LA COLLECTION GRIFFÉE 2013-2014

Page 1

la collection griffée 2013 • 2014


la manufacture du goût

D

epuis trois générations, la famille Cluizel baigne dans les effluves du chocolat. Assistée de cacaofèviers®1, de confiseurs et de chocolatiers expérimentés, elle poursuit son histoire là où elle l’a commencée : à Damville, en Normandie. La Manufacture Cluizel travaille en relation directe et durable avec des planteurs de cacao. Cet engagement équitable est gage de qualité.

F

L’exigence de la chocolaterie ? Un goût vrai, sans artifice. Pour cela, les fèves sont fermentées à point chez le planteur. Puis tout se passe à la Manufacture Cluizel, depuis une torréfaction lente qui libère parfaitement les arômes, jusqu’aux subtilités de décors souvent manuels. Le résultat : une palette de goûts issus de terroirs remarquables, magnifiés par des recettes traditionnelles ou innovantes. Les chocolats Michel Cluizel.

A genuine, natural taste, this is what the self demanding chocolaterie always strives for. To achieve this, cocoa beans are fermented according to a skilfully controlled technique, at the planter’s premises. Then, everything is made at the Manufacture Cluizel: from the slow roasting process that perfectly reveals all the cocoa flavours, to the subtle decorations which are often handmade. This results in a range of tastes from unique soils, emphasized by traditional or innovative recipes : Michel Cluizel’s chocolates.

or three generations, the Cluizel family has evolved amidst fragrances of chocolate. With the help of skilled cacaoféviers®1, confectioners and chocolate makers, the family carries on with their tradition, where everything started: in Damville, Normandy. The Manufacture Cluizel developed a direct, sustainable relation with cocoa planters. This fair commitment is a pledge of quality.

(1) Transformateur de fèves de cacao en chocolat / Professionals specialized in processing cocoa beans into chocolate.

2

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L


3 métiers 3 trades

Cacaofèvier® La Manufacture Cluizel est l’un des rares cacaofèviers® au monde à maîtriser la transformation de la fève de cacao en pâte de cacao puis en chocolat noir, lait ou ivoire. Cacaofèvier® The Manufacture Cluizel is one of the few cacaofèviers® in the world to master the processing of cocoa bean into cocoa paste first, and then into dark, milk or white chocolate.

confiseur Elle élabore elle-même ses propres recettes de fourrages : praliné, pâte d’amandes, nougatine, ou encore caramel.

Chocolatier Ce rôle lui permet d’assembler et de mettre en forme les chocolats en s’appuyant au quotidien sur un travail manuel de qualité.

Confectioner The Manufacture designs its own filling recipes: praliné, almond paste, nougatine, or even caramel.

Chocolate maker A way for the chocolate factory to assemble and process chocolates while relying, on an everyday basis, on a quality manual process.

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

3


Sac cadeau griffĂŠ offert dans chaque carton. Free branded bag for every box ordered.

4

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

Chaque Coffret contient le dĂŠpliant descriptif des chocolats. Each box contains the detailed description of chocolates


Coffrets Manufacture Noir & Lait • dark & milk

Habillés du semis et du logo Michel Cluizel, ces Coffrets sont garnis de divers assortiments : noir et lait, noir, ganaches ‘1ers Crus de Plantation’® et pralinés. Très élégants, ils vous sont proposés au gré de vos envies en 8, 15, 28, 48 ou 70 bonbons de chocolat.

N°15

165 g • réf. 13015 18 coffrets/carton

Bearing the Michel Cluizel seeding and logo, the Manufacture boxes are filled with various assortments dark and milk, dark, ‘1ers Crus de Plantation’® ganaches and pralinés. Much elegant, they come in boxes of 8, 15, 28, 48 and 70 bonbons, to offer a wide choice.

N°28

305 g • réf. 13028 12 coffrets/carton

N°8

85 g • réf. 13329 18 coffrets/carton

N°48

525 g • réf. 13048 6 coffrets/carton

N°70

765 g • réf. 13070 3 coffrets/carton M A NUFA CT URE CL UI Z E L

5


Coffret

Coffret

Ganaches de Plantation N°8 et N°28 Coffret Dégustation composé de Ganaches ‘1ers Crus de Plantation’® chocolat noir exclusivement. Véritable voyage aromatique au coeur des 5 plantations : Papouasie, Mexique, Madagascar, Saint Domingue, et São Tomé.

Dépliant inclus

Tasting Box made of 100% dark chocolate ‘1ers Crus de Plantation’® Ganaches. Genuine aromatic journey through the 5 plantations: Papua, Mexico, Madagascar Santo Domingo and São Tomé.

305 g • réf. 13228 12 coffrets/carton

- Leafle t included

Noir n°28 • Dark n°28

85 g • réf. 13330 18 coffrets/carton

Coffret dégustation composé de ganaches et pralinés chocolat noir exclusivement.

Dépliant inclus

- Leafle t included

Gourmet tasting boxe, with an assortment of exclusively dark chocolate ganaches and pralinés.

305 g • réf. 13128 12 coffrets/carton Disponible du 4 nov. 2013 au 15 janvier 2014 Prise de commande jusqu’au 20 déc. 2013 Available from November, 4th 2013 to January, 15th 2014 Orders to be placed by December 20th 2013

GANACHE CACAO MARALUMI

GANACHE CACAO MOKAYA

Ganache au chocolat de la plantation Ganache au chocolat de la plantation ‘Maralumi’ (Papouasie - Nouvelle Guinée). ‘Mokaya’ (Mexique). Ganache with ‘Maralumi’ plantation chocolate (Papua - New Guinea).

6

Ganache with ‘Mokaya’ plantation chocolate (Mexico).

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

GANACHE CACAO MANGARO

GANACHE CACAO LOS ANCONÈS

GANACHE CACAO VILA GRACINDA

Ganache au chocolat de la plantation ‘Mangaro’ (Madagascar).

