ПРОЕКТ ПІДТРИМКИ ПРОТЕЗУВАННЯ В УКРАЇНІ. ПЕРШІ УСПІХИ
“ДЗІДЗЬО” ВЖЕ ЇДЕ!
ОГЛЯД ВИСТАВКИ УКРАЇНСЬКОКАНАДСЬКИХ БІЗНЕСІВ 2015
ст. 12
ст. 22
ст. 4
БЛАГОДІЙНІСТЬ
ЗНАЙОМТЕСЬ
УКРАЇНСЬКЕ ТОРОНТО
Червень / June 2015
№24
UKRAINIAN CANADIAN MAGAZINE
Бджоли радіють цвіту, а люди - літу
NEW! COMMING SOON! НОВИНКА! НЕЗАБАРОМ!
UKRAINIAN BUSINESS DIRECTORY UKRPAGES Register your business for free on ukrpages.directory
lifeline Персональні Кредити ™
Тому що Ваші мрії важливі для нас!
Знижка до
1%
на Персональні Кредити!*
Якщо Вам терміново потрібні гроші на будь-яку потребу, UCU Lifeline™ Персональний кредит надає кошти для здійснення цього наміру. Це займе лише декілька хвилин “online” або у відділені УКС. За додатковою інформацією відвідайте ukrainiancu.com або найближче відділлення УКС.
*OAC. APR. Rates are subject to change. Terms, conditions, fees, charges and lending criteria apply and are available upon application.
Head Office (ATM)
Hamilton (ATM)
Oakville (ATM only)
St. Catharines (ATM)
Wealth Strategies Group (ATM)
London
Oshawa (ATM)
St. Demetrius (ATM)
Bloor West (ATM)
Mississauga (ATM)
Ottawa Service Centre (ATM)
Thunder Bay (ATM)
Etobicoke (ATM)
North York (ATM)
Sudbury (ATM)
Windsor (ATM)
145 Evans Avenue, Suite 300 Toronto, ON M8Z 5X8 416.922.2797 2265 Bloor Street West Toronto, ON M6S 1P1 416.763.5575 2397 Bloor Street West Toronto, ON M6S 1P6 416.762.6961 225 The East Mall Etobicoke, ON M9B 6J1 416.233.1254
1252 Barton Street East Hamilton, ON L8H 2V9 905.545.1910 247 Adelaide Street South London, ON N5Z 3K7 519.649.1671 3635 Cawthra Road Mississauga, ON L5A 2Y5 905.272.0468 5799 Yonge Street, Suite 100 North York, ON M2M 3V3 416.225.0032
St. Joseph’s Church 300 River Oaks Blvd. East Oakville, ON L6H 5T1 245 King Street West, Unit 2 Oshawa, ON L1J 2J7 905.571.4777 Alterna CU, 271 Bank Street Ottawa, ON K2P 1X5 613.288.0206 532 Kathleen Street Sudbury, ON P3C 2N2 705.674.1055
118 Niagara Street St. Catharines, ON L2R 4L4 905.684.5062 135 La Rose Avenue Etobicoke, ON M9P 1A6 416.246.1651 697 Red River Road Thunder Bay, ON P7B 1J3 807.622.9796 1275 Walker Road, Unit 1A Windsor, ON N8Y 4X9 519.256.2955
у Червні
В НОМЕРI: Огляд Виставки українсько-канадських бізнесів Українське Торонто
4 11
Проект підтримки протезування в Україні 12 Антоніна Кумка
14
Сторінка Консульства
15
Camp Bongopix
16
Арсен Мірзоян
18
“Дзідзьо” вже їде!
22
Волинь - перлина Полісся
24
Лялька-мотанка
26
Олександр Смакула
29
Шовковиця
30
Дитяча сторінка
32
Калейдоскоп подій
37
Червень… Ось наступила благодатна пора тепла, яскравого сонця, небесної блакиті, повітря, напоєного п’янким ароматом цвітіння лип та акацій. Приємний відпочинок, мандрівки, гарні емоції, несподівані зустрічі і нові ідеї - все це літо. У червні вітатимемо наших добрих і мужніх татусів з Днем батька. Сподіваємось, що у кожній родині це святкування буде світлим і неповторним. “Разом” у червні пропонує читачам розповідь-огляд про травневі події в житті української громади, зокрема детальніше дізнаєтесь, як пройшла та які враження справила на учасників і гостей Виставка українсько-канадських бізнесів 2015. Як не прикро, а цьогорічне літо в Україні знову не безхмарне - оповите смутком, адже на сході все ще точиться війна. Багато українців у Канаді докладають неймовірних зусиль, щоб вона якомога скоріше закінчилася. А от молода активістка Антоніна Кумка вирішила зосередитись на тому, щоб “повертати до життя” тих, хто постраждав у цій війні, захищаючи рідну землю, та ініціювала Проект підтримки протезування в Україні . Знайомтесь з нею у рубриці “Персона”, тут знайдете також розповідь про успіх першого етапу Проекту та плани по наступних. Традиційно повертаємо із забуття імена великих українців. У цьому номері публікуємо статтю про видатного фізика Олександра Смакулу, про його геніальні відкриття, про тугу за рідним Тернопіллям, про те, що й у чужих світах він назавжди залишився українцем. Влітку з гастролями в Торонто побувають українські виконавці - популярний гурт “Дзідзьо” та співак, автор і виконавець власних пісень Арсен Мірзоян. Тому, перш ніж побуваєте на їхніх концертах, пропонуємо вам ексклюзивні інтерв’ю з ними для “Разом”. Читайте і переконуйтесь цікаво. Затятих мандрівників і просто любителів гарного відпочинку у мальовничих місцях запрошуємо на Волинь. Розповідь про величний замок Любарта у Луцьку та блакитноокий край Шацьких озер, безперечно, багатьох із шанувальників нашого журналу спонукає вирушати в Україну, щоб побачити на власні очі цю красу. Тим, хто відпочиватиме у Канаді, радимо шукати новиз вражень у Camp Bongopix. Про нього та його господарів читайте далі. Можливо, серед літнього розмаїття ягід мало звертаємо увагу на шовковицю (морву). А дарма! Шовковиця дуже корисна. Чим? Дізнавайтеся тут і зараз. Не гаймо часу - прекрасна літня пора швидкоплинна, а хочеться встигнути якомога більше. Головне ж, відпочиваючи, оздоровитися, накопичити сили та отримати натхнення для нових задумів, щоб потім сповна втілити їх і всі свої бажання у життя.
Вітаємо наших дорогих татусів! Happy
Publisher RAZOM, Media Group Editor: Viktoriya MATVIYENKO Copy Editor: Mariana STEFAK PR-manager: Oksana PLATONOVA Graphic Design: Volodymur MELNIK Project Coordinator: Vadym MATVIYENKO Printed by vivamprint.com
Find us on internet
razommedia.ca Contact information::
info@razommedia.ca
toll free: 1 855 RAZOMMG (1855 729 6664) fax 1 866 734 1864 2275 Lake Shore Blvd West, Suite 320, Toronto, ON M8V 3Y3 The publisher may not have the same standpoints with the author of a printed material. Advertisers are responsible for the content of their commercial ads.
Father’s Day!
Команда Медіа Групи РАЗОМ
УКРАЇНСЬКЕ ТОРОНТО
razommedia.ca
10 травня в То ронто пройшла др уга Виставка укра Організатори їнсько-канадськи Виставки - Медіа х бізнесів. група РАЗОМ та То її учасникам, які вариство українсь прагнуть розвитку ких канадських пр свого бізнесу та по цікавляться тим, офесіоналів та бізн пуляризації його що відбувається в есменів UCPBA - дя в рамках українсь громаді, і тягнутьс кують усім спілки Лимитед (U кої громади зокр я до українського CU) та кредитової ем а, а також відвідув . За вд яки підтримці гене спілки “Будучніст ачам, які ральних спонсорі ь” (BCU) Виставку в Української кред було проведено на итової гідному рівні.
РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
4 BCU - генеральни
UCPBA
й спонсор Вистав
ки
UCU - генеральни
Кожен з учасни ків зміг зробити не велику презентацію свого бізнес у, деякі особливо запам’яталися відвідувачам. Та к, наприклад, викликав фурор показ колекції па льт українських виробників, яку представила Мар ія Швидченко.
й спонсор Вистав
ки Руслана Вжесневс ька з донькою Петр ою
“Участь у Виставці українськоканадських бізнесів 2015 для Дитячого с портивно - кр еа тивного центру була своєрідним дебютом. Наші юні гімнастки, хоча дуже хвилювалися, підготували гарний виступ-презентацію, чим завоювали симпатію присутніх. Сподобалася і приємна атмосфера заходу, і можливість отримати багато цікавої, корисної інформації та налагодити нові контакти. Вдячна організаторам Виставки і бажаю їм подальшого творчого натхнення, процвітання і розвитку!” Олена Тернова artistic director-Creative Kids Center
ВИСТАВКА УКРАЇНСЬКО-КАН АДСЬКИХ БІЗНЕСІВ 2015
UKRAINIAN CANADIA BUSINESS & PROFES N SIONAL TRADE SHOW 2015
for best busines s presentation • за за краще краще предста представлення влення бізнесу бізнесу
Creative Kids Center Ukrainian Canadian
Business and Professiona
ls Trade Show May 10, 2015
Свій спортивн ий талант продем онстрували маленькі гімнастки з Дитячого спорти вно-креативного центру Олени Терн ової. Завдяки їхн ьому таланту та майстерності ця презентація так ус ім сподобалась, що Центр отрима в перемогу в номі нації глядацьких симпатій і автома тично став учасни ком Виставки 2016.
Спортсменки Дитячого креати вн
ого центру
ВИСТАВКА УКРАЇНСЬКО-КАНАДСЬКИХ БІЗНЕСІВ 2015
ВІДБУЛАСЬ!
Працівник консул ьства Орислава та митний брок ер Карол
‘‘Дякую медіа групі ‘‘Разом’’ та UCPBA за чудову ідею та блискучу організацію Виставки українсько - канадських бізнесів, а також за надану Генеральному консульству України в Торонто можливість представити на виставці рекламні матеріали майже двох десятків українських бізнесів. За результатами Виставки кілька з них знайшли в Канаді бізнес-партнерів у перспективних галузях співробітництва. Очевидно, що Виставка має все більший успіх серед представників українського бізнесу в Канаді і вже стала щорічною гарною традицією! З метою розвитку українсько-канадського взаємовигідного співробітництва в економічній галузі, сподіваюсь, наступного року на виставці буде представлено ще більше цікавих матеріалів та рекламної продукції виробників з України. Слава Україні! Героям Слава!’’ Людмила Давидович В.о. Генерального консула України в Торонто
Анжела Вовк
Запрошує українс
ький ресторан
Кому ковбаски від Компанія “United
Чарівні моделі по
stars”
казу колекції паль
т
Прикраси від п. Мирослави
Кому подарунок від Павла Павлея ?.. Лесі Голойді!
