‫“الهند الصغيرة” في المدينة‪ .‬كما شجعت‬ ‫الحكومة على ترميم أبنية المتاجر المهجورة‬ ‫وتحويلها إلى مقا ٍه ومطاعم ومعارض فنية‬ ‫وفنادق بوتيك عصرية‪.‬‬ ‫وكانت النتيجة تدفق حشود السياح إلى‬ ‫المدينة من مختلف أرجاء العالم‪ ،‬شأنها شأن‬ ‫ماليزيا نفسها‪ .‬وكما يقول شعار ماليزيا‬ ‫السياحي “جنة آسيا الحقيقة”‪ ،‬فإن ماليزيا‬ ‫تجسد هذا‬ ‫الرائعة متعددة الثقافات‬ ‫ّ‬ ‫الشعار بحذافيره‪.‬‬

‫حديقة الطيور‬ ‫تعتبر حديقة الطيور (‪ )klbirdpark.com‬في‬

‫كوااللمبور واحدة من أفضل محطات جوالت “كيه‬

‫أل هوب أون‪ ،‬هوب أوف” السياحية (طالع المقالة‬ ‫الرئيسية)‪ ،‬وواحدة من أفضل معالم العاصمة‬

‫الماليزية السياحية الرائعة لجميع أفراد العائلة‪.‬‬

‫زوروا هذه الحديقة الخالبة خالل جولتكم‬

‫مخفضة‬ ‫السياحية‪ ،‬وتذكروا شراء تذاكر الدخول‬ ‫ّ‬

‫السعر من مسؤولي الجولة السياحية على متن‬

‫الحافلة‪ ،‬حيث أن هذا سيوفر لكم بعض النقود‬

‫الجسر المعلّق على قمة جبل مات سينكاج‪.‬‬

‫الجزيرة التي ُيطلق عليها اسم “جزيرة‬ ‫النسر األحمر” والتي تتميز ببنيتها التحتية‬ ‫الممتازة‪ ،‬ومأكوالتها الشهية التي ال تنسىى‬ ‫وطبيعتها الخضراء الخالبة‪ .‬كما تشتهر‬ ‫جزيرة النجكاوي باعتبارها نموذج عصري‬ ‫ساطع يقدم أعلى مستويات تلبية احتياجات‬ ‫الزائرين والسياح‪ ،‬بينما تحرص على‬ ‫المحافظة على حماية البيئة البكر التي‬ ‫تشكل عامل الجذب الرئيسي لزائريها في‬ ‫المقام األول‪.‬‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫يمكنكم أن تنفقوها على طعام الغداء الحقاً‪.‬‬

‫ورغم كثرة الشواطئ الرائعة والمطاعم‬ ‫والمشاهد الجميلة في جزيرة النجكاوي‪ ،‬ال‬ ‫بد من تجربة مصاعد عربات (الت ِلفريك) التي‬ ‫ُتعرف بالتاكسي الجوي والتي افتتحت عام‬ ‫‪ .2003‬وتنقلك هذه العربات مسافة ‪ 2،2‬كم‬ ‫إلى قمة جبل “ماشينكانج” البالغ ارتفاعه ‪708‬‬ ‫أمتار فوق مستوى سطح البحر‪ .‬ويمكنك‬ ‫من هذه االرتفاعات الشاهقة االستمتاع‬ ‫بمشاهدة أروع المناظر البانورامية الخالبة‬ ‫بزاوية ‪ 360‬درجة لجزيرة النجكاوي والعديد‬

‫وتضم الحديقة أقفاصاً ضخمة تأوي آالف الطيور‬

‫وتتيح دخول الزائرين ليستمتعوا بمشاهدتها عن‬ ‫كثب‪ .‬كما تضم مجموعات كبيرة من الطيور التي‬

‫تتجول بحرية مثل الطواويس واللقالق والبلشون‬

‫وأبو منجل‪ .‬وهناك واجهات عرض خاصة‬

‫للببغاوات وطيور أبو قرن والبشروس وحتى‬

‫ذا بافليون‪ ،‬كوااللمبور‪ ،‬ماليزيا‪.‬‬

‫طيور اإليمو‪ .‬وقد عشق ابننا الصغير ذو العامين‬ ‫المكان وأخذ يطلب تكرار مشاهدتها بعفوية‬

‫طفولية‪“ :‬مرة أخرى‪ ،‬مرة أخرى” وبلغ حد ًا من‬

‫تسير الخطوط الجوية القطرية ثالث رحالت‬ ‫ّ‬

‫اإلثارة اضطره الحقاً للخلود للراحة في عربته‪.‬‬

‫كوااللمبور‪ ،‬ماليزيا‬

‫النتظاركم طويال ً لوصول الحافلة التالية‪.‬‬

‫يومي ًا بدون توقف من الدوحة إلى‬

‫وبما أن الحافالت تمر كل نصف ساعة‪ ،‬ال داعي‬

‫‪Oryx August 13‬‬


‫‪105‬‬

‫ماليزيا‬

‫ماليزيا‬

‫يصحبنا سايمون أوستهايمر المقيم‬ ‫والمت ََّيم بماليزيا في رحلة‬ ‫السابق‬ ‫ُ‬ ‫ممتعة يحدثنا خاللها عن العوامل التي‬ ‫جعلت من دولة جنوب شرق آسيا‬ ‫وجهة مثالية لقضاء العطالت العائلية‪،‬‬ ‫بدءاً من الشواطئ الساحرة ووصوال ً‬ ‫إلى حدائق الطيور البديعة‪ ،‬إنها حقا ً‬ ‫“جنة آسيا الحقيقة”‪.‬‬ ‫زرت ماليزيا للمرة األولى برفقة زوجتي عام‬ ‫‪ ،2005‬وتجولت على مدى أسبوعين من‬ ‫القيادة المجنونة في جميع أنحاء شبه‬ ‫الجزيرة التي ُتعرف بالبر الرئيسي للبالد‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫آنئذ أعمل لدى مجلة في شانغهاي‪،‬‬ ‫وكنت‬ ‫وكنت وزوجتي متشوقان للهروب من البرد‬ ‫القارس والرطب الذي يسود تلك المدينة‬ ‫الواقعة شرقي الصين خالل فصل الشتاء‪.‬‬ ‫وبمجرد وصولنا إلى كوااللمبور‪ ،‬استأجرنا‬ ‫سيارة من طراز بروتون ساجا‪ ،‬السيارة‬ ‫األيقونية األكثر شهرة التي أنتجتها ماليزيا‪،‬‬ ‫والتي أطلقها رئيس الوزراء السابق مهاتير‬ ‫محمد في عام ‪ .1985‬واستع ّنا بخريطة‬ ‫سياحية مجانية قابلة للطي زودتنا بها شركة‬ ‫تأجير السيارات والتي لم تحدد سوى الطرق‬ ‫الرئيسية فقط‪ .‬وانطلقنا في جولتنا‬ ‫السياحية من العاصمة الماليزية‬ ‫كوااللمبور‪ ،‬كما يفعل معظم السياح‪.‬‬ ‫وتشهد كوااللمبور التي يبلغ عدد‬ ‫ويطلق عليها‬ ‫سكانها ستة ماليين نسمة‪ُ ،‬‬ ‫اختصار ًا اسم “كيه أل”‪ ،‬طفرة ازدهار هائلة‬ ‫غير مسبوقة‪ ،‬حيث يزدحم أفقها برافعات‬ ‫مشاريع البناء بينما يفد إليها ماليين السياح‪.‬‬ ‫وتزهو المدينة بمساحاتها الخضراء وتزدان‬ ‫بغابات وارفة الظالل تفصل بين مجمعات‬ ‫المشاريع اإلنمائية السكنية‪ .‬ورغم جمال‬ ‫كوااللمبور األخاذ‪ ،‬إال أنه من الصعب التنقل‬ ‫بين أحيائها‪ ،‬مما دفع المخططين المحليين‬ ‫للجوء إلى تصميم طرق التفافية حول الجبال‬ ‫بدال ً من اختراقها‪ ،‬ليوفروا بذلك شبكة‬ ‫معقدة ومبهمة من الطرق باتت أشبه‬ ‫بطبق من نودلز “هوكين مي” المتناثرة‪.‬‬ ‫ولكن يعود الفضل بحمد الله إلى شركة‬ ‫الجوالت السياحية “كيه أل هوب أون‪ ،‬هوب‬ ‫أوف” التي وفرت لنا أفضل وسيلة الكتشاف‬ ‫معالم المدينة الشهيرة الرائعة بدون إزعاج‪.‬‬

‫بقلم‪ :‬سايمون أوستهايمر‬

‫مركز مدينة كوااللمبور‪ ،‬ماليزيا‪.‬‬ ‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫‪104‬‬