Ganache au chocolat de la plantation ‘Los Anconès’ (Saint-Domingue).

Ganache au chocolat de la plantation ‘Vila Gracinda’ (São Tomé).

Ganache with ‘Mangaro’ plantation chocolate (Madagascar).

Ganache with ‘Los Anconès’ plantation chocolate (Santo-Domingo).

Ganache with ‘Vila Gracinda’ plantation chocolate (São Tomé).


coffret

truffes n°28 • truffles N°28 Manufacture Cluizel truffles, which are the result of a unique know-how, have a 35% chocolate content. Gently rolled by hand in cocoa powder, these melt-inyour-mouth cream ganaches are made with ‘1er Cru de Plantation’® Los Anconès from Santo Domingo.

noir

pda rk

tru ffe

s

Issues d’un savoir-faire unique, les truffes de la Manufacture Cluizel contiennent 35% de chocolat. Roulées délicatement à la main dans la poudre de cacao, ces ganaches fondantes sont réalisées à partir du ‘1er Cru de Plantation’® Los Anconès de SaintDomingue.

Dép lian t inc lus -

Lea flet inclu ded

305 g • réf. 13324

12 coffrets/carton Disponible du 2 sept. 2013 au 15 janvier 2014 Prise de commande jusqu’au 20 déc. 2013 Available from September, 2nd 2013 to January, 15th 2014 Orders to be placed by December, 20th 2013

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

7


Coffret

Macarolats® N°24

Surprenants macarons entièrement en chocolat aux couleurs et aux saveurs cacao. Coquilles de chocolat noir, lait ou ivoire fourrées praliné feuilleté et ganaches caramel, café et Los Anconès (SaintDomingue).

Café

Ganache

lin eg ana ch es

ma car ola ts pr ali

né gan ach es

Praliné

Amazing 100% chocolate macaroons. Cocoa colors and flavors. Dark milk and white chocolate shells filled with cripsy praliné, caramel or coffee or Los Anconès (Santo Domingo) ganaches.

pr a

Dép lian t inc lus -

Lea flet inclu ded

310 g • réf. 13325 12 coffrets/carton Disponible du 2 sept. 2013 au 15 janvier 2014 Prise de commande jusqu’au 20 déc. 2013 Available from September, 2nd 2013 to January, 15th 2014 Orders to be placed by December, 20th 2013

8

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

Caramel


coffret

mendiants n°24

mil k

Fine coins of chocolate, with 63% of cocoa content for the Dark version, and 39% for the Milk version, decorated with dried fruits. The Mendiants recipe is composed of diced orange, whole pistachios, as well as almonds and hazelnuts, sized and caramelized in a copper cauldron. Each piece is unique, entirely handdecorated.

noir

me

&l ait

nd

ian

dar k&

ts

Fins palets de chocolat Noir 63% de cacao et Lait 39% de cacao décorés de fruits secs. Les mendiants se composent de dés d’orange confits, de pistaches entières ainsi que d’amandes et de noisettes calibrées puis caramélisées dans un chaudron en cuivre. Unique, chaque pièce est entièrement décorée à la main.

Dép lian t inc lus -

Lea flet inclu ded

260 g • réf. 13224 12 coffrets/carton

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

9


10

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L


coffrets-tiroirs drawer cases

Véritable clin d’œil aux meubles de métiers des Manufactures, ces Coffrets possèdent un tiroir laissant apparaître grains de cafés, amandes grillées, éclats de cacao… Ces dragéifiés enrobés dans des turbines en cuivre, d’un chocolat noir sont le cadeau idéal pour se faire plaisir ou faire plaisir.

These boxes, alluding to the factories craft furniture, have a drawer which reveals coated coffee beans, roasted almonds, cocoa nibs… These bonbons, coated with dark chocolate into copper turbines, are ideal to treat yourself or your family and friends.

nouv ea new u

amandes au chaudron

grains d’arôme

fèves los anconès

Éclats de cacao

Dans de grands chaudrons en cuivre rouge chauffés à feu nu, chaque amande est grillée à cœur dans du sucre caramélisé puis enrobée de chocolat noir.

Chaque grain de café est un Arabica rare du Brésil, cueilli près de Salvador do Bahia, lentement torréfié et enrobé d’un chocolat noir.

Laissez-vous surprendre par ces fèves de cacao en chocolat et par la fraîcheur de leur ganache chocolat noir pure plantation ‘Los Anconès’ (Saint-Domingue).

Des fèves de cacao de la plantation ‘Los Anconès’ (Saint-Domingue) calibrées, grillées et broyées en éclats. Chaque éclat a ensuite été enrobé de chocolat noir.

Almonds are thoroughly roasted in caramelized sugar, in large red copper cauldrons, on direct flame, and then coated with dark chocolate.

Each coffee bean is a rare Arabica from Brazil, picked near Salvador do Bahia, slowly roasted and coated with dark chocolate.

Taste these surprising cocoa beans made of chocolate and experience the freshness of their dark chocolate ganache from ‘Los Anconès’ plantation (Santo Domingo).

250 g • réf. 14110 16 coffrets/carton

250 g • réf. 14105 16 coffrets/carton

250 g • réf. 14115 16 coffrets/carton

250 g • réf. 14100 16 coffrets/carton

Cocoa beans from ‘Los Anconès’ (Santo Domingo) plantation, sized, roasted and ground to splinters. Each splinter is then coated with dark chocolate.

Sac cadeau griffé offert dans chaque carton. • Free branded bag for every box ordered.

