羅芙奧2019春季拍賣會 薈萃:國際現代與當代藝術 SELECT: MODERN & CONTEMPORARY ART
Bernard BUFFET 貝爾納.畢費 (French, 1928 - 1999)《有檯燈與番茄的靜物》油彩 畫布 38 x 55 cm
國際藝術專場 拍賣
6月1日 | 台北萬豪酒店三樓(博覽廳)
預展
台中 | 5月11 - 12日 | 台中豐藝館 高雄 | 5月18 - 19日 | 高雄琢璞藝術中心 香港 | 5月26日 | 香港君悅酒店 台北 | 5月30日 - 6月1日 | 台北萬豪酒店三樓(博覽廳)
諮詢
陳惠黛 +886 2 2708 9868 ext.889 | odilechen@ravenel.com
CONTENTS No.28 | Spring 2019 | https://ravenel.com/
8
SPECIAL REPORT
20週年回顧 28
ART & INVESTMENT
日本藝界奇葩:當代藝術教父村上隆 J-Pop Artist Takashi MurakamiThe Godfather of Contemporary Art 42
THE ARTIST
從幻想到前衛―草間彌生不凡的藝術之路 From Hallucination to Avant-GardeYayoi Kusama's Extraordinary Artistic Journey
46
WINE
等待,追求瞬間極致的永恆 The Decisive Moment
52
42
LUXURY
訂作一段愛馬仕的故事
A Hermès' Story À La Carte
56
ISSUE
羅芙奧2019春季拍賣 Ravenel Spring Auctions 2019 60
ANTIQUE
明式家具的收藏
46
4
62
CHINESE PAINTINGS
丹青入巧思 疏澹能傳神
發行人 Publisher╱ 王鎮華 Arthur Wang 監製 Managing Director╱ 李雅欣 Wendy Lee 總編輯 Editor-in-Chief╱ 陳惠黛 Odile Chen 主編 Managing Editor╱ 葉子微 Gina Yeh 編輯 Editor ╱ 陳昱良 Iris Chen / 陳怡潔 Josephine Chen 發行所 Published ╱ 羅芙奧股份有限公司 Ravenel Ltd. 地址 Address ╱ 10683 台北市敦化南路二段 76 號 15 樓之 2 15F-2., No. 76, Sec. 2, Dunhua S. Rd., Taipei 10683. Taiwan 電話 Tel ╱ +886 2 2708 9868 傳真 Fax ╱ +886 2 2701 3306 電子信箱 email ╱ info@ravenel.com 羅芙奧藝術集團台北辦公室 台北市敦化南路二段 76 號 15 樓之 2 電話 Tel ╱ +886 2 2708 9868 傳真 Fax ╱ +886 2 2701 3306
62
羅芙奧藝術集團香港辦公室 金融街 8 號國際金融中心二期 19 樓 電話 Tel ╱ +852 2889 0859 傳真 Fax ╱ +852 2889 0850 羅芙奧藝術集團北京辦公室 100022 中國北京市朝陽區建國路 118 號 招商局大廈 7 層 730 室 電話 Tel ╱ +86 10 8587 8099 傳真 Fax ╱ +86 10 8587 8199 羅芙奧藝術集團上海辦公室 200050 中國上海市長寧區鎮寧路 465 弄 181 號 1 幢 2 樓 2E 電話 Tel ╱ +86 21 6228 2883 傳真 Fax ╱ +86 21 2411 9570
2019 No . 2 8 Spring
羅芙奧 20 週年紀念 logo Ravenel 20th Anniversary Logo
60 創刊 2012 年 5 月 First issue May, 2012 季刊 Quarterly 登記證 中華郵政臺北雜字第 1883 號執照登記為雜誌交寄 © 版權所有 翻印必究。本刊圖文非經同意,不得轉載或公開播送。 All rights reserved. Use of editorial content without permission is strictly prohibited.
羅芙奧2019春季拍賣會 水流雲在—江兆申、李義弘、周澄書畫專場 翰墨丹青—中國書畫專場 拍賣
6月1日 下午3:30│台北萬豪酒店 三樓(博覽廳)
預展
台中│5月11-12日│台中豐藝館 高雄│5月18-19日│高雄琢璞藝術中心 香港│5月26日│香港君悅酒店 The Poolhouse 台北│5月30日-6月1日│台北萬豪酒店 三樓(博覽廳)
諮詢
+886 2 2708 9868 | info@ravenel.com
張大千;溥心畬《芍藥》水墨 設色 紙本鏡框 67.7 x 34.3 cm 款識:力耕仁兄法家正之,大千居士張爰。心畬補蝶。 註:上款人「力耕仁兄」即為資深台灣藝文記者張力耕。
羅芙奧 2019 春季拍賣會 亞洲現代與當代藝術 拍賣
6月2日│台北萬豪酒店 三樓(博覽廳)
預展
台中│5月11-12日│台中豐藝館 高雄│5月18-19日│高雄琢璞藝術中心 香港│5月26日│香港君悅酒店 台北│5月30日-6月1日│台北萬豪酒店 三樓(博覽廳)
諮詢
+886 2 2708 9868│info@ravenel.com
奈良美智 《Dog with Coffin》 1993 油彩 畫布 60 x 60 cm
[ CHIEF EDITOR'S NOTE ]
雙十年華! 羅芙奧的成年禮 RAVENEL 20TH ANNIVERSARY
1999 年 6 月 3 日, Ravenel ,一家帶有歐洲文化血統的 公司,在台北成立了,中文名字叫作「羅芙奧」。因著 創辦者的優雅法國教育養成背景,引進歐洲傳承數百年 的精緻藝術沙龍文化,在亞洲建立結合藝術鑑賞、收藏 投資的平台與空間,辦事處的觸角曾延伸至新加坡、香 港、北京與上海。
2019 年,「羅芙奧」即將迎接二十歲。回顧二十年 來,留下許許多多美麗的足跡,閃耀的拍場紀錄,藝術 分享時光回味無窮。歷年來的華人西畫、亞洲現代與 當代藝術、西洋名作、紅酒威士忌佳釀、珠寶精品、手 袋、設計家具、名錶、書畫文物、經典車與線上拍賣等 等,各個品項的推出,締造出台灣營業額首屈一指的藝 術集團公司。 除了專業出色的相關拍賣會、推薦收藏之餘, 2002 年更在亞洲藝術界首度發行《藝術與投資》季刊,以及
2012 年續刊的《 Ravenel 》雜誌,蒐羅分享時尚、高端的
André COTTAVOZ 安德烈 科達沃茲 (Spanish-French, 1922 - 2012) 《坎城花卉嘉年華》油彩 木板 65 x 104.5 cm
優質生活風格,期期成為收藏家珍藏挖寶的知識庫。從 拍賣圖錄的設計、展場佈置,流暢的展售平台,常常為 同業模仿效法。
Ravenel ,今年歡慶她的成年禮,與時時關注她的好 朋友們,共享成長的喜悅!請繼續給予支持與掌聲,讓 羅芙奧有動力為您帶來更美好的精緻藝術,讓悠悠的年 華歲月裡必有您的參與。
8
總編輯
Timetable of Ravenel Spring Auctions 2019 羅芙奧2019春季拍賣會時間表
場次 Event
台中預展 Taichung Preview
部門/品項
Section/ Items
亞洲現代與當代藝術
Modern and Contemporary Asian Art
薈萃:國際現代與當代藝術
Select: Modern & Contemporary Art
尊釀雲集
Finest and Rarest Wine
翰墨丹青-中國書畫專場 澄懷-古今人文藝術專場 春季鑑賞會:手袋及精品
高雄預展 Kaohsiung Preview
薈萃:國際現代與當代藝術
Select: Modern & Contemporary Art
尊釀雲集
Finest and Rarest Wine
翰墨丹青-中國書畫專場 澄懷-古今人文藝術專場
Preview
薈萃:國際現代與當代藝術
台北預展 Taipei
Preview
台北拍賣
5/12 (日)
5/18 (六)~ 5/19 (日)
Private Sale : Timeless Handbags & Luxury Collectibles
Modern and Contemporary Asian Art Select: Modern & Contemporary Art
翰墨丹青-中國書畫專場
Refined Brushwork: Fine Chinese Paintings
地點 Venue 豐藝館 臺中市西區 五權西路一段110號B1 FONG-YI ART GALLERY B1, No. 110, Sec. 1, Wuquan W. Rd., West Dist., Taichung, Taiwan
琢璞藝術中心 高雄市前金區 五福三路63號8樓
Sublimation of Essence: The Literati Sale
Finest and Rarest Wine
5/26(日)
J. P. ART CENTER 8F, No.63, Wu Fu 3rd Rd., Qianjin Dist., Kaohsiung, Taiwan 香港君悅酒店 香港灣仔港彎道1號 11樓 The Poolhouse
10:00am~7:00pm
GRAND HYATT HONG KONG The Poolhouse, 11F, No. 1, Harbour Road, Wanchai, Hong Kong
5/30 (四)~5/31 (五)
萬豪酒店 台北市中山區 樂群二路199號3樓 博覽廳
Sublimation of Essence: The Literati Sale
尊釀雲集
Finest and Rarest Wine
亞洲現代與當代藝術
Modern and Contemporary Asian Art
薈萃:國際現代與當代藝術
Select: Modern & Contemporary Arte
翰墨丹青-中國書畫專場
Refined Brushwork: Fine Chinese Paintings
澄懷-古今人文藝術專場
Sublimation of Essence: The Literati Sale
尊釀雲集
Finest and Rarest Wine
5/31 (五) 11:00am
薈萃:國際現代與當代藝術
Select: Modern & Contemporary Art
6/1 (六) 2:00pm
翰墨丹青-中國書畫專場
Refined Brushwork: Fine Chinese Paintings
6/1 (六) 3:30pm
澄懷-古今人文藝術專場
Sublimation of Essence: The Literati Sale
6/1 (六) 4:30pm
亞洲現代與當代藝術
Modern and Contemporary Asian Art
6/2 (日) 2:00pm
春季鑑賞會:手袋及精品
Private Sale : Timeless Handbags & Luxury Collectibles
5/30 (四)~6/2 (日) (Salon III~IV)
Taipei
Auctions
Refined Brushwork: Fine Chinese Paintings
尊釀雲集
澄懷-古今人文藝術專場
5/11 (六)
Private Sale : Timeless Handbags & Luxury Collectibles Modern and Contemporary Asian Art
亞洲現代與當代藝術
Hong Kong
Sublimation of Essence: The Literati Sale
亞洲現代與當代藝術
春季鑑賞會:手袋及精品
香港預展
Refined Brushwork: Fine Chinese Paintings
日期/時間 Date/Time
5/30 (四)~6/1 (六)
MARRIOTT TAIPEI Grand Space, 3F, No. 199, Lequn 2nd Rd. Zhongshan Dist., Taipei, Taiwan
萬豪酒店 台北市中山區 樂群二路199號3樓 博覽廳 MARRIOTT TAIPEI Grand Space, 3F, No. 199, Lequn 2nd Rd. Zhongshan Dist., Taipei, Taiwan
[ SPECIAL REPORT ]
羅芙奧 重要里程碑 1999 羅芙奧拍賣公司成立
Ravenel established in Taipei
2004
2009
朱德群《雪景(寒)》於台北秋季拍賣會,以台
成立羅芙奧香港拍賣公司
幣1645萬元創下朱德群全球拍賣成交價歷史新高
Established Ravenel Auction Company Hong Kong
CHU Teh-chun "Temps d'hiver" sold for US$ 499,393 at Autumn Auction Taipei, breaking CHU Teh-chun's world auction record
趙無極《17.4.64》於台北秋季拍賣會以台幣1億 5840萬元成交,創下台灣拍賣市場最高價繪畫
Sold ZAO Wou-Ki 《17.4.64》for NTD 158,400,000, marking the most expensive painting in Taiwan's art market
2001 評選為最具國際性、融合中西方文化的藝術品 拍賣公司
Nominated as one of the best auction houses with international perspective and integration of Eastern and Western culture
2002 舉辦「藝之華—印象派與現代藝術」展覽,引
2006 成立北京辦事處
Established Ravenel Beijing Office
薦莫內、雷諾瓦、畢卡索、夏卡爾等大師原作
Hosting "A Flourishing Era- Impressionist and Modern Art" exhibition, showcasing masterpieces by Monet, Renoir, Picasso, Chagall and more
舉辦「安迪沃荷之夜」,引薦西洋大師戴米恩. 赫斯特,尚.杜布菲,安尼詩.卡波爾等原作
Hosting "Andy Warhol Night" and showcasing masterpieces by Damien Hirst, Henry Moore, Anish Kapoor, and more
榮獲「藝術中國‧年度影響力」拍賣公司,評 選為港澳台最具影響力拍賣公司之一
Awarded "The most influential auction houses in Hong Kong, Macao and Taiwan" by Art China, Annual influence 2006 創刊台灣第一本從投資 角度探討藝術收藏的 專業雜誌:《藝術與投 資》季刊
Launched Taiwan's first professional magazine focusing on art collection: "Art & Investment" 10
2008 首次在香港舉行「現代與當代藝術」拍賣會, 為華人第一家進軍香港的拍賣公司
Inaugural Modern and Contemporary Art Auction in Hong Kong, the first Taiwan based Asian auction house to enter Hong Kong
與法國羅浮宮合作籌辦「體貌會神-羅浮宮雕塑 藝術觸覺教育展」,於亞洲巡迴展出
Cohosting Asia tour exhibition "Sculptures in Movement" with the Louvre
2011
2013
2015
「席德進藝術專拍―摯友的三十年珍藏」專拍
丁雄泉《世界小姐》以台幣5,632萬元成交,
創下100%成交率及席德進拍場最高價紀錄
作品尺幅創下二十年來國、內外拍場紀錄,並
Achieved 100% sold rate for Special Auction of Works by SHIY De-jinn: His Close Friend's Collection of 30 Years and set the artist's record price
刷新藝術家個人世界紀錄
Walasse TING "Miss World" was sold for US$1,825,608. It set the record as the largest piece by the artist ever sold in auction around the world in the past two decades and broke the artist's world auction record
常玉《五裸女》,以港幣1億2832萬元(台幣4 億7525萬)成交,創下當時華人油畫成交紀錄
SANYU "Five Nudes" sold for US$ 16,493,573, breaking the record for Chinese oil painting
首次於香港舉行「中國古文物」拍賣會
Held/Inaugural the first Chinese Works of Art Auction in Hong Kong
2012
羅芙奧尊釀雲集藏酒秋季拍賣總成交突破台幣 一億零六百萬元,創下台灣藏酒拍賣史上的新 高紀錄
Ravenel Finest & Rarest Wines realized over US$3 million in Autumn Auction, setting a new high in the history of wine auction in Taiwan
首次於香港舉行「珍藏珠寶及翡翠首飾」 拍賣會
Held/Inaugural the first Fine Jewels and Jadeite Auction in Hong Kong
2017
首次於香港舉行「尊釀雲集」拍賣會
常玉《紅底白菊》以2.8256億元台幣站上常玉
Held/Inaugural the first Finest and Rarest Wines Auction in Hong Kong
前十大記錄 締造台灣史上最高油畫紀錄成交價
2014 趙無極《爭榮競秀》以台幣2億4,336萬元成 交,創下台灣拍賣史上最高價油畫紀錄
ZAO Wou-ki "Plantes tortillées" sold for US$ 8,114,705, becoming the highest priced oil painting ever sold in Taiwan auction history
SANYU 《Vase of Chrysanthemums with Red Ground》sold for NTD 282,560,000, breaking the oil paintings'price in Taiwan. 貢巴斯《太陽王》創下藝術家全球拍場新高紀錄
Robert COMBAS《Le Roi Soleil》 sold the highest price in globe auctions market.
