用心點點,惟網無限—草間彌生專拍 Selected Works by Yayoi Kusama

Page 1

SPRING AUCTION 2019 TAIPEI




Top Photo Group 達志影像




YAYOI KUSAMA




羅芙奧台北 2019 春季拍賣會 亞洲 現代 與當代藝術 RAVENEL SPRING AUCTION 2019 TAIPEI Modern and Contemporary Asian Art

拍賣 2019年6月2日(日)下午 2:00 萬豪酒店 台北市中山區樂群二路199號3樓(博覽廳)

AUCTION

Sunday, June 2, 2019, 2:00pm MARRIOTT TAIPEI Grand Space, 3F , No. 199, Lequn 2nd Road, ZhongShan Dist., Taipei, Taiwan

諮詢 Enquiry | 林慧菁 Maggie Lin +886 2 2708 9868


預展日期/地點

PREVIEWS

台中

TAICHUNG

2019年5月11日(六)下午1:00至下午6:00

Saturday, May 11, 2019, 1:00pm - 6:00pm

2019年5月12日(日)上午11:00至下午6:00

Sunday, May 12, 2019, 11:00am - 6:00pm

豐藝館

Fong-Yi Art Gallery

台中市西區五權西路一段110號B1

B1, No. 110, Section 1, Wuquan W. Rd., West Dist., Taichung, Taiwan

高雄 2019年5月18日(六)~ 19日(日)上午11:00至下午6:00

KAOHSIUNG

琢璞藝術中心

Saturday, May 18 - Sunday, May 19, 2019, 11:00am - 6:00pm

高雄市前金區五福三路63號8樓

J. P. Art Center 8F, No. 63, Wufu 3rd Rd., Qianjin Dist., Kaohsiung, Taiwan

香港 2019年5月26日(日)上午10:00至下午7:00

HONG KONG

君悅酒店

Sunday, May 26, 2019, 10:00am - 7:00pm

香港港灣道1號11樓 (The Poolhouse)

Grand Hyatt Hong Kong The Poolhouse, 11F, No. 1, Harbour Road, Hong Kong

台北 2019年5月30日(四)~ 6月1日(六)上午10:00至下午7:00

TAIPEI

萬豪酒店

Thursday, May 30 - Saturday, June 1, 2019, 10:00am - 7:00pm

台北市中山區樂群二路199號3樓(博覽廳)

Marriott Taipei Grand Space, 3F, No. 199, Lequn 2nd Road, ZhongShan Dist., Taipei, Taiwan


『我有一個心願,希望自己能夠從自己的位置、發表預言度 量宇宙的無限。宇宙的奧祕究竟有多深?無限在宇宙盡頭是 否還有無限?我察覺到這件事,想要觀察自己生命這一點。 我的生命也是一個點,是億萬粒子中的一點。』 - 草間彌生


“My desire was to predict and measure the infinity of the unbounded universe, from my own position in it, with dots – an accumulation of particles forming the negative spaces in the net. How deep was the mystery? Did infinite infinities exist beyond our universe? In exploring these questions I wanted to examine the single dot that was my own life. One polka dot: a single particle among millions.” - Yayoi Kusama


用心點 點 惟 網 無 限 草間彌生

草間彌生自幼有藝術天分,青年時期在故鄉學習膠彩、粉彩等傳統 日本畫,受美國女藝術家歐姬芙鼓勵,1957年至紐約發展,感受到 自由創作之可貴。草間彌生作品多元,類型包括繪畫、軟雕塑、行 為藝術、裝置、影片,涵蓋普普藝術、女權主義、超現實主義、原 生藝術、抽象表現主義、乍現藝術等派別。1967至1970年代初, 她成為一位環境雕塑家,結合「乍現」的行為演出,在人體上塗畫 圓點圖案,把內心畏懼的事物,化為重複的物件,不停地繪畫恐懼 的東西,慢慢地將自己包圍,因此能消融自我,和環境合一,回歸 宇宙的自然狀態。在紐約生活十七年後,1973年她返回日本定居。 1975年開始創作拼貼作品,1979年創作版畫,並投入文學寫作工 作,1983年小說《克里斯多夫南娼窟》榮獲第十屆野性時代新人文 學獎。返回日本之後,草間彌生的人生總算苦盡甘來,大量的創作 藝術品,痛苦的人生轉為平靜美好。 近年美術館回顧展的學術爬梳及國際大型畫廊的藝術價值推廣,再 加上時尚潮流品牌的合作,草間婆婆的魅力風潮效應持續不減。現 在,全世界無論是藝術收藏家還是一般較沒接觸藝術欣賞的人們都 認識了這位開創風格之先的偉大藝術家。草間彌生市場價格自2012 年以來一直表現亮麗,但以網路傳媒效應及經濟結構體變遷再加 上新貴世代不排斥限量複數作品的收藏,其藝術感染力與市場潛能 仍持續發酵中。此次拍賣會呈現草間彌生各類型作品,內容涵蓋油 畫,單一件原創雕塑,珍稀限量版畫及複數立體小型藝品,提供藏 家擁有藝術家不同創作材質作品的機會。

無題 (椅子) 軟雕塑,c.1963 Untitle (Chair) c. 1963, stuffed fabric, 92.7 x 85.7 x 88.9 cm © YAYOI KUSAMA

14


《帽子》、《無限的網(ZYA)》及《網49》三件90年代小尺幅布面

將近400件版畫作品中,創作最多的主題就是南瓜,初期的南瓜採

油畫,都是以50、60年代紐約時期的風格「無限的網」繪畫系列衍

用黃底與黑色圓點風格,後來則出現紅、綠、藍等各種色彩變化。

繪創作而成。草間彌生曾說明這些視覺特色都來自於她的幻覺,她將

《南瓜–黃、紅、綠、藍、黑》如紐約時期般圓點和網重複的抽象風

這些有著原生藝術般豐富的生命力與創作力量的點組成了無限的網,

格,透過色彩與顏色濃淡,使作品更為立體。值得一提的是此系列作

這代表了她的生命。《無限的網(ZYA)》及《網49》,著實感受到草

品,採用質地柔和又厚實的Chiffon-paper印製,每一張紙皆為手工

間透過畫筆將網紋的表徵性圓點詮釋為一種「愛與和平」的象徵,直

製作,且有藝術家簽名水印,它們不但形狀不同,重量也都不同。此

到現在她仍然執意透過許多作品來宣揚「愛與和平」。《真夏的波》

稀有8件版次蝕刻版畫,同時也為最大幅南瓜版畫,5個顏色齊現身拍

變形網紋的構成頗似MOMA收藏的《天之河》,知名日本音樂家坂

場,將會吸引草間迷的目光。《南瓜TWOTEOL》創作於2012年,將

本龍一曾說:「我最喜歡的作品是無限的網系列這張《天之河》,我

南瓜形體抽象化,「TWOTEOL」為草間彌生語,代表著草間式獨特

從作品如同脈搏的反覆當中感受到音樂。 」

南瓜,為藝術家近年來最後一件南瓜版畫。

「被版畫的魅力俘虜之後,我便不停在創作版畫。整個過程中,我一 直被從它的內在所散發出的光輝所傾倒。 」

《南瓜》 雕塑作品為90年代美術館收藏等級的金黃色南瓜,南瓜體

版畫,一種以多層疊印版面製作出來的作品,正如同草間彌生藝術創 作的形式是「反覆」、是「積累」,她想著這樣就可以創作出相同的 作品,對更多人傳遞訊息,所以,便為熱愛版畫的人全心全意地創作 著。草間彌生在版畫集 首寫著「我想要透過版畫的世界,把溫暖的

風暴吹進你的心。 」

態飽滿圓潤,經由藝術家雙手精心捏製,以畫筆排列有序上彩及親 簽,更具收藏價值。除了植物、蔬菜水果以外,具有特色的作品主題 就是草間彌生自己身邊的物品,如洋裝、鞋子、帽子、包包等。草間 彌生在紐約時期就曾開過時尚精品店,對時尚相當關注,後來便正式 發展成為作品主題。《無題(帽子)》以陶瓷琺瑯為媒材,為單一件 原創立體作品。《高跟鞋(金)》、《高跟鞋(銀)》創作概念源於 草間彌生60年代在紐約工作室創作了一系列的軟雕塑《積聚》系列,

《版畫集: 永遠的愛》是草間彌生版畫裡唯一的合集,10件絲網版畫

她大量製作布製填充物象徵的陽具來自我療癒並克服對性的恐懼。

集結成冊,法國著名詩人Alain Jouffroy 並為此作品敘詩〈我們都是

《自畫像》浮雕式作品,左半臉似乎以1966年威尼斯雙年展中大量

網〉。版畫集封面頁以酒紅色皮革印製無限的網壓紋,隨著時間的

的鏡球般隱晦地反射自我;而右半臉就如1967年於黑門劇場發表的

推移展現其獨有之美,由法國出版商Atelier Eric Seydoux以Lame 兩

《自我消融》行為藝術裡的臉部滿佈圓點。《自畫像》浮雕式作品巧

色特殊印製於法國Velin BFK Rives精仿羊皮紙上,色彩鮮明且寓意飽 滿,金蔥、銀蔥的綺麗幻境,完美呈現草間彌生的永恆經典。

妙地將「積聚」及「自我消融」系列作品並結合一,為難得稀有的立 體作品。


Yayoi Kusama’s

POLKA DOTS AND INFINITY NETS

From childhood, Kusama displayed outstanding artistic talent, and during her youth she learned to paint traditional Japanese-style paintings in a variety of mediums, including gouache and pastel. Encouraged by eminent American female artist Georgia O'Keeffe, she moved to United States in 1957, where her creative abilities soon blossomed in a much more open and tolerant environment. She greatly expanded her vision, and her oeuvre soon comprised not just paintings, but also soft sculptures, performance art, installations, and films. Her themes and formats transcend from pop art, feminism and surrealism to Art Brut (outsider art), abstract expressionism, and happenings. Between 1967 and 1970, Kusama produced many environmental installations, something she often combined with public happenings, in which she painted polka dots and similar patterns on human bodies. Her way of dealing with her innermost fears and apprehensions is to repeatedly paint the things she is afraid of, or sublimate them into recurring designs, until, gradually, she is completely surrounded by them, allowing her “self” to disappear in, and merge with, the originally fearsome environment. This kind of “self-dissolution” marks a return to the natural state, which is one of oneness with the universe. Eventually, after 17 years in New York, she returned to live in Japan in 1973. Two years later, in 1975, she continued enthusiastically collages, and in 1979 expanded her repertoire to include prints. She also started to work as a writer, and her 1983 novel "The Hustler's Grotto of Christopher Street" won the Tenth Literary Award for New Writers from the monthly magazine Yasei Jidai. Generally speaking, Kusama enjoyed much and created numerous new works after returning to her native country. Finally, her life had entered a phase of relative stability, and the hardships and efforts of her earlier life were now paying off.