“Helenda’s?” Тарас Куліш ing hand for Ukrai ne”
та команда “Hеlp
razommedia.ca РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
6
З питань розміщення реклами в журналі “РАЗОМ” звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)
Sutton West Realty Inc., Brokerage independently owned and operated
ÎÑÎÁËÈÂÈÉ Ï²ÄÕ²Ä ØÂÈÄÊÎ ÂÈòÄÍÎ ÁÅÇ ÑÒÐÅÑÓ Â³äãóêè ìî¿õ ê볺íò³â Âàì öå ï³äòâåðäÿòü
З питань розміщення реклами в журналі “РАЗОМ” звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)
7 РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
безкоштовна інспекція оцінка перспективи розвитку району повна підготовка нерухомості до продажу фотографії та віртуальний тур
razommedia.ca
Володимир ГОВДЕЙ
razommedia.ca
Організатори заходу дякують комітету “Євромайда н” за допомогу у проведенні благодій ного розіграшу, а уч асникам виставки - за надання ве ли ко ї кількості цікавих призів (до речі, пр из и, що залишились, будуть розігрувати сь на подіях громади). Виручені кошти пі дуть на пересилку гума нітарного контей нера в Україну. Дізнайтесь пр о роботу комітету та підтримуйте: http ://goo.gl/ruQ3sB
“Я, відвідавши Виставку ук р а ї н с ьк о - к а надських бізнесів 2015, шкодую, що пропустив першу. Дуже “круто” організовано і тішить, що створюється і дедалі міцнішає українське “бізнес братство” в Канаді. Хто ж, як не ми, українці, і наша Батьківщина від цього виграє?!” Святослав Пилипчук відвідувач
Євромайдан - мо лодці!
8 РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
Мед з Оттави від Віктора
Питання щодо інв ес Олександр допомо тицій? же
Шукаєте українс
ьке телебачення? Міняєте-купуєте
авто?
Найпривітніша по
мічниця Софія
Наші учасники з Ванкувер Дякуємо, що завіт а! али
Будемо знайомі
Чекаємо Вас на Виставці українсько-кан адських бізнесів 2016!
Медіа Група “Раз
ом”
Повний список учасників, більше фото та інфо про наступну Виставку шукайте на
tradeshow.razommedia.com
“Я хочу щиро подякувати колективу «Разом», що організували Виставку, яка пройшла з шаленим успіхом. Я особисто зустріла тут і давніх знайомих, а рівно ж і познайомилась з багатьма чудовими людьми. Для мене і моєї команди цей день був насиченим і продуктивним! Дуже задоволена, що взяли участь у Виставці 2015. Щира подяка усім нинішнім і майбутнім клієнтам і партнерам за довіру. З любов’ю Наталка Корпан Mortgage Advisor
День матері
на Виставці українсько-канадських бізнесів
9 РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
Після закрит тя Виставки для учасників та почесних гостей відбувся фуршет. Серед його спонсорі в - компанії United Stars, яка пригощала всіх шампанськи м уже після урочистого відкр иття заходу; Helenda’s Mea t Store, що упродовж дня пропонувала дегустувати м’ясну продукцію власного виробниц Короваї від Марії тв а, зокрезачаровують ма BBQ, та Rosewo od Winery зі своїм чудовим ви ном місцевого виробництва. Особлива подя ка за допомогу в органі зації та проведенні заходу На талії Галич, Валентині Воля нюк, Софії Юсупович, Оксані Платоновій та Володимиру М ельнику.
razommedia.ca
З питаннями здорового харчув ання до Лесі!
Саша та Влад - мо лодці!
За інформацій ну підтримку ор ганізатори вдячні “Форум”, радіо “П телебаченню оступ”, ”Міст” і “П існя України”, газе шлях” і “Міст”, те там ”Новий лебаченню “Конта кт”. Слова подяки адресуємо Triden t Banquet Hull за сприяння у провед гостинність та енні заходу.
Вдячні Миколі Сварнику та Вікторії Ліуш за чудові фото учасників та гостей Виставки.
Прекрасні квіти для мам від магазину ”Flower Fantasy” та фото від Вікторії Ліуш.
razommedia.ca РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
10
З питань розміщення реклами в журналі “РАЗОМ” звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)
Благодійний Марафон “Діти Торонто - дітям-сиротам України” 7 червня 2015
Випускники Курсів українознавства 2015
ОРГАНІЗАТОРИ
Студія Л. Олійника
Прощальне слово вчителів
ід
Школа УНО Торонто Зах
Випускники українських шкіл Торонто
Фото: Адріянна Ґрод
Шкільна рада КУК Торонто. 6 червня 2015
VYSHYVANYJ VECHIR
в Торонто 23 травня
БЛАГОДІЙНІСТЬ
ПЕРШІ УСПІХИ ПРОЕКТУ ПІДТРИМКИ ПРОТЕЗУВАННЯ В УКРАЇНІ Про підготовку Проекту підтримки протезування в Україні ми розповідали у квітневому номері журналу РАЗОМ №22. Сьогодні, коли перший його етап завершений, ми поспілкувалися з ініціатором та організатором Проекту Антоніною Кумкою, щоб безпосередньо від неї дізнатися про вже зроблене та плани на майбутнє щодо допомоги з протезуванням в Україні. - Антоніно, перш за все сердечно дякуємо Вам і всім, хто долучився до реалізації такої важливої і потрібої для захисників України, що втратили кінцівки, та їхніх близьких, справи. Розкажіть, будь ласка, чи вдалося здійснити заплановане. - З приємністю можу сказати, що план “максимум” не тільки виконаний, а й перевиконаний - протези отримали не п’ять, як планувалось, а шість людей. Було також проведено багато консультацій по підготовці до протезування в опіковому відділенні при військовому шпиталі, де знаходяться бійці, що вийшли з-під Дебальцева і перенесли жахливі ампутації, втративши 3 і навіть всі кінцівки. Важливим свідченням успіху є те, що зі мною напередодні зв’язалась людина, яка відмовились від поїздки за кордон для виготовлення протезу, тому що їй його зроблять у Харкові. Це якраз те, чого ми хочемо досягнути - посприяти виготовленню якісних протезів в Україні.
Влад Кузнєцов
“
Фото: Валентина Охлопкова Костянтин Сова
Якщо ви задаєтесь питанням, що може зробити одна людина, подивіться на Антоніну Кумку. Широка “географія” організованого нею Проект у, і він дуже важливий. Взагалі, це була особлива місія, адже нам довелось працювати з молодими людьми, які захищали свій дім. Коли організовуватиметься наступний етап, кличте мене - I’m IN. Chris Fantini
Кріс Фантіні та Василь Пелеш
- Ви разом з командою канадських та американських спеціалістів з 6-ти чоловік перебували в Україні протягом 2-х тижнів (26 квітня-8 травня). Хто їздив з Вами і хто брав участь у Проекті з української сторони? - З канадсько-американської сторони були протезисти Jonathathan Batzdorff, Karina Vogen, Chad Nilsen, Chris Fantini, рудотерапевт Lynsay Whelan, та фізіотерапевт Don McAllister. Два останніх розповідали, наскільки важливо як підготувати людину до протезування, так і займатися з нею після отримання протеза. Переймати досвід у проект з різних міст України приїхали Олександр Стеценко, Валерій Небесний, Оксана Литвиненко, Юрій Яськів, Юрія Метко, Назарій Стебніцький, Володимир Гальчинський та Рустам Грiднєв. - Розкажіть, Антоніно, про тих постраждалих відважних героїв - українців, які отримували протези у рамках Проекту. - Серед 5 основних кандидатів на протезування була 21-річна дівчина Катерина з Донецької області, яка втратила ногу. Це був настільки складний випадок, що українські спеціалісти не знали, як їй допомогти. Айдарівцю Василю Пелешу терористи відрубали руку, бо на ній було татуювання - тризуб. Він несказанно зрадів сюрпризу - на його протезі був зображений тризуб. Василь Стyженко боєць батальйону “Кривбас” - втратив нижню і верхню кінцівки під Іловайськом. Йому зробили механічний та електричний протези на руку і електричний - на ногу. Роман Линдов постраждав на Майдані: внаслідок вибуху
Медіа спонсор
гранати та здетонування “коктейля Молотова” втратив кисть руки. Хлопець мріяв, як і до ампутації, зайнятися культуризмом. Виявилось, що у США є компанія, яка виробляє протези для спортсменів, а її засновник - сам колишній спортсмен, що втратив руку. Вона любязно подарувала спеціальну деталь для протезу, який був дуже потрібен Роману. 19-річний боєць 95-ої аеромобільної бригади Влад Кузнєцов втратив руку, підірвавшись у БТРі та рятуючи 6-х своїх товаришів. - Де проходило протезування і які важливі моменти цього процесу? - Відбувалось протезування на приватному підприємстві Орто Тех Сервіс, працівники якого усіляко сприяли процесу, добре підготувалися до прийому. Щоб краще зрозуміти потребу пацієнта, закордонні спеціалісти вчили українських, щонайперше, вибудовувати щирі та довірливі взаємини з тими, кого протезуватимуть. Особливо важливий момент - це злагоджена співпраця протезиста і фізіотерапевта, щоб зробити якнайкращий протез. - Як відбирались українські спеціалісти для участі у Проекті? - Хто з них першими звернулися, ті й потрапили на проект. Інформація була розповсюджена між усіма відповідними закладами в різних містах України. Це люди, які дійсно хотіли навчитись якомога ефективніше допомогати тим, хто потребує протезування. Зараз, після завершення проекту, вони постійно контактують з колегами в Канаді та США, консультуються і вдосконалюють нові навики, які кожен з них передає 1-2 колегам на місцях. - Чи змінювався емоційний стан тих, хто отримував протези? - Уже за два тижні були помітні великі позитивні емоційні зміни у стані і пацієнтів, і їхніх близьких. Наприклад, закритого, неохочого до спілкування і недовірливого Романа, яким він був спочатку, в кінці проекту годі було впізнати: товариський, сповнений планів. Поруч з Василем Стyженком був убитий горем батько. Оживав його скалічений син, рухав новою рукою, а потім сам пішов - і на очах мінявся, молодшав, батько, теж повертаючись до життя. В опікове відділення, для відвідин постраждалих, разом з нами пішов Влад, хотів показати хлопцям, що для нього зробили і що життя не закінчилось. Тоді саме там знаходився Вадим, який, втративши обидві ноги і руку, був у депресивному стані і нічого не хотів. Через деякий час він перестав курити, почав займатись у спорталі - готувався до протезування, абже його запевнили, що ходитиме на 95%, як і раніше.. - Хто підтримав Проект фінансово? - Реалізація Проекту стала можливою лише завдяки пожертвам, хоча попередньо планувалась і допомога Міністерства соціальної політики, але вона склала всього $1500 - це сума на 1 протез ноги, який виготовляється в Україні, для Василя Стyженка. Основні жертводавці - CUF (Canadian Ukrainian Foundation), компанія Northland Power та Світовий реабілітаційний фонд. 5 біонічних протезів, вартістю понад $120 тис. були подаровані самою фірмою Touch Bionics. Інші компанії надали знижки. Вартість проекту на цьому етапі склала $57 тис, а реальна його вартість близько $200 тис. - Ви говорили, що планувалось виготовити протези для 5-х потребуючих, а хто став 6-м? - Це чоловік з Одеської області, який 13 років тому внаслідок травми втратив обидві руки вище ліктя і до того часу не мав протеза. Попросився на консультацію до спеціалістів, вони його не лише прийняли, а й за 1 день зробили протез - дали шанс народитись заново. Це було дуже емоційно. - Як розвиватиметься Ваш Проект? -Якщо у наступні місяці винекне необхіднісь консультації на місці, то хтось з канадсько-американських спеціалістів поїде в Україну для допомоги у вирішенні нагальних питань. Наступний етап Проекту планується приблизно через 8 місяців і сфокусується на 2-3 конкретних речах. Наприклад, в Україні взагалі відсутня реабілітація в протезуванні, ніхто практично не знає, що пацієнта потрібно готувати не тільки до цього процесу. а ще більше працювати з ним після встановлення протезу. Наступного разу, буде також 6 спеціалістів, але більше фізіотерапевтів. Також є ідея їхати не в Київ, а у Харків чи Львів.