發行《Ravenel》季刊
Published 《Ravenel》Quarterly 成立上海辦事處
Established Ravenel Shanghai Office 11
[ SPECIAL REPORT ]
RAVENEL 20TH ANNIVERSARY 二十年的輝煌紀錄 羅芙奧拍賣
MODERN & CONTEMPORARY ASIAN ART
亞洲現代與當代藝術 Text、Photo/Ravenel International Art Group
奈良美智 《小朝聖者(夢遊娃娃)》 2002 玻璃纖維 19/20 18(長)x 16(寬)x 27(高)cm 羅芙奧台北2017秋季拍賣會 編號223 Yoshitomo NARA, "Little Pilgrim (Night Walking)", 2002, Fiberglass, 19/20, 18(L) x 16(W) x 27(H) cm, Ravenel Autumn Auction 2017 Taipei, lot 223
常玉 《五裸女》 1950 – 1959 油畫 纖維版 120 x 175 cm 羅芙奧香港2011春季拍賣會 編號019 SANYU (Chang Yu), Five Nudes, 1950 – 1959, oil on fiberboard, Ravenel Spring Auction 2011 Hong Kong, lot 019
12
自1999年成立以來,羅芙奧拍賣公司扎根本土,放眼國際,以專業藝術投資顧問服
務及卓越拍場成交紀錄躋身兩岸三地領銜拍賣公司之一。2006年於北京成立辦事處,榮獲 「藝術中國.年度影響力」拍賣公司,被評選為港澳台最具影響力拍賣公司之一。其後,
羅芙奧更積極開拓事業版圖,2008年首次於香港舉行「現代與當代藝術」拍賣會,翌年成 立香港分公司,為華人第一家進軍香港的拍賣公司,並於2012年成立上海辦事處。
2019年適逢羅芙奧成立二十週年,一直以來,羅芙奧以精準的藝術眼光以及專業的
鑑定團隊,持續為各界藏家引進融合中西文化的藝術品,繼2002年舉辦「藝之華—印象派
與現代藝術」展覽,引薦莫內、雷諾瓦、畢卡索、夏卡爾等大師原作之後,又於2009年舉 辦「安迪沃荷之夜」,引薦西洋大師戴米恩.赫斯特、尚.杜布菲、安尼詩.卡普爾等原 作,同年亦與法國羅浮宮合作籌辦「體貌會神─羅浮宮雕塑藝術觸覺教育展」,於亞洲巡
1
迴展出。 產業相關人士密切互動,隨時掌握全球最新藝術市場脈動,2002年創刊台灣第一本從
投資角度探討藝術收藏的專業雜誌:《藝術與投資》季刊;2012年開始針對全球貴賓客戶
發行《Ravenel》企業刊物,每季由資深專家於「藝術與投資」(Art & Investment)專欄, 詳細解析藝術市場行情與未來趨勢。
1. 席德進 《自畫像》 1951 油彩 畫布 裱於木版 51.5 x 43 cm 羅芙奧台北2013春季拍賣會 編號639 SHIY De-jinn, Self-portrait, 1951, oil on canvas, mounted onto board, 51.5 x 43 cm, Ravenel Spring Auction 2013 Taipei, lot 639 2. 2009年羅芙奧與法國羅浮宮合作籌辦「體貌會神—羅浮宮雕塑藝術觸覺教育展」 Exhibition "Le Louvre - Sculptures in Movement", 2009 3. 草間彌生 《無限的愛(十件一組)》 2000 版畫 28/60 38 x 45.5 cm (每件) 羅芙奧台北2017春季拍賣會 編號216 Yayoi KUSAMA, Amour pour Toujours (a set of 10), 2000, Screenprint, 28/60 38 x 45.5 cm (each), Ravenel Spring Auction 2017 Taipei, lot 216
2
3
4 4. 朱銘 《太極系列─單鞭下勢》 1991 銅雕 5/6 303(長)x 128(寬)x 160(高)cm 羅芙奧台北2010秋季拍賣會 編號150 JU Ming, "Taichi Series – Single Whip", 1991, bronze 5/6, 303(L) x 128(W) x 160(H) cm Ravenel Autumn Auction 2010 Taipei, lot 150
13
[ SPECIAL REPORT ]
肩負著「20及21世紀華人藝術」收藏顧問的角色,羅
芙奧在華人藝術版圖締造了各項拍賣市場領銜佳績。 2004
年朱德群《雪景(寒)》創下朱氏全球拍賣新高,以台幣
1,645萬元成交;2006年廖繼春《運河》台幣8,085萬元成 交,刷新廖繼春全球成交紀錄; 2007 年王懷慶《金石為
開》打破王氏拍場成交紀錄,台幣8,796萬元成交;2010年 朱銘《太極系列─單鞭下勢》台幣8,224萬元成交,創下朱
銘生涯拍賣新高,也是台灣當代雕刻藝術家單一組件作品 拍賣最高紀錄;2011年常玉《五裸女》創下華人油畫最高
拍賣紀錄,以台幣4億7,525萬元成交;2013年席德進《自
畫像》,以成交價台幣2,280萬元打破席氏畫作世界拍賣紀 錄;「席德進藝術專拍 ─摯友的三十年珍藏」更是創下
100% 成交率的白手套成交紀錄,體現台灣藝術家的價值
再省;同年,葉子奇《山在花蓮.荖溪》台幣 1,020 萬元
成交突破葉子奇拍賣紀錄;2014年趙無極《爭榮競秀》創
下台灣拍賣史上最高油畫紀錄,台幣2億4,336萬元成交;
2015年丁雄泉鉅獻《世界小姐》尺幅之大創下國內外拍場
紀錄,以台幣5,632萬元成交,刷新藝術家個人世界紀錄。
2017年常玉再創佳績,《紅底白菊》台幣2.8256億元站上
朱德群《雪景(寒)》1987 油彩 畫布 130 x 195 cm 羅芙奧台北2004秋季拍賣會 編號135 CHU The-chun, "Temps d'hiver", 1987, oil on canvas, 130 x 195 cm Ravenel Autumn Auction 2004 Taipei, lot 135 趙無極《爭榮競秀》1954 油彩 畫布 115 x 147 cm 羅芙奧台北2014春季拍賣會 編號197 ZAO Wu-ki, "Plantes tortillées", 1954, oil on canvas, 115 x 147 cm Ravenel Spring Auction 2014 Taipei, lot 197
常玉前十大紀錄,締造台灣史上最高油畫成交價紀錄。 華人藝術之外,羅芙奧更以立足亞洲的視野,積極引 進亞洲現當代藝術,諸多今日備受欣賞的日本大師之作, 在羅芙奧拍場上皆以翻倍價格亮眼成交。2017年春拍,草 間彌生版畫集《無限的愛(十件一組)》,以超出高預估 價三倍之金額,台幣 504 萬元成交;同年秋拍,草間彌生
雕塑《圓點小狗》再度拍出佳績,以台幣1,020萬元成交,
約高預估價之雙倍;而奈良美智作品《小朝聖者(夢遊娃 娃)》,亦突破高標,以高預估價1.57倍,台幣660萬元精 彩成交。
14
值得一提的是,旅美華裔藝術家丁雄泉抽象畫作近年來在拍賣會場上表現不凡, 並且大幅攀升,這股漲勢到了2018年更是銳不可擋,大尺幅的抽象作品拍場價格已直逼
《世界小姐》。2019年六月春拍,羅芙奧「亞洲現代與當代藝術」專場將再度推出丁雄
泉難得稀有的大尺幅作品《玫瑰出牆》,此幅1973年的抽象鉅作淋漓盡致地體現丁氏才 情與對生活的熱情詠吟,歌詠著春風中杏花搖曳生姿的生命力,艷態嬌姿、繁花麗色。 任意潑灑,恣意飛揚的繽紛色彩,在靜與動之間帶給觀者酣暢淋漓的視覺饗宴,豐沛的 草間彌生 《圓點小狗》 2008 玻璃纖維 著色(單一件) 130(長)x 56(寬)x 100(高)cm 羅芙奧台北2017秋季拍賣會 編號346 Yayoi KUSAMA, "Key-Chan", 2008, FRP, paint (unique), 130(L) x 56(W) x 100(H) cm Ravenel Autumn Auction 2017 Taipei, lot 346 丁雄泉 《世界小姐》 1975 壓克力 畫布 222 x 396 cm 羅芙奧台北2015春季拍賣會 編號235 Walasse TING, "Miss World", 1975, acrylic on canvas, 222 x 396 cm Ravenel Spring Auction 2015 Taipei, lot 235
情感間隱含東方留白的寫意精神,淡雅青翠的底色如大地吐綠,萬物萌生;率性波舞的 粉桃色點彷若嬌艷杏花般胭脂萬點,占盡春風。如初春百花尚畏輕寒,惟杏花獨自綻 放,飽滿靈動的筆韻無不透露出藝術家的率性灑脫,在粗曠與細膩間綻放出如同春日般 蓬勃的生命張力。 丁雄泉以他獨特的生命感受性及藝術性為觀者帶來更多的想像空間,同時也為丁雄 泉的藝術收藏開啟了新的篇章。2019年春拍的大畫《玫瑰出牆》,直指行情熱點。
15
[ SPECIAL REPORT ]
廖繼春《運河》1974 油彩 畫布 72.5 x 91 cm 羅芙奧台北2006春季拍賣會 編號064 LIAO Chi-chun, "Canal", 1974, oil on canvas, 72.5 x 91 cm, Ravenel Spring Auction 2006 Taipei, lot 064
Since its inception in 1999, Ravenel Auction has had local roots and global vision. Ravenel’s professional art investment consultancy service and outstanding auction record earned it a place in the top three leading auction companies on both sides of the strait. Established in Beijing in 2006, Ravenel was awarded “Art China, Annual Influence” and named of the most influential auction houses in Hong Kong, Macau, and Taiwan. Since then, Ravenel has been more active in pioneering the business landscape. Since then, Ravenel has been aggressively expanded its business, holding the first Modern and Contemporary Art Auction in Hong Kong in 2008. A Hong Kong branch was established the following year to serve as the first Chinese auction company to enter Hong Kong, and a Shanghai office was established in 2012. The year 2019 marks the 20th anniversary of Ravenel’s founding. Ravenel has always had an eye for fine art, a team of professional judges, and a commitment to introduce Chinese and Western cultural works of art to collectors. In 2002, Ravenel held the "Art in China - Impressionism and Modern Art" exhibition, which introduced originals by Monnet, Renoir, Picardo, Chagall, and other masters. It later held the 2009 "Andy Warhol Night" exhibition, which introduced originals by Western masters including Damien Hirst, Jean Dubuffet, and Anish Kapoor. In the same year, Ravenel also cooperated with the Louvre to organize the "Le Louvre – Sculpture in Movement Exhibition", which toured in Asia. In addition, by observing the trends of the global art market over the long term and interacting closely with the art industry, Ravenal Art Group keeps up-to-date on the latest art market dynamics globally. In 2002, Ravenal launched Taiwan's first professional magazine dealing with art collections from an investment perspective, Art and Investing quarterly journal. In 2012, Ravenel launched the Ravenel Enterprise Journal for global VIP customers, which featured columns by an Art & Investing senior expert analyzing art markets and future trends. With its specialization in the collecting of 20th and 21st century Chinese art, Ravenal has set the standard for auctioning in the Chinese art area. In 2004, Chu The-chun's works achieved a record high when “Temps d’hiver” sold for NT$16.45 million. In 2006, Liao Chi-chun’s “Canal” sold for NT$80.85 million, a new global record for the artist. In 2007, Wang Huaiqing’s “Gold Stone” broke global auction records for a Wang painting at a final price of NT$87.96 million. In 2010, Ju Ming’s "Taichi Series – Single Whip" sold for NT$82.24 million, setting a new auction record for the artist and also becoming the highest-auctioning individual work by a contemporary Taiwanese sculptor. In 2011, Sanyu’s “Five Nudes” set the highest auction record for Chinese oil paintings with a final price of NT$475.25 million. In 2013, Shiy De-Jinn’s “Self-Portrait” sold for NT$22.8 million, the world auction record for Shiy De-jinn’s paintings. "Special Auction of Works by Shiy De-jinn – His Close Friend's Collection of 30 Years" was a record-setting 100% “white glove” sell-out, reinforcing the value of Taiwanese artists. In the same year, Tzu-Chi Yeh’s “ Mountain by Lao River, Hualian”" sold for NT$10.2 million, breaking the artist's previous auction record. In 2014, Zao Wu-ki’s “Plantes tortillées” set the record for highest-priced oil painting in Taiwan's auction history at a price of NT$243.36 million. In 2015, Chinese-American artist Walasse Ting's “Miss World” sold for NT$56.32 million, setting records at home and abroad, as well as setting a new record for the artist. Sanyu set another record in 2017, when “Vase of Chrysanthemums with Red Ground” sold for NT$282.56 billion, the highest-priced oil painting in Taiwan’s history and a 10-year high for the artist.
16
Besides Chinese artworks, Ravenel stands out from Asia art market. Lots of Japanese artworks were sold more than double price at Ravenel. In Spring 2017, Yayoi KUSANA "Amour pour Toujours" was sold three times of estimate price for NTD 5,040,000; furthermore, in Autumn auction, Ravenel sold Yayoi KUSANA "Key-Chan" twice of high estimate price, NTD 10,200,000. Additionally, Yoshitomo Nara "Nara Little Pilgrim (Night Walking)" sold 1.57 times of high estimate price, achieving NTD 6,600,000. It is worth mentioning that in recent years Walasse Ting’s abstract paintings have performed well at auction houses, seeing huge increases in price. With a sharp surge in 2018, the price of his large-scale abstract works has transferred to “Miss World”. In June 2019, Ravenal’s "Modern and Contemporary Art in Asia" will feature a rare large-scale work by Walasse Ting, "Pink Roses Biggling". This abstract masterpiece from 1973 is a vivid demonstration of Ting's talent and his passion for life. Exquisitely colorful apricot flowers sway and dance in the spring breeze. The profusion and vitality of the colors treats the viewer to a visual feast of the interplay between static and dynamic. The brushwork bursts with emotion, while blank space brings forth Oriental aesthetics. The elegant green background is like the earth from which all things sprout; peach-pink dots brighten the canvas like a rouge, filling the spring breeze with color. Just like the free-spirited apricot blossom, which blooms while other spring flowers are still hiding from the frost, the artist’s freehanded brushstrokes reveal lust for life and delicate tension. With his unique feeling of life and artistry, Walasse Ting gave the viewer more room for imagination and also opened a new chapter for Walasse Ting art collection at the same time. "Pink Roses Biggling", to be auctioned in the spring of 2019, is a key indicator of this trend.
王懷慶《金石為開》1998 油彩 畫布 200 x 480 cm 羅芙奧台北2007秋季拍賣會 編號069 WANG Huaiqing, "Gold Stone", 1998, oil on canvas, 200 x 480 cm Ravenel Autumn Auction 2007 Taipei, lot 069 葉子奇《山在花蓮.荖溪》2013 卵彩 油彩 亞麻布 102 x 203 cm 羅芙奧台北2013秋季拍賣會 編號637 Tzu-Chi YEH, "Mountain by Lao River, Hualien", 2013 tempera and oil on linen, 102 x 203 cm Ravenel Autumn Auction 2013 Taipei, lot 637
17
[ SPECIAL REPORT ]
RAVENEL 20TH ANNIVERSARY
SELECT: MODERN & CONTEMPORARY ART 薈萃:國際現代與當代藝術 Text、Photo/Ravenel International Art Group
自1999年成立,羅芙奧拍賣公司以具有全球視野,選 薦東西方高端藝術作品,為全亞洲第一間擁有法國悠久歷 史拍賣技術─德芙奧 (Drouot),專業技術支援,所設立的 國際型藝術品拍賣公司。並首開亞洲地區,以投資角度探 討藝術收藏之專業雜誌先驅,2002年創刊《藝術與投資》 季刊,多年來剖析藝術發展與國際市場,深受各界讚譽及 青睞。 早期為促進藝術收藏家親近西洋經典藝術,舉辦「藝 之華─印象派與現代藝術」展覽,法國印象派大師莫內、 雷諾瓦及二十世紀西洋大師畢卡索、夏卡爾等大師原作來 台展出。當代藝術展覽「安迪沃荷之夜」,更引薦戴米 恩.赫斯特 (Damien Hirst)、尚.杜布菲 (Jean Dubuffet)、
安尼詩.卡普爾 (Anish Kapoor),等博物館典藏級原作。
更與法國羅浮宮合作籌辦「體貌會神—羅浮宮雕塑藝術觸 覺教育展」,於亞洲巡迴展出,體現羅芙奧拍賣公司落實 藝術推廣教育,肩負社會責任之企業精神。 順應國際市場形勢並聚焦台灣,2016年由「香港藝術 部」轉型「國際藝術部」,推出一系列「薈萃:國際現代 與當代藝術」專場,為藏家推薦全球區域現、當代藝術兼 具典藏及投資價值之作品。首場第一高價拍品,為英籍印 裔藝術家安尼詩.卡普爾《天空之鏡─酒紅》雕塑,以近 台幣4千萬元成交;同場更有美國當代名家亞力士.凱茲
(Alex Katz)《綠色的伊達》等畫作精彩成交。
亞力士.凱茲《綠色的伊達》1969 - 1978年 油彩 畫布101.6 x 75.6 cm 羅芙奧台北2016秋拍「薈萃:國際現代與當代藝術」台幣552萬成交 Alex KATZ, "Ada with Green", 1969 – 1978, Oil on canvas, 101.6 x 75.6 cm, Ravenel Autumn Auction 2016 Select: Modern & Contemporary Art, sold for US$172,554
18
喬治.馬修 (法國, 1921 - 2012)《向多拉爾-德索莫致敬》 1963年 油彩 畫布 97 x 194. 5 cm 羅芙奧台北2018秋拍 「薈萃:國際現代與當代藝術」台幣1,140萬成交 Georges MATHIEU, "Hommage à Dollard des Ormeaux", 1963, Oil on canvas, 97 x 194. 5 cm, Ravenel Autumn Auction 2018 Select: Modern & Contemporary Art, sold for US$ 369,770
薈萃專場深究西洋藝術市場,以經典「巴黎畫派」代表性藝術家阿美迪奧.莫迪里亞尼 (Amedeo
Modigliani)、馬克.夏卡爾 (Marc Chagall)、瑪麗.羅蘭珊 (Marie Laurencin) 領銜推薦台灣藏家。而深
受亞洲區域肯定的貝爾納.畢費 (Bernard Buffet),其《鬥牛士》、《椰林帆影港灣風情》、《運河邊 的房屋》等畫作成果豐富,贏得成交迴響,展現佈局於國際市場的規模築底完成。 東、西方抽象藝術大師作品為主軸,銜接二十世紀「戰後藝術」脈絡,包含日本具體派:嶋本朝 三、前川強、鷲見康夫,法國歐普藝術創始人維多.瓦薩雷利 (Victor Vasarely)、荷蘭眼鏡蛇畫派卡. 阿貝爾 (Karel Appel) 等稀有珍藏紛紛引進拍場。更有,法國抽象表現主義代表性藝術家:喬治.馬修
(Georges Mathieu)《向多拉爾德索莫致敬》、《婚約勃艮第公爵與盧森堡女公爵》連續成交,再度顯 示專場的精準選件深獲藏家肯定。 另外,普普藝術風潮吹起,率先引進羅伊.李奇登斯坦 (Roy Lichtenstein)、
湯姆.韋塞爾曼 (Tom Wesselmann) 以及潮流藝術班克斯 (Banksy)、布萊恩.唐
納利 (KAWS) 作品,吸引年輕藏家熱烈參與。英國透納獎得主,最具指標性的
當代雕塑家東尼.克雷格 (Tony Cragg)《麥可馬克》藍色銅雕,也透過專場首度
現於全台拍場不僅驚艷四座,更交出亮眼佳績。而法國自由圖像藝術 (Figuration
Libre)代表性藝術家─羅伯.貢巴斯 (Robert Combas)《太陽王》經典80年代大型
畫作,於薈萃專場創下藝術家全球拍賣場最高新紀錄,並提升其市場上揚效應延 續至今。 迎接二十周年之際,國際藝術部總經理陳惠黛表示:「感謝各界對羅芙奧的 認同與支持,現今藝術市場不分國界,亞洲的西洋藝術收藏族群比例越來越高, 薈萃國際專場未來將逐步增加當代藝術比重,並以專題式概念呈現豐富的收藏樣 貌,使收藏家得以享有兼具審美與投資的樂趣。」
安尼詩.卡普爾《天空之鏡—酒紅》2008 不鏽鋼 漆 直徑:140 cm 羅芙奧台北2016秋拍「薈萃:國際現代與當代藝術」台幣3,952萬成交 Anish KAPOOR, "Sky Mirror, Wine", 2008, Stainless steel and paint, Diameter: 140 cm, Ravenel Autumn Auction 2016 Select: Modern & Contemporary Art, sold for US$1,235,386
19
[ SPECIAL REPORT ] Since its inception in 1999, Ravenel Auction Company has selected high-
In 2016, responding to the international market trends and focusing on Taiwan,
end works of art from both East and West with a global vision. It is the first
Hong Kong's “Department of Arts” transformed into “Department of International
international art auction house in Asia to employ the professional technical
Arts”, releasing the special series "Select: Modern and Contemporary Art". Launched
support of French auction brand Drouot. In 2002, Ravenel launched a professional
for collectors, the series is dedicated to the collection of works of global and regional
magazine on art collection from an Investment perspective in Asia, the quarterly
modern and contemporary art with artistic collection and investment value. The
journal Art & Investment, which has analyzed the development of art and the
highest-priced item at the first auction in the series was British-Indian artist Anish
international market for many years and has earned acclaim throughout the field.
Kapoor's sculpture "Mirror of the Sky-Wine Red", which sold for nearly NT$40
In the early years, the exhibition "A Flourishing Era-Impressionism and Modern Art" was held to bring art collectors closer to Western classical art.
million. In the same auction, the famous contemporary American artist Alex Katz's "Ada with Green" and other paintings also performed brilliantly.
Exhibitions included French impressionist masters such as Monet and Renoir and
Digging deeply into western art, this special exhibition presents Taiwanese
20th century Western masters such as Picasso and Chagall. The contemporary art
collectors with works by School of Paris painters Amedeo Modigliani, Marc
exhibition "Andy Warhol Night" introduced works by Damien Hirst, Jean Dubuffet,
Chagall, and Marie Laurencin. Bernard Buffet, a favorite among the Asian market,
Anish Kapoor, and other museum-quality original works. Ravenal cooperated with
is represented with paintings such as “La Corrida - Tête de Toréro”, “Le Port de
the Louvre to create the “Sculptures in Movement” exhibition, which toured across
Beaulieu”, “Maison au bord du canal”, and other works which never fail to make
Asia and demonstrated the entrepreneurial spirit of Ravenal Auction Company in
waves on the auction block, offering a full and foundational picture of the global art
actively promoting art education and social responsibility.
market.
東尼.克雷格《麥可馬克》2007年 銅 工業特殊烤漆 75(長)x 117(寬)x 130(高)cm 羅芙奧台北2018春拍「薈萃:國際現代與當代藝術」台幣1,320萬成交 Tony Cragg, "McCormack", 2007, bronze, industrial lacquer 75(L) x 117(W) x 130(H) cm, Ravenel Spring Auction 2018 Select: Modern & Contemporary Art, sold for US$ 442,359
20
1
2
The masterworks of eastern and western abstract art are the central theme
in attendance, but also achieved brilliant results. Meanwhile, the iconic
of the 20th Century "Postwar Art" series. The auction includes works by
Figuration Libre artist Robert Combas’ the 1980s classic large-scale work “Le
Japanese Gutai artists Shimamoto, Tsuyoshi Maekawa and Yasuo Sumi; Victor
Roi Soleil” set a new global auction record for the artist and helped to bolster
Vasarely, the founder of Op Art in France; and Dutch Cobra painter Karel
his continued rise in market value.