16

In recent years, Yayoi Kusama’s style has remained highly popular as the combined result of retrospective art exhibitions organized by academic institutions, art promotion at large international galleries, and collaboration with fashionable trendy brands. Now, everyone around the globe—whether they are art collectors or people with fewer art appreciation experience—knows Yayoi Kusama as a great artist who innovatively creates new styles. Since 2012, the price of Yayoi Kusama’s work has performed exceptionally well in the art market. With Internet media effects, changes in economic structure, and new generation’s acceptance of limited edition artwork, Yayoi Kusama’s artistic inspiration and market potential continue to be on the rise. This auction will showcase different kinds of Yayoi Kusama’s works, including four pieces of original acrylic paintings, single-piece original sculptures, precious limited edition prints, and multiples of small crafts. This is an opportunity for collectors to own the artist’s works in different creative media. Created in the 1990s, the styles of the three small acrylic canvas paintings titled "Hat", "Infinity Nets (ZYA)", and "Nets 49" were derived from the Infinity Nets painting series that Yayoi Kusama created in New York during the 1950s and 1960s. Yayoi Kusama once explained that these visual characteristics came from her hallucinations. By using vibrant polka dots that contain the creative power of raw art, she created infinity nets as a representation of her life. Through her pen strokes, "Infinity Nets (ZYA)" and "Nets 49" truly express Kusama’s interpretation of the net-like, iconic polka dots as a symbol of “love and peace.” She still persists on promoting “love and peace” through many of her works even until now. The transformed nets in Summer Wave has a similar composition as that of The Milky Way at MOMA. As the famous Japanese musician Ryuichi Sakamoto once commented, “My favourite piece of work is "The Milky Way" from the Infinity Nets series because I can feel music from the pulse-like recurrence in this piece of work.”


“I have been creating prints ever since I became captivated by them. During the printmaking process, I am constantly intrigued by the brilliance of its inner nature.” Prints are created by stacking multiple layers together. This is analogous to the “repetitive” and “accumulative” form in Yayoi Kusama’s art creations. Through printmaking, she believed that she could create the same prints and thus send a message to more people. This is why Yayoi Kusama is fully committed to printmaking for print lovers. Yayoi Kusama wrote down a message at the beginning of her print portfolio: “I hope to send a warm storm into your heart through the world of prints.” "Portfolio Amour pour Toujours" is Yayoi Kusama’s only joint album. It is a collection of 10 pieces of silkscreen prints, for which the famous French poet Alain Jouffroy wrote a poem titled "Nous Sommes Tous un Filet". The print portfolio has a wine color leather cover embossed with the pattern of infinity nets, which expresses

a unique sense of beauty as time goes on. The French publisher Atelier Eric Seydoux specially printed the portfolio on Velin BFK Rives’ fine imitation parchment in two lame colors. The vivid and meaningful colors create a fantasy world in metallic gold and silver, which perfectly showcases Yayoi Kusama’s timeless classic. Among nearly 400 pieces of print, pumpkin was the most frequently appearing theme. Early on, the pumpkin was drawn in black polka dots on a yellow background. Other color variations such as red, green, and blue appeared later on. Like the abstract style from Kusama’s New York period, the repetitive polka dots and nets in "Pumpkin-Yellow, Red, Green, Blue, Black" give these paintings a more three-dimensional look through colors and color contrast. It is worth mentioning that this series of work was printed on soft and

sturdy Chiffon-paper. Every piece of paper was handmade with the artist’s watermark signature on it. The papers also vary in shape and weight. On this occasion, the precious 8th edition etching print—the largest pumpkin print appears at the auction in all 5 colors. They will attract the attention from Kusama’s fans. "Pumpkin TWOTEOL" was created in 2012 by abstractifying the form of a pumpkin. “TWOTEOL” was coined by Yayoi Kusama to represent a pumpkin in her unique style. It is the artist’s last piece of pumpkin print in recent years. The sculpture titled "Pumpkin" is a golden pumpkin. The plump and round pumpkin was carefully kneaded by the artist. The orderly arrangement and coloring also make it more worthwhile to collect. Other than plants, vegetables, and fruits, Yayoi Kusama often used her accessories such as dresses, shoes, hats, and bags as the unique themes for her works. Yayoi Kusama had opened a fashion boutique in New York; she paid a lot of attention to fashion before officially using it as a theme in her works. "Untitled (Hat)"

is a single-piece of original three - dimensional work made from vitreous enamel. The creative concepts for "High Heels (Gold)" and "High Heels (Silver)" originated from Yayoi Kusama’s series of soft sculpture titled "Accumulation", which was created in New York in the 1960s. In Accumulation, she used a lot of stuffed fabric to symbolize the penis, as a way of self-healing and overcoming her fear of sex. In the embossment "Self-Portrait", the left face contains many mirrored spheres as an obscure self-reflection like the display at the 1966 Venice Biennale. In contrast, the right face is filled with polka dots like the one in the performance art Self-obliteration debuted at the Black Gate Theatre in 1967. This embossment titled "Self-Portrait" is a rare and precious piece of art that ingeniously combines the "Accumulation" and "Self-obliteration" series.


101

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

草間彌生 南瓜 (五件一組)

Pumpkin (a set of 5)

2002

2002 Porcelain, edition 125/130 9.5(L) x 9.5(W) x 7.5(H) cm (each) Signed on the bottom Yayoi Kusama, dated 2002 and numbered 125/130

9.5 (長) x 9.5 (寬) x 7.5 (高) cm (每件)

This work is to be sold with a certificate of authenticity issued by FMR Ltd.

NT$ 500,000-700,000 HK$ 128,000-179,000 US$ 16,300-22,800 RMB 110,000-154,000

18

瓷器 125/130 簽名底部:Yayoi Kusama 2002 125/130 附 FMR Ltd. 開立之作品保證書


102

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin (a set of 5) 2002 Porcelain, edition 114/130 8(L) x 8(W) x 9(H) cm (each) Signed on the bottom Yayoi Kusama in English, dated 2002 and numbered 114/130 (each) Signed inside the box cover Yayoi Kusama in English and dated 2002 (each) This work is to be sold with a certificate of authenticity issued by FMR Ltd.

NT$ 500,000-700,000 HK$ 128,000-179,000 US$ 16,300-22,800 RMB 110,000-154,000

草間彌生 南瓜 (五件一組) 2002 瓷器 114/130 8 (長) x 8 (寬) x 9 (高) cm (每件) 簽名底部:Yayoi Kusama 2002 114/130 (每件) 簽名盒蓋底:Yayoi Kusama 2002 (每件) 附 FMR Ltd. 開立之作品保證書


103

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin (GSQ) 1998 Screenprint, edition 38/120 30 x 30 cm Signed lower right Yayoi Kusama, dated 1998 and titlied Pumpkin (GSQ) in Japanese on the bottom; numbered lower left 38/120 ILLUSTRATED:

All Prints by Kusama Yayoi, Abe Publishing Ltd., Tokyo, 2006, color illustrated, p. 144 The authenticity of this work is confirmed by Yayoi Kusama Inc.

NT$ 400,000-600,000 HK$ 102,000-153,000 US$ 13,000-19,500 RMB 88,000-132,000

草間彌生 南瓜 GSQ 1998 版畫 38/120 30 x 30 cm 簽名右下:Yayoi Kusama 年代題識下方:かぼちゃ(GSQ)1998 版次左下:38/120 圖錄:

《草間彌生全版畫》,阿部出版,東京,2006,彩色圖版,頁 144 草間彌生工作室已確認本件拍品無誤

20



104

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin TWOTEOL 2012 Silkscreen, edition of 30, HC 3/5 61.3 x 66.8 cm Signed on the bottom Yayoi Kusama, titled Pumpkin in Kanji and TWOTEOL in English, dated 2012, and numbered HC 3/5 ILLUSTRATED:

All Prints by Kusama Yayoi, Abe Publishing Ltd., Tokyo, 2006, color illustrated, p. 220 The authenticity of this work is confirmed by Yayoi Kusama Inc.

NT$ 460,000-600,000 HK$ 117,000-153,000 US$ 15,000-19,500 RMB 101,000-132,000

草間彌生 南瓜 TWOTEOL 2012 絲網版畫 限量30 HC 3/5 61.3 x 66.8 cm 簽名底部:Yayoi Kusama 南瓜 TWOTEOL 2012 HC 3/5 圖錄:

《草間彌生全版畫》,阿部出版,東京,2006,彩色圖版,頁 220 草間彌生工作室已確認本件拍品無誤

22



105

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Joy of Life 2012 Silkscreen, edition of 30, HC 3/5 71 x 80 cm Signed on the bottom Yayoi Kusama, titled Joy of Life in Japanese, dated 2012, and numbered HC 3/5 ILLUSTRATED:

All Prints by Kusama Yayoi, Abe Publishing Ltd., Tokyo, 2006, color illustrated, p. 225 The authenticity of this work is confirmed by Yayoi Kusama Inc.

