Business РАЗОМ, October, 2015

Page 1

№7 October 2015

ЩО? ДЕ? КОЛИ? Підписуйтесь на наш сайт

ЗАПРОШУЄ професіоналів та бізнесменів для знайомства та спілкування

ukrpages.directory

ЗАПРОШУЄ професіоналів та бізнесменів для знайомства та спілкування

РЕЄСТРАЦІЯ ОБОВ’ЯЗКОВА! Більше інфо на

5 КАЛЕНДАР 8 ПОДІЙ

UKRAINIAN BUSINESS NIGHT

PRESENTS 1 в шапці треба зробити не бізнес клуб а - ukrainian business night 2 сайт замість нашого - http://ucpba.ca/toronto/events/ 3 лого UCPBA перенеси наверх і напиши UCPBA presents: 4 медіа спонсор лого теж англійською 5 там де реєстрація - треба поставити 10 6 десь внизу треба буде додати також моленький напис - sponsored by: лого UCU (файл, той що діма надсилав деклька тижнів назад з правильним логотипом кредитівки)

INVITES ЗАПРОШУЄМО professionals & entrepreneurs

професіоналів та бізнесменів

ДЛЯ ЗНАЙОМСТВА ТА СПІЛКУВАННЯ

NETWORKING EVENT

Sept 30, 2015 | 30 вересня 2015 7 p.m.

ЩОМІСЯЦЯ

KUMF Gallery, 145 Evans Ave., Toronto

UKRAINIAN BUSINESS CLUB CONNECTING BUSINESSES UKRAINIAN BUSINESS CLUB CONNECTING BUSINESSES

за деталями слідкуйте на

events.razom.media

A historic musical event celebrating the Bandura: past, present & future.

11 на Жовтень 14 23 11 23 і н и д е всер

РЕЄСТРАЦІЯ ОБОВ’ЯЗКОВА! Більше інфо на

events.razommedia.com

25 June 2015 25 червня 2015 7 p.m.

REGISTRATION $10 РЕЄСТРАЦІЯ $10 MEMBERS FREE

more info and registration at більше інфо та реєстрація

ucpba.ca/toronto/events/ Sponsored by

UBCRuslanaConcert_Razom_FullPageAd_232x312mm_Aug26.indd 1

FREE ONLINE REGISTRATION

ЗАПРОШУЄ професіоналів та бізнесменів для знайомства та спілкування

УКРАЇНСЬКИЙ БІЗНЕС КЛУБ*

events.razommedia.com

events.razom.media

2015-08-26 2:19 PM

ucpba.ca/toronto/events/ registration $10 | реєстрація $10

*

registration $10 | реєстрація $10 members free | учасники безкоштовно

|

*UCPBA (лого)

Media sponsor

events.razom

НЕДІЛЯ, 4 жовтня, 2015 р. Год. 6:30 по полудні

www.theaterzahrava.com З питань розміщення реклами та статей в BUSINESS РАЗОМ звертайтесь: ad@razommedia.com | toll free: +1855 729 6664 | events.razom.media

.media

+ наше лог


events.razom.media ЖОВТЕНЬ 2015

2

UBCRuslanaConcert_Razom_HalfPageAd_Aug26.indd 1

2015-08-26 1:22 PM

A New Generation for a New Ukraine

Une nouvelle génération pour une nouvelle Ukraine Нове Покоління для Нової України The UKRAINIAN CATHOLIC UNIVERSITY is in the process of building a modern campus and establishing new academic programs. Support Ukraine’s Future!