Спілкувалась Вікторія Матвієнко
ДОЛУЧІТЬСЯ ДО ПРОЕКТУ ПІДТРИМКИ ПРОТЕЗУВАННЯ В УКРАЇНІ і допоможіть повернути радість життя постраждалим захисникам української землі. Чеки з поміткою “PROSTHETICS” надсилайте на адресу: Ukrainian Canadian Congress Toronto, 145 Evans Ave, Toronto, ON M8Z 5X8
Роман Линдов
13 РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
У суботу 30 травня у Пластовій домівці відбувся громадський звіт, на якому організатори та безпосередні учасники Проекту підтримки протезування в Україні розповіли про перший його етап. Пролунало багато щирих слів вдячності в першу чергу Антоніні Кумці, спеціалістам, що здійснили цю місію, і особисто Chris Fantini, який прилетів у Торонто з Нью-Йорка, щоб розповісти про поїздку в Україну, та усім, хто допоміг здійснити Проект. Антоніна також висловила вдячність усім, хто взяв участь у реалізації Проекту, а особливо Голові КУК Торонто Т.Багрію. Він, в свою чергу, вручив їй грамоту від організації, яку очолює, а п. Анна Кісіль - чек на суму в $1000 від організації “Четверта хвиля”.
razommedia.ca
Василь Стyженко
ПЕРСОНА
ХОЧЕШ ЗМІН? ПОЧИНАЙ МІНЯТИСЬ САМ! Побачивши Антоніну вперше на мітингах підтримки Євромайдану в Торонто наприкінці 2013 року, ми б ніколи не сказали, що ця молода симпатична жінка, скоріше схожа на випускницю ВУЗу, має такий сильний характер, наполегливість і невичерпну енергію, що змогла ініціювати та реалізувати великий і дуже потрібний українським захисникам Проект підтримки протезування в Україні.
razommedia.ca
Вся сім’я Антоніни Кумки - династія лікарів: дідусь був головним обласним ендокренологом, бабуся - начальником відділу кадрів Чернівецької психіатричної лікарні, тато - невропатолог, а мама - дитячий психіатр.
РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
14
Антоніна КУМКА ЖИТТЄВЕ КРЕДО Завжди і у всьому добиватись справедливості. Справедливість понад усе! МІСЦЕ НАРОДЖЕННЯ м. Чернівці, Україна ЗНАК ЗОДІАКУ Стрілець ВІК 30 років СІМЕЙНИЙ СТАН Одружена; чоловік Андрій, син Віктор (8 років) ГРОМАДСЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ Віце-президент новоствореної громадської організації UCAS (Ukrainian Canadian Activist Society), член Конґресу українців Канади відділ Гамільтон, член комітету Євромайдан при Конґресі українців Канади, відділу Торонто ПРОФЕСІЙНА ДІЯЛЬНІСТЬ Вчитель математики (High School) ХОБІ Кемпінг, легка атлетика, городництво і садівництво
Сама ж вона здобула дві вищі освіти, одночасно навчаючись на економічному факультеті (бакалавр) та факультеті іноземних мов (магістр) Чернівецького національного університету ім. Федьковича. Мріяла бути перекладачем і подорожувати світом, але згодом вирішила, що потрібно мати й більш “практичну” освіту, і поступила на еконономічний факультет. Ще будучи студенткою, приїжджала у Канаду. Тут познайомилася з З сім’єю на відпочинку майбутнім чоловіком, а у 21-річному віці перебралась до цієї країни на постійне проживання, тоді вони з Андрієм і одружились. У Канаді вирішила працювати в освітній сфері, тому подалась в Оntario Collage of Teachers і підтвердила український диплом як Master of Education. Відразу по закінченні навчання працювала з важкокерованими дітьми, чи такими, що мали відхилення в поведінці, потім рік у mental health detention centre для підлітків, де викладала англійську та математику. Сьогодні працює у звичайній школі High School в Oakville - White Oaks Secondary School. Жінці надзвичайно подобається і приносить задоволення робота з підлітками. Окрім учителювання, Антоніна була тренером з легкої атлетики в Hamilton Olympic Club, а тепер у школі (цим видом спорту вона захоплювалась ще з дитинства) та вчителювала в українській суботній школі імені Василя Сарчука. Чоловік Андрій, здобувши професію хірурга в Україні, зараз працює фізіотерапевтом у місті Hamilton, де і проживає їхня родина.
З друзями Анею та Костею
Антоніна завжди любила займатись громадською роботою, звідси і тренерство, і праця в суботній школі. Брала участь у Помаранчевій революції в Україні (2004 р.). Коли розпочався Майдан, уже тут, у Канаді, була першою серед тих, хто відгукнувся та підтримав український народ, разом з комітетом “Євромайдан” організовувала перші мітинги…
У всіх своїх починаннях Антоніна відчуває підтримку чоловіка Андрія. Саме завдяки йому вона встигає поєднувати і професійну, і громадську діяльність і, звичайно, сімейне життя. Упевнені, що у Антоніни Кумки попереду багато великих справ. Успіху Вам, Антоніно, у досягненні задуманого!
Медіа група РАЗОМ
Сторінка Генерального консульства України в Торонто Consulate General of Ukraine in Toronto
• ПИТАННЯ: Як виглядає процес подання клопотання про оформлення паспорта в ГКУ в Торонто та які для цього необхідні документи? ВІДПОВІДЬ: Паспорт громадянина України для виїзду за кордон оформлюється із застосуванням засобів Єдиного державного демографічного реєстру. Єдиний державний демографічний реєстр - це електронна інформаційно-телекомунікаційна система, призначена для зберігання, захисту, обробки, використання і поширення інформації про особу та про документи, що оформляються із застосуванням засобів Реєстру. У разі звернення заявника до ГКУ в Торонто консульська посадова особа в присутності зацікавленого громадянина України вносить до Реєстру інформацію про особу з використанням відомчої інформаційної системи Міністерства закордонних справ України. Відповідно до інформації та документів, поданих заявником, формуєтся заява-анкета, яку відвідувач особисто підписує. Ознайомитися з вичерпним переліком підстав для оформлення паспорта, необхідних для цього документів, вартості, а також з будь-якою додатковою інформацією ви можете на інтернет-сторінці ГКУ в Торонто http://toronto.mfa.gov.ua/ua/consular-affairs/services/ passport/registration З ЗАПИТАННЯМИ ЗВЕРТАЙТЕСЬ: (00 1 416) 763-3114 gc_cat@mfa.gov.ua toronto.mfa.gov.ua
Українська Канадська Фундаця ім. Тараса Шевченка • Підтримує українсько - канадські культурні і наслідні проекти і програми від 1963 • Тривалу спадщину для майбутніх поколінь
The Ukrainian Canadian Foundation of Taras Shevchenko • Supporting Ukrainian - Canadian cultural & heritage projects and programs since 1963 • A lasting legacy for future generations Donations to the Shevchenko Foundation are tax-deductible.
202-952 Main Street, Winnipeg MB R2W 3P4 204-944-9128 • Toll Free 1-866-524-5314
www.shevchenkofoundation.com
15 РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
ПИТАННЯ: Що таке біометричний паспорт? ВІДПОВІДЬ: Біометричними називають документи, що посвідчують особу та містять електронний носій інформації, на якому записано інформацію про біометричні дані власника документу з метою його ідентифікації. Такі документи найбільш захищені від підробок та виключають можливість користування ними будь-якою особою, окрім власника. Головна ідея впровадження більш захищених документів, які забезпечують ідентифікацію особи - це суттєве підвищення захищеності суспільства від проявів злочинності та міжнародного тероризму. Біометричні паспорти набувають все більшого поширення у світі. Відповідно до інформації Всесвітньої організації цивільної авіації (ICAO) більше 90 країн з 193 держав-членів ООН у даний час видають такі документи, при цьому ще понад двадцять держав готові до їх впровадження в найближчі роки. • ПИТАННЯ: Які переваги біометричних документів для громадян? ВІДПОВІДЬ: По-перше, біометричні паспорти - це безпечно, адже для захисту інформації на електронному носії використовуються новітні технології, що робить підробку електронних документів практично неможливою. У разі крадіжки чи втрати такого паспорту зловмисники не зможуть скористатися ним. По-друге, біометричні паспорти - це додаткові зручності. Для зчитування інформації, наприклад на кордоні, будуть використовуватись автоматизовані контрольно-пропускні системи для власників біометричних паспортів. Це виключить суб‘єктивність та можливість зловживань під час проходження контролю та скоротить сам час цієї процедури. Подорожі до країн, які використовують автоматичні пропускні системи, стануть більш зручними, без виснажливих черг. Аналогічно будуть створені умови, необхідні для спрощення та прискорення внутрішньодержавних процедур надання адміністративних послуг, які передбачають ідентифікацію особи. За даними ICAO, уже більше 15 країн у даний час використовують автоматизовані контрольно-пропускні системи для власників таких паспортів. Щоб пройти процедуру паспортного контролю, мандрівник може скористатися «електронними воротами», які в автоматичному режимі звіряють його біометричні дані з інформацією, що зберігається на чипі документа. Подібна можливість існує в США, Великобританії, Сінгапурі, Португалії, Новій Зеландії, Японії, Індонезії і Німеччині. • ПИТАННЯ: Чи обов’язково міняти вже видані документи на нові біометричні? ВІДПОВІДЬ: Паспорт громадянина України для виїзду за кордон видається терміном на 10 років (кінцева дата дії зазначена у паспорті), і навіть після впровадження документів нового зразка такий паспорт є чинним до зазначеної кінцевої дати дії. Громадяни можуть вільно перетинати кордон з такими паспортами, отримувати у них візи тощо. Разом з цим, за бажанням громадянина, він може обміняти цей паспорт на паспорт нового зразка, звернувшись до закордонних дипломатчиних та консульських установ України, зокрема до Генерального консульства України в Торонто. • ПИТАННЯ: Кому може бути оформлено біометричний паспорт? ВІДПОВІДЬ: Паспорт оформлюється громадянам України, які: - досягли 16-тирічного віку - на 10 років на підставі особистої заяви-анкети; - не досягли 16-тирічного віку - на 4 роки на підставі заяви-анкети одного з батьків (якщо батьки не перебувають у шлюбі - на підставі заяви-анкети того з батьків, з ким проживає особа) або інших законних представників.
razommedia.ca
ПИТАННЯ - ВІДПОВІДІ
НАШ БІЗНЕС
Майк Калимін народився в Торонто. Його батьки Люба та Майк (сина назвали на його честь) народились у Канаді, а дідусі і бабусі емігрували у Канаду з різних українських міст: Тернополя, Харкова, з-під Бреста. Коли Майку було всього 2-3 роки, батьки почали брати його на кемпінг в Алґонкінг парк, тому з раннього дитинства полюбив він ці місця. Вразила назавжди серце Майка Калиміна краса і неповторність навколишньої природи, як сам він тепер зізнається: “Ще тоді я попався не цей гачок”. Навчався Майк у школі ім. Кардинала Йосипа Сліпого, а по суботах відвідував школу ім. Цьопи Паліїв. Займався українським танцем. Був пластуном і стверджує, що ця організація привчила його до активного відпочинку на природі.
