Magazine РАЗОМ, #60, October 2018

Page 1

Tidy Moose

СПІВАЧКА РУСЛАНА ЛОЦМАН

СТИЛЬ І ЗАТИШОК ВАШОЇ КУХНІ

РІЧКОВІ КРУЇЗИ

ст. 4

ст. 10

ст. 24

ТРАДИЦІЇ ТА КУЛЬТУРА

НАШ БІЗНЕС

October | 2018 | Жовтень

ПОДОРОЖУЄМО РАЗОМ

№60

UKRAINIAN CANADIAN MAGAZINE

У рідному краї серце співає, надихає минуле, зове майбуття ONLINE RADIO

ONLY UKRAINIAN MUSIC 24/7 See page #2

Д №


ТIЛЬКИ УКРАЇНСЬКА МУЗИКА

СЛУХАЙ СВОЄ 24/7!


у Жовтні

У НОМЕРI: Інтерв’ю Заслуженої артистки України Руслани Лоцман

4

Сторінка Генеральний консульства: Залучення іноземних інвестицій в Україну

7

У Торонто відкриється монумент жертвам Голодомору в Україні

8

Компанія Kitchen Land в рубриці “Наш бізнес”

10

Огляди подій в Торонто

13

Запаліть свічу над образом Покрови

16

Стародавнє закарпатське Мукачево

18

Видавничий галицький магнат Іван Тиктор

22

Мандрівка річковими шляхами

24

Тварини і ми у Канаді. Розповідає Микола Сварник

26

Шипшина - скромна праматір розкішних 30 троянд Рубрика “Готуємо разом”

32

Дитяча сторінка

34

Калейдоскоп подій

37

Зазолотилася осінь у жовтні, вбралася пишно і стримано, як розквітла молодичка, що знає собі ціну. Знає, що з плином часу зів’яне її врода, але зараз вона прекрасна і щаслива. Осінь як талановитий художник розфарбовує кожен листочок на кущах і деревах, і вони, до цього одноманітно зелені, несподівано вибухають барвистим феєрверком. У жовтні природа вражає своєю романтичною неповторністю, тому в лагідно-теплі сонячні дні так і хочеться вирватися з полону мiської метушнi, вдихнути на повнi груди свiжого повiтря й розчинитися в ясній небесній блакиті. Благодатна осіння пора - це неповторний i пречудовий, що аж перехоплює подих, стан душі… У чудовому настрої і з вдячністю кожна родина збереться за святковим столом у День подяки 8 жовтня, а вже 14 жовтня прийде до нас Покрова Пресвятої Богородиці - свято воїнів, козаків та прощення. У жовтні “Разом” прощається з вереснем оглядовими замітками і світлинами про український фестиваль на Блурі, виставку малюнків учнів художньої студії “Чарівна палітра” та перший цієї осені Ukrainian Canadian Business Networking Night. Інтерв’ю спеціально для “Разом” дала українська співачка, волонтерка, директор мистецького проекту «Народна філармонія» Руслана Лоцман. У постійній рубриці “Наш бізнес” знайомимо наших прихильників з корпорацією Kitсhen Land та її власниками - підприємцями Олександром Королем та Григорієм Яремчуком. Про видавця і бізнесмена - власника найбільшого у першій половині ХХ ст. видавничого концерну Галичини «Українська преса» Івана Тиктора йдеться у рубриці “Нашого цвіту”. Любителям природи і подорожей припали до душі розповіді-замальовки і світлини авторства Миколи Сварника - у жовтні він знову потішить новою історією. Ті, хто не мислить життя без туризму на воді, дізнаються більше про привабливість річкових круїзів, а тих, хто надає перевагу мандрам сушею, зацікавить публікація про колоритне закарпатське місто Мукачево. Читайте також про цілющість непоказної шипшини і готуйте вже зараз страви за нашими рецептами.

тні! в о ж у м о з а р я с о м й а Залиш Команда журналу

На обкладинці: фортеця ХІ ст. Паланок (Мукачево, Україна). Читайте більше на ст. №18

Contact information: info@razom.media toll free: 1 855 729 6664

razom.media

Editor: Viktoriya MATVIYENKO Copy Editor: Nataliya RUSYN PR-manager: Oksana PLATONOVA Graphic Design: Volodymur MELNIK, Andriy PROTSKO Сontributors: Mariana STEFAK, Dar’ya KOLOS, Olenka KOLOMYYSKA, Kalyna DYACHUK, Mykola SWARNYK

The publisher may not have the same standpoints with the author of a printed material. Advertisers are responsible for the content of their commercial ads. Published by РАЗОМ Media Group All rights reserved Printed by CustomDesignandPrint.ca


ТРАДИЦІЇ ТА КУЛЬТУРА

razom.media

Хай стерня у ноги коле - я не зупинюся! І до тебе, рідне поле, вдячно пригорнуся. Хай гойдає мене вітер на долонях мрій… Я дарую тобі світе, зерна золотії!

Руслана ЛОЦМАН

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

4

‘‘струменить у мені наймиліша серцю пісня українська‘‘

Відома виконавиця авторських і українських народних пісень, лауреат всеукраїнських та міжнародних конкурсів Руслана Лоцман навчалася співу у незрівнянної Ніни Матвієнко. 2015 року Руслані присвоєно звання ”Заслужений артист України”, вона кандидат педагогічних наук, директор мистецького проекту «Народна філармонія», організатор музичних фестивалів, володарка міжнародної відзнаки “Жінка року 2018” та народної нагороди“Орден Нескорених”. У вересні талановита співачка, громадська діячка і волонтерка побувала в Канаді, зокрема в Торонто, і розповіла читачам “Разом” про найголовніше у своєму творчому житті та про її найзначущі мистецькі проекти.