NT$ 460,000-600,000 HK$ 117,000-153,000 US$ 15,000-19,500 RMB 101,000-132,000

草間彌生 生命的喜悅 2012 絲網版畫 限量30 HC 3/5 71 x 80 cm 簽名底部:Yayoi Kusama 生命のよろこび 2012 HC 3/5 圖錄:

《草間彌生全版畫》,阿部出版,東京,2006,彩色圖版,頁 225 草間彌生工作室已確認本件拍品無誤

24



106

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin (2) 1990 Screenprint, edition 53/150 63 x 53 cm Signed on the bottom Yayoi Kusama in English, dated 1990, titled Pumpkin (2) in Japanese and numbered 53/150 ILLUSTRATED:

All Prints by Kusama Yayoi, Abe Publishing Ltd., Tokyo, 2006, color illustrated, p. 94 This work is to be sold with a certificate of authenticity issued by YOD Gallery

NT$ 900,000-1,300,000 HK$ 230,000-332,000 US$ 29,300-42,300 RMB 197,000-285,000

草間彌生 南瓜 (2) 1990 版畫 53/150 63 x 53 cm 簽名下方:Yayoi Kusama 1990 かぼちゃ(2) 53/150 圖錄:

《草間彌生全版畫》,阿部出版,東京,2006,彩色圖版,頁 94 附 YOD Gallery 開立之作品保證書

26



107

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Portfolio Amour pour Toujours 2000 Screenprint, edition 57/60 65 x 50 cm (each) Signed on the bottom Yayoi kusama in English and titled Tulipe(II), Tulipe(I), Panier de fruits(II), Citrouille(I), Papillon(I), Chapeau(I), Panier de fruits(I), Citrouille(II), Papillon(II), Chapeau(II) in French, dated 2000 and numbered 57/60 EXHIBITED:

YAYOI KUSAMA: My Soul Forever, Forever Museum of Contemporary Art, Gion-Kyoto, Japan, June 10, 2017 - February 25, 2018 ILLUSTRATED:

All Prints by Kusama Yayoi, Abe Publishing Ltd., Tokyo, 2006, color illustrated, pp. 167-172 The authenticity of this work is confirmed by Yayoi Kusama Inc.

NT$ 2,400,000-3,400,000 HK$ 612,000-867,000 US$ 78,200-110,700 RMB 526,000-746,000

草間彌生 版畫集永遠的愛 (十件一組) 2000 版畫 57/60 65 x 50 cm (每件) 簽名下方:57/60, Tulipe(II), Tulipe(I), Panier de fruits(II), Citrouille(I), Papillon(I), Chapeau(I), Panier de fruits(I), Citrouille(II), Papillon(II), Chapeau(II), 2000 Yayoi Kusama 展覽:

「草間彌生:我的永恆靈魂」,現代美術館,京都, 展期自2017年6月10日至2018年2月25日 圖錄:

《草間彌生全版畫》,阿部出版,東京,2006, 彩色圖版,頁167-172 草間彌生工作室已確認本件拍品無誤

28



108

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin-Yellow 2006 Etching, edition of 8, HC 3/4 122 x 100 cm Signed on the bottom Yayoi Kusama, titled PUMPKIN - YELLOW in English and numbered H.C. 3/4 PROVENANCE:

Private collection, Europe EXHIBITED:

YAYOI KUSAMA: My Soul Forever, Forever Museum of Contemporary Art, Gion-Kyoto, Japan, June 10, 2017 - February 25, 2018 (different edition) ILLUSTRATED:

All Prints by Kusama Yayoi, Abe Publishing Ltd., Tokyo, 2006, color illustrated, p. 202 The authenticity of this work is confirmed by Yayoi Kusama Inc.

NT$ 2,800,000-4,800,000 HK$ 714,000-1,224,000 US$ 91,200-156,400 RMB 614,000-1,053,000

草間彌生 南瓜―黃 2006 蝕刻版畫 限量8 HC 3/4 122 x 100 cm 簽名底部:Yayoi Kusama, PUMPKIN - YELLOW H.C. 3/4 來源:

私人收藏,歐洲 展覽:

「草間彌生:我的永恆靈魂」,現代美術館,京都, 展期自2017年6月10日至2018年2月25日(不同版次) 圖錄:

《草間彌生全版畫》,阿部出版,東京,2006,彩色圖版,頁 202 草間彌生工作室已確認本件拍品無誤

30



109

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin-Red 2006 Etching, edition of 8, HC 3/4 122 x 100 cm Signed on the bottom Yayoi Kusama, titled PUMPKIN - RED in English, numbered H.C. 3/4 and dated 2006 PROVENANCE:

Private collection, Europe EXHIBITED:

YAYOI KUSAMA, Whitestone Gallery, Tokyo, Japan, January 31 -March 26, 2017 (different edition) YAYOI KUSAMA: My Soul Forever, Forever Museum of Contemporary Art, Gion-Kyoto, Japan, June 10, 2017 - February 25, 2018 (different edition) ILLUSTRATED:

All Prints by Kusama Yayoi, Abe Publishing Ltd., Tokyo, 2006, color illustrated, p. 203 The authenticity of this work is confirmed by Yayoi Kusama Inc.

NT$ 2,800,000-4,800,000 HK$ 714,000-1,224,000 US$ 91,200-156,400 RMB 614,000-1,053,000

草間彌生 南瓜―紅 2006 蝕刻版畫 限量8 HC 3/4 122 x 100 cm 簽名底部:Yayoi Kusama, PUMPKIN - RED H.C. 3/4 2006 來源:

私人收藏,歐洲 展覽:

「草間彌生」,白石畫廊,東京, 展期自2017年1月31日至2017年3月26日(不同版次) 「草間彌生:我的永恆靈魂」,現代美術館,京都, 展期自2017年6月10日至2018年2月25日(不同版次) 圖錄:

《草間彌生全版畫》,阿部出版,東京,2006,彩色圖版,頁 203 草間彌生工作室已確認本件拍品無誤

32



110

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin-Blue 2006 Etching, edition of 8, HC 3/4 122 x 100 cm Signed on the bottom Yayoi Kusama, titled PUMPKIN - BLUE in English, numbered H.C. 3/4 and dated 2006 PROVENANCE:

Private collection, Europe EXHIBITED:

YAYOI KUSAMA: My Soul Forever, Forever Museum of Contemporary Art, Gion-Kyoto, Japan, June 10, 2017 - February 25, 2018 (different edition) ILLUSTRATED:

All Prints by Kusama Yayoi, Abe Publishing Ltd., Tokyo, 2006, color illustrated, p. 204 The authenticity of this work is confirmed by Yayoi Kusama Inc.

NT$ 2,800,000-4,800,000 HK$ 714,000-1,224,000 US$ 91,200-156,400 RMB 614,000-1,053,000

草間彌生 南瓜―藍 2006 蝕刻版畫 限量8 HC 3/4 122 x 100 cm 簽名底部:Yayoi Kusama, PUMPKIN - BLUE H.C. 3/4 2006 來源:

私人收藏,歐洲 展覽:

「草間彌生:我的永恆靈魂」,現代美術館,京都, 展期自2017年6月10日至2018年2月25日(不同版次) 圖錄:

《草間彌生全版畫》,阿部出版,東京,2006,彩色圖版,頁 204 草間彌生工作室已確認本件拍品無誤

34



111

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin-Green 2006 Etching, edition of 8, HC 3/4 122 x 100 cm Signed on the bottom Yayoi Kusama, titled PUMPKIN - GREEN in English, numbered H.C. 3/4 and dated 2006 PROVENANCE:

Private collection, Europe EXHIBITED:

YAYOI KUSAMA: My Soul Forever, Forever Museum of Contemporary Art, Gion-Kyoto, Japan, June 10, 2017 - February 25, 2018 (different edition) ILLUSTRATED:

All Prints by Kusama Yayoi, Abe Publishing Ltd., Tokyo, 2006, color illustrated, p. 204 The authenticity of this work is confirmed by Yayoi Kusama Inc.

NT$ 2,800,000-4,800,000 HK$ 714,000-1,224,000 US$ 91,200-156,400 RMB 614,000-1,053,000

草間彌生 南瓜―綠 2006 蝕刻版畫 限量8 HC 3/4 122 x 100 cm 簽名底部:Yayoi Kusama, PUMPKIN - GREEN H.C. 3/4 2006 來源:

私人收藏,歐洲 展覽:

「草間彌生:我的永恆靈魂」,現代美術館,京都, 展期自2017年6月10日至2018年2月25日(不同版次) 圖錄:

《草間彌生全版畫》,阿部出版,東京,2006,彩色圖版,頁 204 草間彌生工作室已確認本件拍品無誤

36



112

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin-Black 2006 Etching, edition of 8, HC 3/4 122 x 100 cm Signed on the bottom Yayoi Kusama, titled PUMPKIN - BLACK in English, numbered H.C. 3/4 and dated 2006 PROVENANCE:

Private collection, Europe EXHIBITED:

YAYOI KUSAMA: My Soul Forever, Forever Museum of Contemporary Art, Gion-Kyoto, Japan, June 10, 2017 - February 25, 2018 (different edition) ILLUSTRATED:

All Prints by Kusama Yayoi, Abe Publishing Ltd., Tokyo, 2006, color illustrated, p. 203 The authenticity of this work is confirmed by Yayoi Kusama Inc.

NT$ 2,800,000-4,800,000 HK$ 714,000-1,224,000 US$ 91,200-156,400 RMB 614,000-1,053,000

草間彌生 南瓜―黑 2006 蝕刻版畫 限量8 HC 3/4 122 x 100 cm 簽名底部:Yayoi Kusama, PUMPKIN - BLACK H.C. 3/4 2006 來源:

私人收藏,歐洲 展覽:

「草間彌生:我的永恆靈魂」,現代美術館,京都, 展期自2017年6月10日至2018年2月25日(不同版次) 圖錄:

《草間彌生全版畫》,阿部出版,東京,2006,彩色圖版,頁 203 草間彌生工作室已確認本件拍品無誤

38



113

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Hat 1992 Acrylic on canvas 15.8 x 22.7 cm Signed on the reverse Yayoi Kusama in English, dated 1992 and titled Hat in Japanese This painting is to be sold with a registration card issued by Yayoi Kusama Studio.

NT$ 5,500,000-6,500,000 HK$ 1,403,000-1,658,000 US$ 179,200-211,700 RMB 1,206,000-1,425,000

"I transform both vitality and nature into dots in the universe, and then the energetic energy flies away with love."

