Benaderen van de Grote Volmaaktheid: hfdst. 1. Benaderingen van Verlichting

Page 1

Jigme Lingpa

De Grote Volmaaktheid Benaderen; gelijktijdige en geleidelijke methoden van Dzogchen beoefening in de Longchen Nyingtig Sam van Schaik, Wisdom Publications, 2004

Je vind hier de vertaling van Deel I, De introductie, hfdst 1. Dit geeft een goede introductie in de oorsprong en achtergrond van de Grote Volmaaktheid (Dzogchen). Het onderzoek zelf - hfdst 2 t/m 7 - is leerzaam en informatief en meer geschikt voor de ingevoerde beoefenaar. Dat deel heb ik niet vertaald. Deel II, Gelijktijdig en Gradueel, hfdst. 8. Conclusie heb ik wel vertaald en kun je vinden op www.issuu/ramodeboer. Deel III, Vertalingen, bestaat uit vertalingen uit het Tibetaans van verschillende teksten van Jigme Lingpa die Van Schaik gebruikte in zijn onderzoek. Een aantal daarvan zal ik vertalen in het Nederlands omdat ze belangrijke leringen bevatten over de Grote Volmaaktheid en zal je op dezelfde locatie kunnen vinden.

Vertaling Ramo de Boer Š 2011

Hfdst. 1 Benaderingen van Verlichting

1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Benaderen van de Grote Volmaaktheid: hfdst. 1. Benaderingen van Verlichting by Ramo de Boer - Issuu