Saturday, Nov 14, 2015

Sunday, Nov 15, 2015

Friday, Nov 20, 2015

Toronto Liberty Grand Entertainment Complex

Montreal Centre Mont-Royal

Calgary St. Stephen Protomartyr Ukrainian Catholic Cultural Center

Keynote Speakers Pavlo Sheremeta

Director of UCU’s School of Public Management, Former Minister of Economic Development and Trade

Diane Francis

Journalist, author, editor-at-large, National Post

Distinguished Guests and Celebrities Fr. Bohdan Prach, PhD Rector, Ukrainian Catholic University

Maria Burmaka Activist and Musician

For more info call the Ukrainian Catholic Education Foundation at 1 (416) 239-2495 or visit us at www.ucef.ca

З питань розміщення реклами та статей в BUSINESS РАЗОМ звертайтесь: ad@razommedia.com | toll free: +1855 729 6664 | events.razom.media


К

Цицерон

Книги - бездонна глибина, ми ними в печалі втішаємося, вони узда для тіла й душі.

Ви взагалі уявляєте життя без найціннішого здобутку людського розуму - КНИГИ? Напевне, що ні. І хоча сьогодні, в епоху розвитку інформаційних технологій, з появою Інтернету, друкована книга, здавалося б, відходить на задній план чи й у небуття, бо її витісняють цифрові ґаджети - це, безперечно, хибне враження. В сучасному світі книга, на щастя, не втратила свого освітнього, пізнавального, наукового та культурного значення, і читають зараз не менше, ніж 50 чи й 100 років тому.

Нестор Літописець

Не бійтесь заглядати у словник, То пишний сад, а не сумне провалля...

Що може бути приємніше, аніж придбати нову книжку та вдихнути особливий запах свіжого друку, який ні з чим не сплутати? Кожна друкована книга не просто несе інформацію - вона дивним чином акумулює особливу енергетику добра і тепла, яку відчуває читач, гортаючи паперові сторінки.

М. Рильський

Є у мене товариші вірні книжки добрії. М. Грушевський

Вчасно прочитана книга – це велике щастя. Вона здатна змінити життя так, як не змінить його найкращий друг чи наставник П. Павленко

Ви помічали, як вперше прийшовши у гості до нових знайомих, мимоволі шукаєте поглядом їхню, хай і невеличку, домашню бібліотеку. Радієте, коли бачите там знайомі вам книги, що навіюють ностальгію; а ті, які не читали, хочеться взяти в руки і швиденько переглянути зміст. Навіть назви книг якнайкраще розкажуть вам і про уподобання господарів, і про їхній світогляд, і про освіченість тощо.

events.razom.media

Будинок, в якому немає книги, подібний до тіла, позбавленого душі.

Ярослав Мудрий

3 ЖОВТЕНЬ 2015

Книги

– це ріки, що напоюють моря

Серед десятків тисяч дитячих видань наша (українська) книжка має бути така гарна, щоб дитятко потяглося саме до неї... Дуже важливо, щоб у дитинстві все українське «римувалося» у наших дітей з поняттям «якість»... І.Малкович, видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»

Приємно й радісно стає на душі від усвідомлення того, що досі не перевелися фанатично віддані книзі люди, а ми вирішили посприяти тому, щоб їх ставало ще більше. Отож запрошуємо вас на наш веб-сайт razom.media/books. Пишіть про нещодавно прочитані книги (вказуйте назву та автора) а й діліться думками та враженнями, радьте іншим справжнім книгоманам і тим, хто може поповнити їхні ряди. На сторінках журналу ми помістимо найцікавіші, на нашу думку, коментарі, порадимо актуальні видання. Також ви зможете розмістити книги для продажу. І ще одна справді унікальна для вас можливість - наші спеціалісти з редактури, верстки та дизайну допоможуть вам книгою залишити свій слід в історії. Ми запишемо вашу розповідь, зредагуємо, допоможемо у виданні і, звичайно, першими привітаємо з авторським успіхом.

ЗАЦІКАВИЛИСЬ? ТЕЛЕФОНУЙТЕ (647) 383 8401 razom.media/books


events.razom.media

НОВI ТА ВЖИВАНI АВТО ФIНАНСУВАННЯ НА ВЖИВАНI АВТО вIд

%

1,99

Андрій Дунець

Assistant Used Car Manager

416 828 2871 adunets@readyhonda.com

Purchase financing specials on 2010-2014 Honda Cer�fied Used Vehicles for 24 month term.