「我將生命力與大自然全部都轉化成宇宙裡的圓點,而後那股盎然的能

草間彌生

量,便跟隨著愛一同振翅飛走了。 」

帽子

藝術,一向走在潮流文化的尖端,若我們回顧草間彌生的一生,將會發現

1992

她一手創造的波卡圓點,以及那些被圓點所覆蓋因而消融的帽子、包包乃

壓克力 畫布

至高根鞋,長年以來是那麼樣歷久彌新,仍為美學圖騰的代表性符號,深

15.8 x 22.7 cm

具時尚價值,並且絲毫未受時代的演進而有所影響,而此同時,造就了席

簽名畫背:Yayoi Kusama 1992 帽子

捲全球的「草間美學」。

附草間彌生工作室開立之作品登錄卡

此件創作於1992年的《帽子》,畫面當中在底部無限的網的襯托下,帽子 的主體就像是受到微風吹拂於空中飛舞般躍然紙上,其黃綠鮮明顏色的交 錯,更帶來了充滿春天的氣息。集結了各時期如圓點、無限的網……等代 表性圖騰的《帽子》,可說是藝術家集畢生功力於大成的原創性力作,進 而體現了草間彌生透過創作,不停地在追求藝術之美、人類之美、死亡之 燦與生存意義的那股渴望。

"I transform both vitality and nature into dots in the universe, and then the energetic energy flies away with love." Art has always been at the cutting edge of fashion culture. If we look back at Kusama during her life, Yayoi will discover the polka dots she created and the hats, bags and even high-heeled shoes that are covered by the dots. It has been a long-lasting and long-lasting representation of the aesthetic totem. The symbol is of great fashion value and has not been affected by the evolution of the times. At the same time, it has created a "Kusama aesthetic" which has swept the world. "Hat" was created in 1992. Under the background of the infinite net, the hat is the key figure, like a breeze blowing in the air, floating gently on the paper, with the yellow and green colors interlaced full of the spirit of spring. The "hat" collects symbols such as the dots and infinite nets from various periods can be said to be the original masterpiece of the artist's sucess in lifelong skill, which in turn reflects Yayoi Kusama's unrelenting pursuit of artistic beauty through creation: the beauty of mankind, the sorrow of death and the desire to exist.

40



114

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Nets 49 1998 Acrylic on canvas 22 x 27.3 cm Signed on the reverse Yayoi Kusama in English, dated 1998 and titled Nets 49 in English This painting is to be sold with a registration card issued by Yayoi Kusama Studio.

NT$ 5,000,000-6,500,000 HK$ 1,276,000-1,658,000 US$ 162,900-211,700 RMB 1,096,000-1,425,000

YAYOI KUSAMA

草間彌生 網 49 1998 壓克力 畫布 22 x 27.3 cm 簽名畫背:Yayoi Kusama 1998 Nets 49

「彷彿有種莫名的魔力,纏繞在這永無止盡的無限的網之上,在令人目不 轉睛、不知道網紋去向的同時,產生了種類似催眠作用的迷幻效果。 」紐 約知名藝術品經銷商-碧翠斯・佩莉(Beatrice Perry)曾在初次看見草間 彌生無限的網時,給予了這樣的盛讚。

附草間彌生工作室開立之作品登錄卡 此件1998年的壓克力彩《網49》,其雙色調斑點狀網紋的複製概念,就 像是藝術家的代表印記般,搭配上前衛的藝術表現手法,使草間彌生得以 跨越民族與性別的限制,獨步於當代藝壇之中。以白色與澄黃兩種顏色構 成的畫面,源自於只有藝術家本身才能察覺到的幻覺,同時進一步地於畫 布上體現了「無限」的視覺效果。「從創作者的觀點來看,一切都像是賭 博,隨著藝術躍向未知。 」就像你找不到何處是此作《網49》的起點般, 同樣的你也並不知道,這幅畫的終點將會是何方。

"It seems that there is a kind of inexplicable magic, entangled in this endless network of infinity. The viewer does not know the direction of the net, which produces a psychedelic effect similar to hypnosis." The famous New York art dealer Beatrice Perry gave this kind of praise when he first saw the infinite network of Kusama. "Nets 49", acrylic on canvas work dated 1998, the concept is that of the reproduction of a two-tone speckled netting, like the artist's representative imprint, paired with avant-garde artistic expression technique, allowing Yayoi Kusama to cross boundaries of nationality and gender. The restrictions are unique among the contemporary art scene. The two colors of white and yellow are derived from an illusion that only the artist herself can perceive, and further reflects the "infinite" visual effect on the canvas. "From the creator's point of view, everything is like gambling, as the art jumps to the unknown." Just as you can't find the starting point of "Net 49", you don't know where the end will be either.

42



115

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Infinity Nets (ZYA) 1999 Acrylic on canvas 45 x 38.5 cm Signed on the reverse Yayoi Kusama in English, dated 1999 and titled Infinity Nets (ZYA) in English and Infinity Nets in Japanese ROVENANCE:

Acquired directly from the artist Private collection, USA This painting is to be sold with a registration card issued by Yayoi Kusama Studio.

NT$ 7,000,000-9,000,000 HK$ 1,786,000-2,296,000 US$ 228,000-293,200 RMB 1,535,000-1,974,000

草間彌生 無限的網(ZYA)

草間彌生紐約工作室,1960年 Kusama with Net paintings in her New York studio, 1960 © YAYOI KUSAMA

「畫筆下的網紋超越了畫布本身,一直延伸至牆壁、天花板,最終覆蓋整 個宇宙。 」無限的網,是患有神經性視聽障礙的藝術家草間彌生,精神 世界具體化的一種樣貌,雖然今日的她被譽為「圓點女王」,但《無限的 網》則是她早在60年代紐約時期一鳴驚人之作,與安迪・渥荷……等眾多 藝術大師齊名、並且令人為之驚嘆的代表作品。

1999

此張有著搶眼色彩的《無限的網》(ZYA) 完成於1999年,其橘紅的線條搭

壓克力 畫布

配金色的網眼,在暖色調的相互烘托下產生了令人歡愉的溫暖氣息。在此

45 x 38.5 cm

同時,藝術家經典的創作語彙—那宛如細胞般不斷滋長的網狀紋路、隨著

簽名畫背:Yayoi Kusama 1999

油畫顏料的厚重筆觸,時刻挑動著觀者的視神經。在躁動感持續增生,畫

Infinity Nets (ZYA) 無限の網

面的網絡進一步延伸至人們的潛意識深處時,就像創造出一個關於永恆時 間與寬闊空間的嶄新概念,而草間彌生的「無限」世界,方於此刻全面開

來源:

直接得自藝術家本人 私人收藏,美國 附草間彌生工作室開立之作品登錄卡

展。 "The netting under the brush transcends the canvas itself and extends to the wall and ceiling, eventually covering the entire universe." The infinite net is a kind of appearance of the spiritual world in the artist Yayoi Kusama, who suffers from neurological and audio-visual disorders. Although today she is known as the "Queen of the Dot", but “Infinity Net”was a blockbuster hit in 1960's New York in the same vein as many artists such as Andy Warhol... etc., a representative piece that inspires wonder in those who view it. The eye-catching "Infinity Net ZYA" was completed in 1999. Its orange lines and golden mesh creates a pleasant warmth under the warm colors of each other. At the same time, the artist's classic vocabulary—the weblike texture that grows like a cell, with the thick brushstrokes of acrylic paints provokes the viewer's optic nerve. As the sense of turbulence continues to proliferate and the network of images extends further into the depths of people's subconscious, it is like creating a new concept of eternal time and unlimited space, and the "infinite" world of Yayoi Kusama is fully developed in this moment.

44



116

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

The Waves of Midsummer 1988 Acrylic on canvas 45.5 x 38 cm Signed Yayoi Kusama, dated 1988 and titled The Wave of Midsummer in Japanese on the reverse This painting is to be sold with a registration card issued by Yayoi Kusama Studio.

NT$ 7,000,000-9,000,000 HK$ 1,786,000-2,296,000 US$ 228,000-293,200 RMB 1,535,000-1,974,000

《天之河》1991-1992年 壓克力 畫布,194.2 x 391.2 cm 蘇富比香港2011春季拍賣會,編號977,成交價:港幣362萬 The Milky Way, 1991-1992, Acrylic on canvas, 194.2 x 391.2 cm Sotheby's Auction 2011 HK, US$465,568 Sold © YAYOI KUSAMA

無限的網創作的啟發原點,除了出自長年困擾草間彌生的精神疾病,更來

草間彌生

自於當年藝術家遠赴紐約時於飛機航班上所看到的太平洋,進而將海面網

真夏的波

絡來回波動、無限擴張的概念,自腦海中不斷延伸到畫布之上。這也是我

1988

們今天能在她的作品中,見到大量以日本漢字「波」(即水面)命名畫作

壓克力 畫布

的由來。

45.5 x 38 cm 簽名畫背:Yayoi Kusama 1988 真夏の波 附草間彌生工作室開立之作品登錄卡

此件由草間彌生於1988年所創作的《真夏的波》,以藝術家最為擅長的 色澤之一-紅黑配色構成作品的全貌,並以此作為對於盛夏海洋的回憶。 若我們將有如火一般炙熱的顏色比喻為盛夏,那滿佈畫面的密集粗黑線條 則代表了因潮汐潮起潮落,不甚平靜的海洋表面。同時,在黑色潮汐的下 方,仍覆蓋上一層由黑色細線構成的「無限的網」,層疊的細膩構圖不但 為畫面帶來多層次的視覺感受,其反覆交疊的波紋更令人不禁感到目眩。 在這個念頭於大腦中升起的當下,猶如回到了與藝術家共同身處烈日曝曬 的年代—當年那個真夏的波。 The origin of the infinite network of creations stems not only from the mental illness that has plagued Yayoi Kusama for many years, but was also inspired from a concept that the artist saw the Pacific Ocean on the flight when she traveled to New York, and then fluctuated and expanded the sea network. From the mind to the canvas: this is also the reason why we can see a lot of paintings in Japanese kanji "wave" (ie water surface) in her works today. This piece was created by Kusama Yayoi in 1988, "The Wave of Midsummer", which is comprised entirely of the most popular colors of the artist - red and black, and is used as a memory for the midsummer ocean. If we compare the colors of the hot and the hot to the midsummer, the dense black lines of the full picture represent the surface of the ocean which is turbulent due to the tides. An "unlimited net" composed of black thin lines covers the black tide. The layered fine composition brings not only a multi-level visual experience to the picture, but the overlapping ripples are even more awe-inspiring. The moment this thought rises in the brain, it is like returning to the era when the artist was exposed to the sun – the wave of the midsummer.