Руслано, у Вашому співі відчувається зворушливо ніжна, глибока і щира любов до української пісні. Звідки вона у Вас? Корені, мабуть, у родині?

Саме так. Як кажуть, передалася мені з молоком матері. Співали мої прабабка, бабуся, тітки і всі в родині. Мої батьки - педагоги-музиканти. Тато грає на баяні та керує народним хором. Він працює директором будинку культури у Сигнаївці (Черкаська обл.), а мама там же художнім керівником. Наша родина велика: у мене ще три рідні сестри (я серед них третя) і четверо прийомних братів. Сестри Валя, Ліля і Тамара мають гарні голоси, люблять і вміють чудово співати. Вони і мама займаються волонтерством. Без вагань можу сказати, що родинна атмосфера вплинула і на мій вибір майбутньої професії, і на мою творчість.

Свою любов та відданість пісні Ви, мабуть, передаєте і студентам, яких навчаєте народному співу? Педагогічна діяльність допомагає мені сіяти і плекати в моїх студентах зерно любові до української пісні. Я намагаюсь їх ніжно українізувати, зацікавлено вести в світ неповторної української музики, переконуючи, що безсмертна народна пісня буде завжди з ними, ідентифікуючи кожного українцем.

Сьогодні Ви, Руслано, вже відома творча особистість, а з чого все починалося?

Спілкувалася Вікторія Матвієнко

Починала у своєму селі Сигнаївка. Там ще з років семи писала вірші, співала в шкільні роки, брала участь у різних конкурсах і неодноразово ставала переможницею. З 15 років професійно збираю фольклор і досі з кожного куточка України замість сувеніра привожу якусь гарну пісню: карпатські співанки, лемківські, бойківські, козацькі патріотичні пісні.

Які маєте творчі здобутки і над чим працюєте?

Я людина швидка (навіть реактивна!) щодо справ. Чи добре це, чи погано, але мені хочеться зробити все і відразу. На сьогодні записано три сольні диски, видана збірка моїх віршів і пісень “Диво лад” та збірка українських дитячих пісень “Диво UA”. Звичайно, працюю над новими проектами, їжджу з концертами на передову та різними регіонами України. Мене часто запитують, чому ніколи не афішую авторство своїх пісень, тому їх часто вважають народними. Відповім так: для мене це не суттєво. Головне, щоб вони брали людей за душу, сповнювали їх світлом і позитивом.

Широкого розголосу, схвалення та підтримки набув в Україні ініційований Вами благодійно-мистецький проект “Народна філармонія”. Як він реалізується? Моя громадська діяльність почалася 4 роки тому саме з заснування організації “Народна філармонія” як об’єднання митців, що підтри-


Так, ми познайомилися під час мого концерту, а звела нас пісня “Туман яром” (це окрема історія). Дмитро - волонтер-оператор, знімав тоді хроніку в Пісках. Ми побралися через три місяці. Щасливі, разом ростимо двох донечок і волонтеримо разом.

Руслано, хочеться дізнатися також про інші Ваші проекти.

Громадська робота дуже захоплює, адже займаєшся нею з власної волі за покликом душі. А ще як бачиш, що навколо твоїх ідей, проектів єднаються люди, багато з них переймають ініціативу і продовжують робити започатковане тобою, то й поготів! Як приклад - Миколайчук-фест, який вперше пройшов у червні 2016 у Вижниці і був приурочений 75-річчю незабутнього Івана Миколайчука. Тоді цей фестиваль української пісні та кіно, який зараз прижився на Буковині, зібрав 150

Виступ перед військовими

Продовження на ст. № 6

razom.media

Кажуть, що “комбат Маруся”, як вас жартома називають, саме там зустріла своє кохання...

учасників (кінорежисерів, акторів і співаків) зі всієї України. Потім відправилися на схід України, дали 21 концерт для місцевого населення та військових. Проект мандрівного фестивалю українського кіно і пісні «Молода душа України» ми (“Народна філармонія”) представили на конкурсі від Міністерства оборони України щодо патріотичного виховання молоді і стали переможцями. У рамках цього фестивалю ми дали 40 концертів у різних областях України, а фінальний - в Київському військовому ліцеї ім. Івана Богуна.

Плідним щодо починань і багатим на події видалося для Вас минуле літо.

Безперечно. Літо 2018 було гарячим, але потрібно також згадати і міжнародний фестиваль української дитячої пісні “Диво UA”, який відбувся 11 травня в Українському домі в Києві. А 1 червня наше мистецьке обє’днання презентувало збірку українських дитячих пісень «Диво UA», що створювалася на противагу ще радянським російськомовним дитячим пісням, які досі слухають і вивчають у школах і дитсадках. Думаю, що діти українських родин за кордоном теж потребують україномовних пісень, тому з радістю презентую збірку та записи пісень “Диво UA” для вивчення їх дітьми в Канаді.

А що являє собою проект “Музей української пісні”, який стартував у серпні?

