Cla spanish dec 16

Page 1

UNA PUBLICACIÓN DE KHL GROUP

CONSTRUCCIÓN LATINOAMERICANA

Diciembre 2016 I Volumen 6 I Número 10 www.construccionlatinoamericana.com

FOCO BRASIL

16 CONSTRUCTORA INARCO

48 EN TERRENO

57

LATINOAMERICANO

UN SUPLEMENTO DE CONSTRUCCIÓN LATINOAMERICANA Una publicación de KHL Group

FIHP

34 MIXERS

36 SCHWING

41 WORLD OF CONCRETE

43

29

Un mercado en observación

L A R E V I S TA D E L A I N D U S T R I A D E L C O N C R E T O D E A M É R I C A L AT I N A

CLA 12 2016 Concrete Supplement Front Cover SPN.indd 29

06/12/2016 09:55:10

Aditamentos: sumar capacidades

LA REVISTA DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN DE AMÉRICA LATINA CLA 12 2016 Front Cover SPN.indd 1

06/12/2016 09:57:09


Untitled-1 1

02/12/2016 10:06:54


EQUIPO EDITORIAL EDITOR Cristián Peters e-mail: cristian.peters@khl.com EDITOR ASISTENTE Fausto Oliveira e-mail: fausto.oliveira@khl.com PERIODISTA José Salinas e-mail: jose.salinas@khl.com EQUIPO EDITORIAL Lindsey Anderson, Alex Dahm, Steve Ducker, Sandy Guthrie, Mike Hayes, Murray Pollok, D.Ann Shiffler, Euan Youdale DIRECTORA DE PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN Saara Rootes GERENTE DE PRODUCCIÓN Ross Dickson ASISTENTE DE PRODUCCIÓN Anita Bhakta GERENTE DE DISEÑO Jeff Gilbert GERENTE DE EVENTO DISEÑO Gary Brinklow DISEÑADORA JUNIOR Mitchell Logue CONTRALOR Paul Baker GERENTE DE FINANCIERO Alison Filtness ASISTENTE FINANCIERO Gillian Martin CONTROL CREDITICIO Josephine Harewood GERENTE REINO UNIDO Clare Grant DIRECTOR DE NEGOCIOS Peter Watkinson GERENTE DE MARKETING Helen Knight GERENTE DE VENTAS Wil Holloway e-mail: wil.holloway@khl.com Tel: +1 312 929 2563 EJECUTIVA DE VENTAS LATINOAMÉRICA Milena Jiménez e-mail: milena.jimenez@khl.com Tel: +56 2 2885 0321 OFICINA DE VENTAS EUROPA Alister Williams e-mail: alister.williams@khl.com Fono: +1 843 637 4127 OFICINA DE VENTAS CHINA Cathy Yao e-mail: cathy.yao@khl.com Fono: +86 (0)10 6553 6676 OFICINA DE VENTAS COREA CH Park e-mail: mci@unitel.co.kr Fono: +82 (0)2 730 1234

GERENCIA PRESIDENTE KHL GROUP James King PRESIDENTE EDITORIAL Paul Marsden PRESIDENTE KHL AMERICAS Trevor Pease

OFICINAS DE KHL OFICINA CENTRAL KHL Group Americas LLC 3726 E. Ember Glow Way Phoenix, AZ 85050, EE.UU. Fono: +1 480 659 0578 ESTADOS UNIDOS / CHICAGO 205 W. Randolph Street, Suite 1320 Chicago, IL 60606, EE.UU. Fono: +1 312 929 3478 CHILE Av. Manquehue Norte 151, of 1108, Las Condes, Santiago, Chile. Fono: +56 2 2885 0321 BRASIL Rua das Laranjeiras 347/505 Rio de Janeiro, Brasil. Fono: +55 21 2225 0425 REINO UNIDO Southfields, Southview Road Wadhurst, East Sussex TN5 6TP, Reino Unido. Fono: +44 (0)1892 784088 CHINA Oficina representante en Pekín Room 768, Poly Plaza, No.14, South Dong Zhi Men Street, Dong Cheng District, Beijing 100027, P.R. China Fono: +86 (0)10 6553 6676

CLA 12 2016 Comment SPN.indd 3

Editorial Efecto Trump E

l 8 de noviembre se resolvió un aspecto fundamental para Estados Unidos y de paso para el resto del mundo. ¿Quién sería su nuevo presidente? Como nunca, el mundo entero seguía ávido el proceso electoral del país del norte, y es que las políticas de cualquiera quien fuera el nuevo mandatario, afectarían directamente la economía global. Así de poderoso es Estados Unidos. Esta votación fue especialmente importante por la profunda polarización existente en el país y que quedó de manifiesto con las duras declaraciones durante los debates. Lo que hará o dejará de hacer Trump durante su gobierno es una incógnita, pero una cosa es clara, si se mantiene fiel a sus propuestas, ellas traerán consecuencias en el mundo. Latinoamérica, y especialmente México, se verán impactados de todos modos. No hay que olvidar que una de las promesas de campaña del magnate, además de la deportación de millones de indocumentados –a muchos de los cuales describió como violadores y narcotraficantes- fue la construcción de un gran muro en la frontera con México obligando a pagarlo a este país. No sabemos si se hará realidad, pero lo que está claro es que el que Trump venciese a Hillary Clinton generó en el país azteca una sensación de incertidumbre sin igual. El peso mexicano sufrió su mayor caída en 22 años y los inversionistas además están preocupados de que una disputa comercial entre los países pueda llevar a México a una recesión. Hay que recordar que el presidente electo también quiere renegociar o simplemente desechar el Tratado de Libre Comercio de América del Norte. Si bien México es quien se llevaría –teóricamente- la peor parte, Cuba también podría experimentar un retroceso en su apertura hacia Estados Unidos. Trump indicó durante su campaña que podría acabar con las medidas para normalizar las relaciones con la isla. Pero no todo lo anunciado por el nuevo presidente es negativo. En el rubro de la construcción que nos interesa se programa un plan de inversiones en infraestructura de un millón de millones de dólares que sin duda también impactarán la economía más allá de las propias fronteras de los EEUU. Es claro que toda América Latina experimentó, en menor o mayor medida, un impacto con la noticia. ¿Pero qué sucederá realmente en el mandato de Trump? Mejor no escuchar a los agoreros y esperar cuál será el devenir de los acontecimientos. Feliz 2017.

Cristián Peters Editor Construcción Latinoamericana Gerente de operaciones para América Latina KHL Group Américas T. +56-2-28850321 / C. +56-9-77987493 Manquehue Norte 151, of 1108. Las Condes, Santiago, Chile

02/12/2016 12:00:25


Untitled-1 1

02/12/2016 10:07:31


CONTENIDOS NOTICIAS

PORTADA UNA PUBLICACIÓN DE KHL GROUP

6

Diciembre 2016 I Volumen 6 I Número 10 www.construccionlatinoamericana.com

6

Si bien Sempra se retiraría del negocio, Techint seguiría interesada en adquirir parte de la participación que la brasileña Odebrecht tiene en el proyecto Gasoducto Sur Peruano y que se dispone a vender.

CONSTRUCCIÓN LATINOAMERICANA

FOCO BRASIL

BRASIL

16 CONSTRUCTORA INARCO

48

PAÍS FOCO:

EN TERRENO

LATINOAMERICANO

UN SUPLEMENTO DE CONSTRUCCIÓN LATINOAMERICANA Una publicación de KHL Group

FIHP

34 MIXERS

36 SCHWING

41 WORLD OF CONCRETE

43

29

Un mercado en observación

L A R E V I S TA D E L A I N D U S T R I A D E L C O N C R E T O D E A M É R I C A L AT I N A

CLA 12 2016 Concrete Supplement Front Cover SPN.indd 29

06/12/2016 09:55:10

Aditamentos: sumar capacidades

LA REVISTA DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN DE AMÉRICA LATINA CLA 12 2016 Front Cover SPN.indd 1

16

Luego de fuertes turbulencias las expectativas para Brasil siguen positivas, pero con extremada cautela. ¿Qué vendrá para la mayor economía de la región?

57

16

06/12/2016 09:57:09

Lea sobre aditamentos en la página 45.

GENERADORES

PUBLICADO POR

La tecnología de monitoreo remoto es ahora una parte integral del mercado de alquiler de generadores.

20

GENERADORES www.khl.com ISSN 2160-4118 © Copyright KHL Group Americas LLC, 2016

20 LATINOAMERICANO

UN SUPLEMENTO DE CONSTRUCCIÓN LATINOAMERICANA Una publicación de KHL Group

FIHP

34

Auditada por BPA BPA Worldwide es el recurso de verificación de audiencia y conocimiento de medios para la industria global. El negocio de auditorías de medios de BPA Worldwide proporciona seguridad, conocimiento y ventaja a propietarios y compradores de medios dedicados al business to business. Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial, sin previo consentimiento por escrito, está prohibida. Construcción Latinoamericana hace el mayor esfuerzo para asegurar que su contenido editorial e información publicitaria sea veraz y exacta, pero KHL Group Americas LLC no se hace responsable por ninguna inexactitud, y las visiones expresadas en la revista no necesariamente reflejan la opinión editorial. KHL Group Americas LLC tampoco asume responsabilidad por cualquier situación derivada del uso de información en la revista. El editor no es responsable por ningún costo o daño producido por material publicitario no publicado. La fecha oficial de publicación es el 15 de cada mes. Construcción Latinoamericana es publicada 10 veces al año por KHL Group Americas LLC, 3726 East Ember Glow Way, Phoenix, AZ 85050, EE.UU. Este ejemplar fue enviado el 8 Diciembre 2016. SUSCRIPCIONES: El costo de la suscripción anual es de US$345. Suscripciones gratuitas son otorgadas bajo una circulación controlada a lectores que completen íntegramente un Formulario de Suscripción y que califiquen bajo nuestros términos de control. El editor se reserva el derecho de rechazar suscripciones de lectores no calificados.

Construcción Latinoamericana también está disponible en portugués.

ORGANIZACIÓN SOCIA

SOCIOS DE APOYO

26

Artículo técnico sobre cuadros de conmutación en emplazamientos con redes eléctricas inestables.

MIXERS

SUPLEMENTO: 29 CONCRETO LATINOAMÉRICANO

36 SCHWING

41 WORLD OF CONCRETE

43

Un vistazo a lo que está sucediendo en el sector.

Un mercado en observación

27

L A R E V I S TA D E L A I N D U S T R I A D E L C O N C R E T O D E A M É R I C A L AT I N A CLA 12 2016 Concrete Supplement Front Cover SPN.indd 29

06/12/2016 09:55:10

ADITAMENTOS

45

Avanza el sector de implementos para equipos pesados, que traen versatilidad de servicio y ahorro de recursos.

CONTRATISTA: INARCO

45

48

La compañía cerrará un 2016 muy exitoso y espera un crecimiento del 5% para el próximo año.

DISTRIBUIDOR

50

H Petersen, dealer de Caterpillar en Paraguay, califica su oferta para proveer lo mejor en equipos y piezas al mercado paraguayo.

48 BANCOS MULTILATERALES

53

Cómo las instituciones financieras internacionales pueden aportar a empresas y gobiernos para que se desarrollen mejores proyectos.

SUSCRIPCIONES

56

EN TERRENO

57

Queiroz Galvão y Caterpillar jugaron un rol crucial en la construcción de un estadio olímpico para hockey sobre pasto.

53

SOBRATEMA

58

CLASIFICADOS

59

/revistaCLA

/cla_espanol

57 Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 5

CLA 12 2016 Contents SPN.indd 5

06/12/2016 09:58:14


NOTICIAS

Techint mantiene interés en Gaseoducto Sur Peruano

L

a firma ítaloargentina Techint señaló a la agencia de comunicaciones Reuters que aún sigue interesada en la compra de parte de la participación de la constructora brasileña Odebrecht en el proyecto Gasoducto Sur Peruano, luego de que Sempra (con el que había conformado un consorcio), abandonara las negociaciones. La salida de Sempra se debe a que el gobierno de Perú no quiso acoger la solicitud del

DESTACADAS GUATEMALA La Cámara Guatemalteca de Construcción estimó que su sector crecerá 2,5% este año, según lo dio a conocer el vicepresidente de la entidad, Javier Ruiz. Si bien este rendimiento es positivo, Ruiz aseguró que es insuficiente para promover el desarrollo del país centroamericano. Uno de los puntos a mejorar es el retraso en el otorgamiento de las licencias de construcción. Según consignan medios locales, Guatemala está entre los países peor calificados en esta materia, ya que la aprobación de una licencia de este tipo puede demorar hasta más de un año. Guatemala presenta un déficit habitacional de 1,5 millón de viviendas. Es por esto que el Presidente guatemalteco Jimmy Morales ha asegurado en el pasado que este mercado debe ser uno de los pilares de desarrollo de dicha nación.

consorcio Sempra-Techint de eliminar una cláusula anticorrupción contemplada en el contrato. Esto ya que Odebrecht (que posee el 55% del proyecto del gasoducto), está siendo investigada por casos de soborno que involucran a la empresa con autoridades brasileñas. La cláusula contempla que si se comprueban casos de corrupción en Perú, la concesión del gasoducto podría volver a manos del estado peruano. Techint está interesada en adquirir el 5% del proyecto (Sempra negociaba el 50% de la iniciativa). Por ello la

Techint está interesada en adquirir el 5% del proyecto.

constructora, por medio de su unidad Tecpetrol, está buscando un nuevo socio. Odebrecht en tanto, busca concretar la venta de su

participación en el gasoducto y deshacerse de otros activos para pagar deudas, aquejada por las acusaciones de corrupción en Brasil. ■

Brasil reanudará obras El gobierno de Brasil anunció que va a reanudar entre 1.200 y 1.600 obras paralizadas en todo el país. En el plazo de cuatro meses, el presidente Michel Temer se ha comprometido con la reanudación de 1.100 proyectos de construcción. El compromiso es producto de un estudio hecho por el gobierno que encontró obras

de pequeña magnitud y presupuestos, que por distintas razones paralizaron sus avances en algún momento. Estos proyectos tienen un costo estimado entre 500.000 y 10 millones de reales cada uno (entre cerca de US$156.000 y US$3 millones). “Son guarderías públicas, escuelas, unidades de salud y hasta aeropuertos regionales”,

dijo Temer, quien afirmó que con este plan de obras se podrán generar hasta 45.000 empleos en la construcción. El plan afectará 1.071 municipios en todos los estados de Brasil. La construcción fue por lejos el sector que más perdió puestos de trabajo en la actual recesión de Brasil, ya que más de medio millón de trabajadores se quedaron sin sus empleos en el país desde el año pasado. Pero si se suman los empleos asociados, entre las empresas productoras de insumos y materiales, equipos pesados y ligeros, además del arriendo de herramientas y equipos, este número es mucho ■ mayor. El presidente Michel Temer se ha comprometido con la reactivación de 1.100 proyectos.

6 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Latin America News SPN.indd 6

02/12/2016 12:03:52


NOTICIAS DESTACADAS VENEZUELA La Cámara Venezolana de la Construcción (CVC) señaló que el país debe realizar un cambio en las políticas públicas para impulsar el crecimiento del sector. Mediante un comunicado de prensa, afirmó además que no es responsabilidad del sector privado la crisis económica y política que atraviesa el país. La entidad indica en el texto mencionado que cifras oficiales dan cuenta del descenso en la producción de las empresas nacionalizadas: “La siderúrgica está produciendo el 10% de lo que producía al momento de ser nacionalizada; las cementeras menos del 40% y la continua devaluación ha descapitalizado la banca por cual genera una escasez de financiamiento en el mercado. Como consecuencia de ello y de un marco legal adverso, el sector construcción hoy sigue cayendo por vigésimooctavo trimestre consecutivo”. Según la CVC, se han perdido además 1,2 millón de empleos directos de mano de obra calificada.

El nuevo aeropuerto de Cusco estará operativo en 2021.

Buenos Aires aumenta presupuesto de obras La provincia de Buenos Aires, donde está la capital de Argentina, envió una propuesta presupuestaria provincial 2017 a su Legislatura, especificando un monto de 29.000 millones de pesos argentinos (cerca de US$1.900 millones) para obras en 135 distritos de su territorio. De acuerdo con la propuesta de la gobernadora María Eugenia Vidal, este gasto público en infraestructura representará un 70% más de inversión en comparación con lo hecho en 2016. El plan incluye una totalidad de 826 obras, con cerca de 400 proyectos nuevos y la continuación de otros desarrollos ya iniciados. Entre ellos, están obras de remodelación de espacios públicos, de tratamiento de aguas lluvia y de contención de

Se consideran obras de remodelación de espacios públicos, de tratamiento de aguas lluvia y de contención de aluviones en el río Luján, entre otras.

aluviones en el río Luján. El Senado argentino aprobó la ley de Asociaciones PúblicoPrivadas del país, la que había pasado por votaciones anteriores en la Cámara de Diputados, y recibió su aprobación final en la cámara alta por 43 votos contra 15.

Con ello, Argentina se suma a los países latinoamericanos en contar con un cuerpo legal definido específicamente para promover esquemas de financiamiento de infraestructura mediante participaciones entre Estado y ■ empresas privadas.

Obra de aeropuerto de Chinchero comienza en enero El gobierno peruano afirmó que las obras del aeropuerto internacional de Chinchero, que se ubicará cerca de la ciudad de Cusco, comenzarán en el mes de enero del próximo

año. De acuerdo con el ministro de Transportes y Comunicaciones del país, Martín Vizcarra, el obstáculo verificado hasta el momento se relacionaba con la adquisición de terrenos colindantes al área del futuro aeropuerto. La autoridad prometió que, tras una negociación que se está concluyendo con comunidades locales, el Estado va a comprar los terrenos por un precio similar al pagado por el terreno del mismo aeropuerto. Por ello, Vizcarra confirmó

el cronograma de construcción de Chinchero entre los años de 2017 y 2021, cuando deberá entrar en operación. Adjudicado al consorcio Kuntur Wasi, compuesto por la argentina Corporación América y el grupo financiero peruano Andino Investment Holding, el aeropuerto es una APP llevada adelante por el organismo ProInversión. La concesión es por 40 años, y de acuerdo a ProInversión el valor de la inversión total (cofinanciada entre Estado y consorcio) es de US$ 658 ■ millones.

Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 7

CLA 12 2016 Latin America News SPN.indd 7

02/12/2016 12:04:03


NOTICIAS AGENDA

2017 ENERO 17-20 World of Concrete Las Vegas, EE.UU. www.worldofconcrete.com

MARZO 7-11 ConExpo-Con/Agg Las Vegas, EE.UU. www.conexpoconagg.com

ABRIL 4-8 Feicon Batimat Sao Paulo, Brasil www.feicon.com.br

25-29 SMOPYC Zaragoza, España www.feriazaragoza.es

MAYO 12-14 Construexpo Santo Domingo, Rep. Dominicana www.construexpord.com

Uruguay emite deuda para fondo de APP El gobierno de Uruguay realizó una emisión de deuda en el mercado bursátil de Montevideo para recaudar US$350 millones que se destinarán a un nuevo fondo financiero exclusivamente dedicado a proyecto de infraestructura por medio de Asociaciones Público-Privadas. La operación cuenta con el respaldo del Banco de Desarrollo de América Latina (CAF), quien aportará un 10% del valor recaudado en el mercado, en adición al capital. Además, la CAF administrará el fondo uruguayo a través de una subsidiaria en el país. El conjunto de recursos estará disponible para financiar parte de los presupuestos de proyectos, que todavía

El gobierno busca recaudar unos US$350 millones.

no fueron anunciados. Corresponderá a las empresas que recibirán las concesiones aportar los recursos restantes de cada proyecto APP adjudicado por el gobierno. El fondo tendrá una duración de 30 años, durante los cuales deberá generar olas de retorno de inversión para los inversores privados de la Bolsa de Montevideo que

hayan hecho aportes. El mecanismo de emisión de deuda soberana para financiar infraestructura en asociaciones público-privadas no es común en América Latina, aunque sea uno de los mecanismos más modernos y seguros de financiamiento. Sólo Colombia, además de Uruguay, cuenta con dicho mecanismo en la región. ■

TIPOS DE CAMBIO 30.11.16 ARS Peso argentino

ARS

Boliviano

BOB

2.26503

BOB

BRL

CLP

COP

CRC

DOP

Ecu - USD

0.44158

0.21636

42.8378

201.57785

35.07652

2.9601

0.06372

0.557531

0.48977

97.01965

456.49345

79.43433

6.70346

0.1443

1.26172

198.23499

932.0062

162.17821

13.6862

0.29461

2.57448

4.7013

0.81807

0.06904

0.00149

0.012986

0.17401

0.01468

0.00032

0.00276592

0.08439

0.00182

0.0157919

Real brasileño

BRL

4.62409

2.04166

Peso chileno

CLP

0.02333

0.0103

0.00505

Peso colombiano

COP

0.00496

0.00219

0.00107

0.2127

Colón costarricense

CRC

0.02851

0.01259

0.00617

1.22236

5.7468

Peso dominicano

DOP

0.33779

0.14918

0.07313

14.48758

68.0767

11.84976

Ecuador

Ecu-USD 15.69299

6.93

3.39942

673.09997

3162.50493

550.48097

46.60501

0.02152

SVC

0.187366 8.75

Colón salvadoreño

SVC

1.79362

0.792571

0.388428

77.0057

361.543

63.3234

5.33714

Quetzal guatemalteco

GTQ

2.08862

0.92222

0.45209

89.56928

420.85369

73.25583

6.18205

0.114286 0.13308

1.16442

Gourde haitiano

HTG

0.23412

0.10338

0.05068

10.04025

47.17552

8.2116

0.69298

0.01492

0.129918

Lempira hondureña

HNL

0.67241

0.2969

0.14555

28.83607

135.49026

23.58409

1.99026

0.04284

0.37961

Dólar jamaiquino

JMD

0.12142

0.05362

0.02627

5.20761

24.4681

4.25904

0.35942

0.00774

0.0677769

Peso mexicano

MXN

0.76173

0.33635

0.16477

32.66859

153.49425

26.71796

2.25473

0.04853

0.42422

Córdoba nicaraguense

NIO

0.53747

0.23733

0.11626

23.05091

108.30535

18.85216

1.59093

0.03425

0.299659

Balboa panameña

PAB

15.76931

6.96419

3.41269

676.4186

3178.09754

553.19493

46.83478

1.00493

8.75

Guarani paraguayo

PYG

0.00269

0.00119

0.00058

0.11548

0.54256

0.09444

0.008

0.00017

0.001524

Nuevo sol peruano

PEN

4.59299

2.0284

0.99398

197.01448

925.65646

161.12421

13.64115

0.29269

2.5611

Peso uruguayo

UYU

0.54317

0.23988

0.11755

23.29915

109.46915

19.05473

1.61322

0.03461

0.30172

Bolivar venezolano

VEF

1.57007

0.69648

0.34011

67.34322

316.40657

55.07526

4.6628

0.1005

0.875438

Dólar estadounidense

USD

15.69299

6.93

3.39942

673.09997

3162.50493

550.48097

46.60501

1

8.75

Por ejomplo: USD1=ARG 15.69299

8 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Latin America News SPN.indd 8

02/12/2016 12:04:14


NOTICIAS

Guatemala promete un 2017 de inversiones

DESTACADAS NICARAGUA Según la estimación del Índice Mensual de Actividad Económica del Banco Central nicaragüense, el sector de la construcción creció 35,5% a septiembre de este año (en comparación al mismo mes de 2015). Para el acumulado entre enero y septiembre de 2016 en tanto, el alza fue de 4,5%. Este rendimiento se explica en parte importante por el inicio de varias obras en Managua, la capital del país, como la Plaza Centroamérica, edificios y centros de negocios. Estos proyectos han hecho aumentar la demanda de insumos de la construcción como el acero, el cemento, la madera y el asfalto. Así, la construcción fue el sector con mejor crecimiento anual en Nicaragua.

El gobierno de Guatemala prepara un 2017 distinto de lo que fue este año, en términos de nivel de inversión en infraestructura. Todo con un aporte del Banco Interamericano de Desarrollo, quien ha prestado un total de US$135 millones al país centroamericano para una cartera de 45 proyectos. No obstante el préstamo internacional, Guatemala no ha sido capaz hasta la fecha de licitar los proyectos, debido a la crisis política e institucional que barrió el país el año pasado, con la caída del gobierno de Otto Pérez Molina por denuncias de corrupción. El actual gobierno promete agilizar las licitaciones. Además de cambios legales y de control,

los guatemaltecos organizan la cartera misma de proyectos en ejes prioritarios. Entre las licitaciones previstas, hay proyectos de construcción y remodelación de centros de salud pública, construcción de escuelas, construcción y recuperación de estructuras de alcantarillado,

construcción de puestos policiales y una relativamente pequeña inversión en vías, con un tramo carretero en Chixoy y un puente en Chitomax. Guatemala tiene uno de los más bajos niveles de inversión pública y privada en infraestructura de toda América Latina. ■

GTQ

HTG

HNL

JMD

MXN

NIO

PAB

PYG

PEN

UYU

VEF

USD

0.47882

4.27158

1.4873

8.23578

1.31378

1.86061

0.0637

372.44218

0.21774

1.84991

0.63685

0.06372

1.08434

9.67343

3.36813

18.65077

2.97559

4.21354

0.14426

843.43288

0.49309

4.18968

1.43579

0.1443

2.21386

19.74989

6.87659

38.07861

6.07657

8.60264

0.29317

1722.00662

1.00616

8.51077

2.9445

0.29461

0.01117

0.09962

0.03469

0.19208

0.03065

0.04339

0.00148

8.68629

0.00508

0.04293

0.01479

0.00149

0.00238

0.02119

0.00738

0.04086

0.00652

0.00923

0.00031

1.84763

0.00108

0.00913

0.00316

0.00032

0.01365

0.12178

0.0424

0.23479

0.03746

0.05304

0.00181

10.61799

0.0062

0.05248

0.01816

0.00182

0.16176

1.44305

0.50245

2.78226

0.44358

0.62856

0.02142

125.82064

0.07352

0.62181

0.21513

0.02152

7.5145

67.037

23.3412

128.63009

20.6252

29.1999

0.99509

5828.84149

3.4165

28.88955

9.95

1

0.8588

7.69714

2.63429

14.7543

2.35727

3.33713

0.114286

665.6

0.390457

3.31433

1.14229

0.114286

8.92102

3.10615

17.20009

2.74289

3.88581

0.13242

777.82963

0.45448

3.84433

1.32411

0.13308

0.34818

1.92804

0.30746

0.43558

0.01484

87.19067

0.05095

0.43093

0.14843

0.01492

5.53742

0.88305

1.251

0.04263

250.41563

0.14632

1.23765

0.42629

0.04284

0.15941

0.22592

0.0077

45.22241

0.02642

0.22351

0.07733

0.00774

0.0483

283.69098

0.16576

1.40214

0.4851

0.04853

0.03408

200.17199

0.11696

0.98935

0.34229

0.03425

5857.57918

3.43334

29.0319

9.9991

1.00493

0.11209 0.32194

2.87205

0.05814

0.51866

0.18059

0.36472

3.25368

1.13288

6.27324

0.25735

2.2958

0.79936

4.42639

0.7056

7.55155

67.36751

23.45627

129.2642

20.72721

0.00129

0.0115

0.004

0.02207

0.00354

0.00501

0.00017

2.19947

19.62154

6.8319

37.64965

6.03703

8.54673

0.29126

0.26011

2.32046

0.80795

4.45249

0.71395

1.01075

0.03444

201.76355

0.11826

0.75182

6.70701

2.33527

12.86936

2.06347

2.92143

0.10001

583.17182

0.34182

2.89038

7.5145

67.037

23.3412

128.63009

20.6252

29.1999

0.99509

5828.84149

3.4165

28.88955

1.41724 29.34386

0.00059 1706.08546

0.00496

0.00171

0.00017

8.45587

2.92553

0.29269

0.34598

0.03461 0.1005

9.95

Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 9

CLA 12 2016 Latin America News SPN.indd 9

02/12/2016 12:04:23


NOTICIAS DESTACADAS CICA El chileno Jorge Mas fue electo unánimemente como presidente de la Confereration of International Contractors Association, mientras que el brasileño Carlos Martins, fue electo como vicepresidente, en representación de la Federación Interamericana de la Industria de la Construcción. Ambos serán acompañados por Emre Aykar (Turquía) como vicepresidente senior y Daniel Tardy (Francia) como tesorero. Reunión 2017 CICA realizará una reunión técnica en Santiago de Chile del 15 al 17 de enero del 2017 denominada “Mirada Mundial a la Construcción. Traspaso de Mando CICA”. En ella se abordarán entre otros temas: Las medianas empresas en los mercados internacionales, Evolución y mejores prácticas de las PPP, Desafíos de la banca multilateral en el financiamiento de Infraestructura, etc.

Perú apoya a Bolivia por tren bioceánico El presidente de Perú, Pedro Pablo Kuczynski, anunció un fuerte cambio en la posición del país con respecto al proyecto de ferrocarril bioceánico que China propone financiar y que conectaría el puerto de Santos en Brasil con el litoral peruano. Ahora, Perú quiere que la ruta del ferrocarril incluya Bolivia. El anuncio se hizo en visita a Bolivia a principios de noviembre. “En este gabinete binacional vamos a conversar varios temas de acuerdos (…) como el del corredor bioceánico, que a mi juicio, debería pasar por Bolivia en vez de por la selva brasileña”, afirmó el presidente peruano. Antes, de hecho, Kuczynski había visitado China, donde había expresado dudas al respecto del tren bioceánico. En ese entonces, el presidente dijo que el costo del proyecto era muy alto, y que además no se sabía qué cargas de retorno

El ferrocarril uniría el puerto de Santos, Brasil, con el litoral peruano.

(sentido Perú – Brasil) podrían justificarlo. En la visita a Bolivia, en la ciudad de Sucre, Kuczynski autorizó que su gobierno participe de un comité para estudiar la propuesta de ruta pasando por Bolivia, a través de un memorándum de entendimiento entre las naciones. La administración peruana anterior firmó en Brasilia, hace cerca de dos años, un acuerdo

Chile registra caída El Banco Central de Chile informó que la construcción registró su primera caída en dos años durante el tercer trimestre, anotando un retroceso de 1,4%.

El informe de cuentas nacionales de la entidad explica que este negativo rendimiento se explica por el fin de los beneficios del Impuesto de Valor Agregado a

la compraventa de viviendas. “La contribución negativa desde el sector construcción era un fenómeno que no se observaba desde el tercer trimestre de 2014, periodo donde la actividad registró su menor nivel en esta parte del año”, señala el texto referido. La economía chilena en su conjunto tuvo un alza de 1,6% en el trimestre julio-septiembre, mientras que en el acumulado del año ha crecido un 1,8%. ■ El tercer trimestre anotó un retroceso del 1,4%.

con los gobiernos de Brasil y China para el financiamiento de la megaobra, sin incluir Bolivia. Desde ese momento, el gobierno de Evo Morales comenzó una campaña por la inclusión de su país en este ■ proyecto.

DESTACADAS FIIC La Federación Interamericana de la Industria ha abierto su Premio Latinoamericano de Responsabilidad Social Empresarial FIIC. El objetivo general es difundir y promover el tema de la RSE entre los constructores de Latinoamérica, a través de empresas que hayan implementado exitosamente normas relativas a este tema, generando efectos positivos en la sociedad, la economía o el medio ambiente. La fecha límite de recepción de formularios es el 15 de marzo de 2017 y la premiación se realizará en octubre del próximo año. Para más información visite www.fiic.la.

10 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Latin America News SPN.indd 10

02/12/2016 12:04:30


Untitled-1 1

05/12/2016 08:12:11


MERCADO

Hyundai Heavy Industries se divide en seis empresas

H

yundai Heavy Industries (HHI), la mayor constructora de barcos del mundo, anunció que su junta directiva decidió dividir sus divisiones no navieras en compañías independientes. De acuerdo al plan, su actual División de Construcción Naval, Offshore & Ingeniería y Motores & Maquinaria formará la nueva HHI, mientras que las divisiones existentes no relacionadas con la construcción naval, esto es: sistemas de electrotecnia, equipos de construcción, robótica, y energía verde, y la unidad Integrated AS, serán entidades empresariales separadas denominadas

DESTACADAS TEREX Steve Filipov, presidente de la división de manipulación de materiales y soluciones portuarias (MHPS) de Terex, y quien se mantendrá en ese cargo hasta que se concrete la venta de ésta al grupo finlandés Konecranes, asumirá la presidencia de Terex Cranes en reemplazo de Ken Lousberg, quien dejará la compañía. La responsabilidad no es nueva para el ejecutivo, ya que Filipov se había desempeñado en esas funciones entre 2004 y 2008. Además, Terex anunció que Kevin O´Reilly, que hoy en día es vicepresidente operacional de finanzas, pasará a ser el vicepresidente del grupo, y de finanzas para el segmento de grúas.

provisionalmente como Hyundai Electric & Energy System, Hyundai Construction Machinery, Hyundai Robotics, Hyundai Heavy Industries Green Energy y Hyundai Global Service, respectivamente. Un funcionario de HHI señaló que “hasta ahora hemos hecho hincapié en la eliminación de empresas y activos no básicos. Ahora es el momento de cambiar nuestro enfoque para fomentar los negocios principales de las entidades comerciales a ser establecidas”. En los últimos meses, HHI ha estado activa en la venta o liquidación de unidades que no funcionan, como Hyundai Cummins (motor de equipo de construcción), Jake (viento) y Hyundai Avancis (paneles solares), y la desafiliación de Hyundai Corp, Hyundai

La empresa está haciendo un esfuerzo por mejorar su eficiencia y competitividad.

Finance Corp y Hyundai Venture Investment Corp. “Nuestras divisiones no pertenecientes a la construcción naval han sido operadas y administradas bajo un paraguas de la división de Construcción Naval. En el proceso, hemos sido testigos de ineficiencia

en la gestión de la empresa. Debido a la estructura, las divisiones con una porción más pequeña de las ventas de toda la compañía no han estado bien posicionadas como para asegurar una competitividad independiente”, agregó la fuente. ■

ALE en proyecto de PDVSA Como parte del Proyecto de Conversión Profunda para la expansión de la refinería de La Cruz, operada por Petróleos de Venezuela SA, ALE tuvo

que transportar un módulo de 118 toneladas, 32 metros de largo, 11 metros de ancho y 8,5 metros de altura. Para esto, la empresa utilizó

un transportador modular autopropulsado Scheuerle SPMT (de TII Group) de 40 líneas de ejes. Mediante el uso de una combinación denominada 4-file, en el que dos vehículos están dispuestos lado a lado, se dio lugar a la creación de la anchura requerida para acomodar el módulo. Los requisitos de longitud se lograron gracias al uso de dos “espaciadores”, secciones intermedias que están diseñados para combinaciones ■ longitudinales. El SPMT de Scheuerle contó con 40 líneas de ejes.

12 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Business News SPN.indd 12

02/12/2016 12:05:01


MERCADO

Liebherr vuelve a fabricar grúas RT

L

uego de 20 años sin participar del mercado de grúas rough terrain (RT), Liebherr anunció el próximo lanzamiento de dos modelos de esta categoría. Las grúas LRT 1090-2.1 y LRT 1100-2.1 se basan en el mismo concepto. El chasis y la estructura central presentan un diseño prácticamente idéntico. Difieren en cuanto a la longitud de la pluma, la tecnología de extensión

DESTACADAS SANDVIK Sandvik anunció un nuevo distribuidor de sus líneas de equipos rompedores de las marcas Rammer y Bretec en Perú. Se trata de la empresa Logística Asesores Consultores. Además de los mismos rompedores, que son equipos especialmente dedicados al sector de demolición, la empresa peruana representará estas marcas de la compañía sueca también en piezas y servicios. Logística Asesores Consultores está basada en Lima. La empresa atenderá todo el Perú, y en caso de que el suporte necesite, se podrá contar con el apoyo de la oficina de Sandvik en São Paulo.

telescópica, el contrapeso y la capacidad de carga. La LRT 1100-2.1, de 100 toneladas de capacidad, presenta una pluma telescópica de 50 metros de longitud con un sistema de telescopaje «telemático» en el que los distintos tramos telescópicos se extraen con un único cilindro e independientemente unos de otros y a continuación se acopla con el elemento telescópico que queda justo encima. Por su parte la LRT 1090-2.1, con una capacidad de 90 toneladas, presenta una pluma telescópica de 47 metros de largo. Su sistema telescópico consta de un cilindro hidráulico de dos etapas con un mecanismo de extracción y recogida de cable. Los nuevos modelos están equipados de serie con un

Uno de los modelos que lanzará la empresa es el LRT 1090-2.1.

sistema de vigilancia del larguero corredizo. El estado de la estabilización, sobre neumáticos o apoyos, se detecta automáticamente y se integra en el control de la grúa.

También se registra y supervisa el montaje del contrapeso en la estructura central y el montaje del plumín lateral doble opcional, incluido su ajuste ■ angular.

LiuGong asigna nuevo distribuidor en Brasil El fabricante chino LiuGong dio a conocer la designación de un nuevo distribuidor en Brasil. Se trata de Marconi, empresa que representará los equipos de la marca en los estados de Mato Grosso y Rondonia (el primer estado es el más fuerte en el agro brasileño, y el segundo

se ubica en la Amazonia y tiene grandes proyectos de hidroeléctricas que demandan gran cantidad de equipos). La sede principal de Marconi es en Cuiabá, capital de Mato Grosso, donde sus instalaciones tienen 10.000 metros cuadrados. Para prestar mejor atención a los clientes LiuGong en el norte de Brasil, Marconi viene invirtiendo en un potente inventario de piezas para repuestos de los equipos. “Esperamos que con la reanudación de los proyectos de infraestructura recuperaremos el market share en la región, Marconi representará a la marca en los estados de Mato Grosso y Rondonia.

pero eso exigirá posicionar la empresa en la región desde ahora”, dijo el director corporativo de Marconi, Oniwaldo Maldonado da Silva. Para Bruno Barsanti, vicepresidente de LuiGong Latin America, “aunque la construcción pesada tenga pérdidas enormes por depender de recursos gubernamentales, la región necesita de casi todo en infraestructura, como vías férreas, carreteras y otros modales de transporte para mover personas y mercancías”. Es así que LiuGong mantiene sus buenas expectativas para el futuro de América Latina. Presente en Brasil desde 2007, LiuGong tiene una fábrica en ■ Mogi Guaçu.

Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 13

CLA 12 2016 Business News SPN.indd 13

02/12/2016 12:05:17


MERCADO

Volvo trae nuevas excavadoras a Latam

V

olvo Construction Equipment Latin America anunció la entrada al mercado de dos modelos de excavadora, la EC950EL y la EC750DL. Ambos equipos están dirigidos hacia los segmentos de aplicación más rigurosa y de mayores pesos, como la

minería y construcción pesada. La EC950EL, la mayor excavadora de orugas de la marca, tiene un peso operativo de 91 toneladas y cuenta con una cuchara de 5,6 m3, 424 kN de fuerza de excavación y 408 kN de fuerza de arranque de brazo, todo basado en un motor Volvo de 606 cv.

Por su parte, la entrada en el mercado de la EC750DL es un reemplazo para los modelos EC700C. El peso operativo del nuevo modelo es bastante superior: son 72,7 toneladas contra 69 toneladas de la anterior. La cuchara aumenta un 4%, alcanzando así los 4,4 m3, y la potencia del motor aumentó un 11%. “Son equipos potentes y con gran capacidad. Estamos invirtiendo en máquinas más grandes y más productivas para aumentar la rentabilidad de las operaciones de nuestros clientes”, dice el presidente de Volvo CE en América Latina, Afranio Chueire. ■ La entrada en el mercado de la EC750DL viene a reemplazar los modelos EC700C.

Case nacionaliza excavadoras en Brasil El fabricante de equipos pesados, Case Construction Equipment, dio a conocer que cinco nuevos modelos de excavadora hidráulica pasarán a ser producidos en su fábrica de Brasil. Con esto, la marca sube a seis modelos de excavadora con producción en este país. Los equipos nacionalizados son de la Serie C, a la cual ya pertenecía la excavadora CX220C que Case ya producía en Brasil. Los nuevos modelos cubren el rango de entre 13 y 37 toneladas. Para participar con más fuerza del mercado de excavadoras, Case ha invertido 36,5 millones de reales (cerca de

US$10 millones) en la unidad de Contagem, estado de Minas Gerais. El capital se ha invertido en la construcción de una nueva línea de producción, en los proyectos de ingeniería y la selección de proveedores locales de piezas. Con esto, Case pasa a ofrecer un total de 17 modelos de equipos. Además de las excavadoras de la Serie C, la marca ofrece cuatro modelos de pala cargadora, una retroexcavadora, tres motoniveladoras y tres tractores de orugas. Otros 32 modelos de equipos son traídos a Brasil por importación. “Nuestra producción

nacional ahora cubre un 90% del mercado, dando seguimiento a un trabajo de poco más que una década para hacer de Case una marca que ofrece soluciones para todos los sectores de nuestra área de actuación”, dijo el vicepresidente de Case para América Latina, Roque Reis. ■

DESTACADAS WIRTGEN Perú tiene su primera planta recicladora de asfalto. En cumplimiento de uno de sus objetivos de sostenibilidad y en búsqueda de fortalecer sus operaciones, el consorcio conformado por Mota-Engil Perú y Cosapi adquirió una planta móvil KMA 220 de Wirtgen, que permite reciclar el asfalto para producir nuevas mezclas de materiales para obras viales. “El consorcio está apostando por traer al Perú innovadoras tecnologías de la construcción. Esta es la primera planta móvil con tecnología de asfalto espumado a utilizarse en el país. Produce hasta 220 toneladas por hora de aglomerado. Este rendimiento supera el rendimiento de muchas grandes plantas estacionarias”, explicó Nuno Figueiredo, CEO de MotaEngil Perú. Con esta planta Perú contará con la última tecnología en equipos de construcción para los proyectos que el consorcio tiene a su cargo, entre los que se cuentan las obras de mejoramiento y conservación del corredor vial Desvío Humajalso-Desaguadero y Tacna-Mazocruz, así como el mejoramiento y mantenimiento del corredor vial Valle de los Volcanes, en Arequipa.