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

11


L’excellence du goût excellence of taste

Dans ses ateliers où œuvrent plus de 250 collaborateurs, la Manufacture Cluizel transforme les fèves de cacao sélectionnées en des chocolats d’exception, racés, aromatiques et longs en bouche. Les chocolats de plantation vous offrent le meilleur d’un terroir : chacun d’eux a une histoire à raconter. Quant aux assemblages, ils offrent l’équilibre d’un goût subtil. Tous sont des chocolats authentiques, uniques, créés par la Manufacture Cluizel. À la dégustation, on peut y découvrir, selon les spécialités, des notes de caramel et de noisettes, des accents profonds, des nuances de vanille et de pain d’épices… Ces chocolats uniques offrent un univers de parfums naturels et de goûts qui rappelle la richesse des plus grands vignobles. La Manufacture Cluizel est à l’origine d’un engagement qualité unique au monde, certifiant la sélection des matières premières et mentionné sur l’ensemble de ses produits. Cet Engagement-Qualité ‘Ingrédients Nobles’ assure aux professionnels que seuls du pur beurre de cacao, de la vanille Bourbon en gousse et du sucre sont entrés dans la composition de la recette. De plus, les chocolats sont garantis sans lécithine de soja, ni arôme ajouté au cours de la fabrication. En parallèle des fèves de cacao, le chocolatier normand sélectionne également avec soin les matières premières indispensables à la réalisation de ses créations et de ses intérieurs. Entières et calibrées, les noisettes et amandes sont grillées à l’ancienne dans des chaudrons en cuivre pour mettre à l’honneur toute la saveur de ces fruits secs.

12

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

In its workshops, where more than 250 employees work, the Manufacture Cluizel transforms the selected cocoa beans into exceptional, distinguished, aromatic chocolates with lingering taste. Single-plantation chocolates offer you the best of a soil, each with a tale to tell. The blends offer the balance of a subtle flavour. They are authentic, unique chocolates, created by the Manufacture Cluizel. when tasting, you might find, depending on the specialities, notes of caramel, and hazelnut, vanilla and gingerbread… These unique chocolates represent a universe of natural flavours and tastes which evokes the richness of the most important vineyards. The Manufacture Cluizel provides a unique quality commitment, the only one of its kind in the whole world, which certifies the fine selection of raw materials and appears on every single product. This “Noble Ingredient” quality commitment provides professionals with the guarantee that product recipes only include pure cocoa butter, Bourbon vanilla pod and sugar. Moreover, Cluizel chocolates are guaranteed soy lecithin-free and flavoring-free. In addition to cocoa beans, the Normandy chocolate maker also carefully selects the raw materials needed for the making of his chocolate creations and fillings. Whole hazelnuts and almonds are graded and roasted in large copper cauldrons, in order to enhance the flavor of dried fruits.


Nos dernières récompenses our latest awards

2013 Tablette Mokaya BIO

2013

Tablette Maralumi lait

2012

Tablette Los Anconès Bio

2012 Tablette ivoire

Tablette Los Anconès Bio

2010

2009

Tablette lait caramel beurre salé

2012

2010

Tablette Maralumi noir

2009

Tablette Mangaro lait

Tablette Mangaro lait

2008

2008

2005

Tablette Mangaro noir

- AWARD 2009 Tablette artisanale Salon du Chocolat de Paris

Tablette Grand Lait 45%

Tablette Maralumi noir

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

13


tablettes grandes teneurs lait et ivoire • milk and white

Ces Tablettes de grands chocolats noir, lait et ivoire sont constituées d’un assemblage de cacaos des meilleures provenances. Leur Grande Teneur en cacao et la puissance de leurs notes aromatiques font de leur dégustation un moment unique.

Grand Lait 45 % 70 g - réf. 69181 30 g - réf. 69321

Tablette 70 g

carton de 20 tablettes

Tablette 30 g

carton de 50 tablettes

réf. 69305

Carré 5 g

Carton de 2 kg net*

Grand Noir 85%

réf. 69025

réf. 69440

Noir de cacao 72%

réf. 69015

réf. 69430

Noir Infini 99%

réf. 12029

réf. 69310**

réf. 69450***

Grand Lait 45%

réf. 69181

réf. 69321

réf. 69476

Ivoire

réf. 69350

* 400 Carrés, livrés avec sachets vides transparents + étiquettes de scellage / ** carton de 20 tablettes / *** carton de 1 kg

14

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

Un joli croquant pour ce Grand Lait qui fond sur la langue avec des accents de caramel brun, puis délivre d’intenses notes condensées lactées avant de revenir sur des tonalités de caramel au lait bien sucré. Un soupçon d’amertume amorce une finale plus chocolatée. Very crunchy Grand Lait that melts in the mouth with hints of brown caramel, then liberates intense and condensed milky notes, and eventually comes back to tonalities of very sweet milk caramel. A slight hint of bitterness initiates a stronger chocolate final flourish.

These dark, milk and white chocolates are made out with a blend of the best single origin cocoas. Their high cocoa contents and powerful aromatic hints turn their tasting into a unique moment.

Ivoire

70 g - réf. 69350 Avec ses suaves notes de lait et de vanille, la tablette ivoire s’inscrit dans les purs classiques du chocolat blanc et comblera les amateurs de grand blanc par sa totale douceur. With its sweet hints of milk and vanilla, the ivory chocolate bar falls within the tradition of white chocolate classics and will satisfy great white chocolate lovers with its great sweetness.


Les avantages-produits

tablettes grandes teneurs

Tablettes 100 g • aluminium thermosoudé hermétique • étui cartonné (image haut de gamme, meilleure protection, permet de bien conserver la tablette entamée) • l’engagement-qualité “Ingrédients Nobles” figure sur le dos

noir • dark

Tablettes 70 g nouv ea new u

• aluminium thermosoudé hermétique • tablette plus fine pour un développement des arômes et une meilleure dégustation. • étui cartonné (image haut de gamme, meilleure protection, permet de bien conserver la tablette entamée) • l’engagement-qualité “Ingrédients Nobles” figure sur le dos

Tablettes 30 g • format inédit créé par Michel Cluizel en 1989 • positionnement grignotage / dégustation • aluminium thermosoudé hermétique

Carrés 5 g • forme carrée, demandée par le marché (et non rectangulaire du “Napolitain”) • poids de 5 g net (200 Carrés/kg) • enveloppage sous aluminium argent gaufré avec bague papier (et non dans un seul papier contrecollé ou sous emballage thermosoudé Flo-Pack) • sachets griffés + étiquettes de scellage insérés dans chaque carton