46



117

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin 1990 Acrylic on canvas 162 x 130.3 cm Signed on the reverse Yayoi Kusama in English, titled Pumpkin in Japanese and dated 1990 This painting is to be sold with a registration card issued by Yayoi Kusama Studio.

NT$ 46,000,000-55,000,000 HK$ 11,735,000-14,031,000 US$ 1,498,400-1,791,500 RMB 10,088,000-12,061,000

草間彌生 南瓜 1990 壓克力 畫布 162 x 130.3 cm 簽名畫背:Yayoi Kusama 1990 かぼちゃ 附草間彌生工作室開立之作品登錄卡

48



50


PUMPKIN

Yayoi KUSAMA

“My art originates from hallucinations only I can see. I translate the hallucinations and obsessional images that plague me into sculptures and paintings.”

草間彌生以藝術創作來治療她的創傷,因此她的作品都傳達著她內心 深處的情感。《南瓜》跟草間彌生的其他作品一樣,集合了她各個 系列的視覺元素,呈現自小困擾著這位藝術家的幻覺。草間以大大小 小的黑色圓點排列成南瓜的形狀,艷麗奪目的黃色欲躍而出,鮮明的 對比帶來了巨大的視覺震憾。背景中黃色的幼細線條形成了「無限的 網」,突顯出南瓜的飽滿形態。《南瓜》的主題源自草間彌生兒時在 農場所產生的幻覺,當時她看見南瓜跟她說話,深深被南瓜圓潤的形 狀所吸引。草間彌生把自己的幻覺經歷投射在其作品中,透過攝人心 魄的作品釋放壓抑的情緒。她說:「我就是以這樣的方式,讓當下感 受到的驚嚇和恐懼漸漸沉澱,這些經歷可以說是我畫畫的初衷。 」此 件拍品尺幅碩大,極為罕有,是拍賣市場上尺幅最大的直式《南瓜》 畫作,珍貴非常。 Utilizing her art as means for reconciling the obstacles and traumas of her life, each of Yayoi Kusama’s works conveys a deeply personal attachment and connection. Pumpkin is no exception, recalling Kusama’s childhood and combining aesthetic elements from each of Kusama’s signature series. Varying black dots arrange to establish the structural form of the immense, central gourd, marching in hypnotic lines to create the undulating bulbous surface. The negative space left by the dots allows the vibrant, neon yellow

to pulsate through, while the deliberate fractal composition of the dots provides depth and dimension. From negative space to layered construction, the luminous yellow becomes the webbed lines of the “infinity nets” which sweep across the background, illuminating and contrasting with the bulbous form of the pumpkin, throwing the spotted vegetable into further distinction. The subject of the pumpkin originates with Kusama’s childhood spent on a wholesale vegetable farm, where pumpkins were a major local crop. It was during this time that the artist first began to experience the visual and aural hallucinations that would plague her throughout her life. “My art originates from hallucinations only I can see,” Kusama explains, “I translate the hallucinations and obsessional images that plague me into sculptures and paintings.” By harnessing and addressing the obstacle of mental illness, Kusama creates absorbing works of stunning depth, captivating viewers with their vibrancy and effervescent spirit. Rare on the market, the current lot is unique as the largest vertical Pumpkin composition ever offered on the market. The unusual scale not only emphasizes the bold, arresting nature of the painting, but makes this lot a highly prized work within Kusama’s oeuvre.


118

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Pumpkin 1991 Mixed media, unique 17(H) x 25.5(diameter) cm Signed on the bottom YAYOI KUSAMA in English, dated 1991 and titled Pumpkin in Japanese, A Pumpkin in English This sculpture is to be sold with a registration card issued by Yayoi Kusama Studio

NT$ 11,000,000-18,000,000 HK$ 2,806,000-4,592,000 US$ 358,300-586,300 RMB 2,412,000-3,947,000

草間彌生 南瓜 1991 綜合媒材 (單一件) 17 (高) x 25.5 (直徑) cm 簽名底部:YAYOI KUSAMA 1991 かぼちゃ A PUMPKIN 附草間彌生工作室開立之作品登錄卡

50



YAYOI KUSAMA 「當懷裡抱著南瓜時,便會想起遙遠童年時期的回憶。

形狀飽滿的南瓜總能撫慰我的心靈,無論當時心裡多麼 困苦,都能因此得到安慰。」

從藝術家的自述,我們能夠得知:由於「南瓜」本身是那麼樣的討 喜、富含能量,每當草間彌生身心備感煎熬時,總可以從繪畫或 捏製南瓜的過程中,得到強大的精神安定感。同時,因為強烈感受 那份來自與藝術家間的精神連結和帶有吉祥寓意的外表,在草間彌 生漫長的創作生涯中,「南瓜」自問世以來,始終是一個深具代表 性、長年受到收藏群所歡迎的重要圖騰。 80至90年代,是草間彌生進行南瓜創作的重要時期,此件形態圓 潤,經由雙手精心捏製、以畫筆排列有序,有著黃底黑色圓點的 《南瓜》立體作品,正是來自於她全心投入創作的年代。「當我看 到圓點時,眼睛便會閃閃發亮,並且在繪畫的過程中深受感動。 」 雖然當時已回到日本的草間彌生已入住療養院好些日子,年逾耳順 之年,然而她旺盛的創作能量絲毫沒眼減退。若我們定神下來仔細 凝視眼前的立體雕塑,那手繪、大小不一的波卡圓點,像是經由縝 密思緒計算般細膩編排,於三度空間中密集、井然有序地不斷地擴 散著;再者,明明全出自於藝術家雙手形塑,且必須經由不可估量 的陶瓷燒製過程,其完成體卻像是由模具製成般呈現左右對稱的完 美模樣。其中,在在蘊含著草間彌生關於精準的創作執念。 「如果不是為了藝術,我應該很早就自殺了。 」因為長年鍾愛的藝 術與出自童年時期的回憶,在精神最為困頓之時,「南瓜」成為拯 救了藝術家生命的重要存在。當我們靜靜地看著南瓜,彷彿真能重 回到草間彌生當下的時空背景,與她因為藝術而得到救贖的一生。

54


PUMPKIN "When you are holding a pumpkin in your lap, you will remember the memories of a distant childhood. The shape of the pumpkin can always soothe my soul, no matter how hard the heart is, I can be comforted."

《南瓜》1982年 ,54.6 x 27.6 x 25.4 cm (每件) 北九州市立美術館典藏 Pumpkin, 1982, 54.6 x 27.6 x 25.4 cm (each) Collection of Kitakyushu Municipal Museum of Art © YAYOI KUSAMA

From the artist's self-report, we know that when her body and mind

diminished in the least. If we as viewers set our mind and carefully

are suffering, Kusama receives a strong sense of spiritual stability

stare at the three-dimensional sculpture in front of us, the hand-

from the process of painting or kneading the pumpkin, as the

painted, different-sized polka dots, delicately arranged after

"pumpkin" itself is so pleasing and energetic. At the same time,

meticulous consideration, are densely and orderly spread out in

because of the strong feeling of the spiritual connection with the

the three-dimensional space. It is clear that the piece is shaped by

artist and the appearance of auspiciousness, in the long creative life

the artist's hands and must pass through an incalculable ceramic

of Kusama, "Pumpkin" has always been a representative icon and

firing process. The finished body is a perfect shape of left and right

an important totem beloved of collectors.

symmetry. Among them, there is a creative creation obsession with

The 80s to the 90s was an important period for the creation of

Yayoi Kusama.

pumpkins by Yayoi Kusama. This piece was round and sleek. It was

"If it wasn't for art, I would have committed suicide by now."

carefully kneaded by both hands and arranged in a brush. The

Because of the art that has been loved for many years and

three-dimensional work of "Pumpkin" with yellow dots on a yellow

memories from childhood, when her spirits were in their most

background was from an era when she devoted herself to creation.

difficult state, "Pumpkin" has become an important thing that

"When I saw the dots, my eyes sparkled and I was deeply touched by the painting process." Although Yayoi, who had returned to Japan at that time, had been in a nursing home for some time and getting on in years, her exuberant creative energy had not

has saved the artist's life. When we look at the pumpkin quietly, it seems that we can really return to the time-space background of Yayoi Kusama, and the life she has redeemed for art.


119

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Self-portrait 1999 Ceramic enamel, unique 22.4(L) x 23.4(W) x 3.3(H) cm Signed on the reverse Yayoi Kusama in English, titled Self-portrait and dated 1999 This sculpture is to be sold with a registration card issued by Yayoi Kusama Studio.

NT$ 3,000,000-3,800,000 HK$ 765,000-969,000 US$ 97,700-123,800 RMB 658,000-833,000

草間彌生 自畫像 1999 陶瓷琺瑯 (單一件) 22.4(長) x 23.4(寬) x 3.3(高) cm 簽名題識後背:自畫像 YAYOI KUSAMA 1999 附草間彌生工作室開立之作品登錄卡

《自畫像》浮雕式作品巧妙地將「積聚」及「自我消融」系列作品 並結合一,為難得稀有的立體作品。 This embossment titled "Self-Portrait" is a rare and precious piece of art that ingeniously combines the "Accumulation" and "Selfobliteration" series.

56



120

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

Untitled (Hat) 1999 Ceramic enamel, unique 7.5(H) x 20.5(diameter) cm Engraved on the bottom YAYOI KUSAMA in English and dated 1999 This sculpture is to be sold with a registration card issued by Yayoi Kusama Studio

NT$ 1,800,000-2,800,000 HK$ 459,000-714,000 US$ 58,600-91,200 RMB 395,000-614,000

草間彌生 無題 (帽子) 1999 陶瓷琺瑯 (單一件) 7.5(高) x 20.5(直徑) cm 簽名雕刻底部:YAYOI KUSAMA 1999 附草間彌生工作室開立之作品登錄卡

56



121

Yayoi KUSAMA

草間彌生

(Japanese, b. 1929)

南瓜

Pumpkin

1998

1998 Bronze, edition 62/100 27(L) x 27(W) x 28(H) cm Engraved YAYOI KUSAMA in English, dated 1998 and numbered 62/100 ILLUSTRATED:

Yayoi Kusama's Work Collections, Dynasty Gallery, Taipei, color illustrated,pp. 24-25 (different edition) This sculpture is to be sold with a certificate of authenticity issued by FMR Ltd.