Appel. In addition, works by eminent French abstract expressionists, such as Georges Mathieu’s “Hommage à Dollard des Ormeaux” and “Traité de paix du Duc de Bourgogne et de la Duchesse de Luxembourg” were respectively auctioned off, showing once again the accurate knowledge of the collector.
On the occasion of Ravenel’s 20th anniversary, Ms. Odile Chen, Chief Specialist and Head of International Art Department, said, "Thank you for your support and recognition. The art market today knows no borders. The higher the proportion of Western art collections there are in Asia, the
Besides this, pop art is booming. SELECT series is taking the lead to
greater the number of Western art collectors there are in the world, the more
bring works by Roy Lichtenstein, Tom Wesselmann, and trend-setting artists
contemporary art will be represented in future international exhibitions, and,
Banksy and Brian Donnelly (KAWS) to attract young collectors. The first
with the concept of special themes, collectors can enjoy both aesthetic and
auction appearance of British Turner Prize-winning contemporary sculptor
financial gains.
Tony Cragg's blue bronze sculpture “McCormack” not only impressed all 1. 貝爾納.畢費《鬥牛士》1966年 油彩 畫布 65 x 46 cm 羅芙奧台北2018春拍「薈萃:國際現代與當代藝術」台幣900萬成交 Bernard BUFFET, "La Corrida - Tête de Toréro", 1966, oil on canvas, 65 x 46 cm Ravenel Spring Auction 2018 Select: Modern & Contemporary Art, sold for US$ 301,609 2. 羅伯.貢巴斯《太陽王》1987年 壓克力 印花布 218 x 134 cm 羅芙奧台北2017春拍「薈萃:國際現代與當代藝術」台幣648萬成交 Robert COMBAS, "Le Roi Soleil", 1987, acrylic on printed fabric, 218 x 134 cm Ravenel Spring Auction 2017 Select: Modern & Contemporary Art, sold for US$215,282
21
[ SPECIAL REPORT ]
RAVENEL 20TH ANNIVERSARY
FINEST AND RAREST WINE 尊釀雲集 Text/Eva Tang 唐維怡 Photo/Ravenel International Art Group
2012年羅芙奧首度於香港呈獻「尊釀雲集 Finest and Rarest Wine」 藏
酒專拍,初試啼聲即收穫廣大的迴響;2012年秋季開始移師台灣, 從800 個品項成交額6,000萬台幣,一路走到2018秋季拍賣逾800個品 項近一億兩
百萬的成交額,一次次突破創新、一次次寫下創紀錄的亮 眼成績,藏家的 支持就是我們進步的最大動力。
2013年秋季,尊釀雲集首度加入威士忌與高粱酒的拍賣,威士忌首拍
徵集之輕井澤1960年當年成交價格為92.8萬台幣,2018年秋拍同一酒款一
躍自 800萬起拍,最終以1057.5萬台幣尋得買家,刷新全球日本威士忌拍
賣紀錄。 尊釀雲集見證著台灣威士忌市場的蓬勃崛起,無論是席捲全球 的日本威士忌狂潮還是日漸稀少的老蘇格蘭威士忌,曾徵集僅生產24瓶的
Springbank 1919 與全球限量12瓶的Bowmore 1957,也走在全球麥卡倫市場
狂潮的前端,於 2015年的秋季便率先敲出Macallan Fine & Rare 1946破百萬 的成績。2015年秋 季拍賣,尊釀雲集更加入清酒拍賣,首次登場即全數以 優異的成績落槌。 羅芙奧尊釀雲集將持續以穩建的腳步追求卓越,期許能繼續以業內最 有 競爭力的服務費,為品味不凡的您帶來最豐富的藏酒選擇與最專業的服 務, 感謝各界藏家對羅芙奧藏酒拍賣的愛護與肯定。
22
喝
酒
不
開
車
安
全
有
保
障
23
[ SPECIAL REPORT ]
24
喝
酒
不
開
車
Ravenel presented its first and ever “Finest and Rarest Wine” auction in Hong Kong in 2012 Spring. This auction drew enormous attention and struck a chord. Following the relocate of the wine auction to Taiwan from 2012 Autumn auction, Finest and Rarest Wine had grew from 60 million out of 800 items to the record-breaking total sale of 120 million out of 800 items in 2018 Autumn Auction. We dedicate each breakthrough and every record-breaking achievement to the support of our collectors. Your support is our motivation of becoming better. Finest and Rarest Wine started its whisky and Kinmen Kaoliang auction in Autumn Auction 2013. One bottle of 1960 Karuizawa was sold for NT$928,000 in 2013 Autumn Auction, while the same whisky reached NT$10.575 million simply four years later in 2018 Autumn Auction, setting a new auction record of Japanese Whisky worldwide. Finest and Rarest Wines has witnessed the rise of whisky market in Taiwan, including the Japanese whisky mania that swept the globe and the old scotch whisky that gradually becoming rare and scarce. We had collected Springbank 1919 and Bowmore 1957 that only 24 and 12 bottles respectively were produced. We are also on the cutting edge of the trend, grasping the pulse of the market. We were the first one who auctioned Macallan Fine & Rare 1946 over one million New Taiwan Dollars in the 2015 Autumn Auction. We even announce the debut of Japanese Sake Auction in the 2015 Autumn Auction which aroused tremendous attention and completed with white glove sale. Ravenel Finest and Rarest Wines will continue to strive for excellence, aiming to continue its record as the most competitive service provider in the industry and offer our discriminating customers the most abundant choice of collectible wines and the most professional service. Ravenel Finest and Rarest Wines thanks all wine collectors for you support and recognition.
安
全
有
保
障
25
[ SPECIAL REPORT ]
RAVENEL 20TH ANNIVERSARY
CONNOISSEURSHIP: THE LITERATI SALE 古今人文藝術專場 Text/Xiu Lee 李政希 Photo/Ravenel International Art Group
羅芙奧古文物部2013年成立,首屆《御苑琳瑯-皇 家珍寶之選》專拍,一件清康熙禦製鎏金銅交龍鈕 八卦紋「倍無射」編鐘《康熙五十二年製》款以 45,538,462台幣成交,首次古文物拍賣即受到各地藏 家肯定,以90%的成交率圓滿收槌。
1
2015年羅芙奧推出具有策展概念的「古今人文藝術專場」,融匯古今臻品,貫通東西佳 作。以文人審美態度,多品項架構呈獻給廣大藏家全新拍賣體驗。 融合唐宋風韻的古今情懷,羅芙奧「人文專場」集宋元時期,南北兩地各大名窯瓷器,
2017年秋季拍賣中,一件南宋龍泉窯青釉鬲式爐,是近年來拍場上罕見來源有序,且有展覽
及著錄的龍泉佳品,拍品最終以2,880,000台幣成交。此外,2014年秋季拍賣另一件具有代表
性的宋定窯黑釉碗以其黑色釉質較之數量繁多的白定瓷實屬珍貴,最終以3,120,000台幣被藏 家購得。
2016年春拍「寂靜歡喜─古今人文藝術專場」封面的一尊13-14世紀尼泊爾西藏銅鎏金
文殊菩薩立像以32,635,983台幣成交;2017年春拍「緣來私藏II—古今人文藝術專場」中,
晚明時期的一尊木胎髹漆金釋迦摩尼以7,800,000台幣價格成交,躍身2017全球佛像拍賣前30
名;2017年秋拍「緣來私藏III─古今人文藝術專場」中一方清康熙餘甸刻銘田黃夔龍紋博古
鈕閒章石質厚潤色澤柔順,印文勤勉在多方買家的激烈競爭下,最終以16,200,000台幣的傲 人成績成交。羅芙奧不僅在潮流中扮演先驅,更以此理念持續在古文物市 場創下佳績。 作為具有二十年歷史的亞洲知名拍賣行,羅芙奧很 榮幸將各界藝術愛好者齊聚一堂,共同相約 在2019年見證過往,蓄勢待發,砥礪 前行。「古今人文藝術專場」將 秉持美而精的主題思路,期許 繼續為藏家帶來更多收藏的 樂趣與意義。
2
26
3
Ravenel’s department of Chinese Work of Art was established in 2013. At the first edition of “The Imperial Treasures" auction, a Large Imperial Gilt-Bronze Archaistic Ritual Chime was sold at the price of NT$45,538,462. This first auction was largely affirmed by local collectors and was successfully sold at a turnover rate of 90%. In 2015, Ravenel launched “The Literati Sale” with curatorial concepts that blended ancient and modern 4
artefacts and masterpieces. With the literati's aesthetic, the multi-item structure presents a new auction experience for the vast number of collectors. Combining the spirit of the Tang and Song dynasties, “The Literati Sale” gathers the famous kiln porcelain from the South and the North during the Song and Yuan Dynasties. In the autumn auction of 2017, a Southern Song Longquan Celadon Tripod Censor, as a rare treasure with outstanding background, was sold for NT$2,880,000. In additional, another representative lot of Song Ding Black-Glazed Tea Bowl
was
especially precious compared to the large number of white Ding ware, and was eventually purchased by a collector at NT$3,120,000. As a well-known Asian auction house with a history of 20 years, Ravenel is honored to bring together art lovers from all walks of life to meet in 2019 to witness the 5
past and to to march towards the future. "The Literati Sales" will adhere to the theme of beauty and precision, and hopes to continue to bring more fun and meaning to collectors.
1. 清康熙 御製鎏金銅交龍鈕八卦紋「倍無射」編鐘 《康熙五十二年製》款 成交價 : TWD 45,538,462 羅芙奧2013香港秋拍「御苑琳瑯─皇家珍寶之選晚間拍賣」Lot 815 A LARGE IMPERIAL GILT-BRONZE ARCHAISTIC RITUAL CHIME, BIANZHONG KANGXI CAST SEVEN-CHARACTER MARKS Kangxi Period, Qing Dynasty Price Realised : TWD 45,538,462 "The Imperial Treasures", Ravenel 2013 Hong Kong Autumn Auction Lot 851 2. 明 宮廷風格木胎髹漆金釋迦牟尼 H : 55 cm 成交價 : TWD 7,800,000 羅芙奧2017春拍「緣來私藏II—古今人文藝術專場」Lot 624 A LATE-MING GILT-LACQUERED WOOD FIGURE OF BUDDHA GAUTAMA Ming Dyansty H : 55 cm Price Realised : TWD 7,800,000 "Literati II : Encounter With A Collector”, Ravenel 2017 Spring Auction Lot 624 3. 清康熙 余甸刻銘田黃夔龍紋博古鈕閒章 H : 6.8 cm Weight : 160g 成交價 : TWD 16,200,000 羅芙奧2017秋拍「緣來私藏III—古今人文藝術專場」Lot 615 A TIANHUANG SQUARE “DRAGON” SEAL WITH YU DIAN MARK Kangxi Period, Qing Dynasty H : 6.8 cm Weight : 160g Price Realised : TWD 16,200,000 "Literati III : Encounter With A Collector", Ravenel 2017 Autumn Auction Lot 615
5. 宋 定窯黑釉碗 D : 13cm 成交價 : TWD 3,120,000 羅芙奧香港2014秋季拍賣會 A DING BLACK-GLAZED TEA BOWL Song Dynasty D : 13cm Price Realized : TWD 3,120,000 Ravenel 2014 Hong Kong Autumn Auction 5. 宋 定窯黑釉碗 D : 13cm 成交價 : TWD 3,120,000 羅芙奧香港2014秋季拍賣會 A DING BLACK-GLAZED TEA BOWL Song Dynasty D : 13cm Price Realized: TWD 3,120,000 Ravenel 2014 Hong Kong Autumn Auction 6. 13-14世紀 尼泊爾西藏 銅鎏金文殊菩薩立像 H: 39.2 cm 成交價:TWD 32,635,983 羅芙奧2016香港春拍「寂靜歡喜—古今人文藝術專場」 A NEPALESE GILT-BRONZE FIGURE OF MANJUSHRI BODHISATTVA 13th-14th Century H: 39.2 cm Price Realised: TWD 32,635,983 "Literati: Quiet Affection", Ravenel 2016 Hong Kong Spring Auction
4. 南宋 龍泉窯青釉鬲式爐 D : 15.6 cm 成交價 : TWD 2,880,000 羅芙奧2017春拍「緣來私藏II—古今人文藝術專場」 A LONGQUAN CELADON TRIPOD CENSER Southern Song Dynasty D : 15.6 cm Price Realized : TWD 2,880,000 "Literati II : Encounter With A Collector", Ravenel 2017 Spring Auction
6
27
[ SPECIAL REPORT ]
RAVENEL 20TH ANNIVERSARY
FINE CHINESE PAINTINGS 中國書畫專場 Text/Connie Chau 周媛玲 Photo/Ravenel International Art Group
回顧羅芙奧20週年的里程碑,其中一個無疑是成立了一個新專拍品項—書畫專
拍。從2017秋拍開始將書畫拍品納入於古文物專拍,2018年春季設立第一場書畫拍
賣,並於秋季推出兩場專屬書畫的專拍。在這短短的兩年來,書畫專場已經為羅芙奧 創下1億5千多萬台幣的成交,可見羅芙奧勇於迎接新挑戰,屢創佳績。 書畫部創立於書畫藝術市場裡浮沉不穩的時期。相對2017年的市場表現,2018年 中國書畫整體市場的增長率明顯放慢。面對萎縮的市場環境,羅芙奧利用台灣在地優 張大千《潑彩夏山》1975 設色 紙本 91.5 x 208.5 cm 羅芙奧台北2017秋拍 「緣來私藏III:古今人文藝術專場」台幣1億336百萬成交 ZHANG Daqian (CHANG Da-Chien), "Landscape of the Summer Hills", 1975, Ink and colour on paper, 91.5 x 208.5 cm, Ravenel Autumn Auction 2017 Literati III : Encounter with a Collector, sold for US$ 3,443,038
勢,以「重質輕量」為原則,以提高拍品的藝術性及收藏價值為軸心,迎合藏家雅賞 品味與深厚的文化底蘊。搜羅的作品來自頂級國畫大師如渡海三家張大千、溥心畬、 黃君璧,台灣的文人大師江兆申、于右任、臺靜農,及中外融合創新的水墨大師歐豪 年、李義弘、喻仲林。書畫部陳砥翰經理表示:「羅芙奧書畫部感謝國內外藏家的支 持,我們會承續首兩拍熾熱的後勁,為藏家帶來源源不絕的珍稀墨寶。」
28
Looking back to the past 20 years of establishment of Ravenel, one of the major milestones is undoubtedly the creation of a new category, the Fine Chinese Paintings. This category was previously included as part of the Literati Sale. In Spring 2018, the first Chinese Paintings auction was launched, followed by two curated auctions in Autumn. In the past two years, Chinese Paintings Sale has created more than NT$150 million, showing Ravenel’s keen commitment to meeting new challenges and creating new achievements. Fine Chinese Paintings Department was founded during a tumultuous period in the Chinese Paintings market. Compared with the market performance in 2017, the growth rate of China's overall calligraphy market slowed down significantly in 2018. Faced with a shrinking market, Ravenel strategically capitalized on Taiwan's geographical advantage. Based on the principle of "Quality over Quantity", the artistic and collectible value of the auctioned lots was enhanced to meet the needs of collectors and to cater to their refined taste in arts and cultural heritage. Works came from top Chinese Painting masters, including Zhang Da-Chien, Pu Hsin-Yu, Huang Chun-Pi, Taiwan's great academics Chiang Chao-Shen, Yu Youren, Tai Jingnong, and Au Ho-Nien, Lee Yih-Hong, and Yu Chung-Lin, who were well-acclaimed ink masters of combining Chinese and Western artistic styles. Fine Chinese Paintings Department manager Masa Chen expresses gratitude to our collectors for their unanimous support, “Following our previous success, we are committed to pursue greater goals in upcoming sales, bringing to collectors a continuous supply of unique ink art pieces.”