Hasta el momento la CX220C era la única excavadora producida en el país.

14 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Business News SPN.indd 14

02/12/2016 12:05:41


FUNCIÓN #196: PORTERO

GRAN SALVADA CUENTE CON LOS CARGADORES CAT DE LA SERIE L ®

Los cargadores de la serie L no lo decepcionarán en los momentos cruciales del juego. Agregue uno a su equipo y obtenga más de 10% de potencia que con un modelo de la serie H--mientras ahorra hasta 15% de combustible. No solo cuenta con piezas y servicio de apoyo excelentes, pero también con un equipo que le ayudará a alcanzar las metas de su negocio. Empieze a ganar hoy mismo.

Ponga en juego un Cargador de la Serie L. I CAT.COM/PORTERO-CL

© 2016 Caterpillar. All Rights Reserved. CAT, CATERPILLAR, BUILT FOR IT, their respective logos, “Caterpillar Yellow”, the “Power Edge” trade dress as well as corporate and product identity used herein, are trademarks of Caterpillar and may not be used without permission.

Untitled-1 1

02/12/2016 10:08:14


FOCO PAÍS El presidente de Brasil Michel Temer recibe a José Carlos Martins, a su derecha, y ejecutivas de la CBIC en Brasilia.

Las expectativas para Brasil siguen positivas, pero con extremada cautela. ¿Qué vendrá para la mayor economía de la región? Reporta Fausto Oliveira.

La gran incógnita en 2017 para el gigante latinoamericano. ¿Se cumplirán las expectativas positivas de los agentes económicos y el país volverá a crecer mediante reformas liberales, concesiones y privatizaciones? O más bien, ¿la inestabilidad política persistirá, fortalecida por la creciente insatisfacción popular en casi todos los estados? El ambiente en Brasil durante el próximo año podrá dictar el ritmo de cómo toda la región latinoamericana vivirá los desafíos y oportunidades económicas que vendrán en el conturbado escenario mundial.

PROYECCIONES La principal encuesta periódica de los agentes económicos brasileños la desarrolla el Banco Central del país, la cual se conoce como Boletim Focus. De acuerdo al último Focus realizado antes del cierre de esta edición, el promedio de expectativas para la economía brasileña apostaba por una nueva caída del PIB en 2016 del 3,31% (sobre la recesión del 3,8% en 2015). El mismo

informe apuntó una recuperación del 1,2% para el 2017. Estas previsiones salieron después que el gobierno de Michel Temer anunciara su menú de políticas fiscales y propuesta de reforma. Entre sus ideas, está una propuesta de enmendar la Constitución para imponer un techo al crecimiento de los gastos públicos por 20 años. También incluye una reforma del sistema público de previsión para reducir su histórica trayectoria de déficit y mantenerlo capaz de pagar los beneficios en el futuro. Por último, el Programa de Asociaciones para Inversión, CREDIT: TOMAZ SILVA

S

e va cerrando un año histórico en Brasil. Un año que será recordado por traumas, tensiones y problemas de todo tipo. Todo en medio de una recesión que ni siquiera en la crisis de la década de 1980, o incluso durante la depresión mundial en la década de 30, el país había experimentado. El 2016 habrá sido el año del proceso de impeachment de la primera mujer que fue presidente de Brasil, Dilma Rousseff. Una intensa reconfiguración política dividió a la sociedad en dos, con ánimos casi siempre de conflicto. Por su parte, el gobierno del vicepresidente Michel Temer, que reemplazó a la presidente Rousseff, ha dispuesto un proceso de recortes presupuestarios y cambios legislativos que han constituido un nuevo impacto para la sociedad. Se trata de cambiar leyes que hace décadas provocan desequilibrios económicos, como el sistema de jubilación y asistencia social, o las leyes laborales. Aunque el ajuste se justifique por la creciente y peligrosa deuda pública interna, no se produce sin dolor: las protestas callejeras que van ganando fuerza en todo el país son la prueba visible. Ante todo esto, cabe preguntar qué viene

Restricciones fiscales adoptadas para reducir el endeudamiento público están generando fuertes protestas callejeras en todo el país.

16 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Focus Brazil SPN.indd 16

02/12/2016 12:06:21


CREDIT: BETO BARATA

FOCO PAÍS

el PPI, que propone privatizar y concesionar infraestructuras todavía se mueve a paso lento. La idea de fondo de todas estas iniciativas es reducir el endeudamiento público y aumentar la credibilidad del país en el mercado mundial, para entonces volver al crecimiento. Para el economista Rubens Sawaya, profesor de la Universidad Católica de São Paulo, todavía no hay razón objetiva para que la caída de la economía brasileña se detenga. “Las medidas fiscales y monetarias contraen la economía justo en el momento en que la podría hacer crecer. El desempleo se eleva y el sector de servicios todavía tiene mucho que perder. En este escenario, podemos esperar un crecimiento negativo en 2017, o en el mejor caso, poco superior al cero, lo que es muy malo. La industria nacional utiliza entre un 60% y un 70% de

El parlamento brasileño es el centro de la crisis política del país, pero tiene la oportunidad de ser también el centro de la solución.

la capacidad que tiene, y por ende no habrá inversión”, dice. Sawaya también critica la forma como el gobierno viene conduciendo el programa PPI. “El gobierno espera contar con constructoras e inversión extranjeros. Estas empresas sólo vienen a Brasil con inversiones de largo plazo y riesgo elevado si tienen garantías de ingresos en dólares, lo que aumenta el riesgo cambiario para el país y para las empresas. En la década de 1990, los proyectos exitosos bajo esta lógica eran en sectores que tenían mucho ingreso tarifario, como energía y telecomunicaciones. Otros, como muchos de los actuales, no lo tienen. No es posible pagar una carretera con peajes, que habría que ser elevadísimo y dolarizado”. (Nota del Editor: en otros países latinoamericanos, como Chile, el cobro de peajes es la principal fuente de recursos para concesionarios viales). El economista afirma, entonces, que la salida para que las inversiones en infraestructura se hagan efectivas por medio

Las tasas de interés de Brasil son las más altas del mundo: en 14% están los intereses básicos, que dan la pauta para los intereses del mercado.

de Asociaciones Público-Privadas, es en que la participación del Estado sea consistente. “La única manera de viabilizar proyectos de infraestructura es con sistemas de APP en moneda nacional, sin tomar deuda en dólares para productos no exportables. El Estado tiene que estar dispuesto a colocar dinero”, define Rubens Sawaya.

EXPECTATIVAS Cuando el impeachment de Dilma Rousseff tuvo lugar a mediados del año, la expectativa de la mayoría de los agentes económicos volvió a mejorar. Esperaban la implementación de una gestión más favorable a los mercados y a la participación privada además de sostener una agenda de amplias reformas del Estado con el fin de reemplazar para siempre las políticas de subsidios públicos pagados con impuestos siempre crecientes e inútiles tentativas de controlar precios de mercado. Pero el daño a la economía estaba hecho, y las tasas de interés de Brasil (que siempre fueron muy altas) habían vuelto a ser las más altas del mundo. Hacer que vuelvan la inversión privada, el empleo y el consumo con estas tasas es, obviamente, más difícil. Frente esto, la mayoría recomienda mantener el rigor fiscal y apostar todo por las reformas del Estado. Por ello, las expectativas con el gobierno de Michel Temer siguen positivas. Pero, ¿por cuánto tiempo? Para el politólogo Mauricio Santoro, de la Universidad del Estado de Río de Janeiro, puede haber una frustración de los agentes económicos. “Siento que los agentes perciben que Brasil está en la dirección correcta, pero que las complicaciones políticas son todavía > Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 17

CLA 12 2016 Focus Brazil SPN.indd 17

02/12/2016 12:06:35


FOCO PAÍS muy grandes. Esto se ve como un obstáculo a las reformas más amplias”, afirma. “Creo que existe una posibilidad limitada para las reformas”, sigue el profesor. “La previsión sola consume alrededor del 20% del presupuesto federal cada año. Y sólo va en aumento, porque la población envejece. El modelo es perverso, porque es caro debido a militares y funcionarios públicos que se jubilan con sueldos de 30.000 reales o más, no por el resto de los trabajadores que reciben poco”. Esto ayuda a explicar el resurgimiento de las protestas callejeras en Brasil. El año 2016 terminará con tomas de escuelas y asambleas legislativas regionales en varios estados del país. En resumen, el coro social quiere denunciar que el gobierno federal les está haciendo pagar la cuenta del ajuste de las cuentas públicas. “Las reformas no están atacando privilegios por motivos políticos. La jubilación de los militares representa algo como un 40% del déficit de la previsión pública. Y el gobierno no quiere cambiar esto”, dice Santoro. Además, está la polémica propuesta de enmienda constitucional 241, la que quiere fijar un techo al crecimiento del gasto público por 20 años. “Es verdad que la deuda pública tiene que ser controlada antes que dé lugar a un nuevo ciclo inflacionario. Pero incluso en Europa no se hizo nada tan riguroso como esta propuesta. Y el gobierno brasileño no tiene condiciones políticas para tanto”, afirma el politólogo.

CONSTRUCCIÓN ÉTICA Finalmente, específicamente dentro de la agenda de la construcción brasileña, el problema es cómo crear un nuevo panorama para el renacimiento del sector. Uno que

De acuerdo con Sobratema, asociación de fabricantes de equipos de Brasil, el mercado nacional de maquinaria deberá caer un 36,5% en 2016. Para el próximo año, se espera una recuperación.

no repita el contexto – rechazado por toda la sociedad – de contrataciones manchadas por corrupción y otros tipos de crimen económico. Para hacer este combate, la Cámara Brasileña de la Industria de la Construcción (CBIC) viene promoviendo un intenso debate sobre reglas éticas, junto a las empresas del sector en todo el país. Pero junto al Congreso Nacional, está discutiendo con la clase política maneras de transparentar los procesos de contratación y agregar más seguridad jurídica a los procesos. Recientemente, la CBIC estuvo en el Senado brasileño para participar de las primeras votaciones de una reforma de la Ley de Licitaciones y Contratos de Brasil. La idea es retirar trabas burocráticas del proceso de licitación en el país. Varios de los principios defendidos por la Cámara están en la versión inicial del proyecto, que sigue en debate. Entre ellos, el fin de la separación entre “proyecto básico” y “proyecto ejecutivo”, reemplazando todo por el “proyecto completo”. Esto significará

que los proyectos de infraestructura no darán lugar a omisiones de información de ninguna especie, lo que en teoría podrá reducir los sobrecostos durante la ejecución. Entre otros puntos de la futura versión de la ley, la CBIC también defiende la simplificación de trámites para proyectos de bajo valor que tienen licitación por invitación, el mejoramiento de la sistemática de aseguramiento financiero, y la utilización de medios alternativos de solución de conflictos. La Cámara tiene en su horizonte aumentar la participación de empresas nacionales en el nuevo programa de infraestructura. Por eso, además de la discusión de la Ley de Licitaciones y Contratos, la CBIC está promoviendo seminarios sobre los marcos legales del PPI, el programa del gobierno. Para que el PPI sea efectivo, y a la vez represente una oportunidad para empresas que hasta el momento participan poco de la infraestructura, la administración pública tiene que pagar sus obligaciones puntualmente. En lo que respecta a las instancias de control externo, la CBIC discute que estas instancias deben entender de una sola manera los conflictos contractuales, también para no generar inseguridad jurídica. La preocupación principal es que, cuando el mercado de infraestructura se reanude en Brasil, se cree una nueva concentración económica, ahora en manos de grandes ■ constructoras extranjeras. Para el economista Rubens Sawaya, el PPI debe aportar capitales públicos sin que el Estado tome deudas en dólares por activos no exportables.

18 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Focus Brazil SPN.indd 18

02/12/2016 12:06:59


7-11 de marzo de 2017 Venga a conocer la serie 2 298HSL en nuestro puesto. G3864, pabellón dorado REVENDEDORES LINK-BELT AUTORIZADOS ARGENTINA Paramount Gruas +54-11-4392-1669 Buenos Aires, Argentina

CHILE Paramount Gruas + 562-2431-5023 Santiago, Chile

EQUADOR Maquimax +593-4-600-4242 Guayaquil, Ecuador

PERU Montacargas Zapler S.R.L. + 511-399-1930 Chorillos-Lima, Peru

BRAZIL Demarc +55 21 2524-9611 Rio de Janeiro, Brazil

COLOMBIA Mercovil +57-4-444-5587 Medellin, Colombia

MEXICO MADISA + 52-81-8400-2000 Nuevo Leon, Mexico

TRINIDAD Paramount Trans. & Trading Co., Ltd. + 868-653-3802 Marabella, Trinidad

BMC Brasil Maquinas +55-11-3036-4000 Santana de Parnaiba, Brazil

COSTA RICA, HONDURAS & NICARAGUA Contractor World Supply Corp + 786-229-6617

1845 HSL298 ad Spanish 11 21 16 indd 1 Untitled-1 1

PANAMA Cardoze & Lindo, S.A. + 507-274-9300 Panama City, Panama

VENEZUELA Sunimca + 58-261-731-5589 Maracaibo, Zulia, Venezuela

EQUIPOS PARA LA CONSTRUCCIÓN LINK-BELT Lexington, Kentucky | www.linkbelt.com

Síganos en

Link-Belt Cranes

Link-Belt Cranes

@LinkBeltCranes

11/28/2016 8:49:40 AM 02/12/2016 10:08:46


GENERADORES

Manejo de poder La tecnología de monitoreo remoto es ahora una parte integral del mercado de alquiler de generadores, mientras que los fabricantes están aumentando la adaptabilidad y la eficiencia en otras áreas también. Reporta International Rental News.

U

na de las principales empresas proveedoras de energía temporal, Aggreko ha dicho que su nuevo sistema Aggreko Remote Monitoring (ARM) representa el siguiente paso en la evolución de su tecnología de diagnóstico de equipos, ofreciendo servicios completos y en tiempo real de supervisión de equipamientos remotos las 24 horas del día, los 365 días del año.

Inicialmente desarrollado para sitios remotos en Irlanda y el Reino Unido, el sistema ARM utiliza la tecnología GPRS para transmitir datos en tiempo real de sus generadores inteligentes a software de diagnóstico, proporcionando información para maximizar la eficiencia del equipo y el tiempo de ejecución mientras trabajan en las obras de los clientes. Destaca el Centro de Operaciones

El Nuevo generador QES200 de Atlas Copco.

Remotas (ROC) de Aggreko, donde un equipo de 15 personas, con experiencia en el servicio, monitorea el equipo de manera proactiva durante todo el día y activa una respuesta inmediata y coordinada de servicio cuando sea necesario. “Nuestros ingenieros especialistas supervisan continuamente nuestra flota de generadores, vigilando problemas de mantenimiento, niveles de combustible, cargas, horas de funcionamiento o cualquier otra señal de advertencia”, señala Chris Rason, director de ventas y marketing de Aggreko para Europa del Norte. Esto permitiría una respuesta personalizada y una solución rápida a cualquier problema potencial. “Estamos encantados de traer este servicio a nuestros clientes británicos e irlandeses. ARM permite a Aggreko tener visibilidad completa de las condiciones de desempeño y así ahorrar a los usuarios tiempo de inactividad y costos imprevistos. ARM da a los clientes tranquilidad de que estamos vigilando su equipo para asegurar su rendimiento óptimo, permitiéndoles concentrarse en operaciones críticas”, asegura el ejecutivo. Además, los clientes pueden solicitar informes sobre el tiempo de ejecución, el rendimiento y el consumo de combustible de sus equipos, mejorando la transparencia de la información y los informes de los indicadores clave de rendimiento. ARM actualiza también constantemente los mapas

20 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Portable Power SPN.indd 20

02/12/2016 12:08:27


GENERADORES

Bowman Power está ofreciendo su sistema Electric Turbo Compounding para mejorar la eficiencia general de grupos electrógenos a gas o diésel.

Volvo Penta ha comenzado la fabricación de sus motores industriales en la fábrica del Grupo Volvo en Brasil.

de ubicación de todos los generadores de Aggreko, dando una visión general de la flota de un cliente de alquiler permitiendo así mejorar su seguridad.

MONITOREO REMOTO Pero Aggreko no es el único. Muchos otros fabricantes también están desarrollando nuevas tecnologías de monitoreo remoto, y algunos las están ofreciendo de manera estándar en sus generadores. JCB Power Products es un ejemplo de ello: el fabricante está apuntando directamente al mercado de alquiler con su nueva gama de generadores RS, que se presentará en los próximos meses, cubriendo salidas de potencia de entre 20kVA y 220kVA y eventualmente hasta 2000kVA. La gama refleja la línea QS de generadores, que también se pueden adaptar para el uso de alquiler. Los grupos electrógenos de RS incluyen una robusta base ‘skid’ de trabajo pesado con tanques de combustible para 12 horas, pabellones de acero especificados para el alquiler, y ranuras de levantamiento individuales y para horquillas para su fácil manipulación. También se ofrecen alternadores y opciones de control de alquiler, incluyendo sincronización,

junto con el sistema telemático LiveLink de JCB. LiveLink proporciona información sobre el rendimiento del generador, como la carga, el tiempo de inactividad y los datos de las horas de trabajo. LiveLink ofrece a los gestores de flotas una solución de gestión remota que ayuda a planificar el mantenimiento preventivo y permite un diagnóstico rápido de fallas en caso de tiempo de inactividad no programado. Con capacidades de localización y ‘cierre’ de perímetro, ofrece una mayor seguridad de los activos y proporciona a los gestores de flotas los medios para equilibrar el mejor uso de la flota en respuesta a la operación en tiempo real. Los modelos más pequeños de la línea, con salidas de 20kVA a 45kVA, son alimentados por motores diesel Kohler, mientras que los modelos de 60kVA a 131kVA y 160kVA a

200kVA vienen con motores Dieselmax de JCB. Los modelos más grandes de 300kVA a 500kVA están equipados con Volvo, mientras que los generadores con salidas de 800kVW a 2000kVA son accionados por motores diesel Cummins. La gama también incluye motores Stage IIIA para adaptarse a todas las regiones reguladas. Un aislador de la batería, protecciones para evitar filtraciones hacia el suelo y una caja de enchufe para la conexión fácil, son parte de sus especificaciones. Para facilitar el movimiento y evitar daños durante el transporte, estos generadores tienen un único punto de elevación para grúas, y ranuras para horquillas elevadora integradas en el chasis del patín. Teksan también ofrece herramientas de monitoreo remoto para su nuevo sistema generador híbrido diesel / batería - descrito como una fuente de alimentación eléctrica completa. Los modelos TJ750 HD-PE, TJ500 HD-PE, TJ2500 HD-PE y TJ4000 HD-PE cuentan con motores Perkins y bancos de baterías DC y están diseñados para satisfacer una amplia gama de necesidades de energía en telecomunicaciones, agricultura y proyectos de construcción pesada. También se pueden integrar con paneles solares fotovoltaicos y turbinas eólicas La compañía ha desarrollado un sistema de gestión de baterías que carga cada grupo de baterías > El generador HRGP 60 T5 LPG de Himoinsa. Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 21

CLA 12 2016 Portable Power SPN.indd 21

02/12/2016 12:08:44


GENERADORES independientemente. Asimismo hace un seguimiento de cada grupo de baterías, manteniendo una carga simétrica y el sistema funcionando en caso de un problema. Teksan afirma que su generador híbrido puede ofrecer hasta un 65% de menor consumo de combustible.