100 g Bars • hermetically heat-sealed aluminium • cardboard outer wrapping (offers top-of-the-market image, best protection and good storage once opened) • the “Noble Ingredients” quality commitment appears on the back

Grand Noir 85 % 70 g - réf. 69025 30 g - réf. 69305

Le noir profond de sa robe augure de l’intensité de ses cacaos à l’équilibre parfait. Quelques notes de châtaigne rôtie et de café grillé, légèrement acidulé, exaltent la pureté intense de ce grand chocolat, riche en fèves de cacao. Its deep dark shade foreshadows the intensity of its perfectly balanced cocoas. A few hints of roasted chestnut and slightly tangy roasted, toasted coffee enhance the intense pureness of this great chocolate, with a high content of cocoa beans.

Noir de Cacao 72 % 70 g - réf. 69015

Velouté au palais, rond en bouche, excelle par l’intensité aromatique de ses notes boisées, voire réglissées et surtout très cacaotées. Sa longueur en bouche reste ample et onctueuse, avec un rien d’amertume en toute fin de dégustation. This mellow and round chocolate, excels in terms of aromatic intensity of its woody, even liquirice notes, and of its very strong cocoa flavors. Its remarkable length in the mouthis fyll and with a bit of bitterness at the very end of tasting.

Noir Infini 99 % 70 g - réf. 12029 30 g - réf. 69310

La teneur extrême en cacaos de ce chocolat d’exception, révèle des accents profonds et denses destinés aux palais avertis. Assemblage unique des meilleurs cacaos. The extremely high cocoa content of this exceptional chocolate reveals deep and dense notes, designed for experienced chocolate amateurs. Unique blend of the best cocoas.

70 g Bars • hermetically heat-sealed aluminium • thinner bar for better development of aromas and enhanced tasting experience • cardboard outer wrapping (offers top-of-the-market image, best protection and good storage once opened) • the “Noble Ingredients” quality commitment appears on the back

30 g Bars • original format created by Michel Cluizel in 1989 • snack / enjoyment positioning • hermetically heat-sealed aluminium

5 g Squares • square shape, demanded by the market (and not the “Neapolitan” rectangular) • unit weight 5 g net (200 squares / kg) • wrapped in embossed silver aluminium with paper ring (and not in a glued, single paper wrapper or Flo-Pack heat-sealed wrapper) M A NUFA CT URE CL UI Z E L 15


tablettes gourmandes noir et lait

Ces Tablettes gourmandes chocolat noir ou lait aux diverses notes aromatiques, révèlent des mélanges délicats de chocolats croquants et parfumés.

These gourmet dark and milk chocolate Bars with different aromatic hints reveal delicate blend of crunchy and flavoured chocolate.

nouv ea new u

Noir au Café

70 g • réf. 69035

Tablette 100 g

carton de 15 tablettes

Noir au Café

16

Tablette 70 g

carton de 20 tablettes

réf. 69035

Noir Écorces d’Orange

réf. 69055

Noir au Grué de Cacao

réf. 69060

Grand Lait Noisettes

réf. 69190

Lait Éclats Caramel Beurre Salé

réf. 69171

Lait Speculoos

réf. 12175

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

Un léger parfum de café et de tabac blond, une saveur fine d’arabicas du Brésil, et des notes plus chocolatées sur l’allonge… L’alliance parfaite des grains et des fèves se joue sur d’appétissantes notes grillées et sur la fraîcheur acidulée du café. Subtle coffee and Virginia tobacco hint, fine flavor of Brazilian Arabica, and stronger chocolate notes on length… The perfect combination of grains and beans results in savory roasted hints and slightly tangy freshness of coffee.

grand lait Speculoos 100 g • réf. 12175 Des notes de caramel et cannelle enchantent agréablement le palais suivis de puissantes notes lactées et de biscuit croustillant. Your palate will be delighted first by hints of caramel and cinnamon and then by strong hints of milk and crunchy biscuit.

Lait Éclats Caramel beurre salé 100 g • réf. 69171

Caramel, lait, chocolat… saveurs d’enfance sublimées dans cette tablette éminemment gourmande : le beurre fin du caramel, délicatement salé, croquant, enchante le palais sur fond de chocolat fondant. En fin de bouche, les notes brunes du caramel se font suaves. Caramel, milk, chocolate… childhood memories distilled by this eminently gourmand chocolate bar: the delicately salted, crunchy fine butter of its caramel delights the palate, with a final twist of creamy chocolate. On the finish, the brown notes of caramel are getting smooth.


gourmand bars

Présentoirs Tablettes chocolate bars display

dark and milk

Ces présentoirs à tablettes permettent de positionner les tablettes directement en rayon. Habillés aux couleurs de la collection, ils se fondent parfaitement dans l’univers de la Manufacture Cluizel.

These chocolate bar display units are perfect for laying chocolate bars directly in your own sections. With their Michel Cluizel colors, they perfectly match the other products of Manufacture Cluizel range.

eau nouv new

Présentoirs individuels à tablettes Michel Cluizel Individual pediment display L 157 x l 88 x h 165 cm Pour tablettes 100 g et 70 g

Grand Lait Noisettes

Noir Écorces d’Orange

100 g • réf. 69190

100 g • réf. 69055

Les noisettes grillées à cœur et délicatement broyées, libèrent leur chaude saveur dans ce chocolat tout en rondeur et croquant.

Nos écorces d’oranges choisies pour leur goût très parfumé, développent pleinement dans ce chocolat noir leurs fines touches acidulées.

The hazelnuts are thoroughly roasted and delicately ground, allowing their unique and subtle aroma to infuse the chunky and crunchy chocolate.

The peel of oranges, chosen for their distinctive aroma, fully reveal their delightful tangy notes in this dark chocolate.