29
[ ART & INVESTMENT ]
T A K A S H I MURAKAMI J - P O P A R T I S T TA K A S H I M U R A K A M I THE GODFATHER OF CONTEMPORARY ART
日本藝界奇葩:當代藝術教父村上隆 Text/Odile Chen 陳惠黛 Photo/Ravenel International Art Group. Christie's. 達志影像. Mori Museum
30
水瓶座藝術家村上隆,性格果然怪奇另類,他跳脫日本傳統 創作模式,作法前衛且企圖心宏大。長期以往他的強勢謀略、商業 導向,在講求謙遜內斂的國內畫壇,形象備受爭議。然而在苦蹲深 耕、勤跑歐美二、三十年,懷抱著讓世界看見日本的雄心壯志,以 建立「現代狩野派」為宗旨,舉辦過二十屆藝祭 Geisai競賽選秀,
並打造藝術複合式企業KaiKai Kiki(怪怪奇奇)工作室⁄畫廊,扶持 後進且與年輕藝術家合作,經營「村上隆」為世界級的名牌。他對 西方世界提出「超扁平」Superflat的開創新概念,翻轉世人對日本 藝術的神秘刻板印象。 村上隆聰慧地將日本次文化與精緻藝術結合為一,轉譯自我文 化裡的優勢與獨特性。2008年他曾經為美國《時代雜誌》(Times)評 選為「世界最有影響力的百大人物」,2003年起連續十一年入選英
國《藝術觀察》ArtReview雜誌「當代藝術年度百大人物」(Power
100 )。放眼今日最活躍且行動力最強的日本當代藝術家,非他 莫屬,國際超級大畫廊如貝浩登畫廊Galerie Perrotin、高古軒畫廊
Gagosian Gallery,百隆與波畫廊Plum & Poe紛紛為他舉辦多次個
展。過去二十年來他在世界各大博物館展出,尤其是2010年法國凡
爾賽皇宮Château de Versailles的回顧展話題十足、2015年日本森美
術館的五百羅漢個展。作品獲紐約MoMA等重要博物館典藏,足以 見證不凡的氣魄與旺盛的企圖心。 《Ko² 美少女計劃 1/5比例藝術公仔》1999 寶麗石上色 限量200件 1/5比例版本 海洋堂Bome製作 高:50 cm 羅芙奧台北2019春拍 薈萃國際專場 "Miss Ko² (Project Ko²) 1/5 Art Model Replica" 1999, painted polystone, edition of 200, 1/5 model made by Bome (Kaiyodo), H: 50 cm Ravenel Spring Action 2019, SELECT
《Flowers Black》(三件一組)2017 絲網版畫 46.8 x 38 cm(每件)羅芙奧台北2019春拍 亞洲現代與當代藝術 "Flowers Black" (a set of 3), 2017 Screenprint, 46.8 x 38 cm (each) Ravenel Spring Action 2019, Modern & Contemporary Asian Art
打開歷史的抽屜 可以看到未來 村上隆 1962 年 2 月 1 日出生於日本東京,雙親都來自九州,一家人皆具有藝術細胞,弟弟村上裕二
(Yuji)後來也是一名日本畫的畫家。父親村上福壽郎(Fukujuro Murakami),二次大戰時加入自衛隊,
戰後為了家庭到東京開計程車維生,晚年他的繪畫與雕塑作品,終於有機會展出,一償宿願。母親Itsuko是家庭主婦,
從八、九歲起,虎媽帶村上隆參觀各式畫展,並嚴格要求須寫評論心得。儘管家境清貧,但因為父母對藝術的重視,村 上隆得以依靠父母和親戚的資助,畫畫創作到28歲。 學畫的過程並非一路順遂,迫使他立願要做能賺錢的藝術,揚名立萬,且死後仍能贏得尊敬,如同葛飾北齋一般名 留青史。然而一直到36歲時,還是經濟窘迫,得到超商乞討過期便當果腹。如同多數的孩子一樣,村上隆自幼喜愛看卡 通動漫,原本夢想要當動畫師,在創作的道路上,他以導演宮崎駿為效法的主要標的,畫師田中功起的技術與動態、還 有動漫宗師手塚治虫也是他學習景仰的對象。然而他深知繪畫技巧仍不夠純熟,為了精進技術,他希望能進入藝術學院 學習。不料重考兩年後才考上東京藝術大學,苦學日本畫(Nihonga膠彩畫)的創作。 日本畫是一種融合傳統和風主題以及歐洲風格的繪畫技法。1986年大學四年級,連續五個月每日超過15個小時日 以繼夜的進行畢業作品《側面的自畫像》,右手甚至得了肌腱炎,認真如此本來預料可以第一名畢業,不幸只拿到第四 名。研究所二年級時又用更複雜的畫法與畫材作畫,再度得到肌腱炎,這次仍舊無法如願,僅拿得第二名,他不甘心的 咬牙切齒憤怒爆哭。28歲時為了在博士班課程中發表作品,花光三百萬獎學金只為購買昂貴的岩彩畫材,費盡心力不怕
挫折、打死不退。1993年村上隆終於取得日本畫的博士學位,成為該校第一位取得日本畫博士殊榮的藝術家。
31
[ ART & INVESTMENT ]
《727》1996 壓克力 畫布 木板 300 x 450 x 7 cm, 圖片:達志影像 "727", 1996, 300 x 450 x 7 cm, Acrylic on canvas mounted on bocud, © TPG Images
1994年他獲得洛克菲勒基金會ACC獎學金,前往紐約PS1國際工作室駐村研習一年。一次在街上閒逛,在地鐵站看到幾隻老鼠搶食食物,原來 當一隻胖老鼠,撞開大家才能搶得到食物。原本前途茫然,頓時體悟到畫家要在世界生存,必須先在紐約成名,成功才會有錢。不能以源自西畫 的日本畫與世界競逐,務必拿出日本最強且最獨特的本事,他想到了御宅族最愛的卡通動漫文化。 於是他將自己視作翻譯者,橋樑,把日本文化重新包裝、翻譯成世人易懂的藝術,而非刻版印象裡細膩複雜、艱澀難懂的神秘東方。從迪 士尼卡通人物米老鼠造型得到靈感,創造出象徵著自我投射的可愛人物Mr. DOB(DOB君),於焉誕生,此一視覺圖案成宛如村上隆的標誌與簽
名。DOB一詞出自日文方言的「為甚麼」,藉由不斷的自我提問,開展出未來的藝術創業之路。
日本文化武器三部曲―「超扁平」、「塗畫」、「小男孩」 1996年參加第二屆昆士蘭亞太三年展,村上隆利用作品《Mr. DOB》,首度發表了他的「超扁平」宣言。他開宗明義說到:「將來的社會、
風俗、藝術、文化,都會像日本一樣,都變得極度平面(two-dimensional)…今天,日本電玩和卡通動畫最能表現這種特質,而這些又在世界文化 中具有強大的力量。」村上隆深入研究日本藝術史,發現自唐朝中國、朝鮮傳入的繪畫,一律維持平面的風格,有別於中國繪畫的多點透視空間 感,甚或是西方繪畫的單點透視三維空間,日本的繪畫其實非常的平面,他甚至認為整個日本即是一個「超扁平」。二次大戰以後,戰敗國社會 普遍存在的自卑感,1980年代與1990年代的泡沫經濟、沙林毒氣等重大社會壓力,苦悶的人們轉向平面的可愛動漫療癒身心。村上隆的宣言挑戰 了西方藝術史,卡漫藝術逐漸成為全球重要的美術運動。
2001年他在美國策畫舉辦「超扁平」博物館巡迴聯展,首站洛杉磯MOCA的開幕展吸引了八千位觀眾,打破該館成立以來的首日觀展人數。
透過文化傳播的力量,展現非常日本的吸睛魅力。重複性的微笑的小花與圖案,背後有太陽國度的文化意象,還有向普普藝術前輩安迪沃荷Andy
Warhol致敬的意味。各式媒體大幅的報導,《紐約時報》盛讚村上隆為「新普普」(Neo-Pop)的領導者。「超扁平」的概念可能取代普普藝術。
繼提出「超扁平」的概念之後,2003年村上隆透過展覽策劃提出「幼稚力」(Kawaii, 2003)以及「小男孩」(Little Boy, 2005)的概念。村 上隆說:「現代日本社會流行的共同點就是『幼稚』和『可愛』。」「動漫的審美體驗是獨特的,它會打動你未泯的童心,激起你對童年的美好 回憶。」戰後的創傷使日本社會普遍瀰漫長不大的心態,「小男孩」存在於他們的內心世界,不願當個大人面對殘酷世界,寧願當宅男躲藏在自 己的小天地,冷眼看世界。「小男孩」也令人聯想起1945年丟擲在廣島的第一顆原子彈。原彈爆炸升起的蘑菇雲、骷顱頭,種種符號也經常出現 在其作品中,可愛背後蘊藏著暗黑與死亡意涵。
32
情色等身大公仔、可愛妖怪風雕塑 1990 年代後期為了參加美國的展覽,村上隆有意將御宅族的文化發揮極致,找
上玩具模型公司海洋堂 Kaiyodo 合作,費盡氣力請公仔造型師依照他的設計圖製作
出性感爆乳的女僕形象《Miss Ko²》。《Miss Ko²》是村上隆第一件藝術公仔創作,
具有原創意義,此時公仔潮流隱然即將來臨。接著他繼續火力全開,製作童顏巨乳 雕塑《 Hiropon 》(爆乳美少女),以及靈感源自七龍珠的《我的寂寞牛仔》( My
Lonesome Cowboy),兩件全面展現性感的裸體等身公仔,乳汁、精液噴飛的大膽造 型,簡直讓日本藝壇難以忍受,動漫界也怒批他消費御宅族文化。
不過《 Hiropon 》雕塑在美國市場受到歡迎,發表後立刻賣出。而男性公仔《我 的寂寞牛仔》選擇在西岸洛杉磯發表,限量作品秒殺銷售一空。村上隆充滿鬥志, 在繪畫之餘也不斷創作立體作品。包括後來的《 DOB 君》、《尖頭君與四天王》
(Mr. Pointy)、《二重螺旋逆轉》(Reversed Double Helix)、《貓熊》(Panda)、
《命》(Inochi)、雙胞胎《怪怪》(KaiKai)與《奇奇》(KiKi)、《小花瑪坦戈》
(Flower Matango)、《哆啦A夢》等充滿可愛妖怪風的公仔藝術。
想在歐美的藝術市場創作,藝術家的主體性必然是創作的動機之一。於是村上 依循這樣的法則,回歸日本的文化認同。日本最具知性的藝術資源,即是「可愛」與 「御宅族」,這些日本文化將透過村上隆登上西方博物館的殿堂。放眼今日拍賣市場 的藝術公仔,無疑地村上隆站上了領先的地位,在1997年開始創作這個構想,也讓藝
術家與公仔模型的合作立下範例。共有三個版次的1997年原創等身大《Miss Ko²》在
2003年紐約佳士得拍出美金56.75萬元的高價,2010年紐約富藝斯拍賣拍出美金680萬的 天價,2017年在香港蘇富比也有近300萬美元的行情。
而目前高居村上隆拍賣市場最高價的作品,則是1998年創作的等身公仔《我的寂
寞牛仔》則拍出美金1516萬元,將近五億台幣的天價,此紀錄仍高掛排行榜首不墜。
這件公仔由全球最有權勢的高古軒畫廊老闆Larry Gagosian買下。截至2019年3月為止, 前二十大的村上隆拍賣紀錄,立體作品就將近佔了一半的比重,可見公仔藝術在其創 作過程中有相當重要的角色。
《Hiropon》, 1997, 油彩 壓克力彩 玻璃纖維, 233.5 x 104 x 122 cm, 成交價:427,500美元 紐約佳士得2002年5月15日 © 2019圖片由佳士得提供 "Hiropon", 1997, oil and acrylic on fiberglass, 223.5 x 104 x 122 cm, sold for US$ 427,500 Christie's New York, May 15, 2002 © CHRISTIE'S IMAGES LTD. [2019]
33
[ ART & INVESTMENT ]
江戶現代怪傑:神獸繪畫與五百羅漢圖 除了可愛風之外,擅長日本畫的村上隆不斷在傳統文化中尋根,延續江 戶時代藝壇怪傑怪風,融入琳派、狩野派的金漆濃彩裝飾風,甚至浮世繪都 是他後來研究的養分來源。2009年,和知名的藝術歷史學家辻惟雄(Nobuo
Tsuji)開始了與日本傳統繪畫的創作對話,如雲中龍等系列。有感於日本311
地震造成的傷害,以及因父親逝去感嘆生命的短暫,創作一系列具有宗教救 贖與浮世繪特色的繪畫。 2012 年在杜哈、 2015 年他在日本森美術館發表的 「五百羅漢」展覽,大獲好評。透過狩野派大師的作品啟發,探索有限的生 命、無限的宇宙。 他的《五百羅漢圖》以中國神獸傳說的「青龍」、「白虎」、「朱 雀」、「玄武」四象呈現,五百羅漢尊者以姿態各異的方式呈現,整件作品 長達一百公尺,為目前世界繪畫史上最大幅的作品。村上隆展現出他整合藝 術工作群者的領導魅力,與兩百位美術學院學生共同協力完成,他堅信越多 人參與,越會成為好作品。
2019 年春在比佛利山莊高古軒畫廊展出「揭諦揭諦」 GYATEI² 展覽, 引用佛教心經裡的咒語,有重生的意涵。隨著年紀漸長,村上隆的藝術
34
有了更開闊的格局。無怪乎, 1993 年認識的艾曼紐.貝浩登( Emmanuel
Perrotin),兩人從1995年開始合作展覽不斷,甚至促成歐洲百年精品老店路
易威登(Louis Vuitton)家族與村上隆的跨界合作。
LV精品與潮流的跨界合作 2003年因為貝浩登畫廊的緣故,村上隆參加威尼斯雙年展。而路易威登
是威尼斯雙年展的贊助方,進而成為合作的契機。2003年在全歐經濟不景氣
的情況下, LV 一支獨秀創下銷售佳績。而以熊貓、櫻花、迷彩圖案的「村
上圖騰」Murakami Monogram款式商品,銷售額佔10%以上。村上隆與Marc
Jacob設計師合作的花俏包款,讓名媛仕女為之瘋狂,雙方的合作維持有十二 年之久。 除了LV之外,具有商業頭腦的村上隆,也曾與植村秀化妝品公司合作,
合作商品就大辣辣地展示於藝術博覽會上。還有品牌服飾Vans、川久保玲、
Visvim,到Off-White、Uniqlo、NEXT5清酒酒標,以及音樂人菲董Pharrell
Williams、肯爺Kanye West、德瑞克Drake的合作等等。2014年他與菲董合作
創作電影三部曲《水母看世界》(Jellyfish Eyes),以311大地震為背景觀於
五百羅漢展 東京森美術館 2015 Takashi Murakami The 500 Arhats [White Tiger] (detail) 2012 Installation view: Takashi Murakami: The 500 Arhats, Mori Art Museum, Tokyo, 2015 Photo: Takayama Kozo Photo courtesy: Mori Art Museum, Tokyo © 2012 Takashi Murakami/Kaikai Kiki Co., Ltd. All Rights Reserved.
死亡的黑色喜劇電影,片中充滿了暗黑的卡通、高調性愛與探索網路。旺盛
甚至千萬美元的身價,2018年拍賣市場全年至少有2600萬美元的交易量,其
的戰鬥力,不與時代脫軌,僅管他已經快要邁進六十歲的中年大叔,仍舊非
中半數都在紐約市場,其次是倫敦。他在亞洲市場還有大幅成長的空間。
常的潮流。
藝術教父不簡單的斜槓人生 村上隆的精明計算,不隱藏的資本市儈性格,頗受爭議,但是他提攜後 進不遺餘力。2002年起每年在東京舉辦Geisai藝祭,選拔優秀的新秀,包括 松浦浩之、六角彩子都是從Geisai中脫穎而出。為了這項活動他曾背負上億
日圓的債務,Geisai一共舉辦20次,在2014年畫下句點,其中2009年觸角還 曾經延伸到台灣。 若非懷抱熱情與人道關懷,不須如此費心舉辦美術競賽,成立工作室, 找合作夥伴,開設KaiKai KiKi畫廊代理藝術家,他期許組成現代的狩野派, 為日本當代藝術找出路。他身為藝術家,也是畫廊負責人,作為藝術經紀,
多年來不厭其煩地宣揚自己的理念,村上隆和藝術夥伴們溝 通,找出藝術家們的潛在特色。他至少已經出版三本書籍,《藝 術創業論》(2007)、《藝術戰鬥論》(2010)、《創造力的極 論》(2014),這些著作宛如個人傳記,剖析他一路苦心經營的藝
術版圖。 除了開設畫廊、經營咖啡館和酒吧,銷售生產藝術周邊商品,村上隆其 實也是一位收藏家。學生時期,他開始購買攝影及版畫來收藏,而他第一件 收藏品便是德國視覺藝術家霍斯特.楊森(Horst Janssen) 的《有骷髏頭的 自畫像》(Self Portrait with Skull),他拼命兼職賺錢,以分期付款買下。至
今已至少累計收藏上千件的藝術品:從安迪沃荷、大衛.莎里格利( David
Shrigley)的《和諧模特》、18世紀日本藝術家曾我蕭白的水墨畫,甚至德國
他是嚴格的老闆,認為憤怒才能創作出好的藝術。作品的審核標準很明確,
的安森.基佛(Anselm Kiefer)的重量級作品《戰車》,皆可看出其熱情與
就是如何創造附加價值,如何在二手拍賣市場賣出高價,只有讓有錢人願意
執著。奇人藝士村上隆,成就不凡的斜槓人生,足以為後輩的表率。
掏錢購買的藝術,才算是成功。他的藝術創作在紐約拍賣市場拍出數百萬、
35
[ ART & INVESTMENT ]
i h s
a i k a m T a k a r Mu
凡爾賽宮村上隆展一景 Takashi Murakami Display at Château de Versailles
Takashi Murakami, an Aquarius and artist, is indeed strange of personality
Takashi Murakami combines Japanese subculture and fine art into one,
and a bit otherworldly. Shedding the confines of the traditional Japanese creation
conveying the value of individuality and uniqueness of an ego-based culture. In
process, he is at once advanced and ambitious. His strong strategy and proclivity
2008 he was named one of the 100 Most Influential People by Times magazine, and
for business was in strong contrast to the humble and conservative environment of
since 2013 has been on ArtReview magazine’s Power100 list for 11 consecutive
the art world within Japan, which incited controversy. Despite this, he persevered,
years.
digging in his heels and running the art circuits in America and Europe for 20, 30 years, driven by the dream of letting the world see the greatness and ambition of Japan. At the same time he established the Modern Kano School and held over 20 Geisai festivals, as well as establishing the KaiKai Kiki Studio and Gallery, an art complex supporting and cooperating with young artists. “Takashi Murakami” is run as a global brand. He also pushed the concept of Superflat in the Western art world, which was a new concept that completely changed the common perception of Japanese art.
36
Considered one of the most active and powerful modern Japanese artists, he has held solo exhibitions at prestigious international galleries including Galerie Perrotin, Gagosian Gallery and Plum & Poe. Additionally he has exhibited in major museums around the world including a 2010 retrospective at Château de Versailles in France, “500 Arhats” at Mori Art Museum in 2015, and has collections held at MoMA and other museums around the world, a testament to his spirit and vigorous ambition.
OPENING THE DOORS ON THE PAST REVEALS THE FUTURE
Takashi Murakami was born on February 1st, 1962 in Tokyo, Japan. Both parents were from Kyushu, and all his family
members were artistically gifted. His younger brother Yuji later became a prestigious Japanese painter. His father Fukujuro Murakami joined the self-defense force during World War II. After the war, for the sake of the family, he moved to Tokyo and took on the role of taxi driver to support the family while drawing and sculpting in the evenings, finally had a chance to fulfill his wish. Itsuko, the mother, was a homemaker. Under her strict tiger parenting, from the age of 8 or 9 Murakami was brought to many art exhibitions and forced to write reviews and reflections. Despite their destitute financials, with the heavy emphasis on art placed by his father and mother, as well as support from relatives Murakami was able to exhibit and draw until the age of 28. The road of illustration tutelage was a bumpy one. Forcing himself to create art that would make money, make a name for himself and create a legacy that would last even after death, like the great artist Hokusai. Even til the age of 36, he was still economically unviable, begging for expired bento from supermarkets to get by. Like many children, Murakami loved watching cartoons as a child. Originally he dreamed of becoming an anime artist when he grew up. He held the works of director Hayao Miyazaki as his goal, and the drawings of the artist Koki Tanaka for their technique and dynamic. The animation master Tezuka Osamu was another subject of his admiration. However, Murakami knew that illustration itself was not enough. In order to improve his technique he hoped to study at art school. After 2 years of taking and retaking exams, he was accepted to Tokyo University of the Arts and studied the creation of Nihonga, Japanese painting. Nihonga is an amalgamation of traditional Japanese subjects and European style. In 1986 in his fourth year he endured 5 months of 15 hour work days working day and night on his graduation piece “Side Self Portrait” acquiring tendonitis in his right hand through his exertions. He seriously thought he would graduate in first place but unfortunately garnered only fourth. In the second year of his masters program he used an even more complicated method to create his paintings and again endured tendonitis. Still, he garnered only second place, pushing him to tears. At 28 he blew a three million yen award on supplies but was again thwarted. In 1993 he finally attained a PhD in Nihonga, becoming the student to achieve a PhD in art.
《花 Comple x Con》(3件一組) 2017 絲網版畫, 46.8 x 38 cm (每件) 羅芙奧台北2018秋拍 "Comple x Con Flower" (a set of 3) 2017 Screenprint, 46.8 x 38 cm (each) Ravenel Autumn Auction 2018 Taipei
[ ART & INVESTMENT ]
《尖頂帽》2002 綜合媒材 私人收藏 "Peaked Cao", 2002, soft steel, epoxy with fiberglass paint, sand, 59 x 19 3/4 inches (150 x 50.2 cm), Edition 5/5, Private Collection
In 1994 he received the ACC scholarship from the Rockefeller foundation and went to the PS1 International Studio for one year. Once, as he was walking in the street, he saw a group of mice fighting for food -- actually, it was most advantageous to be a fat mouse in order to push aside the other mice and get the food. A previously unsure Murakami suddenly realized how to survive as an artist in this world. First, he had to make a name for himself in New York, because only by being successful could he make money. He couldn’t use the Westernderived Nihonga to compete in the world, he had to use the strongest and more unique characteristic of Japan, leading him to think of anime and manga, beloved by the culture of otaku. He viewed himself as a translator, a bridge, repackaging Japanese culture and turning it into something that people of the world could easily understand and not something loaded down with details or over complicated with nuance. Inspired by the the Disney icon Mickey Mouse, the adorable character “Mr. DOB”, who symbolizes self-projection, was born. From here this visual became Murakami’s logo and signature. DOB comes from a Japanese dialect meaning ‘why’? Through continual self-examination the road to artistic creation is discovered.