‫وتنطلق حافالت شركة الجوالت السياحية‬ ‫كل ثالثين دقيقة من الثامنة والنصف‬ ‫صباحاً وحتى الثامنة والنصف مسا ًء سبعة‬ ‫أيام في األسبوع‪ .‬وتستغرق كل جولة‬ ‫ساعتين ونصف الساعة تجوب خاللها‬ ‫مختلف أرجاء العاصمة الماليزية وتمر‬ ‫بالقرب من كل معلم سياحي رئيسي تقريباً‪.‬‬ ‫ونظر ًا إلى مسارها الدائري‪ ،‬فربما تتوقف في‬ ‫أحدى المحطات قريباً من الفندق الذي تقيم‬ ‫فيه – مثل الموقف رقم ‪ 6‬الذي يقع في شارع‬ ‫“بوكيت بينتانج” الذي يعني اسمه “نجم‬ ‫تسوق في‬ ‫التلة”‪ ،‬ويعتبر أرقى وجهة‬ ‫ّ‬ ‫كوااللمبور ويكتظ بمراكز التسوق الحديثة‬ ‫العمالقة مثل بافيليون بالزا‪ ،‬وبرجايا تايمز‬ ‫سكوير‪ ،‬وسونجاي وانع‪ ،‬ولوت تن‪،‬‬ ‫وفهرنهايت إيتي إيت‪.‬‬ ‫وغالبا ما يتوجه السكان لدى ارتفاع درجات‬ ‫الحرارة بصورة مرهقة في كوااللمبور إلى شمال‬ ‫المدينة عبر طرق متعرجة نحو مرتفعات‬ ‫كاميرون الشهيرة بطقسها البارد البديع‪ .‬وكان‬ ‫من عادة اإلنجليز بناء محطات جبلية أينما‬ ‫شيدت في أماكن‬ ‫حلوا‪ ،‬لذا ستجدون مصايف ّ‬ ‫عالية هرباً من حرارة فصل الصيف الالهبة في‬ ‫كل من الهند وسريالنكا وهونغ كونغ وماليزيا‬ ‫التي أقام المحتلون المستعمرون فيها‬ ‫مستوطنات صغيرة على تالل “بينانغ” و“فريزر”‬ ‫و“ماكسويل”‪ .‬غير أن أكبر هذه المستوطنات‬ ‫تقع فوق مرتفعات كاميرون‪.‬‬ ‫وكان المساح البريطاني وليم كاميرون‬ ‫أول من اكتشف ما يعرف اآلن باسم‬ ‫مرتفعات كاميرون عام ‪ ،1885‬وحافظت‬ ‫الهضبة الخضراء على حالتها الطبيعية البكر‬ ‫لمدة ‪ 40‬عاماً حتى صدور مرسوم قَ لَب‬ ‫الهضبة رأساً على عقب‪ ،‬فخالل عقد من‬ ‫الزمن تم تحويل غابة الهضبة التي لم يكن من‬ ‫السهل اختراقها إلى ملعب للجولف‪،‬‬ ‫وشاليهات‪ ،‬و ُن ُزل‪ ،‬ومزارع لمنتجات األلبان‬ ‫ويطلق‬ ‫ومشاتل ومزارع للخضار والشاي‪ُ .‬‬ ‫على مرتفعات كاميرون باعتزاز اسم “انجلترا‬ ‫الصغيرة”‪ ،‬وتوفر اليوم مالذ ًا هادئاً بعيد ًا عن‬ ‫حرارة الطقس االستوائي للسكان المحليين‬ ‫والسياح على حد سواء‪.‬‬ ‫وثمة مالذ آخر يحظى بشعبية كبيرة‬ ‫يتمثل في جزيرة “النجكاوي” الواقعة في‬ ‫أقصى شمال غرب ماليزيا‪ .‬وتجدر زيارة هذه‬ ‫‪Oryx August 13‬‬


‫‪107‬‬

‫إنجلترا‬ ‫المشاريع الناشئة‬ ‫قد ال تكون هذه المشاريع أحدث مشاهد الساحة‬ ‫اللندنية‪ ،‬إال أنني أعتقد أن هذه المشاريع أكثر‬ ‫من مجرد ظاهرة عابرة‪ .‬وما يعجبني في هذه‬ ‫المشاريع هو طبيعتها الفورية واالنتقالية‪ ،‬كما‬ ‫أنني من أكبر هواة دعم المشاريع الناشئة‬ ‫والشركات المحلية المستقلة‪ .‬وقد تتراوح تلك‬ ‫المشاريع بين المطاعم والحانات والمتاجر وبين‬ ‫ورشات العمل اإلبداعي وحتى دور السينما‬ ‫المكشوفة‪ ،‬وأسمع عنها عادة عبر مواقع‬ ‫التواصل االجتماعي اإللكترونية‪.‬‬

‫لندن التي أحبها – قرى لندن‬ ‫بما أني ترعرعت في ضواحي لندن فأنا أحب الحياة‬ ‫فيها بأجوائها البوهيمية البهيجة‪ ،‬فهي تحفل‬ ‫بأسواق يقيمها المزارعون ومخابز تقليدية‬ ‫ومقاهي مستقلة ومجموعات من البوتيكات‬ ‫والمتاجر المتنوعة التي تجعلني أشعر بالسعادة!‬ ‫وتتمتع ضاحية “بالكهيث” بسحر خاص وتنتشر‬ ‫في أرجائها أعداد كبيرة من بوتيكات األزياء‬ ‫وإكسسوارات الموضة ومتاجر الجزارين‬ ‫والخبازين والبقاالت وصانعي األطباق التخصصية‬ ‫والحلويات‪ ،‬وتستضيف سوقاً خاصة ينظمها‬ ‫المزارعون أسبوعياً‪ ،‬ما يشيع فيها أجواء القرى‬ ‫المحب َبة‪ ،‬خاصة أنها تتميز بمساحاتها‬ ‫الريفية‬ ‫َّ‬ ‫الرحبة‪.‬‬

‫فندق سينت بانكراس رينيسانس‬ ‫أحب كل ما يتعلق بمبنى هذا الفندق الذي‬ ‫صممه السير جورج جيلبرت سكوت على الطراز‬ ‫القوطي في سبعينات القرن التاسع عشر‪ .‬وقد‬ ‫أعيد تأهيله بأسلوب جميل مع المحافظة على‬ ‫شاعريته وعظمته وأناقته المستمدة من تراث‬ ‫فنادق محطات السكك الحديدية في العصر‬ ‫الفيكتوري‪ .‬وتقف ردهة استقبال الفندق قبالة‬ ‫الموقف السابق لعربات نخبة المجتمع‬ ‫الفيكتوري الذين كانوا يقصدون الفندق‪ .‬ويتيح‬ ‫مكتب الحجز وقاعة التذاكر السابقة المتاخمة‬ ‫خيل الهرج والمرج‬ ‫لمحطة “سينت بانكراس”‪َ ،‬ت ّ‬ ‫الذي كان يرافق وصول ومغادرة المسافرين‪.‬‬ ‫إيستون رود لندن‪ ،‬إنجلترا ‪NW1 2QR‬‬ ‫هاتف‪+44 20 78413540 :‬‬ ‫‪www.marriott.co.uk‬‬

‫المقاهي‬ ‫يقع مقهى “ديبارتمنت أوف كوفي أند سوشيال‬ ‫أفيرز” في متجر سابق لبيع الخردوات في جادة‬ ‫“ليذرلين” في ضاحية “هولبورن” القريبة من حي‬ ‫المجوهرات الشهير “ها ّتون جاردن”‪ .‬ويحظى‬ ‫هذا المقهى بسمعة طيبة بتقديم أطباق‬ ‫الطعام الشهية والقهوة الممتازة والخبراء‬ ‫المخضرمين في تحضير القهوة واألجواء‬ ‫المريحة المثالية للتأليف والكتابة حين أرغب‬ ‫في تغيير المشهد‪.‬‬ ‫‪www.departmentofcoffee.co.uk‬‬

‫‪for 24 hour legal assistance, please call‬‬

‫‪+971 (50) 328 99 99‬‬ ‫‪Offices‬‬ ‫‪SAUDI ARABIA, QATAR, BAHRAIN, KUWAIT, OMAN‬‬ ‫‪DUBAI, DIFC, SHARJAH, ABU DHABI, JEBEL ALI, INTERNET CITY, RAS AL KHAIMAH‬‬

‫تسير الخطوط الجوية القطرية خمس رحالت‬ ‫ّ‬ ‫يومي ًا من الدوحة إلى لندن‪.‬‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫‪Emirates Towers, 14th Floor, Sheikh Zayed Road‬‬ ‫‪P. O. Box: 9055, Dubai - United Arab Emirates‬‬

‫‪+971 4 330 39 93‬‬

‫‪+971 4 330 43 43‬‬

‫‪contact@emiratesadvocates.com‬‬ ‫‪www.emiratesadvocates.com‬‬


‫‪109‬‬

‫إنجلترا‬ ‫ساعاتكم بموجبه‪ ،‬ولو حدث أن تواجدتم فوق‬ ‫هذا الخط قبل الساعة الواحدة بعد الظهر‬ ‫بالضبط راقبوا “كرة الزمن” تصعد أعلى‬ ‫الصارية فوق المبنى‪ ،‬وعند سقوطها أسفل‬ ‫الصارية في الساعة الواحدة بالضبط‪،‬‬ ‫تستطيعون ضبط توقيت ساعاتكم فعلياً‬ ‫بدقة متناهية! كما قمنا داخل القبة الفلكية‬ ‫للمرصد جولة مدهشة بصحبة أحد علماء‬ ‫المرصد الفلكي‪ .‬ويسعى متحف المرصد‬ ‫الكتشاف جميع األجسام الغريبة طوال شهر‬ ‫أغسطس‪ ،‬عبر عرض يقدمه في القبة‬ ‫الفلكية يتساءل فيه عما إذا كنا وحدنا في‬ ‫الكون‪.‬‬

‫طالب المدارس يزورون قسم اكتشاف الفضاء في‬ ‫متحف العلوم في لندن‪ ،‬ويضم صاروخ ومركبة‬

‫الفضاء التي حطت على القمر‪.‬‬

‫جرينتش” والتي تنتشر بين جنوب غرب‬ ‫وجنوب شرق لندن‪ ،‬خالل يوم واحد فقط‪.‬‬ ‫اصعدوا على متن السفينة الشراعية‬ ‫المشهورة “كَتي سارك” التي تعتبر آخر سفن‬ ‫تجارة الشاي الشراعية السريعة المتبقية‬ ‫والتي جابت بحار العالم قبل قرن‪،‬‬ ‫واستكشفوا أسطحها المختلفة وهيكلها‬ ‫الداخلي‪ .‬وعلى بعد مسافة قصيرة سير ًا‬ ‫على األقدام من موقع سفينة “كَتي سارك”‬ ‫يقع المتحف الوطني البحري حيث يستقبلك‬ ‫مجسم يمثل السفينة‬ ‫في باحته الخارجية‬ ‫ّ‬ ‫الحربية للقائد البحري البريطاني المشهور‬ ‫ِنلسون موضوع داخل قارورة‪ ،‬أبدعه النحات‬ ‫الياباني يينكا شونيباريه الحائز على لقب‬ ‫فارس اإلمبراطورية البريطانية‪ .‬لكننا قررنا‬ ‫التركيز على متحف المرصد الفلكي الملكي‪،‬‬ ‫السكشاف بداية الزمن‪.‬‬