Noir au Grué de Cacao 100 g • réf. 69060 Un nez de miel, de fleurs et de chocolat augure de la richesse aromatique de cette tablette truffée de grué bien grillé. Aussi croquants que parfumés, ces éclats de cacao grillés, originaires de Saint-Domingue, éclatent sous la dent, étonnamment fruités ou suavement pralinés. Its honey, flower and chocolate notes foreshadow the aromatic richness of this chocolate bar filled with well-roasted grué. Its crunchy, flavorful roasted cocoa chips from Santo Domingo crackle in the mouth and develop surprisingly fruity or softly praliné hints.

Carrés de 5 g dans leur sachet / carton de 2 kg net 5 g squares with sachet / case of 2 kg

Socle Présentoir Tablettes 30 g Display for 30 g bars

réf. 71038 M A NUFA CT URE CL UI Z E L


chocolat bio Nous avons créé ces chocolats ‘1ers Crus de Plantation’ Biologique afin de répondre à une demande croissante des consommateurs respectueux de l’Environnement et souhaitant déguster des produits de qualité. Les fèves issues de ces Plantations libèrent dans ces chocolats noirs tous leurs arômes exceptionnels et inimitables. 100% des matières premières utilisées proviennent de l’agriculture biologique. Ainsi le cacao, le sucre de canne, la vanille Bourbon, sont achetés à des producteurs biologiques.

tablettes ‘1ers crus de plantation’® noir

Depuis 1997, la démarche spécifique de la Manufacture Cluizel est de développer des relations directes avec des planteurs de renom, dans un esprit de commerce équitable et durable. Ses chocolats ‘1ers Crus de Plantation’® exhalent le potentiel aromatique de chaque terroir par une fabrication appropriée et un savoir-faire unique. Ils permettent de composer une palette aromatique intense. Tels les plus grands vins, ces chocolats portent le nom de leur plantation.

La certification “Bureau Veritas certification France” garantit un respect de normes strictes concernant la fabrication et le conditionnement de ce grand chocolat ‘1er Cru de Plantation’.

organic chocolate We created this organic ‘1ers Crus de Plantation’ chocolate in order to meet the growing demand of eco-aware customers eager to savour quality products. The beans grown on these plantations exhale in the chocolate all their outstanding and unique aromas. 100% of the raw materials used stem from organic farming. The cocoa, the cane sugar and the Bourbon vanilla are bought from organic farmers. The “Bureau Veritas certification France” certification guarantees that strict standards are applied to the manufacturing and packaging of this great ‘1ers Crus de Plantation’ chocolate.

Décerné par la Soil Association de Grande Bretagne, récompense l’excellence des aliments biologiques. Un panel d’experts déguste à l’aveugle des centaines de produits, qui seront jugés sur le goût, l’odeur, la texture et l’apparence. Organic Food Awards are a prestigious acknowledgement granted by Great Britain’s Soil Association, with a view to reward excellence in organic products. A panel of experts tastes hundreds of products blindly, and evaluates their taste, smell, texture and look. 18

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

Plantation

Plantation

Mokaya 66 %

Los Anconès 67 %

Mexique

Saint Domingue

70 g • réf. 69158

70 g • réf. 69188

Cette plantation située dans la région de Chiapas perpétue la tradition indigène millénaire en produisant des fèves de cacao inimitables. De puissantes notes de cacao et de fruits cèdent la place à des bouffées de fruits secs.

Ces fèves de la plantation de la famille Rizek, libèrent dans ce chocolat leurs arômes de bois de réglisse, puis de fruits rouges et d’olives vertes, dans une allonge de raisins de Corinthe et d’abricots.

This plantation located in the Chiapas region perpetuates the local age-old tradition by producing unique taste cocoa beans. First to burst into the mouth, the powerful notes of cocoa and fruits turn in a second time into dried fruits flavours.

The Rizek family beans release in this chocolate their aromas of liquorice wood then red berries and green olives with a lingering flavour of dried currants and apricots.


‘1ers crus de plantation’® bars Dark

Since 1997, the specific approach of the Manufacture Cluizel has consisted in developping a direct relationship with renown planters in fair-trade and sustainable spirit. These ‘1ers Crus de Plantation’® exhale the aromatic potential of each soil thanks to an appropriate manufacturing process and a unique know-how. Like the finest wines, these chocolates bear the name of their plantation which allow to make up an intense aromatic range.

Plantation

Plantation

Plantation

Vila Gracinda 67 %

Mangaro 65 %

maralumi 64 %

São Tomé

Madagascar

Papouasie

70 g • réf. 69155

70 g • réf. 69140 30 g • réf. 69315

70 g • réf. 69145

Ce chocolat, né d’une terre volcanique et marine, révèle des accents grillés, épicés et herbacés. Ce chocolat très aromatique se prolonge dans une allonge de fruits tropicaux mûrs et de bâton de réglisse. This chocolate, born from a volcanic and marine soil, reveals roasted, spicy and herbaceous notes with flavours of ripe tropical fruits and liquorice sticks.

Ces fèves ont permis d’élaborer un chocolat exceptionnellement parfumé, mariant des arômes de fruits exotiques, de délicieuses saveurs de pain d’épices, et des notes acidulées d’agrumes. These cocoa beans have enabled me to develop a highly flavoured chocolate, blending aromas of exotic fruits, delicious flavours of honey spice cake and acidulated hints of citrus fruits.

