МОНРЕАЛЬ ЗАПРОШУЄ НА ФЕСТИВАЛЬ
ТРАДИЦІЇ ТА КУЛЬТУРА
ГУРТ “LETAY”
НАЧЕ ВЕСЕЛА РОДИНА, ЗНОВУ ЗАХОДИМО В КЛАС
РАДІО РАЗОМ
ВИХОВУЄМО РАЗОМ
ENSEMBLE À MONTRÉAL /MAGAZINE UKRAINIEN CANADIEN Вересень | Septembre | September 2017 №6
TOGETHER IN MONTREAL/UKRAINIAN CANADIAN MAGAZINE
у МОНРЕАЛI Сквер Дорчестер у Монреалі Dorchester Square in Montreal Le square Dorchester de Montréal
TREMBITA ON 105.1 FM EVERY MONDAY AT 20 :30 WEB RADIO ZABAVA AT WWW.RADIOTREMBITA.CA
razom.media
Caisse populaire Ukrainienne de Montreal Українська Народна Каса у Монтреалі
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
2
Pay
Acces Guaranteed 100% Secure
Mobile version available
BlackBerry App World
TM
у Вересні
У НОМЕРI: Інтерв’ю з президентом Українського фестивалю у Монреалі Грицьком Бедиком
4
Всесвітньо відомий скрипаль О. Криса
9
Invictus Games 2017. Українська команда нескорених
10
Генеральний консул України в 13 Торонто А. Веселовський про незвичайний вересень, що нас чекає Про сенатора Павла Юзика розповідає його донька Вікторія Карпяк
14
Про відзначення Дня незалежності України в Канаді
18
Д-р Р. Шемечко про конфлікт та шляхи його вирішення
22
Інтерв’ю з фронтменом гурту “LETAY” Іллею Рєзніковим
24
Майстер-емальєр Олексій Коваль
26
Готуємо разом у вересні. Рецепти.
28
Дитяча сторінка
30
Баштанний рай: користь кавуна та дині
32
Інтерв’ю з директоркою Української Школи ім. митрополита Андрея Шептицького Дарією Гуменною
34
Contactez RAZOM à Montréal montreal@razommedia.ca +1(514)463-4971 3260 Rue Beaubien Est, Montréal, QC, H1X 3C9 www.radiotrembita.ca Stepan BALATSKO, rédacteur en chef de RAZOM à Montréal
Гамірне і сповнене руху літо поступилося місцем статечній неквапливій осені. Ще не почався сезон затяжних і бурхливих злив, пронизливих вітрів. Усе навкруги ще зігріте лагідним сонячним промінням і дихає теплим спокоєм і затишком, навіваючи особливий настрій, трохи сумний і трепетно-романтичний. Заснували туди-сюди вуличками, а потім вливаються в безкінечний вранішній автомобільний потік шкільні автобуси, додаючи йому осінньої яскравості. Подорослішалі, відпочилі й засмаглі за літо школярі та студенти з початком вересня, коли вляжуться трохи емоції першої зустрічі після канікул, налаштовуються на нелегку працю - здобуття знань. Цей перший місяць осені у Монреалі знаменується традиційним Українським фестивалем, про який розповідає його президент Грицько Бедик. Читайте цікаве інтерв’ю з пані Дарією Гуменною - директоркою Української школи ім. митрополита Андрея Шептицького, що в нашому місті. У вересні “РАЗОМ у Монреалі” поверне своїх любих шанувальників у серпень оглядом про святкування Дня незалежності України. Про важливі для нашої спільноти вересневі події повідомляє Генеральний консул України в Канаді Андрій Веселовський. Безсумнівно, зацікавить читачів інтерв’ю з пані Вікторією Карпяк - дочкою легендарного сенатора Павла Юзика. І ще одна ексклюзивна розмова: з лідером популярного українського гурту LETAY. У цьому номері познайомимо вас з киянином Олексієм Ковалем - талановитим сучасним український емал’єром. Також пропонуємо до вашої уваги інформацію про всіх учасників української збірної команди “Ігор нескорених”. У рубриці “Нашого цвіту” йдеться про славетного українсько-американського скрипаля Олега Крису. На сторінках вересневого “РАЗОМ у Монреалі” - поради д-ра Шемечка щодо способів подолання конфлікту. Про користь кавунів і динь, нова казка і цікавинки на дитячій сторінці, прості, надійні і смачні рецепти - все для вас. Читайте, пізнавайте, готуйте і будьте здорові! ЗАЛИШАЙМОСЯ
У ВЕРЕСНІ Команда
РАЗОМ Editor: Viktoriya MATVIYENKO Copy Editor: Nataliya RUSYN PR-manager: Oksana PLATONOVA Graphic Design: Volodymur MELNIK, Andriy PROTSKO, Natalia BUKAVYN Сontributors: Ol’ha KHALASH, Vanessa MIRANDA, Mariana STEFAK, Dar’ya KOLOS, Olenka KOLOMYYSKA, Kalyna DYACHUK, Anastasiia GARAY Project Coordinator: Vadym MATVIYENKO
у Монреалі
The publisher may not have the same standpoints with the author of a printed material. Advertisers are responsible for the content of their commercial ads. Published by РАЗОМ Media Group All rights reserved info@razom.media | razom.media Printed by CustomDesignandPrint.ca
razom.media
Монреаль запрошує на фестиваль!
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
4
ІНТЕРВ’Ю З ПРЕЗИДЕНТОМ УКРАЇНСЬКОГО ФЕСТИВАЛЮ
ГРИЦЬКОМ БЕДИКОМ
«Український фестиваль - найважливіша подія в українському календарі Монреаля» - вважає його президент Грицько Бедик. З ним важко не погодитися, бо фестиваль, як ніяка інша подія гуртує і єднає не лише українців Квебеку, Монреаля, але й українців, розкиданих долею по світу, даруючи зустріч саме у Монреалі, саме на фестивалі. Спілкуючись, розважаючись, відпочиваючи, куштуючи українські страви, слухаючи українську музику, ми знову і знову відчуваємо нашу приналежність до єдиної родини і з гордістю повідомляємо Монреалю і всьому світу: МИ УКРАЇНЦІ! • Пане Грицьку, цьогоріч Український фестиваль у Монреалі офіційно досяг повноліття - 18-и святкових, ярмарково-барвистих, голосистих, танцювальних років! Чи буде з цієї нагоди якась особлива програма? - Будуть, точніше сказати, деякі зміни. У зв’язку з ремонтом наш український парк закритий, отже ми перенесли свято у парк Beaubien, що між 9 і 6 авеню. Програма, як і щороку, обіцяє бути цікавою і різноманітною. Серед концертних цікавинок – виступ українського оркестру «Козак-систем» з Києва. Я мав нагоду бачити його у Нью-Йорку. Прекрасно грає! З Києва також повинна приїхати співачка Олеся Синчук, буде Канадська капела бандуристів, Софі Фрейзер - львів’янка за походженням, що нині живе у Флориді. Традиційно на фестиваль запрошені військові з України. Чекаємо на представників уряду провінції і Канади. У рамках фестивалю відбудеться показ чотирьох українських фільмів. Є гарна новина і для гурманів: цього року кількість кіосків зросте до 50-ти, тож їжі всякої - вареничків, ковбаски, капусти, голубців, шашлику та борщу - буде вдосталь. • Фестиваль української культури в усі роки був популярний та проходив з успіхом, але відтоді, як Ви, пане Грицьку, стали його президентом, набув, як говорять в українській громаді, ще більшого успіху. Поділіться секретом, як з хорошого, зробити краще? - Дякую громаді за таке визнання, але я лише продовжую те, що до мене робили інші. То не я поліпшив щось, а моя команда: комітет фестивалю з 30 людей та близько сотні добровольців. • За що Ви вдячні своєму попереднику - колишньому президенту Українського фестивалю? - Вдячний я не одному, а всім попередникам як за те, що мені передали міцну основу, свого роду фундамент фестивалю, так і
Фото Діна Мір
за те, що майже всі колишні президенти і віце-президенти продовжують працювати на благо фестивалю, не залишають його. • На Вашу думку, успіх заходу такого масштабу залежить більше від суми бюджету чи від професійності людей, які займаються його підготовкою й організацією? - Безумовно, обидва ці фактори важливі. З одного боку, ми маємо підтримку спонсорів, зокрема УНО, місцевого уряду, Шевченківської фундації, великого спонсора родини Тимертей та головного спонсора - української каси «Дежарден», без найвагомішої допомоги якої, можливо, і фестивалю не було б. Ми завжди шукаємо нових спонсорів і за межами української громади. Успіх заходу, звичайно, залежить також від людей, бо без їх титанічної праці і альтруїстичного служіння українській громаді таке велике свято зробити неможливо. • Назвіть, будь ласка, хто входить до складу комітету, та розкажіть про вклад волонтерів у підготовку свята. Уляна Мисак – наш бухгалтер, Сильвія Балицька – режисер, Оксана Сеньків відповідає за концертну програму фестивалю, Дарія Козак – за декорацію сцени, а Марійка Суржиця вирішує питання щодо кіосків. Василь Грошко відповідає за логістику. Зважаючи на нове місце проведення нинішнього фестивалю, роботи в них побільшало, адже потрібно знайти місце для сцени, кіосків, наметів. Показом мод, медіа та маркетингом і показом фільмів опікується Тетяна Цьомко, Данило Іванський здійснює звязки з VIP- гостями, а Ольга Янішевська займається сайтом фестивалю. За розміщення артистів, яких цього року буде чимало (лише у складі Канадської капели бандуристів 40 людей!), відповідає Петро Равський, а Андрій Мазепа зайнятий рекламою фестивалю на телебаченні. У VIP-тенті Розалін Ружитскі годуватиме та напуватиме спонсорів і артистів, Кевін
• Найкращі традиції народжуються у процесі підготовки чи вже під час фестивалю? - Деякі збереглися ще з часу його заснування, наприклад, благословення фестивалю. Звичайно, запроваджуються й нові,
Фото Frédéric Dalphond
Тетяна Цьомко
«The festival is a joyous event celebrating friendships and all that is Ukrainian, I am proud to be associated as VP finance for the St. Volodymyr Cultural Association and Montreal Ukrainian Festival!»
Alanna Mysak CA, CPA
«I can’t think of a better excuse for having a blowout 3 day party. Where everyone is invited Where you don’t have to be ukrainian to appreciate the rich culture and traditions. To enjoy the music the singing - the dancing and of course the varenyky and kovbasa Everybody wants to be ukrainian during the MUF weekend!!»
Maria Surzycia наприклад, показ мод чи запрошення на свято українських військових - традиція, підказана сумними подіями в Україні. • Що для Вас особисто означає бути президентом Українського фестивалю в Монреалі? - Це для мене велика честь. Я новий на фестивалі, а люди, що мене оточують, роками ним опікуються, тож щасливий бути з ними разом та зі своєю родиною, яка поряд зі мною. Вони співають у концерті, продають вареники і за стійкою бару працюють, якщо потрібно. • Фестиваль української культури також відвідують неукраїномовні монреальці. Чи зростає їх кількість з року в рік? - Приємно вам сповістити, що минулого року ми мали за три дні 25 тисяч відвідувачів, і тільки 6 тисяч з них українці. Решта - греки, італійці, ірландці, квебекуа, поляки. • Яким Ви бачите Фестиваль у майбутньому? - Процвітаючим, популярним і дуже потрібним для поширення інформації поміж інші народи про наші традиції, історію, культуру, про нашу боротьбу з одвічним ворогом та про надважливість існування вільної, незалежної, квітучої України в центрі Європи. • Чи плануєте якісь кардинальні зміни чи нововведення? - Великих змін поки що не буде. Цього року - тільки щодо складу виконавчого комітету, бо дехто вже хоче залишити фестиваль, а хтось, новий, приєднатися до команди. Плануємо також розширення комітету і нові посади.
Фото Danylö Böbyk
- Пане Грицьку, залишається лише нагадати читачам, що офіційний сайт фестивалю, на якому гості чи волонтери можуть отримати необхідну інформацію, www.ukefestmontreal.org. та всім нам побажати гарної погоди у дні проведення свята 8-10 вересня 2017. Автор Ольга Халаш
Фото Юліана і Павло Забігайло
razom.media
• Підготовча робота починається беспосередньо перед святом чи триває увесь рік? - Під час фестивалю ми працюємо 18-20 годин на день, але сам фестиваль – то вже вінець роботи. Підготовка до події починається переважно у листопаді. Комітет збирається, аналізує всі більше і менше вдалі моменти останнього фестивалю, обговорює зміни, поправки на майбутнє. Далі маємо невеличкий перепочинок і в лютому знову беремося до роботи, вже виробляючи стратегію нового фестивалю. Збираємося раз на місяць, ближче до події – 2 рази, а потім і щотижня. Загалом, щоб підготувати такий великий захід, потрібно не менше 800 годин роботи. Коли лунають останні акорди фестивалю, я відчуваю щастя та гордість, що за будь-якої погоди і несподіванок, свято відбулося, тож титанічна робота кожного, причетного до успіху свята, була немарною.
«Кожен фестиваль - це унікальний проект, особливість якого залежить від кожного члена команди, що вкладає свій талант, своє бачення і свій ентузіазм у спільну справу.»