‫وإذا واصلنا السير شرقاً باتجاه جسر‬ ‫البرج على امتداد شارع “شاد تايمز” التاريخي‬ ‫المحاذي للنهر والقريب من الجسر‪ ،‬نصادف‬ ‫متحف التصميم الذي يعرض إبداعات أشهر‬ ‫المصممين في العالم‪ .‬ويتيح المتحف‬ ‫لألطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ‪5‬‬ ‫سنوات و‪ 11‬سنة من هواة التصميم‪،‬‬ ‫ممارسة هوايتهم وحضور ورشات عمل‬ ‫تدريبية‪ ،‬بينما يستطيع األوالد األكبر سناً‬ ‫االستمتاع بزيارة معرض “الممالك المتحدة‬ ‫غ َرة”‪ ،‬الذي يتصور مستقبال ً خيالياً‬ ‫ص َّ‬ ‫الم َ‬ ‫ُ‬ ‫لبريطانيا وقد انقسمت إلى أربع دول‬ ‫مستقلة‪ ،‬تتمتع كل منها بحرية اختيار نظام‬ ‫حوكمتها واقتصادها ونمط حياتها‪.‬‬ ‫وتضم العاصمة البريطانية المئات من‬ ‫المتاحف العائلية األخرى‪ ،‬بدء ًا من المتاحف‬ ‫التخصصية واألقل شهرة ووصوال ً إلى تلك‬ ‫المجهولة‪ .‬وهناك بالطبع المتاحف التي‬ ‫نواصل زيارتها مرار ًا وتكرار ًا‪ ،‬سواء لمواكبة‬ ‫تغييرها المستمر لمعروضاتها‪ ،‬أو‬ ‫لمشاهدة مقنياتها المفضلة لدينا والتي‬ ‫ال نسأم من معاودة مشاهدتها باستمرار‪.‬‬

‫‪© Natural History Museum‬‬

‫وصلنا إلى المرصد الفلكي الملكي فوق‬ ‫التلة عبر حديقة جرينتش الجميلة‪ .‬ورغم‬ ‫أننا كنا ال نزال نشاهد أفق لندن العمراني إال‬ ‫أننا كنا نشعر بأننا أصبحنا خارج المدينة‬ ‫بالفعل‪ .‬وستجدون هنا ساحة مركز خط‬ ‫الطول “ميريديان” الذي يخترق جرينتش‬ ‫ويقسم الكرة األرضية إلى نصفين شرقي‬ ‫وغربي ليحدد التوقيت العالمي‪ ،‬ويتيح لكم‬ ‫الوقوف فوق الخط تماماً ضبط توقيت‬

‫وتكشف جولة سير ًا على األقدام على‬ ‫امتداد الضفة الجنوبية لنهر التايمز بين‬ ‫محطات مترو واترلو وجسر لندن‪ ،‬عن‬ ‫العديد من المتاحف اللندنية األخرى‪ .‬وإلى‬ ‫الغرب من جسر لندن يمكنكم االستمتاع‬ ‫خالل العطلة الصيفية بنمط الحياة الذي‬ ‫كان سائد ًا في عهد أسرة تيودور الملكية‬ ‫البريطانية على متن نموذج كامل الحجم‬ ‫ُمعاد بناؤه من سفينة الغليون الشراعية‬ ‫ِ‬ ‫هيند ‪ ”2‬التي كان يقودها القرصان‬ ‫“جولدن‬ ‫البريطاني المشهور السير فرانسيس دريك‬ ‫والمعززة بمرشدين سياحيين متخصصين‬ ‫وفعاليات ترفيهية وورشات عمل حول‬ ‫المعارك التي خاضها‪ .‬أما السفينة الحربية‬ ‫“بلفاست” الراسية في منطقة تقع بين جسر‬

‫لندن وجسر البرج‪ ،‬فتوفر لمحة وافية عن‬ ‫نمط الحياة على متن السفن الحربية خالل‬ ‫الحرب العالمية الثانية‪ ،‬خاصة وأن بعض‬ ‫غرف السفينة مجهزة بالكامل كما كانت لدى‬ ‫استعمالها خالل الحرب‪.‬‬

‫هيكل عظمي لديناصور معروض في متحف التاريخ الطبيعي‪ ،‬لندن‪.‬‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬ ‫‪Andrew Carnegie, Founder‬‬


‫‪111‬‬

‫إنجلترا‬

‫إنجلترا‬ ‫َولَّت أيام المتاحف المتخمة بالمقتنيات‬ ‫المعروضة والفتات “ممنوع اللمس”‪.‬‬ ‫وتعود شعبية أفضل متاحف لندن إلى‬ ‫تركيزها على المرح‪ ،‬والمعروضات‬ ‫التفاعلية العملية‪ ،‬والجوالت واألنشطة‬ ‫العائلية الممتعة‪.‬‬ ‫لالستمتاع بزيارة بعض أروع متاحف‬ ‫لندن‪ ،‬توجهوا إلى طريق المعارض (محطة‬ ‫مترو ساوث ِك ِ‬ ‫نسنجتون) التي تجدون فيها‬ ‫متحف التاريخ الطبيعي ومتحف العلوم‬ ‫ومتحف فيكتوريا وألبِرت (‪ )V&A‬في مواقع‬ ‫قريبة من بعضها بعضاً‪.‬‬

‫تعتبر لندن موطن العديد من أفضل متاحف‬ ‫العالم التي يمكن زيارة العديد منها مجاناً‪ .‬تصطحبنا‬

‫كارين مار ِتن في جولة ممتعة في المتاحف التي يجدر‬ ‫بالعائالت زيارتها خالل العطلة الصيفية‪.‬‬

‫بقلم‪ :‬كارين مارتِن‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫وسوف نبدأ جولتنا بزيارة متحف العلوم‬ ‫الذي أفضله على المتاحف األخرى‪ ،‬نظر ًا‬ ‫لمعروضاته المدهشة التي تستقطب‬ ‫صيحات إعجاب الزوار‪ .‬كما يعتبر أحد أكثر‬ ‫متاحف لندن تفاعال ً مع الزوار ويسهل على‬ ‫العائالت التجول في أرجائه‪ ،‬وتتراوح‬ ‫معروضاته ومقتنياته الموزعة على صاالت‬ ‫العرض بين اكتشاف الفضاء والعلوم الطبية‬ ‫واالختراعات وعلم الوراثة‪ .‬وسوف تصادفون‬ ‫خالل زيارتكم للمتحف ممثلين يلعبون أدوار‬ ‫بعض أشهر الشخصيات التاريخية‪ ،‬مثل رائد‬ ‫علوم الكهرباء في القرن التاسع عشر مايكل‬ ‫فارادي‪ ،‬وهو ُيجري تجارب كهربائية رائدة‪،‬‬ ‫كما ستصادفون عالم الفيزياء المشهور‬ ‫ألبِرت آينشتاين‪ ،‬فضال ً عن يوري جاجارين‬ ‫أول رائد فضاء في العالم ورائدة الطيران‬ ‫إيمي جونسون‪.‬‬ ‫ويقع متحف التاريخ الطبيعي بجوار متحف‬ ‫العلوم‪ ،‬ويتذكر جميع الذين زاروه في‬ ‫الم َقلَّد لديناصور‬ ‫طفولتهم الهيكل العظمي ُ‬ ‫ِ‬ ‫“دبلودوكس” النباتي العمالق الذي كان‬ ‫ُيطلق عليه لقب “ديبي” للتدليل وكان‬ ‫معروضاً في ردهة المتحف الرئيسية‪ .‬وال‬ ‫يزال هذا الهيكل يحظى اليوم بنفس‬ ‫ض‬ ‫الشعبية التي كان يحظى بها حين ُع ِر َ‬ ‫للمرة األولى قبل ‪ 100‬عام‪ .‬وتحفل قاعات‬ ‫المتحف اآلن بالعديد من نماذج الهياكل‬ ‫العظمية المقلدة لديناصورات تتحرك‬ ‫وتزمجر إلكترونياً بما فيها ديناصور “تي ِركس”‬ ‫آكل اللحوم الشرس‪ .‬ويلصق الزوار‬ ‫وجوههم بدهشة بواجهات العرض الزجاجية‬ ‫لمختلف الحيوانات المحنطة التي يمكن‬ ‫تخيلها في عصرنا الراهن‪ ،‬وتلك المهددة‬ ‫باالنقراض والتي انقرضت بالفعل‪ ،‬بينما‬ ‫يتهافت البعض اآلخر وعلى رأسهم األطفال‬ ‫لمشاهدة كنوز المتحف من نماذج الحيوانات‬

‫‪110‬‬

‫والنباتات والصخور‪ ،‬والمعروضة في مركز‬ ‫البحوث الميدانية في المتحف‪.‬‬ ‫ومن الناحية المقابلة لمتحف التاريخ‬ ‫الطبيعي مباشرة‪ ،‬يقع متحف فيكتوريا‬ ‫وألبِرت (‪ )V&A‬األسطوري للفنون اإلبداعية‬ ‫والتصميم الحافل بمعارض األزياء وعروضها‬

‫معرض “رؤى األرض” في متحف التاريخ الطبيعي‪،‬‬

‫لندن‪ ،‬المملكة المتحدة‪.‬‬

‫المفضل لدي‪ .‬لكن األزياء ال‬ ‫الفاتنة ويعتبر‬ ‫ّ‬ ‫تشكل سوى جزء ًا من التشكيلة الهائلة من‬ ‫معروضات المتحف والموزعة على قاعات‬ ‫مخصصة للكتب والرقص واألثاث والهندسة‬ ‫المعمارية والمطبوعات واألعمال الفنية‬ ‫وتشكيالت التحف اإلسالمية والشرق‬ ‫أوسطية وغيرها الكثير‪ .‬ويتمثل سر جمال‬ ‫وروعة هذا المتحف في تنوع أقسامه بحيث‬ ‫يمكِّن الزوار من اختيار األقسام التي يهتمون‬ ‫باستكشافها‪ .‬وتعزز األنشطة وورشات‬ ‫العمل العائلية من متعة زيارة هذا المتحف‪،‬‬ ‫حيث يتيح لألطفال خالل العطلة الصيفية‬ ‫اختيار األنشطة والمواضيع التي تستهويهم‬ ‫في جوالتهم النهارية‪ ،‬ومن ثم التجول بحرية‬ ‫في أرجاء المتحف الستلهام أفكار جديدة‬ ‫ومن ثم رسمها أو تنفيذها على أرض الواقع‪.‬‬ ‫ويستطيع الزوار ارتياد المتاحف األربعة‬ ‫التي تشكل مجمع “ذا رويال ميوزيومز‬ ‫‪Oryx August 13‬‬