Ces fèves racées donnent au chocolat des accents torréfiés et épicés, des notes fraîches de bananes vertes et des flaveurs acidulées de groseilles, prolongées par de jolis arômes de feuilles de havane. The cocoa beans give this mellow chocolate slightly roasted and spicy flavours, fresh notes of green bananas and tangy flavours of red currants prolonged by charming aromas of Havana tobacco leaves. M A NUFA CT URE CL UI Z E L

19


tablettes ‘1ers crus de plantation’® lait • milk

Tablette 70 g

carton de 20 tablettes

carton de 50 tablettes

Carré 5 g

réf. 69158

Los Anconès - Saint Domingue • 67% cacao

réf. 69188

Mangaro Noir - Madagascar • 65% cacao

réf. 69140

Maralumi - Papouasie • 64% cacao

réf. 69145

réf. 69459

Vila Gracinda - São Tomé • 67% cacao

réf. 69155

réf. 69455

Mangaro Lait - Madagascar • 50% cacao

réf. 69191

réf. 69462

Maralumi Lait - Papouasie • 47% cacao

réf. 69194

réf. 69474

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

réf. 12458 réf. 12457 réf. 69315

Plantation

maralumi lait 47 %

mangaro lait 50 %

Papouasie

Madagascar

70 g • réf. 69194

70 g • réf. 69191

Ces fèves de cacao se marient au lait dans un duo complice et puissant. Au palais, les notes typées de bananes, fruits rouges et myrtilles se découvrent progressivement dans un accord herbacé puis ‘caramel salé’.

Ce premier chocolat au monde ‘1er Cru de Plantation’ au lait 50% de cacao est composé exclusivement de fèves claires et typées. Se mêlent des notes de caramel, fruits exotiques, pain d’épices et miel, complétées en finale de raisins de Smyrne.

Carton de 2 kg net*

Mokaya - Mexique • 66% cacao

* 400 Carrés, livrés avec sachets vides transparents + étiquettes de scellage

20

Tablette 30 g

Plantation

réf. 69456

Its strongly aromatic milk chocolate, expresses in the mouth, the characteristic notes of bananas, red berries and blueberries emanate progressively in an herbaceous harmony.

With an exceptional 50% cocoa content, this ‘1er Cru de Plantation’ milk chocolate expresses, in a highly refined blend, notes of caramel, exotic fruits, spice cake and honey, completed, in the finale, with sultanas.


les ‘1ers crus de plantation’®

mokaya Mexique

los anconès Saint-Domingue

vila gracinda

mangaro

Jaomazava TINOMB

São Tomé

José CABALLERO

Miguel TEJADA

Joachim FERREIRA

Responsable de Plantation

Responsable de Plantation

Responsable de Plantation

Madagascar

Planteur et Propriétaire de parcelles

maralumi Papouasie

Beulah MAPI Responsable de Plantation

La Manufacture Cluizel a engagé une véritable relation de confiance avec ses planteurs, afin d’assurer la meilleure traçabilité cacao possible. Manufacture Cluizel created a genuine trust relationship with planters, in order to be able to guarantee the best possible cocoa traceability.

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

21


22

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L


coffrets & étuis ‘1ers Crus de plantation’® Parfaits pour accompagner la pause café, ces carrés-dégustation de 5 g, fabriqués à partir de chocolats de grande qualité, se partagent en famille ou entre amis. Pour offrir ou pour soi, cette sélection s’adapte aux désirs de chacun.

1 ERS CRUS

Perfect for your coffee breaks, these 5 g tasting squares are made out with high quality chocolates. To be shared with your family or friends, to offer or to treat yourself, this selection meets everyone’s desires.

DE PLAN

TATION

Dépliant inclus

1 ERS CRUS

- Leaflet

included

DE PLAN

TATION

Dépliant inclus

- Leaflet

coffret ‘1ers crus de plantation’®

étui ‘1ers crus de plantation’®

28 carrés de chocolat assortis noir & lait des plantations ‘Mokaya’ Bio, ‘Los Anconès’ Bio, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’.

16 carrés de chocolat noir assortis des plantations ‘Mokaya’ Bio, ‘Los Anconès’ Bio, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’.

Assortment of 28 dark and milk plantation chocolates ‘Mokaya’ Organic, ‘Los Anconès’ Organic, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’.

Assortment of 16 dark plantation chocolates ‘Mokaya’ Organic, ‘Los Anconès’ Organic, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’.

140 g • réf. 12930 12 coffrets/carton

included

80 g • réf. 12611 18 coffrets/carton

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

23


nuancier ‘1ers crus de plantation’®

nuancier ‘grandes teneurs ’

Découvrez dans ce Coffret-dégustation 7 Palets de chocolat ‘1ers Crus de Plantation’ (exclusivement Chocolat Noir). Ils vous permettront de découvrir leurs caractéristiques, de les comparer, et d’en apprécier toutes les nuances.

Créé en 1996, ce Coffret-dégustation est composé de 3 chocolats au lait et 4 chocolats noirs d’assemblage de cacaos, mais distincts par leur teneur en cacao.

240 g • réf. 12906 8 Nuanciers/carton

modi

fica t

ion

70 Palets Chocolat Noir ‘Mokaya’, ‘Los Anconès’, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’.

DE PLAN

TATION

1 ERS CRUS

240 g • réf. 12902 8 Nuanciers/carton 70 Palets Noir et Lait 70 Milk and Dark Discs

70 Dark Discs Chocolate ‘Mokaya’, ‘Los Anconès’ Bio, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’.

24

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

DE PLAN

TATION

Dépliant inclus

1 ERS CRUS

Dépliant inclus

- Leaflet

- Leaflet

included

included

Created in 1996 this tasting Presentation Box contains 3 milk chocolates and 4 dark chocolates from the same blend of cocoas but differing in cocoa content.

Discover in this tasting Presentation Box, 7 ‘1ers Crus de Plantation’ chocolate discs (only Dark Chocolate). To discover, compare and enjoy.


nuancier Il était une fève… Imaginé en 2004, ce Coffret-initiation fait découvrir au grand public pour la première fois, de façon pédagogique et sensorielle, les composants des étapes de fabrication : de la fève de cacao au chocolat blanc, au lait ou noir.

Created in 2004, this initiation Presentation Box is for the general public a very new informative and sensorial introduction to the different steps of production: from the cocoa bean to white, milk or dark chocolate.

féves de cacao cocoa beans

grué de cacao cocoa grué

beurre de cacao cocoa butter

105 g • réf. 12909 8 Nuanciers/carton pâte de cacao cocoa paste

70 Palets Noir et Lait 70 Milk and Dark Discs

Il ét ait u

Entrez

Déplia nt inc lus - L eaflet includ ed

dans

le mon

de de

ne f

cacao

& du

ève

Sac cadeau griffé offert dans chaque carton.

chocol

at

Free branded bag for every box ordered.