5 РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
Гефферт смажитиме ковбаски, Антоній Михалик варитиме вареники. Павло Голімбйовский відповідає за «Козак-паб», де гості фестивалю зможуть випити українських напоїв на будьякий смак. Координація роботи волонтерів у полі зору Оленки Прокопів, Тарас Гукало представлятиме невеликий павільйон української історії, де цьогоріч йтиметься про історію дружби французької й української громад від 1998 року. Ігор Черняєв допомагає відеоматеріалами, а Фредерік Дальфон – перекладами та фото. Марта Заборна готує хореографію на показ мод і тренує моделей. Активно нам допомагає Марійка Фармус і консультує Христина Козак. Олена Хом’якова опікатиме малечу в дитячому куточку. Ірина Хоменко – наша нова волонтерка. Вклоняюся усім цим людям за тяжку працю.
razom.media РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
6
The residence for autonomous and semi-autonomous seniors Villa Ukrainienne provides low-rent housing with a social club, community rooms, a chapel, a Ukrainian museum and an exercise room. Located in Rosemont–La-Petite-Patrie, Villa Ukrainienne offers 54 studios, decorated and furnished to provide comfort and safety.
Service:
3 meals per day, heating and electricity included. Nursing assistant, nursing aides and doctor, medical visit once a month. Security, 24 hour surveillance, automatic sprinklers, smoke and heat detectors, elevator and parking. Laundry, housekeeping. Garden, terrace.
Languages of service: English, French, Polish, Ukrainian 24 HOURS, 7 DAYS, FOR INFORMATION: 10 AM TO 3 PM
6400, 8e Avenue, Montréal (Québec) H1Y 3H4, Canada Téléphone 514-374-6400 • Télécopieur 514-374-7299
Villa Ukrainienne
razom.media РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
7
КУПІВЛЯ / ПРОДАЖ НЕРУХОМОСТІ WWW. KORNIENKO.CA 0% DOWNPAYMENT Купівля першого будинку БЕЗ ПОЧАТКОВОГО ВНЕСКУ. Це можливо. Телефонуйте.
Безкоштовна особиста консультація 60 хв. про видатки при купівлі/продажу (інспекція, нотаріус, податки і. т.д.) Допомога в придбанні конфіскованої банком нерухомості. Нерухомість під ремонт з подальшим перепродажем. Винайм та оренда квартир. Комерційна нерухомість. ФАХІВЕЦЬ З НЕРУХОМОСТІ
ДЕНИС КОРНІЄНКО
514-577-0787
КУПІВЛЯ / ПРОДАЖ
НЕРУХОМОСТІ razom.media
НАЙВИГІДНІШІ УМОВИ ДЛЯ ПРОДАВЦІВ!
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
8
Оптимальні комісійні відсотки при продажу. Облік всіх прихованих витрат. Надання безкоштовних послуг професійного фотографа та рекомендації з інтер'єру для всіх клієнтів. Безкоштовна оцінка вашої власності (повний письмовий звіт). Індивідуальна маркетингова стратегія продажу вашої власності.
БЕЗКОШТОВНІ ПОСЛУГИ ДЛЯ ПОКУПЦІВ: Допомога в фінансуванні під найнижчі відсотки (враховуючи приватне фінансування). Капіталовкладення в багатоквартирні будинки: як інвестувати свої кошти для отримання максимального прибутку. Продаж конфіскованого житла від банку та житла, отриманого в спадщину, житло на перепродаж.
2016
ЯК ВИГІДНО ВКЛАСТИ СВІЙ КАПІТАЛ? ДОСТОВІРНА ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ІНВЕСТОРІВ В БАГАТОКВАРТИРНІ БУДИНКИ. ПОВНИЙ ПЕРЕЛІК БУДИНКІВ НА ПРОДАЖ.
2009 2011 2012 2013 2014
2015
ХРИСТИНА КИРИЛЮК
Courtier immobilier / Real Estate Broker
Безкоштовні консультації ДО та ПІСЛЯ підписання угоди! Повна ліцензія OACIQ на житлову та комерційну нерухомість.
514.825.7275
Cristina Chiriliuc Groupe Immobilier Inc.
E-mail: chiriliuc@inbox.com
Acco Financial Services Inc. Приватні податкові декларації Бізнес - податкові декларації Аналіз декларацій за минулі роки Поточна бухгалтерія Розрахунок зарплати GST / QST декларації Складання бізнеc-плану Фінансовий аналіз і прогноз діяльності бізнесу Фінансування малого і середнього бізнесу ПРАЦЮЄМО ШВИДКО, ЯКІСНО І ПРОФЕСІЙНО. ПОСЛУГИ НАДІЙНІ І КОНФІДЕНЦІЙНІ. Пропонуємо Франшизу від нашої компанії і багаторівневу допомогу в становленні бізнесу
Професійні бухгалтери з багаторічним стажем роботи Ольга Полонська і Кирило Гонт
5465 Queen Mary, suite 530, Montreal, Quebec H3X 1V5 Tel: 514 449 1292 | Fax: 514 360 2792 info@accoservices.com
НАШОГО ЦВІТУ
razom.media
Скрипаль Олег Криса
і в о в ь Л у и д ж в а з е ц р е с Моє з творчими візитами: у цьому місті живе його мама, якій вже за 90, але вона незмінний слухач на концертах сина. Брат скрипаля мешкає у Києві. Ювілейними концертами у Львівській філармонії за участі філармонічного Академічного симфонічного оркестру під орудою свого сина Тараса Олег Криса відзначав своє 70-річчя (2012) та 75-ліття (червень 2017). У квітні 2014 він прилетів до Львова, щоб виступити у концерті, присвяченому пам’яті своєї дружини, видатної піаністки Тетяни Чекіної, яка 7 грудня 2013 року загинула в автокатастрофі. Тоді його, підкошеного горем, повертала до життя сім’я - діти і внуки - та… музика. А тут ще й трагічні події Майдану, які Олег Криса сприйняв з великим болем і за всіх українців, і за майбутнє України. В інтерв’ю, опублікованому в львівській газеті “Високий замок” від 4.04.2014 р. видатний скрипаль сказав: “Мій син Петро надіслав мені листа до відділу українських митців спільноти, де я побачив прізвища людей, яких глибоко поважаю і люблю, і там був такий нотаток: “Ви можете долучити своє прізвище на підтримку українського народу і цілісності України”. Я долучив. Вважаю себе українцем і назавжди ним залишуся, хоча доля закинула мене до Америки. Попри те, що мене величають українсько-американським скрипалем, назавжди залишуся українцем”. Сьогодні для творчих візитів в Україну у знаменитого музиканта є ще один вагомий привід: три роки тому він започаткував у Львові Міжнародний конкурс молодих скрипалів Олега Криси. Перший із них, в якому брали участь 17 виконавців з України, Австралії, Японії, Південної Кореї, США, Китаю, Канади, Тайваню, відбувся у жовтні 2013 року, учасниками другого (жовтень 2016) стали вже 30 скрипалів з 10 країн світу. Олег Криса вірить, що переможці конкурсу його імені засвітяться на музичному Олімпі. Наталя Русин
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
Попри те, що всесвітньо відомий скрипаль Олег Криса, народився в Польщі, в Люблінському воєводстві, і вже близько 30 років мешкає в США, він називає себе львів’янином. У Львів він потрапив трирічним хлопчиком, переселений сюди разом з батьками в час операції “Вісла” 1945 року. У цьому чудовому місті він виріс, про що каже: “...Моє серце завжди у Львові. Це і перші кроки, і дотики до музики, і сім’я, і друзі”. Грати на скрипці Олег Криса почав у ранньому дитинстві, навчався в Львівській спеціалізованій школі ім. Соломії Крушельницької. Академічну музичну освіту здобув у Московській консерваторії, де закінчив аспірантуру під керівництвом Давида Ойстраха, який, до речі, і порадив юному львів’янину вступати після школи саме в цей навчальний заклад. З 1967 року Олег Криса працював солістом Київської філармонії та водночас викладав у столичній консерваторії. Відтоді скрипаль-віртуоз, що й сьогодні є одним з найзатребуваніших виконавців, не припиняє концертної діяльності, виступаючи як соліст багатьох симфонічних і камерних оркестрів (Київ, Берлін, Лейпциг, Дрезден, Ваймар, Варшава, Краків, Катовіце, Прага, Будапешт, Белград, Нью-Йорк, Чикаго, Вашингтон, Лондон, Монреаль, Торонто та ін.). За радянського часу Олег Криса - професор Київської та Московської консерваторій, професор Інституту ім. Гнесіних, а після еміграції (1989 р.) - професор Істменівської музичної школи (Eastman School of Music) та Мангеттенської школи музики (Manhattan School of Music, Нью-Йорк, США), почесний професор Львівської національної музичної академії ім. М. Лисенка, почесний член Японської струнної асоціації. Він проводить майстер-класи у різних країнах світу. Хоч гастрольні маршрути скрипаля пролягають до найбільших музичних центрів світу з провідними оркестрами, диригентами і колективами, вони неодмінно приводять його у рідний Львів. І буває він тут щороку не тільки
9
ЗНАЙОМТЕСЬ
2017 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА КОМАНДА КОМАНДА НЕСКОРЕНИХ НЕСКОРЕНИХ
razom.media
ТОРОНТО, 23–30 ВЕРЕСНЯ
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
10
Суспільство вважає їх героями, увесь світ захоплюється їхньою неймовірною мужністю та безмежною витримкою, проте рідко хто їх посправжньому розуміє. Вони ветерани - люди, які обрали своєю професією захищати Батьківщину та за покликом серця в якийсь момент свого життєвого шляху виконали цей святий обов’язок. У кожного з них свої мрії і потаємні страхи, свої фізичні та душевні травми, власна історія перемоги. У вересні 2017 команда з 15 українських ветеранів уперше змагатиметься на Іграх Нескорених у Торонто та доводитиме світові: не існує нічого, що здатне поставити їх на коліна. Сьогодні познайомимо вас з мужніми, сильними духом членами української команди нескорених.
Будаєвський Павло Звання: капітан Строк служби: 11 років Вік: 28 років Рідне місто: Полтава Спортивна дисципліна: плавання; біг (track&field).
Павло став до лав Збройних Сил України, щоб продовжити родинну династію. “Служити нації - бути добрим захисником”, - упевнений він. Під час бойових дій хлопець отримав кульове поранення плеча. Павло вирішив спробувати себе в Іграх Нескорених, бо вважає, що “такі змагання загартовують характер і роблять життя барвистим, додають впевненості і дозволяють учасникам знову почуватися важливим членом суспільства”. Оскільки ще з раннього дитинства займався плаванням, вирішив змагатись у цій дисципліні, а ще прагне показати себе в стрільбі з лука та в бігу. “Моя мета - завоювати медаль і показати світові Україну з кращого боку”, - каже Павло.
Мамонтов Павло
Звання: старший солдат Вік: 25 років Рідне місто: Київ Спортивна дисципліна: велоспорт; веслування на тренажері Як тільки почалися заворушення на сході України, Павло Мамонтов пішов добровольцем у батальйон “Азов”. У боях отримав численні травми (мінне поранення правого передпліччя, дисфунція кісток, невропатія ліктьового нерва, контузія), тому, хоч до війни займався ковзанярством і тайським боксом, довго не міг повернутися до занять спортом. Однак переборов себе і розповідає про це так: “Я перестав лінуватися, став фізично й морально сильнішим. Роблю все можливе для своєї сім’ї та країни і хочу, щоб моя реабілітація служила прикладом для інших”. Усі види спортивних дисциплін, у яких виступить на Invictus Games, для Павла нові, оскільки почав тренуватися після відбору до збірної в лютому 2017. Він вірить: щоб здобути перемогу, треба позитивно мислити. Про свої очікування від поїздки в Торонто говорить: “Було б круто, окрім здобуття перемоги, зустрітися в Канаді з українською діаспорою, принцом Гарі та королевою”.
Зімніков Олег
Звання: молодший сержант. Строк служби: 5 років Вік: 29 років Рідне місто: Харків Спортивна дисципліна: біг на 400 м Кандидата в майстри спорту з паліатлону Зімнікова Олега в армію привела любов до рідної країни. “Я гордий своєю професією, для мене велика честь - носити шеврони з прапором України”. У запеклих боях під Іловайськом він був контужений. На Invictus Games у Торонто Олег змагатиметься у бігу, тому що ним займався ще школярем та й досі обожнює бігати та ходити пішки. Олег упевнений, що саме спорту завдячує своєю хорошою фізичною формою. Хлопець надіється завоювати на Іграх медалі, прославити Україну, зустріти нових гарних людей і поділитися з ними своєю жагою до життя. “Цей проект - чудова можливість показати світу, що зраненій війною людині не треба здаватися, а прагнути повноцінно і з насолодою жити незалежно від важкості поранення”, - каже він.