APUNTANDO AL ALQUILER Himoinsa también ha adaptado los generadores específicamente para las empresas de alquiler con la nueva versión de cubierta de sus generadores de gas LP que incorporan suficiente almacenamiento de combustible para 24 horas de funcionamiento continuo. Los grupos electrógenos también se pueden utilizar con gas natural a través de un conector externo, lo que aumenta la adaptabilidad. Himoinsa dijo que las ventajas del uso de energía de gas para los generadores incluyen menores costos de combustible y mantenimiento, menores emisiones y menor riesgo de robo de combustible. Los modelos HRGP 25 T5 LPG, HRGP 40 T5 LPG y HRGP 60 T5 LPG ofrecen

25kVA, 40kVA y 60kVA de potencia continua, respectivamente. También se pueden conectar a un tanque externo para extender su funcionamiento autónomo durante el tiempo que se desee. Los tanques integrados están certificados por LPG (gas licuado de petróleo) para vehículos, lo que los convierte en una opción versátil para el sector de alquiler, donde, según Himoinsa, existe una gran demanda de equipos fáciles de transportar y que puedan ser recargados con una bomba de LPG en una estación de servicio. Por su parte, Atlas Copco ha ampliado su gama de generadores QES, duplicando el tamaño de la gama con seis nuevos modelos: QES 60, QES 85, QES 105, QES 120, QES 150 y QES 200. Los nuevos generadores, que van de 60 a 200kVA, se basan en el éxito de la línea inicial QES, que se lanzó en 2015 con cinco modelos que van de 9 a 40kVA. La gama QES tiene como objetivo proporcionar una solución de energía práctica y confiable para los lugares de trabajo más difíciles a los usuarios de

construcción general y de alquiler. Todos los nuevos generadores operan a 50Hz o 60Hz (con un kit opcional) y cumplen con las normas de emisión Stage 3A. Los equipos QES han sido sometidos a un extenso procedimiento de diseño y pruebas para asegurar su resiliencia ante climas adversos. El dosel seguro y resistente a la corrosión repele todos los líquidos, incluyendo lluvias fuertes, y también resiste calores extremos. Otro elemento clave del

120

22 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Portable Power SPN.indd 22

02/12/2016 12:09:21


GENERADORES

Generadores de Chicago Pneumatic en la construcción del Metro Riyadh, en Arabia Saudita. El proyecto, que finalizará en 2018, está utilizando 20 modelos CPSG185 (185KW), 30 equipos CPSG40 (40KW), y 30 CPSG18 (18KW).

diseño es que es fácil de operar, dando al generador capacidad plug-and-power y eliminando los dolores de cabeza asociados con la puesta en marcha. “Nos gusta decir que la gama QES es a prueba de clima”, señala Ángel Nieto, gerente de marketing de productos para generadores de alquiler y construcción. “Al agregar más nodos de potencia, estas nuevas adiciones dan mayor alcance a los clientes en los mercados de construcción y alquiler

que simplemente quieren generadores confiables y fáciles de usar que pueden ser fácilmente transportados al punto donde se necesitan”. Las características estándar de la gama QES expandida incluyen controladores de arranque manuales, marco libre de derrames con ranuras integradas para horquillas y vigas para elevación, puntos de drenaje externos y puertas grandes para facilitar el acceso durante el servicio. Entre las opciones están el cargador de baterías y el interruptor de corte, conexión externa al tanque de combustible y la funcionalidad de arranque en frío. Los nuevos modelos de 60-200kVA están equipados con motores John Deere. Los modelos de entre 9 y 40kVA cuentan con motores Kubota. A la serie QES se agregan los generadores móviles de alto rendimiento QAS, que este año también se ha ampliado con el lanzamiento de la QAS 630. Además, los paquetes de contenedores más grandes de Atlas Copco ahora incluyen Twinpower, un contenedor empaquetado que equilibra la alta potencia y el combustible gracias a la

avanzada tecnología del controlador. La marca hermana, Chicago Pneumatic, también ha ampliado su gama de generadores diesel móviles CPDG hasta los 200kVA. Incluyendo originalmente cinco modelos de 9 a 40kVA, la gama ha sido reforzada con la adición de seis nuevos modelos de entre 60 y 200kVA. La gama CPDG está ahora disponible con una gran variedad de combinaciones de barras de remolque y acoplamientos para satisfacer las necesidades de distintos clientes.

AUMENTO DE LA EFICIENCIA Mientras tanto, Bowman Power está ofreciendo su sistema Electric Turbo Compounding (ETC) para mejorar la eficiencia general de un grupo electrógeno estacionario a gas o diesel. El sistema ETC recupera la energía residual de los gases de escape del grupo electrógeno y la convierte en una potencia eléctrica útil. La empresa afirma que el ETC puede reducir el consumo de combustible entre un 4% y un 7%, o permitir la producción >

Produce pavimento asfáltico reciclado con mayores porcentajes. Astec Voyager, la única planta de asfalto en su clase con la habilidad de reciclar 30% de RAP.

• Producción de 120 mtph 'LVHxR FRQWUDÀXMR 8QLGUXP • Paletas Patentadas Astec V-Flight® • Filtro de mangas de 17.600 cfm con impulso inverso

Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 23

CLA 12 2016 Portable Power SPN.indd 23

02/12/2016 12:09:41


GENERADORES de hasta un 10% de potencia adicional. Bowman ofrece el sistema ETC a fabricantes de motores y grupos electrógenos, empresas de alquiler de energía y a productores independientes. Se estima que actualmente hay más de 700 sistemas ETC desplegados en el mundo, generando casi 400GW de energía, reduciendo el consumo de combustible en más de 50 millones de litros. El director de ingeniería de la empresa, Paul Dowman-Tucker, afirma que la compañía ha trabajado para proporcionar un producto comercialmente viable para el mercado de recuperación de calor residual. La tecnología de conversión de energía que Bowman emplea es ampliamente utilizada en sistemas de energía solar y eólica. La aplicación de Bowman está pensada para la industria de generación de energía; convirtiendo la energía residual recuperada del escape de motores alternativos en energía eléctrica de calidad para la red. “Primero tenemos que tomar la energía de los gases de escape calientes, cosa que hacemos exactamente igual que un turbocompresor, y convertirlo en electricidad con el

LiveLink, de JCB, proporciona información sobre el rendimiento del generador, como la carga, el tiempo de inactividad y los datos de las horas de trabajo

alternador del generador turbo”, explica Dowman-Tucker. Aunque hay algunas complejidades en la configuración para asegurar que la operación del motor host permanezca óptima, según la compañía la instalación del sistema ETC es relativamente sencilla y la recuperación de la inversión podría lograrse en tan sólo dos años.

NOTICIAS DEL SECTOR El mercado de generadores este año también ha sido testigo de mucho movimiento. Por ejemplo, el fabricante estadounidense Generac invirtió en una participación mayoritaria de PR Industrial, propietario de la marca Pramac. La transacción siguió el acuerdo de Generac para adquirir Pramac America en 2014. Fundada en 1966 por la familia Campinoti y con sede en Siena, Italia, Pramac es un fabricante de generadores estacionarios y móviles para una variedad de aplicaciones comerciales e industriales. Mientras tanto, Subaru ha presentado planes para cerrar su división de productos industriales como una unidad independiente e integrarla con su negocio automotriz. La división de productos industriales de Subaru produce motores, bombas y generadores, y su matriz, Fuji Heavy Industries (FHI), estima que el Himoinsa también ha adaptado los generadores específicamente para las empresas de alquiler.

cambio entraría en vigor a partir del 1 de octubre de este año. Por su parte, Volvo Penta ha comenzado la fabricación de sus motores industriales en la planta del Grupo Volvo en Brasil. Los motores – dirigidos al mercado de generadores – se producen en las instalaciones de la sueca en Curitiba. En la planta se ha creado una nueva línea de producción para los motores Volvo Penta, que incluyen los modelos de 13 litros TAD-1344GE y TAD-1345GE. João Zarpelão, director de motores industriales de Volvo Penta South America, explicó que el plan de negocios de la compañía en Sudamérica apunta a un mayor compromiso con socios potenciales en Ecuador, Bolivia y Paraguay. Actualmente, los principales mercados de Volvo Penta en Sudamérica fuera de Brasil incluyen Argentina, Perú y Chile. La inversión respalda las crecientes relaciones de negocios de Volvo Penta con los principales fabricantes de grupos electrógenos, una estrategia que, según se ha dicho, permitió cubrir el 70% del mercado basado en asociaciones. “Nuestro objetivo es convertirnos en el socio profesional preferido de las empresas que operan en los segmentos de energía, construcción, agricultura, puertos y minería”, asegura Zarpelão. Será fascinante ver cómo estos cambios en la industria marcan el desarrollo de la próxima generación de generadores en el ■ mercado.

24 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Portable Power SPN.indd 24

02/12/2016 12:09:56


Usted siempre puede conďŹ ar en los motores Perkins para generar la energĂ­a que necesita, cuando la necesita. Nuestros motores cuentan con el apoyo de nuestra red global de servicio que le da acceso inmediato a repuestos originales Perkins.

www.perkins.com/ products

CLA Corp Ad 210x273 Spanish (Nov) indd 1 Untitled-1 1

05/11/2015 15:05 02/12/2016 10:09:12


FABRICANTE GENERADORES

Grupos de emergencia Cuadros de conmutación en emplazamientos con redes eléctricas inestables. Escrito por Antonio Moreno.

L

as características de la instalación donde se va a colocar un grupo electrógeno en emergencia como fuente de energía alternativa cuando falla el suministro principal, determinan enormemente la elección del sistema de conmutación. Además de la potencia suministrada, la tensión y la frecuencia de la red, también el emplazamiento y el layout de la instalación son factores que deben ser debidamente calibrados antes de tomar una decisión. Una mala elección puede derivar en un mal funcionamiento, cortes en el suministro de energía y sobrecostos inesperados en la instalación. Todas las tecnologías existentes en el mercado son válidas para realizar una conmutación satisfactoriamente, pero ¿son todas ellas adecuadas para emplazamientos con una red eléctrica inestable? ¿Qué parámetros deben valorarse antes de optar por uno u otro tipo de conmutación? Un cuadro de conmutación o ATS (Automatic Transfer Switch) es un dispositivo que dispone de una salida de potencia y dos entradas de energía, una de ellas correspondiente a la fuente principal (normalmente la red eléctrica) y la otra a una fuente de emergencia (generalmente, un grupo electrógeno). Mientras el funcionamiento de la red es normal, su entrada está activada en el cuadro de conmutación. Cuando ésta falle o los parámetros se encuentren fuera del

rango establecido, el sistema desconectará esta entrada de red y activará la entrada de energía del grupo electrógeno para que el suministro continúe hasta que la red vuelva a ser estable y se realice el proceso inverso. Para la realización de la conmutación en general, y en particular la conmutación de la red a un grupo electrógeno, existen hoy día varias tecnologías disponibles: PAREJA DE CONTACTORES: son el sistema de conmutación más sencillo del mercado compuesto de dos interruptores electromecánicos que establecen o interrumpen el paso de corriente tan pronto se dé tensión a la bobina. PAREJA DE SECCIONADORES: permiten gestionar las dos alimentaciones de energía para realizar un suministro alternativo o simultáneo. Esta particularidad lo convierte en un tipo conmutación muy útil en proyectos donde la fuente de emergencia se puede sincronizar con la principal. CONMUTADOR MOTORIZADO: dispositivo que activa una fuente de energía u otra a través de un mando motor interno. Su facilidad de montaje, alta durabilidad y el gran número de maniobras que permite, constituyen sus principales ventajas.

PROBLEMAS La transferencia de suministro de energía entre la red y el grupo electrógeno puede verse alterada cuando la instalación se

RESUMEN DE REQUERIMIENTOS AMPERAJE

CUADRO DE CONMUTACIÓN

ALIMENTACIÓN

< 400 A 400 A - 4.000 A > 4.000 A

Pareja de contactores Conmutador motorizado Pareja de seccionadores

Bobinas alimentadas en Vac Mando motor en Vac Bobinas y mando eléctrico en Vac

encuentra en emplazamientos con una red eléctrica inestable. Los frecuentes cortes de suministro y en especial las sobretensiones provocan daños y fallas en el funcionamiento de los cuadros de conmutación que utilizan contactores con bobinas en corriente alterna (Vac) y conmutadores motorizados con mandos motor en corriente alterna. En el caso de la utilización de contactores, se ha constatado un aumento significativo de incidencias en la instalación. Las constantes subidas de tensión en la red acaban dañando las bobinas del contactor y bloquean su funcionamiento. En las parejas de seccionadores o en los conmutadores motorizados con mandos motor en corriente alterna también se ha observado un gran número de incidencias. En este caso, los daños ocasionados por las sobretensiones en el mando motor o en las bobinas de apertura provocan que el conmutador no cambie de posición aunque reciba la orden de hacerlo, con el consecuente corte en el suministro.

26 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Himoinsa White Paper SPN.indd 26

02/12/2016 12:10:40


GENERADORES Un cuadro de conmutación es un dispositivo que dispone de una salida de potencia y dos entradas de energía.

SOLUCIONES Para reducir las incidencias y garantizar la calidad y rentabilidad de la instalación, se recomiendan unos tipos de cuadros de conmutación determinados:

PAREJA DE CONTACTORES

1. Para un amperaje de hasta 3200A, se recomienda usar conmutadores motorizados con mando motor en corriente continua (Vcc), en lugar de voltaje en corriente alterna, para aislarlo de las fluctuaciones de tensión. Además, el mando motor debe ser de 12 Vcc ó 24 Vcc dependiendo de la tensión auxiliar de grupo electrógeno. 2. Para conmutaciones superiores a 3200A, se recomienda la utilización de una pareja de interruptores magnetotérmicos motorizados o interruptores seccionadores motorizados con bobinas y mando eléctrico de 24 Vcc. De esta manera, usando una alimentación en corriente continua, los elementos de las conmutaciones más sensibles a las fluctuaciones de la red eléctrica, como son las bobinas y los mandos motorizados, quedan aislados aportando mayor durabilidad a la instalación. Ahora bien, ¿de qué fuente debe realizarse la alimentación en corriente continua de esos elementos más sensibles? La respuesta más adecuada para cada proyecto la determinará exclusivamente un factor clave: el layout de la instalación y la distancia entre el ATS y el grupo electrógeno. Para determinar si la distancia es excesiva o no, debe tomarse como parámetro la sección de cable necesaria para el consumo previsto. Se tendrá también en cuenta una caída de tensión dentro del límite recomendado para el elemento de la

INTERRUPTORES MOTORIZADOS

~

~

M

CONMUTACIÓN MEDIANTE PAREJA DE CONTACTORES ENCLAVADOS MECÁNICAMENTEY CON CONTACTOS DE ESTADO

M

CONMUTACIÓN MEDIANTE PAREJA DE INTERRUPTORES MOTORIZADOS PARA REALIZAR UN SUMINISTRO ALTERNATIVO O SIMULTÁNEO

instalación que sea más restrictivo. Cuando la distancia entre el cuadro de conmutación y el grupo electrógeno es tal que la sección de cable necesaria es inferior a 6-10 mm2, se recomienda que la alimentación se haga directamente del sistema eléctrico auxiliar del grupo, es decir, de las baterías del grupo. Cuando la opción anterior no es viable y el grupo electrógeno está demasiado alejado del cuadro de conmutación, se recomienda utilizar un sistema propio de alimentación en corriente continua en el cuadro de conmutación, con cargador de baterías y baterías.

CONCLUSIONES La potencia suministrada, la tensión, la frecuencia de la red y el presupuesto no son las únicas circunstancias que influyen en la colocación de uno u otro tipo de conmutación. La previsión de sobretensiones e inestabilidad en la red principal ha de ser tenida en cuenta para prevenir futuras incidencias, fallas en la conmutación, y los consecuentes cortes en el suministro y sobrecostos en la instalación. Aislar los elementos más sensibles a las variaciones de tensión, como son las bobinas y los mandos motores de los sistemas de conmutación, permitirá prevenir estas fallas y garantizar el correcto funcionamiento de los cuadros de conmutación en aquellos emplazamientos ■ con redes inestables. Antonio Moreno es ingeniero de ventas de Himoinsa.

CONMUTADOR MOTORIZADOS

~

M

CONMUTACIÓN MEDIANTE CONMUTADORES MOTORIZADOS CON OPCIÓN DE ACCIONAMIENTO MANUAL

Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 27

CLA 12 2016 Himoinsa White Paper SPN.indd 27

02/12/2016 12:10:47


VisĂ­tenos en

VISION BECOMES REALITY 9HUVžWLO VHJXUR \ FRQĂžDEOH 1R LPSRUWD OR TXH XVWHG WLHQH TXH PRYHU FRQ YHKĂŠFXORV GH 7,, *URXS OOHYD OD YHQWDMD &RQĂžH HQ QRVRWURV t QRV FRPSODFHPRV HQ KDFHU IUHQWH D VXV GHVDIĂŠRV tii-group.com

*ROG /RW 6WDQG * FRQH[SR WLL JURXS FRP #TiiAtConexpo

GRpumps.com

Las bombas de cebado asistido “Prime air plusâ€? de Gorman-Rupp son la soluciĂłn perfecta para sitios en construcciĂłn y pozos de desagĂźe, desvĂ­o alternativo de colectores de aguas servidas y un sin fin de aplicaciones severas de bombeo. La lĂ­nea “Prime air plusâ€? ofrece un confiable cebado positivo y un Sistema de sellado que virtualmente elimina fugas, evitando daĂąos ambientales y permitiendo trabajar en seco indefinidamente. Para un cebado positivo y confiable en el tiempo, usted puede contar con Gorman-Rupp.

VISIT US AT

BOOTH #C30008 546-SP Š Copyright, The Gorman-Rupp Company, 2016

Untitled-1 1

GORMAN-RUPP PUMPS

P.O. BOX 1217 I MANSFIELD, OH 44901-1217 I USA PH: 419-755-1011 I FX: 419-755-1251 I GRSALES@GORMANRUPP.COM Gorman-Rupp Pumps USA is an ISO 9001:2008 and an ISO 14001:2004 Registered Company

02/12/2016 10:16:51


LATINOAMERICANO

UN SUPLEMENTO DE CONSTRUCCIÓN LATINOAMERICANA Una publicación de KHL Group

FIHP

34 MIXERS

36 SCHWING

41 WORLD OF CONCRETE

43

Un mercado en observación L A R E V I S TA D E L A I N D U S T R I A D E L C O N C R E T O D E A M É R I C A L AT I N A CLA 12 2016 Concrete Supplement Front Cover SPN.indd 29

06/12/2016 09:55:10


AUMENTE AUMENTE SU SU AREA AREA DE DE ALMACENAJE ALMACENAJE DENTRO DENTRO YY FUERA FUERA DE DE SU SU BODEGA BODEGA Untitled-1 1

Transporte sus productos dentro y fuera de su bodega con nuestra grúa pórtico de una sola viga. Aprovecha su espacio HQ SDWLR PLHQWUDV DXPHQWD VX H¿FLHQFLD y productividad. Las posibilidades con una grúa de la Serie SB de Shuttlelift son LQ¿QLWDV /OiPHQRV KR\ SDUD D\XGDUOHV a resolver sus desafíos de izamiento y transporte de sus productos. SHUTTLELIFT.MX sales@shuttlelift.com +1 920.743.8650 Vea a la Serie SB en acción

02/12/2016 10:12:19


CONCRETO LATINOAMERICANO

Con altos y bajos Si bien la industria del cemento crecería, su ritmo genera preocupación. Reporta Cristián Peters.

L

a desaceleración de China sigue impactando los mercados mundiales. El cemento no ha estado al margen de esta tendencia y según el informe CW Research’s Global Cement Volumes Forecast Report, el crecimiento anual del volumen global de cemento en el período 2015-2020 será de sólo un 0,7%. Como resultado, se espera que el consumo mundial de cemento alcance los 4.000 millones de toneladas en 2016 y pase a 4.200 millones de toneladas en 2020. “Estamos siendo testigos de la caída sin precedentes de la capacidad y demanda de cemento de China, algo que por sí solo es responsable de la revisión negativa en nuestra actualización lo que disminuye el tradicional optimismo del mercado de cemento”, señaló Robert Wood, director general de Grupo CW y jefe de investigación. El mercado doméstico chino sigue bajo presión. Los precios de exportación son incapaces de competir al largo plazo con los productores del Mediterráneo. En tanto Rusia tendrá volúmenes inferiores debido a la caída de su producción económica, mientras que el mercado de la India es impulsado por una fuerte inversión en

Según Freedonia Group la demanda mundial de cemento podría alcanzar los 5.200 millones de toneladas.

construcción. Este pronóstico destaca que entre 20152020 los principales impulsores de la industria del cemento serán Asia (sin China) con un aumento previsto del 5,0%, mientras que África junto con Europa Central y Oriental crecerán a un 4,0%. A nivel regional, el análisis de CW Research revela que América Latina y África verán las mayores revisiones a la baja en términos de crecimiento para el periodo señalado. De hecho, se prevé que el consumo de cemento de Brasil disminuya aún más si se prolonga su crisis económica y se inhiba el desarrollo del sector construcción. “El pronóstico de 2016 da una perspectiva negativa sobre los próximos volúmenes de consumo de cemento. La disminución de los volúmenes totales del presente ejercicio no se verá compensado por el crecimiento sostenido en algunos mercados desarrollados. La demanda de las economías emergentes de Asia y África darán un resultado positivo, aunque marginal impulso al crecimiento”, concluyó Wood.