THE THREE WEAPONS OF JAPANESE CULTURE: SUPERFLAT, NURI-E, AND LITTLE BOY
In 1996, Murakami participated in the 2nd Queensland Asia-Pacific Triennial. He exhibited “Mr. DOB” for the first time,
using it as a platform to debut his “Superflat” theory. He stated “In the future, our society, style, art, and culture, will be like Japan, they will become two-dimensional [...] today, Japanese games and cartoons all exemplify this quality, and these products hold enormous weight in our global culture.” Murakami delved deep into Japanese art history, discovering that pictures from Tang Dynasty China and Korea exhibited this flat style, which is different from Chinese multi-point viewpoint style and Western onepoint perspective. He even went so far as to theorize that all of Japan was “Superflat”. After losing World War II, an inferiority complex prevailed in defeated countries. Major sources of societal pressure including the economic bubble and sarin gas incident of the 1980’s and 1990’s pushed the depressed people to turn to the cute and two dimensional cartoons to heal their hearts. Murakami’s manifesto contested Western art history; cartoon art gradually became an important art movement in the global arena. In 2001 he planned an Ultra-Flat museum tour in America. The first stop was the MoCA in Los Angeles. On the first day over 8000 people showed up, breaking the record for visitors in a day for a single exhibition. Through communicating culture, Murakami exhibited the attraction of Japan. Repetitive smiling flowers and images upon a background of the cultural image of a sun and a tribute to pop art idol Andy Warhol. The press went wild. New York Times called Murakami the Leader of Neo-Pop -“Superflat” may displace pop art.
38
Following “Superflat", in 2003, Murakami proposed the concept of "Kinderid" (Kawaii, 2003) and "Little Boy" (2005) through exhibition planning. Takashi Murakami stated: "The commonality of modern Japanese society is "childlike" and "cute". "The aesthetic experience of anime is unique. It will impress your unspoken childlike heart and arouse your memories of childhood." Post-war trauma has caused Japanese society to have a long-lasting mentality. “Little Boy” exists in their inner worlds, unwilling to be an adult to face the cruel outer world, instead, they would rather be otaku, hiding in their own little universe, observing the world with cold eyes. “Little Boy’ also invokes the first atomic bomb dropped on Hiroshima in 1945. The mushroom cloud from the explosion and skull appear often in his words - behind the cuteness there is darkness and death.
EROTIC LIFE-SIZE DOLLS, CUTE MONSTER STATUES
In the 90’s, in order to attend an exhibition in America Murakami collaborated with the toy company Kaiyodo and
expended quite a bit of energy to create the sexy large-breasted female figure “Miss Ko²”. “Miss Ko²” was Murakami’s first doll figure, exhibiting his originality. At the time figurines were becoming a trend as well. He continued on, following with “Hiropon”, the child-faced giant figure (huge breasted woman) and the sexy Dragonball inspired “My Lonesome Cowboy”. These two lifesized naked figurines, entwined in breast milk and seminal fluid, infuriated both the Japanese art world and the otaku who were upset at his wanton selling out of their culture. However, “Hiropon” was well received in the U.S. and sold soon after publication. “My Lonesome Cowboy” debuted in Los Angeles on the West Bank with limited editions immediately sold out. Murakami is full of vigor and continues to create three-dimensional works in addition to painting, including Mr. Pointy, Revered Double Helix, Panda, Inochi, Kaikai and Kiki, Flower Matango, Doraemon and other strange and monstrous creations. To be a creative in the Euro-American market the artist’s subjectivity must be a part of the creative process. Murakami compiled and returned to Japanese culture. The most well-known aspects of Japanese art are “cute” and “otaku”. Through Murakami these two identities found audience on the pedestals of Western museums. Considering the art figurines on modern day auction stands, Murakami is without a doubt a leader. In 1997 he planted the seeds of this concept and also created the example cooperation between toy-maker and fine artists. In 1997 there were three versions of Miss Ko² which in 2003 commanded 567,500 US dollars at Christie’s in New York. In 2010 Philips of New York auctioned a piece for 6.8 million US dollars, and in 2010 in Hong Kong brought in nearly 3 million US dollars. Furthermore, the highest priced work by Murakami is currently the lifesize “My Lonesome Cowboy” created in 1998, which sold for 15.16 million US dollars (nearly 500 million NTD), bought by Larry Gagosian, owner of the powerful Gagosian gallery. As of March 2013, 3-dimensional works comprised half of Murakami’s top 20 works, showing that doll art plays a very important role in his creative process.
《怪怪奇奇》雕塑組 香港高古軒2018年展出 "KaiKai & KiKi" Sculptures Shown at Gagosian Hong Kong 2018
39
[ ART & INVESTMENT ]
《澗聲:抽象、如河水般流淌》(2件1組)2010 70 cm(直徑)(X2) 羅芙奧台北2011春拍 "Kansei: Abstraction; Like the River's Flow" (a set of 2), 2010, Offset lithograph, 70 cm (diameter) (X2) Ravenel Spring Auction 2011 Taipei
MODERN EDO FREAKSHOW: THE MONSTER PAINTING AND 500 ARHATS
Aside from cute style, Murakami continually searches for
roots within traditional culture, carrying on geek style of Edo art, and integrates the decorative gold leaf of the Rinpai and Kano schools, and even later era traditional illustration
ukiyo-e as sources of inspiration. In 2009, he started a dialogue on Japanese with Nobuo Tsuji, a famous art historian on subject such as “Dragon in Clouds”. Feeling the
damage caused by the 311 earthquake as well as the shortness of life brought on by his father’s passing, Murakami created a series of paintings featuring religious redemption and ukiyo-e. His “500 Arhats” was displayed in 2012 in Duha, Qatar, and again in 2015, at the Mori Art Museum to critical acclaim. The works were inspired by the Kano Masters, exploring the limits of life and the infinity of the universe. The “500 Arhats” is presented in four parts, named in the manner of traditional Chinese mythology: Blue Dragon, White Tiger, Red Bird, and Black Turtle. The 500 Arhats are presented in different ways, and the entire painting spans 100 meters -- the longest painting in the world. Murakami exhibited his leadership and charm, working with 200 students from the Academy of Fine Arts to complete the project. He firmly believes that the more people that participates, the greater the word will be. In the spring of 2019, The GYATEI² Exhibition was held at the Gagosian Gallery in Beverly Hills, which drew from incantations used in Buddhist scripture that have the meaning of rebirth. As he has aged Murakami’s works has likewise broadened in scope. No wonder! Since meeting Emmanuel Perrotin in 1993 the two have continued to collaborate on exhibitions since 1995, including even an interdisciplinary collaboration with Louis Vuitton.
INTERDISCIPLINARY COLLABORATION WITH LV BOUTIQUE AND STAYING RELATIVE
In 2003 Murakami had a chance to attend the Venice Biennale due to Galerie Perrotin. Louis Vuitton is a sponsor of the Venice Biennale, which
in turn became an opportunity for collaboration. In 2003 despite the economic downturn throughout all of Europe, Vuitton was the only brand turning a profit. The Murakami Monogram, or Murakami Totem, replete with panda, sakura, and camouflage patterns, accounted for over 10% of sales. The decorative packaging of Murakami and designer Marc Jacob drove celebrity ladies crazy, and the cooperation between them has continued for 12 years. Aside from Louis Vuitton, the business-minded Murakami has also collaborated with Shu Uemura Cosmetics, Co. Ltd, as well as branded with Vans, Kawakubo, Visvim, Off-White, Uniqlo, and the sake label NEXT5, as well as musicians including Pharrell Williams, Kanye West, Drake etc. In 2014 he co-created the film trilogy Jellyfish Eyes with Pharrell Williams, a black comedy set against the backdrop of the 311 earthquake. The film features dark cartoons, high-profile sex, and exploratory networks. Exuberant combat power, timely -- despite that he is nearing 60 years of age, the work remains very relevant.
40
THE COMPLICATED SLASHIE LIFE OF THE GODFATHER OF ART
Murakami’s brilliant strategy, caused great controversy regarding his unmasked capitalistic tendency, however he has spared no effort in
grooming succeeding generations. Since 2002 Geisai has been held every year, selecting the best of new blood, including Hiroyuki Matsuura and Ayako Rokkaku, both of whom came out of Geisai. In order to put on this activity Murakami has taken on a million Japanese yuan in debt. Geisai has been held 20 times, ended in 2014; in 2009 it even expanded to Taiwan. If he didn’t truly have enthusiasm and concern, then it would be unnecessary to hold such an artistic competition and establish this studio, to search for collaborators, or have representative artists for KaiKai Kiki. He hopes to create a modern Kano, to find way for Japanese contemporary art. He is an artist, and also a gallery owner; as an art dealer he is a strict boss because only with anger can good art be created. His standards for auditing are quite clear: how to create value, how to generate high prices in the resale market, only when the art inspires the wealthy who are willing to spend money on it, will it be considered successful. In the New York art market his works command millions of dollars, even tens of millions. In 2018 at least 26 million US dollars were traded, about half in New York, followed by London. He has a lot of room for growth in Asia. Over the years as he has been tirelessly promoting his ideas, Murakami and his art partners communicate, uncovering the hidden potential of artists. He has published at least 3 books, The Art Entrepreneurship Theory (2007), Art Combat Theory (2010) and Creativity (2014). These works are like personal biographies, analyzing the artistic territory he has so painfully carved out. In addition to opening art galleries, running cafes and bars, and creating and selling art wares, Murakami is also a collector. As a student he began to hoard photographs and prints. His first piece of collected art was by the German artist Horst Janssen, “Self Portrait with Skull”. He worked hard making and saving money, paying for the piece in installments. He has collected at least a thousand pieces of art so far, from Andy Warhol to David Shrigley’s “Life Model”; from the ink paintings of 18th century Japanese artist Soga Shohaku to the acclaimed “Merkaba” by German artist Anselm Kiefer, exhibiting his characteristic enthusiasm and persistence. The eccentric and multi-variant lifestyle of artist Takashi Murakami serves as an example for future generations to aspire to.
《DOB章魚君》(兩件一組) 2018 彩繪 搪膠 30(長)x 20.5(寬)x 25(高)cm;34(長)x 26.5(寬)x 26.6(高)cm 羅芙奧台北2019春拍 「亞洲現代與當代藝術」 "Mr. DOBtopus" (a set of 2), 2018, vinyl, plastic, 30 (L) x 20.5 (W) x 25 (H) cm; 34 (L) x 26.5 (W) x 26.6 (H) cm Ravenel Spring Auction 2019, Modern & Contemporary Asian Art
41
[ ART & INVESTMENT ]
村上隆作品二十大拍賣成交排行 1
2
3
4
5
我的寂寞牛仔 My Lonesome Cowboy
雲龍圖―紅色突變 Dragon in Clouds – Red Mutation
Ko² 小姐 Miss Ko²
Tan Tan Bo
丁丁的城堡
2001 Acrylic on canvas / board, in three parts 360 x 540 cm
The Castle of Tin Tin 1998 / 2003 Acrylic on canvas mounted onto panel 300 x 300 cm
1998 Oil, acrylic, fiberglass, iron 254 x 116.8 x 91.4 cm
2011 Ink and color on paper 363 x 1,800 cm
1997 Oil paint, acrylic, synthetic resin, fiberglass, iron 183 x 63.5 x 82.5 cm
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
US$3,000,000~4,000,000
Estimate on request
US$4,000,000~6,000,000
US$5,000,000~8,000,000
US$4,000,000~6,000,000
成交價 Sold at
成交價 Sold at
成交價 Sold at
成交價 Sold at
成交價 Sold at
拍賣日期 Auction Date 紐約富藝斯 Philips, New York November 8, 2010
拍賣日期 Auction Date 紐約佳士得 Christie’s, New York November 15, 2018
拍賣日期 Auction Date 紐約蘇富比 Sotheby's, New York November 13, 2012
US$15,161,000 拍賣日期 Auction Date 紐約蘇富比 Sotheby's, New York May 14, 2008
拍賣日期 Auction Date 上海匡时 Council, Shanghai April 30, 2018
US$6,802,500
US$5,037,500
US$4,226,500
6
7
8
9
10
熊貓 Panda
DOB君在奇幻森林(紅色DOB君) DOB in the Strange Forest (Red DOB)
怪怪奇奇 Kaikai Kiki
Ko² 小姐 Miss Ko²
DOB君在奇幻森林(藍色DOB君) DOB in the Strange Forest (Blue DOB)
1999 Plastic (fiber-reinforced), resin, fiberglass, acrylic, iron, Ed. 3 152.4 x 304.8 x 304.8 cm
2005 Oil, acrylic, synthetic resins, fiberglass and iron Ed. 5/5 210 x 105.5 x 66 cm
1997 Fiberglass, iron, synthetic resin, oil paint and acrylic Ed. 3/3 182.9 x 63.5 x 82.6 cm
1999 Plastic, resin, fiberglass, acrylic and iron, Ed. 3 152.4 x 386 x 347.9 cm
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
US$2,561,200~3,457,620 HK$20,000,000~27,000,000
US$5,000,000~7,000,000
US$634,360~951,540 £400,000~600,000
US$1,928,999~2,571,999 HK$15,000,000~20,000,000
US$2,500,000~3,500,000
成交價 Sold at
US$3,442,500
成交價 Sold at
成交價 Sold at
US$2,770,500
2003 Fiberglass with antique Louis Vuitton trunk 300.5 x 200.6 x 200.4 cm
US$3,475,548 HK$27,140,000 拍賣日期 Auction Date 香港首爾拍賣 Seoul Auction, Hong Kong November 26 2017
42
US$8,826,036 RMB 55,890,430
成交價 Sold at
拍賣日期 Auction Date 紐約佳士得 Christie’s, New York November 12, 2008
US$3,084,971 £1,945,250 拍賣日期 Auction Date 倫敦佳士得 Christie's, London October 14, 2010
US$2,944,938 HK$22,900,000 拍賣日期 Auction Date 香港蘇富比 Sotheby's, Hong Kong April 2, 2017
成交價 Sold at
拍賣日期 Auction Date 紐約佳士得 Christie's, New York November 8 2011
TOP 20 MOST EXPENSIVE PAINTINGS OF TAKASHI MURAKAMI EVER SOLD AT AUCTION
TOP
20
製表 ∕ Josephine Chen (Update 2019.04.10; Source: Artprice.com, Christie's, Sotheby's, Seoul Auction)
11
12
13
14
15
熊貓 Panda
熊貓和他的朋友 The World of Sphere
飛行機雲 Vapor Trail
2003 Fiberglass, antique Louis Vuitton trunk and wooden pedestal. Unique work, Ed. 3 255.3 x 165.1 x 109.2 cm
2003 Acrylic / mounted onto board (Diptych) 350 x 350 cm
然後,然後,然後,然後,然 後(紅) And Then, and Then and Then and Then and Then (Red)
然後,然後,然後,然後,然後 And Then, and Then and Then and Then and Then
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
US$792,280~1,188,420 £400,000~600,000
US$2,064,000~3,096,000 HK$16,000,000~24,000,000
US$1,500,000~2,000,000
US$400,000~600,000
US$1,200,000~1,800,000
成交價 Sold at
成交價 Sold at
成交價 Sold at
成交價 Sold at
成交價 Sold at
拍賣日期 Auction Date 紐約蘇富比 Sotheby's, New York November 14, 2018
拍賣日期 Auction Date 紐約蘇富比 Sotheby's, New York November 15, 2007
拍賣日期 Auction Date 紐約富藝斯 Philips, New York November 8, 2010
US$2,702,665 £1,364,500
US$2,471,640 HK$19,160,000
1996 Acrylic on canvas mounted onto board (in 2 parts) 280 x 300 cm
US$2,415,000
2004 Acrylic on canvas mounted onto panel 100.3 x 100.3 x 5.09 cm
US$2,393,000
1996 Acrylic on canvas mounted onto board 100 x 100 cm
US$2,322,500
拍賣日期 Auction Date 倫敦富藝斯 Philips, London April 3, 2008
拍賣日期 Auction Date 香港蘇富比 Sotheby's, Hong Kong October 5, 2013
16
17
18
19
20
小花馬坦戈 Flower Matango (d)
閉上眼,我能看見香格里拉 When I Close My Eyes, I See Shangri-La
花球 (紅) (3-D) Red Flower Ball (3-D)
DOB君與花 DOB Flower
藍色骷髏 Blue Skull Painting
2012 Acrylic on canvas 200 x 200 cm
2007 Acrylic, platinum leaf and canvas on board Diameter: 150 cm
2000 Acrylic and canvas on board 122 x 122 cm
2012 Acrylic on canvas 199.5 x 153 cm
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
預估價 Estimate
US$2,060,800~3,091,200 HK$16,000,000~24,000,000
US$1,225,500~1,548,000 HK$9,500,000~12,000,000
US$500,000~700,000
US$197,551~246,939 € 160,000~200,000
US$900,000~1,200,000
成交價 Sold at
成交價 Sold at
US$1,650,000
成交價 Sold at
US$1,565,000
2001 - 2006 Oil paint, acrylic, fiberglass and iron 314.8 x 204.2 x 263 cm
US$2,014,432 HK$15,640,000 拍賣日期 Auction Date 香港佳士得 Christie's, Hong Kong May 28, 2016
US$1,785,360 HK$13,840,000 拍賣日期 Auction Date 香港佳士得 Christie's, Hong Kong November 28, 2015
成交價 Sold at
拍賣日期 Auction Date 紐約蘇富比 Sotheby's, New York February 14, 2008
US$1,645,135 £825,250 拍賣日期 Auction Date 倫敦蘇富比 Sotheby's, London July 1, 2008
成交價 Sold at
拍賣日期 Auction Date 紐約蘇富比 Sotheby's, New York November 13, 2013
43
[ THE ARTIST ]
FROM HALLUCINATION TO AVANT-GARDE 從幻想到前衛―草間彌生不凡的藝術之路
YAYOI KUSAMA'S EXTRAORDINARY ARTISTIC JOURNEY
滿頭火紅鮮艷的假髮、誇張的眼影妝容、穿著自己設計的 圓點服飾,日本國寶級藝術家─草間彌生,不凡的經歷造就了 她獨特的藝術語言,來自傳統節制的日本,卻在美國發展出一 系列看似離經叛道、極富爭議的前衛創作,1960-1970年代當時 她的藝術完全不見容於日本藝壇,如今則公認為日本現存最偉 大的藝術家。 她具有多重身分,不僅是畫家、雕塑家、也是行為藝術 家、服裝設計師和詩人、小說家,長期受幻覺、心因性精神疾 病所苦,所以她也是一位精神病患者藝術家。回顧草間彌生的 人生,是一段艱苦與奮鬥的歷程。1929年3月22日,她出生於日 本長野縣松本市富裕政商之家,母親娘家經營育苗和採種場, 屬於家境富裕的資產階級。父親是入贅的養婿,卻總是周旋在 女人之間,個性剛烈的母親,儘管憤怒卻無力改變複雜的家庭 問題,使得草間彌生童年與少女時代受到嚴密的管控,心靈蒙 上陰影,一生深受其害。父親的花心濫情使她畏懼男人,對性 極端排斥厭惡,她幾乎是無性之人,卻認同鼓勵同性戀與性愛 的解放。
44
《無限的愛(十件一組)》 草間彌生 2000 版畫 28/60 38 x 45.5 cm (每件) 羅芙奧台北2017春季拍賣會
Amour pour Toujours (a set of 10), Yayoi Kusama, 2000, Screenprint, 28/60 38 x 45.5 cm (each), Ravenel Spring Auction 2017 Taipei
她自幼有藝術天分,青年時期在故鄉學習膠彩、粉彩等傳統日本畫,受美國女藝術家歐姬芙(Georgia O'Keeffe)鼓勵,1957年至紐約發 展,感受到自由創作之可貴。草間彌生作品多元,類型包括繪畫、軟雕塑、行為藝術、裝置、影片,涵蓋普普藝術、女權主義、超現實主義、 原生藝術(Art Brut)、抽象表現主義、乍現藝術(Happening)等派別。她的作品呈現出個人的精神思考及自傳式內涵,當她創作時,透過偶 然和無預兆的動機,與神祕的世界連結,內在身體的力量,潛意識的想法,鋪展出一個宇宙的大空間。對作畫的無限熱情和對藝術宗教般的景 仰,支撐著她長期抵抗精神疾病的煎熬。 「圓點」是草間彌生創作的主要元素,也是嬉皮年代的重要符號。在嬉皮、性解放、反戰的1960年代裡,草間彌生活躍於國際藝壇,人稱
「圓點女王」、「嬉皮女王」或是「前衛天后」,當時的知名度與影響力不輸普普藝術大師安迪.沃荷(Andy Warhol)。草間彌生的作品中
重複出現的「波卡圓點」圖案,啟發了後輩當代藝術家戴米恩•赫斯特(Damien Hirst)和村上隆(Takashi Murakami)。
45
[ THE ARTIST ]
「南瓜」與「花」是她一生鍾愛的主題,與她種植苗圃的家庭背景有 關,大約十七、八歲時她曾以日本畫材料畫了幾個橫列的南瓜,獲得好評 與獎項。她說南瓜的造型可愛,胖胖的大肚子帶給她強大的安定感。 1967
年至1970年代初,她成為一位環境雕塑家,結合「乍現」的行為演出,在
人體上塗畫圓點圖案,把內心畏懼的事物,化為重複的物件,不停地繪畫 恐懼的東西,慢慢地將自己包圍,因此能消融自我,和環境合一,回歸宇 宙的自然狀態。 在紐約生活十七年後,1973年她返回日本定居。1975年開始創作拼貼
作品,1979年創作版畫,並投入文學寫作工作,1983年小說《克里斯多夫 南娼窟》榮獲第十屆野性時代新人文學獎。她的一生充滿傳奇性。回到日 本後數年,自願住進精神病院,但仍每日固定到醫院對面的工作室作畫, 至少創作八個小時以上。直至今日國際展覽的邀約仍不間斷。
2000年起,草間彌生作品受歡迎的程度在拍賣市場中穩定成長,根據
法國藝術行情公司Artprice提供的數據,草間彌生價格指數(Price Index)
自2011年起呈現積極上揚的趨勢,一路攀升的行情,使得早年收藏草間彌 生作品的藏家都能明顯感受增值之益,尤其限量版畫作品熱度正高, 2000
年至2019年共成交兩千五百餘件。今年1月在倫敦拍賣會上,版畫集《永遠 的愛》10張版畫作品,甫以超出預估價格三倍多的金額,近台幣八百一十
萬元成交(約20萬英鎊),締造藝術家版畫作品拍賣最高成交紀錄。
With her fiery red wig, exaggerated eye makeup, and self-designed polkadotted clothes, Japanese artist Yayoi Kusama is both an unforgettable character and a national treasure. Kusama’s unique artistic language is the result of her extraordinary life. Hailing from the traditional and restrained culture of Japan, Kusama went on to live in the U.S. where she produced series of avant-garde works that appear rebellious and highly controversial. From the 1960s to the 1970s, her work was completely alien to Japanese art; nonetheless, she is now considered to be the greatest living artist in Japan. Kusama has multiple identities. She is not only a painter and sculptor, but also a performance artist, fashion designer, poet, and novelist. Suffering from hallucinations, she is also a survivor of mental illness. Kusama’s life was not easy. She was born on March 22, 1929, in Matsumoto City, Nagano Prefecture, to a wealthy merchant family with business and political backgrounds. Her mother's family was upper-class and operated a plant nursery and seed farm. Her father was a womanizer who had many affairs. Her mother, a strong character, was furious about these problems in her family, but was powerless to change them. Yayoi Kusama lived her childhood and adolescence under the shadow of her mother’s strict control - a shadow that haunted her for her entire life. Her father's philandering made her afraid of men and extremely aversive toward sex. Although virtually asexual herself, Kusama was an outspoken supporter of homosexuality and sexual liberation.