Михайлова Катерина Звання: солдат Строк служби: 1,5 року Вік: 29 років Рідне місто: Нікополь, Дніпропетровська обл. Спортивна дисципліна: велоспорт, стрільба з лука, жіночий пауерліфтинг
Катерина Михайлова - єдина дівчина в складі збірної України. Змагатиметься у стрільбі з лука та велоспорті, бо поранення (травми голови та контузія) не дозволяє займатись іншими. Їде на Invictus Games, щоб показати високі результати та гідно представити рідний батальйон “Айдар”, в якому воювала. Вона хоче власним прикладом надихнути інших травмованих на війні бійців не опускати руки та вірити в свої сили. (Інтерв’ю з Катериною читайте у серпневому випуску РАЗОМ №48)
З велосипедом Сергій Молодід “подружився” 2005 року: “Я просто купив велосипед і почав кататися з друзями”. Незабаром хобі переросло у стиль життя: у 2009-2013 брав участь в аматорських перегонах на шосейних та гірських велосипедах, виборював призові місця. Стати військовослужбовцем Сергія змусив громадянський обов’язок: “Я хотів зрозуміти цю війну, тому що вона частина історії моєї країни”. Незважаючи на поранення (спинальні дискові пошкодження), він бере участь в Іграх, аби показати всьому світу, що українські ветерани, зокрема й він, — люди великої сили волі. “Якщо люди, - каже Сергій, - підтримують мене, значить я цього вартий. Якщо гідно представлю Україну на Іграх Нескорених, тоді я на правильному шляху. Це і є щастя!”.
Писаренко Олександр
Звання: майор Вік: 46 років Рідне місто: Боярка, Київська область. Спортивна дисципліна: легка атлетика, веслування на тренажері Олександр Писаренко - майстер спорту з академічного веслування. “Я займався спортом усе своє життя. Він допомагає мені залишатись позитивним і в добрій фізичній формі, гартує мій характер, дисциплінує та робить більш відповідальним”, - ділиться Писаренко. Штовхати ядро почав кілька місяців тому, коли на тренування його надихнули брати Вірастюки. Хоче на Іграх гідно представити Україну, щоб її прапор був піднятий і завдяки його зусиллям, та довести своїм прикладом, що ані вік, ані поранення - не завада спортивним досягненням. Секрет успіху, на думку Олександра, у підтримці близьких, і пояснює: “Коли бачиш рідних та близьких на трибунах, зробиш все, щоб виступити якнайкраще”.
Писарчук Юрій
Звання: солдат Вік: 32 роки Рідне місто: Київ Спортивна дисципліна: біг 400 м і 1500 м, плавання Юрій Писарчук - кандидат у майстри спорту з ножового бою. Повернувся в спорт після важкої травми (пошкодження хребта та нижніх кінцівок шрапнеллю, поранення голови), щоб довести собі, що він досі повноцінна людина. Вважає спорт, у якому близько 10 років, своїм способом життя, а від змагань очікує, звісно, перемоги. Своїм прикладом Юрій хоче підняти дух інших учасників бойових дій, які зазнали травм. Секретом успіху у будь-яких справах він вважає вміння щодня отримувати насолоду від життя.
Панченко Роман
Звання: старший солдат Строк служби: 1,5 року Вік: 22 роки Рідне місто: Запоріжжя Спортивна дисципліна: стрільба з лука Хоча Роман Панченко має перший дорослий розряд з плавання, на Іграх Нескорених він виступатиме як лучник, оскільки численні бойові травми (кульове спинальне поранення, пошкодження легені та селезінки) поки що утримують його від улюбленого заняття. До речі, Роман уперше взяв у руки спортивний лук лише кілька місяців тому, коли, зокрема, почався етап реабілітації. Хлопець щасливий, бо може стати прикладом стійкості духу для багатьох українців, і саме це мотивує його не здаватися та продовжувати тренування.
Пашкевич Василь
Звання: капітан Строк служби: 12 років Вік: 29 років Рідне місто: Кузнецовськ, Рівненська обл. Спортивна дисципліна: пауерліфтинг Служити в українській армії Василь мріяв, коли ще ходив до школи, хоч тепер не заперечує, що професія ця непроста. “В армії, - наголошує він, - слід чітко розуміти, хто твій друг, а хто ворог на лінії фронту”. Василь - майстер спорту з пауерліфтингу, яким займається 8 років поспіль і якому залишився вірний донині, хоч завадити могли множинні поранення шрапнеллю тазу, правого плеча та голови. Саме спорт дисциплінує його, що дозволяє переборювати життєві негаразди: “Ігри, - вважає Василь, - потужний засіб реабілітації, де кожен солдат отримує позитивні емоції та знаходить нових друзів”. Він сам налаштований на перемогу в Іграх Нескорених і водночас переконаний, що кожен учасник - уже переможець, бо виграв боротьбу за власне повноцінне життя.
Сидорук Дмитро
Звання: молодший сержант Вік: 34 роки Рідне місто: Київ Строк служби: 1 рік Спортивна дисципліна: стрільба з лука, біг на 100 м. Дмитро почав займатися стрільбою з лука ще в дитинстві, став майстром спорту міжнародного класу, був чемпіоном світу серед юніорів. Він завжди любив плавання, футбол, біг, силове тренування як дієвий засіб розслабитися. Після відбору в 2017 році в збірну команду України на Ігри Нескорених Дмитро відновив заняття спортом, бо переконаний, що вони найкраща реабілітація після травм, і щодня доводить це власним прикладом. “Хочу дізнатись, як далеко мене пустить моє тіло, який мій рівень витривалості”, - каже він.
razom.media
Звання: лейтенант Строк служби: 14 місяців Вік: 31 рік Рідне місто: Київ Спортивна дисципліна: велоспорт, біг на 1500 м
11 РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
Молодід Сергій
Рак Валерій
razom.media
Звання: старший сержант Строк служби: 7 років Вік: 43 роки Рідне місто: Велика Севастянівка, Черкаська обл. Спортивна дисципліна: стрільба з лука, веслування на тренажерах, плавання
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
12
Ази стрільби з лука та веслування Валерій почав освоювати в лютому 2017, а плаванням займався з дитинства. “Лук - давня моя мрія, яка стала реальністю”, - ділиться Валерій. - Спорт сприяє постійному самовдосконаленню. Він мотивує досягти певного результату замість того, щоб постійно скаржитися на життя, дає нові емоції та стимулює рухатися вперед”. Про Ігри Валерій дізнався в госпіталі, де лікувався після пораненням шрапнеллю ніг, голови, лівої руки. Свою участь у змаганнях він присвячує загиблим, пораненим та живим побратимам, які захищали й захищають Батьківщину. Ігри, на його думку, це вияв уваги, небайдужості та поваги до ветеранів, що, безумовно, дуже важливо для їх реабілітації”. Мріє Валерій про те, що Україну в світі сприйматимуть як переможницю і у війні, і в спорті.
Свириденко Вадим
Звання: сержант Строк служби: 5 місяців в АТО Вік: 44 роки Рідне місто: Київ Спортивна дисципліна: легка атлетика, веслування на тренажерах Вадим Свириденко - людина надзвичайної мужності та самоконтролю, адже попри втрату чотирьох кінцівок, почав займатись спортом. Він говорить, що спорт мотивує його жити далі, а запорука успіху - щоденні тренування. Вадим брав участь у 41-у марафоні морської піхоти США в Вашингтоні. Власним прикладом він доводить, що навіть інвалідність першої групи не здатна зашкодити українським військовим гідно представляти свою країну на світовій арені. “Сподіваюсь, - каже він, - що скоро реабілітація спортом стане в Україні доступною кожному пораненому солдату”.
Торчинський Сергій
Звання: молодший сержант (армія), лейтенант поліції Строк служби: 2009-2010, 2014-2015, з 2016 - в поліції Вік: 29 років Рідне місто: Басівка, Волинська обл. Спортивна дисципліна: пауерліфтинг, атлетика
Ткаченко Олександр Звання: сержант Строк служби: 5 років Вік: 28 років Рідне місто: Семенівка, Чернігівська обл. Спортивна дисципліна: легка атлетика, біг
Кілька років Олександр займається бігом, у нього другий дорослий розряд. Каже, що спорт допоміг йому вибрати професію й перемогти травми (контузія, поранення шрапнеллю шиї і голови). Обрав він бігові види легкої атлетики, тому що просто любить бігати. Зараз Олександр завзято готується до Ігор Нескорених, бо вірить, що ці змагання — “Олімпійські Ігри для військових”.
Чуб Олександр
Сергій вважає, що кожен чоловік зобов’язаний служити в армії, бо це та мала ціна, яка платиться за спокій і безпеку нашої країни. Спортом він почав займатися вже після отримання поранення (влучання шрапнелі в шийний відділ), коли приєднався до команди. Мріє Сергій про те, що після Ігор Нескорених українськими військовими пишатимуться і в рідній країні, й в усьому світі. “Підняття прапора України на Іграх - це свідчення нашої силу духу, незалежно від отриманих фізичних чи душевних травм”, - вважає він.
Звання: доброволець Строк служби: 6 місяців Вік: 30 років Рідне місто: Ніжин, Чернігівська обл. Спортивна дисципліна: велоспорт, веслування на тренажерах Підготувала Мар’яна Стефак
UKRAINIAN TEAM • INVICTUS GAMES 2017 • 23 - 30 SEPTEMBER • TORONTO, CANADA
FOR OUR WOUNDED WARRIORS БІЙЦІ, ЧИЯ ВОЛЯ СИЛЬНІША ЗА ТІЛО www.invictusgames.in.ua www.ucc.ca/invictus InvictusGamesTeamUkraine
Сторінка Генерального консульства України в Торонто Consulate General of Ukraine in Toronto
Генеральний консул України в Торонто Андрій Веселовський
13 РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
Цього року канадське українство очікує незвичайний Вересень. Країну відвідає з візитом Президент України Петро Порошенко та урядова делегація у складі міністра закордонних справ, міністра оборони, інших високих гостей. Візит відбувається з нагоди великого міжнародного спортивно-військового форуму Ігор Нескорених, які почнуться 23 вересня і триватимуть понад тиждень в Торонто. Треті за ліком Ігри Нескорених, після попередніх у Великій Британії та США - новація у календарі світового спорту. В цих змаганнях беруть участь військовослужбовці, що дістали важкі довічні травми чи втратили фізичні здібності внаслідок бойових дій. Україна, яке вже четвертий рік дає відсіч російській агресії на сході, вперше отримала запрошення до участі. 15 найкращих вибороли це право у багатоетапному всеукраїнському конкурсі. З ними – члени сімей, лікарі. Вони так сподіваються побачити рідні прапори на торонтських трибунах, в басейнах, на стадіонах! Приходьмо і скандуймо «Слава Україні!» До речі, ініціювали цей процес і наполегливо довели його до результату канадські громадяни українського роду. Як в Україні, так і в Канаді громадянське суспільство йде попереду державної бюрократії. Хороший знак! Президент Порошенко проведе переговори з прем’єр-міністром Канади Джастіном Трюдо, зустрінеться з главами інших делегацій країн-учасниць (їх усього 17, і серед них – найсильніші демократичні суспільства світу). Українсько-канадське співробітництво, яке й так випереджає рівень стосунків Києва з мало не усіма столицями, отримає новий поштовх. Особливо відзначать лідери Угоду про вільну торгівлю Україна-Канада, що набула чинності 1 серпня цього року. Тепер, коли цей інноваційний проект запрацював, сторони намітять нові, ще амбітніші цілі. А поле для взаємодії необмежене: авіаційна та космічна співпраця, спільне військово-технічне проектування і виробництво, гуманітарна сфера. Остання могла б включати запозичення досвіду у створенні страхової медицини, сімейного планування, реформи освіти приблизно так, як це відбувається зараз у військовій сфері, коли канадські солдати й офіцери передають досвід українцям. І, зрозуміло, на порядку денному – підходи до візового спрощення для громадян України, з урахуванням того шляху, який пройдено у відносинах з Європейським Союзом, куди українці подорожують нині вже без віз. Проста нібито справа – два дні візиту, але вони багато що змінять і у наших двосторонніх відносинах, і у сприйнятті України у широкому світі на краще. Дедалі потужніші Збройні Сили України там, на Донбасі, відчують це і морально, і матеріально, що наблизить перемогу над ворогом, яка неминуча.
razom.media
Незвичайний вересень для українців Канади
razom.media
ПЕРСОНА
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
14
Кожна країна, відзначаючи найважливіші історичні дати, вшановує кращих із кращих своїх синів і дочок, які поклали власне життя на вівтар служіння народу. Ось і тепер, коли Канада святкує 150-річний ювілей, як не згадати сенатора Павла Юзика, українця, який відстоював політику мультикультуралізму Країни кленового листка? 23 роки його невтомної, послідовної, наполегливої праці в Сенаті, титанічні зусилля щодо прийняття і гарантування Канадою як державою принципу партнерства всіх народів, які зробили свій вклад в її розвиток і процвітання, принесли цій воістину легендарній особистості національне визнання. “Канада стала багатшою і кращою завдяки Павлу Юзику”, - писала “Ukrainian Weekly” у некролозі з приводу його смерті. Виважений політик, борець і оптиміст, він заслужив повагу всіх етнічних спільнот Канади, зокрема української, до якої належав, якою опікувався, про необхідність єдності та міцності якої говорив, дбав і... вірив. У серпні 2016 минуло 30 років відтоді, як зупинилося полум’яне серце Павла Юзика, тож йому, як не прикро, не довелося бачити Україну незалежною, про що він мріяв усе життя і чому, безперечно, порадіє, чим буде пишатися, споглядаючи землю своїх предків з небес. Близькі, друзі та колеги - усі, хто знав пана Юзика, згадують його як людину надзвичайно цікаву і щиру, принципову і з почуттям гумору, готову завжди захистити і допомогти будь-кому, хто цього потребує. Донька Павла Юзика пані Вікторія Карпяк - колишній призидент UNF - OG, директор фундаціії UNF, розповість читачам “Разом” більше про нього як сім’янина, про його захоплення, згадає деякі випадки з його життя тощо.