Олег Заблоцький Account Execu��e

647 787 5239 ozablotskyi@readyhonda.com

*Offer subject to approved credit (O.A.C.) from Honda Financial Services on finance purchases un�l October 31, 2015. Example: $15,000 @1.99% for 24 months, payment $638.04/month, C.O.B. $312.96, Total Obliga�on $15,312.96. Down payment may be required

4 ЖОВТЕНЬ 2015

CIVIC

ODYSSEY ACCORD

Ca

wt

hr aR

d

Te d

lo

He

ns

all

St

St

CR-V

430 Hensall Circle, Mississauga, ON L5A 1X7 www.readyhonda.com

.com ONE source for ALL your printing NEEDS Business Cards Brochures Banner Stands Outdoor Banners Flyers Postcards X-Banners

WE PRINT BOOKS !!!

FREE DESIGN *

З питань розміщення реклами та статей в BUSINESS РАЗОМ звертайтесь: ad@razommedia.com | toll free: +1855 729 6664 | events.razom.media


1uculifeline

Знижка до

%

на Персональні кредити

Як я можу отримати знижку на персональний кредит?

Люди отримують персональні кредити з багатьох причин, ми ж зупинимось на основних. Ремонт житла. Вам необхідно обновити кухню або ванну? Можливо, ви хочете збільшити житлову площу або відремонтувати підвальне приміщення? Не кожен може заплатити готівкою за такі масштабні роботи. Персональний кредит дозволяє фінансувати ремонт сьогодні, а потім платити за це поступово протягом від 2 до 5 років. Студентські кредити. Освіта обходиться недешево, але вона є надійною інвестицією у Ваше майбутнє. Тож Ви чи Ваші батьки можете отримати від нас кредит для здобуття хорошої освіти, що принесе Вам вагому віддачу в майбутньому. Весілля. Пеpсональний кредит допоможе справити весілля Вашої мрії без необхідності економити, наприклад, на квітах тільки тому, що у Вас бракує декілька доларів. Відпочинок. Багато хто фінансує свій відпочинок, використовуючи кредитні карти. Але відсотки по кредитній карті досягають 20%, якщо не більше. Вживаючи персональний кредит на оплату канікул, ви зможете скоротити процентні витрати наполовину і навіть більше. Консолідація боргів. Іноді навіть дуже відповідальним людям тяжко дати раду зі своїми боргами. Якщо у Вас є гарна кредитна історія, ми з задоволенням допоможемо знизити ці витрати шляхом консолідації Ваших боргів у вигляді набагато дешевшого персонального кредиту. Охорона здоров’я / Стоматологічна робота. Навіть з щедрими медичними програмами уряду, не всі потрібні медичні операції ним оплачуються. З персональним кредитом Ви зможете вирішити власні потреби відразу, а не чекаючи, поки вони погіршаться. Купівля втомобіля. Ділери часто пропонують низькі ставки, часом і 0%, щоб заохотити Вас купити авто. Але ніщо в світі не безкоштовне. Якщо Ви хочете отримати найліпшу ціну на авто, то Вам треба мати готівку, а не брати позичку в ділера. Якщо Ви заздалегідь отримаєте у нас персональний кредит (або кредитну лінію), будете в значно вигідніших умовах, щоб дістати кращу ціну на авто. Це лише деякі потреби, на які Ви можете використати персональний кредит. Насправді ж, стільки членів УКС, скільки і причин.