Мене як людину, що живе українською піснею, не могло не зацікавити, скільки ж існує цих прекрасних народних перлин, що ненав’язливо, але якнайкраще консолідують націю та пречудово слу-

5

Торонто, 2018

жать відродженню національної ідеї. У лютому під час зустрічі з директором Українського дому Юрієм Стельмащуком ми торкнулися цієї теми і дійшли висновку, що, на жаль, досі ніхто не робив перепису українських пісень і що фактично немає місця, де б фіксувалась інформація про них. Саме тоді Юрій Іванович запропонував зробити таке місце в Українському домі. Презентацію проекту “Музей української пісні” 1 червня 2018 приурочили 50-річчю тріо “Золоті ключі”, а перша експозиція Музею стартувала 10 серпня і тривала до 6 вересня. В ній понад 100 книг (деяким більше сотні років) з приватних колекцій, від творчих колективів; свої диски з автографами принесли

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

мували і виступали на Майдані. Втілити цей проект в життя без допомоги багатьох відомих артистів, композиторів, співаків і гуртів було б неможливо. Тоді, у квітні 2014, з початком війни на сході України всі вони зрозуміли, що не можуть стояти осторонь, і взяли на себе місію нести бойовий дух до українських захисників, молоді та народу загалом. За 4 роки наша “філармонія на колесах” - це більше ста артистів і творчих колективів - об’їздила з концертами (їх проведено приблизно 500!) майже всю країну, щоб рідною піснею і словом патріотично налаштовувати та згуртовувати українців усіх регіонів в єдину сильну націю.

Миколайчук-фест


razom.media

Закінчення. Початок на ст. № 4

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

6

О. Скрипка, Ілларія, брати Яремчуки, архівні речі передали Ніна Матвієнко і Валентина Ковальська та багато інших митців. Наголошу, що пані Валентина - одна з найвірніший, найневтомніших і найпрацьовитіших моїх однодумиць і помічниць. Символічним атрибутом нашого музею є жовта валіза з написом “Музей української пісні. Створюємо разом”, з якою їздимо по Україні і яку взяли в Канаду. До неї збираємо нові експонати для експозиції. Сподіваємося, що знайдемо фінансову підтримку, інвесторів для реалізації проекту “Музей української пісні”, матимемо окреме приміщення, де експозиції будуть розміщені по жанрах.

Які у Вас враження від перебування в Канаді? Я виступала в Торонто на фестивалі на Блурі, в будинку пристарілих І. Франка, на вечорі вшанування Лесі Українки, побувала та поспівала з діаспоря-

Niagara Falls, Canada, 2018

нами Монреаля й Оттави. Найбільше вразило те, як щиро канадські українці переймаються долею України, як жадібно тягнуться вони до всього українського, зокрема пісні, як болить у них душа за все, що зараз діється в Україні. В одній з українських католицьких церков я разом з прихожанами проспівала молитву за українських хлопців на сході. Тішить те, що спільними зусиллями

ми, хто як може, працюємо на Україну. Коли дивилася на Ніагарський водоспад, думала: “Скільки ж то тої води протекло і скільки ще буде цієї невпинної течії?!”. І відчувала, що ось так безкінечно і наповнено струменить у мені невмируща, незрівнянна і наймиліша серцю пісня українська.

Дізнатись більше та підтримати проекти Руслани Лоцман та “Народної філармонії” можна тут:

www.fph.org.ua | www.ruslanalotsman.com.ua


Сторінка Генерального консульства України в Торонто Consulate General of Ukraine in Toronto

для всіх споживачів створюють сприятливі умови для приходу солідних інвесторів. Тиждень тому великий інвестор з Саудівської Аравії вніс 300 млн доларів за відому агрофірму «Мрія» з 165 тисячами гектарів землі, а два тижні тому про відкриття першого магазину в Україні повідомив шведський гігант IKEA. В частині малого і середнього інвестування теж зрушення, зокрема з липня розпочалася мала приватизація, яка відбувається через «ProZorro». Йдеться про продаж об’єктів державної або комунальної власності, понад 50% статутного капіталу яких належить державі. При цьому вартість активів не повинна перевищувати 250 млн грн (12 млн кан. доларів). Песимісти кажуть, що це передвиборчий хід влади. Оптимісти (я з ними) - ні, суспільство нарешті дозріло до розуміння того, як діє сучасна економіка. Чи з’являться слідом за саудитами і шведами інвестори-канадці? Вони вже є. TIU-Канада стала першим канадським інвестором в Україну, що користується правилами УВЗТ і побудувала сонячну електростанцію під Нікополем. Консорціум канадських компаній «S2E Technologies», «DAI», «GoldLeaf EGF», «Capital Hill Group» розвиватиме «зелену енергетику» на Луганщині. Активно діє керівник Офісу залучення інвестицій України торонтець Даніел Білак. Ми довго чекали, коли відроджуватиметься Україна. Спершу армія, мова, віра, аж ось і економіка. Генеральний консул України в Торонто Андрій Веселовський

Consulate General of Ukraine in Toronto: (00 1 416) 763-3114 | gc_cat@mfa.gov.ua | toronto.mfa.gov.ua

7 РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

14 вересня прем’єр-міністр Канади Джастін Трюдо звертався до десятків тисяч людей на відкритті 22-го традиційного Українського фестивалю на Блур Вест в Торонто, а 20 вересня президент України Петро Порошенко виступив перед депутатами Верховної Ради та кількома мільйонами телеглядачів зі щорічним посланням про внутрішнє і зовнішнє становище України. Багато в чому очільники Канади й України висловлювали однакові думки, зокрема про агресію, про корупцію, про сильну армію та економічне відродження як запоруку успіху, і пропонували подібні дії. Несподівана близькість тем і рецептів між керівниками таких різних і далеких держав і суспільств! Насправді ж обидва лідери зверталися до української аудиторії: до канадських українців, яким не байдужа Україна, та громадян України, що беруть за взірець такі розвинуті держави, як Канада. І Джастін Трюдо, і Петро Порошенко говорили про інвестиції як пальне для економіки. Угода про зону вільної торгівлі між Україною та Канадою (УЗВТ), чинна з 2017 року, визначає умови взаємодії між сторонами не лише у чисто торговельних питаннях, а й погоджує бачення таких базових понять як праця, навколишнє середовище, інтелектуальна власність, державні закупівлі, прозорість, е-комерція тощо, у такий спосіб наповнюючи новим змістом Угоду про взаємний захист інвестицій 1994 року. Чому це важливо? Тому що Україна розпочала після невиправдано довгих коливань глибоку приватизацію та залучення іноземних інвестицій. Радник Уряду України, колишній прем’єр-міністр Словаччини Іван Міклош твердить, що очищення банківської системи, включно з націоналізацією олігархічного «Приватбанку», створення системи «ProZorro» для держзакупівель та реформа газового ринку щодо зрівняння ціни на газ