46
Kusama’s artistic talent was apparent from childhood. During her youth in Japan, she studied nihonga painting, pastel, and other traditional Japanese arts. Inspired by American artist Georgia O' Keeffe, Kusama went to New York in 1957 to experience creative freedom. The works she produced in the U.S. are diverse, including paintings, soft sculpture, performance art, installation, film, and other media. Her artistic styles and philosophies were similarly varied, including Popular Art, Feminism, Surrealism, Art Brut, Abstract Expressionism, and Happening, among others. Kusama’s works show personal spirituality and autobiographical elements. As she works, she connects to the mysterious world through spontaneous and unexpected urges, inner physical forces, and subconscious thoughts, creating her own expansive aesthetic universe. Her boundless passion for painting and her nearly religious reverence for art sustains her in her long battle against mental illness. Kusama’s primary artistic inspiration and aesthetic element is the polka dot, which was also an important symbol of the hippie era. Kusama was active in the international art scene in the 1960s, during the hippie era of sexual liberation and the anti-war movement. Known at the time as "Queen of the Dots", "Queen of the Hippies" or "Queen of the Avant-Garde", Kusama’s was almost as famous and influential as pop art icon Andy Warhol. The polka dot motif that appeared again and again in Kusama’s works also influenced the younger generation of contemporary artists including Damien Hirst and Takashi Murakami. The pumpkin and flower motif is another life-long love of Kusama’s, hearkening back to the plants and seedlings in her family’s nursery. When she was 17 or 18, she made a Japanese traditional painting of several rows of pumpkins which won praise and awards. Explaining why she loves the pumpkin so much, she says it has a lovely shape, and its fat round belly gives her a deep sense of security. From 1967 to the early 1970s, Kusama became an environmental sculptor combining her work with "surprise" performance, creating works such as painting dots on naked human performers. To Kusama, by constantly painting the things that she feared and turning them into repetitive images that slowly envelops oneself, one can dissolve the self and the environment and return to the natural state of the universe. After living in New York for 17 years, Kusama returned to Japan in 1973 to settle down. In 1975 she began to make collages, and in 1979 began creating prints, then devoted herself to writing. In 1983, her novel The Hustler’s Grotto of Christopher Street won the Yasei Jidai Magazine 10th Literary Award for New Writers. Her life was full of incredible happenings. A few years after returning to Japan, she checked herself into a psychiatric hospital, but still maintained her routine of painting every day in the studio opposite the hospital, immersing herself in creation for at least eight hours a day. To this day, she still receives constant invitations to international exhibitions. Yayoi Kusama's popularity has steadily increased in the auction market since 2000. According to data provided by Artprice, a French art-market company, Yayoi Kusama’s Price Index has shown an upward trend since 2011. Rising prices have made it clear that collectors of Yayoi Kusama's early works can enjoy the value appreciation. In particular, limited-edition prints are highly sought-after, with over 2,500 transactions between 2000 and 2019. At an auction in London in January, the complete portfolio of ten screenprints Amour pour toujours sold for a record NT$8.1 million (about 200,000 pounds), nearly three times the estimated price, setting a record high for the artist's printwork.
47
[ WINE ]
THE DECISIVE MOMENT 等待,追求瞬間極致的永恆 Text/范國晃、唐維怡Eva Tang Photo/Ravenel International Art Group、Leica Store Taipei
48
喝
酒
不
開
車
五十二週的淬煉,成就歷久彌新的經典 手機世代的來臨改變了攝影,智慧型手機隨拍即看、能馬上分享到社群 網站的便利性,逐漸讓人們遺忘了家中傳統的相機,簡單快速的拍照方式成 為大眾記錄影像的主流。然而,即便在數位化的攝影時代,依然有那麼一群 人追求著極致影像的攝影態度,也依然有那麼一群人回應著這樣的期待,專 注於細節,致力於提供玩家們最極致的攝影體驗—那便是被譽為相機界勞斯 萊斯的「徠卡Leica」。 徠卡在相機界的地位是神聖的,它不僅代表著德國精湛的機械與光學 工藝,更代表著整個相機工藝的發展史。徠卡甚至改寫了攝影藝術的歷史, 奠定了現今主流攝影多元題材的基礎。這樣的傳奇源自1914年,時任職於徠 卡Leica的技師奧斯卡·巴納克(Oskar Barnack, 1879-1936)發明了全世界第一台 使用35mm(24x36mm) 底片規格的相機,在此之前的相機由於大尺寸的底片
與容易破碎的玻璃底板底片,機身體積龐大笨重,因此攝影題材上往往侷限 在靜止的景物。35mm底片規格的發明,使得相機開始可以被隨身攜帶,攝
影們更得以手持輕便的Leica 35mm相機捕捉決定性的那瞬間,全新的攝影方 式自此被開創出來。被譽為二十世紀最偉大攝影家之一的亨利•卡爾布列松
(Henri Cartier-Bresson, 1908-2004),便特別喜愛運用徠卡相機捕捉拍攝現場的 自然光線之影像;二戰時期輕巧耐用的徠卡更成為軍用相機的首選,是戰地 記者重要的拍攝工具。大文豪家海明威(Ernest Miller Hemingway, 1899-1961) 也是徠卡相機的愛用者。
1954年,徠卡M系列第一款機械式相機「M3」的問世再次帶來了劃時代 的革命,它研發插刀式接環,使得小巧的相機能快速而便利地更換鏡頭;觀 景窗與取景框線的合而為一,可進行自動視差校正;更出現了快速上片桿、 新式快門轉盤、張數顯示與自動歸零、閃燈同步、和自拍裝置等設計。同 時,它以超過1348個零組件高度精準地結合與表層堅固的金屬材料,使得相 機即便在嚴苛的氣候中歷經數十年的使用仍能精準運作,成為攝影師們信賴 的夥伴。徠卡M系列的設計讓攝影師愛不釋手,更是許多攝影人心目中的夢
幻藏品,一台最早期的M3機台曾於2012年WestLicht Photographica拍賣中,以
90萬歐元成交;而一台1956年推出,帶有快速過片裝置LEICAVIT的專業機型 MP(即M Perfect),也在2015秋季的香港仕宏拍賣中,拍出逾港幣212萬的成 績,足見徠卡M系列的經典與其在相機收藏界崇高的地位。
但是,徠卡的品牌高度並非僅來自於它的 創新和技術,更源自於其精準而嚴謹的態度。每 一顆徠卡鏡頭的製作耗時 52 週,從每一款鏡頭玻 璃鏡片的不同配方調製、只靠經驗傳承的手工燒 製與降溫,精密的玻璃切割與打磨拋光,鏡筒的 製造和電鍍烤漆,再到最後堅持百年的全手工組 裝,如此曠日耗時的製程為的就是打造一顆透光 率、折射率近乎完美的高品質光學鏡頭,也正是 因為徠卡堅持每個細節的用心,使得七八十年前 出產的相機鏡頭至今依然能有出彩的表現,令人 嘖嘖稱奇。 Leica M-Monochrom (TYP-246) 潛行限量版
安
全
有
保
障
49
[ WINE ]
徠卡相機的每一次革新都改變了人們對攝影的定義,許 多攝影師是徠卡的愛用者,更有人認為每一部Leica都有著自 己的靈魂,它會帶著它的主人去看見別人看不到的決定性瞬 間,因而終其一生僅使用一部徠卡相機。對於收藏家而言, 徠卡相機更有著無法被取代的時代意義,每一個型號都在攝 影史上留下獨具風格的篇章,而每一台徠卡相機也都有著獨 一無二的機身編號;除此之外,Leica除了會在品牌周年推出 限量相機如2014年發表的Leica M Edition一百週年紀念套組,
也會與世界知名品牌跨界合作推出限量相機,像是 2012 年與
Hermès 聯名推出的 M9-P 限量版以及由紐約時尚品牌 Rag &
Bone 創始人 Marcus Wainwright 設計推出的螢光綠塗料徠卡 M Monochrom(Typ 246)「潛行」特別版(Stealth Edition),每一
部相機都是全世界徠卡迷心目中的夢幻逸品。
威士忌 時間淬鍊出的完美 正如同徠卡打造鏡頭的曠日費時,每一瓶送到愛好者手 中的威士忌,也都歷經了一段漫長的歲月,從發麥、烘乾、磨 碎、發酵、蒸餾、橡木桶陳年,再到最後的裝瓶,最少也要歷 經三年的時間,也就是一千多個日子;然而,若談到賦予威士 忌風味的重要元素之一的橡木桶,那麼追溯起一瓶酒的產生, 還得將時間推回到橡木桶還未成形之時。 林一峰老師在《尋找屬於自己的 12 使徒》中提到,麥卡 倫應該是全蘇格蘭對雪莉桶最為執著的酒廠。是的,正如同徠 卡相機百年來專注於細節的工藝,麥卡倫從最一開始橡木桶的 製作便花上巨大的心力,不同於大部分酒廠直接向桶商購買空 桶,麥卡倫酒廠與特定的西班牙桶商合作,量身打造屬於麥卡 倫的雪莉桶,組合成橡木桶的每一片橡木板都經過特殊角度的 裁切與兩年以上自然環境的日曬風吹雨淋,漫長的自然風乾為 的就是讓橡木中的單寧和雜味以最自然的方式柔化,爾後還要 用水與火進行桶子的形塑,在桶廠工匠的揮汗如雨中,溫和的 火烤彎曲了木板,同時也為木頭帶來了堅果與巧克力的迷人風 味,從源頭的橡木桶品質建構起麥卡倫對風味的堅持。 The Macallan Masters of Photography Series Annie Leibovitz Edition
50
喝
酒
不
開
車
PERFECTION TEMPERED WITH TIME
2009年,麥卡倫決定把這些過程透過鏡頭記錄下來,傳達給消費者,攝影大
師系列就此誕生。第一代的攝影大師邀請蘇格蘭鬼才攝影師Rankin操刀,以拍立
得底片創作,用1000個鏡頭捕捉麥卡倫精湛的工藝與酒廠精髓。第二代找來了同 樣出身蘇格蘭的傳奇攝影大師Albert Watson,以黑白影像建構出「麥卡倫的美好
旅程」,從西班牙北部生長橡木的森林、雪莉酒的故鄉Jerez的傳統造桶廠、到麥
卡倫的精神莊園--蘇格蘭Easter Elchies House。第三代則請到二十一世紀最有影
響力的女性攝影師Annie Leibovitz,以獨特的視角呈現麥卡倫不同橡木桶陳釀帶 來的不同風情。第四代則找來以捕捉「決定性的瞬間 The Decisive Moment」聞
名於世的攝影大師Elliott Erwitt,用他敏銳的鏡頭捕捉了蘇格蘭美麗的景致與風
土民情,向世人展示了孕育著威士忌這美妙產物的這塊大地。第五、第六、第七 代……,在攝影大師們的鏡頭下,綿延百年的橡木旅程仍在進行。 已故的威士忌酒評家麥可•傑克森(Michael Jackson, 1942-2007)在他的著作
《麥芽威士忌指南 Malt Whisky Companion》中,將麥卡倫評為威士忌界中的勞 斯萊斯,更給予所有他喝過的麥卡倫酒款極高的評分。過去幾年麥卡倫更一躍成 了市場的寵兒,全球拍賣市場上無論銷售總量或銷售總金額都蟬聯多年榜首,
2018年11月在佳士德倫敦的一場拍賣會上,一瓶1926年蒸餾的麥卡倫60年更以 120萬英鎊(相當台幣4700多萬)的價格落槌,榮登全球威士忌的王座。
紀實攝影大師Bresson曾說:「攝影隨時都有一種安靜的不安…等待決定的 瞬間」,徠卡相機的發明讓捕捉剎那的永恆成為可能,但攝影依然是一段孤獨而 漫長的修行,一段完美一瞬到來前的等待;正如威士忌從橡木桶製作、發酵蒸 餾、到橡木桶陳年,每一個環節都是一場充滿變數的等待,等待時間將一切元素 凝為美妙的永恆,時間淬鍊出的完美才真正撼動人心。
The Macallan Masters of Photography Series Albert Watson Edition 1946 56 Years Old. Only 36 bottles were produced. The Macallan Masters of Photography Series Rankin Fine Oak 30 Years Old and The Macallan Masters of Photography Series Albert Watson Sherry 20 Years Old.
安
全
有
保
障
51
[ WINE ]
FIFTY-TWO WEEKS OF TEMPERING, A CLASSIC THAT LASTS FOREVER
Mobile phones have brought the modern photo shooting to a
new era. While smart phones can take, browse and upload photos to social media at ease, it has becoming the mainstream of photography, replacing the old-fashioned cameras. However, there are still some people pursuing the ultra-image filming and, at the same time, there are another group of people responding to the needs. The Leica earns the nickname “the Rolls Royce of cameras” by its focus on the most meticulous detail to provide the ultimate photo-shooting experience for photography geeks. Leica plays a divine role in cameras. It represents not only the superb German mechanism and optics, but also the entire history of
Leica M9-P “Edition Hermès”
camera craftsmanship. Leica even changed the history of photography, and laid the foundation of current mainstream photography. The legend began in 1914, while Oskar Barnack (1879-1936), one of Leica’s technicians, invented the first ever camera that uses 35mm (24x36mm) films. Cameras before that were extremely bulky and used giant and brittle glass films, which restricted the themes of photography to stationary scenes and objects. The invention of the 35mm film makes cameras portable. Photographers can use Leica 35mm to capture the exact moments. The new era of photography thus began. . Henri Cartier-Bresson (19082004), one of the greatest photographers of 20th century, was known for using only one camera, a Leica rangefinder, and one lens, a 50mm, for almost all of his life’s work. With its lightweight and excellent durability, the Leica is used by military and war correspondents during World War II. Ernest Miller Hemingway (18991961) was also a fan of Leica cameras.
However, Leica’s sublime position comes not only from its innovation and technology, but its precision and rigorous attitude. It takes fifty-two weeks to craft a Leica lens from the making formulas of different types of lenses, firing and cooling manually with years of experience, cutting and polishing of glass, crafting and electroplating lens tube before finally assembled by hands. This manufacturing process, although time-consuming, has been followed for one hundred years and is the key to Leica’s highquality lenses with nearly perfect light transmittance and refractive index. With Leica’s dedication toward details, old lenses from seventy or even eighty years ago still perform amazingly outstanding today. Every innovation of Leica cameras redefines photography.
In 1954, the birth of Leica’s first M-series mechanical camera, M3, brought another revolution. Its bayonet mount makes it easier and more convenient to switch lenses. Its framing chart is merged into the viewing window with automatic parallax correction. New features include quick release lever, new shutter dial, film number display, auto zero, synchronized flash, and self-timer. The camera is precisely assembled with more than 1348 metallic components that makes it durable after decades of usage under harsh climates, and has become photographers’ most credible partner. The design of Leica M-series is highly admired that they soon became dream collection of photographers. One of the earliest built M3 model received a hammer price of nine-hundred thousand Euros at WestLicht Photographica auction in 2012. A 1956 LEICAVIT MP (M Perfect) with fast filming device was sold for 2.12 million HKD at L&H Autumn Auction in 2015. Leica’s M-series is an absolute classic, majestic collection among all
Photographers adore Leica, and some of them even believe that each Leica camera has its own spirit that will bring its owner to an unseen decisive moment. That is why some people use only one Leica camera for their entire professional lives. Leica has an unreplaceable historical position for camera collectors. Each Leica camera has a distinct serial number, and each model has earned themselves spectacular positions in the history of photography. Other than that, Leica also releases limited editions on brand anniversaries, such as the 100th anniversary Leica M edition in 2014. They also raise crossindustry cooperation with big brands such as Leica M9-P Hermès Edition in 2012 and the neon-green-painted Leica M-Monochrom special “Stealth Edition” designed by the co-founder of the fashion brand Rag & Bone, Marcus Wainwright. Every Leica camera is a dream collectables for Leica fans all over the world.
cameras.
