Magazine "РАЗОМ", October 2015

Page 1

ЛЮДМИЛА ДАВИДОВИЧ

ОСТРОЗЬКА АКАДЕМІЯ

РУСЛАНА

ст. 14

ст. 22

ст. 16

ПЕРСОНА

ЗНАЙОМТЕСЬ

УКРАЇНА ВІД А ДО Я

Жовтень / October 2015

№28

UKRAINIAN CANADIAN MAGAZINE

Чарівний жовтень, золотий, пригожий, на мудру й добру казку схожий…

№1 UKRAINIAN BUSINESS DIRECTORY UKRPAGES

Register your business for free on ukrpages.directory


ВИСТАВКА УКРАЇНСЬКО-КАНАДСЬКИХ БІЗНЕСІВ 2016

10 КВІТНЯ | APRIL 10

ПОПЕРЕДНЯ РЕЄСТРАЦІЯ | PREREGISTRATION

tradeshow.razom.media For more information contact: 647 383 8401 • tradeshow@razommedia.com


В НОМЕРI: Вересень фестивальний

4

Допомога Україні

9

у Жовтні

Українська Суспільна Служба

10

Сторінка Генерального консульства

13

Людмила Давидович

14

Руслана. Ексклюзивне інтерв’ю

16

Богдан Долбан

20

Острозька академія

22

Композитор Денис Січинський

25

Козаки-характерники

26

Надприродна Україна

28

Мілен Демонжо

30

День подяки

32

Обліпиха

33

Народ каже: “У жовтні з сонцем розпрощайся, ближче до печі підбирайся.” А прощатися ой як не хочеться! Ще ж не стерлися враження від вересневих фестивалів, багатолюдних, яскравих, цікавих і змістовних (про них читайте у цьому номері). Та нічого не поробиш - уже верховодить жовтень на землі, тішить нас рясними кольорами і надією, що десь заблукали холоди та й припізняться. Сподіваємося, не зіпсує погода чудове осіннє свято День подяки, і у кожній родині, що збереться за щедрим столом, промовлятимуться слова вдячності один одному за все хороше, що сталося протягом року. 14 жовтня прийде до нас Покрова Пресвятої Богородиці - свято весіль, матері, козаків, воїнів та прощення. І, можливо, саме цими вихідними святковими днями зможете неквапом і з задоволенням почитати жовтневий “Разом”. У рубриці “Персона” - розповідь про Людмилу Давидович, яка вже рік виконує обов’язки Генерального консула України в Торонто і зараз добре відома особистість в українській спільноті Канади. На сторінці Генерального консульства України в Торонто знайдете відповіді пані Людмили на деякі свої запитання. Про успішного бізнесмена Богдана Долбана, який, всупереч усім життєвим негараздам, зумів здійснити мрію про власну справу, читайте у цьому журналі. Багато хто, напевне, зрадіє новій зустрічі з українською співачкою Русланою, яка знову прибуде в Торонто для участі у спільному концерті з Українською капелою бандуристів ім. Т. Шевченка 24 жовтня. До вашої уваги - інтерв’ю Руслани Лежичко спеціально для “Разом”. Впевнені, що вас, шановні читачі, зацікавить публікація про понад півстолітню діяльність Суспільної служби українців Канади, Торонто, про деякі нинішні проблеми цієї благодійної громадської організації та як вона їх вирішує, сподіваючись і на те, що поповнити її лави захоче молодь. А як же у жовтні, коли відзначається День українського козацтва, не згадати про славних лицарів українства? Тож згадуймо і полинаймо у незбагненний світ козаків-характерників, читаючи розповідь про них Володимира Пилата - засновника і верховного учителя школи бойового гопака. Також можете тут більше дізнатися про “місця сили” та найвідоміші з них в Україні; чим корисна обліпихи та що можна приготувати з неї. Спеціально для любителів солодощів - рецепт цукатів з гарбуза, дуже смачних.

Дитяча сторінка

34

ЗАЛИШАЙМОСЯ ДРУЗЯМИ - БУДЕМО

Калейдоскоп подій

37

Publisher RAZOM, Media Group Editor: Viktoriya MATVIYENKO Copy Editor: Nataliia RUSYN PR-manager: Oksana PLATONOVA Graphic Design: Volodymur MELNIK Project Coordinator: Vadym MATVIYENKO Printed by vivamprint.com

Find us on internet

razom.media

Contact information::

info@razommedia.ca

toll free: 1 855 RAZOMMG (1855 729 6664) fax 1 866 734 1864 2275 Lake Shore Blvd West, Suite 320, Toronto, ON M8V 3Y3 The publisher may not have the same standpoints with the author of a printed material. Advertisers are responsible for the content of their commercial ads.

Команда Медіа Групи РАЗОМ

У ЖОВТНІ!


E G A L L I V T S E W OR

УКРАЇНСЬКЕ ТОРОНТО

BLO

ВЕРЕСЕНЬ й и н ь л а в и фест иційний чити, що трад ба по ло бу за всю можна йчисельнішим оєним оком на бр ав оз ст не іч ь іт ор і цьог раїнської Нав валь на Блур торів, свято ук ти за ес ні ф га й ор ки ю сь іє україн млі: Аргенормац усіх кінців зе вання. За інф з ну ей іс д го лю йо а ю ільйон історі та Франції. о близько ¾ м йваня, Англії ал Та д я, ві д ва ві аг ри ар алії, П культу їни, годі й ерики, Австр гостей з Укра м А та ої ів чн ач ні ув ів д П ві овірність х від тини, я тут місцеви птиків про йм ос но ал си бр зі ня и ен ьк ж д на БлуА скіл перед вальний пара жаючи на по ти ва ес ез ф Н ! ту ти бо (загалом говори у, у су аж понад 70 озового дощ гр в кі я сн ни ас ре уч ве 19-го кількість ав рекордну рі 2015 р. зібр людей). близько 3000

ули витрадицією б За . ng Li x le A t Area лення. В e) Improvemen йне представ ag ці ill ер V м t ко es W не і йне BWV (Bloor ріях: комерці вір”. д засновник в двох катего ду кого танцю “Я Очолив пара ра сь па їн ці ра ож ук ем ла ер ко -п ш ки угій значені учасни ранка, а в др Пансіон ім. І.Ф іг м ре пе ій перш

торія Ліуш, а Сварник, Вік зак Фото: Микол Христина Ко


онцертною пр цю, 18-го, ко ни ят rп’ te у af ль не естива адицій Розпочався ф якої стало тр м ня ен ж ов чним прод грамою, логі дз України - пі azabava”. ловний гість го ” party від “Meg нta по in V (с t і гурт “O ній сцен Рівненський кій фестиваль ли ві ве ва на йж як так і на ів до танцю land Power), th or німав глядач ся N ли й, ли те ді ер ро ною Тем та суботу. Щед сорована роди рті в п’ятницю па приїхали на о те щ аф и, на ак х сти, спів ри ю ших та стійки їннц та , ти України. Укра музикан ики, Естонії, и талантами м ер ої м А ий св в и як ті , м та ка ом ш виступ нади, з фестивальни провінцій Ка ену могутнім их сц зн ла рі з ну о их ят ол я). а ск українське св ерт (24 жовтн ім. Т. Шевченк сланою конц бандуристів Ру з ла ий пе ьн ка іл ка сь ням на сп ду запрошен став свого ро

Яка ж важлива подія - без поважних гостей? Блур-фест 2015 відвідали мер Торонто John Tory, сенатор Raynell Andreychuk, колишній прем’єр-міністр Канади John Turner, підприємці та меценати Костянтин Темертей та Борис Городинський, прем’єр-міністр Онтаріо Kathleen Wynne, генеральний консул України в Торонто Людмила Давидович, президент КУК Павло Ґрод, міністр оборони Канади Jason Kenney та інші.

зважальне культурно-ро не че си на е аження штабн о себе гарні вр на Блурі - мас пр и ль ш ва ив ти ш ес ли ф кий нто, за вілейного. 19-й українсь святом у Торо наступного, ю о им ем ев м сн ти ре ка тнім ве інням че о став незабу оції. З нетерп дійство - дійсн і позитивні ем

11-13 вересня приймав гостей Монреаль. Щорічний фестиваль у цьому місті - мабуть, найбільша подія української місцевої громади. Традиційне свято, як жартують організатори, традиційно не обійшлось без дощу. Проте ця забаганка природи не завадила тим, хто очікував на нього й усім, хто його відвідав, сповна отримати задоволення від побаченого, почутого і скуштованого. Музика, співи, танці впродовж 3-х фестивальних днів, хороші усміхнені люди, смачні вареники, голубці та ще й львівське пиво - все що потрібно для першокласного фестивалю!

Дякуємо, Монреаль!

? ішитьт! т о п н і р Чим ввам не жа це 20-й -

Якщо Монреаль розпочав вересневу фестивальну естафету, то Оквіл її закінчив! Один з наймолодших українських фестивалів уже традиційно проходить у церкві св. Йосифа. Цьогоріч усі, хто ніколи не втрачає нагоди добре провести час з співвітчизниками і вшанувати українську культуру, 26-го вересня були там - показували себе, дивилися на інших, веселилися, з цікавістю переглянули гарний концерт тощо.


TIFF 2015

УКРАЇНСЬКЕ ТОРОНТО

А К В n А Т ussia С R e ВИ out th

e: krain U n i ” war aine “The n of Ukr io invas

ab ruth t e h t

На українському фестивалі в Торонто 18-20 вересня пройшов показ виставки “The war in Ukraine: the truth about the Russian invasion of Ukraine”. На 52-х плакатах виставки показано історію війни в Україні, докази присутності російської армії та участі радикальних угруповань на боці Росії, біографії боєвиків “ЛНР”І “ДНР”. Тисячі відвідувачів з великим інтересом ознайомилися з представленою експозицією, зокрема міністр оборони Канади Джейсон Кенні, який подякував організаторам виставки за роботу, що є важливим інструментом в інформаційній війні проти російської пропаганди. Того ж дня в твітері міністр написав: “Very impressed by an exhibition on Vladimir Putin’s invasion of #Ukraine put on by Canadians of Russian origin”. Вживши слово “invasion” Джейсон Кенні назвав речі своїми іменами щодо війни в Україні. Ця виставка - результат спільної роботи української громади за участю Євромайдану Канади, Конґресу українців Канади та тієї частини російської громади, що підтримує Україну в її боротьбі за незалежність і територіальну цілісність, а також non-profit організації Canadians for Democracy in Russia (CDR). ОрганІзатори планують показать виставку в Оттаві і NYC та Сіті Холі Торонто.

Зима в вогні: боротьба України за свободу

Автор Мар’яна Стефак Цьогорічний ювілейний, 40-й, міжнародний кінофестиваль у Торонто, що проходив у другій декаді вересня, запам’ятався перемогою кінострічки про події Майдану “Winter on Fire: Ukraines Fight For Freedom” ізраїльського режисера Євгена Афінеєвського. Нагадаємо, що за правилами фестивалю роль журі виконують глядачі. Отож вони з-поміж 300 кінострічок з понад 60 країн схвально відгукнулися саме про фільм, присвячений Революції гідності в Україні, що й дозволило йому здобути приз глядацьких симпатій у категорії “Документальний фільм”. Цю картину вже переглянули 65 мільйонів глядачів, а з 9 жовтня аудиторія фільму розшириться завдяки демонстрації на американському ресурсі Netflix. У творчому доробку режисера Євгена Афінеєвського, що дебютував зі скандальним фільмом «Ой Вей! Мій син гей!» (2009), вже є фільм про події в Україні “Молитва за Україну”, де він виступив як продюсер, а “Зима у вогні” - третій документальний фільм автора. За 102 хвилини, переглядаючи фільм, глядач поринає у події в Україні на зламі 2013-2014, що змінили її майбутнє. Гнівний масштабний супротив народу і намагання влади приборкати його подається режисером так, як бачили це самі учасники Майдану. На фоні зимового пейзажу одна за одною розгортаються міні-історії героїв стрічки: медиків, журналістів, священиків, колишніх військових та всіх, кого об’єднала боротьба за краще майбутнє Батьківщини.