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

25


manufacture noir & lait 150 g • réf. 13519 • 18 Poches/carton

Savant assortiment de fins bonbons de chocolat noir et lait : praliné, ganache, caramel… A clever assortment of dark and milk chocolate bonbons: praliné, ganache, caramel…

mendiants noir & lait

pralinés lait

Délicats palets de chocolat noir 63 % de cacao et lait 39 % de cacao parsemés d’amandes et noisettes entières caramélisées, de pistaches entières sélectionnées et d’écorces d’orange confites.

Assortiment de pralinés réalisés avec des amandes et noisettes entières calibrées et cuites au sucre caramélisé, enrobés de chocolat au lait.

150 g • réf. 13517 • 18 Poches/carton

Delicate chocolate coins, with 63% of cocoa content for the Dark version, and 39% for the Milk version, sprinkled with whole caramelized almonds and hazelnuts, carefully selected whole pistachios, and candied orange peels.

bâtonnets d’oranges confites

Ces délicieux dragéifiés surprennent par leur amande grillée et enrobée de gianduja et chocolat lait.

Les saveurs délicates des oranges confites associées à celles, puissantes, des cacaos des Tropiques, sont une excellente union pour les palais exigeants et connaisseurs.

Delicious sugar-coated bonbons, filled with roasted almond and coated with gianduja and milk chocolate.

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

Assortment of pralinés made with whole almonds and hazelnuts, sized and cooked in caramelized sugar, and coated with milk chocolate.

petits poucets

150 g • réf. 13520 • 18 Poches/carton

26

150 g • réf. 13521 • 18 Poches/carton

150 g • réf. 13516 • 18 Poches/carton

Delicate flavors of candied orange combined with powerful flavor of Tropical cocoas: a perfect match for demanding connoisseurs.


poches Leur large fenêtre transparente vous laisse découvrir une sélection de bonbons de chocolats noir et lait tous aussi savoureux les uns que les autres : Carrés de chocolat, Mendiants, Pralinés…

Their wide transparent window shows a selection of dark and milk chocolate bonbons, each one tastier than the next: chocolate squares, Mendiants, Pralinés…

Amandes au chaudron

grains d’arômes

Eclats de cacao

Dans de grands chaudrons en cuivre rouge chauffés à feu nu, chaque amande est grillée à cœur dans du sucre caramélisé puis enrobée de chocolat noir.

Chaque grain de café est un Arabica rare du Brésil, cueilli près de Salvador do Bahia, lentement torréfié et enrobé d’un chocolat noir.

Des fèves de cacao de la plantation ‘Los Anconès’ (Saint Domingue) calibrées, grillées et broyées en éclats. Chaque éclat a ensuite été enrobé de chocolat noir.

150 g • réf. 12730 • 18 Poches/carton

Almonds are thoroughly roasted in caramelized sugar, in large red copper cauldrons, on direct flame, and then coated with dark chocolate.

1ers crus de plantation®

150 g • réf. 13522 • 18 Poches/carton Carrés de chocolat noir assortis des plantations ‘Los Anconès’ Bio, ‘Vila Gracinda’, ‘Maralumi’, ‘Mangaro’ et ‘Mokaya’ Bio. Assortment of dark chocolate squares from ‘Los Anconès’ Organic, ‘Vila Gracinda’, ‘Maralumi’, ‘Mangaro’ plantations and Mokaya Organic.

150 g • réf. 12735 • 18 Poches/carton

Each coffee bean is a rare Arabica from Brazil, picked near Salvador do Bahia, slowly roasted and coated with dark chocolate.

grandes teneurs

150 g • réf. 13523 • 18 Poches/carton Carrés de chocolat noir constitués d’un assemblage de cacaos des meilleures provenances. Dark chocolate squares made of a blend of cocoas from the best terroirs.

150 g • réf. 12740 • 18 Poches/carton

Cocoa beans from ‘Los Anconès’ (Santo Domingo) plantation, sized, roasted and ground to splinters. Each splinter is then coated with dark chocolate.

baguettes

150 g • réf. 13518 • 18 Poches/carton Réplique en chocolat au lait 45 % de cacao de notre fabuleuse baguette française. A 45% cocoa milk chocolate replica of our fabulous French baguette.

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

27


coffrets Manufacture n°2 & n°4

Coffret Manufacture N°2 21 g • réf.13002 • 56 coffrets/carton Bonbons de chocolats noir et lait Dark and Milk Chocolate

Coffret Manufacture N°4 43 g • réf. 13004 • 45 coffrets/carton Bonbons de chocolats noir et lait Dark and Milk Chocolate 28

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L


coffrets n° 8 Ces étuis élégants accompagnent l’amateur de chocolat dans tous ses déplacements : idéal pour offrir ou se faire plaisir !

An elegant case that will travel along with the chocolate lover: the perfect gift, or the perfect treat to yourself !

Coffret Ganaches 85% & 99% cacao N°8

Coffret Ganaches de Plantation N°8

Coffret Manufacture Noir et Lait N°8

85 g • réf. 13322 18 coffrets/carton

85 g • réf. 13330 18 coffrets/carton

85 g • réf. 13329 18 coffrets/carton

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

29


fantaisies Dans une véritable boite de sardines, ces sardines en chocolat lait 39% de cacao sont idéales pour le goûter !