Павло Юзик з дружиною Марією та дітьми Вєрою, Вікторією, Евангеліною та Теодором після призначення в Сенат
Canada 150
СЕНАТОР
ПАВЛО ЮЗИК очима його доньки Вікторії Карпяк
Пан Павло Юзик - людина легендарна, і Вам як доньці, напевно, говорити про нього водночас і просто, й непросто. Яким він назавжди залишився у Вашій та родинній пам’яті? Коли ми, його діти, тепер згадуємо минуле, у ньому неодмінно присутній наш люблячий, добрий і зразковий батько. Він завжди заохочував нас бути кращим та привчав робити добрі справи. Батько як патріотичний український канадець великої віри і захисник прав людини сам працював над тим, щоб Канада стала кращою, та своїм прикладом надихав інших робити внесок у позитивні зміни в країни. На жаль, він не побачив здійснення мрії свого життя - вільної і незалежної України, тому що його не стало у 1986 році. Донині принагідно люди розказують мені про вплив сенатора Юзика на їх життя. Пригадую, як на похороні батька в базиліці Нотр-Дам в Оттаві до мене підійшов вартовий Сенату і розповів, що сенатор Юзик, на відміну від багатьох парламентарів, ніколи не заходив вранці в Парламент, не зупинившись, щоб привітатися з ним і запитати про родину. Тато досяг багато в житті, але завжди пам’ятав своє скромне минуле.
У Канаді символом її мультикультурної державної політики став сенатор Юзик, і тому його ім’я особливо часто згадується в ЗМІ, на різних святкових заходах нині, у час відзначення 150-річного ювілею країни. Звідки взялася у нього думка про мультикультуралізм, коли вона зародилась і чому так гаряче її він відстоював? Я думаю, з’явилася вона в нього ще в юні роки, бо зазнавав зневаги і приниження в різноетнічному районі Ріверсайт (Riverside in Saskatoon), де виріс. Англо-канадців дедалі більше турбовала значна кількість небританських іммігрантів, які поселялися в Преріях. Дискримінація, яку відчув батько на собі (наприклад, при пошуках місця роботи вчителя він вислав 77 листів-анкет, і всі були відхилено, аргументуючи переважно відмову тим, що він “чужинець”, а “чужинцям” не можна довіряти навчання своїх дітей), яку часто спостерігав у ставленні до представників інших етнічних меншин у Канаді, спонукала його боротися з цією несправедливістю. Безперечно, особистий досвід тата, що знав про дискримінацію не з чужих слів, зміцнив його громадянську свідомість та сформував потім позицію щодо необхідності мультикультиралізму як державної політики. Він говорив: “Якщо вони називають мене “чужинцем”, коли я народився в Канаді, це, безумовно, означає, що Канада потребує змін”. Спочатку батько займався політикою як волонтер. Я пам’ятаю, як дівчиною ходила з татом перед виборами від дверей до дверей, роздаючи агітаційні буклети за Даффа Робліна. Коли Павло Юзик став сенатором, його перша промова була присвячена мультикультуралізму (Maiden Speech on Multiculturalism). Він наполягав на тому, що Канада з її інклюзивним суспільством повинна проводити політику мультикультуралізму, у такий спосіб визнаючи внесок усіх канадців у процес будівництва держави. Батько передбачав, що мультикультурність Канади стане моделлю для світу. Діяльність Павла Юзика як історика, політичного і громадського діяча, автора 5 книг, засновника першого Прогресивного консервативного клубу українських канадців (1958 р.) зробила його значною постаттю на політичній арені Канади. Розкажіть, будь ласка, пані Вікторіє, чого сенатор Юзик, як батько, навчав своїх дітей і що кожен з вас перейняв від нього. Ваші дитячі та дорослі враження від батька-політика надто різняться? Ваше запитання змушує мене посміхнутися. До того, як батько став сенатором, він був професором, і нам, дітям, здавалося, що він завжди використовував час, який ми проводили разом, щоб навчати нас, як бути цілеспрямованими, поінформованими та позитивними. Я ще не ходила до школи, але батько щодня перевіряв мене, влаштовуючи вікторину, чи добре я засвоїла 10 нових слів, які вводила до свого словникового запасу. Коли він їздив за кордон, ми, діти, часто писали йому листи, і вони поверталися з його виправленнями. Він сам був лідером і хотів, щоб його діти також були ними. Ми старалися не підвести тата: брали активну участь і обиралися президентами чи на інші виконавчі ролі в українських студентських організаціях SUSK (Ukrainian Canadian Students Union) та “Альфа-Омега”, заснованих батьком. Я, брат і сестри були задіяні в “Обнові”, співали в українському студентському хорі, а ще активно працювали в МУНО (Молодь Українського Національного Об’єднання). Коли батько пішов у політику, ми були вже дорослими і розуміли, що поряд з нами гарна і добра людина, дисциплінована й мотивована, з чіткими цілями та уявленням про правильне й неправильне, яку хотілося наслідувати. Перед смертю тато сказав мені, що йому зарано йти з життя, бо багато справ ще не зроблено.
Весілля, 1942 р.
Батьки Павла (по центру) Мартин та Катерина Юзик з дітьми. Саскатун, 1930 р. Великдень
Професор східно-європейської історії в університеті Манітоби
Павло Юзик (зліва) - офіцер канадської армії
Проголошення політики мультикультуралізму. Конгрес українців Канади, Вінніпег, 1971 р. Подружжя Юзик з Прем’єр-міністром П’єром Трюдо.
Інавгурація Інституту молодіжного лідерства ім. П. Юзика, Торонто, 2009 р. Зліва направо: Т. Підзамецький, Вєра Юзик, Тед Юзик з дружиною Ліцією, Вікі Карпяк (Юзик) з сином Павлом
Canada 150
razom.media
Сенатор Юзик знайомить доньку Вєру з принцом Чарльзом
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
16
Зустріч з патріархом Йосифом Сліпим
З кращим другом сенатором Rheal Belisle
Сенатор Юзик - представник Канади в НАТО
Canada 150
Ваша мати Марія - берегиня дому, вправна вишивальниця і писанкарка - була другом і опорою своєму чоловікові. Розкажіть більше про неї, історію їх знайомства та, зокрема, про мамине ставлення до політичної діяльності пана Юзика. Першим місцем роботи батька стала школа (однокімнатний будиночок) у невеличкому селі Хаффорд (Hafford, Saskatchewan), де він навчав 1-10 класи. Моя мама тоді навчалась у 8 класі, і це вся здобута нею освіта. Вчитися далі змоги не мала, бо треба було допомагати батькам - фермерам, працюючи разом з ними на землі. Ось у цій школі вони і зустрілися. Мама була красуня на все село, а батько абсолютно непримітний. Вони одружилися кілька років по тому і мали нас, 4 дітей. Так як батько продовжував навчання та наукову роботу (закінчив магістратуру в США та докторатуру (PHD)), то мама ростила нас на дуже обмежені ресурси стипендію за його академічні успіхи. Було дуже скрутно, і мама, щоб поставити якусь їжу на стіл, пекла пампушки і робила писанки, а я їх продавала по вулицях. До речі, пекла вона чудово, люди нерідко чекали, щоб я вийшла з пампушками. Мати завжди підтримувала тата, була поряд з ним на більшості офіційних заходів, де він мав промови. Для неї, дочки фермера, це було зовсім інше життя, але вона прийняла зміни і робила все, щоб бути гідною дружиною сенатора. Вона була дивовижною матір’ю і другом, вірною дружиною та коханням усього життя батька. Сенатор Юзик, як відомо, в молоді роки займався спортом, грав на скрипці та навіть керував оркестром. Яким своїм юнацьким захопленням він залишався вірний усе життя? Так, в юності у батька було багато улюблених занять: спорт, музика, акторство та інші. В старшій школі грав у хокей, баскетбол, футбол, був членом команди спринтерів та пізніше - капітаном чоловічої футбольної команди та тренером дівочої баскетбольної команди педагогічного коледжу, де навчався в 1932-33 роках. До 1939 року він був диригентом та грав на скрипці в оркестрі МУНО (UNYF Ukrainian National Youth Federation of Canada), який створив у 30-х роках для поширення української культури, залучення нових членів, а також для підтримки підпільної визвольної боротьби ОУН під проводом Коновальця. Організація МУНО, придбавши літак, фінансувала льотну школу в Ошаві. Її підтримували і тренувалися там 1600 членів МУНО, які до початку Другої світової війни фізично та психологічно готові були йти воювати, і багато хто з них першим виступив до Канадських збройних сил. Звичайно, з роками тато за браком часу та зі зміною пріоритетів у кар’єрі змушений був розпрощатися з деякими юнацькими захопленнями і активним відпочинком. Сенатор Юзик був надзвичайно зайнятою людиною: політика, наукова діяльність, громадська праця. Як він усе встигав і як любив відпочивати? У своїй поминальній промові д-р Богдан Боцюрків назвав мого батька “свічкою, що горіла з обох кінців”. Так, тато був надзвичайно зайнятий і водночас добре організований. Він піднімався щодня о 7 ранку, слухав за сніданком новини, в літаках чи поїздах писав свої виступи, редагував книги або контролював написання кандидатських дисертацій. Будучи сенатором, викладав кілька курсів в Оттавському університеті та магістерські програми. Тато був пристрасно відданий своїй справі до кінця життя. Навіть тоді, коли йому було поставлено смертельний діагноз - рак, він нікому не розповідав про це і зумів спростувати прогнози лікаря, проживши ще три роки. Його кандидатуру було
подано на посаду генерал-губернатора Канади, батько вважав, що етнічний генерал-губернатор - це прогрес для Канади. Він був налаштований робити світ кращим усіма способами, але рак вбив його на 73-у році. Відпочивали ми сім’єю у своєму котеджі в Gatineau Hills, а пізніше тато купив будинок у Флориді, де він любив рибалити, плавати в океані чи просто бути в українській громаді, яку утворив там близько 45 років тому.
Ваш батько за заслуги перед Канадою та Україною удостоївся багатьох нагород і відзнак як за життя, так і після смерті. Назвіть, будь ласка, найпам’ятніші, що стали реліквією у Вашій родині. Дійсно, є багато батькових медалей, відзнак, сертифікатів, почесних знаків і подарунків. Хоча він цінував усі, я думаю, що Золота медаль Тараса Шевченка, Медаль Світового конгресу українців, Орден св. Григорія Великого та Мальтійський хрест були для нього найдорожчі. До 150-річчя Канади Канадська етнокультурна рада спільно з етнічними засобами масової інформації провела Гала в Торонто 24 червня 2017 року (у день народження мого батька) і посмертно вшанувала його красивою нагородою Canadian Maple Leaf Award з написом “За ініціативу, натхнення, відданість, прихильність та значну роль у розвитку та збагаченні мультикультурності в Канаді”. В одній своїй книзі батько написав: “Міру людської вартості можна визначити лише через 25 років після його смерті”. Наша сім’я рада, що канадська преса та уряд Канади визнали батьків внесок через 31 рік після його смерті. У Канаді запроваджено нагороду ім. сенатора Павла Юзика, якою щорічно відзначають заслуги людей у певних сферах. Розкажіть про неї детальніше. Так, нагорода була започаткована у 2009 році для увіковічнення заслуг та значення новаторської спадщини покійного сенатора Павла Юзика, якого в Канаді знають як “батька мультикультуралізму”. Вперше нагорода ім. сенатора Юзика була представлена Джейсоном Кенні - міністром громадянства, імміграції та мультикультурності колишнього прогресивного консервативного уряду, і відзначаються нею люди, котрі, як і покійний сенатор Юзик, продемонстрували високі досягнення у популяризації мультикультурності. Першим у 2009 році нагороду отримав Джон Яремко - політик, перший український канадець, обраний до законодавчого органу Онтаріо. На жаль, незважаючи на занепокоєння, висловлені членами парламенту, Конгресом українців Канади та етнокультурними групами, ліберальний уряд відмінив цю нагороду. Спілкувалась Вікторія Матвієнко razom.media
razom.media
З пластунами
17 Сенатор Юзик з переможницями конкурсу краси
На відпочинку
Життя сенатора Юзика залишиться вічним нагадуванням про те, як багато можна зробити. Він був дипломатом, який робив те, що вважав морально правильним, а не політично доцільним. Павло Юзик вважав, що українська громада повинна мати одну спільну мету, а її роз’єднаність і розбрат призводять до поразок. Його поради були завжди зваженими і надихаючими. У присутності пана Юзика кожен відчував, що завжди є надія, завжди є причина бути оптимістом.