FEBRUARY - MARCH Crimea Reuters

Days after Ukrainian president Viktor Yanukovych fled from Kyiv, the capital of Ukraine, in late February 2014, armed men began to take control of the Crimean Peninsula. Checkpoints were established by men with green military-grade uniforms without insignia and equipment in the capital of the Autonomous Republic of Crimea, Simferopol, and the port-city of Sevastopol, home to a Russian naval base, per international treaty between Ukraine and Russia under the Kharkiv Pact of 2010. The local population and the media referred to these men as “little green men”. After the occupation of the Crimean parliament by these unmarked troops, who Russian president Vladimir Putin later admitted were Russian armed forces,

Reuters

despite initially telling the press that no Russian military is present in Crimea outside of the Russian bases, the self-proclaimed Crimean “leadership” announced it would hold a “referendum” on secession from Ukraine on March 16, 2014. After the “referendum”, which was condemned as illegitimate by the international community, Russia annexed Crimea. Although the annexation of Crimea went without major resistance and an open armed conflict, the Geneva Conventions apply to the situation in Crimea from the moment Russian armed forces entered Ukrainian territory without Ukraine’s consent

THE PROOF OF RUSSIAN INVOLVEMENT Throughout the conflict in Ukraine, the Russian government has thus far fervently denied Russia’s involvement in the war, claiming that it is a civil war within Ukraine, and that the “separatist” forces consist purely of locals, who somehow managed to obtain weapons. At one point, however, when the presence of Russian citizens became impossible to conceal, several remarks were made by Russian officials, saying that volunteers from Russia and Russian soldiers and officers on leave did travel to Ukraine to help the militants.

The evidence, however, shows something completely different: countless convoys of tanks, heavy artillery and military trucks with supplies -- is this what a soldier can take with him whilst on a leave? And bring it over the border to a different country without being stopped by Russian customs? Not to speak of the abundant evidence of Russian weapons, official property of the Russian Armed Forces, Russian army and FSB generals and high ranking officers, etc., found in Ukraine.

© Baz Ratner / Reuters

A year later in the Russian-made documentary called “Crimea. The Way Home”, Vladimir Putin said he ordered the Defense Ministry to “deploy the special forces of the GRU [Main Intelligence Department of the Armed Forces of the Russian Federation], together with marine forces and paratroopers” to Crimea. According to Putin, he also deployed K-300P Bastion-P coastal defense missiles “to demonstrate Russia’s willingness to protect the peninsula from military attack”. When Vladimir Putin was asked whether he was ready to bring nuclear weapons into play, he replied: “We were ready to do it.”1

euractiv.com

Russia-backed militants seen carrying RPG-30s, which are only in the service of the Russian Armed Forces, and no other country’s military.14

Ukrainian Government

THE INVOLVEMENT OF RADICALS AND NEO-NAZIS IN RUSSIA’S WAR AGAINST UKRAINE

Twitter/@ukropsteel

From the film “Crimea. The Way Home”

© Baz Ratner / Reuters

1

Russian involvement in Ukraine is widely supported both in Russia and outside of by various radical, neo-Nazi, fascist and Stalinist groups. Amongst the Russia-backed militants fighting in the Donbass, there are many who belong to such organizations, or personally express their radical and fascist Ukrainian Government convictions. The war gives such people an opportunity to indulge in brutality, crime and violent promotion of their views. Within Russia itself, those radicals who did not join the fighting, demonstrate their support of the “DPR” and the “LPR” through massive rallies and various public events. They Ukrainian Government also seek the support of neo-Nazi groups from other countries, mainly from Europe, and invite the latter to take part in different events related to the war in the Donbass (including the so-called “elections” in the “DPR” and “LPR” in November 2014, and the nationalist International Russian In late April 2014, as the Russia-backed militants were storming the government buildings and occupying towns in eastern Ukraine, a number of soldiers were identified Conservative Forum in St. Petersburg, which took place on March 22, 2015). as professional well equipped Russian special unit forces. The same persons were spotted not only in different towns across the Donbass, implying they are not local (but

Twitter/@ukropsteel

Above, an infantry man, one of the so called “green men” who seized Crimea, seen there in March 2014. Putin, who at first denied that Russian troops had invaded Crimea, later admitted that they were Russian servicemen. Below, an identically looking man is seen in Debaltsevo, Donetsk region in February 2015.30, 31

participated over different locations), but also in other conflicts including the war in Georgia in 2008 and the occupation of Crimea in 2014.1

Alexey Milchakov is one of the most notorious figures. Before he went to Ukraine, he was a fervent neo-Nazi living in St. Petersburg. He was also known for sadistic treatment of animals: brutally killing dogs in front of a camera with a knife, and then proudly posting the images on the internet. In Donbass, Milchakov became the leader of the Rusich detachment, and was often seen involved in sadistic activities: mutilating corpses of Ukrainian soldiers, taking pictures with their body parts, and even cutting out on their faces slavic swastikas (kolovrats). Although well documented, these pictures are not presented in this exhibition, because they are extremely disturbing and graphic.6

1

terror.in.ua

On May 1, 2014, Ukraine’s border patrol apprehended a 22 year old Russian citizen, who was inciting anti-Ukrainian protests. He was a member of the neo-Nazi group Slavyane. When caught, his Russian passport, and an SS knife were found in his possession.1

Social networks

Alexander Matyushin, who is one of the founders of the “DPR” was a member of a skinhead gang in Donetsk and now is the commander of the battalion Varyag. He promotes a racial theory, according to which Russians have to fight Ukrainians, because the latter, according to him, are not Slavic by race. The name Varyag was also used for an SS battalion during WWII, which consisted of Russian volunteers.2

On June 14, 2015, Ukrainian soldiers captured Roman Tolstokorov, a Russian national fighting for the “DPR”, who had tattoos of a swastika and the Nazi Reichsadler. He was in the possession of his Russian passport at the time of apprehension.13 Ukrainian Government

Social networks

On November, 12, 2014 an interview was published with Milchakov, where he said that “my mom told me, that I should kill even more”.7

Social networks

Social networks

Social networks Social networks

Youtube screenshot

The social network page of Natalia Milchakova, his mother, features a photograph from her youth wearing an SS uniform (she most likely had access to this uniform from the Russian Academy of Theatre and Arts, from which she graduated) Her social network page is full of extreme antiSemetic statements.8

Social networks

Serghey Zinchenko, who now fights in the Donbass, was a member of the Russian neo-Nazi organization Russkiy Obraz. You can also see its symbol on his arm.3

facebook.com/vkadyk

facebook.com/vkadyk

facebook.com/vkadyk

Social networks

Milchakov with his mother, Natalia Milchakova.9

A neo-Nazi Anton Raevski, who is fighting for the Russia-backed militants in the Donbass. Left is his “DPR” military ID, right he is seen with tattoos of a swastika and a portrait of Hitler inked on his body, and left above, he is sitting on a tank saying “To Kiev”. The blackyellow-white flag is the so-called Russian imperial flag, used by radical nationalists in Russia.5

Social networks

Social networks

Social networks

Social networks

Social networks

Kirill Rimkus, a neo-Nazi from St. Petersburg, Russia now fighting for the “LPR”.10

Social networks

Yevgeniy Ponomaryov, known for taking over the police headquarters in Kramatorsk, is a member of a radical monarchist organization of imperial cossacks.11

Social networks

Svyatoslav Pavlov, currently fighting for the “LPR”, in fact officially works in the Russian police (The Ministry of the Internal Affairs). However, he was also a member of a fascist organization The Slavic Union.4

www.thewarinukraine.info

Yulia Kharlamova (aka Tselinskaya, aka Nordika) is a radical neo-Nazi from Russia. She served in the Russian army (elite airborne forces), and fought (and currently does, as of May 30, 2015) in the Donbass. Also appeared on the pro-Kremlin Abkhaz TV channel Anna News, which as its main subject promotes the Russia-backed militants in Ukraine. Participated in Milchakov’s Rusich battalion.12

Social networks

Kharlamova in the Donbass, May 28, 2015 with members of the Rusich battalion.

Kharlamova in the Russian army.

Social networks

Вартий уваги і той факт, що Є. Афінеєвський на прем’єрі стрічки вийшов на сцену в футболці з написом #FREESENTSOV, привертаючи увагу громадськості до справи політв’язнів О.Сенцова та О.Кольченка.


НОВI ТА ВЖИВАНI АВТО Assistant Used Car Manager

416 828 2871 adunets@readyhonda.com

ФIНАНСУВАННЯ НА ВЖИВАНI АВТО вIд

%

1,99

Purchase financing specials on 2010-2014 Honda Cer�fied Used Vehicles for 24 month term.

Олег Заблоцький Account Execu��e

647 787 5239 ozablotskyi@readyhonda.com

*Offer subject to approved credit (O.A.C.) from Honda Financial Services on finance purchases un�l October 31, 2015. Example: $15,000 @1.99% for 24 months, payment $638.04/month, C.O.B. $312.96, Total Obliga�on $15,312.96. Down payment may be required

razom.media

Андрій Дунець

CIVIC

ODYSSEY ACCORD

Ca

wt

hr aR

d

Te d

lo

He

ns

all

St

St

CR-V

430 Hensall Circle, Mississauga, ON L5A 1X7 www.readyhonda.com

З питань розміщення реклами в журналі “РАЗОМ” звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

7



БЛАГОДІЙНИЙ МАРАФОН

m.media events.razo

У неділю, 27 вересня, в Торонто відбувся благодійний марафон, який дав можливість усім охочим долучитись до Проекту підтримки протезування в Україні. Проект стартував навесні 2015-го, коли команда канадсько-американських спеціалістів протягом 2-х тижнів перебувала в Україні і за цей період вони протезували й допомогли пройти коротку реабілітацію 5-м молодим людям, що втратили кінцівки під час Революції гідності та війни на сході України. Важливо, що українські спеціалісти, які теж долучились до Проекту, змогли від закордонних колег перейняти досвід протезування та реабілітування. Зараз “Canada - Ukraine International Assistance Fund” - CUIA Fund, очолюваний Антоніною Кумкою, веде підготовку наступного етапу Проекту, який відбудеться навесні 2016. Символічну стрічку початку благодійного марафону розітняв американський протезист Chris Fantini, який уже їздив з місією протезування в Україну і готовий відправитися туди наступного разу, навесні, а також він допомагає збирати кошти для продовження реалізації Проекту підтримки протезування в Україні. Дізнавайтесь детальніше про Проект підтримки протезування в Україні в журналі РАЗОМ за квітень (№22) та червень (№24) 2015.

www.prostheticsforukraine.com


БЛАГОДІЙНІСТЬ

razom.media

СУСПІЛЬНА СЛУЖБА УКРАЇНЦІВ КАНАДИ В ТОРОНТО чекає на вас:

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

10

Суспільна Служба українців Канади, філія Торонто, знана в українській громаді, діяльність її помітна, а для багатьох просто неоціненна. Ця неприбуткова благодійна організація понад 60 років тому створена ініціативними громадянами українського походження - людьми з великим серцем, які впродовж тривалого часу самовіддано працюють на благо українців у Канаді, на благо нашої громади. Суспільна Служба Торонто офіційно веде свій відлік з 1953 року, хоча корінням своїм сягає глибше у минуле. В ті роки в українській громаді назріла необхідність в організації, яка б різнопланово допомагала тим, хто, приїхавши в Канаду, не міг самотужки подолати проблемну життєву ситуацію. Саме з цією метою була створена громадська організація “Ukrainian Canadian Welfare”, а пізніше, коли вона вже трохи зміцніла і розширилась, коли до неї долучились професіонали, було вирішено перевести її роботу на вищий рівень згідно з професійними стандартами соціальної роботи. Зрозуміло, що

працюючи по-новому, Суспільна Служба могла надавати значно якіснішу соціальну та моральну допомогу емігрантам з України, що, на думку її засновників та керівників, сприяло зміцненню громади: більш успішні українці допомагали своїм землякам.