ЗАПРОШУЮТЬ Майк та Андрея КАЛИМIН
camp bongo Онтарійський Алґонкін парк (Algonkine Park) добре відомий не лише в Канаді, але й далеко за її межами своєю первозданною природою, багатим тваринним і рослинним світом, чудовими чистими озерами та річками. А зірки над нічним парком світять яскравіше, ніж деінде у Канаді - це просто фантастика! Повірте, такого зоряного неба, яке водночас зачаровує, заспокоює і збуджує уяву, ви не побачите більше ніде! Маленьке село Whitney знаходиться поблизу східних воріт в Алґонкін парк. Поціновувачі активного відпочинку на прирорі, які любляють комфорт, можуть знайти тут затишний котеджик. Отож розповімо вам сьогодні про це місце - назва його Camp Bongopix.
Фото: Майк Калимін
приїде сюди лише на день, щоб прогулятися лісом, насолодитися чистим повітрям тощо. Приваблює Camp Bongopix і тих, для кого відпочинок без риболовлі - не відпочинок. Славне місце - в озері і судак, і окунь, і форель! А ще, щоб ви знали, водиться тут багато звірини: бобри, видри, лосі, ведмеді, інколи навіть вовків чути. Подружжя Калимін - господарі бази віпочинку - поважають усе екологічно чисте. Наприклад, саме заради збереження чистоти довкілля Андрея їздить переважно на електромопеді на роботу в Visitor Centre в Алґонкінг парк. Зауважу, рішення отримати роботу поблизу одному їз подружжя було спільним, щоб мати змогу розпочати власний бізнес. У планах Майка та Андреї - надання послуг гіда, щоб познайомити відпочивальників з Back country cemping. Також хочуть зосередитися на зимовому відпочинку, адже він набуває все більшої популярності, а в навколишніх місцях мало хто його пропонує. Планують приймати на своїй базі і шанувальників зимової риболовлі, і любителів прогулянки на снігоступах чи лижах. У перспективі (мрія Майка) - власне пивоваріння, а ще виготовлення кленового сиропу, вирощування домашньої птиці тощо. Якщо не тільки мріється, а й багато робиться - обов’язково зробиться. Тому віримо, що Майку та Андреї усе задумане вдасться здійснити. Варто пам’ятати, що вони, гостинні господарі, радо зустрінуть вас і запропонують гарний відпочинок у будь-яку пору року.
razommedia.ca
17 РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
opix Молоде подружжя Майка та Андрея Калимін, живучи в Торотно на Bloor West Village, весь свій вільний час проводило на кемпінгу в Алґонкін парку. Тому цілком природнім і логічним було їхнє рішення перебратись туди на постійно. Тим паче, цей крок не завадив, а, навпаки, посприяв би справі, якою Майк займався упродовж 5-ти років - професійній фотозйомці (Bongopix). У Торонто він переважно фотографував весілля, робив сімейні, корпоративні, дитячі сесії. На новому місці, вірив, теж зможе знімати весілля, але вже на природі - “похідні” чи “котеджні” , які стають усе популярнішими. Майк зізнається, якби ще раз одружувався, то обов’язково на кемпінгу. У подружжя багато спільних захоплень: природа, сплави на каное, вечори біля багаття з гітарою і піснею. А ще більше у Майка і Андреї далекоглядних планів, єднає їх і завзяття, енергія, не лякає обох важка праця. Нещодавно вони придбали місце і відразу переїхали. Тут ще потрібно працювати й працювати, щоб довести все до пуття. Через Camp Bongopix проходить великий потік туристів, адже озеро тут уточню з’єднане з Алґонкін парком. Вони приїздять сюди для активного відпочинку на природі: здійснюють піші та велопрогулянки (велосипед можна взяти безкоштовно), сплави на каное (аренда каное $20 на день) і, звичайно, кемпінг, зокрема back country - залишаєш авто, береш речі, сідаєш у човен і спускаєшся водоймою вглиб парку, де абсолютно дика природа і ніякої цивілізації. Затишним місцем забезпечені будуть і ті, хто
Майк і Андрея пропонують відвідувачам 5 окремих будиночків, у кожн ому з яких може розміститись від 2-х до 6-ти людей, і велики й будинокшале на 5 спалень - Log Home Motel. Цікаво, що будиночки (кабінки) відтворе ні у стилі 80-х - екзотично дл я молоді і повернення у спогад и для тих, хто пам’ятає ті часи . Любязні господарі можуть зіг рати вам на гітарі і, хоча обоє скромно зізнаються, що не ве ликі мастаки, роблять це з душею. До речі, вони планують поставити ще кілька енергозб ерігаючих будиночків, які називають “Tiny house moveme nt”, вони компактні та еколог ічно чисті.
Дізнайтесь більш е на www.bongo pix.com Для резервації:
mike@bongopix .com або 613-55 3-1500 Медіа група РАЗОМ
Арсе
ЗНАЙОМТЕСЬ
Вітаю, Арсене, з успішним виступом. Розкажіть, будь ласка, яким було Ваше дитинство та як торували стежки до музики?
Народився і виріс я в Запоріжжі, в районі, який називався Бабурка, навіть на початках хотів взяти собі такий псевдонім. З цим містом пов’язані і все моє дитинство, і родина, і школа, і перші кроки у творчості, і трудова діяльність. Закінчивши школу, навчався на металургійному факультеті Запорізької державної інженерної академії (1995- 2000 роки), потім працював на заводі «Мотор Січ», пізніше - на “Запоріжсталі”. Я ніколи не думав, що стану музикантом. Любив свою роботу, займався спортом, грав у гандбол. Крім того, мав проблеми зі слухом, тільки завдяки лікарям вдалося його зберегти. Пісні почав писати десь у 1998 році, продовжував, працюючи на заводі, але їх чули лише друзі по цеху та в родинному колі.
Е С Р А Як розпочався Ваш творчий шлях? Як і багато хлопців, що любили спів під гітару, пройшов “школу” у дворовому гурті, потім експерементували в “Тотемі”, який переріс в гурт «Бабурка». Ми брали участь у фестивалях «Перлини сезону», «Червона рута». Дуже підтримав нас Сашко Положинський, який помітив наш гурт і запросив у проект «Свіжа кров». Тоді великий попит був на гумор, отож я і подався саме у цю сферу. Близько шести років “гуморив”: грав пару сезонів у вищій лізі Клубу веселих та кмітливих, потім були “Камеді клаб”, “95 квартал”, «Сміх без правил» та інші. Сміх сміхом, а про музику я теж не забував. Працюючи на заводі, все більше відчував, що хочу розказати людям про свою душу, про те, що хвилює… Розумів - треба щось кардинально змінювати у житті. На той час частенько чув схвальні відгуки про свої пісні і про спів, про музику (я ж музичної освіти не маю) від багатьох людей, що знаються на цьому, тому вирішив підкоряти український шоу бізнес.
н н я я о о з з р і р і М н М е с н АрАсре зматичний бунтар зі хари
м о с о л о г м и в е л с та
Спілкувалась Оксана Платонова
Арсен Мірзоян - популярний український музикант, автор і виконавець власних пісень, актуальних, зворушливих, що беруть за душу. Хоча після концерту в Тернополі співак, виклавшись на сто відсотків, зрозуміло, був дуже стомлений, все ж любязно погодився на розмову зі мною.
Що привело Вас, “вільного” музиканта, на телешоу “Голос країни”?
Якось Сашко Положинський сказав мені: “Знову ти співаєш свої придуркуваті пісеньки, а у тебе ж є набагато цікавіші речі”. Дійсно, у 2011-у в мене вже був записаний диск, і я готовий був самотужки “пробиватися” у шоу бізнес, але тут якраз з’явився проект “Голос країни”. Як не скористатися таким подарунком долі? Участь у “Голосі” - це своєрідна розкрутка для виконавця, можливість показати хто він і на що здатен, це шанс миттєво стати відомим. На проекті особливо відчув підтримку глядачів, бо ж і я - простий хлопець з народу. Мене називали “бунтарем, сталевим голосом країни”, наголошуючи на “куленепробивній харизмі” - я ніяк не хотів ні під кого не підлаштовуватись і переучуватися. Святослав Вакарчук сказав, що я “складна людина”, мабуть, тому, що не дався змінювати себе.
Скажу відкрито, для мене немає нині тільки шоу і тільки бізнесу - є цікаве повноцінне життя і улюблена справа, якій я віддаюсь повністю, яка змінює мене (хотілося б, щоб і слухачів теж) на краще. Свобода, переконаний, має бути для творчої людини у всьому: у виборі пісні, у виконанні. Лише тоді, як каже саксафоніст Володимир Лєбедєв, “теплота цих треків зашкалюватиме”. Свободу у творчості дає і те, що я сам автор і виконавець пісень, що у нас немає продюсера і ми граємо та співаємо те, що самі пишемо. Часто експерементуємо у музиці, щоб бути цікавими, а не передбачуваними - і це теж є свобода. Думаю, своє місце у шоу бізнесі, про що Ви запитували, я “відвоював”. Глядачам подобаються мої пісні і виконання, особливо відчутно це під час виступів, коли ми “йдемо в рознос”, коли літає все, що може літати. Я люблю виступати в концертних залах, в театрах - саме там розумієш, що тиша - це теж музика.
на Червень
Місяць червень у народі ще називають “рум’янець”, “різноцвіть”, “сінокісник”, “перволіть”, “кресник”, “світозар”, “сонцекрес” тощо.
Роси рясні в червні - на багатий урожай. Комарі літають роєм - на гарну погоду. Павуки швидко снують павутину - на зміну погоди. Горобці зранку купаються у пилюці - по обіді буде дощ. Рясно зацвіла акація - на врожайний рік. Якщо у молодика круті роги, то на негоду, а положисті - на гожу днину. Лист на дубі розвернеться - добре ловляться щуки.
Н Е Арсене, Ваші пісні автобіографічні? Про що ніколи не будете співати?
Зрозуміло, що я, як автор, є в кожній пісні, але вони здебільшого не про факти з мого життя - про те, що нині хвилює, чого очікує, чим невдоволений і чому радіє народ у моїй країні. Вважаю, що кожне слово у пісні може викликати у людини певний настрій і спонукати до якихось дій, тому треба бути дуже обережним з текстом, з музикою - так я й стараюсь писати. Не співатиму пропагандистські пісні. Мої композиції про події на Сході - не пропаганда, а враження від побачених там реальних картин. І, повірте, такі тексти нелегко співати, бо за кожним словом, за кожною римою перед очима постають бійці, вбиті горем матері і вдови, військові шпиталі... Не лежить у мене душа і до патріотичних пісень - свій патріотизм я тримаю в собі, вважаю, що щось комусь доводити не має сенсу. Головною ідеєю в піснях, що об’єднують народ, повинна бути національна, отож і треба її розвивати. Гумор Вам допомагає у житті, чи він залишився в минулому?