Boîte de 5 sardines

39% cocoa content chocolate sardines, in a genuine sardine tin: the perfect afternoon snack !

filet de 6 sardines

75 g • réf. 11005 • 14 boites/carton

90 g • réf. 19530 • 20 filets/carton

Chocolat au lait 39% cacao Milk Chocolate 39% cocoa

Chocolat au lait 39% cacao Milk Chocolate 39% cocoa

Le Sapin de Noël

70 g • réf. 68130 • 15 pièces/carton Chocolat noir décoré de fruits secs, billes et pépites. Dark chocolate decorated with dried fruits, chocolate balls and nuggets. Disponible du 23 septembre 2013 au 15 janvier 2014 Prise de commande jusqu’au 29 novembre 2013 Available from sept. 23th 2013 to january 15th 2014, orders until november 29th 2013 30

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

Nouveau carton présentoir • New display box


Sucettes pralinés pralinés lollipops

Petits et Grands croqueront avec bonheur dans ces délicieux plaisirs chocolatés lait. Les “Sucettes Praliné” allient tradition du goût, celui du praliné à l’ancienne, et modernité avec une technique de fabrication unique pour leur fourrage “praliné”. Des gourmandises à déguster avec tendresse !

Kids & Adults will enjoy biting into these delicious milk chocolate delights. The Praliné lollypops combine the tradition of the old style praliné taste and the modernity of a unique manufacturing process used to fill the praliné inside the lollypop. To be savoured tenderly !

colat es cho Sucett urrées lait fo oisettes s es et n amand isées broyée l é m a car rains. gros g

sucettes animaux

30 g • réf. 10800 • 36 sucettes/carton

sucettes des montagnes

30 g • réf. 10850 • 36 sucettes/cartonn

te hocola milk c illed with ops, f Lollip aramelized C t f o s ds and almon oarsely s t u ,c hazeln ound. gr

sucettes décors fêtes

30 g • réf. 10860 • 36 sucettes/carton

Présentoir bois offert pour toute commande annuelle de 4 cartons. Display timber offered for yearly orders of 4 cartons. Only for France. M A NUFA CT URE CL UI Z E L

31


32

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L


barrettes

5 champignons caramel

90 g • réf. 14009 • 30 Barrettes/carton Pied en caramel au beurre et chapeau en nougatine pure grains d’amandes.

Meilleure vente de la Manufacture, le champignon totalise à lui seul plus de 6 étapes de fabrication ! Un vrai régal. The best seller of the Manufacture: mushroom making includes over 6 different steps! A real treat.

Its foot is in caramel with butter and its cap is in pure, crumbly almond nougatine.

5 Macarolats®

5 cappuccinos

60 g • réf. 14046 • 30 Barrettes/carton

60 g • réf. 14020 • 30 Barrettes/carton

Coquilles de chocolat noir, lait et ivoire fourrées praliné feuilleté et ganaches caramel, café et Los Anconès (Saint Domingue).

Coquille en chocolat noir, fourrée d’une ganache au café pur Arabica du Brésil, et décorée à la poche d’un gianduja au chocolat blanc.

Dark, milk and white chocolate shells filled with crispy praliné and caramel, coffee and Los Anconès (Santo Domingo) ganaches.

Dark chocolate shell, filled with a ganache with pure Arabica coffee from Brazil and decorated, using a piping bag, with white chocolate gianduja.

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

33


mini grammes® de chocolat Plus faciles à doser et à faire fondre qu’une tablette-dessert traditionnelle, ces mini pastilles de chocolat (1/4 g) aux saveurs exceptionnelles sublimeront vos recettes de desserts et de chocolats chauds.

Los anconès bio

1 kg • réf. 12880 • 8 Sacs/carton

vanuari lait 39%

1 kg • réf. 12874 • 8 Sacs/carton 34

M A NUFA C T U R E C L U I Z E L

Easier to measure and melt than a traditional cooking bar, these mini chocolate drops (1/4 g) with outstanding flavours will enhance your recipes of desserts and hot chocolate.

kayambe noir 72%

1 kg • réf. 12865 • 8 Sacs/carton

elianza ivoire

1 kg • réf. 12877 • 8 Sacs/carton


Pâte à tartiner Praliné spread

Beaucoup plus qu’une simple pâte à tartiner, cette pâte au praliné 78 % est un véritable concentré de goûts.

Much more than just a spread, this 78% praliné spread is a true concentrate of taste.

nouv ea new u sans matière gr asse végétales d’ajo ut autre que le beurre de ca cao

contains no othe r vegetable fat th an cocoa butter

% 7 8 praliné

% 7 8 praliné

pure cocoa

de cacaoe

pur beurr

butter

Praliné 78%

250 g • réf. 15355 • 12 pots/carton

M A NUFA CT URE CL UI Z E L

3


la manufacture du goût

La Manufacture Cluizel, c’est aussi / Also from Michel Cluizel Une Collection de Produits de Laboratoire prêts à l’utilisation : Décors, Façonnables, Couvertures et Intérieurs.

Une Collection de Bonbons de chocolat, Bouchées, Fruits de Mer, Moulages de Noël et de Pâques …

A collection of ready to use foodservice products: Chocolate Décors, Façonnables, Couvertures and Fillings…

A collection of Chocolate Bonbons, Bouchées, Seafood, Christmas and Easter shapes…

Échantillons et informations sur simple demande à :

Samples and information on request to:

Manufacture Michel Cluizel Route de Conches • 27240 Damville • France tél. +33 (0)2 32 35 60 00 • fax +33 (0)2 32 34 83 63 • www.cluizel.com

MANUFACTURE CLUIZEL USA - Noble Ingredients, Ltd. 575 route N 73 - Building D - West Berlin, New Jersey, 08091, U.S.A. tel. 856 719 0800 • fax 856 719 0801 • contact@noble-ingredients.com

SAS Chocolaterie MICHEL CLUIZEL • 27240 DAMVILLE • FRANCE • S.A.S. au capital de 1.000.000 € • SIRET 603 650 094 00023 RCS Evreux Réalisation : MANUFACTURE CLUIZEL • Photos : MANUFACTURE CLUIZEL • Impression : France Ouest Imprim/Avril 2013 • Les photos d’ambiance sont des suggestions de présentation • Photos et textes non contractuels


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.