опікувалась Суспільна Служба. Не по матеріальну допомогу, а по інформаційну (наприклад, про суспільний устрій Канади, як і де в цій країні вирішуються певні питання) зверталися до Служби і професійній емігранти - кваліфіковані спеціалісти.

Тут завжди були готові надати допомогу всім українцям, незалежно від релігійних чи політичних переконань (людей не розрізняли ні за якими ознаками), сюди приходили з останньою надією на підтримку ті, хто вже зовсім зневірився і знесилів від життєвих негараздів. Це були переважно малозабезпечені родини, що недавно прибули з України. У 60-х роках до Канади емігрувало багато українців з Польщі, які не мали з собою жодних пожитків, тому і ними

На початку 70-х Суспільна Служба зареєстрована як благодійна неприбуткова організація. Тоді ж було придбане приміщення за адресою 2445 Bloor Street West, започатковувались та ефективно реалізувались різні благодійні програми як для молоді, так і для людей похилого віку. Незабаром після створення цієї організації в Торонто почали відкриватись філіали по всій Канаді, зараз їх налічується близько десятка, і всі вони працюють самостійно.

Колектив Суспільної Служби українців Канади, філія Торонто, постійно вдосконалював і вдосконалює свою роботу для того, щоб саме їхня організація була першою інстанцією, куди б звертались українці по допомогу і отримували її сповна. Зараз ця благодійна організація переживає перехідний період - зміну поколінь. Так сталося, що багато з тих, хто протягом десятків років брав активну участь у діяльності Служби, - це нині люди вже доволі похилого віку. Організація прагне віддячити їм, скрасити їхню самотність: запрошує на різні заходи, відвідує тих, хто не виходить з дому. Водночас колектив зосередився сьогодні на тому, щоб Суспільну Службу поповнило якомога більше нових членів, радо приймуть до своїх лав і “но-


ми допоможемо вам, а ви - нам Які ж соціальні та розважальні програми пропонує Суспільна служба українців Канади, філія Торонто?

воспечених” пенсіонерів, і особливо молодь, адже саме з нею пов’язане успішне майбутнє організації. Керівництво Служби, дуже зацікавлене у тіснішій співпраці з громадськими організаціями, які створені емігрантами так званої “четвертої хвилі”, а ще сподівається, що студенти старшої школи (High School) прийдуть сюди відробляти обов’язкові 40 годин громадської роботи. Хтозна, можливо, допомагаючи в саме в цій організації, деякі з них стануть її активними членами, відчують життєву потребу бути корисними громаді. Кожен бажаючий може стати членом Суспільної Служби українців Канади в Торонто, хоча, як не прикро, побутує помилкова думка, що ця організація тільки для людей похилого віку. Вона, як неприбуткова благодійна організація, функціонує завдяки членським внескам (всього $25 на рік), пожертвам і частково з державних грантів. Звичайно, чудово, якщо ті, хто поповнює її лави, не лише сплачує внески, але приходить і активно долучається до роботи. Якщо ж людина надзвичайно зайнята, але хоче бути членом, організації, то навіть сплачені нею членські внески теж будуть хорошою підтримкою для Суспільної

Служби. Тричі на рік члени організації отримують бюлетень “Соняшник” з інформацією про все, що відбувається в організації. Кілька разів на рік Суспільна Служба проводить великі благодійні заходи, мета яких - збір коштів для діяльності організації. Так, наприклад, під час українського фестивалю на Блурі вона організовує в своєму приміщенні “Sunflower Cafe”, пропонуючи смачні українські страви та напої. А з 2010 року Суспільна Служба Торонто, відзначає видатних діячів української громади нагородою ім. Маркіяна Охримовича - одного з її засновників, надзвичайно професійного соціального працівника, який самовіддано вдосконалював діяльність організації, виводячи її на професійний рівень. Кожні два роки серед кількох гідних претендентів обирається один, який і отримує нагоду М. Охримовича, а вручається вона урочисто на традиційному банкеті. Минулого року відзначили діяльність отця Івана Татарина, попередні - Ераста Гуцуляка (вже покійного), Зені Кушпети, Віктора Малярека. Такі банкети - це також великі благодійні заходи на підтримку Служби.

У будинку організації проходять безкоштовні курси англійської мови для новоприбулих. Тут можна відвідати бібліотеку чи скористатись комп’ютером. Тут ви отримаєте допомогу в підготовці податкових декларацій, у пошуку житла і роботи, а у “Бюро порад” Суспільної Служби професійний радник (counsellor) допоможе вам справитися з різними життєвими проблемами. Щосереди вона запрошує на “Бабин борщ”, де можна недорого (всього за $7.50) і смачно пообідати та ще й послухати якийсь виступ, подивитися український фільм чи просто приємно поспілкуватись. Двічі на тиждень старші люди приходять сюди займатись фізкультурою, що добре і для фізичного, і для ментального здоров’я. Цілорічно при Суспільній Службі функціонує клуб людей похилого віку “Світлиця”, а влітку ще й організовуються різноманітні екскурсії.

І ще раз наголошуємо, що сюди можуть приходити не тільки старші люди - тут надзвичайно раді молодим і юним. Суспільна Служба, філія Торонто, також планує розширити свою діяльність - відправляти працівників у громаду, проводити різні заходи за межами свого будинку. Стратегічним планом є співпраця з іншими подібними організаціями. Планується незабаром провести дослідження пріоритетних потреб клієнтів, щоб якнайкраще допомагати тим, кому потрібно, і бути організацією №1, про яку б люди згадували у випадку виникнення якоїсь проблеми. “Дуже хочеться, - каже Анна Семотюк - співголова Ради директорів Суспільної Служби, - щоб ті люди, яким допомогла наша організація, не забували про це і самі долучалися до її діяльності та примикали до її лав, адже бути членом Суспільної Служби Торонто - значить підтримувати цю благодійну організацію, відчувати обов’язок перед нею, і, щонайперше, безвідмовно і щиро допомагати іншим та один одному в громаді”.

Рада директорів Суспільної Служби українців Канади, філія Торонто, працює на добровільних засадах. Співголови Ради директорів - Харитя Голод та Анна Семотюк, скарбник Маруся Кушнір, секретарі Орися Перун та Соня Боднарчук. Решта членів Ради - Влодко Коробайло, Павло та Олександр Чумак, Юрій Дякунчак, Микола Сварник, Стефа Дмитрів, Богдан Музичка, Ольга Караїм - працюють у комітетах, добросовісно виконуючи свої обов’язки. Виконавчий директор ССУК, філія Торонто - Ліда Цимбалюк.

Звертайтесь із запитаннями, пропозиціями та бажанням допомагати: Ukrainian Canadian Social Services (Toronto) Inc. 2445 Bloor Street West, Toronto, ON, M6S 1P7 Tel: 416-763-4982 tor.ucss.info/contact.html

Медіа Група РАЗОМ

За допомогу у підготовці матеріалу дякуємо Анні Семотюк



Сторінка Генерального консульства України в Торонто Consulate General of Ukraine in Toronto

доном), іноземець чи особа без громадянства (у визначених законодавством України випадках) зобов’язані пред’явити Реєстраційний номер облікової картки платника податків, що є елементом Державного реєстру фізичних осіб України, надається фізичним особам - платникам податків й інших обов’язкових платежів та зберігається за ними протягом усього їхнього життя. Фізична особа, що має об’єкти оподаткування чи обов’язки зі сплати податків й інших обов’язкових платежів, має зареєструватися у Державному реєстрі фізичних осіб і отримати Реєстраційний номер облікової картки. Він є обов’язковим для використання підприємствами, установами, організаціями всіх форм власності, включаючи установи Національного банку України, комерційні банки та інші фінансово-кредитні установи, в разі виплати доходів, з яких утримуються податки та інші обов’язкові платежі, укладення цивільно-правових угод, предметом яких є об’єкти оподаткування та щодо яких виникають обов’язки сплати платежів, відкриття рахунків в установах банків. Обов’язкове використання Реєстраційного номера облікової картки необхідне фізичній особі, якщо вона є засновником юридичної особи, а також при оформленні податкового кредиту. • ЗАПИТАННЯ: Який порядок оформлення Реєстраційного номера облікової картки платника податків ? ВІДПОВІДЬ: Реєстрація осіб у Державному реєстрі фізичних осіб – платників податків в Україні здійснюється Державною фіскальною службою України (далі – ДФС). Для цього заявник подає до ДФС заповнену облікову картку встановленого зразка та документ, що посвідчує особу. З детальнішою інформацією щодо порядку

реєстрації та необхідних документів можна ознайомитися на офіційній веб-сторінці служби: www.sfs.gov.ua. • ЗАПИТАННЯ: Якщо я проживаю за кордоном та не маю можливості особисто подати клопотання про присвоєння мені Реєстраційного номера облікової картки платника податків, чи можу я зробити це через мого представника? ВІДПОВІДЬ: Так. Відповідне клопотання особи може бути подане через законного представника чи уповноважену особу за наявності документа, що посвідчує особу такого представника, та документа, що посвідчує особу довірителя, або його ксерокопії (з чітким зображенням), а також довіреності, засвідченої у нотаріальному порядку, на проведення реєстрації фізичної особи у Державному реєстрі (після пред’явлення повертається) та її копії. Для реєстрації іноземці та особи без громадянства додатково подають засвідчений в установленому законодавством порядку переклад українською мовою документа, що посвідчує особу іноземця чи особу без громадянства (після пред’явлення повертається), та копію такого перекладу (крім осіб, які мають посвідки на постійне проживання або посвідки на тимчасове проживання в Україні). Якщо довірена особа є іноземцем або особою без громадянства, то до документа, що посвідчує її особу, вона додає засвідчений в установленому законодавством порядку його переклад українською мовою (після пред’явлення повертається) та копію такого перекладу (крім осіб, які мають посвідки на постійне проживання або посвідки на тимчасове проживання в Україні). ІЗ ЗАПИТАННЯМИ ЗВЕРТАЙТЕСЬ: (00 1 416) 763-3114 | gc_cat@mfa.gov.ua toronto.mfa.gov.ua

13 РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

ЗАПИТАННЯ: Що таке Державний реєстр фізичних осіб – платників податків в Україні та які його функції? ВІДПОВІДЬ: Державний реєстр фізичних осіб – платників податків створений для забезпечення єдиного державного обліку фізичних осіб, які зобов’язані сплачувати податки, збори у порядку та на умовах, що визначаються Податковим кодексом України та іншими нормативно-правовими актами України з метою створення умов для здійснення контролю за правильністю нарахування, своєчасністю і повнотою сплати податків, зборів, нарахованих фінансових санкцій, дотримання податкового та іншого законодавства, контроль за виконанням якого покладено на контролюючі органи. • ЗАПИТАННЯ: У яких випадках необхідний Реєстраційний номер облікової картки платника податків та чи обов’язково мати його громадянам України, які постійно або тимчасово проживають за кордоном? ВІДПОВІДЬ: Відповідно до статті 72 Закону України «Про пенсійне забезпечення» при обчисленні середньомісячного заробітку працівникам за роботу за межами України враховується заробітна плата, яку вони одержували перед виїздом (статті 64-67 Закону), або за їх вибором заробіток, що визначається відповідно до статті 73 Закону, а за умови сплати в цей період внесків до Пенсійного фонду України на загальних підставах. • ЗАПИТАННЯ: Як обчислюються пенсії громадянам України – переселенцям з інших держав? ВІДПОВІДЬ: При вчиненні в Україні усіх дій, пов’язаних із розпорядженням рухомим або нерухомим майном, грошовими коштами тощо громадянин України (у тому числі той, хто постійно або тимчасово проживає за кор-

razom.media

ЗАПИТАННЯ - ВІДПОВІДІ


-

-

-

-

-

-

-

-



ЗНАЙОМТЕСЬ

В одному ритмі з Україною

razom.media

Переможниця «Євробачення», співачка Руслана у жовтні їде в Торонто. «Українську амазонку» запросила в Канаду Українська капела бандуристів iм. Т. Г.Шевченка. Напередодні візиту нам вдалося поспілкуватися з виконавицею і дізнатись, якою вона була в дитинстві, у чому секрет її міцного шлюбу та плани на майбутнє. Читайте про це, а також, з яким проханням звернулася співачка до Президента України та про її враження від спілкування з Мішель Обамою, просто зараз.