‫‪113‬‬

‫العالم‬ ‫بالتعرف على كيفية قضاء الناس ألوقات فراغهم‬ ‫إذا رغبتم‬ ‫ُّ‬ ‫حول العالم‪ ،‬زوروا أحد المالعب الرياضية‪ .‬نستعرض معكم‬ ‫فيما يلي أربعة من أروع مالعب البيسبول العالمية‪.‬‬

‫مختارات‬

‫نيويورك‬ ‫ربما ال يوجد مكان أفضل من استاد «يانكي»‬

‫الذي ناهزت تكلفته المليار دوالر أمريكي‬

‫قطر‬

‫أجندة قطر‬ ‫هذا الشهر‬

‫اﻟﻤﻔﺠﺮ‬

‫ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻟﻜﻌﺒﺎن‬

‫اﻟﺨﻮر‬

‫اﻟﺪوﺣﺔ‬

‫يعشق النيويوركيون رياضة البسيبول بشكل‬

‫ﻟﺆﻟﺆة ﻗﻄﺮ‬

‫ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺪوﺣﺔ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻤﻌﺎرض‬

‫الخيارات لتستمتعوا بمشاهدة فريق «ميتس»‬

‫معرض‬

‫بدون توقف من الدوحة إلى نيويورك‪.‬‬

‫شيكاغو‬

‫عرض خالله مجموعات‬ ‫الشهر‪ُ ،‬ت‬ ‫ُ‬

‫المعاصرة معرضاً فنياً يستمر طوال‬

‫اﻟﺨﺮارة‬

‫نادي الغرافة الرياضي‬

‫مجمع خليفة الدولي‬ ‫للتنس واإلسكواش‬

‫اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ‬

‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺸﻴﺮب‬ ‫ﻹﺛﺮاء اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻣﺘﺤﻒ اﻟﻔﻦ اﻹﺳﻼﻣﻲ‬

‫قاعة الرواق للمعارض الفنية‬

‫نادي الدوحة للشراع‬

‫متحف‬ ‫ﻣﺮﺑﻂ‬ ‫اﻟﺸﻘﺐ ﻟﻠﻔﺮوﺳﻴﺔ‬

‫قلعة الدوحة‬ ‫ﺳﻮق واﻗﻒ‬

‫ﻣﻄﺎر‬ ‫اﻟﺪوﺣﺔ اﻟﺪوﻟﻲ‬

‫مختارة من األعمال الفنية التي تضم‬

‫ﺳﻠﻮى‬

‫ﻣﺠﻤﻊ ﻻﻧﺪﻣﺎرك ﻟﻠﺘﺴﻮق‬

‫ﻣﺠﻤﻊ ﺳﻴﺘﻲ ﺳﻨﺘﺮ‬ ‫اﻟﺪوﺣﺔ اﻟﺘﺠﺎري‬

‫اﻟﺪوﺣﺔ‬

‫يستضيف متحف الفنون العربية‬

‫ﻧﺎدي‬ ‫اﻟﺴﺪ اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ‬

‫اللوحات والوسائط اإلعالمية‬

‫ﻓﻴﻼﺟﻴﻮ اﻟﺘﺠﺎري ﻣﺠﻤﻊ‬

‫نادي السباق‬ ‫والفروسية‬

‫اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ ‪” -‬أﺳﺒﺎﻳﺮ زون“‬

‫المختلطة والمنحوتات‪ .‬وتغطي تلك‬

‫يبدأ في‬ ‫أبريل ‪2014‬‬

‫ﻗﻄﺮ‬

‫ﻣﺴﻴﻌﻴﺪ‬

‫اﻟﺤﻲ اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ”ﻛﺘﺎرا“‬

‫فريق بيسبول على االطالق بعد فوزه في ‪27‬‬

‫خط جديد‬

‫دﺧﺎن‬

‫أﻛﻮا ﺑﺎرك‬

‫فيفتي ون إيست‬ ‫الجونا مول‬

‫بطولة عالمية‪ .‬وتوفر لكم نيويورك المزيد من‬

‫طوكيو‬

‫أم ﺻﻼل ﻣﺤﻤﺪ‬

‫ﻧﺎدي اﻟﺪوﺣﺔ ﻟﻠﺠﻮﻟﻒ‬

‫جنوني فحسب‪ ،‬بل إن فريق «اليانكي» يعتبر أعظم‬

‫فيالدلفيا‬

‫اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ‬

‫اﻟﺮﻳﺎن‬

‫يلعب في استاد «سيتي فيلد»‪ ،‬وزيارة قاعة‬

‫ﻟﻴﺸﺎ‬

‫زﻛﺮﻳﺖ‬

‫لالستمتاع بمشاهدة مباراة بيسبول مثيرة‪ .‬وال‬

‫تسير الخطوط الجوية القطرية رحالت يومية‬ ‫ّ‬

‫اﻟﺮوﻳﺲ‬ ‫اﻟﺰﺑﺎرة‬

‫فعاليات مختارة تجدر مشاهدتها‬ ‫هذا الشهر في قطر‪.‬‬

‫المشاهير والقيام بجولة حول منشآت االستاد‪.‬‬

‫‪112‬‬

‫األعمال إبداعات فنية على مدى نصف‬ ‫قرن‪ ،‬أبدعها فنانون مشهورون‬

‫مخضرمون وجدد على حد سواء‪.‬‬

‫يلعب فريق «فيالدلفيا فيلليس» خالل‬

‫يوفر استاد «ريجلي» العريق مكاناً مثالياً‬

‫لالستمتاع بمشاهدة مباريات البيسبول في‬

‫الموسم الذي يستمر من أبريل حتى أكتوبر فوق‬

‫شيكاغو‪ ،‬ويعتبر ثاني أقدم أندية دوري البيسبول‬

‫الذي يطلق عليه السكان المحليون اسم «ذا‬

‫المدينة المقر الرئيسي لنادي «شيكاغو كَبز»‪،‬‬

‫أرضه في استاد «سيتيزِنس بانك بارك» الجميل‬ ‫بانك»‪ ،‬والذي يوفر إطالالت رائعة على األفق‬

‫الرئيسية في الواليات المتحدة األمريكية‪ .‬وتحتضن‬ ‫أحد أكثر مالعب البيسبول التقليدية عراقة في‬

‫رمضان‬

‫يستمر شهر رمضان المبارك لغاية‬

‫العمراني للمدينة والملعب على حد سواء‪ .‬ويوفر‬

‫البالد‪ ،‬وال زالت لوحة نتائج األهداف التي تم صنعها‬

‫الثامن من أغسطس تقريباً‪ ،‬و ُتغ ِلق‬

‫«جيانتس» مبارياته في استاد‬ ‫ويلعب فريق َ‬ ‫«طوكيو دوم» الذي يوفر ‪ 55،000‬مقعد ويحمل‬

‫وتسوق األطفال‬ ‫العائالت مثل مناطق لعب‬ ‫ُّ‬ ‫يسمى المخبأ ونادي‬ ‫والجوالت الممتعة إلى ما‬ ‫َّ‬

‫الملعب‪ ،‬يمكنكم مشاهدة فعاليات المباريات من‬

‫أي مقعد‪ ،‬كما يوفر لزواره فرصة القيام بجوالت‬

‫النهار‪ .‬وتقدم العديد من المطاعم‬

‫والتلفزيوني‪ .‬ويوفر استاد «ذا بانك» أفضل‬

‫حول مختلف منشآته‪ .‬ويمكنكم االستمتاع‬

‫أذان المغرب‪ ،‬وتواصل استقبال‬

‫المتميزة‪ .‬ويستضيف االستاد أيضاً فعاليات‬

‫ليضمن عدم شعور عشاق هذه الرياضة بالجوع‬

‫لم يعشق أي شعب رياضة البيسبول خارج‬

‫أمريكا مثل اليابانيين‪ .‬وتعتبر طوكيو مقر فريق‬

‫«يوميوري َجيانتس» المهيمن عادة والذي يعتبر‬ ‫األقدم بين فرق البيسبول اليابانية المحترفة‪.‬‬