razom.media

ІНВЕСТИЦІЇ В УКРАЇНУ: ДРУГА СПРОБА


ПОДІЇ

razom.media

21 ЖОВТНЯ 2018 У ТОРОНТО ВIДБУДЕТЬСЯ ВIДКРИТТЯ МОНУМЕНТА ЖЕРТВАМ ГОЛОДОМОРУ 1932-33 РОКIВ В УКРАЇНI

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

8

орічно остання субота листопада - це День пам’яті жертв Голодомору, день спільного болю всіх українців. Без сумнівів, ми зобов’язані закарбувати в серцях і ніколи не забувати про мільйони безневинних жертв злочинної комуністичної влади, приречених нею на страшну голодну смерть. Про Голодомор мало просто пам’ятати - про нього потрібно говорити, адже навіть через 85 років після цього жорстокого геноциду про нього знають надто мало. Ідея спорудити в Торонто монумент жертвам Голодомору в Україні зародилася давно, і нарешті у квітні 2017 року розпочалося будівництво Меморіалу проекту Конгресу українців Канади, відділу Торонто, за значної підтримки мера Торонто John Tory, the City of Toronto Council та Canadian National Exhibition (CNE). До його спорудження долучилися Temerty Family Foundation, Ukrainian Credit Union, Buduchnist Credit Union, Shevchenko Foundation, Ihnatowycz Family Foundation and George and Jean Ochrym та інші численні жертводавці. У центрі меморіальної композиції - бронзова статуя дівчинки, що відома під назвою “Гіркі спогади дитинства”, авторства Петра Дроздовського. Саме вона вважається найбільш вдалим відображенням трагедії і є головним композиційним елементом пам’ятників жертвам Голодомору в Києві, Вашингтоні та Едмонтоні. Навколо статуї розташовано три інсталяції у вигляді зламаних млинів - Millstone Gardens, як нагадування про те, що голод в Україні був штучно створений сталінським режимом. Також біля пам’ятника буде встановлена таблиця з іменами доброчинців, що профінансували його будівництво. Не випадкова і локація розміщення меморіальної композиції: навпроти Princes’ Gates (Exhibition Place), неподалік Canada Boulevard. Автори проекту впевнені, що таке розташування монумента приверне увагу до нього значної кількості пішоходів. Потопаючий у зелені парку пам’ятник жертвам Голодомору викликатиме як почуття спокою, так і глибокої печалі за безневинно замордованими життями. Споглядаючи у тихому мовчанні скульптуру, кожен може замислитися над страшними подіями в історії українського народу та вшанувати молитвою душі закатованих голодом земляків, а ті, хто не належить до української громади, дізнаються про трагічне минуле народу України. Офіційне відкриття та освячення сповненої скорботи скульптурної композиції відбудеться 21 жовтня 2018 року на території Canadian National Exhibition (CNE). Після урочистостей очікується прийом у Beanfield Centre, що розташовується через дорогу (примітка: На прийом потрібно заздалегідь придбати квитки. Деталі на ст.№9). На цей важливий для української громади захід завітає скульптор П. Дроздовський і поділиться враженнями від новозведеного проекту. Згадувати минуле подекуди надзвичайно боляче, проте ми повинні донести у майбутнє трагічні сторінки історії українського народу, зокрема Голодомор, щоб пам’ятали, щоб, як і ми, вшановували померлих підростаючі покоління. Віриться, що зведений у Торонто монумент жертвам Голодомору в Україні - ще один крок до цієї мети. Медіа-група РАЗОМ


РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

9

razom.media


razom.media

НАШ БІЗНЕС

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

10

стиль і затишок вашої кухні

Кухню, мабуть, можна назвати “серцем” оселі, бо ж саме тут звичайні продукти перетворюються в смачні улюблені страви, саме тут точаться душевні розмови чи вирішуються якісь родинні проблеми. Щоб процес готування приносив задоволення і щоб усій сім’ї було затишно та комфортно, дизайн кухонного простору повинен бути надзвичайно старанно продуманий. Компанія Kitсhen Land, про яку йдеться далі, допомагає своїм клієнтам мати у домі ідеальну омріяну кухню.