Вам, напевно, цікаво дізнатися, як можна отримати таку знижку? Це досить швидко і просто. Насамперед, якщо Ви свою заробітну платню або пенсію переводите безпосередньо на Ваш рахунок в УКС, то вам автоматично належить знижка 0.25%. Придбавши Single Premium Life Insurance на позичку, Ви отримаєте ще додаткову знижку 0.25%. Ви також можете отримати знижку 0.25% при придбанні Single Premium Disability Insurance і 0.25%- Single Premium Critical Illness Insurance. Разом це становить до 1%. Якщо ж Ви відмовляєтеся від запропонованих умов, платите, як і раніше, відсоток, який пропонує УКС на той час. Процент також буде залежати від Вашого персонального “Credit Score” та історії з УКС.

Навіщо мені потрібно страхувати кредит? Дуже важливо зрозуміти, що згадана мною раніше страховка забезпечує Вас у разі якоїсь аварії чи хвороби. Сума страховки складає лише кілька доларів. Скажімо, Ви позичили $30,000 на ремонт житла, а за місяць чи два по дорозі до праці попадаєте в аварію. Без страховки, навіть якщо тимчасово не працюєте за станом здоров’я, Ви і надалі відповідальні сплачувати борг. Маючи страховку, Ви не будете переживати за місячну оплату, адже страхова фірма допомагає сплачувати Ваш борг аж допоки Ви не повернетеся до праці. Якщо врахувати, що Ви знизите кошти позички на 1%, то це не тільки покриє суму, витрачену на страховку, але і заощадить Вам трохи грошей.

Як мені отримати песональний кредит в УКС? Ви маєте дві можливості – заповнити аплікацію on-line, завітавши на сторінку УКС (www.tinyurl.com/mfk5jfa) або ж зайти до найближчого відділу УКС. За детальнішою інформацією телефонуйте мені чи до будь-якого з 16-ти відділів чи точок обслуговування УКС в провінції Онтаріо (адреси і телефони знаходяться на нашій веб-сторінці), також телефонуйте в наш центр телефонного обслуговування 416-922-4407 або 1-800-461-0777.

Світлана Мазепа Branch Manager Etobicoke Branch Ukrainian Credit Union Limited 416.233.1254 x225 smazepa@ukrainiancu.com

5 ЖОВТЕНЬ 2015

Чому мені потрібен персональний кредит?

events.razom.media

З превеликим задоволенням ми знову пропонуємо дуже популярну знижку до одного відсотка (1%) на персональні кредити. Акція триватиме влітку і до кінця року. Персональна позичка зі знижкою до 1% може бути використана на різні потреби: купівля авта, ремонт житла, навчання, консолідація боргів, беззаставні (unsecured) кредитні лінії, а також на відпочинок.


в


Віктор Походун

“Бородатий”» бджолярський анекдот: - Можна, я через вашу пасіку перебіжу, бо не встигаю на другий автобус? - Та йдіть, так ви ще й на перший устигнете.

7 ЖОВТЕНЬ 2015

Як визначити якість меду в домашніх умовах • Натуральний квітковий мед повинен мати терпкуватий присмак, що загалом не псує приємний і солодкий смак продукту. Кислуватий присмак у зіпсованого меду. • Зрілий мед стікає з ложки повільно, а незрілий або розбавлений мед ллється або капає. • Щоб визначити, чи не доданий до меду цукровий сироп, опустіть в нього на кілька хвилин шматочок хліба. Якщо м’якуш набухне, мед, швидше за все, розведений. • Виявити домішки борошна або крохмалю в меді можна двома способами: додати в медовий розчин краплю йоду або трохи оцту. Якщо в першому випадку розчин посинів, а в другому - став виділяти бульбашки, то домішки в меді є. • Можна розвести мед у склянці кип’яченої води. Якщо механічні домішки в меді є, вони осядуть на дно або піднімуться на поверхню. Не тільки сам мед, а й його розчин повинен бути чистим і однорідним