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

16

• Руслано, Ви не вперше їдете до Канади. Розкажіть, які залишилася враження від перебування в цій країні? У мене вже було чимало концертів у Канаді. Я виступала в багатьох місцях і можу впевнено сказати, що виступи в канадських містах були найуспішнішими, а люди, які нас приймали, - найгостиннішими! Я впевнена, що і цього разу під час мого візиту до Торонто буде так і навіть ще краще. • Ви підтримуєте зв’язки з української діаспорою тут? Безумовно, підтримую і активно співпрацюю із діаспорою - активістами, волонтерами та українськими компаніями за кордоном, зокрема і в Канаді. Це ж наші люди, яких турбує те, що відбувається в Україні, хоча вони вже багато років мешкають за кордоном. • У Торонто їдете на запрошення Української капели бандуристів iм. Т. Г.Шевченка. Чому відгукнулися саме на нього? Дуже люблю бандуру - унікальний витвір українців! Її звучання неповторне і оригінальне. Я вважаю, що бандура повинна бути шалено популярною в усьому світі. Це наш національний інструмент, тому ми повинні підтримувати бандуристів, ходити на їхні концерти та не забувати наше коріння. На радість, сучасні музиканти все більше залучають бандуру до своєї творчості. • А Ви на яких інструментах граєте? Граю на фортепіано (за освітою я піаніст та диригент), а також на барабанах і на гітарі. Однак вважаю, що музикантам потрібно постійно поновлювати свої знання. Саме тому, щоб як музикант змогла піднятися на новий рівень, я стала студенткою музичної академії в Києві. Хоч уже маю класичну академічну освіту, зараз я мрію здобути її ще й за західною методикою, яка повністю відрізняється від того, чому мене вчили п’ять років у консерваторії. • Ви, як відомо, дуже енергійна особистість. Напевне, в дитинстві часто бешкетували? Ви не помиляєтеся! Мене, непосидючої і гіперактивної, у дитинстві було дуже багато! Одного разу я навіть розбила вікно в шкільному коридорі. Не дивлячись на мій енергійний характер, мама виховувала мене суворо: день мій був розпланований не по-дитячому насичено, що пригодилося у майбутньому. • Цьогоріч у лютому загинув Ваш близький друг Андрій Кузьменко. Які позитивні моменти, а їх у житті Кузьми було вдосталь, Ви пам’ятаєте? Через чотири місяці після загибелі Андрія пішов з життя мій найліпший друг. Потім, на превеликий жаль, сталася ще не одна тяжка втрата. Цей рік, дійсно, видався дуже складним, тому я, чесно кажучи, стала більш гуманною до своїх близьких. Про Кузьму


• Останні роки Ви багато займаєтеся громадською діяльністю, а як щодо творчості? Над чим зараз працюєте? Працюю зараз над записом нового альбому. Я безмежно щаслива, що він майже готовий, оскільки остан-

• Ви, що були активною учасницею буремних подій в Україні, пройшли Майдан, їздила на схід, не почуваєтеся знесиленою та розчарованою, як багато хто з українців? Я не розчарована і не знесилена і, сподіваюсь, що цього ніколи не станеться. Але цілком природно, що людям потрібно відновити сили, знайти нові орієнтири для руху вперед. Українці вже стільки здолали, що просто не мають права втомлюватися. Це тимчасові труднощі - незабаром, вірю, Україна розквітне. • Чи зверталися до Вас українські політики, а, можливо, Ви до них, з пропозицією примкнути до якоїсь партії, щоб реалізувати певні проекти? Так, до мене неодноразово зверталися і пропонували стати депутатом, але мені там нічого робити. Я можу робити свою корисну для суспільства роботу поза посадою. Мені не потрібно бути у Верховній Раді, щоб займатися народною дипломатією. У громадській діяльності я волонтер і ним залишуся. • Ви з чоловіком створили «Агентство іміджу України». У чому його ідея і що вже зроблено? Ідея проста - просування України в міжнародному просторі. Це можуть бути які завгодно напрями: від просвітницьких та інформаційних до творчих стартапів. Ми збираємо і об’єднуємо ініціативних людей, щоб допомогти їм швидше реалізовуватися і будувати міцне, працьовите та цілеспрямоване суспільство. Ми вже провели низку конференцій та форумів, а також зустрічі зі студентами провідних університетів. Агентство регулярно готує моніторинги на базі міжнародних видань про ситуацію в Україні, знімає ролики та будує інфографіки. • Що відчували, отримуючи Міжнародну нагороду International Women of Courage Award з рук Мішель Обами? Що для Вас означає ця нагорода? Які враження справила перша леді Америки? Гордість за свою країну та українців. Я вважаю, що всі мої нагороди належать народові, і ця не є винятком. Для мене вона уособлює відвагу незламного українського

народу. Я дуже рада, що в мене є можливість представляти українців - таку вільнолюбиву націю - у світі. У нас повірив світ, тому ця нагорода є визнанням України як гідної та перспективної країни. Про Мішель Обаму склалося у мене дуже гарне враження. Як на мене, саме такою і повинна бути справжня перша леді. На церемонії вручення нагород вона сказала (і я з нею погоджуюся), що кожному з нас потрібно усвідомлювати велику силу і відповідальність за те, що відбувається навколо. • Усі жінки, читаючи це інтерв’ю та дивлячись на вашу родину, думають: “Боже мій, 20 років разом!” У чому ж секрет сімейного щастя? Ніякого секрету - просто ми зустріли одне одного. Я не уявляю свого життя без Сашка. Ми часто сваримося, але це миттєві спалахи, які загалом не впливають на наші стосунки. Ми не завжди погоджуємось одне з одним, але переважно наші погляди на світ і на творчість співпадають. Сашко - мій головний порадник, прихильник і найліпший друг! • Знаю, що ви будуєте енергоефективний дім. На якій стадії будівництво? Саме зараз ми заселяємося у добудовану частину будинку. Наш дім абсолютно унікальний - він не лише забезпечує нас теплом та електроенергією, а й віддає електроенергію в мережу. Окрім того, у ньому буде декілька терас з величезною кількістю рослин - це мрія Сашка. Вже сьогодні ми ледь встигаємо доглядати за сотнями рослин, але це водночас дуже приємна і корисна справа. Ми надзвичайно любимо свій дім. • Який Ваш рецепт успіху? - він може прийти і несподівано піти, а родина і друзі будуть завжди, якщо ти лишаєшся собою. • У Вас є можливість через журналу “Разом” звернутися до української діаспори в Канаді. Дорогі українці, вже незабаром ми знову зустрінемося в Канаді. Я з нетерпінням чекаю цього моменту! Готуйтеся до справжнього драйву та шаленої енергії, тому що, коли ми разом, по-іншому просто не може бути! Щиро ваша, Руслана.

Спілкувалась Оксана БОБРУСЬ

razom.media

ній рік відчувала надзвичайну спустошеність. Від неї рятувалась творчістю, тим, що по-справжньому люблю. Уже третій місяць я майже щодня проводжу в студії за роботою, тому і вступила до музичної академії, де навчаюся за методикою Берклі.

17 РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

я пам’ятаю багато - пам’ятаю його величезний творчий потенціал і водночас надзвичайну скромність. Він стільки добра зробив тихо, не афішуючи, про що ніхто навіть і не здогадувався. А яким уважним і добрим другом він був! Якось у розмові з Андрієм я зронила, що люблю трав’яні чаї. Вірите, невдовзі він привіз мені цілу сумку запашного різнотрав’я. Ми часто згадуємо Андрійка вдома за вечерею і віримо, що він зараз щасливий. • Ви звернулися до Президента Порошенка з пропозицією надати Кузьмі звання Народного артиста України. Вас почули? Не знаю, чи почують нас, але я вважаю, що хто, як не Андрій, заслуговує звання Народного артиста України. Хоча йому не потрібні були звання, його й так любили українці. Андрія всі і всюди сприймали настільки «своїм», що, мабуть, такої людини в Україні більше не буде. Любов народу до Андрійка саме НАРОДНА.


A New Generation for a New Ukraine

Une nouvelle génération pour une nouvelle Ukraine

Нове Покоління для Нової України

The UKRAINIAN CATHOLIC UNIVERSITY is in the process of building a modern campus and establishing new academic programs. Support Ukraine’s Future!

NOVEMBER

14

TORONTO

Liberty Grand Entertainment Complex

Keynote Speakers

Pavlo Sheremeta

Director of UCU’s School of Public Management, Former Minister of Economic Development and Trade

Diane Francis

Journalist, author, editor-at-large, National Post

NOVEMBER

15

MONTREAL

Centre Mont-Royal Special Events Centre

Distinguished Guests and Celebrities

Fr. Bohdan Prach, PhD Rector, Ukrainian Catholic University, author, expert in church history

NOVEMBER

20

CALGARY

St. Stephen Protomartyr Ukrainian Catholic Cultural Center

For more information & sponsorship opportunities

Maria Burmaka Activist and Musician


A historic musical event celebrating the Bandura: past, present & future.


НАШ БІЗНЕС

Богдан ДОЛБАН завжди залишатись собою і в родині, і в бізнесі

razom.media

Про власний бізнес Богдан почав думати ще в початковій школі, а найперше, напевне, тоді, коли побачив, як мама заплатила гроші чоловікові, що приніс їм додому газету. Вже за 10 років він був власником доставки газет (paper root), яким керував протягом 5 років. Богдан згадує, що на відміну від своїх ровесників завжди мав у кишені гроші, які заробив сам. Так починалася його трудова кар’єра. Коли одружився і потрібні були кошти на купівлю житла, звернувся за кредитом (єдиний раз!) до банку, а саме до Української кредитової спілки. Щойно придбав житло - втратив роботу у великій міжнародній компанії, де працював агентом з продажу. Цього Богдан аж ніяк не очікував, тому що завжди був дуже сумлінним працівником. Знайомі, яким телефонував, дивувалися, дізнавшись, що він щойно втратив роботу і вже шукає іншу. Хтось з приятелів обмовився, що продається дистриб’юторський бізнес. Почуте дуже зацікавило Богдана, адже мрія про власну справу ніколи не полишала його. І він цей бізнес придбав. Суть бізнесу пана Долбана полягає в тому, що, підписавши контракти з виробниками пластикового, скляного та металевого пакування для харчової і нехарчової промисловості, він шукає ринок збуту для їхньої продукції. Тут, напевно, постає питання, чому фабрики, де є цілі відділи з продажу, звертаються до пана Богдана. По-перше, йому оплачують роботу по результату, по-друге, працівники підприємства, що на фіксованій зарплаті, не такі мотивовані, як він, що працює на себе.