OPTIMISMO Una visión más optimista es la que presentó el centro de investigaciones Freedonia Group Según el CW Research’s Global Cement Volumes Forecast Report, el crecimiento anual del mercado entre 2015-2020 será de sólo un 0,7%.

a finales del año pasado, cuando señaló que la demanda mundial por cemento podría alcanzar los 5.200 millones de toneladas en 2019. Según el centro, el crecimiento respondería mayormente a una demanda de los mercados emergentes y a un crecimiento consistente de la demanda en Norteamérica donde el sector tendrá crecimiento anual promedio del 4,3% en los próximos años. La proyección de Freedonia respecto a Asia es un poco más moderada y apunta a un promedio del 4,5% anual entre 2014 y 2019. La región donde se espera el crecimiento más rápido es África y Medio Oriente, donde promedios de 5,5% al año deberán llevar el mercado hacia las 611 millones en 2019. En Latinoamérica, el crecimiento anual promedio deberá ser de un 4,4%, lo que llevaría el mercado a 190 millones de toneladas en 2019. Por su parte, Europa Oriental y Rusia tendrán desempeños decepcionantes, con no más del 3% de crecimiento promedio anual, llevando el mercado hasta los 139 millones de toneladas en 2019. La región de mayor preocupación para el centro es Europa Occidental, que crecerá a un ritmo del 2,4% anual. Viniendo de una caída anual promedio de un 5% entre 2009 y 2014, la región será la única en todo el mundo donde la demanda por cemento en 2019 será menor de lo que era en 2009. ■ Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 31

CLA 12 2016 Concrete Supp Forecast SPN.indd 31

02/12/2016 12:11:26


CONCRETO LATINOAMERICANO

Se crea The Euclid Group

L

a unión de siete grandes marcas del sector de químicos para la construcción culminó con la creación de The Euclid Group, empresa global de provisión de estos productos que nace con presencia comercial en 55 países, 34 plantas industriales en 14 países y más de 2.100 empleados. La nueva corporación reúne las marcas Euclid Chemical, Eucomex, Toxement, Cave, Viapol, Flowcrete, RPM Bélgica y Vandex.

DESTACADAS CEMEX Cemex anunció importantes cambios en su alta dirección. Los cambios valen para su división Latinoamericana (Cemex Latam Holdings, o CLH), y Cemex Colombia. El ejecutivo Juan Pablo San Agustín asume como presidente del consejo de administración de CLH. El ejecutivo seguirá siendo vicepresidente ejecutivo de planificación estratégica y desarrollos de nuevos negocios de la matriz Cemex. Jaime Muguiro Domínguez fue confirmado como CEO de CLH y además seguirá siendo presidente de Cemex de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. Ricardo Naya Barba fue asignado director de Cemex Colombia. Finalmente, Francisco Aguilera Mendoza fue nombrado director de planificación de CLH, y director de planificación de Cemex Colombia.

El recién nombrado presidente de The Euclid Group, Mark Greaves, dijo que “The Euclid Group es la poderosa unión de algunas de las marcas de tecnología química y de recubrimientos más confiables del mundo. Las tecnologías y la geografía de los negocios aseguran que los clientes, donde se encuentren, tengan acceso a su amplia oferta de productos.” El portafolio de productos del nuevo grupo incluye: mezclas de concreto, fibras químicas, productos de construcción minería y productos para túneles, pisos

Mark Greaves es el presidente de la nueva compañía global.

poliméricos especiales, lechadas y compuestos de nivelación, recubrimientos para losas de parqueaderos y concreto decorativo. The Euclid Group forma

parte de RPM Performance Coatings Group, que por su parte es una subsidiaria de RPM International Inc. multinacional estadounidense de químicos. ■

Fabricante de centrales RCO ahora provee hormigón El fabricante brasileño de centrales dosificadoras de hormigón RCO decidió entrar al negocio de producción y provisión del concreto, con la apertura de una nueva empresa, FIT Concreto. Ubicada en Tambaú, ciudad del interior del estado de São Paulo. La empresa tiene capacidad de producción de 2.000 m3 de concreto al mes, y provee a

clientes que quedan a hasta 60 kilómetros de su sede. Una de los diferenciales de FIT Concreto es la personalización del producto. De acuerdo con la empresa, si los clientes necesitan una calidad de concreto distinta de lo que la empresa ofrece como estándar, en 30 días el laboratorio de pruebas de la empresa puede elaborar una

mezcla particular. De esta mezcla se producen cuatro cilindros de prueba. Dos de ellos son inmediatamente sometidos a pruebas de compresión con una prensa hidráulica de 100 toneladas. Los dos otros son sometidos a una prueba igual pero 28 días después. Con ello, se quiere entregar a los clientes un concreto específico pero sin riesgos técnicos en su aplicación. Esta posibilidad lleva a FIT Concreto evaluar la el mercado de servicios de análisis de densidad y resistencia de concretos producidos por otros ■ proveedores. Empresa brasileña entra al segmento con creación de FIT Concreto.

32 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Concrete News SPN.indd 32

02/12/2016 12:12:04


CONCRETO LATINOAMERICANO

GOMACO lanza Commander III Xtreme El fabricante estadounidense de equipos para perfiles y pavimentación en concreto GOMACO dio a conocer el lanzamiento de una nueva máquina para perfiles de su serie Commander. Se trata del Commander III Xtreme, el que puede extraer perfiles y pavimentar líneas curvas con radio de 610 milímetros. El equipo cuenta con sensores en sus tres orugas, circuitos independientes en

DESTACADAS DOKA El proveedor de encofrados Doka lanzó un nuevo sistema de control digital del vaciado de hormigón, llamado Concremote. Con ello, se promete dar a conocer con exactitud el momento cuando ya es posible retirar los encofrados, aumentando la productividad de las obras. Doka afirma que cuando los sensores del Concremote avisan que el molde está listo y se debe retirar los encofrados, el ahorro de tiempo e incremento de la productividad puede llegar a un 20%.

Su diferencial son las cinco secciones de pluma que se extienden completamente.

cada oruga, software y sensor dedicados para cálculo del radio, además de un sistema de estandarización y repetición del molde programado. Especialmente capaz de formar perfiles curvos cerrados, el Commander III Xtreme tiene para esta función sensores rotacionales de dirección en cada oruga. Como complemento a esta información producida por el equipo, el software de control exclusivo de GOMACO, el G+, viene con una función que permite al operador programar la dimensión del radio antes de la ejecución. El operador activa la función cuando el sensor le avisa que la máquina se acerca del radio programado. Otra característica muy particular del Commander III Xtreme es un sistema de cilindros hidráulicos

La capacidad de perfilar curvas cerradas es posible gracias a sensores rotacionales en sus tres orugas.

inteligentes en las tres piernas. Ellos permiten que el sistema G+ conozca siempre la posición de las piernas, y cuando el terreno lo demande, habilite que el software comande las

compensaciones de posición por telescopaje del molde. GOMACO presentará su nuevo equipo durante CONEXPO-CON/AGG en ■ 2017.

Schwing anuncia la nueva bomba S 38 SX Uno de los más destacados fabricantes de bombas para hormigón en el mundo, Schwing-Stetter acaba de anunciar un nuevo modelo de bomba pluma, la S 38 SX, que tiene como su principal característica las cinco secciones de extensiones de la pluma. De acuerdo con la compañía, la

pluma extiende al máximo cada una de sus secciones, lo que le permite obtener alcance máximo de 32,3 metros en la horizontal y 37,3 en la vertical. La pluma tiene todas sus articulaciones en su lado de servicio, lo que facilita que la manguera se ponga más profundamente en los espacios donde se vaciará el hormigón. Los estabilizadores de la S 38 SX son bastante compactos (6,74 metros cada uno de los delanteros). El frente del equipo tiene estabilizadores Super X, formato de SchwingStetter que permite telecopaje que contorne los obstáculos de los sitios de trabajo, agregando

versatilidad de posicionamiento a la bomba. El equipo viene de fábrica con el sistema de control remoto VECTOR Controls, el que permite comandar la bomba o comunicarse con el operador a docenas de metros de la estación principal de control. “Esta es una bomba que define la versatilidad para contratistas especializados en hormigón y bombeo”, dijo Tom O´Malley, vicepresidente senior de ventas y marketing del fabricante. Schwing-Stetter va presentar mundialmente la S 38 SX durante CONEXPOCON/AGG en Las Vegas, en ■ marzo de 2017.

Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 33

CLA 12 2016 Concrete News SPN.indd 33

02/12/2016 12:12:20


CONCRETO LATINOAMERICANO

Poco consumo y alta El edificio Kavanagh, en Argentina, es un hito mundial al ser el primer rascacielo de hormigón.

Si bien la demanda de hormigón pre-mezclado aún es muy baja en América Latina, la región emplea las principales tecnologías disponibles. Reporta Cristián Peters.

L

atinoamérica es un mercado que aún tiene tareas pendientes en el desarrollo de su infraestructura, vivienda y pavimentos, sectores que deberían generar un incremento de los consumos per cápita de hormigón en los próximos años, por lo que las perspectivas en la demanda de este material pueden ser algo positivas. Es importante destacar que en la actualidad el nivel de consumo regional es muy bajo, sobre todo si se compara con países más desarrollados. Por ejemplo, en EE.UU. se despachan cerca de 0,8 m3/ hormigón por habitante al año. España en su mejor momento superó los 2 m3/ hormigón por habitante al año y en los Emiratos Árabes llegaron hasta los 10 m3/ hormigón por habitante al año. En América Latina el promedio es cercano a los 0,20 m3/ hormigón por habitante al año, con grandes diferencias en la región asociadas a las condiciones económicas de cada país. Para hablar de esto y más, CLA conversó con Manuel Lascarro, director ejecutivo de

la Federación Iberoamericana del Hormigón Premezclado (FIHP).

¿POR QUÉ EL CONSUMO DE HORMIGÓN ES TAN BAJO EN LA REGIÓN? Yo diría que el gran obstáculo para el crecimiento del sector en la región es, desafortunadamente, la informalidad en la construcción que se percibe en la mayoría de los países y por ello cierta tolerancia al uso de materiales de mala calidad. Los gobiernos le ponen poca atención a esto, a pesar de los riesgos que significan para la salud y la vida. China, que es tan criticada por supuestamente crecer ignorando los temas ambientales, tenía una industria del hormigón incipiente hace menos de 15 años. Y paso de esa situación, a producir cerca de 1.200 millones de metros cúbicos de hormigón premezclado al año exclusivamente en forma industrializada en los 200 centros urbanos más importantes, todo gracias a una política de sostenibilidad

del Gobierno orientada a proteger sus recursos naturales y generar mayor calidad en la construcción. Ninguno de nuestros países ha dado un paso en ese sentido.

¿CÓMO ESTÁ LATINO ÁMERICA EN TÉRMINOS DE TECNOLOGÍAS? En Latinoamérica hay un tema curioso y es que una cosa es el nivel de consumo per cápita -que es bajo comparado con Europa o EE.UU., y otra es el nivel de desarrollo tecnológico que si es perfectamente comparable. En América Latina, hay presencia de compañías globales, regionales y locales compitiendo por el mercado de un servicio como es el hormigón premezclado, haciendo que en materia de medios de producción y entrega, el nivel sea muy similar e incluso superior en algunos casos a lo que se puede encontrar en algunos países de Europa y algunas regiones de EEUU. De hecho, desde los inicios de la industria del hormigón hay proyectos en Latinoamérica que se han convertido en hitos mundiales como el primero de los rascacielos de hormigón: el Edificio Kavanagh, en Argentina, construido en 1936, y hasta el propio Canal de Panamá. En las operaciones de concreto de Latinoamérica hay muchas plantas y empresas que no tienen nada que envidiarle a instalaciones de otros continentes con los más altos estándares y capacidades

El hormigón sigue siendo el material de construcción más utilizado en el mundo, entre otras cosas, gracias a su versatilidad.

34 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Concrete Supp FIHP Interview SPN.indd 34

02/12/2016 12:12:46


CONCRETO LATINOAMERICANO

tecnología técnicas. Yo mismo me he sorprendido a veces de encontrar empresas muy pequeñas en mercados muy difíciles que tienen sistemas de control envidiables y eso habla de la dinámica del sector en la región.

Pavimentación en los Emiratos Árabes, donde se ha alcanzado un récord de consumo de 10 m3/ hormigón por habitante al año.

¿ES LA LOGÍSTICA EN LA REGIÓN UN OBSTÁCULO? Creo que por el contrario, las dificultades logísticas de las capitales de Latinoamérica incentivan el uso de equipos más avanzados como el mencionado. La razón es que se debe optimizar cada minuto de uso de las hormigoneras y obstaculizar igualmente las vías el menor tiempo posible, lo cual solo se logra si se “automatiza” de alguna manera la descarga. Es un trabajo importante de concientización con las autoridades y con los constructores para aprovechar la capacidad disponible en equipos y optimizarla. La clave está en aprovechar al máximo los recursos. Si los vehículos mezcladores son costosos y tienen la capacidad de transportar 7, 8 o 9 metros cúbicos en cada viaje, debemos evitar que los mismos circulen sub utilizados con solo 5 o 6 metros cúbicos. ¿Cómo se logra esto? Hay experiencias interesantes de alianzas entre hormigoneros y constructores para disminuir el número de viajes que abastece una obra aprovechando la capacidad de los vehículos y reorganizando la programación de la obra. En ese sentido ganan las autoridades, ganan los contratistas y ganan los hormigoneros, se ahorra tiempo en las obras, se disminuyen los problemas

de tránsito y se mejora la seguridad y la competitividad de los proyectos.

EN TÉRMINOS MEDIOAMBIENTALES, ¿CÓMO SE POSICIONA LA INDUSTRIA DEL HORMIGÓN PRE MEZCLADO?

¿CÓMO CALIFICA EL SECTOR DE PRODUCCIÓN DE HORMIGÓN PRE MEZCLADO EN AMÉRICA LATINA?

El hormigón sigue siendo el material de construcción más utilizado en el mundo y eso no es gratuito. Es un material extremadamente versátil que debidamente especificado sirve para hacer desde una acera hasta un rascacielos. En materia de impactos ambientales hay muchas prácticas aprobadas que contemplan cada uno de sus aspectos, desde el aprovechamiento de sus insumos hasta la durabilidad del material. Cuando un metro cúbico de hormigón se convierte en la columna de un edificio, no podemos limitarnos a valorar exclusivamente sus propiedades ambientales por los recursos invertidos en su producción, pues no es un bien de consumo instantáneo como lo puede ser una bebida o un almuerzo. Se trata de un bien duradero, que estará con nosotros 40, 50 o 100 años. En la mayor durabilidad esta la mayor sostenibilidad y por esos siempre hemos impulsado que en la región se establezcan requisitos mínimos de durabilidad de las obras, para que nuestras infraestructura sean verdaderamente ■ sostenibles.

Cada país tiene sus propias particularidades y la operación marca mucho la forma como se desenvuelve. Por ejemplo España llegó antes de la crisis a producir 100 millones de metros cúbicos y hoy está en cerca del 15% de esa cifra, con lo cual la visión del negocio cambió ampliamente. Portugal ha tenido una situación muy similar que ha obligado a la reducción de las estructuras empresariales buscando la mayor eficiencia posible. En nuestros países, en general, se espera un auge en construcción, con ampliación de las capacidades y son momentos diferentes. Son épocas en las cuales las empresas tienen oportunidad de desarrollar investigaciones, teniendo que afrontar las urgencias de las entregas. Lo interesante acá es que es un negocio cuyos aprendizajes en una zona generalmente son aplicables en otra. De hecho, muchos contratistas de España y Portugal hoy en día están a cargo de grandes infraestructuras en Latinoamérica.

Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 35

CLA 12 2016 Concrete Supp FIHP Interview SPN.indd 35

02/12/2016 12:12:59


CONCRETO LATINOAMERICANO

Mezclar y transportar Las hormigoneras son máquinas simples, pero su contexto de aplicación puede agregar valor y marcar importantes diferencias económicas. Reporta Fausto Oliveira.

A

unque los camiones mezcladores de concreto – los famosos mixers u hormigoneras – son equipos muy sencillos, su utilización puede revelar la inteligencia y sofisticación de métodos que generan ahorros y productividad del trabajo, o el desperdicio de energía, material y tiempo que resultará en pérdidas financieras significativas. Todo depende del concepto de base para su uso y de la estructura que se dispone para producir el concreto. La verdad es clara: si se emplean centrales dosificadoras de hormigón para cargar la hormigonera, ésta tendrá que revolver los insumos hasta alcanzar la mezcla homogénea necesaria para transformar en concreto la mezcla de arena, agregados, cemento y agua; pero si su central es Liebherr es el líder de este segmento, y tiene alta flexibilidad en la producción para adaptarse a todos los mercados de Latinoamérica.

mezcladora, ella cargará su camión mixer con hormigón listo y entonces podrá disfrutar el ahorro de diésel con mucho menos vueltas del tambor y menor desgaste del acero del equipo. “Un camión mixer cargado por una central dosificadora tiene que funcionar como mezclador, mientras que si es cargado por una central mezcladora, sólo tiene que hacerlo como transporte en cuyo caso hay una serie de beneficios. Cuando se carga el camión mixer con el concreto hecho, su tambor tiene que rodar una o dos veces por minuto. El camión va a durar mucho más tiempo y consumir mucho menos combustible, principalmente porque no será necesario el movimiento rápido al momento de descargar el concreto en la bomba”, explica el gerente

Debido a que no se incorporan tecnologías electrónicas en los mixers en América Latina, el acero es el principal factor de distinción.

de Schwing-Stetter para Sudamérica, Luiz Polachini. Parece obvio, pero América Latina todavía se resiste a aceptar las decisiones más racionales. De hecho, el uso de hormigoneras como mezcladoras sigue fuerte, aunque sea justo decir que esto se debe en gran medida al predominio de las centrales dosificadoras en el sector de producción (las que sólo disponen cada insumo en su medida ideal en la hormigonera, sin pre mezclarlos).

CULTURAS Todo responde, como siempre, a factores de hábito. Formas de trabajar que las tradiciones locales impusieron a lo largo de los tiempos y persisten hoy en día, algunas veces sin considerar mejores posibilidades. En Liebherr, que es un nombre mundial en tecnologías de concreto, la fabricación de camiones hormigoneros atiende estas necesidades particulares con mucha atención. De acuerdo con sus ejecutivos, esto lleva a que la provisión de mixers de su fábrica en Brasil al mercado latinoamericano sea una operación casi personalizada. “Hoy en día la individualización del equipo está en boga. Tenemos que adaptarnos a la variedad de modelos de camiones disponibles en Brasil, y además a los modelos que están en los mercados hacia donde exportamos. Muchas veces exportamos sólo el equipo sin el camión, lo que crea problemas porque el camión al cual se va instalar no se fabrica en Brasil. Todo lleva a que Liebherr Brasil haya desarrollado una capacidad única de ingeniería y fabricación para adaptar el diseño del producto a estas distintas necesidades sin demorar más tiempo en función de esto”, dice el gerente comercial de

36 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Concrete Supp Concrete Mixers SPN.indd 36

02/12/2016 12:13:28


CONCRETO LATINOAMERICANO producción de la empresa en Brasil, es la de 8 m3. Cabe recordar que en 2014, se anunció la fabricación del equipo de 8 m3 número 10.000 en la fábrica de Guaratinguetá.