52
喝
酒
不
開
車
WHISKY, PERFECTION TEMPERED WITH TIME
Just like the manufacturing of Leica, every bottle of whisky go
Whisky critic and writer Michael Jackson (1942-2007) named the Macallan the Rolls
through a long period of time before handing to consumers. It takes at
Royce of whisky, and had given every each of Macallan whisky he had tried exponentially
least three years, more than a thousand days of process, from malting,
excellent reviews in his book Malt Whisky Companion. The Macallan has become the most
mashing, fermentation, distillation, to maturing , before finally proceed
favorite whisky in the past few years, and has top total sales and total revenue in global
to bottling. However, to talk about the birth of a bottle of whisky, one
market for years. The Macallan 1926 60-Year-old malt became the king of all whisky at the
has to trace all the way back when oak barrels not yet been made.
final price of 1.2 million pounds (about 47 million Taiwanese dollars) at Christie’s Auction in
As whisky master Steven Lin mentioned in his work, Finding The
London in November, 2018.
Twelve Apostles of Your Own, the Macallan probably dedicates the
Reality photography master Henri Cartier-Bresson said “To photograph is to hold one's
most towards Sherry among all distilleries. Just like how Leica dedicates
breath, when all faculties converge to capture fleeting reality.” Leica cameras makes capturing
themselves to the ultimate a craftsmanship the Macallan spend
the moment and its eternity possible, however, photography is still a lonely and long journey
enormous effort in the very first step – the making of perfect sherry
to wait for the perfect moment. Just as how whisky is made - from the production of oak
butt. Unlike most of distilleries that buys barrels directly from barrel
barrels, malting and distillation to aging inside the oak barrels, each step is a wait filled
manufacturers, the Macallan cooperates with specific barrel merchant
with uncertainty. Time will transform all elements into the wonderful eternity and inspiring
to customize barrels just for their Shirley. Every wooden plate is cut
perfection.
with a special angle before being placed under natural sun and rain for more than two years. The long air-drying process eases the tannins and odor. Then the wooden plates are taken to the factories for shaping with water and fire. The hard-working carpenters use mild fire to bend the wooden plates, and bring a charming chocolate and nutty aroma to the wood. The quality of the oak barrels is the foundation of the Macallan’s definition of whisky. In 2009, the Macallan decided to film the process for their customers, and that was the birth of the Macallan Masters of Photography series. The Macallan’s first Master of Photography was directed by Scottish photographer Rankin. He used polaroid and captured a thousand moments of the Macallan’s distillery and superb craftsmanship. The Macallan’s next Master of Photography was featured by Scottish legendary photographer Albert Watson. He used black and white photos of Oaks forest in northern Spain, the traditional barrel factory of Jerez, the hometown of Shirley, and the Macallan’s iconic Easter Elchies house to create The Macallan’s Great Adventure. The third imagery set of the series was directed by the most influential female photographer of the 21st century, Annie Leibovitz. She uses different camera angles to present the different impressions of each oak barrel. The forth photo set of the series was directed by Elliott Erwitt, who is best known for his ability of capturing “The Decisive Moment”. He used his sensitive camera to show the world the land where splendid whisky is made by capturing the stunning scenery and culture of Scotland. The fifth, the sixth, the seventh… etc. The journey of Oak goes on after hundreds of years under the lenses of photograph masters.
安
全
有
The Macallan Masters of Photography Series Mario Testino Edition
保
障
53
A HERMÈS’ STORY À LA CARTE 訂作一段愛馬仕的故事
HERMÈS Text/劉允華 Photo/Ravenel International Art Group
[ LUXURY ]
A CUSTOM MATTE ALLIGATOR QUELLE IDOLE KELLY BAG WITH GOLD HARDWARE 特別訂製霧面ALLIGATOR鱷魚皮QUELLE IDOLE包附金色金屬配件 A CUSTOM MATTE ALLIGATOR CROCODILE BIRKIN 30 WITH GOLD HARDWARE 特別訂製霧面ALLIGATOR 鱷魚皮30公分柏金包附金色金屬配件
2016年,英國報紙Daily Mail刊出一則帶著飽滿英式嘲諷,卻仍 然充滿仰慕之情的報導,記述一位強調自己名不見經傳的作者如何走 進愛馬仕的店面,一開口就詢問可否購買鉑金包或凱莉包,又如何受 到店員禮貌回絕的故事。文章裡還收錄了其他女性的經驗,似乎每位 顧客都聽過關於秘密貴賓名冊的流言,帶著姑且嘗試的心情走進大 門,儘管因為著名包款的稀缺而碰了各式各樣的釘子,卻也欣然接受 這段新鮮的體驗。至於文章作者本人,一方面則驚喜於專賣店櫃員的 細心服務,另一方面卻也為了店員婉拒她想預購指定包款的意願而大 失所望。 根據愛馬仕對外的說法,各門市部主管是每季型號訂購的決策 者。在訂購之後約半年到一年才會到貨。愛馬仕至今仍保持手工師傅
品牌官方對此服務的說明如下:「愛馬仕提供不同的
專責製作不分工的傳統,是以每個包才如此獨一無二,彌足珍貴。可
客製化服務,如將您的姓名首字標於皮件上、客製生產既有
惜這位作者的熱情不足以繼續追問。因為愛馬仕位於巴黎弗堡聖奧諾
包款,或某種客訂創作」。短短幾句話,蘊含無限可能。由
黑的本店樓上,正有一間專為了客製化而設立的工坊。
客服部門基層一路走到客製部門主管的Aki Mizushima向法 國媒體解釋:工坊裡的師傅從最基本的換皮修改,到尺寸重 劃都能依照要求著手進行,他們甚至還曾為客戶製作一款可
儘管愛馬仕的各式包款已經如此獨特,熱切展現個性的全球名人
隨身攜帶新鮮蘋果的配件!在此同時,為了保有客製的獨特
們,依然無法抵抗用它來表現自我的一切機會。卡戴珊家族幾位愛用
性,品牌絕不再生產客訂品,也只有訂製者能要求再製作在
者的IG上不停出現各種改作塗畫的各型愛馬仕包、Lady Gaga邀請東
外觀尺寸上進行更動的款式。
京粉絲一同在純白柏金包上簽字留念,克林伊斯威特的女兒甚至讓出 一只價值10,0000美金的鱷皮柏金包讓男友在藝術表演中現場摧毀。
愛馬仕的傳奇,便是在顧客服務上如此殫精竭慮,以 及對品質與細節的無比嚴苛之間建立起來的。儘管在已經成
當然,對於意在欣賞與收藏的行家而言,要看出愛馬仕包的個
為世界精品共通語言,具有高度收藏與升值潛力的各式包款
性,也有較為收斂的選擇。除了極為知名的款式如高貴稀有的喜馬拉
裡,也依然保有每件不同的手工特質,以及容許客戶馳騁想
雅尼羅鱷皮、童心未泯的Kelly Doll等等,愛馬仕本店提供的服務,更
像的無窮可能性。於是,收藏一個獨特的稀有或客製愛馬仕
可滿足收藏家的各種客製要求。
包,就像是收下了一段專屬於這個物件的精品史事。
55
[ LUXURY ]
In 2016, the Englandbased Daily Mail published a report, full of British-style caricature but also lingered with admiration. The narrative is about how a self-proclaimed « ordinary woman » walked somewhat blatantly into the boutique of Hermès in London, with the intention to buy a Birkin or a Kelly, and received a polite yet fully expected decline by the sales assistant. In the same article, other women with the same ambition have explained their passing to the author. It was as if every customer has heard the rumors of a secret VIP waiting list, but still budging in to try her hand; and although the rarity of these precious objets essentially made them meet with a rejection, the women are speaking of these experiences with glee. As the author, she was of course rather enjoyed the delicate reception service, but undoubtedly disapointed by the refusal of her wish to order a bag with specifications. According to Hermès toward the medias, it is the director of each boutique who makes the decision of the orders for the next season. The order would be fulfilled 6-12 months later. Hermès holds dear the tradition of the artisan making his or her’s own craft without division of work, and therefore every bag is unique or even perculiar in it’s own right. However, it’s quite a pity that the author’s passion did not support her to ask a bit further. As the matter of fact, there IS an atelier established solely for customization purposes. Just on the floors of the famous flagship boutique on the Rue Faubourg Saint Honoré. So much peculiar as these series of Hermès’ bags, ego-centric celebrities around the world can only grasp on every opportunities to eventually express themselves with these luxuries. The enthusiasts in the Kardashian family continuously exhibit their Hermès bags with all kinds of modifications or sketches; Lady Gaga invited her japanese « little monsters » to sign with her on a white Birkins; Francesca Eastwood, daughter of Clint Eastwood, even gave her crocodile skin Birkin worthy of $100,000 to be destroyed by her boyfriend in a performance of art.
A CUSTOM EPSOM LEATHER BIRKIN 30 WITH GOLD HARDWARE 特別訂製EPSOM 牛皮30公分柏金包附金色金屬配件
A CUSTOM MATTE ALLIGATOR CROCODILE BIRKIN 30 WITH GOLD HARDWARE 特別訂製霧面ALLIGATOR 鱷魚皮30公分柏金包附金色金屬配件
Hermès’ Story A CUSTOM TOGO LEATHER BI-COLOR RETOURNE KELLY BAG 35 WITH GOLD HARDWARE 特別訂製雙色TOGO牛皮RETOURNE凱莉包附金色金屬配件
Yet surely, for the connoisseurs who intend to appreciate and collect,
made a custom pocket specifically to the client’s request, precisely for carrying
to realize the personality with a Hermès’ bag, some more modest options do
an apple! However, in rendering this service, Hermès will not produce the
exist. Apart from the ultra-famous objets such as the distinguished Hemalaya
objet ordered by the client other than the specific order, and only the ordering
Niloticus Crocodile or the Child-in-my-heart Kelly Doll, the services provided
client would be able to ask for further modifications of the ordered object.
by Hermès for all types of objets is always there to comply every single custom request by the clients.
Consequently, the legend of Hermès would be established between the extra miles run for better customer services, and the rigorous Self-requirement
The official statement by the brand of this service reads as follows:
in quality and details. As these series of Hermès’ bags are regarded as the
« Hermès offers different customization services such as simple marking
common language in the global luxury markets, and have enormous potential
of your initials on leather goods, the customized production of an existing
for collection or even for add-value, each of the items still keep its own hand-
bag or a custom creation ». In these short words, the possibilities are indeed
crafted caracters, as well as the infinite possibolities restrained only by the
infinite. Aki Mizushima, who is responsible for special orders, and someone
imaginations of the client. Indeed, to acqire a particular rare or custom bag of
who made his carrier all the way from a modest boutique clerk, explains to a
Hermès, it’s just like receiving a small piece of luxury history, all belong to
french media: the artisans in this atelier are capable to fabricate or modify in
this one precious item.
all mesures, from changing the look to resizing a existing product. They even
57
[ ISSUE ]
RAVENEL SPRING AUCTION 2019 羅芙奧2019春季拍賣會 Text、Photo/Ravenel International Art Group
趙無極 《25.5.2001》 2001 油彩 畫布 146 x 114 cm ZAO Wou-ki, 25.5.2001, 2001, oil on canvas, 146 x 114 cm
薈萃:國際現代與當代藝術專場 「薈萃:國際現代與當代藝術專場」呈獻「阿拔赫家族常 玉收藏專拍」單元,21件旅法華人經典大師 常玉素描,來自法
國藏家阿拔赫(Habart)家族近半世紀珍藏,裸女、著衣仕女及 人物速寫,流暢且一氣呵成的線條勾勒出極簡優雅而韻味十足 的姿態。 「戰後抽象藝術」主題推薦日本具體派大師白髮一雄, 「足繪」舞動張力十足,金色奔放的紅色狂寫展現身體及心靈
亞洲現代與當代藝術 「亞洲現代與當代藝術」將於6月2日下午兩點於「台北萬豪酒店 博覽廳」舉槌,精
選華人、台灣及中國現當代藝術、日韓與潮流精品高達221件,總預估價上看逾7億。
此次春拍以華人趙無極《25.5.2001》為領銜拍品,該作以粉色基調與東方水墨線條,
凝練出兩株小樹的翩躚舞動,飽含生意盎然之勢;朱德群1983年《一碧萬頃》以海天共舞 的粉藍,營造天地間磅礡之氣;朱沅芷巴黎時期的代表作《自愛》。另外丁雄泉《玫瑰出
的能量,超越時間的概念;韓國現代藝術巨擘朴栖甫大幅鉅作 《描法 No. 110218 》抽象美學蘊含東方禪意,結合韓國傳統和
西方現代主義。法國「抒情抽象之父」喬治.馬修( Georges
MATHIEU)《藍色抽象結構》,紫黑色的天地,藍色結構禪意 書寫,華麗大器。「新具象主義」之父貝爾納.畢費(Bernard
BUFFET)三幅難得作品,特別是1948年的《有檯燈與番茄的靜
物》,個性化黑色筆觸,描繪戰後存在主義的氛圍。
牆》為極罕見的大尺幅抽象作品;劉海粟《黃山圖》是彩墨時期的代表例證;而常玉的多 件素描同樣值得關注;還有中國當代周春芽的精品《褐紅色的花》、《百合花》等。 台灣前輩藝術家有廖繼春經典風景主題的《野柳風景》、陳澄波《太湖》與李石樵 《少女與百合》;現當代藝術則有東方畫會蕭勤的《再生之始-8》、《Rottura-6》;屢創 高價的葉子奇則有《野薑花》、《對話蓮霧II》;羅展鵬的《草莓族百鬼夜行7-地達羅》
則罕見釋出備受關注。雕塑則強打朱銘太極系列的作品與李真《大羅金掌》、《西風佛 來》、《思念》。 日韓與跨界潮流,主推草間彌生指標性的四件繪畫原作,與首次完整現身的五件大尺 幅南瓜版畫,加上難得的《南瓜》雕塑;亦有奈良美智油畫原作《Dog with Coffin》;當 紅潮流天王KAWS則囊括一組10件的版畫與高128cm的《同伴解剖(黑)》限量品,以及 多組炙手可熱的公仔。
58
另精選一系列日韓當紅藝術家作品,如奈良美智、村上 隆、OB、釜匠、渡邊香奈、舟越桂、朴勝模等。因應潮流藝術
的收藏取向,推出羅恩.英格利什(Ron ENGLISH)、彼得.
萊茲伯斯(Peter RIEZEBOS)、市霸奇奇(SupaKitch)、艾德
琳.卡羅詩琪( Adeline CALOSCI )、娜溫.參森( Nolwenn
SAMSON)等西洋當代藝術家作品。經典大師奧古斯特.羅丹
( Auguste RODIN )、超現實主義薩爾瓦多.達利( Salvador
DALI )、玻璃雕塑家戴爾 奇胡利( Dale CHIHULY )雕塑作 品,以及東南亞藝術名家油畫佳作。精彩作品近百件,為藏家 推薦國際市場指標收藏標的。
尊釀雲集 「尊釀雲集」本次拍賣徵集近一千個品項,葡萄酒珍釀 特別著重二零至八零年代傳奇年份老波爾多的酒款,精彩拍品 諸如Château Mouton 1945、Château Lafleur 1950、Cheval Blanc
1947、Pétrus 1961、Château Haut-Brion 1989;勃根地則由夜丘北
端特級葡萄園最多的Gevrey-Chambertin,南下直到坐擁勃根地五 塊重要白葡萄酒特級園的勃恩丘,網羅各個地塊最具代表性的酒 莊作品,如勃根地香貝丹之王Domaine Armand Rousseau、Morey
St. Denis村的榮耀Domaine Ponsot、Domaine Comte Georges de
Vogüé 、頂級白酒的代名詞如 Domaine Coche Dury ,更不能錯 過的是低調優雅的Domaine du Comte Liger-Belair、勃根地的王
者Domaine de la Romanée-Conti、與由鐵娘子Lalou女士領軍的
Domaine Leroy及Domaine d'Auvenay三個專區。威士忌的部分除
了如今幾已於市場絕跡的山崎50年第一版,亦呈現麥卡倫攝影大
朴栖甫《描法 No. 110218》2011 綜合媒材 韓國紙 畫布 165 x 260 cm PARK Seo-Bo, Ecriture No. 110218, 2011, mixed media with Korean hanji paper on canvas, 165 x 260 cm
師與格蘭菲迪專區,期盼並透過與影像藝術的結和,讓各界藏家 從不同的面向感受威士忌的迷人風情,認識更多優秀的品牌與認
張大千;溥心畬《芍藥》水墨 設色 紙本 鏡框 67.7 x 34.3 cm 款識:力耕仁兄法家正之,大千居士張爰。心畬補蝶。 鈐印:張爰長壽(朱文)、張大千長年大吉又日利(白文)、溥儒(白文) 註:上款人「力耕仁兄」即為資深台灣藝文記者張力耕。
真的好酒廠。羅芙奧尊釀雲集感謝每一位藏家的支持與肯定,期 許能以業內最有競爭力的服務費,為品味不凡的您帶來最豐富的
ZHANG Daqian; PU Hsinyu, Peonies, ink and color on paper, framed 68 x 34 cm
藏酒選擇與最專業的服務。
中國書畫專場 羅芙奧中國書畫專場欣然呈獻兩場專拍,當中推出共80多件近現代書法與畫 作來自渡海三家張大千、溥心畬、黃君璧和台灣著名水墨大師作品。 本次拍賣「翰墨丹青—中國書畫專場」亮點拍品包括南張北溥的合作畫《芍 藥》,淡墨速筆描繪,或含苞或綻放,姿態優雅自然。左上角配上淡墨的蝴蝶, 翩翩飛舞,帶上捷報富貴的寓意。此作上款人為台灣資深藝文界記者張力耕,畫 作印證兩位大師與張氏的友情,並寄予祝福。同場也有朱屺瞻《細雨垂揚萬里 風》、溥心畬《楓林雙駿》、黃君璧《層巒疊嶂》等均來源有序或著錄齊全,增 添畫作的收藏價值。 今年首次以靈漚門下的江兆申師徒畫作為主題,舉辦為題「水流雲在—江兆 申、李義弘、周澄書畫專場」的專拍,甄選江兆申、李義弘及周澄的作品,其中 多件作品首次出現於藝術拍賣,並來自台灣重要的書畫藏家。重點拍品包括江兆 申《四季山水》、《沙觜秋林》和李義弘《曲水流觴》。
澄懷—古今人文藝術專場 「澄懷—古今人文藝術專場」秉持澄懷觀道之初心,以新文人審美傳達收藏 之樂。文人墨客尤好文玩,清淡嫻雅之風最受追捧。本季春拍特甄選一方寒舍舊 藏壽山石田黃螭鈕長方章其質地呈黃金黃,蘿蔔絲明顯,通身以高浮雕技法所刻 印鈕雕蟠螭瑞獸,線條柔美。盡顯清中期的純熟技法,又可領略其妙趣構思。印 面刻「看山如讀畫」五字朱文。錦盒上有近代篆刻家王壯為親筆所題墨跡。此方 章可謂集趣味和藝術感為一身的傳世佳作,後人眼中的絕世珍品。本季更匯集多 件雕工精細的玉器及明清雅具,配合新水墨之典雅,勢必引領一股新文人風尚。
The King Of Burgundy-Domaine De La Romanée-Conti 永遠的王者-DRC專區
Modern & Contemporary Asian Art
Select: Modern & Contemporary Art
“Modern & Contemporary Asian Art” will be held at the Exhibition Hall of Taipei
“Select: Modern & Contemporary Art” presents the special session “Sanyu:
Marriott Hotel on June 2 at 2pm. The 221 pieces of selected Chinese and Taiwan
The Habart Collection” unit which contains 21 pieces of drawings made by the
Modern and Contemporay Art, as well as trendy Japanese and Korean artwork has an
Chinese-French artist Sanyu, collected for nearly half a century by the French
estimated total price of over 700 million dollars.