С

піввласник Kitсhen Land Олександр Король приїхав у Канаду 15 років тому, а до цього 6 років (з 1998) мешкав у Детройті (США), працював у компанії з ремонту житла. Приблизно за півроку до переїзду в Канаду на вечірці у товариша він познайомився зі своїм майбутнім партнером по бізнесу Григорієм Яремчуком - також колишнім тернополянином, котрий з 1997 року жив у Канаді і працював у тій же сфері. У США Олександр здобув хороший досвід і вміння, тому і в Канаді зайнявся ремонтом житлових приміщень, тільки вже працював не на когось, а на себе в одній команді з Григорієм. Вони бралися за різні замовлення (ремонт бейсментів, кухонь тощо), але незабаром зрозуміли: щоб досягти чогось більшого, потрібно працювати в одному напрямку і не лише руками - головою теж. Вирішили займатися тільки кухнями. Спочатку пропонували Shop in Home service (привозили замовникам зразки, знімали розміри тощо), потім відкрили невеликий шоурум на Lakeshore (Mississauga), де були представлені зразки продукції, на яку клієнти могли зробити індивідуальне замовлення. Після 5-ти років чималих зусиль і наполегливої роботи фірма запрацювала на повну силу, побільшало клієнтів, які почали приходити за рекомендаціями. Тоді перебралися в значно більший (зі складом) офіс, також у Місісазі, де розміщаються й зараз. Кожен з власників виконує певні функції: Олександр Король займається зняттям розмірів, підготовкою дизайну та замовленням меблів відповідно до нього, а Григорій Яремчук відповідає за якісне і вчасне виконання роботи в будинках замовників, щоб клієнти залишалися задоволеними. Компанія співпрацює з великими виробниками меблів з Квебека і Манітоби.

Медіа-група Разом


У компанії Kitсhen Land Олександра Короля та Григорія Яремчука вам запропонують дизайн кухні на будь-який смак, зроблять оцінку, доставлять і встановлять якісні та стильні меблі для затишку вашої родини, але усе, про що йшлося вище, - лише частина діяльності корпорації: орієнтовно 70% становлять замовлення повного ремонту кухонь, а не тільки інсталяції нових меблів. “Багато клієнтів, яким ми дизайнували кухню, - розповідає Олександр, - зверталися до нас з проханням зробити їм ванну кімнату. Отак якось само-собою вийшло, що Kitсhen Land почала надавати послуги з ремонту під ключ не лише кухонь, а й ванних кімнат”. Сьогодні корпорація продає меблі для кухні ще на й США, зокрема в Чикаго, Детройті та в містах Флориди… Ще один сервіс Kitсhen Land - встановлення підлог з якісного паркету, виробленого у Квебеку та Білорусі. Також компанія продає та встановлює гранітні та кварцові стільниці для кухонь, ванних кімнат тощо. Крок за кроком утворився All in one shop (меблі для кухні, плитка, підлога, стільниці тощо) - майже все, що потрібно для ремонту житла. Король та Яремчук починали нині успішну власну справу вдвох, а потім, коли до них долучилися дружина Олександра, його брат і син, а також дружина і донька Григорія, Kitсhen Land стала сімейним бізнесом. До того ж родини засновників компанії покумувалися. На думку Олександра, їхній бізнес успішно розвивається і розростається тому, що вони водночас і про клієнтів дбають, і один про одного, і про свої родини. Kitсhen Land як корпорація відкрилася 2005 року і відтоді вже 5 раз поспіль (2014-2018) вигравала Consumers Choice Award (GTA) у категорії “Best Kitchen & Bath Company Centres” і двічі (2017 і 2018) - Top Choice Award як Best Kitchen Remodeling Services (Massissauga). Її власників ці перемоги мотивують працювати ще продуктивніше і допомагають упевнено почуватися серед конкурентів. “Ми, - каже Григорій Яремчук, - можливо, не найдешевші на ринку, але точно одні з кращих. Перемоги Kitсhen Land підтверджують: рухаємося в правильному напрямку і, найголовніше, наші клієнти задоволені”. Власники корпорації планують відкрити кілька представництв в інших містах Канади. Нині успішний підприємець Олександр Король колись був успішним спортсменом в Україні. Він жив і займався легкою атлетикою в Тернополі, три рази ставав чемпіоном України серед юнаків та юніорів у бігу на 100 метрів, посів 6-е місце на зимовому чемпіонаті України серед дорослих. Шість років Олександр був у складі національної юнацької збірної України з легкої атлетики, але через травми вирішив завершити спортивну кар’єру. Віддані спорту роки, на думку підприємця, дисциплінували, загартували й виховали його, що тепер надзвичайно допомагає в роботі. Взагалі без спорту він не мислить свого життя, зараз грає за місцеві футбольні клуби “Галичина” і “Карпати”. Багато уваги приділяють власники Kitсhen Land волонтерству, допомагаючи українським військовим, що воюють на сході України. Почали цим займатися тоді, коли двоюрідний брат дружини Олександра став добровольцем батальйону “Тернопіль”. Спершу вони закупляли і відправляли берці, одяг, камуфляж для бійців батальйону, а пізніше - біноклі, тепловізорами... Долучилися до волонтерської допомоги українським воїнам також футболісти клубу “Галичина”: щоп’ятниці, зустрівшись на гру, вони водночас збирали по 1-2 тис. доларів. Давно і невідступно Олександр Король та Григорій Яремчук у житті керуються принципом: роби свою роботу добре і люби те, що робиш. І хоч працювати їм доводиться досить багато, працють охоче, бо робота приносить справжнє задоволення, яке є важливою складовою успішного бізнесу. Тим, хто хоче створити власний бізнес, співвласник Kitсhen Land Олександр Король каже: ”Пробуйте! Свій бізнес - це, звичайно, справа нелегка, і все-таки раджу перебороти всі сумніви і вагання, всі свої “але”, які часто заважають зробити перші кроки, та почати діяти. Повірте, не спробувавши, ви ніколи не будете знати, що могли б досягти того, про що мріяли, чого надзвичайно прагнули і навіть більше”.