‫لقب «ذا بِج إج» بسبب قبة سقفه البيضاوية‬ ‫رياضية أخرى وحفالت موسيقية‪.‬‬

‫هذا الملعب العديد من الفعاليات التي تستهوي‬

‫قاعة المشاهير وغرف اإلعالم والبث اإلذاعي‬

‫شغل يدوياً‪ .‬ونظر ًا لصغر حجم‬ ‫عام ‪ُ 1937‬ت َّ‬

‫يأتي االحتفال بعيد الفطر المبارك بعد‬

‫يستضيف متحف الفنون اإلسالمية في‬

‫أصبحت ممارسة رياضة المشي‬

‫العيد ثالثة أيام‪ .‬طالعوا الصحف‬

‫معرض «الفوالذ والذهب – سيوف‬

‫صرعات المحافظة على اللياقة البدنية‬

‫يستهدف المعرض عرض السيوف‬

‫ومارسوا هاتين الرياضتين في األجواء‬

‫شهر رمضان مباشرة وتستمر عطلة‬

‫الدوحة طوال شهر أغسطس‪،‬‬

‫اليومية لمعرفة الفعاليات االحتفالية‬

‫التسوق والحي الثقافي (كتارا) على‬

‫باعتبارها أسلحة ولكن إبداعات حرفية‬

‫الرحبة ومكيفة الهواء لكبرى مراكز‬

‫مقتنيات المتحف المدهشة فترة تمتد‬

‫متزايدة من المراكز تفتح أبوابها منذ‬

‫وجبة بوفيه إفطار مفتوحة مع انطالق‬

‫المتفوق «شيكاغو وايت‬ ‫بمشاهدة مهارات الفريق‬ ‫ّ‬

‫الزبائن حتى ساعات متأخرة من الليل‬

‫كورنيش الدوحة‪ .‬وتحتفل العاصمة‬

‫تاريخية وتحفاً فنية رائعة‪ .‬وتغطي‬

‫األكبر حجماً والذي يوفر فرصة أفضل للفوز‬

‫الطعام والضيافة خالل الشهر‬

‫مبهر لأللعاب النارية التي تنير مياه‬

‫ألكثر من ‪ 1،000‬عام ومناطق جغرافية‬

‫خيارات الطعام بين مالعب البيسبول األمريكية‪،‬‬

‫سوكس» في استاد «يو إس سيللوالر فيلد»‬

‫أبد ًا‪.‬‬

‫بتذاكر دخول مجانية‪.‬‬

‫تسير الخطوط الجوية القطرية رحالت يومية‬ ‫ّ‬

‫ستبدأ الخطوط الجوية القطرية بتسيير رحالتها‬

‫بدون توقف من الدوحة إلى طوكيو‪.‬‬

‫من الدوحة إلى فيالدلفيا اعتبار ًا من ‪ 2‬أبريل ‪.2014‬‬

‫بدون توقف من الدوحة إلى شيكاغو‪.‬‬

‫لتقديم وجبة السحور‪ .‬وتتألق خدمات‬

‫الفضيل في قطر‪ ،‬وتقدم مطاعم‬

‫العديد من الفنادق وجبتي االفطار‬ ‫والسحور في خيام رمضانية شرقية‬

‫الطابع‪.‬‬

‫والهرولة في مراكز التسوق أحدث‬

‫تاريخية» من مجموعة المتحف‪ .‬وال‬

‫والتسويقية التي تنظمها مراكز‬

‫تسير الخطوط الجوية القطرية رحالت يومية‬ ‫ّ‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫خالله المطاعم أبوابها طوال ساعات‬

‫عيد الفطر‬

‫معرض‬

‫رياضة‬

‫القطرية بأولى ليالي العيد بمهرجان‬

‫خليج الدوحة والتي تحلو مشاهدتها‬

‫من الكورنيش‪.‬‬

‫تشمل ثالث قارات‪ .‬وال تحتاج زيارة‬

‫المتحف إلى حجز مسبق ويستقبل‬

‫رواده من الثانية بعد الظهر يومي‬

‫الخميس والسبت‪.‬‬

‫في الدوحة! تفادوا حرارة الصيف‬

‫التسوق في الدوحة‪ .‬حيث بدأت أعداد‬

‫الثامنة صباحاً وقبل ساعتين من‬

‫المواعيد المعتادة‪ ،‬التاحة الفرصة‬

‫لعشاق المشي والهرولة الستخدام‬ ‫أروقتها الفسيحة وغير المزدحمة‪.‬‬

‫‪Oryx August 13‬‬


‫‪115‬‬

‫العالم‬

‫العالم‬

‫‪114‬‬

‫الفخامة‬

‫منتجعات بولمان‪َ ،‬بنكر باي‪،‬‬

‫ريف فيلال أند سبا‪،‬‬

‫مطعم لوجريل‪ ،‬النادي‬

‫والئم الطعام السرية‬

‫أستراليا الغربية‬

‫سريالنكا‬

‫الدبلوماسي‪ ،‬الدوحة‬

‫جاكرتا‬

‫يطل منتجع «بولمان ريزورت‬ ‫َبنكر باي» على المياه الفيروزية‬ ‫الصافية للمحيط الهندي من‬ ‫أعلى جرف صخري على سواحل‬ ‫والية أستراليا الغربية‪ .‬وعلى‬ ‫غرار زوار المنطقة‪ ،‬يبدو أنه‬ ‫حتى أشجار الصمغ تصل إلى‬ ‫الشواطىء العذراء لهذه‬ ‫المنطقة ساحرة الجمال‪.‬‬ ‫ويتوسط المنتجع قطعة‬ ‫أرض منحدرة تبلغ مساحتها ‪35‬‬ ‫فداناً‪ ،‬ويضم ‪ 150‬فيال منتشرة‬ ‫في غابة طبيعية وتتناغم مع‬ ‫ألوان وبيئة الطبيعية المحيطة‬ ‫وشيدت الفلل من مواد‬ ‫بها‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫محلية مثل الحجر الجيري‬ ‫وأخشاب أشجار الكينا‬ ‫األسترالية العمالقة من‬ ‫وج َّرة‪ .‬وتحيط‬ ‫فصيلتي ّ‬ ‫كاري َ‬ ‫باألرضيات الخشبية لشرفات‬ ‫الفلل أسيجة من األخشاب‬ ‫الطبيعية لتعزيز الخصوصية‪،‬‬ ‫في الوقت الذي ال تحول فيه‬ ‫دون االستمتاع بإطالالت ساحرة‬ ‫على خليج َبنكر‪.‬‬ ‫وما على الراغبين باالستجمام‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫واستعادة حيويتهم ونشاطهم‬ ‫سوى التوجه إلى مركز سبا‬ ‫المنتجع لالستمتاع بشتى أنواع‬ ‫التدليك والمعالجات الطبيعية‪.‬‬ ‫من ناحيته‪ ،‬يطل مطعم «أذر‬ ‫سايد أوف ذا مون» على مناظر‬ ‫رائعة للمحيط الهندي‪ .‬ويقدم‬ ‫أطباقاً أسترالية عصرية معززة‬ ‫بنكهات مطابخ حوض البحر‬ ‫األبيض المتوسط‪ ،‬ويشتهر‬ ‫بطبق لحم الغزال البري‪.‬‬ ‫لالتصال‬ ‫منتجع بولمان ريزورت َبنكر باي‬ ‫شارع َبنكر باي‬ ‫مقابل طريق كيب ناشوراليست‬ ‫َبنكر باي‬ ‫هاتف‪+61 8 9756 9100 :‬‬ ‫‪www.accorhotels.com‬‬

‫تسير الخطوط الجوية القطرية‬ ‫ّ‬ ‫رحالت يومية بدون توقف من الدوحة‬ ‫إلى بيرث‪ ،‬أستراليا‬

‫يدمج مركز «سبا ريفريش»‬ ‫التابع لفندق «ريف فيلال» القديم‬ ‫مع الحديث ويوفر تشكيلة كبيرة‬ ‫من المعالجات الفاخرة لتجديد‬ ‫ويتميز‬ ‫الحيوية واالنتعاش‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫الفندق بموقعه الساحر المطل‬ ‫على مياه المحيط الهندي‪،‬‬ ‫وبحدائقه الخال ّبة الممتدة على‬ ‫مساحة ثالثة أفدنة‪ ،‬مما يعزز‬ ‫روعة هذا الفندق البوتيك الذي‬ ‫يضم سبعة أجنحة رحبة تقع‬ ‫داخل فيلال مصممة وفق‬ ‫الطراز الكولونيالي‪.‬‬ ‫وتشتمل المعالجات‬ ‫التخصصية التي يوفرها مركز‬ ‫خار‬ ‫«سبا ريفريش»‪ ،‬لفافات الف ّ‬ ‫الطاردة لسموم الجسم والتدليك‬ ‫بالشمع الحار‪ ،‬بينما تستخدم‬ ‫المعالجات النباتية خيرات‬ ‫سريالنكا الطبيعية الوفيرة أمثال‬ ‫مستخلصات الفانيليا والكاكاو‬ ‫واألرز األحمر والجزر واألفوكادو‬ ‫الصندَ ل‪ ،‬وأقنعة الوجه‬ ‫وخشب َّ‬ ‫التي تستخدم مكعبات الثلج التي‬ ‫تحتوي على العسل وخالصة‬ ‫عشبة «جوتوكوال» الطبية‬ ‫اآلسيوية‪.‬‬

‫وتستهدف معالجات السبا‬ ‫تدليل الضيوف بدال ً من‬ ‫معالجتهم طبياً‪ ،‬وسط‬ ‫النسمات العليلة لحدائق‬ ‫الفندق الغ ّناء وحمامات البخار‬ ‫وسرير «دروني الكيرالي» الذي‬ ‫يبلغ طوله ‪ 2.4‬متر‪ .‬ويوفر السبا‬ ‫خدماته لضيوف الفندق وزواره‬ ‫على حد سواء‪.‬‬ ‫ويستطيع قراء مجلة‬ ‫«المها» االستمتاع بجلسة‬ ‫تدليك مجانية لمدة ‪ 50‬دقيقة‬ ‫لدى إقامتهم لمدة أربع ليالي أو‬ ‫أكثر في فيلال وسبا فندق ريف‪.‬‬ ‫ويسري العرض لغاية ‪30‬‬ ‫نوفمبر ‪.2013‬‬ ‫لالتصال‬ ‫ريف فيلال أند سبا‬ ‫‪ 78‬شارع سامانثارا‬ ‫وادّ وا‬ ‫سريالنكا‬ ‫‪www.reefvilla.com‬‬ ‫تسير الخطوط الجوية القطرية‬ ‫ّ‬ ‫خمس رحالت يومي ًا بدون توقف من‬ ‫الدوحة إلى كولومبو‪ ،‬سريالنكا‬

‫ستالحظون أثناء وجودكم في‬ ‫بهو النادي الدبلوماسي الرائع‪،‬‬ ‫مدخل مطعم «لوجريل» الذي‬ ‫يعد من أفضل المطاعم التي‬ ‫حافظت على أسرار الطهي‪،‬‬ ‫حيث تجدون قائمة واسعة من‬ ‫األطباق الشهية تتضمن شرائح‬ ‫اللحم البقري والضأن األسترالي‬ ‫وتشكيلة من المأكوالت البحرية‬ ‫ويقبِل الزبائن على‬ ‫المحلية‪ُ ،‬‬ ‫هذا المطعم باعتباره المكان‬ ‫األمثل ألشهى المشاوي عالية‬ ‫الجودة في الدوحة‪.‬‬ ‫وسواء كنتم ترغبون بتناول‬ ‫شرائح لحم األضالع الشهية‪ ،‬أو‬ ‫ستيك الفيليه مينون فائق‬ ‫الطراوة‪ ،‬أو طبقاً من مشاوي‬ ‫الروبيان العمالق الطازج‬ ‫واللوبستر العماني الفاخر‬ ‫والهامور المحلي‪ ،‬فإن اختياركم‬ ‫سيكون صائباً‪ ،‬وإذا كنتم في‬ ‫حيرة من أمركم‪ ،‬يمكنكم دائماً‬ ‫اختيار الطبق الرئيسي الذي‬ ‫يضم تشكيلة فاخرة من مشاوي‬ ‫اللحوم واألسماك معاً‪.‬‬ ‫ويعد طاقم الخدمة المحترف‬ ‫والودود مكمال ً ألجواء المطعم‬