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

20

Богдан Долбан народився в Торонто в 1967 році. Його батько, Ілько, приїхав до Канади з Лемківщини (с.Колочава), як і мама - Дарія (с.Павлома), а зустрілися вони в центрі УНО (Українське національне об’єднання). Навчався Богдан у Ryerson University (Business management) і Sheridan College (Business Corporative Administration), але, вже навіть здобувши освіту, довго не міг працевлаштуватися. Врешті-решт його взяли в компанію Consumers Glass і через деякий час на два роки відправили на роботу в США. Богдан бачив, що багато фабрик з виробництва скляної упаковки закривають, бо споживачі надавали перевагу пластиковій. Отож він вирішив звільнитись і знайшов роботу, хоча саме її і втратив через деякий час, на фабриці пластикової упаковки “Graham packaging”.

Медіа група РАЗОМ


razom.media

Постійні клієнти Богдана Долбана знаходяться як у Канаді (переважно в Онтаріо), так і в США, серед них, зокрема, “Castrol Motor Oil”, “Transcan” (засоби для миття авто). Він має асистентку, яка допомагає в адміністративній роботі. Уже 15 років пан Богдан займається власною справою і впродовж цього часу завжди шукає нові лінії продукції, адже це важливо для розвитку бізнесу. Зараз він веде перемовини про співпрацю з виробником гранатового (Pomegranate) соку з Ірану, також у планах бізнесмена - пов’язати свою діяльність з біотехнологіями. Працюючи в сфері продажу, Богдан давно зауважив, що покупці радше придбають товар у того, хто добре спілкується з ними. Йому це дається легко, можливо, через те, що він ніколи не кривить душею - завжди залишається самим собою і в сім’ї, і в бізнесі. Радіє Богдан з того, що значно спрощують його роботу сучасні комп’ютерні технології, приміром, натиснувши лише одну клавішу, можна відправити лист сотні людей. Водночас він не відмовляється (і це завжди буде) від безпосереднього спілкування з людьми.

Пан Долбан цілковито поділяє думку, почуту ще в молоді роки: “Найгірша робота на себе - завжди краще, ніж найліпша - на когось”. Це варто взяти на замітку тим, хто хоче розпочати власну справу, але наразі вагається. І хоча бізнес відбирає багато сил, часу та енергії, пан Богдан ні на мить не забуває про найдорожчих і наймиліших його серцю жінок - дружину Марусю та донечку Талю, адже все, що він робить, чого прагне і досягає - це ж заради них і для них, любих.

Богдан Долбан: 905 891 1485, bohdan.dolban@sympatico.ca

21 РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

На думку пана Долбана, запорука успіху в бізнесі - це бути в потрібному місці в потрібний час з потрібним продуктом та потрібною ціною. “Раніше, - говорить він, - дуже допомагала розширенню та налагодженню ділових зв’язків гра у гольф. Зараз ця традиція відходить на задній план, тому що важко в сучасному інтенсивному ритмі життя знаходити час для гольфу, хоча я 2-3 рази на рік все-таки беру участь у турнірах.” Бізнесмен завжди підтримує благодійні проекти і переконаний у правильності народної мудрості: “Те, що віддаєш іншим, повернеться до тебе сторицею”. Він регулярно робить пожертви на фонд “Help Us Help The Children”, підтримує церкву св. Йосафата в місті Оквіл, передає допомогу в Україну. Бере активну участь у діяльності УНО та “Пласті”.


УКРАЇНА А ДО ДО Я Я УКРАЇНА ВІД ВІД А

Оксана Бобрусь

razom.media

Острозька академія - сучасна освіта крізь досвід століть

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

22

Острозька академія сучасна освіта крізь досвід століть У старовинному місті Острог, що на Рівненщині, знаходиться найстаріший вищий навчальний заклад не тільки України, а й Східної Європи - Острозька академія, заснована 1576 року князем Василем-Костянтином Острозьким. Тоді академія мала назву Вища слов’яно-греколатинська школа. Вона була унікальним освітнім закладом, адже вперше поєднала візантійську і західноєвропейську культури. Тут традиційно для середньовічної Європи викладалися граматика (латинська, слов’янська, давньоєврейська, польська та грецька), риторика, діалектика, арифметика, геометрія, музика, астрономія, а також філософія, богослов’я, медицина. Найвизначніші українські та зарубіжні вчені, фахівці найвищого ґатунку з різних галузей знань, яких запросив князь В.-К. Острозький, працювали викладачами в академії.

У цьому навчальному закладі навчалися і шляхетські діти, і селянські. Серед випускників академії - славетні імена: перший її ректор Герасим Смотрицький, що створив граматику старослов’янської мови; гетьман війська Запорізького Петро Сагайдачний, перший ректор київської братської школи Іов Борецький, лаврський архімандрит Єлисей Плетенецький, письменник Мелетій Смотрицький, відомий церковний і культурний діяч Ісакія Борискович та ін. При Острозькій академії у 1581 р. почала працювати кирилична друкарня першодрукаря Івана Федорова, яка стала згодом найпотужнішим тогочасним українським видавництвом. Саме тут вийшли друком понад 30 книг, серед них справді унікальні: перший український підручник греко-слов’янський «Буквар» (1578), Новий Завіт (1580), перша фундаментальна

Першою меценаткою, яка заповіла значну суму коштів на розбудову академії доби пізнього Середньовіччя, стала княжна Гальшка Острозька - племінниця Василя Острозького (на той час найбагатша і найгарніша наречена Речі Посполитої).

Автор Оксана Бобрусь слов’янська «Граматика» (1619), написана М. Смотрицьким. Та найвидатнішим зразком давньоукраїнської поліграфії була, безумовно, славетна Острозька Біблія (1581), над перекладом якої з єврейської та старогрецької мов наполегливо працювали понад 70 перекладачів. На щастя, вона збереглася і знаходиться зараз у бібліотеці академії. Хоча після смерті князя К.-В. Острозького (1608 р.) академія поступово занепадає, а 1636-о року взагалі припиняє своє існування, та вона відіграла видатну роль у поширенні освіти серед українського народу, в організації національної школи в Україні. І через чотири століття, вже в незалежній Україні, починається відродження Острозької академії - за Указом Президента (квітень 1994 р.) спочатку утворено Острозький колегіум, який у червні 1996 р. був перейменований в Острозьку академію, яка сьогодні має статус національного університету. Діяльність цього вищого навчального закладу в 1999 році відзначена 27-м міжнародним призом «За якість», його вручали в Парижі. У стінах Острозької академії відбувається не лише якісний, раціонально організований науковий процес - тут вирує студент-


razom.media

23 РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

Відродження Острозької академії пов’язане з українською діаспорою, зокрема з відомим меценатом Ерастом Гуцуляком - канадцем українського походження. Він розпочав співпрацю із академією у 2006 році, фінансував ($100 000) будівництво нового навчального корпусу. До комплексу входить вежа ім. Ераста та Ярміли Гуцуляків. Під час візиту до цього вишу Ераст Гуцуляк зазначив: «В Острозькій академії виховуються люди, які стануть провідниками української нації, визначатимуть її майбутнє у сфері економіки, культури і політики. Я буду закликати заможних людей України ставати меценатами цього навчального закладу».

ське життя, культурне, мистецьке, спортивне тощо. Канада, США, Польща, Німеччина, Франція, Індонезія, Італія, Греція, Великобританіїя, Португалія - це не повний перелік країн, університети яких співпрацюють з Острозькою академією, яку називають «українським Оксфордом». Улітку територія академії радує око витонченими газонами, що не поступаються класичним англійським. Як і в справжньому Оксфорді, до послуг студентів - тенісні корти, спортзал, ігрові поля. Своєрідною алеєю слави академія вшанувала своїх найвидатніших випускників, викладачів і засновників.

Бажаєте бути спонсором цієї рубрики - звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)


razom.media РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

24

1 844 4TVCLUB 1 844 488 2582 www.tvclubtv.com

LANGUAGEPRESTIGE

• Українські канали • Польські канали • Архів і бібліотека українською

ПРОФЕСІЙНИЙ

ПЕРЕКЛАД УСІХ ВИДІВ ДОКУМЕНТІВ

СЕРТИФІКОВАНІ ТА НОТАРІАЛЬНО ЗАСВІДЧЕНІ ПЕРЕКЛАДИ ДОКУМЕНТІВ • ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ДОКУМЕНТІВ У МІНІСТЕРСТВАХ ТА КОНСУЛЬСТВАХ • НОТАРІАЛЬНІ ПОСЛУГИ • БЕЗКОШТОВНА ДОСТАВКА ДОКУМЕНТІВ ПО Toronto, Etobicoke, Mississauga, North York, Vaughan

Tel.: (416) 903 7221 Fax: (416) 907 1770 kmen@languageprestige.com www.languageprestige.com

від

$1595 на місяць

Тепер і на приставках Roku

MAG250

З питань розміщення реклами в журналі “РАЗОМ” звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)


razom.media

, о р т с е а м , е ж Ви в . . . м о с а ч а з о п ДО 150-РІЧЧЯ ДЕНИСА СІЧИНСЬКОГО

Я

скрава постать серед цьогорічних жовтневих ювілярів - видатний український композитор, хоровий диригент, музично-громадський діяч і педагог Денис Січинський (1865 -1909 р.р.). 2 жовтня минуло 150 років від дня його народження. Хоч прожив композитор лише неповні 44 роки, він багато зробив для українського мистецтва, залишивши чималу музичну спадщину, справжніми скарбами якої є надзвичайно мелодійні солоспіви, а також чудові хорові твори. Народився Денис Січинський у с. Клювинці Копичинецького (тепер Гусятинського) району на Тернопільщині в родині вчителя. Навчаючись у Тернопільській гімназії, проявив неабиякі музичні здібності, співав у хорі. У цьому ж навчальномі закладі, викладачі якого помітили і підтримали талановитого хлопця, отримав початкову музичну освіту. 1888 року, восени, Денис Січинський стає студентом юридичного і теологічного факультетів Львівського університету, але нездоланна любов до музики переважила - юнак залишив університет і вступив до консерваторії, яку закінчив 1892 року. Водночас із навчанням у консерваторії брав приватні уроки у професора К. Мікулі - учня Фредеріка Шопена. На життя заробляв приватними уроками. У студентські роки Січинським написано порівняно небагато, зате він бере активну участь у музично-громадському житті Львова, керує хором, дає концерти, виконуючи твори відомих українських композиторів. Ще в дитинстві залишившись сиротою, позбавлений засобів для існування Січинський через матеріальну скруту, де б не жив (Львів, Коломия, Станіслав, Перемишль), постійно був у пошуку хоч якогось заробітку, тому брався до будьякої роботи. Він переписував ноти, аранжував популярні твори, керував хором і військовим оркестром, читав лекції, працював санітаром, рахівником, бухгалтером, капельмейстером у сирітському притулку. Зрілий і найактивніший період творчості композитора - це початок XX ст., коли ним були написані опера «Роксолана», кантата «Лічу в неволі», хори «Пісне моя», «Непереглядною юрбою», «Мій краю коханий», романси «Як почуєш вночі», «І золотої, й дорогої», «Із сліз моїх», твори для оркестру й окремих інструментів, обробки українських народних пісень, музика до театральних вистав, тощо. Твори Січинського вирізнються індивідуальним почерком, надзвичайною мелодійністю, глибоким душевним неспокоєм та експресією. Такими є його солоспіви «Кілько дум ту переснилось...» на слова У. Кравченко, «У мене був край» та «Із сліз моїх» на сл. Г. Гейне, “Не співайте мені сеї пісні” на вірш Лесі Українки, а справжні шедеври композитора - композиції на тексти І. Франка та Т. Шевченка. До кінця життя (1909) Д. Січинський мешкав і працював у Станіславі (тепер Івано-Франківськ), де у 1902 р. заснував музичну школу, був серед ініціаторів Союзу співочих і музичних товариств Галичини. Багатогранна діяльність Д.Січинського як композитора, педагога, диригента, фольклориста, музичного критика сприяла не тільки піднесенню загального рівня української культури, музичної освіти, видавничої справи, а й пробуджувала національну свідомість, єднала українців в єдину духовну родину.