Григорій Яремчук (зліва) та Олександр Король

Команда Kitchen Land

1075 Queensway E Unit 14, Mississauga, ON Tel: (905) 848-8509 info@kitchenland.ca info@kitchenland.ca www.kitchenland.ca

СПОНСОР РУБРИКИ ЗА ДОДАТКОВОЮ ІНФОРМАЦІЄЮ СТОСОВНО БІЗНЕС-РАХУНКІВ ЗВЕРТАЙТЕСЬ: GTA

GTA

GTA

HAMILTON & NIAGARA

Олена П’янкова

Ольга Марек

Zrinka Luburic

Tomislav Krajinovic

opyankova@ukrainiancu.com 416.763.5575 x 154

omarek@ukrainiancu.com 416.763.5575 x 158

luburic@ukrainiancu.com 416.922.2797 x 401

tkrajinovic@ukrainiancu.com 905.545.1910 x 321


РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

12

razom.media


Розіграш квитка на концерт Mad Heads 7 грудня в Торонто від Kazka Entertainment

Зустріч для ділових знайомств та спілкування відбулась у вересні Учасники першої осінньої зустрічі для знайомства та бізнес-спілкування Ukrainian Canadian Business Networking Night, організованої групою Ukrainians in Business, зібралися 27 вересня у банкетному залі “Княжий двір” ресторану “Золотий лев” у Торонто. Захід відбувся у традиційному форматі “speed networking”. Усі присутні представили себе, а краще познайомитися і зацікавлено поспілкуватися мали нагоду, як завжди, під час неформальної частини зустрічі. Звичайно, всіх, хто прийшов того вечора на вересневий Ukrainian Canadian Business Networking Night, привело сюди бажання пізнати щось нове, поділитися власним досвідом і перейняти чийсь, розширити коло знайомств та контактів у бізнесовому середовищі українсько-канадської спільноти. Незмінний спонсор Ukrainian Canadian Business Networking Night Українська Кредитова Спілка Лимитед (UCU), а медіа-спонсор - Медіа-група РАЗОМ. Долучайтесь до Ukrainians in Business - майданчика для ділових людей, де знайдете однодумців та підтримку, нових бізнес-партнерів, знання і досвід. СЛІДКУЙТЕ ЗА ПОДІЯМИ ТУТ:

razom.media/events-page | Ukrpages.directory

Ukrainians in Business

Coupon: RAZOM

OFF

10%

Brochures

10%

OOFFFF

Business cards

ANY ONLINE ORDER

% 0 1

from

$33 Our prices include:

Design Production Delivery

from

$120

Call NOW

+1 877 468 0102 to get your next promo product designed and printed ontime


УКРАЇНСЬКЕ ТОРОНТО

2018 14-16 вересня багатолюдно і на повну силу відшумів довгоочікуваний, уже 22-й, Bloor West Village Toronto Ukrainian Festival. У фестивальному параді брали участь 80 організацій, а це загалом близько 2000 людей. На ярмарку, що традиційно вирує уздовж кількох кварталів по вулиці Блур, представляли свої бізнеси та неприбуткові проекти майже 90 вендорів. Мабуть, найбільший намет - UCU Marketplace - організувала для своїх клієнтів Українська кредитова спілка лимитед, де вони могли безкоштовно демонструвати свої товари. Родзинкою свята став рок-мюзикл “Got To Be Free”, чудові виступи співачки Руслани Лоцман та гурту ROCK-H з України. Ідея показу мод Butterfly in Blue мала на меті розповсюдження інформації про рідкісну невиліковну хворобу - легеневу гіпертонію. Відвідали Український фестиваль на Блурі Прем’єр-міністр Канади Джастін Трюдо, лідер опозиції Ендрю Шір та інші канадські політики, представники української спільноти. Фото: Микола Сварник

Медіа-група РАЗОМ


28 - 30 вересня в галереї КУМФ у Торонто пройшла виставка робіт юних художників мистецької студії “Чарівна палітра”, якою керує Наталія Валенюк. Хоч студію при Канадсько-українській мистецькій фундації відкрито недавно (2017), діти охоче відвідують заняття, зацікавлено, із задоволенням вчаться живопису, і кожен уже має певні здобутки. На виставці представлені найкращі роботи учнів студії, які вони з гордістю показували своїм рідним та друзям. 28 вересня на відкриття виставки прийшли привітати та підтримати юних мистців їхні ровесники з танцювальних та музичних студій.

Якщо бажаєте, щоб живопису в “Чарівній палітрі” вчилася ваша дитина, звертайтеся - її там чекають! KUMF Galery, 145 Evans Ave., Suite 101 416 766 6802, info@kumfgallery.com

15 РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

Виставка робіт учнів мистецької студії “Чарівна палітра”

razom.media

w


Inspiring the arts, education, heritage and community development since 1963. Advancing a lasting legacy for future generations.

razom.media

THE UKRAINIAN CANADIAN FOUNDATION OF TARAS SHEVCHENKO

УКРАЇНСЬКА КАНАДСЬКА ФУНДАЦІЯ ІМ. ТАРАСА ШЕВЧЕНКА Dedicated to the preservation, promotion and development of Ukrainian Canadian cultural heritage. Створена для збереження, підтримки та розвитку українсько-канадської культурної спадщини

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

16

202-942 Main Street, Winnipeg, MB R2W 3P4 204-944-9128 Toll Free 1-866-524-5314 www.shevchenkofoundation.com Donations to the Shevchenko Foundation are tax-deductible.

Бажаєте побачити вашу рекламу на сторінках журналу РАЗОМ? Звертайтесь: info@razom.media


Запалю свічу над образом Покрови. Я молю й кричу до всіх небесних сил, Щоб у цім краю не проливали крові, Щоб у цім краю не більшало могил.