NT$ 1,000,000-2,000,000 HK$ 255,000-510,000 US$ 32,600-65,100 RMB 219,000-439,000

60

銅雕 62/100 27(長) x 27(寬) x 28(高) cm 簽名雕刻:YAYOI KUSAMA 1998 62/100 圖錄:

《草間彌生作品收藏集》,朝代畫廊,台北, 彩色圖版,頁24-25 (不同版次) 附 FMR Ltd. 開立之作品保證書


122

Yayoi KUSAMA

草間彌生

(Japanese, b. 1929)

南瓜 2

Pumpkin 2

1988

1988 Bronze, edition 6/30 15.5(L) x 14(W) x 15.5(H) cm Signed on the bottom Yayoi kusama 6/30 and dated 1988

15.5(長) x 14(寬) x 15.5(高) cm

This Sculpture is to be sold with a certificate of authenticity issued by Whitestone Gallery

NT$ 700,000-900,000 HK$ 179,000-230,000 US$ 22,800-29,300 RMB 154,000-197,000

銅雕 6/30 簽名底部:1988 Yayoi Kusama 6/30 附白石畫廊開立之作品保證書


123

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

High-Heels (Silver) 2015 Porcelain, edition of 30, PP 2/5 22(L) x 8(W) x 20(H) cm (right foot) 22(L) x 8(W) x 16.5(H) cm (left foot) Signed on the bottom Yayoi Kusama, dated 2015 and numbered PP 2/5 This work is fo be sold with a centificate of authenticiy issued by FMR Ltd.

NT$ 460,000-550,000 HK$ 117,000-140,000 US$ 15,000-17,900 RMB 101,000-121,000

草間彌生 高跟鞋 (銀) 2015 瓷器 限量30 PP 2/5 22 (長) x 8 (寬) x 20 (高) cm (右腳) 22 (長) x 8 (寬) x 16.5 (高) cm (左腳) 簽名底部:Yayoi Kusama 2015 PP 2/5 附 FMR Ltd. 開立之作品保證書

62


124

Yayoi KUSAMA (Japanese, b. 1929)

High-Heels (Gold) 2015 Porcelain, edition of 30, PP 2/5 22(L) x 8(W) x 20(H) cm (right foot) 22(L) x 8(W) x 16.5(H) cm (left foot) Signed on the bottom Yayoi Kusama, dated 2015 and numbered PP 2/5 This work is fo be sold with a centificate of authenticiy issued by FMR Ltd.

NT$ 460,000-550,000 HK$ 117,000-140,000 US$ 15,000-17,900 RMB 101,000-121,000

草間彌生 高跟鞋(金) 2015 瓷器 限量30 PP 2/5 22 (長) x 8 (寬) x 20 (高) cm (右腳) 22 (長) x 8 (寬) x 16.5 (高) cm (左腳) 簽名底部:Yayoi Kusama 2015 PP 2/5 附 FMR Ltd. 開立之作品保證書


YAYOI KUSAMA 1929

出生於日本長野縣

1939

為母親描繪的鉛筆肖像畫,圓點遍佈整個畫面及人物身上

1952

於松本市公民館舉辦首次個展

1957

至紐約發展,發表巨幅平面作品、軟雕塑、行為藝術、裝置

1966

參加第33屆威尼斯雙年展,發表作品《自戀庭園》

1967 1970

Born in Matsumoto City

The portrait of Kusama's mother, started to paint using polka dots and nets

First solo exhibition held at community centre in Matsumoto

Left for the US. Showed large paintings, soft sculptures, performance art and environmental sculptures

Participated unofficially in the Venice Biennale, exhibited an open air installation "Narcissus Garden"

初舉辦人體彩繪,時尚走秀,以及反戰等乍現行動 Staged many happenings such as body painting festivals, fashion shows and anti-war demonstrations

1973

返回日本定居

1975

開始創作拼貼作品

1979

創作版畫,並投入文學寫作工作

1983

小說《克里斯多夫南娼窟》榮獲第十屆野性時代新人文學獎

1986

法國卡萊市立美術館及多勒美術館舉辦個展

1989

紐約國際藝術中心及英國牛津美術館舉辦個展

Returned to live in Japan

Began to do collages

Expanded her repertoire to include prints

Novel "The Hustler Grotto of Christopher Street" won the Tenth Literary Award for New Writers

Held solo exhibition at the Musee Municipal Dole and Musee des Beaux-Arts de Calais, France

Solo exhibition at the Centre for International Contemporary Arts, New York and the Museum of Modern Art, Oxford


1993

代表日本參加第45威尼斯雙年展

1994

開始戶外創作

1995 1999

Represents Japan at the 45th Venice Biennale

Began to create open-air sculpture

洛杉磯州立美術館,紐約現代美術館, 東京都當代藝術館舉辦大型回顧展 「永恆的愛:草間彌生1958-1968年」 Love Forever: Yayoi Kusama 1958-1968, is shown in Los Angeles, New York, and Tokyo

2002

於松本市立美術館舉辦開館紀念個展。 出版自傳《草間彌生:無限的網》 Solo exhibition held in Matsumoto City. Kusama's autobiography, Infinity Net, was published in Japanese.

2004

森美術館舉辦個展。 參加紐約惠特尼雙年展 Held solo exhibition Kusama Matrix in Tokyo.

十歲的草間彌生 Kusama at the age of ten, 1939 © YAYOI KUSAMA

Participated in the Whitney Biennial, New York 2004

2006

榮獲藝術領域終生成就獎

2009

獲選為傑出文化功勞者。高古軒畫廊,維多莉亞米羅畫廊舉辦個展

2010

參加雪梨雙年展,愛知三年展,十和田藝術廣場設置永久雕塑裝置藝術

2011

大規模回顧展開始在歐洲巡迴,倫敦泰特現代藝術館,紐約惠特尼美術館舉辦個展。

Received Lifetime Achievement Award

Honored as Person of Cultural Merits in Japan

Participated in Sydney Biennale and Aichi Triennale. Permanent outdoor sculpture at Towada Art Center in Japan

Large-scale retrospective exhibition tours Europe, Solo exhibition at TATE MODERN (London) and Whitney Museum (New York).

2012

與路易威登合作 "LOUIS VUITTON × YAYOI KUSAMA Collection"系列

2013 2015

中南美巡迴展揭開序幕,另於韓國大邱美術館開始亞洲巡迴

2017

「永恆的靈魂」東京國立美術館個展。草間彌生美術館成立於東京

Collaborated with Louis Vuitton on "LOUIS VUITTON × YAYOI KUSAMA Collection"

South America retrospective tour started. "KUSAMA YAYOI, A Dream I Dreamed", recent works exhibition tour started at Daegu Art Museum, Korea.

"YAYOI KUSAMA: My Eternal Soul", The National Art Center, Tokyo. Yayoi Kusama Museum opened in Tokyo.


101

102

103

104

PUMPKIN (a set of 5) 2002, porcelain, edition 125/130 9.5(L) x 9.5(W) x 7.5(H) cm (each) 南瓜(五件一組) 瓷器 125/130

PUMPKIN (a set of 5) 2002, porcelain, edition 114/130 8(L) x 8(W) x 9(H) cm (each) 南瓜(五件一組) 瓷器 114/130

PUMPKIN (GSQ) 1998, screenprint, edition 38/120 30 x 30 cm 南瓜 GSQ 版畫 38/120

PUMPKIN TWOTEOL 2012, silkscreen, edition of 30, HC 3/5 61.3 x 66.8 cm 南瓜 TWOTEOL 絲網版畫 限量30 HC 3/5

105

106

107

108

JOY OF LIFE 2012, silkscreen, edition of 30, HC 3/5 71 x 80 cm 生命的喜悅 絲網版畫 限量30 HC 3/5

PUMPKIN (2) 1990, screenprint, edition 53/150 63 x 53 cm 南瓜 (2) 版畫 53/150

PORTFOLIO AMOUR POUR TOUJOURS 2000, screenprint, edition 57/60 65 x 50 cm (each) 版畫集永遠的愛(十件一組) 版畫 57/60

PUMPKIN-YELLOW 2006, etching, edition of 8, HC 3/4 122 x 100 cm 南瓜─黃 蝕刻版畫 限量8 HC 3/4

109

110

111

112

PUMPKIN-RED 2006, etching, edition of 8, HC 3/4 122 x 100 cm 南瓜─紅 蝕刻版畫 限量8 HC 3/4

PUMPKIN-BLUE 2006, etching, edition of 8, HC 3/4 122 x 100 cm 南瓜─藍 蝕刻版畫 限量8 HC 3/4

PUMPKIN-GREEN 2006, etching, edition of 8, HC 3/4 122 x 100 cm 南瓜─綠 蝕刻版畫 限量8 HC 3/4

PUMPKIN-BLACK 2006, etching, edition of 8, HC 3/4 122 x 100 cm 南瓜─黑 蝕刻版畫 限量8 HC 3/4

66


113

114

115

116

HAT 1992, acrylic on canvas 15.8 x 22.7 cm 帽子 壓克力 畫布

NETS 49 1998, acrylic on canvas 22 x 27.3 cm 網 49 壓克力 畫布

INFINITY NETS (ZYA) 1999, acrylic on canvas 45 x 38.5 cm 無限的網(ZYA) 壓克力 畫布

THE WAVES OF MIDSUMMER 1988, acrylic on canvas 45.5 x 38 cm 真夏的波 壓克力 畫布

117

118

119

120

PUMPKIN 1990, acrylic on canvas 162 x 130.3 cm 南瓜 壓克力 畫布

PUMPKIN 1991, mixed media, unique 17(H) x 25.5(diameter) cm 南瓜 綜合媒材(單一件)

SELF-PORTRAIT 1999, ceramic enamel, unique 22.4(L) x 23.4(W) x 3.3(H) cm 自畫像 陶瓷琺瑯(單一件)