Автор Дарія Колос

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

25


УКРАЇНА ВІД А ДО Я

Козаки-характерн воїни

«Характерник був чоловік дуже розумний і знав усяку всячину; його й куля не брала, і шабля не рубала; знав всі броди, всі плави по Дніпру і по інших річках; із води виводив сухого та із вогню мокрого; у них була лицарська совість і добросердя...»

Український письменник Євген Гребінка

Ї

х називали по-різному: характерники чи химородники, галдовники (“галдувати”чаклувати) чи заморочники (“морочив” свідомість). Цими воїнами-філософами захоплювались, їм приписували надприродні здібності, їх боялись. Про давні традиції характерництва і його сьогоднішні реалії журналу “Разом” розповів засновник і Верховний вчитель школи бойового гопака пан Володимир Пилат, що й сам походить із давнього лицарського козацького роду. Характерництву на території України тисячі років - це залишки стародавніх вірувань, що ревно зберігались язичницькими жрецями та волхвами. Християнами козакихарактерники так і не стали, більш того, вважали його“релігією рабів”, оскільки ця віра суворо забороняла різного роду енергетичні практики, екзотеричні науки, якими вони активно займалася. Пан Володи-

Автор Оленка Коломийська мир розповідає, що, коли християни прийшли на Січ, характерники послухали проповіді та й кажуть: “Ваш учитель ходив по воді, а ви можете?” – Ні, ми не можемо, відказали проповідники. – А от він чудеса творив, людей лікував. А ви можете? – Ні... Тоді характерники й кажуть: “Або ви погані учні, або у вас поганий вчитель.” Знаково, що 39-й курінь характерників проіснував на Запорізькій Січі до 1622 року, коли ж Петро Сагайдачний збудував християнську церкву, вони. оголосивши, що Січ осквернили і її чекає неминуча загибель, покинули її. Якщо Запорізька Січ була державою в державі, то курінь характерників був взагалі іншим світом, в який не мав втручатись ніхто сторонній, навіть найвище козацьке керівництво. По ієрархії характерники займали четверте місце після брамінів чи рахманів (вищих духовних лідерів), жерців і волхвів, тобто й самі були

не просто воїнами, а духовними особами, що дозволяло їм застосовувати енергетичні практики не доступні простим людям. “Вищими за характерників були мамаї, та їх було дуже мало, одиниці,- каже В.Пилат, - їх прирівнювали до касти волхвів”. Перед бойовою майстерністю та лицарською звитягою характерників схиляв голову весь тодішній світ, мабуть, тому характерництво приписувалось багатьом відомим історичним постатям, наприклад, Д. Вишневецькому, І. Підкові, С. Кішці, І. Богуну та іншим. «Характерник Іван Сірко, який провів 55 переможні битви і жодної не програв, заповів козакам після його смерті носити із собою його праву руку. Доки воля гетьмана виконувалася, військо не знало поразки. Але потім московські шпигуни вкрали ту правицю, і зараз рука Сірка знаходиться у Москві», - каже пан Володимир.


На Січі вони були вчителями, лікарями, духовними наставниками для козаків, філософами. “Стаючи на духовний шлях, характерники ворога не добивали – могли лише поранити, але ніколи не заподіювали смерть”, - зазначає Володимир Пилат. - Вони присвятили своє життя служінню народу і правді, вважали Бог створив усі мови, всі держави і ніхто не має права нищити це творіння. Здорова конкуренція між народами породжує вдосконалення суспільства – все повинно бути на благо. Характерники провадили серед козаків вишкіл тілесний, але, що важливіше, давали вишкіл розумовий (вчили стратегії і тактики ведення бою), налаштовували військо на духовну боротьбу, бо знали - якщо чуєш за собою правду, маєш велику силу. Раніше суспільство було більш цілісне, всі думали в унісон, тому перемоги були всі за нами. Сагайдачний вивів 40 тис. козаків проти 300 тис. турків, і Османська імперія пала. Зараз масова свідомість українців налаштована на негативне бачення долі України. Київ говорить мовою окупантів... І тисяча характерників не допоможе аж поки

всі українці не піднімуть голови...”. Чи є характерники серед нас? Є, звичайно, адже тисячолітня спадщина не може просто зникнути. Та часи змінюються, ми стаємо глухими до поклику крові предків, втрачаємо здатність «чути потилицею», закладену в нашому генетичному коді, перестаємо ставити Правду вище за матеріальне. Зараз на зміну фізичній боротьбі із шаблею в руках приходить ера ментальної духовної незримої боротьби, яка ведеться вже понад 300 років. Чи переможемо ми в ній? Чи настане знову розквіт характерництва? Це вже залежить лише від усіх нас.

razom.media

Правди

ДЕНЬ ЗАХИСНИКА УКРАЇНИ З 2014 року згідно указу Президента День захисника України відзначається 14 жовтня як державне свято і є вихідним. Цього дня українці вшановують мужність та героїзм захисників незалежності і територіальної цілісності України, військові традиції і звитяги українського народу для подальшого зміцнення патріотичного духу у суспільстві.

ЧИ ЗНАЄТЕ ВИ, ЩО: Знаменитий довгий чубоселедець - це особливо важливий атрибут зовнішності запорізького козака. Відрощували його лише бу19 валі і загартовані в боях запорожці. Сенс у нього закладали сакральний: досвідчений козак в результаті своїх пригод був занадто грішний і пекла б йому не уникнути, якби не довгий чуб, за який, за легендою, милостивий Бог міг витягнути його з пекельних котлів. РАЗОМ ВЕРЕСЕНЬ 2015

ники

Як здійснювався відбір у курінь характерників? Доволі просто. У козаків було сильно розвинене вміння «чути потилицею», тому, щоб скласти цей іспит, не потрібно було навіть розкривати рота. Якщо людина була характерником, то вона чула звернені до неї думки “екзаменаторів”, адже мала екстрасенсорні здібності: володіла телекінезом, гіпнозом, вмінням виділяти власну енергетичну оболонку в астрал. “Серед характерників астральні мандрівки були досить поширеними. Про такого козака говорили, що він “перевтілився у сіроманця-вовкулаку і побіг дивитися, що ворог робить”, хоча малась на увазі астральна розвідка, яка дозволяла, покинувши фізичне тіло, перенестись на будь-яку відстань і отримати будь-яку інформацію, залишаючись непомітним”, - розповідає В. Пилат. Вірили тоді, що характерники володіли різними надприродними здібностями: могли лежати годинами під водою, перетворюватись у вовкулаку чи сокола, зменшуватись і збільшуватись до потрібних розмірів, ловити кулі голими руками, заговорювати рани і навіть піднімати на ноги мертвих тощо. Вважалося, що вбити такого козака майже неможливо – хіба срібною кулею влучити у самісіньке серце.

Козаків по праву можна вважати батьками-засновниками підводного човна. Човен складався з двох днищ, між якими було каміння. Підпливаючи до ворога, каміння викидалося і з глибин виринав корабель, що звичайно кидало в шок і страх ворога.

ГОВОРЯТЬ ПРИКМЕТИ ЖОВТНЯ: • Чим сухіший і тепліший початок жовтня, тим пізніше настане зима. • Грім у жовтні - на малосніжну, м’яку й коротку зиму. • Чорна бузина і калина достигли не по порі - чекай холодної і лютої зими. • Якщо до середини жовтня не осипалося з беріз листя - сніг ляже пізно. • Якщо жовтень студений, то і зима нетепла.

www.razom.media


ПОДОРОЖУЄМО РАЗОМ

Швидкий

темп

Надприродна

життя,

щоденні побутові клопоти й водночас десятки інших нагальних справ часто не до-

зволяють нам навіть звести razom.media

вгору очі і поглянути на яскра-

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

28

ве сонце, а ввечері від утоми почуваємось, як вичавлений лимон. Де ж набратися сил? Даруйте за тавтологію, саме у “місцях сили”. Мабуть, я не здивую вас, називаючи відомі у світі місця з потужною енергетикою: Тибет, острів Пасха, Стоунхендж і піраміди у Гізі. А чи знаєте ви, що й територія України рясніє такими надприродними

“акумулятора-

ми”?

Автор Мар’яна Стефак

Що таке “місце сили”?

“Місця сили - це енергетично потужні зони, де стався розрив земної кори й виходить її внутрішня енергетика. Маги здавна використовують їх, щоб відновити власні сили”, - каже карпатська мольфарка Магдалена Мочіовськи. За її ж словами, енергія ця може бути як позитивною, тоді люди “заряджаються” - отримують небувалий приплив сил, так і негативною, дія якої навіть призводить до божевілля. “Поганими” вважаються місцевості, пов’язані з багатьма людськими жертвами, де ставалися, приміром, катастрофи, землетруси, виверження вулканів, провали, а також болота та кладовища (їх традиційно розташовували у “мінусових” місцях). На жаль, “місце сили” не передбачиш і не вирахуєш (як це намагаються зробити сучасні вчені) його можна тільки відчути.

Як “зарядитись” енергією?

Виявляється, сама процедура нескладна. Прийшовши в “місце сили”, потрібно обов’язково встановити з ним контакт (торкнутись обидвома руками мегаліту, зануритись у воду), в церкві - неодмінно запалити свічку. Далі, зосередившись на своєму бажанні (тільки позитивному!), подумки просимо допомоги. “Не варто перенасичуватись навіть позитивною енергією, - каже мольфарка,- достатньо 15 хв. перебування в енергетично потужних зонах, щоб відчути приплив сил. А у святі води взагалі досить лише на мить зануритись”. До слова, Магдалена зізналась, що часто навідується в такі місця сили, як Підкамінь та Високий замок (Львівщина), озеро Святої Анни (неподалік Почаєва) та Софіївський собор у Києві.

Де шукати “місце сили”?

Найпростіше - просто зайти у старовинну церкву, адже храми завжди будувалися в позитивних місцях, які ретельно обирались людьми, що зналися на цьому. “Саме зараз біля Софії Київської виник великий розлом із потужною позитивною енергією”, - зазначає Магдалена. В Україні є дуже багато місць сили, ось тільки деякі з них.

Тотоха

Гора Тотоха (с. Медвин Київської області) - унікальний центр позитивної енергії. Тут екстрасенси чітко виділяють трикутник із трьох активних точок, всередині якого людина відчуває абсолютний захист від негативу. Кажуть, що тривале перебування в цьому місці зцілює від тяжких недуг і навіть дарує надприродні здібності.


місця, що дають

СИЛИ razom.media

Україна

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

29

Фото: Трач Руслан На фото: Софія Рудік (письменниця, екскурсовод місцями Сили)

Дівич-гора

Дівич-гора (с. Трипілля, Київщина) в язичницькі часи була давньослов’янським святилищем жіночого божества Діви (звідси, мабуть, і назва). І досі, як і в давнину, сюди йдуть жінки при надії, щоб вимолити в богині опіку і легкі пологи, а також ті, хто хоче, але не може завагітніти.