Причин щодо того, чому датою Дня захисника України стало саме 14 жовтня, декілька. Найвагоміша, звичайно, та, що цього жовтневого дня відзначаємо одне з великих і найшанованіших українцями релігійних свят Покрова Пресвятої Богородиці, що уже давно святкується в Україні не лише як народно-релігійне, а й як національне. Про Покрову-захисницю існує щонайменше дві легенди. В одній йдеться про облогу Константинополя (тодішнього оплоту християнства) князем Аскольдом далекого 860 року. Візантійці поступалися ворогу в цій запеклій битві, тому містяни звернулися з молитвою про порятунок до Богородиці. І заступниця з’явилась! Дружинники Аскольда, вражені цим дивом, не тільки відступили від воріт, але й масово прийняли християнство. За іншою легендою, Діва приховала константинопольців від мусульман-сарацинів, але вже на сто років пізніше. Цього разу місто просто зникло з поля зору загарбників, і війська повернули додому ні з чим. Є в цих історіях крихта правди чи ні, проте Покрова від давніх часів і дотепер - одне з найулюбленіших у християнстві свят.

Саме Покрову Пресвятої Богородиці найбільше шанували запорозькі козаки. Хоч у літературі та фольклорі зберігся такий собі образ козаків-гультіпак, яким і море по коліно, й чорт не страшний, до святої Покрови вони ставилися з великою шаною та побожністю. Перша козацька церква на честь Покрови збудована ще 1659 року, а всього, за записами історика Д. Яворницького, січовики спорудили 13 Покровських церков. У XVII-XVIII ст. навіть виникло так зване “козацьке бароко” - унікальні ікони, на яких козацькі гетьмани зображалися під омофором-покровом Богородиці. Також 14 жовтня закінчувався календарний рік на Січі і проводилася Велика Рада, під час якої обиралася козацька верхівка. Цього ж дня основна частина козацтва розходилася по хуторах-зимівниках, залишаючи на Січі тільки залогу, яка в разі чого могла тримати оборону. Свято Покрови вважається днем народження Української повстанської армії, про що свідчить наказ Головного командира УПА Романа Шухевича від 14 жовтня 1942 року. Щоправда, загони повстанської армії діяли розрізнено, тому історики досі одностайно не визнають цю дату офіційною, що аж ніяк не заважає вшановувати вояків-упівців саме на Покрову. Зважаючи на всі ці факти, голова Українського інституту національної пам’яті В. В’ятрович запропонував відзначати День захисника України 14 жовтня. Свято, офіційно встановлене 14 жовтня 2014 р. указом Президента України П. Порошенка, засвідчило відмову українського народу від радянських пережитків та бажання берегти пам’ять про справжніх героїв. Під гаслом «Сила нескорених» український народ вперше вшанував усіх, хто готовий захищати до останньої краплі крові українську землю й народ.

СЛАВА ЗАХИСНИКАМ УКРАЇНИ!

17 РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

14 жовтня в Україні відзначаються відразу чотири свята: Покрова Пресвятої Богородиці (найдавніше серед них), День Українського козацтва (від 1999 р.), День створення УПА, а 2015-го до них долучився День захисника України. Хоч День захисника України свято відносно нове, воно стало для України переломним моментом, адже до 14 жовтня 2015 року в країні залишалася традиція святкування Дня захисника Вітчизни, а фактично, радянської армії, що перейшло у “спадок” від Радянського Союзу.

razom.media

Руслана Лоцман


УКРАЇНА ВІД А ДО Я

Мукачево:

розмаїття культур і традицій

razom.media

Затишне, чисте та охайне стародавнє закарпатське місто Мукачево, перші згадки про яке датуються 896 роком, розташоване на мальовничих рівнинних берегах річки Латориці. Воно не обділене увагою туристів, бо тут дійсно є на що подивитися: розмаїття історичних та архітектурних пам’яток просто вражає.

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

18

Н

айпривабливішою з-поміж пам’яток вважається (і це дійсно так) овіяний легендами замок Паланок - одна з найдавніших - перші згадки датуються ХІ ст. - і найвеличніших українських фортець, що височіє над містом, а її середньовічні мури приховують безліч загадок і таємниць. Замкова споруда не вражає красою і витонченістю - це грізна і неприступна фортеця, яка мужньо боронила рідну землю впродовж віків, не здалася - вистояла перед численними облогами ворогів. Як же замку та ще й такому старому як Паланок без вампірів і примар?! За місцевими легендами, вони в ньому є. Невипадково, мабуть, письменник Брем Стокер для свого популярного кровожерливого героя Дракули обрав за батьківщину історичну область Трансільванію, де розміщений замок Паланок і місто Мукачево. Цікаво, що власником Паланка свого часу був князь Жигмонд Баторі — родич легендарної кривавої графині Ержебет Баторі, прекрасної і навіженої, яка вбивала молодих дівчат.


Т

ериторія замку Паланок сягає майже 14 тисяч квадратних метрів, а загалом ця середньовічна фортеця схожа на невелике поселення, за стінами якого мешкали князі й аристократи, воїни і ремісники, слуги й землероби. Зараз тут відкрито Історичний музей, Музей побуту Закарпаття 19 століття та Музей старовинних листівок з фотографіями, працює Виставка писанок тощо. На території Паланку розташовані також сувенірні лавки та кав’ярні. Business Planning

Corporate business planning

(incl. Trusts, Holding companies, etc.)

С

аме з площі, окрасою якої є зелена будівля міської Ратуші, а у її внутрішньому дворику споруджено цікаву експозицію сучасної скульптури, найкраще розпочати знайомство з містом. Навпроти Ратуші – готель «Star» (будівля 18 ст.), де свого часу була резиденція графа Шенборна, а неподалік розташований Закарпатський російський драматичний театр, збудований у стилі сецесії і відкритий 28 жовтня 1899 року. Привертає увагу гостей міста розкішний, зведений у 17-18 столітті палац Білий дім, що у минулому був резиденцією князів Ракоці.