UNTITLED (HAT) 1999, ceramic enamel, unique 7.5(H) x 20.5(diameter) cm 無題(帽子) 陶瓷琺瑯(單一件)

121

122

123

124

PUMPKIN 1998, bronze edition 62/100 27(L) x 27(W) x 28(H) cm 南瓜 銅雕 62/100

PUMPKIN 2 1988, bronze, edition 6/30 15.5(L) x 14(W) x 15.5(H) cm 南瓜 2 銅雕 6/30

HIGH-HEELS (SILVER) 2015, porcelain, edition of 30, PP 2/5 22(L) x 8(W) x 20(H) cm (right foot) 22(L) x 8(W) x 16.5(H) cm (left foot) 高跟鞋(銀) 瓷器 限量30 PP 2/5

HIGH-HEELS (GOLD) 2015, porcelain, edition of 30, PP 2/5 22(L) x 8(W) x 20(H) cm (right foot) 22(L) x 8(W) x 16.5(H) cm (left foot) 高跟鞋(金) 瓷器 限量30 PP 2/5


羅芙奧台北 2019 春季拍賣會服務部門及連絡人

藝術品諮詢專家

網上競投

取貨及運輸事宜

藝術部總經理

請上 註冊 https://invaluable.com/login/

台灣

傅斐郡 電話:+886 2 2708 9868 轉 888 電子信箱:florafu@ravenel.com

藝術部資深副總經理 林慧菁 電話:+886 2 2708 9868 轉 886 電子信箱:maggielin@ravenel.com

藝術部協理 黃詩涵 電話:+886 2 2708 9868 轉 977 電子信箱:stellahuang@ravenel.com

藝術部副理 戴衣薰 電話:+886 2 2708 9868 轉 884 電子信箱:felisadai@ravenel.com

電話書面競標聯絡人 台灣 林慧菁 電話:+886 2 2708 9868 轉 886 電子信箱:maggielin@ravenel.com

香港 何瑩 電話:+852 2889 0859 電子信箱:vivihe@ravenel.com

上海.北京 李政希 電話:+86 21 6228 2883 電子信箱:xiulee@ravenel.com

國際 黃詩涵 電話:+886 2 2708 9868 轉 977 電子信箱:stellahuang@ravenel.com

註一:如您無法親臨拍賣現場,可以電話投 標方式競標;亦可利用附在此目錄後面之委 託競投表格;或可參與網上競投,詳情請洽 羅芙奧官方網頁。 註二:鑑於拍賣現場電話有限,欲以電話投 標方式競標的投標者,請於拍賣前24小時通 知我們為您安排,尤其對需用外國語言服務 之投標者。

目錄訂閱 台灣.國際 李維屏 電話:+886 2 2708 9868 轉 880 電子信箱:apollineli@ravenel.com

吳博峯 電話:+886 2 2708 9868 轉 885 電子信箱:tommywu@ravenel.com

香港 周媛玲 電話:+852 2889 0859 電子信箱:conniechau@ravenel.com

中國 董戈 電話:+86 10 8587 8099 轉 22 電子信箱:jasondong@ravenel.com

國際 黃詩涵 電話:+886 2 2708 9868 轉 977 電子信箱:stellahuang@ravenel.com

上海.北京

註一:所有拍品在貨款結清後,即可取貨; 買家請儘早通知安排取貨事宜,以利倉庫存 貨流通和集中安排辦理,本公司接受個人及 公司支票付款,惟需在兌現後始能提貨。恕 不接受旅行支票付款。其他各項貨品可在羅 芙奧辦公室提領,上班時間為週一至週五上 午9:30至下午6:30。

李政希 電話:+86 21 6228 2883 電子信箱:xiulee@ravenel.com

註二:我們的專業行政部門可為您建議或安 排最適當的運輸方式。

香港 周媛玲 電話:+852 2889 0859 電子信箱:conniechau@ravenel.com

本目錄開放各界訂閱,詳細訂閱辦法,請參 照目錄之說明或請洽上述聯絡人。

付款事宜 沈麗娟 電話:+886 2 2708 9868 轉 696 電子信箱:carolineshen@ravenel.com 有關付款詳細事宜,說明於本目錄後,如您 需要更進一步的諮詢,請洽上述聯絡人。

羅芙奧樂意提供您本次拍賣當中任何一項拍 品的狀況報告書,惟準買家需注意拍品均是 以「當時認定」之狀況賣出,相關細項請參 照目錄後之業務規則。請參照買家需注意事 項。


RAVENEL STAFF AND SERVICES FOR THIS SALE

ART CONSULTANTS

ONLINE BIDS

COLLECTION AND SHIPPING

President, Art Department

Register at https://invaluable.com/login/

Taiwan

Flora Fu Tel: +886 2 2708 9868 ext. 888 Email: florafu@ravenel.com

Senior Vice President, Art Department Maggie Lin Tel: +886 2 2708 9868 ext. 886 Email: maggielin@ravenel.com

Senior Manager, Art Department Stella Huang Tel: +886 2 2708 9868 ext. 977 Email: stellahuang@ravenel.com

Assistant Manager, Art Department Felisa Dai Tel: +886 2 2708 9868 ext. 884 Email: felisadai@ravenel.com

PHONE BIDS AND WRITTEN BIDS Taiwan Maggie Lin Tel: +886 2 2708 9868 ext. 886 Email: maggielin@ravenel.com

Hong Kong Vivi He Tel: +852 2889 0859 Email: vivihe@ravenel.com

Shanghai.Beijing Xiu Lee Tel: +86 21 6228 2883 Email: xiulee@ravenel.com

Remarks: If you are unable to attend the auction in person, you may tender the bid by phone or you may use the absentee bid forms attached at the back of the auction catalogue to tender your bid. Its also possible to bid online for selected lots. Please refer to ravenel.com for more information. In view of the limited phone line services at the auction, please inform us 24 hours prior to the auction for arrangements. Particularly for those of you who need foreign language assistance of the bidding.

CATALOGUE SUBSCRIPTION Taiwan.International Apolline Li Tel: +886 2 2708 9868 ext. 880 Email: apollineli@ravenel.com

Hong Kong Connie Chau Tel: +852 2889 0859 Email: conniechau@ravenel.com

Shanghai.Beijing Xiu Lee Tel: +86 21 6228 2883 Email: xiulee@ravenel.com

International

The catalogues are available for subscription. For details of subscription, please refer to the explanations of the catalogue or contact the above persons.

Stella Huang Tel: +886 2 2708 9868 ext. 977 Email: stellahuang@ravenel.com

PAYMENT Caroline Shen Tel: +886 2 2708 9868 ext. 696 Email: carolineshen@ravenel.com Payment details are described at the back of the catalogue. Please contact the above person if you need any further information.

Tommy Wu Tel: +886 2 2708 9868 ext. 885 Email: tommywu@ravenel.com

Hong Kong Connie Chau Tel: +852 2889 0859 Email: conniechau@ravenel.com

China Jason Dong Tel: +86 10 8587 8099 ext. 22 Email: jasondong@ravenel.com

International Stella Huang Tel: +886 2 2708 9868 ext. 977 Email: stellahuang@ravenel.com Remarks: All the items auctioned may be collected upon receipt of payments. The Buyers are requested to arrange for collection as soon as possible to facilitate warehouse inventory circulation and centralize management. We accept personal and corporate checks, however collection may be made only when such checks are honored. We apologize for no acceptance of traveler’s checks. Other items may be collected at the Ravenel Ltd. The business hours are 9:30 am to 6:30 pm, Monday to Friday. Our professional administration department may make recommendations of arrangement or the most appropriate transportation for you. Ravenel is glad to provide you with the condition report of any of the items at the auction, however, the buyers must note that all the items at the auction are sold “as is”. Please refer to the Transaction Agreement at the back of the catalogue. Please refer to the “Transaction Agreement to the Buyers”.


給予買家的重要通知

本拍賣會依據「羅芙奧股份有限公司業務規則」舉行,請在參加拍賣會之前仔細閱讀,充分理解以下規則: 1.

有意參與競投的買家需事前辦理登記申請手續:請出示有效證件 ( 如:身份證明、護照…) 並填寫登記文件以及繳納競投保證金。

2.

競投保證金 : 新台幣陸拾萬元或貳萬美金。

3.

競投保證金需於 2019 年 5 月 29 日以前完成匯款至本公司指定帳號如下 : 銀行: 匯豐(台灣)商業銀行 - 台北分行 銀行代碼:0810016 戶名:羅芙奧股份有限公司 帳號:001-234830-031(新台幣)或 001-234830-061(美金) 地址:台北市基隆路一段 333 號 14 樓 匯款時請指示銀行本公司需實收競投保證金全額,銀行手續費請匯款人負擔。

4.

2019 年 5 月 29 日之後,若欲參與競投領取牌號者需於台北拍賣預展期間 (2019 年 5 月 30 日至 6 月 1 日 ) 以新台幣現鈔支付 ( 恕不接受除 現金之外之其他繳納方式 ),收款將於 2019 年 6 月 1 日中午 12 點截止。

5.

電話/書面/網路競投 : 競投者如不能出席拍賣會,可透過電話/書面/網路方式進行競投。登記申請手續以及競投保證金之繳納亦需在 2019 年 5 月 29 日以前完成匯款至本公司指定帳號。

6.

如於 2019 年 5 月 29 日以前完成競投保證金匯款,請提供我方可證明已匯款的證明文件。確認收到競投保證金匯款後,我們將與競投者聯 繫並與之確認其競標牌號。

7.

拍賣當天已繳納競投保證金之競投者欲領取所登記的牌號時,請出示有效證件 ( 如:身份證明、護照…) 以確認身份。

8.

