SAINT-VALENTIN - PÂQUES - ÉTÉ 2025
VALENTINE’S DAY - EASTER - SUMMER 2025
SAINT-VALENTIN - PÂQUES - ÉTÉ 2025
VALENTINE’S DAY - EASTER - SUMMER 2025
Le coffret “Fleurs Précieuses” est une ode à l’amour. Composé d’une sélection de trois bonbons en chocolat, il est un véritable bouquet de saveurs délicates et envoûtantes. Les fleurs précieuses sont un symbole de rareté, tout comme l’amour. Offrir ce coffret c’est l’occasion de le célébrer, tout en dégustant des chocolats d’exception.
The “Fleurs Précieuses” gift box is an ode to love. Comprising three chocolate bonbons, it’s a true bouquet of delicate, enchanting flavours. Precious flowers are a symbol of rarity, just like love. The gift of this box is an opportunity to celebrate it, while enjoying exceptional chocolates.
COFFRET FLEURS PRECIEUSES FLEURS PRECIEUSES GIFT BOX
Assortiment de 4 pralinés aux fruits rouges enrobés lait, 4 ganaches Mokaya 75%, et d’un coeur de chocolat noir au praliné intense. Assortment of 4 milk-coated red berry pralinés, 4 75% Mokaya ganaches, and a dark chocolate heart with an intense praliné filling.
Cœur Noir 72% Praliné Intense Saveurs chocolat chaud, biscuit et fruits secs.
72% dark heart-shaped chocolate with Intense Praliné filling.
Flavours of hot chocolate, biscuit and nuts.
95 g - 18 coffrets / carton • Réf. 13320
Sans E171 et E172 - 100 % couleurs d’origine naturelle E171 and E172 free - with 100% colours of natural origin
4 cœurs Ganache Mokaya, enrobés de chocolat noir.
Ce chocolat de Plantation dévoile des notes de fruits exotiques, de cacao, d’amandes et de noisettes.
4 Ganache Mokaya hearts, coated in dark chocolate.
This Plantation chocolate reveals notes of exotic fruits, cocoa, almonds and hazelnuts.
RECYCLABLE
4 cœurs Praliné fruits rouges au poivre de Sichuan, enrobés de chocolat au lait.
Notes de crème à la framboise, biscuit, framboise fraîche et acidulée. Epicé.
4 berry praliné hearts with Sichuan pepper, coated in milk chocolate. Notes of raspberry cream, biscuit and fresh tangy raspberry. Spicy.
Ecureuils, lapins, poules… découvrez nos moulages de Pâques mignons à croquer, déclinés en chocolat noir et lait ! Avec leurs courbes graphiques et modernes, ces moulages raviront les yeux et les papilles des petits et grands gourmands !
Squirrels, bunnies, hens… our charming Easter figures all come in dark and milk chocolate. Designed in graphic, modern shapes, these figures are both delightful and delicious. A treat for young and old alike!
ÉCUREUIL KAYAMBE LAIT 45%
SQUIRREL, 45% KAYAMBE MILK
Réf. 68021
ÉCUREUIL KAYAMBE NOIR 72%
SQUIRREL, 72% KAYAMBE DARK
Réf. 68020
80 g • 18/carton - box H : 11 cm - L : 8 cm
RECYCLABLE
KOALA KAYAMBE LAIT 45%
KOALA, 45% KAYAMBE MILK
Réf. 68019
KOALA KAYAMBE NOIR 72%
KOALA, 72% KAYAMBE DARK
Réf. 68018
120 g • 12/carton - box H : 13 cm - L : 12 cm
RECYCLABLE
LAPIN KAYAMBE LAIT 45%
BUNNY, 45% KAYAMBE MILK
Réf. 68027
165 g • 9/carton - box H : 19,5 cm - L : 9 cm
RECYCLABLE
LAPIN KAYAMBE NOIR 72% BUNNY, 72% KAYAMBE DARK
Réf. 68026
165 g • 9/carton - box H : 19,5 cm - L : 9 cm
RECYCLABLE
Expéditions possibles dès le 10/02/2025 pour toute commande enregistrée au 31/12/2024. Sinon, à partir du 10/03/2025. Shipment possible starting on 10/02/2025 for all orders received up to 31/12/2024. Otherwise, shipment from 10/03/2025.
Cloches fourrées pâte à tartiner, oeufs praliné ou ganaches… il y en a pour tous les goûts. Faciles à emporter, succombez à notre gamme de sachets tous plus gourmands les uns que les autres !
Bells filled with spread paste, eggs with praliné or ganache... there’s something for everyone. Each sachet is more delicious than the next, a tempting treat on the go!
SACHET CLOCHES PÂTE À TARTINER
SPREAD PASTE BELLS SACHET
Réf. 15135
Cloches au chocolat lait fourrées d’une onctueuse pâte à tartiner.
Milk chocolate bells filled with chocolate-hazelnut spread paste.
130 g • 12 sachets/carton - box
SACHET FRITURES NOIR ET LAIT
DARK AND MILK CHOCOLATE SEAFOOD
SACHET
Réf. 15106
Assortiment de fritures de chocolats noir 63 % et lait 39 % de cacao.
Assortment of 63% and 39% chocolate seafood.
100 g • 12 sachets/carton - box
SACHET ŒUFS PRALINÉ ET GANACHE
EGGS FILLED WITH PRALINÉ AND GANACHE
SACHET
Réf. 15125
Œufs chocolat noir 63 % et lait 39 % de cacao fourrés au praliné caramélisé à l’ancienne, accompagnés d’œufs chocolat au lait
39 % de cacao garnis d’une onctueuse pâte à tartiner.
63% dark and 39% milk chocolate eggs filled with caramelised old-style praliné and 39% milk chocolate eggs filled with a creamy chocolatehazelnut spread.
100 g • 12 sachets/carton - box
SACHET ŒUFS ET FRITURES
EGGS AND SEAFOOD SACHET
Réf. 15120
Œufs chocolat noir 63 % et lait 39 % de cacao fourrés au praliné caramélisé à l’ancienne, œufs nougatine* et fritures chocolat au lait 39 % de cacao aux véritables éclats de caramel.
63% dark and 39% milk chocolate eggs filled with caramelised old-style praliné, nougatine eggs* and seafood 39% cocoa milk chocolate made with real caramel bits.
100 g • 12 sachets/carton - box
*Couleurs aléatoires / Random colours
SACHET ŒUFS CRAQUANTS
CRUNCHY EGGS SACHET
Réf. 15112
Assortiment d’oeufs dragéifiés fourrés praliné, gianduja et caramel très tendre.
Assortment of sugar-coated eggs filled with praliné, gianduja and very smooth caramel.
130 g • 12 sachets/carton - box
Paris, Saint-Honoré 201, rue Saint-Honoré • 75001
Paris, La Madeleine 3, rue Tronchet • 75008
MANUFACTURE CLUIZEL : MUSÉE CHOCOLATRIUM® & MAGASIN
7 Avenue Michel Cluizel • Damville • 27240 Mesnils-sur-Iton • France CS50026 • tél. +33 (0)2 32 35 60 09 • clients@cluizel.com
Pour le marché USA 575 Route 73 North • Building D • West Berlin NJ 08091 • USA tel. 001 856 719 0800 • customerservice@cluizel.us • www.cluizel.us
Paris, Victor Hugo 43, rue des Belles Feuilles • 75116
Paris, Gare de Lyon Galerie des Fresques Place Louis-Armand • 75012
Neuilly-sur-Seine 10, rue Madeleine Michelis • 92200