Як відомо, ще з давніх-давен наші предки вживали в їжу мед, і ніде не здобували його так багато, ніде не готували таких смачних напоїв та наїдків з меду, як в Україні. Великий класик українського бджільництва П.Прокопович зазначав, що пасічництво – заняття не таке просте, як може здаватися на перший погляд, і оволодіти ним одразу неможливо. Воно потребує відданості, справжнього покликання, захоплення, любові і щедро віддячує лише тим, хто віддається йому сповна, усією душею. У народі кажуть: “Бджіл тримати – не в холодку лежати. Розмовами меду не збереш.” Але для багатьох пасічників, як і для Віктора прізвище з Оттави, бджоли - це втіха, що прикрашає життя. Багато хто в українській громаді, скуштувавши його меду, став постійним поціновувачем саме цього продукту не лише через неповторний смак, а й тому, що вкладає в нього душу бджоляр. Віктор щорічно бере участь в українських фестивалях у Монреалі й Торонто, а відтепер і Оттаві ( в липні 2015 там відбувся 1-й український фестиваль. Також він був учасником виставок українськоканадських бізнесів у Торонто, планує порадувати відвідувачів і наступної, що відбудеться у квітні 2016. Хоча праця медоробська нелегка, займатися нею Віктору подобається. Та інакше й бути не може, адже це давня сімейна традиція: виготовляли мед його батько, брати, дід і бабуся. До речі, остання дожила до 97-и років, а нестерпний ревматичний біль у суглобах знімала жалінням бджіл. Віктор вважає, що, спілкуючись з цими диво-комахами, набираєшся від них філософського спокою та життєвої енергії. Солодкий і запашний, поживний і цілющий мед – ні з чим не зрівняний продукт, в якому міститься дуже багато необхідних людському організмові речовин, що легко ним засвоюються. Під час виробництва органічного меду потрібно зберегти його первинні властивості. Віктор дотримується древньої технології - зібрав, зрізав, вигнав і поставив на зберігання. На жодному етапі він не нагріває мед, хоча зазвичай роблять так: соти кидають у воскотопку, віск плавиться і спливає, а мед осідає, стікаючи в одну ємність, де він (уже грітий) змішується з вигнаним медом і потім продається як натуральний і якісний, хоча зазнав термічної обробки. Нагрівання перетворює корисний продукт на речовину, яка має отруйні властивості, тому такий мед взагалі шкідливо вживати. Чому ж виробники все-таки часто його нагрівають? Віктор пояснює: “До цього вони вдаються, щоб надати старому та зацукрованому меду свіжого товарного вигляду, щоб полегшити пакування або щоб випарувати вологу у незрілому меді, бо через великий вміст вологи він може зіпсуватись. Якщо, наприклад, мені потрібно розфасувати мед з бочок, то вони деякий час стоять при кімнатній температурі. Коли мед м’якшає, його можна фасувати, хоча цей процес займає чимало часу, адже мед довго тече”. Не знаю, як ви, а я вважаю, що бджолярі - люди переважно дуже добрі й одержимі своєю справою, бо, ...Хто цим займається - у того

events.razom.media

зберегти первинні властивості меду

Не може бути в серці зла, Бо справжній мед, це дар від Бога – Дар мудрості, добра, тепла!

(з гімну бджолярів)

www.unheatedhoney.ca


+

November 1 Mimico Pumpkin Parade www.facebook.com/MimicoPumpkinParade

4 листопада Book Launch of Kim L.Drake`s Trident Banquet Hall, 145 Evans Ave, Toronto

Церква св. Покрови, 30 Leeds St, Toronto, ON

��������������������������

Sun

�������GTA

Mon

Tue

Wed

Thu

Жовтень October

Детальну інформацію отримайте на events.razom.media

www.meetup.com/Toronto-Comic-Jam/

October 27 The Toronto Comic Jam

долучайтеся на Facebook

events.razom.media

Fri

Sat

2015

Facebook.com/Events in Ukrainian Canadian Community

www.tocentre.com/georgeweston/sinfoniaOct24

October 24 Virtuosity - Sinfonia Toronto Concert Pianist Dmitri Levkovich

www.ar�oronto.ca

October 23 - 26 Art Toronto

Direct Energy Centre, East Annex, Hall F, Door 33

October 17 Bicycle Fall BLOWOUT!