競投保證金退還方式 : (1) 有成交 : (a) 競投保證金以「匯款」方式完成者,扣除應支付予本公司之款項 ( 包含落槌價、服務費及其他費用 ) 後,若有餘額需退還,本公司 將於拍賣日後十四個工作天內以匯款方式退還給買家。 (b) 競投保證金以「現金」方式完成者 , 扣除應支付予本公司之款項 ( 包含落槌價、服務費及其他費用 ) 後,若有餘額需退還,本公司 將於拍賣當日以現金退還給買家。 (c) 若買家無正當理由未於成功拍賣日期後七天內支付全部應支付之款項(包含落槌價、服務費及其他費用)予本公司,買家不得請 求返還競投保證金。 (2) 未成交 : 若競投者未能購得拍賣品且對本公司無任何欠款則將無息退還保證金。競投保證金以「匯款」方式完成者 , 本公司將於拍賣日 後十四個工作天內以匯款方式退還給買家。競投保證金以「現金」方式完成者 , 本公司將於拍賣當日以現金退還給買家。

9.

若成功得標買方欲現場取貨,買方之應付款項 ( 落槌價與佣金 ) 金額超過競投保證金金額時,買方得以下列方式結清帳款 : (1) 現鈔:上限新台幣壹百萬元。 (2) 信用卡與銀聯卡 : 刷卡上限為新台幣壹百萬元。信用卡與銀聯卡持有人必需是買家本人,本公司不接受他人之信用卡。

10. 羅芙奧股份有限公司有權在發生任何不可預見的糾紛或矛盾的狀況之下,對於接受或拒絕付款(包含競投保證金)保留全部的決定權。

諮詢

台北 黃詩涵

stellahuang@ravenel.com

+886 2 2708 9868 ext. 977


IMPORTANT NOTICE TO BUYERS

The auction will strictly abide by the Transaction Agreement set out by Ravenel Ltd. Prior to participating in the auction, bidders are advised to read and understand the following regulations: 1.

Interested parties must complete the registration procedures with valid personal identifications (i.e. Identification card, Passport, etc.). The completion of a registration form and the payment of a bidding deposit are required.

2.

Bidding deposit in the amount of NT$ 600,000 or US$ 20,000.

3.

The bidding deposit must be transferred to Ravenel's specified Bank account prior to 29th May 2019, details as follow: Beneficiary's Bank: HSBC BANK (Taiwan) Limited. SWIFT Code: HSBCTWTP Beneficiary's Name: Ravenel Ltd. Beneficiary's Account No: 001-234830-031 (NTD) or 001-234830-061 (USD) Beneficiary Bank Address: 14F, No. 333, Sec 1, Keelung Road, Taipei 110, Taiwan The bank should be notified that the transfer must be exactly the amount of bidding deposit. The payer will be responsible for any associated bank service fees.

4.

After the 29th May 2019, parties interested in obtaining a paddle number must submit a cash security deposit during the Taipei previews (From 30th May to 1st, June 2019). Acceptance will cease on 1st June by 12 pm (No other forms of payment will be accepted).

5.

Telephone/written/ internet bids: In the event that the bidder chooses not to be present at venue on the day of the auction, the bidder may place a bid through means of a telephone, written or internet bid. A registration form must be completed and the bidding deposit transferred to Ravenel's specified Bank account before the 29th May 2019.

6.

If the bidding deposit has been transferred prior to 29th May 2019, suitable proof or documentation is required. Once this information is verified, the payer will be contacted for details of his/her/its paddle number.

7.

If the payment of the bidding deposit is made on the day of the auction, the payer may obtain his/her/its paddle number with valid personal identification (i.e. Identification Card, passport, etc.) for purposes of verification.

8.

Return of the Security Deposit: (1) Completed Transaction: (a) For successful bidder with a bidding deposit made through wire transfer, the hammer price, buyer's premium and other expenses will be deducted from the bidding deposit, any remaining value will be returned to the successful bidder within 14 business days through means of a wire transfer. (b) For successful bidders with bidding deposit made by Cash, the hammer price, buyer's premium and other expenses will be deducted from the bidding deposit, any remaining value will be returned to the successful bidder on the same day after the auction for a cash refund. (c) If the Buyer, without any good cause, fails to pay any and all payment (including but without limitation, hammer price, buyer's Premium, and other expenses) of the Lot to the Company within 7 days after the auction date, the Buyer shall not claim for the return of the bidding deposit. (2) Nil Transaction: If the bidder is not able to purchase any lot and has no outstanding debts to the Company, the Company will return the bidding deposit to the bidder. For individuals with a bidding deposit transferred by wire, the bidding deposit will be returned within 14 business days through means of a wire transfer. Cash bidding deposit will be returned to individuals on the same day after the auction.

9.

Successful bidder must settle the payment (hammer price with buyer's premium) prior to receiving the lot(s) on site. If the price exceeds the amount of the bidding deposit, the successful bidder may settle the outstanding balance through the following means: (1) A cash payment must not exceed NT$ 1,000,000. (2) A credit or China UnionPay payment: The credit payment must not exceed NT$ 1,000,000. The holder of the credit card or China UnionPay must be the successful bidder, credit payments from any title except for the successful bidder will not be permitted nor accepted.

10. Ravenel Ltd. retains full discretion to accept or decline a payment in the event of any unforeseen disputes or discrepancies.

Contact Person TAIPEI

Stella Huang

stellahuang@ravenel.com

+886 2 2708 9868 ext. 977



委託競投表格 委託競投表格須於拍賣24小時前送抵藝術部。競投表格可傳真至:

拍 賣 名 稱:羅芙奧台北2019春季拍賣會

藝術部

亞洲現代與當代藝術

電話:+886-2-2708 9868

拍 賣 編 號:TA1902

傳真:+886-2-2701 3306

台北拍賣日期:

投標者資料

台北萬豪酒店

客戶編號 (如有)

台北市中山區樂群二路199號3樓 (博覽廳)

2019年6月2日(星期日)下午2:00

姓名 身份證字號 地址 郵碼 電話 (住宅) (辦公室) 傳真

電郵

簽名 (注意:本公司在取得閣下之簽名後方才接受競標;閣下所填報之姓名 及地址資料,將會被列印在發票上,隨後將不能更改) 茲請求羅芙奧就下列拍賣品於下列競投價範圍內投標。 本人亦明白,羅芙奧為方便顧客而提供代為投標的服務,羅芙奧不因怠於投標而負任何責任。倘羅芙奧就同一項拍賣品收到相同競價之委託, 以最先收到者優先辦理。 本人知悉如投標成功,本人應付之購買價款為最後之落槌價加上服務費,服務費依最後落槌價乘以服務費率得之。詳見業務規則第二條第4項之 規定。(4a.買家支付每件拍品之服務費率:(1)買家除支付落槌價外,另須支付服務費予本公司,落槌價於新台幣參仟貳佰萬元以下者含參 仟貳佰萬元以20%計算;(2)落槌價於新台幣參仟貳佰萬元以上者分為二級,其中新台幣參仟貳佰萬元以20%計算,超過新台幣參仟貳佰萬元 之部份以12%計算。) 本競投,本人同意並遵守本目錄所載所有業務規則(特別是有限保證、不負其他瑕疵擔保等規定)。

請用正楷填寫清楚 拍賣品編號 (按數字順序)

競投價(新台幣) (服務費不計在內)

為確保所有投標均得以接受及拍賣品之送交不延誤,有意買家應向羅芙奧提供往來銀行或其他適當之參考資料,並予以授權羅芙奧得向銀行查 證。該等資料應及時提供,以便在拍賣前著手處理。

銀行證明 銀行名稱 銀行地址 銀行帳戶名稱 銀行帳號 銀行聯絡者 銀行電話

羅芙奧股份有限公司 台北市106敦化南路二段76號15樓之2 15F-2, No. 76, Sec. 2, Dunhua S. Rd., Taipei 10683, Taiwan Tel : +886 2 2708 9868 Fax : +886 2 2701 3306 ravenel.com ravenelart.com.cn


ABSENTEE BID FORM The absentee bid forms must be delivered to the Art Department at least 24 hours before the auction begins. The bid forms may be faxed to: Art Department Tel: +886 2 2708 9868 Fax: +886 2 2701 3306 Bidder’s Details Name

Auction Sale Number Date

RAVENEL SPRING AUCTION 2019 TAIPEI Modern and Contemporary Asian Art TA1902 Sunday, June 2, 2019, 2:00pm

Location

Marriott Taipei

Address

Grand Space, 3F, No. 199, Lequn 2nd Road,

ZhongShan Dist., Taipei, Taiwan

ID number Address Post code Tel: (Daytime)

(Evening)

Fax

Email

Signature (Notice: We must have your signature to execute this bid. Billing name and address should agree with your state or local sales tax exemption certificate. Invoice cannot be changed after they have be printed.) It is requested hereby that Ravenel tenders the bid on my behalf for the following auction items within the bidding range described hereunder. I understand that Ravenel provides such bid services for the convenience of customers and Ravenel shall not be held liable for any failure to execute a bid. If Ravenel receives more than one commission of the same bid price with regard to a particular auction item, priority will be given to the person whose bid is first received. I understand that if my bid is successful, I shall pay the final hammer price together with the buyer's premium. The buyer's premium shall be calculated as 20% of the final hammer price (not applicable to wines). For detail please refer to Article 2, section 4 of the Transaction Agreement to the Buyer. (4a. The service fee of each lot payable by the Buyer: (1) The Buyer should pay the hammer price and, in addition, the buyer's premium to the Company. For hammer price below NT$ 32,000,000 (inclusive), the buyer's premium should be calculated at 20% of the hammer price; (2) For hammer price higher than NT$ 32,000,000, the first NT$ 32,000,000 should be calculated at 20% and the rest of the amount should be 12%.) The bid shall be subject to the Transaction Agreement prescribed in the catalogue. Please note especially the limited guarantee and exclusive warranties that may be provided for certain items.

PLEASE PRINT LEGIBLY Auction item number (in numerical order)

Title

Bid price (NT$) (excluding service fee)

Interested buyers should provide Ravenel with their current bank and/or other relevant material to ensure all bids will be accepted and the delivery of the auction item will not be delayed, and authorize us to verity the provided informations with the bank. Kindly provide this information for processing in advance of the auction date.

Bank Reference Approval Name of the bank Address of the bank

Name of the account Account number Contact of the bank Tel. No.

Ravenel Ltd. 15F-2, No. 76, Sec. 2, Dunhua S. Rd., Taipei 10683, Taiwan Tel: +886 2 2708 9868 Fax: +886 2 2701 3306 ravenel.com ravenelart.com.cn





Top Photo Group 達志影像






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.