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
Ходять легенди про те, що пан Юзик, хоч і обіймав високу посаду, допомагав кожному, хто по неї до нього звертався, зокрема емігрантам з Радянського Союзу. Можливо, Ви пам’ятаєте якусь історію щодо цього? Легенди дуже правдиві. У ті часи в Парламент Канади, зокрема в кімнату Сенату, де працював батько, міг зайти кожен відвідувач у супроводі охоронця. Люди часто йшли до нього, знаючи, що він дотримується “політики відкритих дверей”. Сенатор Юзик завжди прагнув допомогти людині у розв’язанні її проблем, тому світло в його кабінеті не гасло й тоді, як усі парламентарії йшли додому. Він тісно співпрацював зі Службою імміграції та громадянства (Immigration and Citizenship), часто втручаючись, якщо українцям відмовляли у в’їзді в Канаду або членам їх сімей було відмовлено у продовженні візи. Завдяки батькові тоді, у час “холодної війни” Канади з Радянським Союзом, багато хто отримав схвальну відповідь на запит про дозвіл на імміграцію, люди це цінували і не забували. Я знайшла в татовому архіві лист від Мирослава Джахана, в якому автор з вдячністю згадує про допомогу, надану сенатором Юзиком його матері. У конверті ще була банкнота 1918 р. номіналом 500 гривень.
СВЯТКУЄМО РАЗОМ
Підняття прапорпа України перед будинком Парламенту Онтаріо, 24 серпня 2017
Відзначення Дня незалежності razom.media
України в Канаді
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
18
Святкування Дня незалежності України, або, вірніше, відновлення її - подія, яка з року в рік стає значущою для народу України та українців світу. Найвеличніше державне свято України велелюдно, радісно й гучно відзначається скрізь у світі, де живуть українці, зокрема в Канаді, що однією з перших країн визнала незалежність України й тепер активно і послідовно підтримує її у важкий період відстоювання довгоочікуваної незалежності. Цього дня привітання Україна отримала від багатьох світових політиків, по-особливому щирим поздоровленням на своєму сайті вразив прем’єр-міністр Канади Джастін Трюдо, завершивши його словами “Слава Україні!”. Для українців Канади відзначення Дня незалежності України - не лише привід зібратися разом і повеселитися, а прекрасна нагода масштабно й яскраво продемонструвати свою згуртованість, єдність з народом України, підтримку суверенітету, територіальної цілісності та незалежності Української держави, готовність допомогти у боротьбі з ворогом та розбудові сильної квітучої країни. Вже стала традицією церемонія підняття 24 серпня на флагштоку перед будівлею Парламенту Онтаріо українського прапора, яку організовує Ліга українців Канади. Знамено України майорить у великих та малих містах Країни кленового листка: Оттаві, Монреалі, Вінніпезі, Ванкувері, Гамільтоні, Брадфордті тощо. В Оттаві цьогоріч за ініціативи Посольства України вперше було організовано масштабне святкування Day in Ukraine з участю супер-популярного українського гурту ONUKA, а над мерією столиці розвівався жовто-блакитний стяг України.
Артисти - учасники концерту
Святковий парад почесних гостей
Мер Торонто Джон Торі
Вадим Красноокий
Як забава, то забава!
Сентеніал парк, Торонто, 19 серпня 2017
Найбільший у Північній Америці та діаспорі фестиваль до Дня Незалежності пройшов у Торонто 19 серпня
Зліва направо: James Maloney, Arif Virani, Minister Kirsty Duncan
19
Зліва направо: MPP Д. Левак, Посол А. Шевченко, Мер Д. Торі, Голова КУК Торонто Т. Багрій, Консул А. Веселовський Відкриття концертної програми
Дитячий куток
Сентеніал парк, Торонто, 19 серпня
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
У вітальній промові голова КУК Торонто Тарас Багрій, зокрема, наголосив: “В Україні триває війна, і не зважаючи на те, хто як це називає, ми подолаємо ворога, бо правда та Бог на нашому боці”. Почесний гість фестивалю мер Торонто Джон Торі, при святі вбраний у вишиванку, сердечно привітав присутніх, подякувавши українцям за їхній вклад у розбудову та візуальну привабливість міста. Він з гордістю повідомив, що вже погоджено місце розташування Меморіалу Голодомору в центральній частині міста. На його думку, щоб геноцид ніколи не повторився, канадцям дуже важливо вивчили трагічний урок української історії, і схвалив ідею проведення конкурсу письмових робіт серед студентів на тему Голодомору, перші переможці якого були нагороджені під час прийому перед офіційним відкриттям свята. До речі, автобус - мобільний клас, де наглядно демонструється історія Голодомору, був розташований на території фестивалю і його могли відвідати всі бажаючі. Міністр науки Kirsty Duncan у виступі зазначила, що гордиться своїм українським походженням. Вона також зачитала привітання з нагоди 26-ї річниці української державності від прем’єрміністра Канади Джастіна Трюдо. Цікава та насичена програма свята нікому не залишила часу нудьгувати. Комітет “Євромайдан Канада” та “Канада допомагає Україні” розгорнули виставку світлин, що відображають життя України сьогодні. Продовження на ст. №21
razom.media
Найбільший у Північній Америці та діаспорі фестиваль до 26-ї річниці Незалежності України вже вкотре завітав у парк Сентеніал в Торонто. Святкування, якого завжди з нетерпінням чекають українці найбільшого міста Канади і яке традиційно організовує Конгрес українців Канади (Торонто), пройшло 19 серпня і його відвідала рекордна кількість гостей: понад 12 тисяч. Були тут знані і шановані в громаді люди, політики державного, провінційного та місцевого рівнів: Посол України в Канаді Андрій Шевченко, Генеральний консул України в Торонто Андрій Веселовський, голова КУК Торонто Тарас Багрій, Міністр науки Kirsty Duncan, депутати від Ліберального уряду Борис Вжесневський та МПП Іван Бейкер, голова Консервативної партії Канади Andrew Scheer.
FREE UKRAINIAN
CANADIAN
BUSINESS
DIRECTORY
THE LARGEST
Ukrainian - Canadian business directory in Canada!
UkrPages.directory
WANT FREE ADVERTISING FOR YOUR BUSINESS?!
REGISTER Your Ukrainian - Canadian business
& RECEIVE FREE ONLINE ADVERTISING until october 31st! DON’T MISS YOU CHANCE! REGISTER NOW AT:
UkrPages.directory/razomoffer (offer ends September, 30 2017)
Завдяки родині Зараски та Шкільній Раді КУК Тороно був облаштований куточок розваг для дітей. Поряд йшли баталії на футбольному полі, відбувався шаховий турнір, вирував щедро ярмарок, який, з року в рік різноманітнішає. Тут можна було скуштувати традиційні українські страви - все, що душа забажає.
Гість фестивалю - футбольна збірна команда України гравців-ветеранів зіграла цього дня товариський матч зі збірною українців Канади. Завершила святковий день запальна забава під відкритим небом під музику “DJ Unlisted”, спонсорована Українською кредитовою спілкою UCU.
Ярмарок
Оранізатори українського свята КУК відділ Торонто, зокрема його голова Тарас Багрій, запрошують приєднуватися до планування відзначення Дня незалежності України в Сентеніал парку у 2018. Завдячувати багатолюдним, яскравим і успішним відзначенням Дня незалежності України в Торонто потрібно, насамперед, організаторам, волонтерам та спонсорам, серед яких цьогоріч були Northland Power, BCU, Horodynsky Farm, UCU, родина Зараски, “Caravan”, “Halenda’s”, “Meest” та інші. Фото: Микола Сварник
Медіа-група РАЗОМ
razom.media
Збірна футбольна команда України серед ветеранів
21
Шаховий турнір
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
Упродовж дня фестивальники насолоджувалися, споглядаючи концерт на великій святковій сцені. Радували чудовими українськими танцями ансамблі “Барвінок”, “Калина” та “Україна, полонили виступами духовий оркестр “Батурин” та хор “Прометей”, місцеві співаки та артисти з України: Мирослава Солов’яненко, Павло Фондера, Ігор та Адріанна Артемяки, гурт “Оттава” та Вадим Красноокий - фронтмен гурту “Mad Heads XL”. Концерт закінчився виступом фіналістів співочого конкурсу “Українська зірка”, спонсорованого кредитовою спілкою “Будучність”.
razom.media
ЖИВИ ЩАСЛИВО
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
22
Напевно, конфлікт - це та проблема, з якою до мене, як психотерапевта, найчастіше звертаються люди. «Допоможіть вирішити конфлікт з чоловіком», «Підкажіть, як помиритися з дівчиною», «Як знайти спільну мову з дітьми?», «Як вийти з конфліктної ситуації на роботі?» можна почути від них. Ситуації прояву несумісності позицій людей доволі різні, але об’єднує їх непорозуміння, суперечка, ворожість, агресивні дії тощо. Що ж таке конфлікт? Конфлікт – це зіткнення протилежних інтересів і поглядів, напруження і крайнє загострення суперечностей. Жінка вважає, наприклад, що курити в квартирі не можна, а чоловік стоїть на своєму: можна. Спочатку кожен наполягає на правильності своєї думки, потім критикує точку зору співрозмовника, а згодом у хід йдуть образливі та принизливі слова, результатом чого стають нескінченні сварки і непорозуміння. Чи можна уникнути конфлікту? Важливо зрозуміти, що конфлікту не вдається уникнути в будь-яких взаєминах, тому що ніколи навіть дві людини не будуть настільки однакові, щоб не мати відмінних поглядів, інтересів чи думок. До того ж конфлікт
може бути ознакою відкритих і чесних взаємин між партнерами, наприклад, якщо дружина відверто висловлює своє невдоволення частим недотриманням чоловіком його обіцянок, а той бере до уваги жінчині слова, то це, звичайно, змінить ситуацію і загалом їхні стосунки на краще. Питання не в тому, як уникнути колізії, а яким шляхом з неї вийти. На жаль, можна потрапити у пастку руйнівного вирішення конфлікту, наслідки якого – довготривалі сварки, образи та душевні рани. Деструктивні тактики вирішення конфлікту Зі свого досвіду скажу, що дуже часто причина нездатності позбутися конфліктної ситуації в сім’ї криється в помилках спілкування, зокрема уни-
канні однією зі сторін відвертої розмови про наболіле. Наприклад, чоловік показує невдоволення поведінкою дружини своїм похмурим виглядом і небажанням розмовляти з нею, а вона часто і не здогадується, у чому проблема. Конфлікт можуть створити батьки, що відкидають усі думки дитини-підлітка, які різняться від їхніх, а потім вони дивуються, чому дитина тікає з дому або заводить погане товариство. Не поліпшать стосунків і постійні звинувачення, гостра критика чи приниження, оскільки тоді інша сторона спочатку виправдовується та захищається, а потім сама переходить у наступ і перекладає вину на “звинувачувача”. Дружина не задоволена друзями свого чоловіка, погрожує розлученням і тим, що він змушений буде утримувати її до кінця життя. Такі погрози
Д-р Ростислав Шемечко,
Варто пам’ятати, що від вирішення конфлікту кожен має щось отримати – іншими словами, дійти компромісу, прийнятного для обох сторін. І, врешті, дуже важливо навчитися і вміти прощати. Може, вихід з конфліктної ситуації буде знайдено, якщо просто перегорнути сторінку минулого і дати собі та іншій людині ще один шанс на покращення стосунків. Прощаймо, адже і нам було багато прощено. Що можна вважати вдалим завершенням конфлікту? Перемога – це щира розмова, в якій учасники конфлікту почули один одного і прийшли до спільного рішення. Якщо ж воно все-таки не знайдено, то слід обговорити інші пропозиції подальшої праці над проблемою, що існує.
Живiть щасливо!
коуч, психолог, сертифікований психотерапевт методу Когнітивно Поведінкової Терапії (УІКПТ, Оксфордський центр КПТ), травмо-терапевт (EMDR Інститут Австрії), схема-терапевт (Міжнародна асоціація схема-терапії). tel: 647-866-90-61
razom.media
У чому ж полягає секрет вирішення конфлікту? Якщо конфлікт суттєво впливає на якість життя і з ним неможливо впоратися ні самотужки, ні з допомогою близьких та рідних, необхідно звернутися до фахівця - психолога або психотерапевта, який і допоможе зрозуміти справжню причину цієї серйозної ситуації і разом знайти шляхи виходу з неї. Звичайно, попервах незначне непорозуміння чи загострення стосунків можна спробувати вирішити самим, наприклад, відвертою і стриманою
(без крику, образ чи насилля) розмовою про труднощі у взаєминах. Ввічливий обмін поглядами збільшує шанс того, що правильне рішення буде знайдено. Як не дивно, але сприятиме залагодженню конфлікту питання до себе самого: “Можливо, я помиляюсь?” Деколи ми надто звикаємося з правильністю своїх переконань і навіть не ставимо їх під сумнів, тому критичний погляд на свою позицію часто допомагає чогось навчитися і щось зрозуміти. Згадайте Божі слова: «Лицеміре, вийми спершу колоду з власного ока, а потім побачиш, як вийняти скалку з ока брата твого» (Мт.7:5). Звести конфлікт нанівець допоможе усвідомлення того, що не існує однієї істини. Кожна людина по-своєму права, тому, навіть якщо ми абсолютно переконані у своїй правоті, вкрай важливо зрозуміти точку зору іншого, а для цього потрібно навчитися слухати і чути.
23 РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
породжують лише страх та протест і ні до чого хорошого не призведуть. Вкрай несприятливим для вирішення конфлікту є роздратування, адже, приміром, можна легко перейти межу поваги, образити чи принизити колегу по роботі, емоційно переконуючи його у некомпетентності.