CRITERIOS

tecnologías de concreto de Liebherr Brasil, Guilherme Zurita. El ejecutivo de la marca alemana afirma que las preferencias y gustos de los clientes internacionales interfieren fuertemente en la oferta del fabricante. Y da como ejemplo la exportación a clientes de Chile, quienes, afirma, tienen la costumbre de utilizar hormigoneras más parecidas al modelo norteamericano, mientras que en Brasil y otras partes de América Latina sería más común el uso del modelo europeo de mixer. “El diseño de los tambores y de las hélices de mezcla es distinto. Nuestro diseño estándar es tal que la distancia entre las hélices es menor que el modelo típico norteamericano. En Chile, se cree que hélices más distantes entre sí mezclan mejor que nuestras hélices más cercanas. Entonces nosotros rehicimos los diseños para entregarles los equipos tal como es su preferencia. El equipo tiene que funcionar como el cliente está acostumbrado”, afirma Zurita. Liebherr es el líder del mercado en Brasil con una participación promedio para sus productos, los que atienden un amplio rango de volúmenes, de entre el 55% y 60% del mercado. Las hormigoneras de Liebherr varían entre 5 y 12 metros cúbicos (sin ofrecer la opción de 11 m3). La más popular, que responde por un 85% de la

Al contrario de muchos otros segmentos de equipos, donde la adopción de tecnologías electrónicas es mundial y se establece como un factor de competencia entre los proveedores, esto no ha pasado en el caso de los camiones mixers de concreto. Parte de esto porque la hormigonera se enfrenta a diario con enormes volúmenes de agua y materiales abrasivos, pero también por una notable preferencia en los mercados de la región por un producto de menor precio. Esta es la opinión de Luiz Polachini, de Schwing-Stetter, quien define que la calidad de una hormigonera está directamente relacionada con la

calidad del acero. “Se trata de un producto para el cual ofrecer un diferencial es muy complicado. Principalmente en este caso, en que un 70% del costo es acero. Y buen acero es acero caro. El acero de las hormigoneras tiene que tener alta resistencia a la abrasión. En Brasil (donde Schwing fabrica dos modelos de camión mixer, de 8 y 10 m3), sólo hay un proveedor de acero de calidad, que es Usiminas”, explica. El ejecutivo afirma que la estrategia de Schwing para el mercado de hormigoneras es algo distinto al de los principales productores. “La filosofía de Schwing es tener un producto premium, con calidad percibida por el cliente, lo que nos lleva a tener un porcentaje del mercado que es entre el 10% y el 15%. Lo que me permite vender el mixer un 10% más caro que el precio promedio es que tengo clientes que me dicen que la hormigonera Schwing dura un 30% más”, dice. De acuerdo con Polachini, además de un acero de calidad, la hormigonera Schwing utiliza hélices calandradas (con formato curvo y superficie ondulada), lo que permite En su filosofía de ofrecer sólo productos Premium, SchwingStetter creó un nuevo tipo de hormigonera, con una bomba acoplada. Se la indica para obras pequeñas.

Las auto-hormigoneras son una tendencia, que permiten dosificación, mezcla, transporte y descarga en un solo equipo. Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 37

CLA 12 2016 Concrete Supp Concrete Mixers SPN.indd 37

02/12/2016 12:13:37


JUNTOS POR TODO EL CAMINO Aquello que construyes bajo tus pies no lo es todo, en todo momento te estás preguntando por el futuro, en aquel reto que precisas cumplir. Estamos allí para poder hacerlo juntos. Esto significa contar con nuestros equipos para todas tus aplicaciones o necesidades de tu obra diaria, con el respaldo de nuestros Distribuidores a fin de mantenerlos operando eficientemente y el entrenamiento a tu personal en las últimas técnicas y tecnologías. Son estas las herramientas que te permitirán construir el éxito y cumplir con los desafíos que se te presenten en el camino. Visita nuestros enlaces en línea, los aplicativos móviles, las calculadoras de producción, entre otros. Tenemos los recursos desde la fundación hasta la pavimentación. Es para lo que estamos preparados. Explore el centro de recursos en cat.com/AsphaltContractorResources

››

© 2016 Caterpillar. All Rights Reserved. CAT, CATERPILLAR, BUILT FOR IT, their respective logos, “Caterpillar Yellow”, the “Power Edge” trade dress as well as corporate and product identity used herein, are trademarks of Caterpillar and may not be used without permission.

Paving_ConstruccionLatinoAmericana_ES_CC.indd 1 Untitled-1 1

11/1/16 11:46 AM 02/12/2016 10:12:49


CONCRETO LATINOAMERICANO al equipo obtener concreto homogéneo con 14 vueltas del tambor. “Los equipos de la competencia deben girar 18 veces para conseguir homogeneidad igual”, afirma él. Otro diferencial en este tipo de producto importado por Schwing es una hormigonera que tiene una bomba acoplada. Es así que un solo equipo puede producir, transportar y bombear el concreto. Pero el ejecutivo advierte que “sólo vale la pena la hormigonera bomba si es para bombear el mismo volumen del tambor, o como máximo un segundo mixer. No haría sentido económico mantener muchos camiones mixer parados bombeando. Pero para obras pequeñas, esto agrega versatilidad, movilidad y productividad”.

AUTO-HORMIGONERA Hay alternativas en el mercado, y entre ellas destacan las auto-hormigoneras. Con producción también en Brasil, la marca italiana Fiori aumenta su presencia cada año en este mercado y ya cuenta con más de 500 equipos en operación en el país. Su diferencial es permitir que en un solo vehículo el operador pueda cargar el tambor con agregados, arena, cemento y agua y lo mezcle durante el transporte hasta la obra, donde se lo descarga. Sus volúmenes van desde 1,65 m3, en el modelo DB 110 hasta los 7,45 m3, en el modelo DB 560 T. Aunque la adopción de tecnologías electrónicas en las hormigoneras no sea tan fuerte en América Latina, Fiori apuesta por un sistema de control de las dosis de insumos que sus equipos auto cargan. Con el sistema CBV (concrete bacthing vehicle), el fabricante promete una dosificación precisa de cada elemento, con posibilidad de descartar excesos, todo de acuerdo a 20 fórmulas de hormigón pre programadas que el operador puede elegir. También Carmix, otro emblemático fabricante de auto-hormigoneras, está

CIFA INTRODUCIRÁ LÍNEA DE HORMIGONERAS ENERGYA El fabricante italiano de hormigoneras y otros productos para concreto CIFA promete introducir en 2017 en los mercados de América Latina su nuevo modelo de hormigonera, una línea que se ha llamado ENERGYA. De acuerdo con la empresa, su diferencial es de hecho muy interesante. Se trata de un equipo híbrido. Mientras el camión utiliza diésel para moverse, cuando este se detenga el tambor seguirá moviéndose con electricidad. Una alimentación específica de energía eléctrica para el tambor le garantiza al equipo consumir menos diésel y emitir menos gases contaminantes con el vehículo parado. Las hormigoneras ENERGYA están disponibles en Europa en dos modelos, con 8 y 9 m3, y ya se vendieron desde su lanzamiento este año 8 unidades en distintos países del viejo continente. En Latinoamérica, los mercados más importantes para CIFA hasta el momento son los de Perú, Colombia, Bolivia y Argentina, donde sus hormigoneras HD (heavy duty) son lo más vendido, con volúmenes nominales variando entre 7 y 15 m3. “Tenemos muchas negociaciones avanzadas para este innovador equipo en Sudamérica a partir de 2017, estamos seguros de que ENERGYA va ayudar a ahorrar combustible, reducir la contaminación y los ruidos en los sitios de trabajo”, afirmó la compañía.

Línea innova al permitir rotación del tambor con electricidad.

creciendo en América Latina. En este caso, la novedad es la asociación con las tiendas de alquiler de Caterpillar en la región, las CAT Rental Store. Efectivo en siete países (Perú, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Honduras, Costa Rica y México), el acuerdo de comercialización permite a los clientes la opción de arrendar

una auto hormigonera Carmix, lo que es ideal para usuarios eventuales que necesitan poco volumen y producción “todo en uno”. “Para nosotros, América Latina es estratégica. Desde que el acuerdo se hizo real, nuestras ventas crecieron mucho y tuvimos una respuesta positiva de los clientes”, afirma el gerente de ventas para Latinoamérica de la empresa italiana, Victor Saldana. Puede que la concepción de producción y transporte del concreto no esté todavía en su mejor momento en nuestra región, pero es cierto que hay inspiración suficiente como ■ para avanzar. La italiana Carmix, que también se especializa en auto-hormigoneras, creció en América Latina a través de una asociación con las CAT Rental Store. Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 39

CLA 12 2016 Concrete Supp Concrete Mixers SPN.indd 39

02/12/2016 12:13:52


Untitled-1 1

02/12/2016 10:19:18


CONCRETO LATINOAMERICANO Los ejecutivos de SCHWING y H Petersen en la ceremonia de entrega de la bomba pluma S 36 X a la empresa Chacore.

Schwing-Stetter se posiciona en el mercado paraguayo con distribución de H Petersen. Reporta Fausto Oliveira, desde Asunción.

Concretando el Chaco H

ace casi dos años, Schwing-Stetter Brasil recibió una importante responsabilidad: gestionar la operación de la compañía, una de las más importantes marcas globales de equipos para concreto, en toda Sudamérica, tarea que hasta entonces se realizaba desde SchwingStetter Americas. Lo viene haciendo con un desempeño fuera de lo común, como lo demuestran los avances obtenidos en este período. La expansión de su huella en la subregión es evidente. Contando actualmente con nueve distribuidores en los países sudamericanos, la marca celebró en noviembre la consolidación de su presencia en uno de los pocos mercados que muestra dinamismo y actividad en Sudamérica en estos días: Paraguay. Con el acuerdo de representación con la tradicional distribuidora H Petersen, quien hace 66 años también representa en el país a nada menos que Caterpillar (véase artículo en esta edición), Schwing-Stetter hinca su segundo pie en el país. Segundo pie porque, en realidad, la marca domina absolutamente el mercado paraguayo de equipos para hormigón desde hace mucho tiempo. Aunque se trate de un mercado pequeño en términos de unidades, a Schwing correspondería un importante 75% de participación, de acuerdo con la misma empresa. Hasta hace poco tiempo, la marca vendía directamente a los clientes. A la celebración de un nuevo distribuidor

en suelo paraguayo se sumó la entrega de la primera venta realizada en conjunto con H Petersen. El equipo vendido fue una bomba pluma S 36 X, con alcance de 36 metros y volumen de producción de hasta 96 m3/h. La adquirió Chacore, empresa familiar paraguaya que produce hormigón y presta el servicio de transporte y bombeo hacia los sitios de trabajo.

PARAGUAY “Esta bomba es una inversión importante que lleva nuestro negocio a otro nivel. Este tipo de bombas se utiliza en el mercado paraguayo, para la construcción de edificios residenciales y comerciales. Y hoy en día, tenemos muchas obras de este tipo en Asunción”, dijo Jazmín Ferreira, directora de Chacore, durante la recepción del equipo. Para Luiz Polachini, gerente de Schwing para Sudamérica, la venta a Chacore fue muy significativa por haber sido la primera realizada por intermedio de su nuevo distribuidor. “Nuestra flota de equipos en Paraguay es muy grande, pero en este país el consumo de máquinas usadas es importante, principalmente provenientes de Europa y Estados Unidos. Eso se debe a la falta de un distribuidor local. Por eso el trabajo con H Petersen es importante para nosotros, y

está rindiendo frutos muy pronto”, dice el ejecutivo. Polachini aclara que esta es la cuarta bomba pluma Schwing en Paraguay. “Sabíamos que la demanda por equipos en Paraguay no es alta, varía entre cuatro y cinco equipos al año. Pero estamos mapeando el mercado y con esto queremos que H Petersen tenga un inventario de piezas dedicado al mercado local. Por existir muchos equipos usados europeos en Paraguay, con más años de utilización, tenemos que buscar información en la sede de Alemania para hacer bien este trabajo de proveer piezas”, dice el gerente sudamericano. Él también menciona los entrenamientos como parte de la oferta Schwing al país. “Ya hicimos tres entrenamientos aquí, con H Petersen y con clientes. La estructura está armada, sólo nos falta construir una excelente relación de cercanía con el ■ mercado”, finaliza.

La bomba pluma de SCHWING puede alcanzar hasta 36 metros y su capacidad de producción es de 96 m3/h. Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 41

CLA 12 2016 Concrete Supp Schwing SPN.indd 41

05/12/2016 09:25:32


HA20 RTJ PRO

UNA MAQUINA COMPACTA CON GRANDES ATRIBUCIONES

Simple, robusta, fiable y gran productividad

ASESORAMIENTO

SOLUCIONES FINANCIERAS

SERVICIO TECNICO*

EQUIPO DE EXPERTOS SOPORTE LOCAL EN TODO EL MUNDO

LEASING FINANCIACION

ASISTENCIA TECNICA ESPECIALIZADA FORMACION EN MANTENIMIENTO CURSOS DE FORMACION PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES

Haulotte Do Brasil - Av. Alameda Caiapós, 589 – Tamboré - CEP : 06460-110 Barueri - SP Brasil - Tel.: +55 11 4196 4300 - haulottebrasil@haulotte.com Haulotte Mexico - Calle 9 Este, Lote 18, Civac, Jiutepec, Morelos CP 62578 MEXICO. Tel: +52 7773217923 - Fax: +52 7775168234 - haulotte.mexico@haulotte.com Haulotte Chile - Panamerica Norte Altura - Km 21,5 Colina (Cruce c/Lo Pinto) Santiago (RM) CHILE - Tel : +562 2 3727630 - haulotte-chile@haulotte.com Haulotte Argentina - RUTA PANAMERICANA Km. 34,300 (Ramal A Escobar) 1615 GRAN BOURG, ARGENTINA +54 3327 445991 +54 3327 452191 haulotteargentina@haulotte.com

El Software CHA-W evalúa la intensidad de la señal y el Primer Tiempo de Llegada (First Arrival Time - FAT), y genera gráficos de salida.

CONSTRUC

IL FOCO BRAS

16 O ORA INARC CONSTRUCT

48 EN TERRENO

57 LATINOAMERIC

Untitled-1 1

ANO

DE UN SUPLEMENTO LATINOAMERICANA de KHL Group CONSTRUCCIÓN Una publicación

FIHP

34 MIXERS

36 SCHWING

41 CONCRETE WORLD OF

43

do Un merca ación en observ S TA LA REVI

info@pile.com +1 216-831-6131 www.pile.com/champ

ICANA

ro 10 en 6 I Núme com 2016 I Volum Diciembre oamericana. ruccionlatin www.const

29

PDI-TOMO proporciona imágenes de tomografía 3D de irregularidades y/o defectos.

OAMER CIÓN LATIN

GROUP IÓN DE KHL

El CHAMP-XV evalúa la calidad del hormigón a través del método CSL (Cross-hole Sonic Logging).

REGÍSTRESE PARA SU COPIA DIGITAL GRATUITA UNA PUBLICAC

Nuevo software PDI-Tomo para el Analizador de Cross-hole CHAMP-XV

w w w. h a u l o t t e . c o m * Póngase en contacto con nosotros para ofrecerle el servicio adecuado en función de sus necesidades

ND DE LA I

NCRE DEL CO USTRIA

MÉRIC TO DE A

LA REV ISTA

A A L AT I N

s: Aditamento cidades sumar capa

UST RIA DE LA IND

STR DE LA CON

UCC IÓN

DE AMÉ RICA

LATI NA 02/12/2016

11

E t Entregado d all instante i t t en cualquier l parte del mundo ■ Interactiva ■ Motor de búsqueda ■ Archivable

Para más detalles y para registrarse por su propia copia digital GRATUITA, vaya a:

www.khl.com/subscriptions/cla FIRST FOR GLOBAL CONSTRUCTION INFORMATION

www.khl.com

02/12/2016 12:08:33


CONCRETO LATINOAMERICANO

World of Concrete La principal feria de concreto sigue creciendo y en su nueva edición espera a más de 1.500 empresas DATOS ÚTILES DÓNDE Las Vegas Convention Center, Las Vegas, Estados Unidos. CUÁNDO Del 17 al 20 de enero SITIO WEB www.worldofconcrete.com

expositoras. Reporta Cristián Peters. los principales nombres de la industria no podían faltar y ya han anunciado lanzamientos de nuevos equipos y productos durante los días del evento. Asimismo, World of Concrete cuenta con un extenso programa de seminarios educativos, los que se han convertido en una herramienta esencial de educación para los profesionales del sector.

LATINOAMERICANOS

E

l tiempo pasa. Son 42 años de historia los que acompañan a uno de los eventos más importantes del mundo del concreto: World of Concrete. Llevado a cabo por primera vez en febrero de 1975 en Houston, Estados Unidos, el evento reunió a 77 empresas expositoras es un espacio de poco más de 2.000 m2 y atrajo a 1.550 visitantes. En una nueva edición de la feria, que tendrá lugar entre el 17 y el 20 de enero de 2017 (con seminarios comenzando el 16 de enero), en Las Vegas, Estados Unidos, con más de 65.000 metros cuadrados de áreas de exposición techadas y al aire libre, se esperan cerca de 1.500 compañías de todo el mundo que mostrarán sus últimas novedades a más de 60.000 visitantes. La gama de expositores está compuesta por fabricantes de equipos, servicios para la industria de la construcción comercial, de hormigón y mampostería. Por supuesto,

En el evento estarán exponiendo siete compañías y asociaciones de América Latina, de Brasil, Chile y México. La brasileña Bautech en el stand S12750, exhibirá parte de sus soluciones para concreto, morteros Raplflex 10 y Raplflex Plus, y su membrana a prueba de agua para techos y losas, Bautech Liquid Membrane. Por su parte, la Asociación Brasileña de Tecnología para Construcción y Minería, Sobratema, enfocará su stand C4242 en la promoción de sus eventos vinculados a la construcción, como M&T Expo, M&T Parts and Services y Construction Expo. Chile estará representado por Tulsa (stand N515), empresa formada por empresarios chilenos y estadounidenses con el objetivo de producir y exportar madera contrachapada de pino radiata. México, por su parte, estará presente en la feria con cuatro compañías involucradas en las tecnologías del concreto.

Por novena vez exponiendo en World of Concrete, FTP Accesorios Plásticos para la Construcción, estará ubicada en el stand N2457. La compañía, que tiene fuerte presencia en la región, expondrá una amplia gama de sus soluciones de concreto. Ital Mexicana, empresa con más de 50 años de experiencia y fabricante de equipos como vibradores industriales, compactadoras, transportadores y mezcladores, estará ubicada en el stand N650. En tanto Odisa, empresa de una amplia experiencia en el evento y con 40 años de historia en la fabricación de equipos de concreto, tendrá en exhibición en su stand N1021 una planta móvil de concreto. Por último Simex, empresa de ingeniería internacional con más de 10 años especializándose en el diseño, fabricación, comercialización y venta de accesorios de plástico para la industria de la construcción de hormigón, estará en el stand N3120. ■

VISITE KHL GROUP La casa editorial de Construcción Latinoamericana (CLA), KHL Group, también estará presente en evento y en su stand C4223 podrá encontrar todas las revistas del grupo, además de miembros del equipo editorial y comercial.

Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 43

CLA 12 2016 Concrete Supp WoC SPN.indd 43

02/12/2016 12:14:41


HACEMOS MÁS PARA QUE PUEDA HACER MÁS

PRODUCTIVIDAD SERVICIO VERSATILIDAD SEGURIDAD

MEJORANDO SU TRABAJO Como líder global indiscutible en equipo de acceso, JLG proporciona innovadoras plataformas de trabajo aéreo y elevadores junto con un soporte inigualable, para ofrecerle más de lo que necesita para hacer su trabajo: más productividad, más seguridad y más versatilidad. Visite www.jlg.com/es-co/JLG-1

Untitled-1 1

02/12/2016 10:13:17


ADITAMENTOS

Sumar capacidades Avanza el sector de implementos complementarios para equipos pesados, que traen versatilidad de servicio y ahorro de recursos. Reporta Fausto Oliveira.

A

unque los tiempos sean de restricciones económicas en la mayoría de los países de América Latina, quien trabaja de verdad no descuida la calidad. Muchas veces vale más incorporar buenos aditamentos a una flota de equipos que, en su lugar, adquirir nuevos equipos para tareas específicas. Además de menores costos, al invertir más en accesorios, se gana versatilidad. Los que utilizan sus cargadoras tipo skid steer como zanjadoras, montacargas, perforadoras y hasta como rodillos compactadores lo saben bien. Y esto es solo un ejemplo. Obviamente, no se deben esperar los mismos grados de capacidad y potencia. Pero eso no significa de ninguna forma que los aditamentos de equipos no sean una solución adecuada para una buena cantidad de servicios.

La rueda de corte de Erket, subsidiaria de Erkat, puede trabajar en profundidades subacuáticas de hasta 30 metros, además de cortar roca natural y concreto reforzado.

MULTIPLICIDAD La idea es multiplicar las capacidades de un equipo, que por lo general se trata de una máquina compacta. Es así que proveedores de este segmento, como la italiana MB Crusher, se posiciona en el mercado. Con su primera oficina latinoamericana abierta desde mayor de este año en São Paulo, la marca viene explorando el mercado latinoamericano con buenas perspectivas de crecimiento. Además de abrir una oficina comercial en Brasil, MB Crusher ya ha tenido buena

presencia en importantes eventos como Conexpo Latin America (Chile) y M&T Expo (Brasil). Este esfuerzo comercial pretende introducir con más fuerza un portafolio dedicado a las aplicaciones de demolición y reciclaje, excavaciones, canteras y minería y otros. Su producto más famoso son los cazos trituradores de la serie BF/MB-L, que tiene 12 modelos para acoplamiento en excavadoras que van desde las 2,8 hasta las 70 toneladas. Entre sus características técnicas, este implemento presenta algunas diferencias interesantes, como un centro de gravedad más bajo, lo que facilita encontrar y mantener la altura de brazo durante la trituración, reduciendo vibraciones en la excavadora y la potencia necesaria para la operación. MB Crusher también ofrece en América Latina siete modelos de las series MB-S y MB-LS de sus cazos cribadores, 4 modelos de sus pinzas de la serie MB-G y 3 modelos Con oficina comercial recientemente abierta en Brasil, MB Crusher quiere ganar más mercado para sus cazos trituradores. Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 45

CLA 12 2016 Attachments SPN.indd 45

02/12/2016 12:15:24


ADITAMENTOS de su fresadora MB-R, que se acoplan en equipos de seis a 35 toneladas.