www.nationalwomenshow.com

October 16 - 18 The Toronto National Women's Show

www.torontosnowshow.com

October 13 - 18 Toronto Snow Show

www.TorontoJobs.ca/careerfair

October 6 Toronto Career Fair

www.scotiabanknuitblanche.ca

October 3 Scotiabank Nuit Blanche

+

Innis Town Hall Theatre, 2 Sussex Ave, Toronto, ON

4 листопада LECTURE: “The Ukrainian Famine as World History”

Український дім ім. Т.Г.Шевченка, 482 Horner Ave., Toronto

25 жовтня Свято УПА

MASSEY HALL, 178 Victoria St, Торонто

24 жовтня Ukrainian Bandurist Chorus and Ruslana

Kings Garden Banquet Hall, 15 Canmotor Ave., Торонто

23 жовтня KUMF 40th Anniversary Gala Event “Вечір мистецтва та джазу”

St.Vladimir Institute - Toronto, www.kosakolektiv.com

19 жовтня Курс вишивання для початківців

St. Nicholas Ukrainian Catholic Church, 4 Bellwoods Avenue, Toronto, ON

18 жовтня Vesnivka: World Premiere – Liturgy No. 4

The 1933 Diaries of Gareth Jones, Dr. L.Y. Luciuk UNF, 145 Evans Ave., Toronto, ON

16 жовтня Book Launch “Tell Them We Are Starving”

TORONTO

15 жовтня Поминальна панахида: вшанування пам’яті Степана Бандери в річницю його смерті та всіх Героїв України

KUMF, 145 Evans Ave. Suite 101 Toronto, ON

4 - 18 жовтня The Art Exhibition “COLOURS OF AUTUMN“

Пластова домівка ім. Гуцуляків , 516 The Kingsway, Toronto

4 жовтня Вистава комед� Бориса Будного “Духи Добра“

St. Volodymyr Ukrainian Orthodox Cathedral 400 Bathurst St., Toronto

4 жовтня Toronto Screening “MUSIC OF SURVIVAL”

Shevchenko Ukrainian Community Centre 482 Horner Ave, Toronto, ON

4 жовтня Бойовий гопак (workshop)

145 Evans Ave #210, Toronto, ON

3 жовтня - 7 листопада Курси англійської мови

KUMF, 145 Evans Ave. Suite 101 Toronto, ON

30 Вересня Business Club invites “NETWORKING EVENT”

ТОРОНТО

www.TorontoJobs.ca/careerfair


я

ня

і

26

25 27

20

Winners of the Award of Excellence 2011-2013

28

21

29

22

15

8

1

Thu

3

Sat

Halloween

31

24

17

10

bcufinancialgroup.com

30

23

16

9

2

Fri

Для розміщення подій в календар - пишіть events@razommedia.com. Детальну інформацію отримайте на events.razom.media

2 жовтня - Ігора, Костянтина 3 жовтня - Олега, Остапа 4 жовтня - Кіндрата 7 жовтня - Владислава 11 жовтня - Харитона 18 жовтня - Дениса 20 жовтня - Сергія 21 жовтня - Таїсії 22 жовтня - Якова 24 жовтня - Зінаїди 27 жовтня - Назарія

ІМЕНИНИ В ЖОВТНІ

19

18

ПОКРОВА ПРЕСВЯТОЇ БОГОРОДИЦІ День Українського козацтва День захисника України

14

13

12

11

Thanksgiving Day

7

6

5

4

30

Wed

29

Tue

28

�������GTA

Mon

27

��������������������������

Sun


ksgiving

this Than st e b e th ly n o to Treat your Family with quality products from

Hayter’s Family Farm Family Traditions worth sharing Halenda’s is proud to offer our customers a delicious Farm Fresh Turkey from Hayter’s Farm. This bird is tender and delicious and we know you will taste the difference! Hayter’s is also a family business much like Halenda’s. Hayter’s has over 60 years and three generations of experience in raising only the very best Ontario turkeys. Hayter’s turkeys are still free to run in spacious, open-sided barns ensuring the kind of freshness, and taste that is not only delicious and good for your family, but good for the local economy, the local environment – and a sustainable food supply.