ваний кам’яний насип, висота якого 12 м, а діаметр аж 3 км, і в ньому знаходиться 62 кам’яні печери. Ось це і є Кам’яна могила. Візит сюди — чудова нагода звернутися до мудрості роду, отримати енергетичну допомогу від пращурів.

Писаний камінь

У селі Буша (Вінниччина) можна не лише помилуватись унікальним скельним храмом, Гайдамацьким яром та пройтись численними підземними ходами, тут люди бачать, найчастіше у снах, таємниці свого минулого і майбутнього. А жінок це місце сили взагалі омолоджує.

Скеля на вершині гори (біля с. Верхній Ясенів, Верховина), вкрита древніми, як самі Карпати, знаками-петрогліфами, на рівній вершині - дві язичницькі чаші-жертовники, видовбані хтозна-коли вручну. Туристи в цьому місці відчувають небувалий приплив сил та незвичну душевну рівновагу, а більш тривале перебування на вершині, особливо біля жертовників, сприяє одужанню від недуг.

Кам’яна могила

Терношори

Буша

Поблизу селища Мирний (Мелітопільський район Запорізької області) розташо-

Давнє святилище Терношори (неподалік с.Снідавки, Косівщина) - природний (а

може і ні) 8-метровий кам’яний круг із залишками со­лярних символів. У чашах, що збереглись донині, в дохристиянські часи служителі Батька Сонця здійснювали свої магічні обряди. Сучасні мольфари теж нерідко навідуються сюди. Відчують надзвичайно сильну енергетику цього місця, особливо на світанку, й прості туристи.

Насправді, щоб набратись позитивної енергії, не обов’язково поспішати у котресь із згаданих місць сили. Поблукайте околицями рідного міста чи села, відвідайте його святині і, можливо, всього за кілька десятків метрів від свого дому знайдете таке “особисте” місце сили, яке даруватиме вам позитив щоразу, коли потребуватимете цього.


Мілен Демонжо “Мама так хотіла ще раз побачити ці безмежні українські простори”

Мало кому відомо, що відома французька актриса Мілен Демонжо, яка знялась у надзвичайно популярних кінострічках «Фантомас» та «Три мушкетери», - дочка української емігрантки. Мілен (Марі-Елен) Демонжо народилася 29 вересня 1935 р. в Ніцці. З дитинства мріяла стати актрисою, тож 15-літнім амбітним дівчиськом втекла з дому і подалась у Париж - робити кар’єру. Надзвичайної краси юнка майже відразу знайшла роботу - стала працювати моделлю в Будинку моди Діора, потім співпрацювала з П’єром Карденом. Саме на подіумі помітили молоду красуню кінорежисери. У 17 років вона зіграла першу роль у кінофільмі «Ніколь», а популярною актрисою Мілен стає після виходу на екрани кінотеатрів світу картини «Три мушкетери» (1961 р.), в якій вона зіграла роль Міледі. Ще більший успіх приносить Демонжо роль журналістки - подружки головного героя у фільмі «Фантомас». Всього ж у багажі актриси - понад 60 кіноролей. 35 років вона була дружиною Марка Сименони - сина всесвітньовідомого французького письменника Жоржа Сименона. Понад 20 років тому Мілен теж почала писати, сьогодні вийшли у світ вже близько десятка її книг. Про своє життя та свою матір Демонжо розповіла у першій (їх декілька) автобіографічній книзі «Харківський бузок». Отож з неї ми дізнаємося, що мати Мілен - Клавдія Трубникова - народилась у Харкові. Батько її працював інженером-залізничником. Під час громадянської війни Клавдія - ще зовсім дитина - розом з родиною неймовірними шляхами (через Далекий Схід і Китай) добралась до Ніцци, що на півдні Франції. З жалем говорить Мілен про те, що мама її померла, померла від раку. Відома актриса, яка є почесним президентом міжнародного фестивалю короткометражного кіно, названого, як і її книга, «Харківський бузок», уже кілька разів побувала в Україні (вперше - 2009 року) - на батьківщині своєї неньки.

М «Я десь років десять тому знімалась у фільмі, зйомки якого відбувалися недалеко від Харкова. Було холодно, але у мене на душі було тепло, адже я потрапила на батьківщину своїх предків, насамперед мами. Сподіваюсь, не востаннє. Дуже хочу колись ще там побувати… Відчувається, що українці - співучий народ. Тепер розумію звідки у мене така любов до музики. Коли я вперше побачила українське поле, зробила те, що вразило моїх супутників: стала на коліна і взяла пригорщу цієї чорної, масної, родючої землі. Я була дуже схвильована, що бачу ці безмежні простори, які мама так хотіла ще раз побачити. Цю землю я привезла у Францію»

Ситуаційна фотозйомка. Події, портрет, репортаж. Якісно, швидко, недорого.

(з інтерв’ю «Сьогодні», 7.12 2002).

Автор Наталя Русин

Микола СВАРНИК 647 864 0945 swarnyk@gmail.com


RS 10 YEA

Pedicure

Manicure

Waxing

Threading

razom.media

Facial

OFF

Olga Kharysh 416 246 05 12

1B Richview Rd. # 101 (intersection Scarlett and Eglinton) olgakharysh@yahoo.com | europeanfacial.ca

ПРОПОНУЄ

ЛІКУВАННЯ ТА ПРОФІЛАКТИКУ • Гострих та хронічних захворювань • Iнфекцій (бактеріальних, вірусних, грибкових) без антибіотиків • Алергії • Дитячих хвороб

ваний план індивідуалізо авлення позб я дл ня ан ув харч новлення зайвої ваги, від речовин міну об та у нс ла ба рмонального

• Ослабленного іммунітету

го

• Iндивідуальний підхід до лікування • Високоякісні та ефективні натуральні препарати • Функціональна діагностика, тестування органів

Drs. Kovbel, Dr. Shudrak and team

УСМІШ КИ

ВАШОЇ СІМ’Ї - НАША СІМЕЙНА ПРОФЕ

СІЯ

call

Вам допоможе сертифікований консультант

Леся ГОЛОЙДА MD Homeopath, R.Ac, metabolic balance coach 416 916 6156 clinic@springofhealth.cа

ПРИЙМАЄМО БЕНЕФІТИ З питань розміщення реклами в журналі “РАЗОМ” звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

10%

31


и к я д о п ь н е Д

СВЯТКУЄМО РАЗОМ

чудове осіннє свято

День подяки - дуже добре і радісне державне свято в Канаді, коли в другий понеділок жовтня традиційно, як і на Різдво, збираються у батьківському домі кілька поколінь родини. Всі разом готують вечерю, обов’язкові страви - печена фарширована індичка, гарбузовий пиріг, кукурудза, печені каштани, яблука, апельсини, виноград та інші ягоди і фрукти. За святковим столом рідні дякують один одному за все хороше, що сталося цього року.

До Дня подяки канадці прикрашають фасади своїх домівок і двори, вітрини магазинів, будівлі офісів тощо. Цього дня у церквах проводяться урочисті служби. День подяки, що вперше відзначався в Канаді ще у далекому XVII столітті, спочатку був святом висловлення подяки Богу за милості Його. Нині багато хто не надто замислюється про витоки цього свята, для них День подяки - просто щасливий привід зібратися разом з рідними і близькими, подякувати Господу і долі за лад, спокій і благополуччя в сім’ї. А ще це «long weekend» - довгі вихідні, які всі люблять і з задоволенням проводять разом з родиною.

! м о т я в с і з о м є а іт В Медіа Група РАЗОМ

ГотуємоРазом

Щоб потішити родину та друзів, приготуйте таку смакотульку

ЦУКАТИ З ГАРБУЗА Складники: гарбуз - 1 кг; цукор - 1 кг; апельсин - 1 шт.; гвоздика - 4 шт.; кориця - 2 палички; лимон - 0,5 шт.; вода - 600 мл Приготування: З гарбуза вийняти насіння та зняти шкірку, а потім нарізати його невеликими кубиками (1 см х 1 см) у ємність, в якій ви зазвичай готуєте варення. Сюди ж додати очищений і подрібнений на дольки апельсин та блендером - половину лимона (попередньо вибрати з них кісточки), все перемішати легенько і засипати цукром. Залишити на кілька годин (можна й на ніч) настоюватись, щоб гарбуз, апельсин і лимон пустили сік. Кладемо ще корицю і гвоздику у цю ж ємність та ставимо її на маленький вогонь, доводимо(!) до кипіння і виключаємо. Коли маса охолоне (не менше 5 год.), знову доводимо до кипіння і відставляємо - так повторюємо разів 5-7, аж допоки цукати не стануть злегка прозорими. Після останнього варіння дати цукатам охолонути, потім відкинути на сито, щоб добре стік сироп. Пересипати цукати дрібнокристалічним цукром, викласти на деко, застелене пергаментним папером, і сушити в духовці з привідкритими дверцятами при температурі не вище 40 градусів С. Коли сухенькі цукати добре охолонуть, вони готові. Смакоту цю можна відразу з’їсти або перекласти в скляні банки на зберігання.


ЦІКАВО ЗНАТИ

ПОМАРАНЧЕВЕ ДИВО

ОБЛІПИХА М

абуть, ви не раз звертали увагу на жовтогарячі ягоди, що щільно обліпили гілочки колючого чагарника і приваблюють птахів, коли заморозки вкрили землю? Це обліпиха, назва якої говорить сама за себе. А ось латинська назва Hippophae rhamnoides L. (від грецького “гіпос” кінь, “фаос” - блискучий) вказує на те, що застосовували цю незвичайну рослину в древні часи для лікування коней, тварини завдяки відвару листя швидко набирали масу і мали блискучу шерсть. Проте греки доволі швидко зрозуміли, що обліпиха корисна не тільки у ветеринарії, і стали використовувати її для лікуванні ран воїнів. Нині ж ця рослина по праву вважається королевою серед лікарських ягід.

Автор Оленка Коломийська

ЖОВТОГАРЯЧЕ ДИВО Уже за кольором ягід можна здогадатись, що обліпиха – скарбниця каротину (більше, ніж у моркві!) та вітаміну С. Проте це ще не все! Маленька жовта ягідка багата на фолієву кислоту, вітаміни В, В2, РР, Е, флавоноїди, цукор, дубильні і мінеральні речовини, мікроелементи (залізо, бор, мідь, срібло). У корі рослини (в невеликій кількості і в плодах) виявлено серотонін – речовину, що має протипухлинну дію. Сік покращує хімічний склад крові, благотворно пливає на нервову систему людини, його рекомендується пити при безплідді, гіпертонії, сильній перевтомі і для стимуляції імунітету в період одужання. Настій плодів і листя втирають у шкіру голови при випадінні волосся і облисінні. Обліпиха чудово лікує хвороби очей, навіть катаракту, помічна при кон’юктивіті, курячій сліпоті, знімає запалення і набряки, зміцнює судини, покращує зір.

КОРИСНА... НЕ ВСІМ Хоч протипоказань до застосування обліпихи не так і багато, згадати про них все ж потрібно. Більше шкоди, ніж користі, принесуть препарати на основі обліпихи людям, що страждають розладами шлунковокишкового тракту, підвищеною кислотністю шлунку, гострими холециститами (не забувайте - плоди містять величезну кількість органічних кислот!), нирковою недостатністю (обліпиха має жовчо- та сечогінну дію). Не рекомендується пити сік на ніч, бо велика кількість вітаміну С може викликати безсоння. ЗИМОВІ ЛІКИ Взимку часто потерпаємо від нестачі вітамінів, тому варто приготувати обліпихову «вітамінну бомбу», яка врятує від недокрів’я, авітамінозу та гіпертонії. 1 кг плодів миємо, обсушуємо і перетираємо через сито. Отримане пюре змішуємо з 1 кг цукру і час від часу струшуємо, поки він не розчиниться. Якщо немає алергії, замініть цукор на 0,7 л меду – буде ще корисніше! ОБЛІПИХОВА ОЛІЯ Залишилися вичавки ягід від приготування джему? Не викидайте їх ні в якому разі, а просто залийте будь-якою олією (краще оливковою або реп’яховою) і залиште в прохолодному місці на кілька днів. На поверхні утвориться жовтувато-коричнева плівочка – це і є олія обліпихи, яку збираємо ложкою в окрему посудину, решту маси струшуємо і чекаємо ще кілька днів.