Habart family. The collection features nude women, women in clothing, and
The leading work of this spring auction is Zao Wou-Ki’s 25.5.2001 , which utilizes a pink tone and oriental ink lines to condense the dance of two small trees, brimming with business potential. Chu Tēh-Chun 1983 Watery Blue Reaching far
Beyond the Horizon employs a powder blue color that dances with the sea and the sky to create a majestic atmosphere between heaven and earth. One who Loves himself
is Yun Gee’s representative work of his time in Paris. Walasse Ting’s Pink Roses
Biggling is an extremely rare large-scale abstract work. Liu Haisu’s Yellow Mountain is a classic example of the colorful ink period. In addition, Sanyu’s multiple sketches are also something to look out for, as well as contemporary artist Zhou Chunya’s exquisite works such as Flowers and Lily . Works from Taiwanese senior artists include Liao Chi-Chun’s classic landscape themed Yehliu Scenery , Chen Cheng-Po’s Tai Lake , and Lee Shih-Chiao’s Girl and
Lily . Contemporary artwork include Beginning of the Origin of Reborn - 8 and
Rottura-6 by Ton Fan Art Group member Hsiao Chin; Ginger Lily and Dialogue Bell
Firuit II by Yeh Tzu-Chi, who has set multiple record-breaking prices with his artwork;
figure drawings. The smooth continuous lines sketch out a minimalistic and elegant demeanor full of charisma. The theme of “Postwar Abstract Art” promotes the Japanese Gutai master Kazuo Shiraga’s brilliant oil paintings. Shiraga’s “feet-generated art” thrashes out golden and flamboyantly red madness that expresses the energy of the mind and body, transcending the concept of time. Eminent Korean modern artist Park SeoBo’s huge work Ecriture No.110218 embodies the spirit of abstract aesthetics and
Eastern Zen, combining Korean tradition with Western modernism. Composition
bleue , created by the French pioneer of lyrical abstraction - Georges Mathieu, is an impressive work of a purplish black realm embodied with the blue structure of Zen calligraphy. This features three rare works by the pioneer of expressionism, Bernard Buffet. Buffet’s extraordinary 1948 work, Nature morte à la lampe et
aux tomates , utilizes black brushstrokes to depict the atmosphere of post-war existentialism. Additional highlights from the sale include a selection of works by popular
and Lo Chan-Peng’s Strawberry Generation_The Night Marching 7 - Deidara , a rare
Japanese and Korean artists, such as Yoshitomo Nara, Takashi Murakami, OB,
work which has seen great attraction. The sculpture works feature Ju Ming’s Tai Chi
Takumi Kama, Kana Watanabe, Katsura Funakoshi, and Seung Mo Park. In
series as well as Li Chen’s Golden Palm , Elysium Buddha , and Missing .
response to the trending art collections, this auction is also launching artwork by
Incorporating the cross-border trends of Japan and Korea, prominent works include Yayoi Kusama’s four original paintings, five large-scale pumpkin prints which are making an appearance for the first time, and the rare Pumpkin sculpture. In addition, also featured is Yoshitomo Nara’s original oil painting Dog with Coffin . Pieces from the popular trendsetter KAWS include a set of 10 prints and a limited edition 128cm tall Dissected Companion (Black) , as well as many hot figurines.
60
Western contemporary artists such as Ron English, Peter Riezebos, SupaKitch, Adeline Calosci, and Nolwenn Samson. In addition, this auction also includes works by classical artist Auguste Rodin, surrealist artist Salvador Dali, sculptures by glass sculptor Dale Chihuly, as well as oil paintings by renowned Southeast Asian artists. With nearly one hundred brilliant works, this auction marks the international market indicators recommended for collectors.
[ ISSUE ]
Finest and Rarest Wines
The Literati Sale
The Finest and Rarest Wines auction collect around 900 items this season.
“The Literati Sale” adheres to the heart of Zen philosophy, exhibiting new
For wines, we focuses on legendary Bordeaux vintages from the 1920s to 1980s.
literati aesthetics to convey the joys of collecting. The literati are especially good at
Exquisite items such as Château Mouton 1945, Château Lafleur 1950, Cheval
literal representation, and the light elegant style is most sought after by art collectors
Blanc 1947, Pétrus 1961, and Château Haut-Brion 1989. We’ve also collected the
and lovers. This season's spring auction features ancient houses on mountains
most representative works of wineries from the northern end of Côte de Nuits,
embodied on the Shoushan Ishida Yellowstone beast seal which radiates with a
to the southern end of Côte de Beaune, including Domaine Armand Rousseau,
yellow-golden texture. With prominent radish strands, the body is engraved with the
Domaine Ponsot, Domaine Comte Georges de Vogüé, and the representative of
Panlong beast though high-relief technique, manifest soft and silky lines. Manifesting
premium whites- Domaine Coche Dury. What can’t be missed are the sections
skillful techniques of the middle Qing Dynasty, it also offers an appreciation of
of the elegant Domaine du Comte Liger-Belair, the king of Burgundy - Domaine
intriguing thoughts. The printed side is engraved with the Chinese words "Look at
de la Romanée-Conti, as well as Domaine Leroy and Domaine d'Auvenay led
the mountains like a painting". On the brocade box, there is handwritten ink made by
by the legendary Madame Lalou. For whisky, in addition to the very first edition
modern engraver Wang Zhuang. This square seal can be described as a masterpiece of
of Yamazaki 50 Year Old that only 50 bottles were released, we also presents
delight and artistic senses, a peerless treasure in the eyes of future generations. This
the Macallan Master of Photography series exhibition and the very first single
season features a collection of exquisite jade carvings and Ming and Qing dynasty
malt whisky – Glenfiddich section. Through the combination of photography art
items. In line with the elegance of the new ink, it is bound to lead a new style of
and whisky, we would like to discover the different aspects of whisky with our
literati.
collectors, while introducing even more diverse and interesting items. With the most competitive service fees in the industry, it is our pleasure and honor to offer our collectors the most abundant election and the most professional service. Your collection, our commitment.
清末民初 壽山石田黃螭鈕長方章 L:4 cm W:1.6cm H:4cm Weight: 47 g 印文:看山如讀畫。 著錄:《田黃賦》, 台灣國立歷史博物館刊行,2011年,P86 來源:寒舍舊藏,台北
A TIANHUANG 'MYTHICAL BEASTS' SEAL Qing Dynasty-Republic Period (AD1644-1949) L:4 cm W:1.6cm H:4cm Weight: 47 g LITERATURE: The Beauty of Tian-Huang Stone, National Museum of History, 2011, p.86 PROVENANCE: Humble House Collection , Taipei
Fine Chinese Paintings Ravenel’s Chinese painting and calligraphy section are pleased to present two special auctions. Among them, a total of more than 80 pieces of modern calligraphy and paintings were produced from the “Three Crossers of the Sea” Zhang Daqian, Pu Hsinyu, and Huang Chun-Pi, as well as famous Taiwanese ink masterpieces. The highlight of this auction’s “Refined Brushwork: Fine Chinese Paintings” include Peonies – the collaborated work by Zhang Daqian and Pu Hsinyu. The pale ink sketch depicts a natural blooming elegance, while the lightly inked butterfly in the upper left corner seems to come to life, fluttering with the connotation of beckoning wealth. The work was previously owned by Taiwanese senior art and literature reporter Zhang Li-Geng. The painting confirms the friendship between the two masters and Zhang, who sends his blessing. This auction also includes Zhu Qizhan’s Landscape under Misty Rain , Pu Hsinyu
Horses in the Forest , and Huang Chun-Pi’s Tiers of Cloudy Peaks . All sources are sequenced and well-documented, adding to the collection value of the paintings.
For the first time this year, “Paintings and Calligraphy by Chiang ChaoShen, Lee Yih-Hong, and Zhou Cheng” auction features selected works by Chiang Chao-Shen, Lee Yih-Hong, and Zhou Cheng, many of which are appearing in an art auction for the first time and have come from important Taiwanese painting and calligraphy collectors. Key lots include Ciang Chao-Shen's Landscape in
Four Seasons and Autumn Scenery , as well as Lee Yih-Hong’s Scholars along the River.
61
明式家具的收藏 Text/Vivi Ying He 何瑩 Photo/Ravenel International Art Group. Sotheby's
62
[ ANTIQUE ]
作家海岩曾經說有一部讓他熱血沸騰的微電影,用他自己的話形容,到了「每一 個汗毛孔都向外張開」的程度。收藏明式家具近二十年的海岩,看到鍾愛之物在 大螢幕上閃耀,似乎比見證他的小說捧紅影視明星還要興奮。這部電影,沒有劇 情,沒有人物,主角是椅子、案子、桌子、櫃子——十餘件黃花梨明式家具,這 些與生活起居相關的器物,在瞬息萬變的自然光映照之下,吐納呼吸,彷彿有了 生命一般。這部微電影叫做《嘉木萬重光》,導演是來自香港的伍嘉恩小姐,全 球知名的明式家具收藏家與鑑賞家。
東西方共同的審美 擁有悠久歷史的中式古典家具,直到明代中後期才形成了風格獨特的明式家具,具 備材料優質、結構科學、輪廓簡練、功能實用等特質,可謂匠人智慧的結晶。而19世紀
末至20世紀初,歐洲興起的工藝美術運動 (Arts and Crafts Movement),提倡用手工藝生
產、表現自然材料,反對粗製濫造的機械化產品——明式家具,毫無疑問是最符合這股 設計改革運動潮流的。20世紀早中期,隨著駐中國的外交官、教授、醫生等這些早期明 式家具的藏家從北京、上海、南京帶到歐美的大批明式家具,許多西方現代建築設計大 師的作品從中汲取了無窮靈感:比如丹麥大師威格納 (Hans Wegner) ,就曾以黃花梨圈
椅為原型設計出經典之作「中國椅子」 (Kinastol),其他諸如密斯.凡德羅 (Mies Van der
明 黃花梨方桌及黃花梨方凳四只「攻玉山房藏明式家具」 展覽,香港蘇富比2015年 「攻玉山房藏明式家具」展覽現場,香港蘇富比2015年
Rohe)、漢斯 (Hans Luckhardt)、安東.洛倫茲 (Anton Lorenz) 等均深受明式家具影響。
明式家具的收藏趨勢 最近十年,隨著中國文物藝術品買家人數與購買力不斷 攀升,尤其在西方的拍賣場上,風頭無二,全球明式家具的收 藏版圖重心開始向中國回歸。中國客人對包括明式家具在內的 古代文物、近現代書畫的熱情追逐,與日本20世紀80年代末90 年代初的藝術品購買浪潮有些類似,但勢頭更為洶湧。並且, 來自上海、浙江等地的明式家具新興藏家,由最初「只買不 用」的投資逐利漸漸過渡到「買了即用」的收藏理念,醞釀著 質的飛躍。 然而,一些認識上的誤區,導致明式家具收藏圈難以與 火熱的書畫市場比肩,甚至比瓷器市場還要「曲高和寡」:首 先是價格,並非所有的明式家具都是高不可攀,拍場上製造天 價的那些明式家具往往都是造型獨特、雕龍刻鳳的孤品,而數 量占絕大多數的標準器,比如線條簡潔、紋飾素雅的圈椅、夾 頭榫平頭案、束腰馬蹄足八仙桌等,其價值仍被市場低估,其 次是知識門檻,明式家具中的標準器,與世界各大博物館藏品 17世紀 黃花梨拱形棖條桌 L : 105 cm W: 47 cm H : 81 cm 羅芙奧2018春「清賞—古今人文藝術專場」
審美一致,其時代特徵與鑑別要素相對容易掌握,難度普遍低 於其他藝術門類,適合新入場的藏家。
63
中國工筆畫的繪畫藝術
疏澹能傳神 丹青入巧思
喻仲林 《繡球眷侶》 水墨 設色 紙本 18.5 x 51 cm 款識:壬子年五月,仲林畫。 鈐印:喻性根(白文)、仲林(朱文) 羅芙奧台北2019春季拍賣會 翰墨丹青—中國書畫專場
喻氏在扇面的畫紙,以沒骨筆法寫繪暈染繡球花,寫繪枝葉的正反面,運用 白粉或墨色勾勒葉的枝脈。在喻氏工筆畫稿中有記載,紅梅雀以洋紅或硃砂 分染,再以朱標平染,最後以洋紅提鉤細毛,才能表現毛茸之感,梅花雀以 其身上有斑似梅,再點以白粉而成。
Text/吳宗翰 Photo/Ravenel International Art Group
工筆畫的歷史 工筆畫的歷史十分悠久,在中國繪畫史中,大筆觸的寫意畫法產生和成熟得比較晚,基本上是 宋以後的事,在此之前,中國繪畫基本屬於工整細緻的工筆畫。在湖南長沙的戰國楚墓帛畫《龍鳳 人物圖》和《人物禦龍圖》,是迄今能見到最早的具有獨立意義的繪畫作品,可以說中國傳統工筆 人物畫初步的基本面貌,工筆畫就是以「線條」與「色彩」為最主要的元素。 工筆畫發展到了唐代,風格較以前更多的關注細節,注重寫實,對於筆法的細緻度與描寫性 特別深刻,如周昉的《簪花仕女圖》與《揮扇仕女圖》,以及張萱的《搗練圖》與《虢國夫人游春 圖》等,描繪的都是現實生活,可看出唐代使用「盡其精微」的手段,通過線條與高度的運用色 彩,獲取神態形體的完美。工筆畫在唐代盛行起來,歸咎於材料的進步,工筆須畫在經過膠礬加工 過的絹或宣紙上。初唐時期因絹料的改善而對工筆畫的發展,據米芾《畫史》所載:「古畫至唐初 皆生絹,至吳生、周、韓斡,後來皆以熱湯半熟,入粉捶如銀板,故作人物,精彩入筆。」到了宋 代,工筆花鳥畫達到極致,是因為宋代畫院的成立,集合了西蜀、南唐與吳越各地畫家之精英,畫 院體制經完善的改革,也提供這些畫家良好的了創作環境;而宋徽宗本人就是一位文化涵養非常好 的作畫高手,他對工筆花鳥畫的熱愛,以至將工筆畫推向高峰。到了明代,仇英的人物畫堪稱工筆 畫的重要代表,在他的畫作中,人物形象精確,工細雅秀,色彩鮮艷,同時樓閣庭院嚴謹周密,刻 畫入微。明末以後,隨著西洋繪畫技法傳入中國,中西繪畫開始相互借鑑,從而使工筆畫的創作在 造型更加準確的同時,保持了線條的自然流動和內容的詩情畫意。
64
[ CHINESE PAINTINGS ]
台灣工筆畫發展的情形 在清時期,台灣地區的繪畫承襲清代以來的傳統風格,以閩福建與上海金 石派畫風都有,甲午戰後,日本統治台灣,以日本當時的繪畫風格傳入台灣, 所繪以膠敷彩的工筆畫為典型的工筆重彩畫法,雖受日本影響,但仍繼承中國 傳統繪畫的本質,在重視鄉土風貌與寫生精神的主導下,融入西畫取景的構圖 及表現空間的技法,畫風極為穠麗細緻,畫面氣韻的營造,擺脫傳統臨古僵化 之病,深具有本土的藝術風貌,在台灣美術發展中形成一種特殊的繪畫風格。 二次戰後,渡台畫家抵台,其中不乏有精於工筆畫的大家,如張大千、溥 心畬、金勤伯等,來台灣後持續設帳課徒或進學校任教,推廣工筆藝術,可以 說台灣工筆畫則有承襲日本膠彩工筆的繪畫風格與渡台的傳統工筆畫風共同並 存又融合其中,形成有別於傳統而又具現代意味的繪畫風貌。
工筆畫的市場行情 為什麼工筆畫拍賣不斷創出新高? 由於工筆畫創作周期長,實 際能創作的時間受限於身體狀況,為了達到精細的效果,工筆畫 畫起來也特別耗費體力,不僅要求線條極為精到,反覆渲染六七 遍也是常事,因此特別能看出一個畫家的功底。所以張大千晚年 有了眼疾之後,轉而去畫潑彩;齊白石晚年也不再畫精微的小 蟲,因為眼神和體力都吃不消了。再者,藝術家數量不多,作品 在市場上的流通也比較少。與寫意畫相比,其成交率和成交值都 普遍比較高。同一位畫家,工筆畫的價格至少在寫意畫價格的數 倍以上。
筆精墨妙,氣雅韻深 喻仲林先生的工筆畫 說到渡台的工筆畫家就不能不介紹這位工筆畫家。喻仲林生 於1925年,山東人,1985年辭世。喻仲林幼年失去雙親,依附舅
父許宗海先生。1949年喻氏跟著國民政府渡台,任職國防部,公
暇之餘至師大藝術系當旁聽生,當時藝壇風尚偏重水墨寫意,彩 墨工筆畫日趨式微。喻仲林拜金勤伯先生為師,奠定了工筆的基 礎。喻仲林「苦畫」有成,他能夠從金勤伯老師習畫三年即可賣 畫,可見他除天資聰穎與戮力學習之用功外,其構圖的嚴謹與色 喻仲林 《鳳仙雀鳥圖》 水墨 設色 絹本 31 x 65 cm 款識:仲林。 鈐印:喻(白文) 羅芙奧台北2019春季拍賣會 翰墨丹青—中國書畫專場
彩的渾然天成,雖重彩而不俗不艷,設色繁而能簡,艷而能清, 被譽為當代的工筆大師,也將工筆畫的鮮麗細緻與文人水墨畫的 意寫趣味融合,是喻先生畫面特色,也是最引人之處。
喻氏以工緻的勾勒填彩筆法寫繪鳳仙花與麻雀,分染紅花與麻雀身體羽毛的層次,再以沒骨
喻先生曾說:「我畫花注重兩點:一是主題突出,一是顏色
方式寫枝葉,趁濕勾勒綠葉之筋脈,再添以禽鳥,畫面寫繪一雀飛躍空中,三雀停於竹枝之
統一。顏色統一就是全幅畫一個調子。花的顏色都很鮮明,很多
上,或休憩、或凝視、或欲躍,神態各個不同,頗有機趣,最後下方點以白花穿於其間,兼
花在一起,顏色的處理 很困難。如果專求華麗,就不一定能和
工帶寫,彩墨並重。 其設色方法有工緻與寫意之別,工緻須淺深濃淡,毫髮不苟,寫意則可以意到筆不到,隨意
諧,這樣,再加上適當的濃淡處理,主題 也就自然突出;或者誇
點染,以得神髓機趣,無論是工緻或寫意,運用時實無定則,而以活用為尚,一般工筆花鳥
張主題,讓主題突出。誇張主題這種說法古人沒有講過, 但卻實
之設色,多採工緻之法,偶或用寫意法。
地在做。」
65
羅芙奧台北 2019 春季藏酒拍賣會 Spring Auction 2019 Taipei
尊釀雲集 | Finest and Rarest Wines
拍賣 Auction 2019年05月31日(五) 萬豪酒店 Taipei Marriott Hotel 台北市中山區樂群二路199號3樓 博覽廳 Grand Space 3F., No. 199 Lequn 2nd Road, Taipei 諮詢 Enquire ravenel.com | wine@ravenel.com
酒後不開車 安全有保障