РАДІО РАЗОМ
Гурт
LETAY
Світ чекає, й хто шукає, той знайде у ньому себе
razom.media
Ні для кого не секрет, що українська культура зараз переживає справжній злет: з’явилося багато достойних виконавців та гуртів. Здавалося б, за таких умов важко чимось здивувати в царині сучасної української музики, проте це під силу молодому гурту «LETAY», у музику яких вплетені і виразно та свіжо звучать нотки інді-року. Про «попереднє життя» колективу, музичну філософію та амбітні плани розповідає його засновник та фронтмен Ілля Рєзніков. Спілкувалась Оленка КОЛОМИЙСЬКА
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
24 Ілле, розкажи читачам, як ти потрапив у світ музики. Привела тебе в нього музична освіта чи юнацьке захоплення? Років до 16 я взагалі про музику й не думав, а ось потім уподобав гру на гітарі, співав відомі пісні та ще намагався творити щось своє. Згодом мої пісні почали подобатись людям, тому я повірив, що зможу стати відомим музикантом, і просто рухався та розвивався в цьому напрямку. Музичної освіти поки не маю, але, гадаю, у майбутньому обов’язково здобуду її, адже музика – це те, що в мене виходить найкраще, від чого справді кайфую. Багато гуртів народжується зі спільних занять музикою приятелів. У вас було не так: кажуть, що Ви шукали учасників у соцмережах… Так, це правда, я шукав музикантів на Харків-форумі – дуже старому порталі, де що завгодно купують та продають, а також знаходять людей за спільними інтересами. На той час я мав десь 7-10 записаних демо, але важко було знайти людей, щоб грати саме мою музику. «LETAY» часто змінює свій склад? Перший склад гурту – ритм-секція та мої гітара й вокал. Відтоді і дотепер я залишаюся головним та незмінним учасником. Загалом, у складі гурту у різні часи грали Дмитро Натаров (бас гітара), Андрій Панасюк (ударні), Майя Скорик (скрипка). Зараз експериментую зі складом та саундом. Наприклад, остання моя концерт-
на програма створена у мінімалізмі Twenty One Pilots – тільки барабани та електроніка з вокалом. Щодо інших експериментів, то поки їх ніде не афішую, про це розкажу пізніше. Чи вплинула зміна назви з «WE Are!!» на «LETAY» на концепцію гурту та стиль виконання? По-перше, нова назва мені більше подобається. Гурт вперше вийшов на сцену під назвою «WE ARE!!» у 2010 році і співав виключно англійською, «LETAY» – українською та англійською. «WE ARE!!» - це були просто якісь «ми», які пробували грати музику і їм вдалось. «Letay» - відсутність обмежень, прагнення експериментів.Концепція змінилась разом зі мною, а не з назвою, просто так збіглося у часі. Перший альбом «LETAY» англомовний, тепер це мікс. Скажіть, обрали англійську, бо надіялися на більше коло слухачів чи, може, під впливом творчості котрогось виконавця? Перший альбом «The Bright Side» гурту (тоді називався «WE ARE!!») записав британський саунд-продюсер Енді Томсон, якого, зрозуміло, зацікавили саме англомовні пісні. Про композиції іншими мовами всі просто не знали аж до виходу альбому «Вітер без пилу». Так склалося, що я легко (інстинктивно) сприймаю мови: наприклад, англійську вивчив, подивившись серіал «Друзі» та спілкуючись з Енді Томсоном. Мені неважко творити та співати українською, ан-
глійською чи російською. Як виникла співпраця з Енді? Не кожному молодому гурту випадає така можливість. Випадково, через знайому Яніну Луценко я надіслав йому демо на пісню Better Not to See You, повністю записану мною. Енді дуже сподобалось, він навіть подумав, що вокаліст – британець. Спочатку він просто хотів зміксувати пісню, але згодом вирішив приїхати до Харкова та записати цілий альбом. А зараз, Ілле, відчуваєш потребу більше співати українською? Так, звичайно, бо прийшло розуміння того, що хочу почуття та емоції виражати не тільки музикою, а й словами. В Україні мені є що сказати українською, і я це роблю: хочеться зробити свій внесок в українську музику. А ще просто кльово співати українською, адже вона дуже мелодійна та м’яка, і виходять надзвичайно красиві пісні. Англійською, як міжнародною мовою, теж буду співати, але то вже для слухачів, що не розуміють української. Українською спілкуєшся з дитинства, бо багатьох цікавить, звідки у тебе незвично м’яка вимова? Я родом з Харкова – міста, як відомо, русифікованого, де донедавна майже не розмовляли українською. В школі та університеті чув її тільки на уроках та парах з української мови та
ЦІКАВІ ФАКТИ ПРО
КАНАДУ
Пляж Васаґа (Wasaga beach) найдовший прісноводний пляж у світі.
Яку музику ти слухаєш? Зраз слухаю будь-яку музику, тому можна сказати, що я меломан. Коли якийсь музичний твір дуже подобається, беру його до уваги, щоб відточувати власну майстерність. З останнього слухав «Twenty One Pilots», Kanye West, Rag’n’Bone Man, подобається Rihanna. Пісні – це віддзеркалення думок автора, фактично його біографія. З якою власною піснею себе асоціюєш? Яку композицію вважаєш кращою роботою? Творчій людині завжди важко оцінювати свою творчість. У кожній пісні – частинка моєї душі, розповідь про моє життя у різний період. Зараз мені дуже близький текст «Світ чекає». А яка композиція найкраща, вирішувати слухачам! Який головний меседж пісень ‘‘LETAY’’ на сьогодні?
Слід у всьому обирати любов. А ще не потрібно боятись своєї мрії: світ чекає на рішучих! ‘‘LETAY’’ брав участь у відбірковому турі Євробачення. Чи розчарувала вас поразка? Сама суть відбору у тому, що треба обрати 1 пісню з 24. Але музика – це не спорт, тут все суб’єктивно. В таких конкурсах головне – шанс донести свою музику до людей. Мене почули мільйони глядачів, і це дуже круто. Звісно, було б краще, якщо б я вийшов у фінал або навіть переміг у ньому. Що зараз відбувається в гурті? Чи планується візит до Канади? Зараз я пишу третій альбом та готую нову концертну програму. Ще виходить кліп на пісню «Тримай веселу хвилю», а скоро будуть зйомки двох відео. Поки що не планував конкретні дати, але, якщо запросять виступити в Канаді, з радістю приїду! Успіх для тебе - це… Робити улюблену справу: створювати музику, співати, давати концерти по всьому світі та заробляти цим так, щоб взагалі ні про що інше не думати.
Найвищий водоспад Канади Della Falls в Британській Колумбії висотою 440 метрів.
Місто Естеван (Estevan) в Саскачевані 25 - найсонячніше місце Канади - близько 2500 сонячних годин на рік. Канада тричі приймала Олімпійські ігри: 1976 у Монреалі, 1988 в Калгарі та 2010 у Ванкувері
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
літератури, а цього, зрозуміло, дуже мало для того, щоб нормально вивчити мову, хоч розумів з дитинства. Коли шість років тому вперше побував на заході України, отримав гарну розмовну практику, та й у Києві зараз маю її більше. Щодо акценту, то не знаю, звідки він взявся, бо сам його не чую. Але все незвичне в шоу-бізнесі на користь, тому я навіть радий, що люди помічають мою особливу вимову.
razom.media
Найдовша автомагістраль світу Trans-Canada Highway довжиною 7,604 км.
У Канаді середній шлюбний вік чоловіків - 29 років, жінок - 27 років Найбільш відвідувані фестивалі: Celebration of Light (Vancouver) 1.6 million Winterlude (Ottawa-Gatineau) 1.6 million Just For Laughs (Montreal) 1.5 million Canadian National Exhibition (Toronto) 1.3 million Toronto International Film Festival 0.5 million Quebec Winter Carnival 0.5 million
УКРАЇНА ВІД А ДО Я
Майстер-емальєр
Олексій Коваль razom.media
любить світ і хоче, щоб світ любив Україну
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
26
Здавна емаль вабить до себе художників та ювелірів насиченістю кольорів, їх свіжістю та яскравістю, а ще красою, блиском і розкішшю, що притаманні дорогоцінним каменям, але, як кажуть знавці, вона надто примхлива, і підкоряється небагатьом. Тільки митцю з великим терпінням і натхненням підвладна ця дуже складна техніка, і він може досягти у ній таких творчих висот, як, приміром, сучасний український майстер-емальєр Олексій Коваль, виставка творів якого “Український портрет” з 1 по 15 жовтня 2017 відбудеться в галереї КУМФ (Торонто). Олексій Коваль - киянин, в столиці України він народився (16. 10. 1977 р.), тут навчався живопису в Республіканській художній школі ім. Т. Г. Шевченка, опісля - в Національній академії образотворчого мистецтва та архітектури, по закінченні якої, що припало на початок нового тисячоліття, працював у монументальному мистецтві. Його творчий доробок у цій сфері - близько 100 робіт: розписи, мозаїки, фрески, ескізи вітражів. Близько десяти останніх років Олексій Коваль працює в техніці “гаряча емаль”, яка відноситься до елітарних і ювелірних видів мистецтва, бо вимагає тривалого навчання та скурпульозної підготовки. Її секрети він опановував у майстерні Івана Кириченка у Києві, вивчав досвід китайських, італійських, індійських емальєрів, вдосконалюючи свої знання під час подорожей світом. Як каже сам майстер, на створення емалей його надихнула Індія. Митець любить мандрувати і всюди, де буває, черпає нові знання та натхнення, створює емалеві картини, присвячені різним культурам. “В кожній країні, - зізнається він, - я залишаю частинку свого серця чи, точніше сказати, кожна країна дарує мені щось, що мене наповняює. “Адріатичні ворота” уособлюють улюблені береги і морські краєвиди Хорватії, “Платани” народилися в Барселоні, “Радість життя” - частинка сонячної й
Техніка гарячої емалі найбільш виразно розкриває творчу думку майстра, а робота з гарними та якісними матеріалами приносить йому велику насолоду, як (з його слів) приємні враження від красивого міста чи від керування хорошим авто. У своїх творах Олексій Коваль вишукано, щедро й невимушено грає кольорами та оригінальними орнаментами, використовує інкрустації, елементи малої пластики, мідь, бронзу, коштовні камені, а срібло і золото, з його слів, - “тоді, коли хочеться підкреслити сяяння елемента, його легкість і прозорість”. Емалі майстра створені з окремих пластин, складених, як пазли, в цілісну картину. Митець без вагань береться за роботи різного масштабу: найменші (портрети із серії “Retro frame. Miniature. Portrait”) у діаметрі близько 5 см, а найбільші – кількаметрові панно. Нині емалі Олексія Коваля є в приватних колекціях не тільки в Україні - в Італії, Хорватії, США, Болгарії, в Непалі, Індії, Китаї, Швейцарії. Іноземні колекціонери особливо раді придбати роботи із серії “Український портрет”, що вирізняється потужною енергетикою та незбагненною притягальною силою. Майстер вважає абсолютно зрозумілим те, що в своїй творчості він не оминув українську тематику, бо неможливо любити світ, якщо не любиш рідну землю. “Мені хотілося показати українців такими, якими вони є зараз, щоб через віки наші нащадки могли відчути оцей дух, - пояснює Олексій Коваль. - ...Наша культура дуже багата, у нас найбільше пісень, безліч орнаментів, що своїм корінням увійшли у віки, сила та міць відчуваються в народному спадку. Над українською серією я працюватиму все життя, тому що вбачаю в цьому одне з головних завдань. Я люблю світ і хочу, щоб світ любив Україну”. Безперечно, серія українських портретів та пейзажів в емалі Олексія Коваля, що яскраво й дохідливо розповідає світу сьогодні про чарівну українську землю та душу і яку вже назвали “кодом нації”, відкриватиме їх і в далекому майбутньому, формуючи позитивний та сильний образ українця для прийдешніх поколінь. Підготувала Дарія Колос
27 РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
Окрім мандрів, незвичні образи, казкові й фантазійні, народжують в уяві художника музика та книги, а вправні руки майстра ювелірно точно втілюють їх в емалі. Над найказковішою серією “Ляльки” (плоскі барвисті фігури, поєднані з малими скульптурними формам) митець почав працювати 2013 року і дотепер постійно доповнює її новими персонажами, а самих героїв - старовинними прикрасами, коштовним камінням тощо. Теплом, прянощами та екзотикою віє від самобутньої серії робіт Олексія Коваля “Індійські портрети” (2008-2013) та “Тисяча і одна ніч” (20102014). Багато його емалей присвячено природі, і передають вони відчуття свободи, віри й любові, радість життя.
razom.media
щедрої Італії, “Латаття” для мене уособлює Азію”. До речі, нещодавно, трохи поживши у В’єтнамі, Олексій Коваль оволодів особливою технікою емальєрства, яка буде новаторством у його творчості.
Суп з броколі та сиру razom.media
Капуста броколі дуже корисна для здоров’я і не має протипоказань щодо вживання. Народні лікарі та представники класичної медицини деколи називають її концентратом найважливіших полівітамінів. Простий і швидкий у готуванні суп-пюре з броколі смакує і дорослим, і дітям.
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
28
Складники: • 2 картоплини; • 1 маленька цибулина; • 1 морквина; • 4 склянки бульйону (м’ясний або овочевий ); • 1 головка броколі (порізана на маленькі суцвіття) • 100 г масла; • 3/4 скл. борошна; • вершки 10% або молоко - 2 скл.; • 2-4 скл. натертого тведого сиру (Моцарела, Чеддер).