ESPECIFICIDAD Pero hay casos en que los accesorios representan una excelente inversión no sólo por sus múltiples aplicaciones, sino que también por las cosas específicas. Este es el caso del producto que Erkat, fabricante alemán de accesorios de fresamiento, está promoviendo actualmente. Se trata de la rueda de corte Erwetor, comercializada bajo la marca Erket, y que puede abrir zanjas o desbastar roca y concreto. La rueda Ewertor posee un motor en cada una de sus ruedas laterales, lo que la define como accesorio de alta potencia. De hecho, el fabricante afirma que la rueda puede abrir huecos tanto en rocas de alta compresión como en hormigón reforzado. La marca ofrece cuatro modelos, para excavadoras de 14 a 55 toneladas. Otra especificidad del equipo Ewertor es su capacidad de trabajar en profundidades subacuáticas de hasta 30 metros. Las aplicaciones de demolición y apertura de cuñas y zanjas en obras de túneles, taludes y otras estructuras en América Latina

El Xcentric Ripper tiene mecánica sencilla y sólo requiere mantenimientos cada 1.000 horas de utilización.

cuentan, hoy en día, con un producto que es especialmente diseñado para ellas, se trata del Xcentric Ripper. Según la distribuidora del equipo en Sudamérica, la chilena Expomaq, es un accesorio de tecnología sencilla y mecánica, sin componentes caros, requiriendo mantención sólo cada 1.000 horas de utilización. Con presencia en seis países de la subregión (Chile, Argentina, Paraguay, Uruguay, Bolivia y Perú), Cristóbal Oliva, gerente comercial de Expomaq, afirma que la utilización de este equipo se está haciendo más común en su país por razones de regulación. “Cada día es más complejo realizar demolición con dinamita, debido al impacto ambiental y a la falta de seguridad que representan. El Xcentric Ripper ha sido una solución real para nuestros clientes”. La distribuidora también trabaja otros implementos de la misma marca como el cazo triturador Xcentric Crusher, el cazo cribador Xcentric Screener, y el enganche rápido GO MAX, el que se pone directamente en las excavadoras para facilitar el cambio entre los implementos mismos. También en Chile, Atlas Copco crece en el mercado de minería y demolición con el continuo perfeccionamiento de productos y lanzamiento de nuevos modelos. En lo que se refiere a productos muy utilizados en la minería, destacan sus martillos hidráulicos, que son su producto más vendido en el país. Como la minería es Los martillos hidráulicos de Atlas Copco son su producto más vendido en Chile.

la principal actividad económica de Chile, la filial de Atlas Copco en este país trae martillos que se pueden instalar en mini cargadoras, retroexcavadoras y excavadoras desde 0,7 hasta 140 toneladas. Con tamaña oferta, no sorprende que sus martillos sean también utilizados en demoliciones y canteras de roca natural. De acuerdo con Silvia Véliz, de Atlas Copco Chilena, la marca sueca “ha desarrollado equipos cada vez más simples, con menos componentes como son los martillos hidráulicos Monoblock, que no utilizan los tres componentes básicos de un martillo, la parte inferior, la intermedia y parte superior, reemplazándolos por un solo cuerpo”. Pero no se limita a los martillos la participación de Atlas Copco en el mercado. Recientemente, la filial ha anunciado el lanzamiento en aquel mercado de su línea Bucket Crusher, que son accesorios de trituración y producción de agregados mediante un implemento de equipo pesado. “La línea Bucket Crusher tiene accesorios aptos para equipos portadores de 22 hasta 60 toneladas y se utilizan en obras de demolición de concreto. También destaca la línea Steel Cutters, que pueden instalarse en excavadoras de hasta 60 toneladas y se utilizan mayoritariamente para corte de acero estructural en trabajos de demolición”, completa Silvia Véliz. Conclusión, no será por falta de oferta de accesorios de buena calidad que los contratistas de demolición, trituración, minería y otras aplicaciones puedan verse perjudicados en este difícil período ■ económico en la mayoría de la región.

46 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Attachments SPN.indd 46

02/12/2016 12:15:39


IMAGÍNESE LO QUE ESTÁ POR VENIR. Inscríbase hoy para obtener una máxima perspectiva de hacia dónde se dirige el concreto. Imagine ver todas las aplicaciones más recientes para el concreto. Imagine aprender acerca de los avances en la sustentabilidad. Imagine ver lo que está por venir de más de 2500 expositores distribuidos en más de 2.500.000 pies cuadrados. La imaginación se convierte en realidad en Las Vegas del 7 al 11 de marzo de 2017; y, si hace su reservación hoy mismo, puede asegurar su sitio en este gran evento... ¡y ahorrar!

Obtenga la tarifa especial de $149 (y ahorre hasta $100) al inscribirse con anticipación en www.conexpoconagg.com.

SI ES NUEVO, ESTÁ AQUÍ.

Del 7 al 11 de marzo de 2017 | Las Vegas Convention Center | Las Vegas, EE. UU.

Untitled-1 1

Realizada paralelamente con

®

02/12/2016 10:14:07


CONTRATISTA

La compañía cerrará un 2016 muy exitoso y espera un crecimiento del 5% para el próximo año. Reporta Cristián Peters.

Crecimiento Fernando García-Huidobro, gerente general corporativo de Constructora Inarco.

F

undada en 1983, la chilena Constructora Inarco hoy tiene a su haber más de 4.250.000 m2 construidos en las áreas inmobiliaria, comercial, edificación, centros de distribución, industrial y agroindustrial. Dentro de la estrategia de crecimiento de la compañía destaca su internacionalización, que comenzó en 2008 con la creación de Inarco Perú, y luego, con el objetivo de atender a su mercado nacional con más atención, en 2012 se creó Inarco Sur, que opera desde Concepción y atiende el mercado del sur de Chile. Recientemente la empresa también ingresó a Paraguay Como para todo el sector construcción en general, 2015 fue un año difícil, sin embargo, durante 2016 Inarco ha cosechado los frutos de una buena gestión y del cierre de contratos de varios proyectos en los que había estado trabajando, lo que ha permitido tener cuentas más positivas y sortear el contexto general de la construcción. Según explica Fernando García-Huidobro, gerente general corporativo de la constructora, “a finales de 2015 concretamos contratos

constructivos que veníamos trabajando desde hace tiempo y que nos permitieron un incremento a los ingresos entre 2015 y 2016, sobre todo los proyectos inmobiliarios y de hotelería. Sin duda, es una muestra de confianza de nuestros clientes en Chile”. Asimismo, García-Huidobro destaca los resultados económicos en Perú. “Nos han ayudado a nuestro crecimiento consolidado durante 2016. Creemos que Perú aportará Sede Valdivia de Inacap que comprende tres edificios de hormigón armado que juntos totalizan 15.500 mt².

un muy buen resultado a nuestros ingresos en 2017 y 2018”, asegura. Los ingresos consolidados, de contratos y ventas, tanto de la constructora, el área inmobiliaria y de las empresas relacionadas, se moverán este año en el rango de US$230 - US$250 millones, lo que implicaría un crecimiento de más del 33,7% respecto a los contratos consolidados de 2015, cuando se alcanzaron los US$172 millones.

¿QUÉ SE ESPERA PARA 2017? Para el próximo año estamos apuntando a lograr un crecimiento moderado, cercano al 5%. Vemos un año que será más complejo en términos de ingresos de lo que fue 2016.

¿CUÁL ES LA IMPORTANCIA DE LOS DISTINTOS SECTORES EN LOS QUE PARTICIPAN? Permanentemente tratamos de mantener controlada la exposición de nuestra cartera frente a clientes o a sectores de la industria, por lo que podríamos decir que mantenemos un equilibrio entre los distintos sectores. Además, tratamos de mantener diversificado el riesgo de los desarrollos inmobiliarios, manteniendo presencia en el sector habitacional, oficinas, comercio y centros 48 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Inarco Interview SPN.indd 48

02/12/2016 12:16:09


CONTRATISTA

moderado Desde el punto de vista de la constructora, Perú representa del orden de un 15% de nuestras ventas y esperamos elevarlo al menos a un 20% el próximo año. En materia de desarrollos inmobiliarios hoy disponemos de una cartera del orden de US$360 millones, de los cuales casi un 19% está en Perú y un poco más del 1% en Paraguay. Para el próximo año esperamos aumentar nuestra cartera al menos a US$430 millones, representando Perú del orden de un 26% y Paraguay cercano al 2,4%. Pretendemos ingresar también a algunos proyectos puntuales en el área de energía fotovoltaica, a través de nuestra empresa Andes Solar.

¿SE BUSCAN NUEVOS MERCADOS?

de distribución. Claro que hay sectores que en Chile hoy están particularmente muy afectados, como son la minería y los proyectos educacionales, por lo que hemos tenido que suplirlos fortaleciendo el área de edificación comercial.

¿CUÁLES SON LOS PRINCIPALES PROYECTOS DEL PRÓXIMO AÑO? Para Constructora Inarco todos los proyectos son relevantes e importantes y representan un desafío para concretar las expectativas de nuestros clientes. Pero podemos nombrar algunos que hemos comenzado este año y que terminaremos en 2017: Hotel Talbot de Apoquindo; Centro Comercial Open Plaza Kennedy, que estamos construyendo asociados con Ingevec; proyecto residencial Andes La Dehesa; edificio de oficinas Andes de Córdova; Poder Judicial en Viña del Mar y una residencia para el Adulto Mayor en Las Condes, entre otras obras.

Siempre hemos estado observando los mercados y oportunidades en Latinoamérica. Para decidirnos a invertir en un país, hay que analizar muchas variables, como la estabilidad política, reglas claras de largo plazo, oportunidades y que nuestra empresa pueda aportar conocimiento y crecimiento.

¿CÓMO EVALÚA LA PRESENCIA EN PERÚ? Perú ha sido una experiencia enriquecedora desde sus inicios el 2008. Comenzamos construyendo en el mercado del retail e industrial acompañando a

nuestros clientes chilenos, hoy ya estamos con presencia en las áreas no solo del retail sino también en edificación educacional y centros de distribución, por mencionar algunos, más el desarrollo de proyectos inmobiliarios propios, tanto en el ámbito residencial, oficinas y comercial. Vemos potencial en otras áreas que pronto empezaremos a explorar partiendo por el sector agrícola y agroindustrial. Hemos estado construyendo en distintas ciudades y diversificado nuestras áreas constructivas. Debemos ser agradecidos con este país, que nos ha acogido y de quiénes también hemos aprendido, vemos Perú con muy buenas expectativas.

¿QUÉ DIFERENCIAS HAY CON LA CONSTRUCCIÓN EN CHILE? Ambos países son altamente competitivos lo que obliga a nuestras empresas a generar eficiencias permanentemente y mejorar su nivel de servicio. Mientras Chile se ha estancado estos últimos años por los motivos que todos conocemos, siendo el más relevante la crisis de confianza, Perú va en sentido contrario liderando el crecimiento en la región y con mucho espacio para crecer y desarrollarse. En Perú existe un gran déficit en materia de infraestructura que ya están empezando a enfrentar, así como un gran déficit habitacional, por lo que esperamos que luego salgan nuevos programas que apunten a resolverlo. Los espacios existen y las oportunidades hay que salir a buscarlas. ■ En eso estamos. Render del nuevo megaproyecto comercial Mall Open Plaza Kennedy, un complejo de cinco niveles (cerca de 31.900 m2) que además comprende el reforzamiento estructuras de tres subterráneos ya existentes (16.200 m2 aproximadamente).

¿CUÁN IMPORTANTE HA SIDO LA INTERNACIONALIZACIÓN? Nuestra apuesta por Perú hace más de ocho años como el reciente ingreso a Paraguay, reflejan nuestra estrategia de diversificación regional, sin descartar otros mercados. Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 49

CLA 12 2016 Inarco Interview SPN.indd 49

02/12/2016 12:16:31


DISTRIBUIDOR

Apostando por Paraguay El distribuidor H. Petersen califica su oferta para proveer lo mejor en equipos y piezas al mercado paraguayo. Reporta Fausto Oliveira, desde Paraguay.

R

epresentar una gran marca de equipos significa una gran responsabilidad para una empresa del rubro de maquinaria. Ésta es aún mayor si se trata de Caterpillar -el mayor fabricante de máquinas pesadas del mundo- y el país donde se la representa es uno de los pocos que respiran actividad económica. Este es el caso de H. Petersen, el dealer de CAT en Paraguay y Uruguay. Con 86 años de actividad en su país de origen -Paraguay -, la relación de esta empresa familiar con el fabricante estadounidense tiene ya 66 años. A lo largo de este tiempo, ambas compañías mejoraron la infraestructura paraguaya. Dado que el actual gobierno de Paraguay viene promoviendo obras públicas de infraestructura y asociaciones públicoprivadas para grandes proyectos, H. Petersen ha reaccionado para mantener el liderazgo de Caterpillar en el mercado del país (que alcanza a alrededor de 400 máquinas al año, del que los equipos CAT cubren cerca del 33%). Construyó una nueva sede en la ciudad de Limpio, aledaña a Asunción, y además acaba de firmar la representación de Schwing-Stetter, uno de los principales fabricantes de equipos de hormigón del mundo. La nueva sede tiene las más modernas estructuras para apoyar los clientes paraguayos. Por ejemplo, un amplio taller de mantenimiento, un laboratorio de análisis de aceites, una completa bodega de piezas y hasta un lavadero de equipos que trata el agua del lavado para disponerla limpia al medioambiente. Juan María Petersen, cuarta generación de

La nueva sede tiene un centro de repuestos que atiende al 97% de las necesidades inmediatamente.

la familia y actual director de la empresa, dijo a CLA que “ahora tenemos este gran espacio físico y también espacio económico y comercial para crecer en términos de producto”. El ejecutivo tiene razón para invertir. En los últimos años, a través del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones de Paraguay, el país ya licitó los trabajos de su Ruta 3 (obra de cerca de 20 kilómetros por cerca de US$40 millones); adjudicó al consorcio Sacyr-Mota Engil-Ocho A las Rutas 2 y 7 (proyecto emblemático de cerca de 150 kilómetros e inversiones por US$500 millones); y está planificando la licitación del sistema de metrobús en Asunción por cerca de US$100 millones, como también otros importantes planes de obras sanitarias en la región metropolitana de la capital, a través de la licitación a Acciona de un proyecto de cerca de US$520 millones en esquema APP. En los planes, está también la ampliación del aeropuerto internacional Silvio Pettirossi.

50 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Petersen Interview SPN.indd 50

02/12/2016 12:17:06


DISTRIBUIDOR Todo esto sin hablar de la Ruta 9, conocida como Transchaco, que tendrá cerca de 500 kilómetros por recuperar o construir prácticamente desde cero. Este proyecto también estará en manos del consorcio Ocho A-Mota Engil, que deberá invertir en forma público-privada cerca de US$500 millones. Se trata de la vía por donde pasa un 80% de la producción ganadera de Paraguay. “Con la inversión que hicimos aquí, preparamos nuestra empresa para todo lo que viene de obras y para el futuro del país. Decidimos ponernos a la altura de las necesidades de los clientes”, afirma Petersen.

OFERTA Los 66 años de representación de Caterpillar de seguro contaron como elemento de confianza del fabricante estadounidense para hacer que H. Petersen asumiera la distribución de sus equipos también en Uruguay, en diciembre de 2015. “Tomamos la posta de Finning, que reestructuró su mapa de distribución. Partió de Caterpillar la idea que cuidáramos de Uruguay, lo que consideramos que es un sello de aprobación de que estamos haciendo bien las cosas”, afirma el ejecutivo. Es así que la calidad de su servicio le impuso a H. Petersen más responsabilidad, lo que su nueva sede le habilita a cumplir. En términos de portafolio de máquinas, hay que

Para acompañar el momento de inversiones en obras en su país, H. Petersen construyó una moderna sede corporativa.

Con el nuevo panorama de obras viales, el distribuidor se posiciona para ofrecer pavimentadoras nuevas al mercado paraguayo.

H Petersen agregó al mantenimiento de los equipos Caterpillar la posibilidad de evaluar químicamente el estado de los aceites.

poner atención al nuevo Paraguay. “Hace más de año que no importábamos una pavimentadora, por ejemplo. Hoy el mercado cambió. Antes, en el país, sólo se compraban pavimentadoras usadas, y ahora se están comprando nuevas. Como distribuidor, tenemos que estar participando en todos los segmentos del mercado”, dice el director de la empresa. La presencia de una pavimentadora AP 300D en el estacionamiento de H. Petersen es una muestra de lo anterior. De acuerdo con el director de la empresa distribuidora, el mercado paraguayo ahora se está concentrando en equipos menores. “En este momento está más activo el mercado de máquinas más pequeñas, como las palas retro, excavadoras de 20 toneladas, motoniveladoras… De hecho las palas cargadoras son las que más unidades se están vendiendo”, dice. Su propuesta comercial es ofrecerle al cliente paraguayo una variedad completa de equipos, de acuerdo a la necesidad. Claro, un 90% de lo que demanda el mercado local viene de las fábricas en Brasil. Pero si el mercado exige algo distinto, lo pueden traer de todas partes. Destacan ahí los generadores, que se venden mucho en Paraguay por los cortes de luz en áreas residenciales, algunos de los cuales son fabricados en Irlanda. “Muchas veces los clientes preguntan de qué origen es la máquina, y respondemos siempre que es Made in CAT. El producto es el mismo, sea cual sea su país de origen”. Sin embargo, H. Petersen, con su vasta experiencia comercial, no desconoce que el negocio de maquinaria está muy enfocado en la provisión de repuestos. “Este es el alma del negocio. Para vender las máquinas tienes que tener repuestos. El motivo para que un cliente pague más por una máquina Caterpillar, que es de mayor valor, es que tenemos el soporte, el repuesto y el servicio”, ■ afirma Juan María Petersen. Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 51

CLA 12 2016 Petersen Interview SPN.indd 51

02/12/2016 12:17:20


Untitled-3 1

02/12/2016 14:37:18


BANCOS MULTILATERALES

Cómo las instituciones financieras internacionales pueden aportar a

Obra sanitaria financiada por Fonplata en Uruguay.

empresas y gobiernos para que se desarrollen mejores proyectos. Reporta Fausto Oliveira.

Financiando la infraestructura E

s un discurso común entre gobiernos nacionales y regionales la intención de invertir más en infraestructura. Se crean muchos empleos, se atraen inversiones privadas, se hacen crecer empresas, etc. Las promesas serían fáciles de concretar si no fuera por el altísimo costo de cada proyecto y la necesidad de buscar financiamientos internos o externos. La mayoría de las naciones lo viene haciendo mediante participaciones asociadas entre los Estados y empresas nacionales y/o extranjeras. Distintas variedades de concesiones y Asociaciones Público Privadas (APPs) se vienen creando y aplicando desde hace algunos años y con mayor frecuencia

en el último tiempo. El desarrollo estaría más cerca de los países latinoamericanos si los modelos de estas iniciativas atendiesen mejor los requerimientos de los bancos multilaterales que financian la infraestructura en países emergentes. Instituciones conocidas, como el Banco Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo, y otras menos famosas pero igualmente importantes como el Fondo Financiero para el Desarrollo de la Cuenca del Plata (Fonplata), están disponibles para financiar y participar de las grandes obras en América Latina. Pero tanto gobiernos como empresas tienen mucho que aprender para cosechar más de esta oportunidad.

BANCO MUNDIAL El que quizás sea el más conocido entre las instituciones financieras multilaterales, el Banco Mundial, es en realidad un grupo de instituciones. Forman parte de él el Banco Internacional para Reconstrucción y Desarrollo (BIRD), la Agencia Internacional del Desarrollo (AID) y la Corporación Internacional de Financiamiento (IFC). La IFC es precisamente la entidad del Banco Mundial que se responsabiliza del financiamiento de los proyectos que son propuestos por la iniciativa privada, o que tienen en las empresas privadas participantes importantes. Esto significa que este departamento es clave para el > Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 53

CLA 12 2016 Banks SPN.indd 53

02/12/2016 12:18:01


BANCOS MULTILATERALES Proyectos viales son una tónica de las instituciones multilaterales en América Latina, pero no se restringen a carreteras.