Звичайно, я його не втратив, ми з ним на “ти”. З гумором ставлюсь, щонайперше, до себе, до всього, що роблю. З ним легше долати життєві перепетії, це вже перевірено на собі. Полюбляю і “чорні” жарти. У мене, до речі, є гумористична музична програма, з якою я побував у місцях дислокації військ у зоні АТО. Виступаючи перед мужніми чоловіками, я в цензурі собі давав свободу, і хлопцям ця музика була зрозуміла, як нікому. Я був радий, що завдяки саме гумору вони хоч на мить відволіклися від боїв, відпочили психологічно і від посмішок помолоділи їхні обличчя. Що для вас, Арсене, означає слово ”успіх”? Як Ви “приміряєте” його до себе?
Як на мене, успіх для творчої особистості - щодень відчувати інтерес до своєї праці і потребу людей насолоджуватись плодами цієї роботи. Якщо сьогодні моя музика звучить у багатьох домівках і в концертних залах, у когось - у плеєрі, а хтось постійно наспівує мою мелодію, то це, напевне, і є успіх. Над цим я ще помізкую, бо питання для мене несподіване. Я просто живу: пишу пісні, альбоми, кліпи, піснею своєю дарую людям радість.
Що б хотіли сказати читачам нашого журналу? Дуже хочеться, щоб бажання перемагати у всьому і завжди не вплинуло на наші і ваші серця, щоб у них теплилась людяність і доброта. Перемога не означає бути першим, перемога означає бути кращим, ніж ти був.
22 червня - день літнього сонцестояння: найдовший день року і найкоротша ніч. Тиждень сонцестояння найсвітліша пора року. Після 25 червня сонце повертає на зиму, а літо - на спеку.
razommedia.ca
Чи Ви вже знайшли своє місце у шоу бізнесі і що для Вас свобода у творчості?
НАРОДНІ ПРИКМЕТИ
19 РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
н я о з р ен Мі
razommedia.ca
OTTAWA'S FIRST ANNUAL UKRAINIAN SUMMER FESTIVAL PERFORMANCES BY: ROZHANYTSYA (KYIV, UKRAINE) LEMON BUCKET ORKESTRA ZIRKA UKRAINIA DOVIRA
РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
21
ALSO FEATURING: POKROVA ARTS CAMP, DIVCHATA Z TORONTA, SVITANOK, AKORD UKRAINIAN MALE CHORUS, PLUS MORE TO COME!
Join us for cultural displays, delicious food, craft and artisian market, refreshments, outdoor evening zabava, sing-a-long, activities for the kids, & more… Photo by: ADRIANA SIRSKYJ PHOTOGRAPHY
Fri July 24
Sat July 25
Sun July 26
Pub Night 8:30pm-1:00am 1000 Bryon Ave $20 Cover, 19+ Event
11:00am-11:00pm 952 Green Valley Crescent Headlining Acts! Evening Outdoor Zabava
11:00am-6:00pm 952 Green Valley Crescent Headlining Acts! Community Sing–a–Long
For more information, visit | CAPITALUKRAINIANFESTIVAL.CA
НАЗВА РУБРИКИ ЗНАЙОМТЕСЬ
razommedia.ca
Пір’я, гумор і лайка – ось зброя західноукраїнського гурту DZIDZIO. У його складі троє музикантів - Михайло Хома ьні (Дзідзьо), Олег Турко (Лесик) та Назар Гук (Юлік), запал роль ою, Канад олі пісні яких знає вся країна. Про свої гастр огу Кузьми у кар’єрі хлопців, корпоративи для олігархів та допом із єтесь дізна о іншог о українській армії - про все це та багат ексклюзивного інтерв’ю гурту для журналу РАЗОМ.
Канадо, чекай на нас у липні - ми їдемо до тебе!
РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
22
Наша муза – Надєжда
DZIDZIO, це ваші перші гастролі в Канаду? Так. І дата дуже символічна, ми вилітаємо першого липня - на день народження нашої музи Надєжди. А третього числа у нас концерт! Одним словом, Канадо, чекай нас! Ти кажеш, що найголовніше на концертах для вас - розкомплексовувати людей. Чим збираєтесь дивувати та як будете розкомплексовувати публіку у Торонто та Монреалі? Розкомплексовуватимемо супер-мега концертом! Заряджатимемо енергетикою і позитивом. Почуєте старі та нові хіти. Зрештою, побачите на власні очі мене, Лесика та Юліка. А чим будемо дивувати? Як не як, та сам Дзідзьо приїде! На Західній Україні усі знають, що таке Дзідзьо. Далеко не всі розуміють, що Дзідзьо, насправді, то не ім’я. Розкажи, що це слово означає? Дзідзьо - то насправді дідо. Так кликали мого діда, коли до нас хтось приходив додому. Питали, а чи є дзідзьо
МЕЙС
Н ЛЕСИ
К
ДЗІДЗЬ
ЮЛІК
вдома? Мій дідо був дуже веселий чоловік, любив гумор. Тому, коли виник гурт, у мене не було жодних сумнівів щодо його назви. Як ти познайомився з Лесиком та з чого розпочалась творчість гурту? Познайомився вдома, у Новояворівську. Лесик - фанат рибалки. Одного разу ми ловили рибу, а вона не клювала. Я думаю, якого чорта сидіти дарма?! Кажу Лесику: “Їду краще додому, щось попишу”. Потім дав послухати, що зішкрябав, йому це дуже сподобалося. Так і пішло все. Спочатку на сцені вас було двоє. Чому вирішили взяти третього учасника? Якось ми виступали, і я відчув, що не має пропорції на сцені, бо я посередині, а Лесик збоку. Зрозумів, що для рівноваги потрібен ще один учасник. Тому взяли Юліка. Коли я йшла до вас на інтерв’ю, то побачила біля гримерки натовп маленьких шанувальників. Вам доводилось виступати на днях народженнях дітей олігархів чи політиків? Один раз ми виступали на подібному заході - дні народження дитини одного олігарха. Ми вийшли, як завжди, дуркували, жартували. І тут нам охорона каже: «Не смотрєть в глаза об’єкту». Згодом з’явились якісь люди з автоматами. Лесик, бідний, настрашився, і після того я сказав собі, що до таких людей більше ми не поїдемо! Ти неодноразово говорив, що в планах - знімати кіно. Чи є вже якісь напрацювання? Аякже! Перший раз у своєму житті я їду до Португалії, ми там зніматимемо DZIDZIO фільм. Але то буде не проста поїздка - у Португалії я нарешті побачу свою маму! Вона, як і багато жінок, поїхала туди на заробітки, щоб мене прогодувати. Дуже переживаю, бо давно не бачився з нею! Цей фільм, як і вся твоє творчість, буде без цензури? Так. От прасуєш ти, наприклад, джинси, опекла палець. І що хочеться сказати? Звичайно ж, вилаятися. Окрім DZIDZIO фільму, чи буде нова пісня, можливо, там зніматимеш ще й кліп? Так, ми зніматимемо відео роботу на нову пісню «Я їду до мами». Це буде актуальний сингл для кожної людини, бо в усіх нас є мама, яку ми дуже любимо. На початку 2015 року DZIDZIO став найпопулярнішим українським гуртом у Вікепедії. Чи думав ти, простий хлопець, що колись будете настільки популярними? Я завжди вірив, що доб’юсь максимального успіху.
Backstage кліпу «Павук» та фільму «Павук (без цензури)»
Знаю, що ти також пишеш сценарії до своїх кліпів та сам їх режисуєш. Звідки взявся такий талант? Розумієш, я три роки жив у поїзді. В п’ятницю їхав до Києва, а в неділю чи понеділок повертався до Новояворівська. От поїздиш в тих поїздах в плацкарті біля туалету, переживеш ситуацію, приміром, таку: хотів відкрити дівчатам вікно, бо було дуже жарко, а воно взяло і випало надвір - тоді й сама станеш режисером. Тобто усе, що ти показуєш, то тільки життєві ситуації, які з тобою відбуваються? Аякже! Наприклад, йду зранку в магазин по хліб, а там продавщиця спілкується із літніми людьми, послухаєш ту розмову, і народжується пісня, а потім уже й знаєш, який кліп повинен бути. Дзідзьо, а чи маєш кобіту, про яку співаєш у пісні? Моє особисте життя - Лесик і Юлік (сміється). Прочитала, що у вашому райдері є віскі. Хіба сільські гламурні хлопці, якими ви себе позиціонуєте, п’ють не горілку? От ти ж, прочитала наш райдер! Ми п’ємо горілку, але не на концертах. Ти уявляєш, що було б, якби ми напились горілки та вийшли на сцену? Та ми б там усіх покусали! Тому п’ємо трохи віскі. Українська діаспора у Канаді важко переживає трагічні події в Україні. Я знаю, що ви дуже активно допомагаєте українським солдатам, часто із концертами їздите на передову. Розкажи, як зараз там справи? Я дуже вдячний українській діаспорі, що вона допомагає нашим солдатам. Ніхто ніколи не думав, що нас так багато у світі, що ми можемо підняти величезний кулак і дати по писку. Справи, як і раніше: війна є війна - це страшно, коли молоді хлопці помирають. Ми їздимо до наших солдатів з концертами, даруємо їм радість та вселяємо оптимізм. Зараз допомагаємо тому підрозділу, яким опікувався Кузьма. Скільки грошей передаємо, не казатиму, бо це вже буде піар. Чи чекати пісень російською? Не в цьому житті. Зйомки кліпу Так категорично? Україна - це ж «Сусіди» не лише західна частина країни, а й східна. Так уже склалось історично, що народ наш розмовляє і українською, і російською. Можливо, щоб нарешті поставити крапку в мовному конфлікті, доречно було б у пісні використати південно-східні говірки? Це гарна ідея, але я не вмію розмовляти російською, і буде дуже смішно виглядати, як я співаю. Тому вже краще популяризуватиму українську. Перейду до традиційних запитань нашого журналу. Що для тебе значить успіх? Маєш секрети, як його досягнути? Успіх для мене означає важку працю. Себе я вважаю ще не досить успішною людиною, скоріше, популярною. Секрет простий - треба любити справу, яку ти робиш. Якщо комерційна частина хвилюватиме найменше, тоді справа принесе гарний результат. Ваші побажання читачам РАЗОМ. Бажаю читачам вашого журналу не тримати в собі поганого - побільше сміятись і бути собою. Якщо десь у траві знайшли сто доларів, то не йдіть у поліцію, а беріть ті гроші собі. Запрошую усіх на наш концерт у Канаді. Знайте, DZIDZIO дуже любить вас! Оксана Бобрусь ексклюзивно для Медіа групи РАЗОМ
У травні в Києві пройшов концерт пам’яті Андрія Кузьменка. Які пісні з його репертуару ви співали? Ми співали пісню «Маршрутка». Напередодні концерту він мені наснився! Сниться, що каже: «Візьми із собою слова, бо ж забудеш». То я послухав і взяв. Ви з Кузьмою родом із одного міста. Власне, саме з його легкої руки DZIDZIO почав робити перші кроки в шоу-бізнесі. Смерть Кузьми стала для вас особистою втратою. Після цієї трагедії якось переосмислювали життя? Ми називаємо Кузьму своєю першою вчителькою. Він навчив нас не марнувати життя, а займатися справою. Звичайно, переосмислювали. Але життя часто несправедливе. Ось в цю мить десь помирає стара бабця, а десь народжується дитина - так влаштований світ. Поки живемо, треба брати лише найкраще від того, що нас оточує. Лесик, із вас трьох саме Ви найдовше
були знайомі з Андрієм. Пам’ятаєте, як познайомились? за Ще Лесик. шкільних часів. Я ходив у восьмий клас, а він - у шостий. А познайомились під час гри в теніс. Потім все так закрутилось, ми розговорились і виявилось, що маємо одинакові захоплення любимо музику. Одразу пішли бринькати на гітарі. Якось Кузьма розповідав мені, що свого часу твій, Лесику, батько став хрещеним батьком гурту «Скрябін». Що це за
історія? Близько тридцяти років тому у мого батька була невеличка каптерка у Новояворівську. Він давав їй безкоштовно користуватися Андрію, вони там репетирували свої пісні, щось записували. Тому Кузьма називав мого батька хрещеним гурту «Скрябіна».