‫األنيق الخالي من الرسميات‪،‬‬ ‫بينما يضفى المطبخ المكشوف‬ ‫وفنون الطهي الحية المزيد من‬ ‫البهجة على هذه التجربة‪.‬‬ ‫يزودكم‬ ‫أطلبوا من النادل أن ّ‬ ‫بقائمة األطباق اليومية الخاصة‪،‬‬ ‫واتركوا له حرية اقتراح‬ ‫المشروبات المناسبة مع‬ ‫وجباتكم‪ .‬وتأكدوا من ترك‬ ‫متسع لتناول أطيب حلويات‬ ‫«لوجريل»‪ ،‬التي تستحق التمتع‬ ‫بكل سعرة حرارية من مكوناتها‬ ‫الشهية‪.‬‬ ‫لالتصال‬ ‫النادي الدبلوماسي‬ ‫صندوق بريد ‪ 3395‬الدوحة‪ ،‬قطر‬ ‫هاتف‪+974 44847444 :‬‬ ‫‪www.thediplomaticclub.com‬‬

‫تسير الخطوط الجوية القطرية‬ ‫ّ‬ ‫رحالتها من الدوحة إلى أكثر من ‪125‬‬ ‫وجهة حول العالم‪.‬‬

‫لسنا نفشي سر ًا إذا قلنا أن‬ ‫الطعام في جاكرتا غاية في‬ ‫الروعة‪ .‬وتسعى شبكة‬ ‫«أندرجراوند سيكرت داي ِننج»‬ ‫لتسليط األضواء على أروع‬ ‫مطاعم المدينة من خالل‬ ‫تنظيم والئم طعام منتظمة في‬ ‫أماكن «سرية»‪.‬‬ ‫وتقتصر كل وليمة على ‪40‬‬ ‫شخصاً يشاركون في تجربة طعام‬ ‫فريدة من نوعها‪ .‬وقد تضم‬ ‫الوليمة أطباقاً عالمية المستوى‬ ‫أو أطباقاً منزلية متواضعة‬ ‫ولكنها تستمد جذور وصفاتها‬ ‫من بعض أبعد مناطق أرخبيل‬ ‫جزر إندونيسيا‪ .‬وتستهدف هذه‬ ‫الفعاليات تثقيف سكان جاكرتا‬ ‫وزوارها وتعريفهم بأشهى‬ ‫أطباق شتى مناطق البالد‪،‬‬ ‫فضال ً عن دعم مطاعم كبار‬ ‫الطهاة اإلندونيسيين‬ ‫المغمورين أو ربات البيوت من‬ ‫الطاهيات الماهرات‪،‬‬ ‫ومساعدتهم في التعريف‬ ‫بمهاراتهم الفذة أمام جمهور‬ ‫محلي وعالمي أكبر‪ .‬واشتملت‬ ‫األماكن السرية التي تقام فيها‬

‫تلك الوالئم في الماضي على‬ ‫قاعات معارض فنية وحدائق‬ ‫عامة ومراكب عائمة وأبراج‬ ‫سكنية‪.‬‬ ‫وال يقف منظمو هذه الوالئم‬ ‫مكتوفي األيدي‪ ،‬ولكنهم‬ ‫يكشفون لضيوفهم عن أسرار‬ ‫مفهومهم المبتكر للتعريف‬ ‫بالمطبخ اإلندونيسي شخصياً‬ ‫وعبر صفحتهم في موقع‬ ‫فيسبوك للتواصل االجتماعي‪.‬‬ ‫وكشفت أحدث والئمهم النقاب‬ ‫عن بعض أفضل أطباق المطبخ‬ ‫اإلندونيسي‪ ،‬بما فيها أغلى‬ ‫أصناف الكمأة اإلندونيسية‬ ‫وشرائح لحم الجاموس البري‬ ‫وأطباق مطبخي سينجانج‬ ‫وبيراناكان اإلندونيسيين‬ ‫المتميزين‪.‬‬ ‫لالتصال‬ ‫فيسبوك‪19Qaru3/on.fb.me :‬‬ ‫تسير الخطوط الجوية القطرية‬ ‫ّ‬ ‫‪ 11‬رحلة أسبوعي ًا بدون توقف من‬ ‫الدوحة إلى جاكرتا‪ ،‬إندونيسيا‬

‫‪Oryx August 13‬‬


‫‪117‬‬

‫اليابان‬

‫األرجنتين‬

‫‪116‬‬

‫ثالثة مطاعم متميزة في‬

‫بوينس آيرس‬ ‫على غرار الحواضر العصرية الكبرى‪ ،‬ال تزال المأكوالت األصيلة‬ ‫درة من ثقافات المهاجرين األوائل حية ورائجة في بوينس‬ ‫الم َت َح ِّ‬ ‫ُ‬ ‫آيرس‪ .‬استمتعوا بتناول بيتزا «كيتش» اإليطالية أو أطباق البيرو‬ ‫ِ‬ ‫االنصهارية‪ ،‬وال تنسوا تناول شرائح اللحم البقري اللذيذة‬ ‫سوريل موسلي ـ ويليامز‬ ‫المجففة والمعتقة‪ .‬بقلم‪:‬‬ ‫ّ‬

‫عطلة نهاية األسبوع‬

‫مطعم إيلينا‬ ‫موللو‬

‫إال كوارتيتو‬

‫يشكل مطعم “موللو” أحدث إبداعات‬ ‫الشيف “خوسيه كاسترو ِمنديفيل”‬ ‫الذي أدخل األطباق البيروفية الراقية إلى‬ ‫بوينس آيرس‪ .‬وحين يقرع الضيوف الباب‬ ‫يستقبلهم نادل بتحية “ريمايكولاليكي”‬ ‫الترحيبية بلغة “كويشوا” قبل الدخول إلى‬ ‫رحاب المطعم األنيق الذي ال يستوعب‬ ‫سوى ‪ 40‬ضيفاً‪ .‬وتم إدراج الشيف ِمنديفيل‬ ‫في قائمة أفضل ‪ 10‬كبار طهاة بيروفيين عام‬ ‫‪ .2012‬ورغم أنه قلَّص حجم مطعمه الجديد‬ ‫مقارنة مع مطاعمه السابقة‪ ،‬إال أن قائمة‬ ‫طعام موللو ال تقل تنوعاً عن قوائم تلك‬ ‫المطاعم‪ .‬وتتميز أطباق المأكوالت البحرية‬ ‫التي تهيمن على قائمة الطعام بأنها كبيرة‬ ‫لدرجة تسمح بتشاطرها بين شخصين‪،‬‬ ‫وتركز القائمة على األطباق الكالسيكية أمثال‬ ‫أطباق “سيفيتشيه” و”شيفا” و”نيكّاي”‪،‬‬ ‫حيث تأثر المطبخ البيروفي بالمطبخين‬ ‫الياباني والصيني‪ .‬وننصحكم بطبق ساشيمي‬ ‫السلمون األبيض المطهو بالبخار والذي‬ ‫يقدم مع يخنة لحم الغنم‪ ،‬ليشكل مفاجأ ًة‬ ‫سارة لحاسة التذوق‪.‬‬

‫تجري الدماء اإليطالية في عروق ‪ %60‬من‬ ‫األرجنتينيين‪ ،‬لذا ليس من المستغرب‬ ‫العثور على مطاعم البيتزا والباستا عند زوايا‬ ‫جميع الشوارع بالتناوب‪ .‬ولالستمتاع بأطيب‬ ‫المأكوالت السريعة ال بد من زيارة مطعم‬ ‫“إل كوارتيتو” أحد أكثر المطاعم شعبية في‬ ‫المدينة‪ .‬ويستقطب المطعم الزاخر بالصور‬ ‫التذكارية ألبطال المالكمة وكرة القدم أعداد ًا‬ ‫كبيرة من سكان المدينة األصليين الذين‬ ‫ُيطلَق عليهم اسم “بورتينيوس” أي سكان‬ ‫مدن المرافىء‪ .‬وننصحكم بتناول بيتزا‬ ‫“فوجازيتا” األرجنتينية المحشوة بجبن‬ ‫ّ‬ ‫الموزاريلال والمكسوة بالبصل والشبيهة‬ ‫ببيتزا “فوكاسيا” اإليطالية‪ ،‬والفطائر‬ ‫السميكة والطرية كالتي كانت رائجة في‬ ‫مدينة نابولي اإليطالية عام ‪ .1934‬ويوفر‬ ‫المطعم لرواده فرصة االختالط مع موظفي‬ ‫الشركات والمحامين‪ .‬وإذا كنتم في عجلة‬ ‫من أمركم‪ ،‬ولم يكن لديكم سوى ‪ 5‬دقائق‬ ‫لتناول وجبة طعام‪ ،‬يمكنكم تناول قطعة‬ ‫بيتزا وقوفاً بمحاذاة الكاونتر‪.‬‬

‫‪mullurestaurants.com‬‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫‪galeriaelcuartito.com.ar‬‬