Halenda’s Award Winning Bone In Smoked Hams or Ham Kobassa are a must at any occasion. Our Bone in ham has had the hock removed and the H-Bone so that you can enjoy the delicious taste of the bone without all of the cost. This ham slices up beautifully. Ham Kobassa baked in the oven until lightly crisp brings out the premium spices such as garlic and a hint of pepper. Serve it hot or cold – there won’t be any left.

Order your Ha yter’s Fresh Tu rkey from Halenda’s today

ROASTING TIPS Approximate cooking times (please use time chart as a guide only):

Always use a meat thermometer for the most accurate indicator that roasting time is complete: Internal stuffing temperature 1650F (740C) Internal meat temperature – stuffed turkey 1800F (820C) Internal meat temperature – unstuffed turkey 1700F(770C)

Turkey Size 11-14 lb/5-6.3 kg 15-18 lb/6.8-8 kg 19-21 lb/8.6-9.5 kg 22-24 lb/9.9-11 kg 25-28 lb/11.3-12.7 kg

Stuffed 3-3.5 hr 3.75-4.25 hr 4.25-4.75 hr 4.75-5.25 hr 5.25-5.75 hr

Unstuffed 2.5-3 hr 3.25-3.75 hr 3.75-4.25 hr 4.25-4.75 hr 4.75-5.25 hr

rs!

mily to You Fa r u o m o fr g n vi gi ks an h T Happy


events.razom.media

ЗАПРОШУЄМО

всіх бажаючих відсвяткувати разом з нами саме веселе свято осені

ЖОВТЕНЬ 2015

11

Halloween

Кращий костюм отримає ПРИЗ Страшно смачне меню Телефонуйте та замовляйте місця! Буде диявольськи весело!

З питань розміщення реклами та статей в РАЗОМ BUSINESS звертайтесь: ad@razommedia.com | toll free: +1855 729 6664 | events.razom.media


events.razom.media ЖОВТЕНЬ ЛИПЕНЬ 2015

12

З питань розміщення реклами та статей в РАЗОМ BUSINESS звертайтесь: ad@razommedia.com | toll free: +1855 729 6664 | events.razommedia.com


1 844 4TVCLUB 1 844 488 2582 www.tvclubtv.com

LANGUAGEPRESTIGE

• Українські канали • Польські канали • Архів і бібліотека українською

ПРОФЕСІЙНИЙ СЕРТИФІКОВАНІ ТА НОТАРІАЛЬНО ЗАСВІДЧЕНІ ПЕРЕКЛАДИ ДОКУМЕНТІВ • ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ДОКУМЕНТІВ У МІНІСТЕРСТВАХ ТА КОНСУЛЬСТВАХ • НОТАРІАЛЬНІ ПОСЛУГИ • БЕЗКОШТОВНА ДОСТАВКА ДОКУМЕНТІВ ПО Toronto, Etobicoke, Mississauga, North York, Vaughan

від

$1595 на місяць

Тепер і на приставках Roku

Tel.: (416) 903 7221 Fax: (416) 907 1770 kmen@languageprestige.com www.languageprestige.com

MAG250

Natalie KORPAN CIBC Mortgage Advisor C: 647 678 1582 | T: 1 866 205 1018 natalie.korpan@cibc.com LANGUAGES SPOKEN • English • Ukrainian • Polish • Russian • New Immigrants • Refinancing • Consolida�on of Debts • Purchases • Self-Employed • Cash back • Non-Residents Providing solu�ons to all your home purchasing needs... Real Estate Agents

Lawyers

Home Appraisers

Inspectors

Movers

General Contractors

Providing solu�ons to all your home purchasing needs...