УКРАЇНА ВІД А ДО Я
razommedia.ca
Автор Оксана Бобрусь
РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
24
Хто хоч раз побуває на Волині, назавжди буде зачарований неповторним блакитнооким краєм річок та озер, які вважаються одними з найчистіших у Європі. Славиться цей мальовничий куточок України старовинними княжими замками, архітектурними та культовими спорудами XVII–XIX століть. Легенди про мавок і лісовиків ожили в прекрасній «Лісовій пісні» Лесі Українки, яка усім серцем любила цей край. Кришталеві води сивого Світязя нашептали Адаму Міцкевичу легендарну поему «Світязянка». Цілющу воду цього озера кілька століть тому вивозили бочками до Варшави, щоб панянки могли приймати омолоджувальні ванни.
Блакитноока
Замок Любарта: таємниці трьох князів
Місто Луцьк - обласний центр Волинської області. У Старому місті, з якого варто розпочати подорож, височіє замок Любарта, названий на честь сина великого князя Литовського Гедиміна, що прийняв православ’я. Саме Любарт дав вказівку перебудувати фортецю з дерев’яної на цегляну. Спочатку були споруджені В’їзна, Стирова і Владича вежі, а згодом з великих кам’яних брил, обкладених цеглою, добудували стіни. Існує легенда, що в суміш для міцності додавали яєчний білок. Схоже на те, що рецепт цей доволі надійний, оскільки стіни простояли кілька століть і витримали чимало облог. Після Любарта господарем замку став Великий князь литовський Вітовт. Саме він у 1429 році приймав тут монархів європейських держав. Цікаво, що за всю історію свого існування замок жодного разу не був захоплений ворожими військами. У 1431 році поляки, які не хотіли відділення литовських та руських земель в окреме королівство, пішли війною, проте не змогли взяти Луцьк і відступили. Після смерті Вітовта господарем замку став князь Свидригайло. Луцький замок називають фортецею трьох князів Любарта, Вітовта і Свидригайла. У Владичій вежі знаходиться єдина в Україні виставка дзвонів, найстарішому з яких майже 400 років! Цікавим є Музей книги, а також Художній музей. Найцікавіше можна побачити у підземеллі - залишки церкви Івана Богослова, де похований князь Любарт.
Підземелля Луцька та Кафедральний костел св. Петра і Павла
Костел побудований 1616-1639 роках при монастирі єзуїтів. Спочатку зводився у стилі ренесанс, потім добавались елементи архітектури бароко і класицизму. Центральною у храмі є скульптура Божої Матері, яка стоїть на земній кулі та бореться зі змієм. На нижньому ярусі обабіч входу знаходяться скульптури Петра і Павла. Під костелом є підземелля, яке називають Старим містом, воно має унікальні триярусні підземелля висотою шість метрів. За легендою, підземними ходами були пов’язані між собою Шепельські і Жидичинські городища з Олицьким замком.
Автор Дарія Колос
Шацький національний природний парк - це дивовижний куточок Полісся (близько 49 000 га), який славиться своїми озерами та величними лісами. Розташований він у Волинській області, неподалік від кордонів з Білоруссю і Польщею, і був створений у 1983 році з метою охорони однієї з найбільших в Європі озерних груп під назвою Шацькі озера. Внесений до списку Міжнародної мережі біосферних резерватів ЮНЕСКО.
Шацький край
край лісів та озер
Тут можна сповна насолодитися красою природи західного Полісся, адже сама назва „шацьк” означає „гарне місце”. Рідко де побачиш гектари лісу з соснами і таємничими ялинниками, дубами і грабами, порослого мохом, лишайниками, папороттю. А скільки ягід - не надивуєшся! На просторих галявинах - дикоростуча чорниця, ожина, лохина, брусниця, журавлина. Шацькі ліси - справжній грибний рай. Луги покриті величезною кількістю видів рослин, 32 з них мало де побачиш в іншому місці, тому і занесені вони до Червоної книги України. У заповідному краї досить різноманітна і фауна. На озерах гніздяться тут дикі гуси та качки, лебеді й гаги, сірі журавлі та чорні лелеки - всього близько 240 видів птахів.
ВОЛИНЬ
Зимненський Святогірський Успенський монастир знаходиться біля села Зимно, що за кілька кілометрів від міста Володимир-Волинський. Місце для монастиря вибирав сам князь Володимир. У 987 році великий князь осліп, а під час хрещення в купелі Херсонеса він побачив незвичайне світло від ікони і прозрів. У 1001 за його велінням були споруджені перші дерев’яні храми на святій горі в с. Зимне (західна резиденція Володимира), і вже в 1006 році на освяченні чоловічого монастиря князь дарував йому свою сімейну ікону Божої Матері, яка зберігається тут до сьогодні. Є свідчення, що образ чудотворної ікони Божої Матері несе мир і лад у сім’ю, допомагає жінкам при безплідді, лікує зір та зцілює від онкологічних захворювань, тому багато паломників приїздять у монастир не лише з України, але й із-за кордону.
Садиба Лесі Українки
Село Колодяжне - чарівний куточок Волині, який знаходиться поблизу міста Ковель. Тут пройшли дитинство і юність видатної поетеси Лесі Українки. Лесину садибу перетворили на Музей. Тут ви можете побачити листки, на яких вона писала, і пограти на її роялі. Неподалік знаходяться два будиночки: «білий», у якому жила і працювала Леся Українка, і «сірий» - батьків поетеси. У Колодяжному відчувається Лесин дух, сподівання і мрії, тут приходить розуміння, наскільки великою, розумною і жертовною була ця українська жінка.
Справжня окраса природного парку - Шацькі озера (23 озера загальною площею 6338,9 га), серед яких найбільшим і найглибшим озером природного походження в Україні є Світязь. Ці водойми, великі (вже згаданий Світязь, а ще Люцимер, Кримне, Пулемецьке, Пісочне) і маленькі - “Клондайк” для рибалок, бо риби в озерах водиться тьма-тьмуща, є і раки. Навіть тим, хто не дока у риболовлі, вдається зловити сома, щуку, судака, сазана, ляща, коропа, в’юна, окуня, а пощастить, то й вугра.
Влітку особливо багато охочих відвідати Шацький парк та відпочити на мальовничому лоні природи. До їхніх послуг - 4 зони відпочинку, пансіонат, санаторій, дитячі та спортивні табори, турбази та наметові містечка. Не уявляєте повноцінного відпочинку без звичних зручностей і розваг - знайдете їх саме тут, тільки місця потрібно бронювати заздалегідь. Якщо ж ви стомилися від міської метушні і буденності, зможете усамітнитися в наметі в тихому лісі на березі озера і побути наодинці з природою.
25 РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
Монастир за часів Володимира
razommedia.ca
перлина Полісся із тисячолітньою історією
УКРАЇНА ВІД А ДО Я
Лялька-мотанка – берегиня роду
«Щедродара»
Мар’яна Стефак
«Серце матері гріє краще сонця»
«Христина»
«Марися»
Українська земля багата традиціями і віруваннями, тому в побуті народу і донині збереглося безліч речей, які сприймались нашими пращурами як обереги. Серед них лялька, та не звичайна, а виготовлена технікою «намотування» без використання голки, звідси і назва «мотанка». Про сучасну автентичну ляльку та її стародавню попередницю ми дізнались від Тетяни Білокрилець - майстрині, що вже багато років спеціалізується на виготовленні таких оберегів. Виявляється, великі чи зовсім мініатюрні, зроблені нашвидкуруч, щоб забавити дитину, чи з ретельністю для тривалого зберігання - всі мотанки не мали чіткого обличчя. Наші пращури вірили, що надання ляльці людських рис може пошкодити тому, на кого вона буде схожа, або й потривожити душу померлого. З тієї ж причини не давали цій дивній іграшці й імені. Лялька-мотанка ніколи не була просто забавкою для дитини, а, щонайперше, - справжнісіньким посередником між світом живих та Ірієм (вмістилище душ померлих предків та тих, хто ще не народився). Вона захищала, виховувала, єднала з Родом. «Мотанка не тільки дитяча іграшка, - зазначає Тетяна Білокрилець, - а, насамперед, оберіг родини й Роду, могутній магічний талісман, дух наших предків… Головне призначення ляльки-мотанки - це берегти душу свого власника від усякого зла та нечистих помислів». Цей сакральний предмет обов’язково входив у посаг, з яким дівчина йшла до іншого роду. Подейкують, що молодій дружині навіть найсуворіша свекруха не забороняла бавитися мотанками, бо це віщувало швидке народження дитяти. Нерідко такі ляльки ставали родинною реліквією - передавалися від матері доньці із покоління в покоління. Стать у таких «плодоносних» ляльок (або «немовлят») не визначається, оскільки наперед невідомо, хто народиться.
Мотанки Тетяни Білокрилець
ЦІКАВЕ ПРО ЛЯЛЬКИ-МОТАНКИ
• Цей давній оберіг існує вже понад 5 000 років, з часів, коли почали вирощувати льон. Їх знаходили на стоянці в с.Мезин (Коропський район Чернігівської області). Подібні ляльки знаходять в різних куточках планети: у Греції, Південній Америці, Африці, на Кавказі. • Найдавніші тканинні ляльки – коптські, виготовлені з вовни, знайдені під час розкопок давніх поселень у Єгипті. Особливість їхня – відкрита спіраль на місці обличчя, що символізує Вічність • Голова мотанки називається «куклою». Так само величали і перший обжинковий сніп, зав’язаний в особливий спосіб. Цікаво, що таку ж назву мала і давня українська дитяча «пустушка» — розжований хліб (рідше яблуко чи інші фрукти), загорнутий у полотняну тканину і прив’язаний до палички. • Давня мотанка – тільки жіночого роду. «Хлопець» міг бути просто дерев’яною скіпкою чи поліном. Пізніше виник окремий вид мотанокнерозлучників – пари молодят, яких виготовляли як весільний оберег.
«Добре в тій родині, де усі єдині»
• Іноді мотанка ставала не оберегом, а об’єктом для ритуалу на пристріт або хворобу, як лялька «вуду». Такі випадки були непоодинокими на Гуцульщині. Добре цей обряд відображено у фільмі Сергія Параджанова «Тіні забутих предків». • Обличчя ляльок-мотанок мають дійові особи драми-реквієму «Нація» (за однойменним твором М.Матіос), присвяченій реальним подіям 40-х років ХХ ст. на Гуцульщині. Прем’єра вистави створила справжній резонанс у театральному світі. • Паризький вуличний художник Жульєн Маллан, відомий під псевдонімом Seth, на стіні старого будинку у Харкові намалював ляльку-мотанку, заввишки чотири поверхи. На неї він витратив понад сотню балончиків із фарбою.