‫يحمل هذا المطعم الرائع اسم العروس‬ ‫الخجولة التي أهداها زوجها قصره الفخم‬ ‫تحول إلى فندق “فور سيزونز”‪ .‬ويمكن‬ ‫الذي‬ ‫َّ‬ ‫مشاهدته من السقف المكشوف الكبير‬ ‫للمطعم الذي تم تحديثه بالكامل أواخر عام‬ ‫‪ 2012‬بتكلفة بلغت ‪ 7‬ماليين دوالر أمريكي‪.‬‬ ‫ويحمل المطعم بصمات التراث األرجنتيني‬ ‫بدء ًا من الرسومات الفرويدية المنقوشة‬ ‫على األطباق الجانبية‪ ،‬ووصوال ً إلى المقاعد‬ ‫الجلدية الوثيرة التي تمنح المطعم المؤلف‬ ‫من طابقين لمسات عصرية متطورة‪.‬‬ ‫وتنقسم قائمة طعام إيلينا إلى ثالث‬ ‫مجموعات من األطعمة الشهية التي‬ ‫يغلب عليها الطابع األرجنتيني وتضم‬ ‫اللحوم واألسماك‪ .‬ويقوم الشيف التنفيذي‬ ‫السلمون‬ ‫خوان َج ّفوري بتدخين أسماك َّ‬ ‫الم َرقَّ طَة بنفسه‪ .‬كما تضم المشاوي‬ ‫ُ‬ ‫وشرائح اللحم البقري المجففة والمع ّتقة‪.‬‬ ‫وبعد االستمتاع بشرائح لحم األضالع التي‬ ‫َّهة‬ ‫الم َنك َ‬ ‫تصاحبها سوفليه الذرة الصفراء ُ‬ ‫بالكمأة‪ ،‬تأتي تحلية اآليسكريم من تشكيلة‬ ‫ِ‬ ‫“دولسه مور ِته” وتتألف من مستحلب‬ ‫جبن الماعز والتمور‪.‬‬ ‫‪fourseasons.com‬‬

‫تسير الخطوط الجوية القطرية رحالت يومية‬ ‫ّ‬ ‫من الدوحة إلى األرجنتين‬

‫شبه جزيرة إيزو (طوكيو)‬ ‫والمكسوة بالغابات في المحيط‬ ‫تقع شبه جزيرة «إيزو» الوعرة‬ ‫ّ‬ ‫الهادي جنوب غربي العاصمة اليابانية طوكيو‪ ،‬وتوفر مالذ ًا بحري ًا‬ ‫ريفي ًا غني ًا بالتاريخ والتقاليد والمناظر الطبيعية الساحلية الساحرة‪.‬‬ ‫بقلم‪ :‬بريان جونستون رسم‪ :‬فيسا َس ّماليستو‬ ‫ال تبعد شبه جزيرة «إيزو» سوى ساعة‬ ‫واحدة تقريباً عن طوكيو على متن قطارات‬ ‫الرصاصة السريعة‪ ،‬ويقصدها سكان‬ ‫العاصمة الهاربين من ازدحامها وضجيجها في‬ ‫الصيف لالستمتاع بشواطئها الجميلة أو‬ ‫التزلج فوق األمواج أو االسترخاء في الهواء‬ ‫الطلق وممارسة لعبة الجولف‪ .‬وتشكل قمة‬ ‫جبل فوجي البركانية المخروطية المكللة‬ ‫بالثلوج البيضاء‪ ،‬خلفية شاعرية لخليج‬ ‫«إيزو» وتالله المكسوة بأشجار الصنوبر‪.‬‬ ‫وتعد بلدة «أتامي» الساحرة الصغيرة‬ ‫بوابة شبه جزيرة إيزو للمسافرين القادمين‬ ‫من طوكيو‪ ،‬وتشتهر بمطاعم النودلز‬ ‫التقليدية التي ُتقدَّم مع مرق السمك‬ ‫المجفف والفطر واألعشاب البحرية‪ .‬زوروا‬ ‫بلدة «كيونكاكو» لالستمتاع بمشاهدة فنون‬ ‫العمارة والحدائق التقليدية اليابانية‬ ‫المتميزة بلمسات من فنون العمارة‬ ‫البريطانية من عصر أسرة تيودور الملكية‪.‬‬ ‫وبالتوجه جنوباً لزيارة بلدة «إيتو» ُنصادف‬ ‫ُنزل «توكاي – كان» التقليدي القديم‬ ‫المتميز باطاللته الجميلة على نهر البلدة‪،‬‬

‫ويقدم لضيوفه شاي «جوري» األخضر الراقي‬ ‫وحلويات الكستناء‪ .‬كما يتيح للسيدات‬ ‫فرصة تعلُّم أسرار ماكياج فتيات «الجيشا»‬ ‫وأزيائهن التقليدية‪.‬‬ ‫واشتهرت التالل الواقعة وسط شبه‬ ‫جزيرة إيزو من خالل قصة المؤلف الياباني‬ ‫ياسوناري كاواباتا الفائز بجائزة نوبل‪ .‬وتجد في‬ ‫هذه القصة وصفاً بديعاً للغابات ووديان‬ ‫الزهور البرية الجميلة ومناظر شالالت‬ ‫«جيورين» الرائعة التي تتساقط مياهها من‬ ‫ارتفاع ‪ 25‬متر ًا‪.‬‬ ‫وتنتشر أعداد كبيرة من منتجعات ينابيع‬ ‫والفوارة في شبه جزيرة إيزو‬ ‫المياه الحارة‬ ‫ّ‬ ‫على السواحل وفي الداخل‪ .‬ويستطيع‬ ‫ضيوف منتجع «ياماتوكان أونسين» الواقع في‬ ‫بلدة «إيتو» االستمتاع بحمامات منفردة‪،‬‬ ‫بينما يتيح منتجع «أوساوا أونسين» القريب‬ ‫من بلدة «ماتسوزاكي» لضيوفه فرصة‬ ‫االستحمام بمياه الينابيع الحارة المحاطة‬ ‫بمزارع األرز الخضراء‪ .‬وستجدون في منتجع‬ ‫«شو ِزنجي» أجواء هادئة وسط بساتين‬ ‫أشجار البامبو على ضفاف نهر «كاتسورا»‪.‬‬

‫مهرجان «ميشيما» الصيفي‬ ‫تدب الحياة في بلدة «ميشيما» خالل الفترة‬ ‫من ‪ 15‬إلى ‪ 17‬أغسطس من كل عام‬ ‫بمناسبة انطالق مهرجانها السنوي الذي‬ ‫يتمحور حول معبد «ميشيما تايشا»‪ ،‬أهم‬ ‫معابد ديانة «الشينتو» اليابانية التقليدية‪.‬‬ ‫وتخترق شوارع البلدة مراكب مزخرفة‬ ‫ومواكب مهيبة ومجسمات متنقلة لألماكن‬ ‫المقدسة ولشخصيات تاريخية مرموقة‪.‬‬ ‫وتتخلل المهرجان استعراضات للفروسية‬ ‫والرماية بالسهام وعروض قرع الطبول‬ ‫التقليدية المعروفة باسم «تايكو»‪.‬‬ ‫جمعية «ميشيما» السياحية‬ ‫‪ 17‬ـ ‪ 1‬إشيبان ـ شو‪ ,‬ميشيما‬ ‫هاتف‪+81 55 971 5000 :‬‬ ‫‪www.mishima-kankou.com‬‬

‫تسير الخطوط الجوية القطرية رحالت يومية‬ ‫ّ‬ ‫بدون توقف من الدوحة إلى طوكيو‪ ،‬اليابان‬

‫‪Oryx August 13‬‬


‫العالم‬

‫خططوا‬ ‫لعطالتكم‬

‫‪118‬‬

‫تقدم لكم مجلة “المها” بعض النصائح المفيدة حول بعض أفضل‬ ‫الوجهات الجديرة بقضاء عطالتكم فيها خالل شهر أكتوبر‪.‬‬ ‫لتستمتعوا بطقس روما الخريفي المشمس‪ ،‬واستكشاف فيينا‬ ‫بعد ذروة الموسم والتمتع بطقس هونغ كونغ اللطيف‪.‬‬

‫اكتشفوا روما القديمة‬ ‫قد يكون طقس روما المتوسطي أحياناً‬ ‫حار ًا جد ًا في فصل الصيف الذي يستقطب‬ ‫أكبر عدد من السياح‪ .‬ويوفر شهر أكتوبر‬ ‫أفضل توازن ممكن بين جودة الطقس‬ ‫وأعداد الزوار لدى انتهاء ذروة الموسم‬ ‫واعتدال الطقس نهار ًا وميله إلى البرودة‬ ‫ليال ً‪ .‬ويطلق سكان المدينة على أيام أكتوبر‬ ‫المشمسة والمشرقة لقب “أو ّتوبراتا رومانا”‪.‬‬ ‫وتعتبر روما إحدى أقدم مدن أوروبا ومتحفاً‬ ‫مفتوحاً في الهواء الطَّلق‪ ،‬وتكتظ بالمعالم‬ ‫الرومانية المهيبة أمثال “البانثيون” أحد‬ ‫أكثر مباني روما القديمة محافظة على‬ ‫بهائه األصلي‪ ،‬و”الفوروم الروماني” الذي‬ ‫شكل المركز الحضري الذي تطورت حوله‬

‫روما القديمة‪ ،‬ومدرج “الكولسيوم”‬ ‫الروماني الشهير الذي ال يزال رمز المدينة‬ ‫الخالدة ويناهز عمره األلفي عام‪ .‬وال تزال‬ ‫قبة كاتدرائية القديس بطرس تهيمن‬ ‫حتى اليوم على أفق روما العمراني وال‬ ‫يمكن االستمتاع بروعتها إال عبر تسلُّق‬ ‫درجات ساللمها‪ .‬وسوف يجد عشاق الفنون‬ ‫ضالَّتهم المنشودة في متاحف الفاتيكان‬ ‫موطن بعض أروع تحف عصر النهضة‬ ‫في العالم‪ ،‬بما فيها رسومات الفنان مايكل‬ ‫أنجِلو على سقف كنيسة “سيستين”‪،‬‬ ‫كما تضم “فيلال بورجيزيه” مجموعة‬ ‫واسعة من اللوحات والتماثيل‪.‬‬

‫جوالت فيينا الساحرة‬ ‫يعتبر فصل الخريف حيث تتراوح درجات‬ ‫الحرارة بين ‪ 18 - 10‬درجة مئوية الوقت‬ ‫المثالي للقيام بجوالت سياحية في فيينا‪،‬‬ ‫وكلما انخفضت درجات الحرارة انخفضت‬ ‫أجور اإلقامة في الفنادق‪ .‬وتشتهر فيينا‬ ‫بعروض األوبرا‪ ،‬وتعتبر دار األوبرا‬ ‫الحكومية في فيينا من أروع دور األوبرا‬ ‫في العالم‪ .‬كما تشتهر المدينة بقصورها‬ ‫الفخمة الجديرة بالزيارة مثل قصري‬