ЦІЛЮЩА ОЛІЯ І КОСМЕТОЛОГІЯ Без сумнівів, найкорисніше, що дарує нам цей чагарник – це обліпихова олія, яка має потужну бактерицидну дію, заспокійливі та ранозаживляючі властивості. Нею лікують різноманітні шкірні недуги, опіки, обмороження. Незамінна олія і в домашній косметології: крем на її основі підходить для будь-якого типу шкіри, зокрема і проблемної. Ваша шкіра суха та лущиться, турбують вугрі або кришаться нігті – просто змащуйте вражене місце обліпиховою олією кілька разів на день, і від проблеми не залишиться й сліду!

ВАРЕННЯ З ОБЛІПИХИ Готуємо сироп: на 1 кг ягід беремо 1,2 л води і 1,5 кг цукру. Заливаємо сиропом перебрані і вимиті ягоди, залишаємо на 3-4 год. для набухання. Далі варимо на слабкому вогні до готовності – аж поки ягоди перестануть спливати на поверхню, а варення не загустіє. Розфасуйте в банки і обов’язково простерилізуйте (обліпиха – примхлива ягода – любить у теплому місці «стріляти»).

ОБЛІПИХОВИЙ ДЖЕМ (БЕЗ КІСТОЧОК) Якщо ви не любите варення з кісточками, приготуйте цей золотистий джем. До відтиснутого за допомогою соковижималки соку обліпихи додайте цукор (1,2-1,5 кг на 1 л соку). Доведіть до кипіння на маленькому вогні і варіть доки об’єм не зменшиться вдвічі.


C

razom.media

Дитяча РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

34

СВИСТОК

ik

О Т РН a

Дідусь відрізав від верби гілочку, зробив свисток і ціньцінь подарував Тишкові. Тишко взяв свисток, продув у нього: фю-ї-ть!.. ф’iть-ф’iть — Свище! — зрадів Тишко і почав свистіти. Свистів, свистів, доки бабуся й дідусь не витримали і не сказали: — Пішов би ти, внучку, на вулицю погуляти. День був сонячний, веселий. Тишко йшов по вулиці і хвалився усім, кого зустрічав: — А мені дідусь свисток зробив! От! — і свистів. — Гарний свисток, — казали одні. — І свистун гарний, — посміхалися інші. Так пройшов Тишко по вулиці в кінець села. А там була річка і починався ліс. Привілля було. Тишко засвистів на повні груди, скільки стачило духу. І на його свист все живе відгукнулося. Верба тихо зашелестіла листям, довідавшись, що це її гілочки такі звуки народжують. Коники-стрибунці в траві дружно засюрчали у відповідь. Пташки хором заспівали на різні голоси: цінь-цінь, ф’їть-ф’їть, цюр-р... Їм сподобалося, що Тишків свист схожий на їхні співи. А ЛIЧИЛК ачок, Не втрималися й жаби. Повисували голови з води, слухали, ком - їж слухали, а потім вплелися в пташиний хор і заквакали: ква, ква, ч о б у д Під учок. в а п ква... у чк На дубо стів лози Усі вітали Тишків свист, всі відгукнулися на нього. заро я іл Б кози. і Лише риби в річці мовчали. Та й як же вони відгукнуться, якщо в д й о к и Козенят вони води в рот набрали? ь до рік

Василь ХОМЧЕНКО Переклад Данила КОНОНЕНКА Бажаєте бути спонсором цієї рубрики - звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)

ают Поспіш усаки. г і т с а л Два гор ок під в’язом... ть кач я ’ п е азом. р щ їх А іх с но в Полічи-


ЗАГАДКИ Кличуть нас ліси, поля, сади Дозбирати осені плоди. Iз дерев спадає листя жовте. То землею ходить місяць… (Жовтень) Вигнав дід козу із хати Та й пішла вона блукати: В зайця хатку відібрала. Всі козу ту виганяли, Рак козуню ущипнув, Зайцю хатку повернув. (Казка “Коза-дереза”) Бурячка і барабольку, Капустину і квасольку Наварили і їмо! Ще сметани додамо! (Червоний борщ)

.

ЗНАЙДИ 10 ВIДМIННОСТЕЙ

Осінь-господиня Завітала до села Осінь – господиня. Лад усюди навела, Зібрала насіння... Бараболю у мішки... Яблука - в комору, Щоб було на пиріжки У зимову пору. Виноград увесь на сік, Гарбузи – для каші. Вистачить тепер на рік Всій родині нашій!

Наталя ГУРКIНА

Козацька мирилка Я козак і ти козак, Я вояк і ти вояк, Щоб в бою стояти мужньо, Ми повинні бути дружні. Ми хоробрі вояки – Побратими-козаки.

Яна ЯКОВЕНКО


№1

kantor_CE_razom_mag_3.75x5.25_2014.pdf 1 5/12/2014 4:44:26 PM

UkrPages

BUSINESS DIRECTORY

№1 ДОВІДНИК

УКРАЇНСЬКО-КАНАДСЬКИХ

Обмін валют та грошові перекази

C

M

Y

вже працює

БІЗНЕСІВ

ONLINE!

razom.media

CM

MY

гарантуємо курс обміну кращий від банківського

CY

CMY

безпосередньо в руки або банк, надійно та конфеденційно

K

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2015

36 Toronto: Mississauga: North York: Thornhill: Hamilton:

121 Runnymede Rd. (at Bloor St. West) 3643 Dixie Rd., Unit 1 (at Wisla Plaza) 4400 Dufferin St. (inside Yummy Market) 390 Steeles Ave. W., Unit 18 685 Queenston Rd. (inside Starsky)

www.kantor.ca

(416) 767-7782 (905) 369-9978 (416) 855-5770 (905) 482-8620 (905) 661-1111

користуйтеся та розповідайте іншим!

/KantorCurrencyExchange

Natalie KORPAN CIBC Mortgage Advisor 2016

C: 647 678 1582 | T: 1 866 205 1018 natalie.korpan@cibc.com LANGUAGES SPOKEN • English • Ukrainian • Polish • Russian • New Immigrants • Refinancing • Consolida�on of Debts • Purchases • Self-Employed • Cash back • Non-Residents Providing solu�ons to all your home purchasing needs... Real Estate Agents

Lawyers

Home Appraisers

Inspectors

Movers

General Contractors

Providing solu�ons to all your home purchasing needs...

готуємо до друку паперову версію

FREE Реєструйте Ваш бізнес на сайті

ukrpages.directory За додатковою інформацію звертайтесь

ukrpages@razommedia.com • 1 855 729 6664

UkrPages

З питань розміщення реклами в журналі “РАЗОМ” звертайтесь: info@razommedia.ca | toll free: 1 855 (1855 729 6664)


КАЛЕЙДОСКОП ПОДIЙ ЖОВТЕНЬ + ПОДІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ГРОМАДИ 15 жовтня, 7:30 p.m. Поминальна панахида: вшанування пам’яті Степана Бандери та всіх Героїв України Церква св. Покрови 30 Leeds St, Toronto

4 - 18 жовтня The Art Exhibition “COLOURS OF AUTUMN“ KUMF 145 Evans Ave. Suite 101 Toronto kumfgallery.com

16 жовтня, 7 p.m. Book Launch “Tell Them We Are Starving” The 1933 Diaries of Gareth Jones, Dr. L.Y. Luciuk UNF, 145 Evans Ave., Toronto

23 жовтня, 8 p.m. Благодійний концерт - забава «ДУХ НАЦІЇ» Український Дім ім. Тараса Шевченка 482 Horner Ave, Toronto Квитки $25, 647 273 8348

19 жовтня Курс вишивання для початківців St.Vladimir Institute, Toronto kosakolektiv.com

25 жовтня, 3 p.m. Свято УПА Український дім ім. Т.Г.Шевченка 482 Horner Ave., Toronto

18 жовтня, 3 p.m. (free) Vesnivka: World Premiere – Liturgy No. 4 St. Nicholas Ukrainian Catholic Church 4 Bellwoods Avenue, Toronto 416 246 9880

23 жовтня KUMF 40th Anniversary Gala Event Kings Garden Banquet Hall 15 Canmotor Ave., Торонто info@kumfgallery.com kumfgallery.com 416 252 3456

29 жовтня, 7 p.m Business Club invites “NETWORKING EVENT” KUMF 145 Evans Ave. Suite 101 Toronto events.razom.media

24 жовтня, 6 p.m. Ukrainian Bandurist Chorus and Ruslana MASSEY HALL 178 Victoria St, Торонто bandura.org

31 жовтня - 1 грудня, четвер 7-9 p.m. 5-тижневий курс української мови 145 Evans Ave #210, Toronto, M8Z 5X8 ira35@hotmail.com

4 листопада, 7-9 p.m. LECTURE: “The Ukrainian Famine as World History” Innis Town Hall Theatre 2 Sussex Ave, Toronto 416 978 4145

Більше інфо на events.razom.media

В ТОРОНТО ТА ОКОЛИЦЯХ October 13-18 Toronto Snow Show torontosnowshow.com

October 16-18 The Toronto National Women’s Show Metro Toronto Convention Centre nationalwomenshow.com

October 17 Bicycle Fall BLOWOUT! Direct Energy Centre East Annex, Hall F, Door 33

October 19-24 World MasterCard Fashion Week David Pecaut Square worldmastercardfashionweek.com

October 23-26 Art Toronto Metro Toronto Convention Centre arttoronto.ca

October 24 Virtuosity - Sinfonia Toronto Concert Pianist Dmitri Levkovich tocentre.com/georgeweston/sinfoniaOct24

October 27 The Toronto Comic Jam The Cameron House meetup.com/Toronto-Comic-Jam/

November 1 Mimico Pumpkin Parade Mimico Square and Amos Waites Park www.facebook.com/MimicoPumpkinParade

З цікавими та важливими подіями звертайтесь у редакцію РАЗОМ Ми поділимось ними з усіма нашими читачами: info@razommedia.ca або toll free 1 855 729 6664

СУПЕР

ПОДАРУНОК ДЛЯ РОДИНИ ТА ДРУЗIВ

ПЕРЕДПЛАТА НА ЖУРНАЛ

FREE

UKRAINIAN CANADIAN MAGAZINE

Розсилка по всій Канаді

Ваше Ім’я та Прізвище

Ваша електронна адреса

Ваша поштова адреса та телефон

Вартість підписки:

6 номерів - $35

11 номерів - $60

Taxes included

Please send cheque made to VIVAM LIMITED to the adress: 2275 Lake Shore Blvd West, Suite 320, Toronto, ON M8V 3Y3 or subscribe online on razom.media


ЗАПРОШУЄМО

всіх бажаючих відсвяткувати разом з нами найвеселіше свято осені

Halloween

Кращий костюм отримає ПРИЗ Страшно смачне меню Телефонуйте та замовляйте місця! Буде диявольськи весело!



IT’S BBQ TIME IT’S TIME

2110 Dundas St East, Mississauga, ON, 905 671 6464 Photo by Steve Andrusiak


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.