Т.Білокрилець
96x133
razommedia.ca
Відмінність між сучасною авторською лялькою і старою, автентичною, лише у різному періоді створення. Світ і культура не стоять на місці, розвивається й мотанка
27 РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
Берегиням - іншому популярному різновиду мотанок - замість обличчя намотували хрест, що утворює вертикаль (духовність) та горизонталь (земне життя). «Хрест у колі замість обличчя - солярний знак - це модель нашої світобудови, глибинний символ зародження життя й родючості, продовження й збереження роду, зв’язку між минулими та майбутніми поколіннями…», - пояснює пані Тетяна. Мотанки виконували різноманітні функції: перебирали на себе людські недуги (після цього ляльку зазвичай спалювали), викликали дощ або, навпаки, спиняли зливу та буревій. Зберігались берегині на покутті (переважно на схід сонця) разом з образами, а також над ліжечком дитини, над дверима. В одязі мотанки немає випадкових елементів, всі вони символічні: спідниця - земля; сорочка - єднання минулого, теперішнього і майбутнього; головний убір (очіпок, хустка чи дівоча стрічка) - зв’язок із небом... Цієї традиції при її виготовленні дотримуються й досі. Т.Білокрилець: «Авторська лялька-мотанка несе в собі значний обрядовий, сакральний зміст, символічне й алегоричне значення. Кожна, на перший погляд, дрібничка - як-то колір стрічок, вплетених у волосся, ґроно винограду у руці, кошик квітів, глечик з водою, хліб на рушничку, кожна деталь - має символічний, свій особливий зміст. Кожна деталь - то символ, символ добрий і життєдайний». Звісно, в сучасному технологічно розвиненому світі все менше і менше місця залишилось для ритуального змісту ляльки-мотанки і для багатьох вона стала стильним патріотичним аксесуаром. Та, хоч язичницькі вірування втратили свою актуальність, національна лялька не обмежується ігровим призначенням сучасної фабричної іграшки, адже майстри вкладають у неї свою енергетику, програмують на добро. Як і тисячоліття тому, вона, як оберіг, має власну душу. А ще лялька завжди буде унікальною - навіть найвправніший майстер не зможе (та й не схоче) створити дві ідентичні ляльки, так вважає і Т. Білокрилець, говорячи: «Кожна виготовлена мною лялька-мотанка має свій неповторний характер, свій вимріяний мною образ, свою прекрасну легенду, своє яскраве життя… Вона, як і кожна людина, неповторна яскрава особистість!» Мабуть, тому поціновувачі прекрасного все частіше обирають авторську мотанку як ексклюзивний подарунок для особливо дорогих людей.
kantor_CE_razom_mag_3.75x5.25_2014.pdf 1 5/12/2014 4:44:26 PM
Обмін валют та грошові перекази
C
M
razommedia.ca
Y
CM
MY
гарантуємо курс обміну кращий від банківського
CY
CMY
безпосередньо в руки або банк, надійно та конфеденційно
K
РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
28 Toronto: Mississauga: North York: Thornhill: Hamilton:
121 Runnymede Rd. (at Bloor St. West) 3643 Dixie Rd., Unit 1 (at Wisla Plaza) 4400 Dufferin St. (inside Yummy Market) 390 Steeles Ave. W., Unit 18 685 Queenston Rd. (inside Starsky)
www.kantor.ca
(416) 767-7782 (905) 369-9978 (416) 855-5770 (905) 482-8620 (905) 661-1111
/KantorCurrencyExchange
INCOME TAX, ACCOUNTING Personal: Income Tax, E-file (tax return in 10 days), verification of previous years and changes, free consulting support throughout the year. ••• For self-employed and corporations: registration and closure of businesses, Payroll, GST/HST, WSIB, IFTA, full accounting and bookkeeping cycle services. ••• Setting up and accounting support of investment (business) structures involving Holding Companies, Investment Companies, Operating Companies, Partnerships for Investment Cash Flow optimization. ••• Fund Accounting, Investment Portfolio Accounting, Resolving disputes with CRA.
Private Sector Accounting Alex Pavlyuchyk www.privatesectoraccounting.ca alex@privatesectoraccounting.ca 416-409-3729 107-4548 Dufferin Street, Toronto, ON M3H 5R9
LANGUAGEPRESTIGE
ПРОФЕСІЙНИЙ
ПЕРЕКЛАД УСІХ ВИДІВ ДОКУМЕНТІВ
СЕРТИФІКОВАНІ ТА НОТАРІАЛЬНО ЗАСВІДЧЕНІ ПЕРЕКЛАДИ ДОКУМЕНТІВ • ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ДОКУМЕНТІВ У МІНІСТЕРСТВАХ ТА КОНСУЛЬСТВАХ • НОТАРІАЛЬНІ ПОСЛУГИ • БЕЗКОШТОВНА ДОСТАВКА ДОКУМЕНТІВ ПО Toronto, Etobicoke, Mississauga, North York, Vaughan
Tel.: (416) 903 7221 Fax: (416) 907 1770 kmen@languageprestige.com www.languageprestige.com
З питань розміщення реклами в журналі “РАЗОМ” звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)
razommedia.ca
НАШОГО ЦВІТУ
ВЧЕНИЙ ІЗ ПЛЕЯДИ ВЕЛИКИХ УКРАЇНЦІВ
Автор Наталя Русин в Інститут медичних досліджень Кайзера Вільгельма. Досліджуючи стероїди, вітаміни, органічні кристали, Олександр Смакула стає фактично фундатором квантової органічної хімії. Тут, у Німеччині, він зустрів своє щастя - дружину Еріку Бунде, в коханні і злагоді з якою прожили 51 рік, зростивши двох дочок і двох синів. Смакула стає директором дослідної лабораторії (1934 р.) у всесвітньовідомій фірмі Карла Цейса в Єні. Вже за рік демонструє технологію просвітлення фотографічних об’єктивів, винайшовши спосіб підвищення прозорості оптичних об’єктів, призм тощо за рахунок зменшення відбивної здатності оптичних поверхонь, і отримує патент на виготовлення просвітленої оптики. Винаходить також унікальну сполуку, яка і сьогодні широко використовується в приладах нічного бачення. Відразу по війні, у 1945-у, американська розвідка забирає Олександра Смакулу до США, щоб використати його непересічний науковий потенціал для досліджень у військово-промисловому комплексі. Він один серед українців був визнаний повним професором Массачусетського технологічного інституту (1964 р.), де організував та очолив лабораторію фізики кристалів. Смакула першим почав займатися органічними напівпровідниками, створенням лазерів та мазерів. Програмовані, тонкоплівкові технології, гетеролазери, надчисті (“космічні”) кристали, однокристальні мікропроцесори, радіаційна фізика твердотільних матеріалів, модерна сенсорика - до всіх цих сучасних, актуальних і перспективних напрямів долучився український фізик.
Тужив у чужих світах Олександр Теодорович за Батьківщиною. У листі до рідні, що жила у Добриводах, писав: «Я от уже понад сорок літ скитаюсь на чужині, але своєї України не забув і повік не забуду. Частенько заглядаю до Кобзаря, щоби тугу розігнати». Тільки єдиний раз, у 1971 р., йому вдалося побувати у своєму рідному селі, побачитися з родичами. Олександр Смакула - українець не лише за походженням, а й по духу - активно долучається до діаспорного життя. Вченому були далеко не байдужі професійні інтереси українців у США. Він став почесним членом Товариства українських інженерів, дійсним членом Наукового товариства ім. Т.Шевченка, виступав з доповідями на українських наукових імпрезах. «Я щасливий, що в мене така доля: у мене є світове визнання в науці, є дім, є дружина, але, на жаль, як діти, так і дружина не мають того почуття великої любові моєї до української землі», - з гіркотою говорив Олександр Смакула на схилі літ. На чужій землі - не на рідній - закінчилось його земне життя: помер 17 травня 1983 р. в американському місті Обурн, де й покоїться його прах. Увесь науковий світ під егідою ЮНЕСКО відзначав 100-літній ювілей видатного вченого XX століття. В селі Добриводи встановлено погруддя Олександра Смакули і на базі середньої школи діє технічний ліцей його імені. Наукову спадщину (понад 100 праць) досліджують українські вчені, також створено Фонд ім. Олександра Смакули.
РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
Аби належно оцінити внесок України у розвиток цивілізації людства, важливо знати історію науки і тих геніальних вчених, котрі впродовж століть творили на рідній землі і в зарубіжжі. Один з них - найвидатніших українських фізиків ХХ століття Олександр Смакула, винахід якого під назвою «просвітлення оптики» - те, чим користується нині весь світ, - наука визнала епохальним відкриттям. Народився він 9 вересня 1900 року в селі Добриводи на Тернопіллі в селянській родині Теодора і Марії Смакулів. Ще у початковій школі Олександр виявив неабияких хист до навчання, природа щедро наділила його допитливим, гострим розумом. Навчання хлопця у Збаразькій гімназії перервала Перша світова війна. Він разом з іншими гімназистами бере участь у встановленні влади ЗУНР у Збаражі, упродовж двох років перебуває у лавах Української галицької армії. Закінчивши у 1922 р. з відзнакою Тернопільську гімназію, Смакула вступає до Геттінгенського університету в Німеччині. Через 5 років він блискуче захищає дисертацію та отримує ступінь доктора філософії. Молодий вчений зміг пояснити радіаційне забарвлення кристалів і вивести кількісне математичне співвідношення, відоме в науці як «формула Смакули». Олександр хоче працювати в Україні, тому у 1928 році приїздить на роботу в Одеський університет, але дуже скоро переконується, що в тоталітарній державі займатися наукою безперспективно, і повертається у Німеччину, до Гайдельберґа,
29
Бажаєте бути спонсором цієї рубрики - звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)
ЦІКАВО ЗНАТИ
ШОВКОВИЦЯ razommedia.ca
усім дубам помічниця
РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
30
Автор Наталя Русин
От-от дозріє шовковиця. Люди, проходячи повз дерево, топчуть соковиті, схожі на ожину плоди, що осипаються додолу, навіть і не здогадуючись, що нехтують чудодійними ліками. Морва або тутове дерево (інші назви цієї рослини) - більш витривалий і більш розповсюджений родич інжиру. Солодкі, налиті соком ягоди не тільки смачні, а й корисні, що доведено науковими дослідженнями. Цікаво, що у цьому дереві “ліки” є і в плодах, квітах, листі, корі та корінні. Так, наприклад, листя шовковиці знижує жар і зменшує біль, воно, як і свіжі плоди та сік із них, здатне значно покращити зір, а з кори гілок виготовляють ліки від усіх ниркових захворювань. Кора коренів лікує серце, а також легені, бронхи і бронхіальну астму. Шовковицю особливо корисно їсти тим, у кого є зайва маса тіла і порушений обмін речовин в організмі. Червоні плоди очищають кров, білі - заспокоюють нервову систему і покращують сон, а у поєднанні зі світлим медом лікують чоловічі захворювання, про що, до речі, знали ще древні китайці. Якщо хлопчик у дитинстві перехворів паротитом (“свинкою”) чи скарлатиною, то йому обов’язково слід споживати шовковицю. Вживання великої кількості свіжих ягід сприяє розсмоктуванню рубців на серці після інфаркту міокарда, вгамовує біль, зменшує задишку - словом, поліпшується робота серця, відновлюється працездатність. А хворим на анемію та гастрит, пов’язаний зі зниженою кислотністю шлунку, лікарі рекомендують їсти їх донесхочу. Сік з плодів морви і настій (або компот) використовуються як відхаркувальний та сечогінний засіб, а також для лікування виразок у ротовій порожнині та горлі. Солодку ягоду можна можна вживати не лише як ліки, а й додавати до різних літніх салатів, готувати з неї варення, компоти, сироп, кисіль, повидло, вино та наливку. На Кавказі, де шовковиця дуже популярна, з плодів варять фруктову патоку - бекмез, яка нагадує за смаком мед, а також їх підмішують в лаваші для солодощі. З сушених плодів шовковиці у Середній Азії роблять борошно, з якого печуть тістечка.