З питань розміщення реклами та статей в BUSINESS РАЗОМ звертайтесь: ad@razommedia.com | toll free: +1855 729 6664 | events.razom.media

13 ЖОВТЕНЬ 2015

УСІХ ВИДІВ ДОКУМЕНТІВ

events.razom.media

ПЕРЕКЛАД


kantor_CE_razom_mag_3.75x5.25_2014.pdf 1 5/12/2014 4:44:26 PM

Обмін валют та грошові перекази

events.razom.media

C

M

Y

CM

MY

гарантуємо курс обміну кращий від банківського

CY

CMY

безпосередньо в руки або банк, надійно та конфеденційно

K

ЖОВТЕНЬ 2015

14 Toronto: Mississauga: North York: Thornhill: Hamilton:

121 Runnymede Rd. (at Bloor St. West) 3643 Dixie Rd., Unit 1 (at Wisla Plaza) 4400 Dufferin St. (inside Yummy Market) 390 Steeles Ave. W., Unit 18 685 Queenston Rd. (inside Starsky)

www.kantor.ca

(416) 767-7782 (905) 369-9978 (416) 855-5770 (905) 482-8620 (905) 661-1111

/KantorCurrencyExchange

RS 10 YEA

Facial

Manicure

Waxing

Threading

10%

OFF

Pedicure

Drs. Kovbel, Dr. Shudrak and team

УСМІШ КИ

ВАШОЇ СІМ’Ї - НАША СІМЕЙНА ПРОФЕ

СІЯ

call

Olga Kharysh 416 246 05 12

1B Richview Rd. # 101 (intersection Scarlett and Eglinton) olgakharysh@yahoo.com | europeanfacial.ca

Реєструйте ваш бізнес в UkrPages Бізнес довідник на ukrpages.directory

FREE


Ситуаційна фотозйомка. Події, портрет, репортаж. Якісно, швидко, недорого.

Микола СВАРНИК 647 864 0945 swarnyk@gmail.com

СУДОКУ 1

2

1

3

2

3

СУПЕР

ПОДАРУНОК ДЛЯ РОДИНИ ТА ДРУЗIВ

ПЕРЕДПЛАТА НА ЖУРНАЛ

UKRAINIAN CANADIAN MAGAZINE

Розсилка по всій Канаді

Ваше Ім’я та Прізвище

Ваша електронна адреса

Ваша поштова адреса та телефон

Вартість підписки:

6 номерів - $35

11 номерів - $60

Taxes included

Please send cheque made to VIVAM LIMITED to the adress: 2275 Lake Shore Blvd West, Suite 320, Toronto, ON M8V 3Y3 or subscribe online on razom.media

Contact information::

info@razommedia.ca toll free: 1 855 RAZOMMG (1855 729 6664) fax 1 866 734 1864 2275 Lake Shore Blvd West, Suite 320, Toronto, ON M8V 3Y3 Published by RAZOM Media Group

The publisher may not have the same standpoints with the author of a printed material. Advertisers are responsible for the content of their commercial ads. Printed by VIVAMPRINT.COM


№1 ONLINE! UkrPages

BUSINESS DIRECTORY

№1 ДОВІДНИК

УКРАЇНСЬКО-КАНАДСЬКИХ

вже працює

БІЗНЕСІВ

ONLINE! користуйтеся та розповідайте іншим!

2016

FREE

готуємо до друку паперову версію

Реєструйте Ваш бізнес на сайті

ukrpages.directory За додатковою інформацію звертайтесь

ukrpages@razommedia.com • 1 855 729 6664 UkrPages


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.