Готування Картоплю та моркву почистити і порізати (можна натерти на грубій терці), також дрібно порізати цибулю. Покласти овочі в каструлю і залити бульйоном, щоб покривав їх. Довести до кипіння і варити доти, поки картопля буде майже готова. Тепер додати сюди броколі і готувати ще кілька хвилин. В іншій каструлі розтопити масло і, помішуючи, всипати борошно. Коли кремова суміш почне набувати мигдального забарвлення, поступово доливати в неї вершки чи молоко (часто помішувати) і готувати, доводячи до консистенції соусу. Додати цю суміш у каструлю з овочами, посолити і поперчити. Зняти з вогню і потрохи, перемішуючи, добавляти сир, доводячи суп до смаку і потрібної густоти.
Ситний суп готовий. Смакота!
razom.media
М’ясний пиріг на кефірі Складники:
Тісто:
Готування
Начинка:
• 1 склянка борошна, • 300 г м’ясного фаршу, • 1 скл. кефіру, • 2-3 цибулі, • 2 яйця, • зелений кріп, сіль, чорний • 0,5 ч. л. солі, мелений перець – за смаком. • 1 ч. л. харчової соди.
У кефір додати соду, перемішати і залишити хвилин на 5. Потім всипати пересіяне борошно, добавити яйця, сіль і ретельно перемішати до однорідної маси. Вилити половину тіста у форму, застелену пергаментом, змащеним жиром. Рівномірно викласти фарш, уже приправлений дрібно порізаною та трішки припущеною на олії цибулею, кропом, сіллю, перцем, і зверху вилити решту тіста. Залишити пиріг на 15-20 хв. «відпочити», після чого відправити в нагріту до 370F духовку. Випікати приблизно 40-50 хвилин.
Прислів’я, приказки, прикмети на вересень • Вересень каже: «Посієш жито на поспіх – воно nвродить на посміх». • Летять у вересні гуси — зиму на хвості несуть. • Серпень варить, а вересень до столу подає. • У вересні днем погоже, та вранці негоже. • Як листя жовтіє, то поле сумніє. • Як вересніє, то i дощик сіє. • Вересень – вечір року. • Грім у вересні віщує теплу осінь. • Якщо лелеки летять високо, не поспішаючи, буде гарна осінь.
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
29
razom.media
Дитяча РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
30
C
ik
О Т РН a Пухнасто Пухнасто-е в о е к в и о п к а и л п а л літо літо
Коли минули останні серпневі дні, а вересень приніс густі тумани, павучиха вкладала спати своїх діточок. Їх у неї не багато і не мало: сто і ще одинадцять! Нелегка то, скажу вам, справа - вкласти усіх павучат у ліжко. Кожного ж треба роззути, ніжки (кожному по вісім) помити, кожному казочку розповісти, поцілувати і теплою ковдрочкою, витканою з павутинки, накрити. Ой багато роботи у матусі-павучихи! Не один день минув, поки всіх малюків повкладала, залишився тільки Пухнастолапик, найменшенький, що ніяк вічка на стулить. - Матусю, а навіщо ми спати лягаємо? - питає він маму. - Бо літечко лягає зимувати, і всі павуки також лягають, а коли воно прокинеться, землю зігріє, то й ми пробудимося, до праці візьмемося. - А де літо спить, мамо? - не вгава Пухнастолапик. - Недалечко, синочку. Он у тій старій трухлявій вербі. Поглянь, її звідси видно. Куди ж ти, Пухнастолапику? Вертайся хутчіш у ліжко! Занепокоєна павучиха дивилася йому вслід - за малюком тільки дим та нитка. Хоч малий Пухнастолапик, та прудкий. За якусь мить уже дістався до верби, заліз у дупло і нумо гукати: - Красне літечко, прокидайся! Літечко неохоче пововтузилось у золотавому листі, виставило на сонце сонне личко, позіхнуло і тихенько прошепотіло: - Чого тобі, чорненький? Дай поспати, зараз не моя черга працювати, а осені… До неї йди… - Не хочу до осені. Вона мокра, холодна, вітряна! Прокидайся! Я тепла хочу, сонечка! - почав стягати з літа теплу ковдру павучок. - Ну й невгамовний ти, Пухнастолапику! Стривай, дам тобі трішки тепла, але більше мене не буди. Гаразд? Не можна нам, порам року, місцями мінятись. Задоволене павученя вхопило маленький згорток з літнім теплом і відразу радісно пустилося в мандри лісом. Де б Пухнастолапик не опинявся на своїй білосніжній павутинці, всюди осінь відступала. “Бабине літо прийшло”, - тішилися теплу люди й не знали, що воно, насправді, ніяке не бабине, а павучинятине, Пухнастолапикове, бо, коли згорточок спорожнів і втомлений малюк у рідній хатинці вклався нарешті спати, закінчилося й літо… аж до наступного року.
Калина Дячук
СКОРОМОВКА
зи, Зеленіли в лузі ло х кози. заблукали в лоза ду Кіз у лозах я знай у. ед і додому прив
razom.media
ЗНАЙДИ 10 ВIДМIННОСТЕЙ
Навесні цвітуть, мов свічі, Заглядають сонцю в вічі, А під осінь ті свічки Вдягнуть з голок кожушки.
ОСІНЬ В полі осінь золота Обмолочує жита І кладе пшеницю В золоті копиці.
Грає осінь залюбки З вітром невгомонним, Розмальовує листки Жовтим і червоним.
Хазяйнує до ладу, Каже: — Я ще в сад піду
Ніби й справді сад цвіте, Ніби сад палає. Тільки листячко оте Швидко облітає.
Як зайшла вона у сад, Завела осінній лад. У корзини для малят Рве ранети й виноград. Надія Приходько
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
Плине він, біжить, минає, Нам його не вистачає. Щойно осінь – вже зима, Ось він був, а вже нема.
(Каштан)
Дмитро Павличко
Всяк школяр його шанує, Бо він пише ще й малює. Хто ж цей славний молодець? Це, звичайно, ...
(Олівець)
Наче вулик наша школа. Вся вона гуде, як рій. І здається, що довкола Розквітають квіти мрій. Бігають, сміються діти, Та — лиш дзвоник задзвенить — Стане тихо, ніби в квіти Поховались бджоли вмить.
ЗАГАДКИ
(Час)
Школа
31
razom.media
ЦІКАВО ЗНАТИ
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
32
Напевно, важко знайти людину, яка б не раділа блаженній кавунно-динній порі. Хоч розпал сезону баштанних припадає на серпень, у вересні ще можна вволю ласувати солодкими, соковитими та ароматними динями і кавунами, що вбирали в себе сонячне тепло впродовж літа. Приносиш придбані на ринку, в магазині чи прямо з городу баштанні дари, і всі домашні з нетерпінням чекають миті, коли хрусне під ножем тверда шкірка величезної овочевої ягоди чи він легко розріже золотаво-ніжну диню та й почнеться справжнє дійство, від якого неможливо відірватися: їсться так, що аж за вухами лящить. Ці соковиті городні делікатеси не тільки спокусливо смачні - вони ще й корисні. ПРО КОРИСТЬ ДИНІ Стигла диня, запашна і медово солодка, містить у своєму складі дуже багато речовин, які позитивно впливають на організм: додають енергії, зміцнюють імунітет, захищають від різних захворювань. Та треба пам’ятати, що, на відміну від кавуна, нею не варто зловживати, зокрема діабетикам, вагітним, маленьким дітям, людям, схильним до алергії, хворим на виразку шлунку і 12-палої кишки. Якнайкраще характеризує “баштанну царицю” поширений на Сході вислів: «Диня робить жінок прекрасними, вуста – свіжими, очі – молодими, волосся – блискучим, чоловіків – бажаними, а бажання – сильним». Регулярне вживання дині дієвий заспокійливий засіб, що покращує загальне емоційне самопочуття, знімає біль при мігрені. Вона, як підтверджено сучасною медициною, ефективно стимулює кровотворення, тому помічна при недокрів’ї та перевтомі. Корисна диня при лікуванні та для запобігання атеросклерозу і серцево-судинних захворювань. Вона посилює вплив антибіотиків, зменшуючи їх токсичність, допомагає у лікуванні розладів травлення, збалансовує склад гормонів, позбавлює від депресії, поліпшує пам’ять та перешкоджає утворенню пухлин. Диня корисна всім, хто стежить за своєю фігурою, дбає про красу шкіри, волосся та нігтів, бореться зі зморшками. Традиційно з дині готують мармелад, джем, желе та варення, фруктові та різні оригінальні салати, а ще її сушать (в’ялять) і маринують. Дарія Колос
ЧИМ КОРИСНИЙ КАВУН Наголошу, найперше, на тому, що, як стверджують медики, протипоказань для споживання кавуна немає, тож їсти його можна абсолютно всім, навіть діабетикам. Ця смугаста ягода, в якій близько 90% води, допоможе тим, у кого стрес, хронічна втома чи проблеми з нервами, бо в її м’якоті містяться речовини, що виробляють «гормон щастя». З кавуном ви не тільки настрій покращите, а й забудете про проблеми у роботі кишківника, зокрема хронічні закрепи, що нерідко дуже ускладнюють життя. Харчові волокна, які містяться в кавунах, очищають організм: виводять шлаки, солі важких металів і шкідливий холестерин. Багата на магній та кальцій ягода запобігає розвитку хвороб серця, знижує кров’яний тиск. У народі кавун вважається одним з кращих сечогінних засобів, який допомагає позбутися набряків. 100 г кавуна - це всього 38 калорій, тому охочим схуднути потрібно раз на тиждень робити кавунові розвантажувальні дні чи можна “посидіти” на кавуновій дієті, яких, до речі, є багато. Не всі знають, що існує безліч варіантів використання кавуна в кулінарії: його солять і консервують, готують смачні десерти й киселі, цукати та варення.
ЦІКАВІ ФАКТИ ПРО КАВУНИ І ДИНІ У деяких тюркських мовах слово «кавун» означає «ослиний огірок», бо ослики дійсно люблять ласувати цим баштанним плодом. Найбільший кавун вагою близько 120 кг, який потрапив у “Книгу рекордів Гіннеса”, був вирощений у США. Японці першими вивели диню і кавун квадратної форми. В’єтнамці не мислять новорічного столу без кавуна, бо вірять: зустрінеш свято з ним, то неодмінно будеш щасливий увесь рік. Селекціонерами виведено різновид кавуна з дуже смачною жовтою м’якоттю, є ще «афрокавуни» з чорною м’якоттю і майже без насіння. В Австрії у 2009 році вдалося виростити найбільшу диню, вага якої склала майже 500 кілограмів, за що її власник тримав тоді премію в розмірі 1,3 тисячі євро. Найбільше в світі кавунів і динь вирощується в Китаї.
razom.media
Навчання ведеться по суботах, з 8:45 години ранку до 12:45 по обіді, від вересня до червня
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
33
Tretiak Holowka Inc., Société de Comptables Professionnels Agréés du Québec, We provide a full range of professional accounting services with a level of professionalism and expertise normally associated only with national accounting firms.
PROFESSIONAL SERVICES
In addition to audit, review and compilation engagements of financial statements, we meet all of your tax compliance and planning needs. We are pleased to offer our clientele the benefit of our considerable experience in such fields as:
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Corporate reorganizations Construction Manufacturing Management consulting services Cash flow projections Tax planning for high net-worth individuals Taxation of foreign individuals Estate planning – wills
At Tretiak Holowka Inc. our team of experienced professionals and staff members is committed to excellence in everything we do – from the technical caliber of our services to the level of attention we give our clients. Place Sherbrooke 1010 Sherbrooke Ouest Bureau 400 Montréal (Québec) H3A 2R7 Téléphone: (514) 954-0740 Télécopieur: (514) 954-0743
helen.holowka@tretiakholowka.com
Стоматологічна клініка
CARREFOUR LAVAL
ВЛАДИСЛАВ СКРИПКАРУ ЧЛЕН ОРДЕНУ ДАНТИСТiВ КВЕБЕКУ Всі види стоматологічних послуг для дорослих і дітей в оснащеній за останнім словом медичної техніки стоматологічній клініці. Комфортна зона очікування з чудово оснащеним дитячим ігровим майданчиком. Простора стоянка.
www.cliniquedentairecarrefourlaval.ca (450) 973-7676#1
2540 BOUL. DANIEL-JOHNSON #208 LAVAL (QUÉBEC) H7T 2S3 Dr Vlad Scripcaru
razom.media РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
34
СЕРТИФІКОВАНІ ТА НОТАРІАЛЬНО ЗАСВІДЧЕНІ ПЕРЕКЛАДИ ДОКУМЕНТІВ УСНІ ПЕРЕКЛАДИ В СУДАХ ТА ІНШИХ УСТАНОВАХ
AUTO DEPOT KH INC
Легалізація документів у міністерствах та консульствах Гостьові запрошення до Канади Дозвіл на виїзд дитини за кордон Засвідчення підписів та копій документів
Cars from dealer auctions in USA and Canada khmil@videotron.ca 514-662-5096 Professional advice for transporting cars to European countries: Germany, Finland, Poland and Ukraine
СЕРГІЙ ВЛАДИКА ЧЛЕН ОРДЕНУ ПЕРЕКЛАДАЧІВ КВЕБЕКУ ПРИСЯЖНИЙ КОМІСАР СУДОВИХ ОКРУГІВ ПРОВІНЦІЇ КВЕБЕК ЛІЦЕНЗІЯ МІНІСТРА ЮСТИЦІЇ КВЕБЕКУ № 188 776
3450, Place Joseph N. Drapeau, suite A01, Montreal, QC, H1X 3J1
svladica@profidis.net 1514-585-4465
razom.media РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
35
VATRA Сімейне вогнище ВАТРА запрошує вас придбати улюблені, завжди свіжі і відмінної якості українські та європейські продукти за помірними цінами
4524 Rue Bélanger, Montréal, QC H1T 1B6 514-607-1163
Послуги автосервісу з ремонту, технічного обслуговування та діагностики автомобілів.