Батьківщина шовковиці Китай. Культивувати її почали дуже давно: є свідчення, що в садах Вавілона її вирощували для одержання лікарської сировини за 2,5, а в Китаї за 3 тис. років до нашої ери. Живе тутове дерево до 300, а інколи й до 500 років.
Мед та кава з шовковиці
Щоб приготувати оригінальний мед, потрібно сік, відтиснутий з ягід білої шовковиці, злити в широкий посуд (бажано алюмінієвий, бо в емальованому може підгоріти) та на 2/3 об’єму уварити на помірному вогні, постійно помішуючи і збираючи пінку. Готовність меду визначається на смак і за кольором - від світло-коричневого до шоколадного. Вичавки, що залишилися, просушити на сонці, потім підсмажити в духовці і перемолоти на порошок - отримаєте шовковичну каву, яка за смаком не гірша звичайної, але набагато корисніша.
Найстаріша шовковиця - шовковиця Шевченка, що росте у Київському Центральному ботанічному саду НАН України. Обхват стовбура дерева 3,40 м, висота 10 м, вік близько 500 років. За легендою, цю шовковицю посадили ченці Видубецького монастиря, які привезли насіння шовковиці із Середньої Азії. За переказами, Тарас Шевченко часто відпочивав біля неї, коли у 1843 році змальовував тут Видубицький монастир.
Знаючи про спорідненість інжиру та шовковиці, вчені витратили багато років, щоб схрестити їх. В Америці цю ідею намагався здійснити відомий у той час учений Лютер Бербанк. Однак перетворити задум у життя йому не вдалося, а зміг це зробити кримський натураліст Я.І. Бомик. У сувору зиму 1950 р., коли морози сягали -20°С, звичайний інжир вимерз, вижив лише інжирно-шовковичний гібрид Бомика.
УСМІШ КИ
ВАШОЇ СІМ’Ї - НАША СІМЕЙНА ПРОФЕ
СІЯ
razommedia.ca
Drs. Kovbel, Dr. Shudrak and team
call
ПРОПОНУЄ
ПОЗБУТИСЯ
ЗАЙВОЇ ВАГИ
ЗА ДОПОМОГОЮ
ІНДИВІДУАЛЬНОЇ СИСТЕМИ ХАРЧУВАННЯ
• БЕЗ ТАБЛЕТОК
• БЕЗ БІЛКОВИХ КОКТЕЙЛІВ • БЕЗ ІН'ЄКЦІЙ • БЕЗ ВІДЧУТТЯ ГОЛОДУ • унікальна науково обґрунтована німецька методика • найрезультативніша оздоровча програма у світі • ефективна для жінок і чоловіків ПЕРША КОНСУЛЬТАЦІЯ БЕЗКОШТОВНА
Досягти оптимальної ваги Вам допоможе сертифікований консультант
Леся ГОЛОЙДА MD Homeopath, R.Ac, metabolic balance coach 416 916 6156 clinic@springofhealth.cа
ПРИЙМАЄМО БЕНЕФІТИ З питань розміщення реклами в журналі “РАЗОМ” звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)
РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
31
C
razommedia.ca
Дитяча РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
32
КОМУ
ik
О Т РН a СКАЗАТЬ СПАСИБI?
Принесла бабуся глечик молока й почала пригощати своїх онуків: - Пийте, дітки, молоко. Воно смачне, корисне, будете здорові й дужі. - Спасибі вам, бабусю, - випивши молоко, сказали внуки. - А ви не мені дякуйте, а моїй корівці. Це ж вона дає молоко. Побігли діти надвір і стали дякувати корові, яка стояла біля криниці: - Спасибі тобі, корівко, за смачне молоко. - Добре, що молоко моє вам сподобалося. Але дякувати треба не мені, а траві, яку я скубу, відповіла корова. Побігли діти на зелений луг, поклонились низько траві: - Спасибі тобі, травичко, що годуєш нашу корівку, яка дає смачне молоко. - Корова весь день пасеться на лузі. От і подякуйте землі, на якій я росту. Поклонилися діти землі й мовили: - Спасибі, тобі, земле, за траву, яку скубе наша корівка і дає смачне молоко. - Подякуйте воді, яка напуває травицю, - відповіла земля. Помчали діти до річки, поклонились воді: - Спасибі тобі, водичко, що напуваєш траву, яку скубе бабусина корівка, щоб пригостити нас молоком. - Це правда, я допомагаю землі вирощувати траву. Але ж подякуйте й сонцю за тепло. І пам’ятайте, що тільки наша спільна праця дає вашій корівці смачне молоко.
Ядвіга БЯГАНСЬКА
ЗНАЙДИ 10 ВIДМIННОСТЕЙ
ЗАГАДКИ Дивиться на землю, Як зерно клює. Дивиться на небо, Як водичку п’є. (Курка)
Наче птиця, крила має, Все літає і співає: - Я медок вам ношу, Не чіпай же, бо вкушу. Так лякає нас мала, А зовуть її…
Бачить муха гамачок, Що розвісив павучок. Можна, - каже, - я посиджу? Можна, - їй павук з кутка. I очима блиснув хижо, Не втечеш од павука!
(Бджола)
В. ЗЕМНОЙ
Диво-татусь
Як весняне сонечко, усміхалась донечка. В оченятах сяяли щастя промінці. Тішилася донечка, що її долонечка, крихітна долонечка, в татовій руці. Щебетала донечка про жучка та сонечко. З татком не боялася навіть павука,
ПАВУК ТА МУХА
бо у світі цілому малюку несмілому так спокійно й затишно в тата на руках. I радів за донечку місяць у віконечку, на краєчок ліжечка стиха він присів. Побажав маляточкам хлопчикам й дівчаточкам мати добрих, лагідних диво-татусів.
Н. ЗАМРIЯ
ЯКБИ
Літо - квіти, літо - вітер, Літо - річка, сонце, ліс! От якби-то красне літо Рік для нас не раз приніс!
Н. ЗАМРIЯ
Бажаєте бути спонсором цієї рубрики - звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)
РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
34 razommedia.ca
УВАГА! ЗАПРОШУЄМО ДО СПІВПРАЦІ У ПРОЕКТАХ
(представити кілька авторських робіт)
• забезпечуємо рекомендаціями
АГЕНТІВ З ПРОДАЖУ • знання англійської • досвід у сфері продажу обов’язковий • пропонуємо високі комісійні
ukrpages.directory ЗВЕРТАЙТЕСЬ razommedia.com 1 855 729 6664 • info@razommedia.ca
журнал
З питань розміщення реклами та статей в РАЗОМ BUSINESS звертайтесь:
35 РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
Новий рекламний
razommedia.ca
АВТОРІВ • знання англійської • попередній досвід обов’язковий
ad@razommedia.com toll free: +1855 729 6664 | events.razommedia.com
one source for all your printing needs
Business Cards Brochures Banner Stands Outdoor Banners Flyers Postcards X-Banners Books
razommedia.ca
2015 Summer РАЗОМ ЧЕРВЕНЬ 2015
36
Galicians II 78 SONGS TO BE RECORDED AT GLENN GOULD STUDIO
Imagine being a part of this For more information go to
Ukrainian Art Song Project www.ukrainianartsong.ca
Natalie KORPAN CIBC Mortgage Advisor C: 647 678 1582 | T: 1 866 205 1018 natalie.korpan@cibc.com LANGUAGES SPOKEN • English • Ukrainian • Polish • Russian • New Immigrants • Refinancing • Consolida�on of Debts • Purchases • Self-Employed • Cash back • Non-Residents Providing solu�ons to all your home purchasing needs... Real Estate Agents
Lawyers
Home Appraisers
Inspectors
Movers
General Contractors
Providing solu�ons to all your home purchasing needs...
З питань розміщення реклами в журналі “РАЗОМ” звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)
КАЛЕЙДОСКОП ПОДIЙ ЧЕРВЕНЬ ПОДІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ГРОМАДИ 14 червня Щорічний пікнік на фермі Городинських Horodynsky Farms 2710 3 Line, Churchill, ON, L0L 1K0
14 червня, Tickets $25-$40 “PASSAGES” – “СТЕЖКИ ЖИТТЯ” MUSICAL CABARET St. Joseph’s Ukrainian Catholic Church 300 River Oaks Blvd E.,Oakville, ON
14 червня Ukrainian village BBQ Ukrainian Canadian Care Centre 60 Richview Rd, Toronto
20 червня Mississauga Ukrainian Festival Mississauga Celebration Square 300 City Dr. www.ukrainianfestival.com
25 червня, 7:00p.m. Український Бізнес клуб (UCPBA) запрошує для знайомства KUMF Gallery 145 Evans Ave., Toronto Реєстрація обов’язкова
29 червня Lehenda Ukrainian Dance Company from Australia Балет ”Казка” www.lehenda.com
27 червня, Квитки $20-25 Ювілейний музичний фестиваль “Золотий клен” Оселя СУМ «Веселка» Fourth Line R.R.#2 Halton Hills, ON, L7J 2L8 www.zolotyjklen.com
25 червня, 7:00p.m. Український драматичний театр “Заграва” запрошує дітей віком 8-18 років на прослуховування Пластова Домівка ім. Гуцуляків 516 The Kingsway, Toronto zahravatheater@hotmail.com 4 липня Святкування Івана Купала Оселя “Сокіл” 16б Taras Blwd, Hawkestone, ON www.IvanaKupala.unfcanada.ca
ТРИВАЄ РЕЄСТРАЦІЯ В ЛІТНІ ТАБОРИ 1липня - 31 серпня Табір спортивно-креативного центру Олени Тернової Пластова Домівка ім. Гуцуляків 516 The Kingsway, Toronto Олена 647 971 7773 demidance@yahoo.com
16-22 серпня Музичний табір “Співуча юність”. Запрошує капела бандуристів “Золоті струни” Пластова оселя, Grafton, ON Oксана Зелінська 416 509 4359 оksanazelinska@rogers.com
16 - 23 cерпня Ukrainian dance camp Оселя “Сокіл” 16б Taras Blwd, Hawkestone, ON 416 476 8726, School@desna.ca
з 24-го по 30 серпня Folk Camp запрошує “Коса” колектив Пластова січ Grafton, ON www.kosacamp.ca
Більше інфо на events.razommedia.com З цікавими та важливими подіями звертайтесь у редакцію РАЗОМ Ми поділимось ними з усіма нашими читачами: info@razommedia.ca або toll free 1 855 729 6664
FREE
ПІДПИСКА НА ЖУРНАЛ Заповніть поля для оформлення підписки Ваше Ім’я та Прізвище
Розсилка по Канаді та США
Ваша електронна адреса
Ваша поштова адреса та телефон
Вартість підписки:
6 номерів - $35 11 номерів - $60 Taxes included
Please send cheque made to VIVAM LIMITED to address: 2275 Lake Shore Blvd West, Suite 320, Toronto, ON M8V 3Y3 or subscribe online on razommedia.ca