FOTO: CAROL GARCIA

La APP que realizó el Hospital do Subúrbio, en la ciudad brasileña de Salvador, recibió un aporte de IFC en la estructuración del proyecto.

momento actual de América Latina, por la obvia necesidad de recurrir a las APP y concesiones para mejorar la infraestructura en todos los países. El country manager de IFC en Brasil, Héctor Gomez Ang, concedió una entrevista a CLA sobre los criterios de IFC para financiar y participar de la gestión de un proyecto de infraestructura. “En sus inversiones, sea por préstamos o en participaciones accionarias, IFC financia empresas privadas que generen impacto positivo en el desarrollo socioeconómico del país, por ejemplo, mediante la generación de empleos o mejorando la calidad de vida de la población. Además, los proyectos tienen que respetar los estándares de desempeño socio ambiental del IFC, y tienen que ser rentables. IFC evalúa cada proyecto individualmente, por lo que las condiciones financieras dependerán del tipo de proyecto, su sector y el nivel de riesgo de la empresa”, dice el ejecutivo. Gomez Ang cuenta que en el año fiscal 2016, el que ha terminado en último junio, la institución ha destinado US$5.100 millones a proyectos de largo plazo en América Latina, lo que fue casi un tercio del total mundial invertido por la institución en este período, que fueron US$18.800 millones. “Sin duda la región es y seguirá siendo uno de los principales focos del IFC en los próximos años”, afirma él. Este volumen podría ser más grande si los gobiernos y empresas supieran cómo promover las APP con más calidad. “En nuestros servicios de advisory, IFC viene tratando de ayudar los gobiernos

a estructurar mejor las APP, con el foco de hacer las inversiones potenciales más atractivas para los inversionistas, incluyendo en esto los internacionales. Además de un buen modelo en términos legales, las APP deben mejorar en lo que es la regulación sectorial, con el objetivo de disminuir riesgos y mantener una estructura de proyectos igual o superior a las APP del resto del mundo”, afirma. Para el ejecutivo, América Latina todavía tiene que mejorar en muchos de sus proyectos de APP para infraestructura. “Estudios insuficientes de la demanda, cambios constantes en la regulación y un sector poco competitivo son algunos ejemplos de cómo un proyecto puede resultar mal. Además de estos, hay factores de riesgo socio ambiental, que más allá de generar impactos negativos en la región, pueden comprometer la ejecución de un proyecto generando retrasos y aumentos inesperados de los presupuestos”, define.

FONPLATA El territorio de la cuenca del Río de la Plata cuenta con su propia agencia internacional

de inversión en proyectos de infraestructura. Se trata de Fonplata, un organismo que fue creado en 1977 pero que desde 2010 inició una reestructuración institucional exitosa. Hoy en día, Fonplata está capitalizado con US$3.000 millones, y se dedica a prestar para proyectos de menor valor a los cinco países miembros de la institución: Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay y Uruguay. El foco de Fonplata es muy fuerte en proyectos que tengan alto impacto en el desarrollo social, muchos de ellos de infraestructura vial y sanitaria que integren las comunidades a los mercados locales y ayude pequeños emprendimientos y redes comerciales. Para realizar esta opción, que muchas veces pasa al largo del portafolio de las mayores instituciones multilaterales, Fonplata estableció que sus financiamientos tienen por límite valores de US$50 millones. De acuerdo con Denise Obara, vocera de la institución, “esto va desde la colocación de puentes que mejoran la comunicación y el comercio en localidades fronterizas, hasta la mejora de vías rurales que permitan a maestros llegar a tiempo a sus clases”. En lo que respecta a infraestructura, Fonplata ya tiene en su portafolio aportes para la rehabilitación de la red ferroviaria de un ramal de Belgrano Carga, en Argentina; en Bolivia se financia el corredor vial Este - Oeste que conecta el país directamente con Brasil y Perú, e indirectamente con

La recuperación de un ramal de la vía férrea Belgrano Carga, en Argentina, recibió aporte de Fonplata. 54 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Banks SPN.indd 54

02/12/2016 12:18:15


BANCOS MULTILATERALES

Argentina, Paraguay y Uruguay; en Brasil la entidad apoya la recuperación urbana de Corumbá, en la frontera con Bolivia; en Paraguay se aporta a la integración vial de la capital de la provincia de Ñeembucú; en Uruguay financia proyectos viales en territorios alejados y construcción de sistemas sanitarios que evitan desechos in natura del río Santa Lucía. Denise Obara aclara que si bien Fonplata empezó bajo una concepción geográfica restringida a la misma cuenca del Río de la Plata, hoy en día acepta proyectos en los países socios fuera de la cuenca. “Con el paso del tiempo, la nueva concepción recoge una visión derivada de la evolución del pensamiento geopolítico de la región, cuyo objetivo fundamental es impulsar el desarrollo socioeconómico de la subregión a través de la integración de sus áreas geográficas de influencia”. Atendidas las condiciones técnicas exigidas por la entidad –que dicen relación con apoyar el desarrollo económico y productivo local, disponer de un estudio de factibilidad técnico, reconocer y establecer métodos de mitigación de riesgos de ejecución y cumplir leyes ambientales nacionales-, cualquier gobierno nacional, regional, provincial, municipal o incluso empresas estatales y privadas de los países miembros pueden inscribirse para recibir un aporte de Fonplata. “Fonplata determina anualmente las condiciones financieras que establecerá para sus operaciones de préstamo, que son acordes a las practicadas en el mercado por las instituciones comparadas. La definición de las condiciones está basada en la evaluación del proyecto que realizamos, en función de la magnitud del monto requerido, las características (plazo de ejecución, período de retorno establecido y otros), y en acuerdo con el solicitante se fijan las mismas. La mayoría de los proyectos se concentran en plazos de 12 a 15 años con un período de gracia de 3 a 5 años”, afirma la ejecutiva. Sólo Fonplata tiene aplicados en sus cinco

países miembros US$1.000 millones, y de acuerdo a Denise Obara, cada año que pase este valor debería crecer. Si se suman los demás organismos multilaterales, la conclusión es a la vez obvia y fuerte: el dinero existe. Si bien es verdad que las turbulencias económicas internacionales aumentan los riesgos y temores entre inversionistas, también es verdad que los capitales necesitan encontrar un lugar donde puedan rendir. Y buenos proyectos de infraestructura, esquematizados en formato de concesiones

o asociaciones público-privadas, pueden ofrecer esta alternativa. En un mundo donde las economías desarrolladas trabajan a tasas de interés cerca del cero, e incluso a tasas negativas en algunos casos más recientes, no se justifica que una región como América Latina, con altas carencias de infraestructura pesada y tasas de interés razonables, no reciba más de estos capitales. Nuestro camino al desarrollo pasa por participar con más calidad del mercado global de financiamiento para infraestructura. ■ Este hotel en México es un Edge Building, parámetro de construcción sostenible impulsado por IFC, del Banco Mundial.

BID VA ABRIR OFICINA EN BRASIL En noviembre, el presidente del Banco Interamericano de Desarrollo estuvo en Brasil para reunirse con el gobierno del país. Anunció, en esta ocasión, la apertura de una oficina en el país, la que se va ubicar en la ciudad de São Paulo. De acuerdo con Luis Alberto Moreno, “Brasil está llegando a un punto de inflexión, lo que indica que el país va a volver a crecer. Este es el mejor atractivo para la inversión”. Su visita tuvo el objetivo de hacer que los inversionistas internacionales pongan más atención en la mayor economía de América Latina. Además de una evaluación positiva de los esfuerzos fiscales realizados por el gobierno de Brasil, y las reformas económicas que promueve junto a su Congreso, Moreno afirmó que el programa PPI, de concesiones de infraestructura, va contar con aportes del BID. “Estamos acompañando los procesos de asociación para ayudar a estructurarlos, y encontrar nuevos instrumentos financieros”, dijo el ejecutivo. En mayo 2017, la nueva oficina del BID va realizar un taller para atraer inversionistas extranjeros a Brasil. En ello, va a compartir experiencias exitosas con APP en Chile, Colombia y México. Luis Alberto Moreno quiere atraer inversiones internacionales a Brasil.

Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 55

CLA 12 2016 Banks SPN.indd 55

02/12/2016 12:18:30


FORMULARIO DE SUSCRIPCIÓN GRATUITA O REGÍSTRESE EN LÍNEA EN: www.khl.com/subscriptions/cla-spanish 4 SUS DETALLES

1 ELIJA SUS REVISTA/S Construcción Latinoamericana Access International Demolition & Recycling International International Construction International Cranes and Specialized Transport International Rental News

■ ■ ■ ■ ■ ■

2 ELIJA SUS NEWSLETTER/S Construcción Latinoamericana Access International Demolition & Recycling International International Rental News World Construction Week World Crane Week

■ ■ ■ ■ ■ ■

3 TIPO DE ORGANIZACIÓN Contratista/Sub-Contratista Ingeniero Consultor/Arquitecto/ Topografía Minería/Cantera/Agregado Producción Autoridades Internacionales/Nacionales Productor De Petróleo Autoridad/Gobierno – Nacional/Local Aeropuertos/Puertos/Muelles/ Offshore Servicios Públicos/Privados Fabricante Distribuidor/Agente/Venta De Equipos Departamento De Construcción Industrial/Comercial Asociación/Educación/Fundación Investigación Alquiler De Equipos Finanzas/Agencia Reguladora Otro (por favor especifique)

Nombre y Apellido: Titulo Profesional: Empresa: Dirección: Ciudad: Estado: País: Código Postal: e-mail: Fono: (Por favor indique el código internacional de télefono)

5 VERSIÓN DE PREFERENCIA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

IMPRESA_■

ELETRÓNICA_■

6 FIRME Y ANOTE LA FECHA Firma: Fecha: 12/16

ENVIAR A: The Circulation Manager, Construcción Latinoamericana, KHL Group Americas LLC, 205 W. Randolph St, Suite 1320, Chicago, IL 60606, USA e-MAIL: circulation@khl.com

/revistaCLA

PRIMERO PARA LA INFORMACIÓN MUNDIAL DE LA CONSTRUCCIÓN CLAS Free Subs 2015.indd 1

IMPRESA & ELETRÓNICA_■

/cla_espanol

www.khl.com 02/12/2016 10:20:58


EN TERRENO

Estadio olímpico Queiroz Galvão y Caterpillar jugaron un rol crucial en la construcción del complejo de hockey sobre pasto que se utilizó en las Olimpiadas de este año en Río de Janeiro. Reporta José Salinas.

L

as Olimpiadas de Rio de Janeiro 2016, en Brasil, no sólo trajeron importantes desafíos deportivos a los países y sus atletas, sino que también trajo consigo retos constructivos. Consorcio Transbrasil (conglomerado integrado por las constructoras Norberto Odebrecht, Queiroz Galvão y OAS) ganó los contratos para la construcción del Complejo Deportivo Deodoro de la ciudad carioca, que incluyó el Centro Olímpico de BMX, el Centro Olímpico de Hockey sobre Pasto, el Estadio de Canotaje Slalom y la Pista de Mountain Bike de la Juventud. El Centro Olímpico de Hockey sobre Pasto, a cargo de Queiroz Galvão, representó un desafío inusual ya que el recinto requería de la construcción de tres canchas, cada una de 50 m de largo y 30 m de ancho con una superficie de césped artificial sobre una fundación de asfalto. El diseño de la pavimentación consideraba especificaciones El equipo AP1055D de Caterpillar se usó para colocar el pavimento de la cancha de césped del complejo deportivo de hockey.

El diseño de la pavimentación del Centro Olímpico de Hockey sobre Pasto consideró especificaciones más precisas que las de una pavimentación con asfalto normal.

más precisas que lo que se requiere para una pavimentación con asfalto normal. Para añadir una mayor complejidad, el trabajo debía quedar concluido en tres semanas. Con este corto espacio de tiempo, los ejecutivos de Queiroz Galvão no quisieron tomar riesgos y contrataron a Sotreq, dealer local de Caterpillar, para asistencia.

CAPACITACIÓN Antes de la construcción, el consultor de Caterpillar para Productos de Pavimentación, Leonardo Kanan, capacitó durante dos días a la dotación del Consorcio Transbrasil. Inicialmente había preocupación respecto a si el pavimentador Cat AP1055D, con más de 7.000 horas de trabajo, iba a ser capaz de cumplir con las especificaciones mencionadas, pero Kanan aseguró que “era más relevante el cómo el equipo iba a ser configurado y usado; todo lo que se requería era cierto entrenamiento”.

Sin embargo, el primer día de trabajo ya mostró complejidades, puesto que la superficie presentaba desviaciones menores y defectos, mientras que las tolerancias no daban mucho espacio para mejoras. Cada cancha debía pavimentarse con dos capas de 3,5 cm de profundidad. Las especificaciones exigían una pendiente de -0,4% desde el centro de la cancha hacia todos sus bordes. La pavimentación comenzó colocando la primera capa de la cancha con una mezcla fina. El AP1055D se configuró para colocar el pavimento en carriles de 5 m desde afuera hacia el centro de la cancha. La guía 10-20B Extend-A-Mat fue configurada para seguir una línea de referencia de la capa desde el borde externo, considerando la pendiente de 0,4% hacia el centro de la superficie. La colocación de la segunda capa, una mezcla de textura abierta, fue hecha con una guía que marcaba la graduación de 0,4% para colocar el pasto de la cancha. La compactación final se realizó con un compactador de neumáticos, mientras que un compactador de rodillo hizo los repasos finales. Finalmente el trabajo cumplió con todas las especificaciones requeridas. Kanan estaba igualmente contento. “Contar con equipamiento de vanguardia es agradable; pero el entrenamiento puede hacer que una pavimentadora muy usada pavimente como una nueva. Ningún desafío es demasiado grande cuando tienes una gran tripulación, un gran apoyo y un equipo ■ sólido”, aseguró. Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 57

CLA 12 2016 Cat paving SPN.indd 57

02/12/2016 12:18:56


OPINIÓN

Apuntando a la recuperación Mercado brasileño de

El estudio de Sobratema también apunta a un escenario más favorable en 2017 y que el mercado de equipos crezca un 7,8%.

equipos anota caída de un 45,1% en 2016, pero se estima el inicio de una recuperación en 2017. Escrito por Sobratema.

U

n nuevo año de significativa caída en los niveles de venta. El mercado brasileño de equipos de construcción deberá anotar en 2016 una reducción de un 45,1%, con ventas esperadas cercanas a las 14.400 unidades, contra las 26.200 del año anterior. Las informaciones forman parte del “Estudio Sobratema del Mercado Brasileño de Equipos de Construcción”, que es una de las principales investigaciones de este tipo en Brasil dada a conocer durante noviembre por la asociación. En lo que se conoce como Línea Amarilla, específicamente, que comprende soluciones para movimiento de tierra, preparación de suelos y compactación, la disminución de las ventas en la comparación con 2015 será en torno al 36,5%, destacándose negativamente máquinas como los rodillos compactadores, cuyas ventas se habrán contraído un 68,7% en el año. En el caso de equipos como excavadoras hidráulicas y tractores sobre oruga, los malos resultados fueron menos dramáticos, pero para nada animadores, con una contracción de 21,4% y 24,2%, respectivamente. No hay duda de que estos son resultados malos para la industria. En tanto, si se analiza el resto de la familia de equipos, el escenario es todavía más frustrante. En el grupo que comprende productos como grúas, compresores portables, plataformas de trabajo aéreo, manipuladores telescópicos,

camiones hormigoneros, centrales y bombas de hormigón, la caída anual alcanza el 63%. Conectadas a la construcción de edificios residenciales y obras de infraestructura, las grúas torre anotarán una brutal caída de un 71,4%, de acuerdo con el estudio. El mayor mercado de América Latina en lo que se refiere a máquinas pesadas para construcción, Brasil, experimenta un año más de caída en los indicadores de venta, poniendo en evidencia las dificultades que afectan el país cuando se trata de la demanda por bienes de capital. Este contexto – es positivo recordar – está directamente relacionado con las tormentas políticas y económicas que enfrenta el país en los últimos dos años.

VUELTA DE PÁGINA No obstante, el estudio de Sobratema también apunta a un escenario más favorable en 2017. Un contexto que – aunque la verdad es que no permite volver inmediatamente a niveles registrados años antes -, al menos nos trae expectativas de avances graduales,

que reposicionarán el país en el mapa de las inversiones y podrán dejar en el pasado el desplome que castiga su industria de máquinas. En lo que toca el mercado de equipos, la expectativa es por un lento reinicio de los negocios, con un alza general de un 7,8% el próximo año. En la Línea Amarilla, se prevé un avance de un 6,6% en el año, mientras que en los demás segmentos del mercado el crecimiento esperado es de un 8,4% en sus ventas. Esta reactivación estará liderada por el sector de camiones, que deberá cerrar un ciclo de continuadas caídas con un crecimiento en 2017 de un 10% en sus ventas. Dichos resultados podrán parecer tímidos – aún más si se considera que, de acuerdo con estimaciones del Comité Europeo para la Industria de Equipos para Construcción - el mercado mundial debe acercarse a las 700.000 unidades en 2017, no obstante es una razón de alivio saber el sencillo hecho de que la curva se invertiría hacia arriba al sur ■ de Ecuador.

58 Construcción Latinoamericana Diciembre 2016

CLA 12 2016 Sobratema SPN NEW.indd 58

02/12/2016 12:19:20


CLASIFICADOS

INTERNATIONAL SALES VENTAS INTERNACIONALES & BARE RENTALDE SOLUTIONS & SOLUCIONES ALQUILER GRÚAS TODO TERRENO 1x 130 t

Grove GMK 5130-2

GRÚAS PARA TERRENOS ACCIDENTADOS 2014

2x 55 t

1x 200 t Liebherr LTM 1200-5.1

2009

1x 250 t Liebherr LTM 1250-5.1

NEW!

1x 220 t

2016

Tadano AFT 220G-5

1x 300 t Grove GMK 6300L

2012

1x 300 t Liebherr LTM 1300-6.2

2015

1x 350 t

2010

Terex Dema AC350-6

GRÚAS SOBRE ORUGAS 1x 400 t

Galvanistraat 39 NL-3316 GH Dordrecht The Netherlands info@hovago.com +31(0)10 892 04 75

Terex-Demag CC 2400

NEW!

1x 65 t

Grove RT 765E

NEW!

4x 75 t

Tadano GR 750XL-2

2013

2x 80 t

Terex RT 780

NEW!

1x 90 t

Grove RT 890E

2012

4x 100 t Tadano GR 1000XL-2

2013

1x 110 t Terex Quadstar 1100

NEW!

1x 160 t

2016

Tadano GR 1600XL-2

2009

1x 500 t Liebherr LR 1500

NEW!

1x 650 t

2013

Terex-Demag CC 3800

Terex RT 555

1x 650 t Terex-Demag CC 3800

2014

1x 1250 t Terex-Demag CC 6800

2014

Established in 1946 Member of the ProDelta group

www.hovago.com

Poderosos Equipos de Perforación Hechos en los Estados Unidos

Líder del mundo en equipo subterráneo para la construcción Equipo para cementación de terreno

35 Años de Innovación en Perforación

Construcción pesada

• Accesorios de Perforación para Excavadoras • Anclajes y Micropilotes • Visite nuestro sitio web

Construcción de edificios Restauración y reparación Carreteras y puentes Túnelas y minería

teirockdrills.com +1.970.249.1515

Restauración ambiental

Por más de 45 años logrando ganancias en la cementación de terrenos

Perforación de pozos geotérmicos

www.chemgrout.com 708.354.7112

Para publicar en la sección de clasificados de CLA y para mayor información, por favor contacte a Bev O’Dell al: Tel: +1-816-886-1858 e-mail: bev.odell@khl.com Diciembre 2016 Construcción Latinoamericana 59

CLA Marketplace Spanish .indd 67

05/12/2016 11:40:30


MUCHO MÁS QUE UN GRAN ALCANCE. SOPORTES DE ELEVACIÓN ELÉCTRICO CON ARTICULACIÓN SJ30

Desde un principio, Skyjack identificó dos parámetros clave para estos soportes de elevación eléctricos. Además de ofrecer especificaciones de alcance competitivo, los soportes de elevación eléctricos también presentan una conducción y un rendimiento del ciclo de trabajo excepcionales... Ŷ Los mayores ciclos de trabajo maximizan la cantidad de trabajo posible de una máquina completamente cargada. Ŷ El increíble rendimiento de conducción significa una mejora importante en la carga de remolques para transporte. Ŷ El sistema de conducción de CA eléctrica directa alimenta dos motores de rueda que funcionan en paralelo para extender la máxima pendiente abordable. Ŷ El control de tracción con detección de velocidad reduce la pérdida de tracción y el desgaste de los neumáticos. Ŷ El sistema de bomba de velocidad variable y el uso de la gravedad para la elevación y el descenso del soporte aportan eficiencia adicional

www.skyjack.com

CLA SEPT PORT 2016 indd 3 Untitled-1 1

2016-08-16 1:15 PM 02/12/2016 10:14:47


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.