Замовлення запчастин на будь-які автомобілі
Крамниця Deli Zytynsky була заснована в Монреалі майстром з виробництва ковбаси в 1922 році. Використовуючи свої оригінальні Вигідно розташовані рецепти, він встановив стандарт якості продукції, який до сьогодні в українській околиці з гордістю підтримується представниками Заміна масла, фільтрів, третього покоління родини. 3350 Rue Beaubien Est, Montreal, QC H1X 1G6
шиномонтаж
(514) 722-0826
Діагностика та ремонт електрообладнання автомобіля Якщо у вас проблеми з електрикою в автомобілі або ви хочете встановити додаткове освітлення, сигналізацію, а також, якщо у вас не заводиться автомобіль, акумулятор сідає за ніч, кудись іде струм
звертайтеся оможу я вам точно доп з 10.00 до 18.00 380, rue Sauvé Ouest, Montréal, QC, H3L 3E2 Заїзд провулком з боку rue Sauvé
514.274.2573
Ва
Є
Пра
razom.media РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
36
“Наче весела родина, знову заходимо в клас, Знаєм, що це Батьківщина школу відкрила для нас.” М. Сингаївський Фото Діна Мір
Сучасні батьки все більше розуміють, що найвигідніша інвестиція - інвестиція у власних дітей, бо чим більше вкласти у дитину любові, родинного тепла, мудрості і сили попередніх поколінь, тим успішнішою і щасливішою вона буде у майбутньому. А як же бути тій дитині, яка іммігрувала з України в Канаду або яка народилася далеко від своєї історичної Батьківщини? Це питання монреальським батькам-українцям допомагає вирішувати Українська школа ім. митрополита Андрея Шептицького, яку очолює директорка пані Дарія Гуменна. Весь навчальний процес у школі вибудований на тому, аби дати дитині відчуття невідірваності від міцного українського дерева, а вона є гілочкою, частиною прекрасної крони України… Пані Даріє, у звичайну школу ходять тому, що потрібно вчитися, а у Вашу – тому, що хочуть. То чим же, на Ваш погляд, школа імені митрополита Шептицького приваблює своїх учнів? Я б сказала, що спочатку вона приваблює батьків (сміється). Саме батьки заохочуть дітей піти до школи навчатися української мови, культури, історії України. У нашій школі - чудове розмаїття учнів: діти, народжені в Україні, діти зі змішаних родин, де лише мама чи тато мають українське походження, і діти, батьки яких - друге чи третє покоління українців, народжених у Канаді. Тут школярі здобувають великі скарби нового товариства і різні способи спілкування, на перерві між собою розмовляють трьома мовами: українською, англійською і французькою. Вони всі наші, українські, діти! З часом вони оцінюють ініціативу батьків, я бачу це по випускниках школи, знаю з власного досвіду, адже сама колись закінчила цю школу.
леко від школи і, щоб дістатися вчасно на заняття, прокидаються рано, а інші більш жваві, весело поспішають до школи зустрітися з друзями, дізнатися на уроках про щось нове і цікаве, що різниться від їхнього буденного життя. У такій школі, як Ваша, думаю, випадкових учителів не буває. То ж за якими критеріями обираєте наставників для дітей? Акцентуєте увагу на людських чеснотах чи професійних? Важливе і перше, і друге, адже наша школа особлива, тож шукаємо вчителів, які, з одного боку, будуть давати дітям хороші знання, з іншого - людське тепло. Хочеться, щоб вони переда-
Скільки учнів щороку приймає школа і скільки випускає? З року в рік кількість учнів міняється. Минулого року школа випустила 7 учнів, а прийняла 14 нових дітей і вперше - 10 дорослих, які зростали в неукраїномовних родинах, хоч їх батьки - українці. Якими ви їх бачите щосуботи зранку – втомленими чи сповненими ентузіазму? Вони різні, наші діти. Деякі приїздять ще сонні, бо живуть даФото Орест Гуменний
Скільки вчителів працює у школі? Минулого навчального року було 17, а в цьому очікуємо ще двох нових вчителів. Скільки років минуло відтоді, як Ви, пані Даріє, прийняли директорську естафету від своєї попередниці? Чи багато запровадили змін у школі як її очільник? На посаді директорки школи я 2 роки. Очоливши школу, як кожна нова людина, запровадила деякі зміни, які відповідають моєму баченню навчального процесу, тому торкнулися вони переважно шкільної програми.
У кожній школі час від часу відбуваються смішні, цікаві або зворушливі історії. Можете згадати якусь із життя Вашої школи? Я б відмітила одну.... не історію, а подію - візит до нашої школи міністра освіти України Лілії Гриневич, який відбувся восени 2016. Пані міністр побачила, як і чого наші діти навчаються, схвалила роботу педагогів і тішилася тим, що далеко від України українська мова і культура не тільки не забувається, а розвивається. razom.media
вали дітям почуття причетності до нашого славетного українського роду з його найкращими цінностями і традиціями.
Спілкування з учнями і їх батьками завершується у стінах школи чи продовжується і поза її межами? Українська громада завжди сповнена якихось подій, тому і вчителі, і учні, і їх батьки – ми всі спілкуємося не лише в школі, але й на різних громадських заходах (конкурси, концерти, фестивалі), в яких учні школи беруть участь. Цієї зими, наприклад, ходили з колядою. Багато наших учнів належать до СУМ-у і Пласту, відомих міжнародних українських молодіжних організацій, батьки і учні спілкуються щосуботи після занять, літом - у таборах, на відпочинкових оселях тощо.
Що Ви вважаєте найголовнішим у своїй роботі як директора Української школи? Робити, звичайно, все необхідне, щоб школа добре функціонувала, як один злагоджений механізм, і навчальний процес йшов стабільно й успішно... Хто з української громади найбільше підтримує школу? Ми щасливі, що чимало організацій нам допомагає. Фінансово нас, насамперед, підтримує Українська народна каса Дежарден. Велику пожертву маємо від УНО, допомагають також церковний комітет і Ліга українських католицьких жінок при парафії церкви Успіння Божої Матері та Український фестиваль. СУМ при потребі надає нам приміщення. Багато зусиль і часу віддають школі батьки на чолі з батьківським комітетом.
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
Давайте поговоримо про предмети, які викладаються у школі. Скільки їх є і які? Для старших класів запроваджено курс українознавства, до якого входять географія, історія, українська мова, українська література, культура і релігія. У молодших класах немає чіткого поділу на предмети, матеріал подається інтегровано, наприклад, читаючи твір, діти одночасно навчаються і мови, й історії та географії. Я заохочую тих вчителів, які творчо підходять до викладання свого предмету, закріплюють нові знання учнів з допомогою малювання, прикладного мистецтва, та проектами аудіовізуальних презентацій. У нашій школі діє прекрасний дитячий хор, а українського танцю дітей навчають колишні танцюристи славетного ансамблю “Шумка” з Едмонтону.
37
Фото Орест Гуменний Чи багато у школі бешкетників і чи часто хось попадає на «розмову» в кабінет директора? (Сміється) Так, буває. Це ж діти! Та будь-яку малоприємну ситуацію намагаємося швидко і спокійно вирішити, щоб пізніше, згадуючи, разом посміятися з неї. Новий навчальний рік вже не за горами, тож чи буде він чимось різнитися від попередніх? Багато змін не буде. І дирекція школи, і вчителі, проаналізувавши підсумки минулого року, прибрали з навчального процесу те, що, на наш погляд, не дало бажаного результату, та натомість взяли дещо нове. Літо коротке, а планів дуже багато, тому, на жаль, не все встигнемо втілити до вересня. Пані Даріє, на закінчення розмови розкажіть тим нашим читачам, які хотіли б, аби їх діти навчалися в Українській школі імені митрополита Андрея Шептицького, що потрібно для вступу? Прийом учнів діє впродовж усього року. На офіційному сайті школи www.ukrainianschoolmontreal.org можна отримати анкету, заповнити і надіслати на вказану адресу. Відповідь з детальною інформацією майбутній учень або його батьки отримають на свій email і все – вперед до знань! Спілкувалася Анастасія Гарай
РЕСТОРАН
BRAVO www.bravoresto.ca
razom.media
ÂÅѲËËß, Þ²Ëů, ÁÅÍÊÅÒÈ, ÕÐÅÑÒÈÍÈ ÒÀ ÏÐÎÑÒΠ²ÄÏÎ×ÈÍÎÊ
РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
38
• Бенкетні сервірування • Замовлення з доставкою на потрібну адресу • Шведський стіл • Музичне шоу • Різноманітне меню Ціни від 40$. Посадочних місць 180. Надаємо послуги: декоратора, флориста, музикантів. Приносьте свій алкоголь.
514-277-4787, 514-679-4583 6925 Av du Parc, Montréal, QC H3N 1X7 СТОЯНКА БЕЗКОШТОВНА/FREE PARKING
Замовте бенкетне сервірування в п'ятницю або неділю та отримайте знижку
10%
WILTON ALUMINIUM PRODUCTS LTD. LES PRODUITS D’ALUMINIUM WILTON LTEE
Монреальська компанія братів Миколи та Івана Гладких пропонує на продаж великий вибір пластикових та алюмінієвих вікон та дверей. Телефонуйте та замовляйте безпосередньо з фабрики.
МИ РОЗМОВЛЯЄМО ВАШОЮ МОВОЮ
razom.media РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2017
39
ЛІЛІЯ ТАЛМАЧ НОТАРІУС І РЕЄСТРАТОР ШЛЮБУ
російська, румунська, французька, англійська
Укладання шлюбів і шлюбних контрактів (виїзна реєстрація) Угоди з нерухомістю (купівля, продаж, іпотека) Створення і реєстрація компаній Легалізація документів (копії, підписи, переклади) Запрошувальні листи для туристичної візи Листи-дозволи для виїзду дитини за кордон Угоди і довіреності Заповіти. Спадщина
T: 514 653 3742 (Métro Côte-Vertu) 935 boul. Décarie, # 204, Montréal, QC H4L 3M3 F: 450 877 0604 liliatalmaci@notarius.net
Офтальмологічна�клініка�����������,�заснована�в������році�офтальмологом��авлом�Гарасимовичем,�заслужено� визнана�однією�з�провідних�офтальмологічних�клінік�Квебеку.��ьогодні���вона�володіє�багатющим�досвідом�і� найсучаснішим�обладнанням�для�лікування�глаукоми,�катаракти,�захворювання�сітківки,�має�унікальну�можливість� лазерної�корекції�зору��при�лікуванні�короткозорості,�далекозорості�та�астигматизму�всіх�ступенів). Офтальмологічна�клініка��������������не�просто�сучасний�офтальмологічний�медичний�заклад,�де�працює� висококваліфікований�персонал,�який�володіє�всіма�найсучаснішими�методиками�діагностики�та�лікування�очних� захворювань,�клініка��������������це�ще�і�дружній,�згуртований�колектив�однодумців.
ЛІКУВАННЯ ТА ДІАГНОСТИКА ПАТАЛОГІЙ/ХВОРОБИ ОЧЕЙ ��Глаукома ��Катаракта ���ухість�очей ��Короткозорість�та� ���далекозорість ��Астигматизм
���истрофія�жовтої�плями ���іабетична�ретинопатія ��Блефарит ���ідшарування�і� ���розрив�сітківки�ока
ХІРУРГІЧНІ ОПЕРАЦІЇ ���ефракційна�хірургія ���ірургічне�лікування�глаукоми ���езначні�операції�та�окулопластика
ЛІКУВАННЯ ���елективна�лазерна�трабекулопластика ���азерна�ірідотомія ���азерна�капсулотомія ���азерна�циклокоагуляція�з�мікропульсацією ���нтравітреальні�ін�єкції ��Аргоновий�лазер
КОСМЕТИЧНІ ПРОЦЕДУРИ ���н�єкції�препаратів������,��������������������� Accréditation Depuis juin 2012, étant donné notre souci de l'hygiène, la qualité de nos soins et la sécurité de nos patients qui est notre priorité, la Clinique d'ophtalmologie Bellevue est fièrement Agréée par Agrément Canada.
CLINIQUE DE MONTRÉAL
4135 de Rouen, Montréal (Québec) H1V 1G5 Canada
CLINIQUE DE LAVAL
1685 rue Fleetwood #300, Laval (Québec) H7N 4B2 Canada
CLINIQUE DE LONGUEUIL
1375 Boul Sainte-Foy, Longueuil (Québec) J4K 1Y1 Canada
facebook.com/Ophtalmologie-Bellevue-Bellevue-Ophthalmology