‫وحديقتي “بِلفيديري” وقصر “شونبرون”‬ ‫والقصر اإلمبراطوري‪ .‬وتضم المعالم‬ ‫السياحية المفتوحة حديقة حيوان‬ ‫“شونبرون” المدرجة على قائمة‬ ‫اليونسكو للتراث العالمي والتي تعتبر‬ ‫من أقدم حدائق الحيوان في العالم‪،‬‬ ‫وحديقة “دوناوبارك” التي تحتوي على‬ ‫لوحة شطرنج عمالقة‪ ،‬وحديقة التزلج‬ ‫وحديقة الحيوانات األليفة‪.‬‬

‫استمتعوا بأفق هونج كونج العمراني‬ ‫تنخفض درجات الرطوبة المرتفعة‬ ‫التي تشتهر بها هونج كونج في شهر أكتوبر‬ ‫وتسطع الشمس في سماء زرقاء صافية‬ ‫مما يجعل أكتوبر أفضل الشهور الكتشاف‬ ‫المدينة واالستمتاع بمعالمها الرائعة‪،‬‬ ‫ال سيما مناظر أفقها العمراني البانورامية‬ ‫الخالبة من أعلى قمم الجزيرة التي‬ ‫يمكنكم بلوغها بواسطة القطار المعلَّق‪.‬‬ ‫عبارة “ستار”‬ ‫أو قوموا بجولة بحرية على متن ّ‬

‫األسطورية لمشاهدة مناظر ميناء‬ ‫فيكتوريا البديعة‪ .‬وتجدر زيارة متحف هونج‬ ‫كونج التراثي الكتشاف ثقافة وتاريخ وفنون‬ ‫هونج كونج القديمة قبل اغتنام فرص‬ ‫التسوق األسطورية التي تشتهر بها‬ ‫المدينة‪ ،‬بدء ًا من أسواقها الشعبية‬ ‫ووصوال ً إلى كبرى مراكز تسوقها العصرية‬ ‫الفخمة‪ ،‬حيث يوفر كل حي من أحيائها‬ ‫تسوق مختلفة‪.‬‬ ‫تجربة‬ ‫ّ‬

‫لجميع احتياجات عطالتكم في وجهات شبكة الخطوط الجوية القطرية‪ ،‬اتصلوا بقسم «القطرية للعطالت»‪qatarairwaysholidays.com :‬‬

‫‪Oryx August 13‬‬


‫‪121‬‬

‫المحتويات‬ ‫ابحث عن هذه‬ ‫العالمة داخل‬ ‫العدد للعثور‬ ‫على وجهات‬ ‫القطرية الجديدة‬

‫في هذا العدد ‪...‬‬ ‫يمكنك االحتفاظ بهذه النسخة من مجلة “المها” الخاصة بالخطوط الجوية القطرية‬

‫‪118‬‬

‫‪117‬‬

‫‪116‬‬

‫‪115‬‬

‫خططوا لعطالتكم‬

‫ثالثة مطاعم متميزة‬

‫عطلة نهاية األسبوع‬

‫الفخامة‬

‫تقع شبه جزيرة‬

‫يطل منتجع «بولمان‬

‫والمكسوة بالغابات‬ ‫ّ‬ ‫جنوب غربي طوكيو‪،‬‬ ‫وتوفر مالذ ًا بحرياً‬

‫المياه الفيروزية‬

‫انعموا بعطالتكم خالل‬

‫شهر أكتوبر باالستمتاع‬

‫بطقس روما الخريفي‬ ‫المشمس‪،‬‬

‫واستكشاف فيينا بعد‬

‫ذروة الموسم والتمتع‬

‫بطقس هونغ كونغ‬

‫اللطيف‪.‬‬

‫على غرار الحواضر‬

‫العصرية الكبرى‪ ،‬ال‬ ‫تزال المأكوالت‬

‫الم َت َحدِّ رة من‬ ‫األصيلة ُ‬ ‫ثقافات المهاجرين‬

‫األوائل حية ورائجة في‬ ‫بوينس آي ِرس‪.‬‬

‫«إيزو» الوعرة‬

‫ريفياً غنياً بالتاريخ‪.‬‬

‫‪111 113‬‬

‫ريزورت َبنكر باي» على‬

‫الصافية للمحيط‬

‫الهندي من أعلى جرف‬

‫صخري على سواحل‬ ‫والية أستراليا‬

‫الغربية‪.‬‬

‫‪105‬‬

‫وجهة‬ ‫جديدة‬

‫زورونا على ‪www.oryxinflightmagazine.com‬‬

‫‪101‬‬

‫صحة ولياقة أثناء السفر‬

‫‪100‬‬

‫أخبار القطرية‬

‫‪97‬‬

‫دليل األسطول الجوي‬

‫‪96‬‬

‫مطار الدوحة الدولي‬

‫‪95‬‬

‫الشبكة العالمية‬

‫‪93‬‬

‫نادي االمتياز‬

‫تصدر مجلة “المها” الخاصة بالخطوط الجوية القطرية من ِقبَل‪:‬‬ ‫شركة “أجينسي فيش” المحدودة‪ ،‬لندن‪ ،‬إنجلترا شركة “أجينسي فيش” ذات‬ ‫الملكية المحدودة‪ ،‬بيرث‪ ،‬أستراليا‪www.agencyfish.com .‬‬ ‫‪+44 20 7234 0171‬‬ ‫المحرر التنفيذي‪ :‬ستيفن بيابل‬ ‫عضو مجلس اإلدارة المنتدب‪ :‬جوليان جوردان‬ ‫المحرر االستشاري العربي‪ :‬عطاهلل ابوصالح‪ ،‬نواف التميمي‪ ،‬فادي المفتي‬ ‫النسخ والطباعة‪ :‬شركة اإلمارات للطباعة والنشر‪ ،‬دبي ُتستمد األلياف‬ ‫المستخدمة في ورق مجلة “المها” من الغابات المدارة المستدامة‪ ،‬والمزارع‬ ‫والمصادر المراقبة بيئياً‪ .‬يرجى إعادة تدوير الورق بعد االستخدام‪.‬‬ ‫الفرص اإلعالنية واإلعالمية‪ :‬للحصول على تفاصيل كيفية اإلعالن في‬ ‫مجلة “المها”‪ ،‬وغيرها من الفرص اإلعالمية‪ ،‬يرجى اإلتصال‪:‬‬ ‫قطر ـ الشرق األوسط‪ :‬ماثيو بوللين‬ ‫هاتف‪matthew.pullen@agencyfish.com +974 3325 9072 :‬‬ ‫خدمات “المها” الترفيهية على متن الطائرة‪:‬‬ ‫‪inflightentertainment@qatarairways.com.qa‬‬

‫مختارات‬

‫لندن‬

‫ماليزيا‬

‫الرياضية فرصة لقضاء‬

‫تعتبر لندن موطن العديد من أفضل متاحف‬ ‫العالم التي يمكن زيارة العديد منها مجاناً‪.‬‬

‫رافقونا في هذا العدد‬

‫توفر المالعب‬

‫أروع األوقات حول‬

‫الكتشاف ماليزيا‪،‬‬

‫حيث َولَّت أيام المتاحف المتخمة بالمقنيات‬ ‫المعروضة والفتات «ممنوع اللمس»‪ .‬وتحظى‬

‫السياحية المثالية في‬

‫أربعة مواقع لمشاهدة‬

‫تركيزها على المرح‪ ،‬والمعروضات التفاعلية‬

‫لقضاء العطالت‬

‫العالمية‪.‬‬

‫المناسبة للعائالت‪.‬‬

‫العالم‪ ،‬تستعرض‬

‫مجلة «المها» فيما يلي‬

‫أروع مباريات البيسبول‬

‫‪oryxinflightmagazine.com‬‬

‫أفضل متاحف لندن بشعبية كبيرة بفضل‬ ‫العملية‪ ،‬والجوالت واألنشطة الممتعة‬

‫إحدى أروع الوجهات‬ ‫جنوب شرق آسيا‬

‫العائلية‪.‬‬

‫تعليقات واقتراحات‪ :‬يرجى مراسلة شركة “أجينسي فيش” المحدودة في‬ ‫لندن عبر البريد العادي أو على البريد اإللكتروني‪.oryx@agencyfish.com :‬‬ ‫وقد ال نكون قادرين على مراستلكم دائماً‪ .‬إن جميع اآلراء المذكورة في المجلة‬ ‫نابعة من إيمان صادق لمؤلفيها استناد ًا إلى جميع الحقائق المتوافرة‪ ،‬وال تعبّر‬ ‫بالضرورة عن جهة نظر الناشر أو الخطوط الجوية القطرية أو موظفيها‪ .‬وال ينبغي‬ ‫أن يعتمد القارىء على التعليقات والحقائق المذكورة في اتخاذ أية قرارات تجارية‬ ‫أو قانونية أو مالية أو غيرها من القرارات‪ .‬وتتميز المقاالت بطبيعتها العامة‬ ‫وينبغي على القراء طلب المشورة واستشارة متخصصين أكفاء قبل القيام بأي‬ ‫عمل يستند إلى المعلومات المنشورة في المجلة والتي قد ال تكون مناسبة‬ ‫لظروف وأوضاع القرّاء الخاصة‪ .‬ويأسف الناشر عن عدم تحمله أية مسؤولية‬ ‫قانونية عن أي خطأ أو حذف مطبعي مهما كان سببه‪ .‬وتصدر مجلة “المها”‬ ‫لحساب شركة الخطوط الجوية القطرية ذ‪.‬م‪.‬م‪ .‬وجميع الحقوق محفوظة‪ .‬كما‬ ‫أن ملكية العالمات التجارية معترف بها وال يجوز نسخ أو تخزين أي جزء من هذه‬ ‫المجلة في نظام استرجاع معلومات أو نقله بأي شكل من األشكال دون إذن‬ ‫خطي صريح من الناشر‪ .‬جميع حقوق النشر محفوظة © ‪ 2012‬لشركة “أجينسي‬ ‫فيش”‪ ،‬ما عدا السهو والخطأ‪.‬‬


‫‪18-20‬‬ ‫جولة نادي برشلونة اآلسيوية‬

‫‪Oryx August 13‬‬



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.