В

исочить над площею Кафедральний костел покровителя Мукачева Святого Мартина (1904 р.), а поруч з ним прикрашена середньовічними розписами готична каплиця Святого Йосипа. У місті багато сакральних споруд: Кафедральний собор Почаївської ікони Божої Матері, збудований в 1993 році; Свято-Миколаївський жіночий монастир, де збереглися печери і цілюще джерело; Успенський греко-католицький собор, всередині якого розміщено частку Животворного Хреста, копію Туринської плащаниці та інші.

З

вичайно, найперше, заради чого відвідують Мукачево туристи, - виняткова спадщина, але ваблять їх також чудові місцеві вина, сир і мед. У січні, напередодні Старого Нового року, сюди на традиційний фестиваль “Червене вино”, щороку з’їжджаються цінителі цього напою зі всієї України, а також Угорщини, Словаччини, Польщі, Румунії, інших країн. Радо зустрічає гостей агросадиба «Кельтський двір під Ловачкою» та запрошує до дегустаційного винного підвалу, якому більше 4-х віків і де можна скуштувати не тільки виноградного вина, а й натурального яблучного сидру, домашнього елю, трав’яного вермуту тощо. Варто також завітати в Музей меду чи «Медовий будинок», де представлені зразки меду 27 країн світу і можна продегустувати 4 види закарпатського меду, оригінальну медовуху і трав’яний бальзам.

У

певнені, що ви не пожалкуєте, завітавши в Мукачево, і будете приємно вражені цим гарним прикордонним українським містом. Наталя Русин

$

$

Group benefits and retirement plans Mortgage Planning Estate planning Retirement planning Investment planning Risk management Cash flow management

Our clients are� �ndi�iduals, Cor�ora�ons, �usiness o�ners, Charitable, Religious, and Non-Profit organiza�ons

Alex TARAIEV

B.Fin., CPCA

Office: 416 491 7400 Ext.6620 alex.t@investorsgroup.com

www.linkedin.com/in/alextaraiev www.facebook.com/alextaraiev

Investors Group Financial Services Inc. www.investorsgroup.com

Insurance products and services distributed through I.G. Insurance Services Inc. Insurance license sponsored by The Great-West Life Assurance Company.

razom.media

Investments Мукачеві здавна у злагоді живуть українці, угорці, ру(incl. LIRA, RRSP, TFSA, RIF and etc.) муни, німці, євреї, болгари, словаки, росіяни, білоруси, Retirement цигани, представники інших національностей, що робить Mortgage Planning йогоEstate дужеPlanning колоритним. Розмаїття культур і традицій зна(incl. Wills, POA) йшло відображення в історично-архітектурних пам’ятках. Insurance Розташовані вони переважно в притягально гарній, цікавій Tax Planning та зручній для +піших прогулянок центральній частині МуFiling Income Tax качева, зокрема в його серці - площі Кирила і Мефодія (до(personal & corporate) недавна де стоїть пам’ятник, найбільший у Groupплоща Benefits Миру), and Plans місті,Group цим Pension братам, святим рівноапостольним первоучителям і просвітителям слов’янським.

19 РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

У

Tax planning


UCU Collabria Mastercard® для студентів

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

razom.media

Cтудентські переваги: • без щорічних платежів • кредитний ліміт $500-$15,000 • низькі щорічні відсоткові ставки - 11.90% фіксовано • без вимоги мінімального заробітку • чудовий інструмент 20для створення вашої кредитної історії

Розпитайте нас

про усі деталі нової Mastercard пропозицїї

Дзвоніть

416.922.4407 1.800.461.0777

Відвідайте

ukrainiancu.com

Шукаєте іншу, ідеальну для Вас, кредитну картку? Ми також пропонуємо: Cash Back Mastercard Classic Mastercard • FlexRate Mastercard • Centra Gold Mastercard • Travel Rewards Gold Mastercard

World Mastercard US Dollar Mastercard • No Fee Cash Back Business Mastercard • Low Rate Business Mastercard • Platinum Business Mastercard

FOLLOW UCUYKC

®The Collabria Mastercard is issued by Collabria Financial Services Inc. pursuant to a license from Mastercard International Incorporated. Mastercard is a registered trademark and the circles design is a trademark of Mastercard International Incorporated.

ПЕРСОНАЛЬНИЙ КРЕДИТ

і в о н а н и т креди вані авта и ж в а т

починаючи від

4.75

%

Зателефонуйте, будь-ласка, за тел.: 416.922.4407 ukrainiancu.com

* OAC. APR. Rates are subject to change. Fees and charges may apply. Refinances of existing Ukrainian Credit Union loans do not qualify for this offer. Existing members with personal loans are not eligible to apply for this introductory offer. New credit accounts are subject to application, credit qualification, and income verification. May be subject to penalty for early withdrawal. Other terms and conditions apply. Terms, conditions, fees, charges and lending criteria apply and are available upon application and subject to change without notice. Applications may be submitted online or at any Ukrainian Credit Union Limited branch location.



НАШОГО ЦВІТУ

ВИДАВНИЧИЙ ГАЛИ

razom.media

Іван ТИКТОР

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

22

У

Львові є вулиця, названа (1993 р.) на честь Івана Тиктора - одного з найуспішніших підприємців Галичини, українського медіамагната, котрий у першій половині ХХ ст. зумів видавничу справу перетворити на процвітаючий бізнес, та мецената. Народився майбутній видавець 1896 року в сім’ї Микити і Наталії Тиктор, які мешкали в містечку Красне теперішнього Буського району на Львівщині. Хлопець був здібним до науки: успішно закінчив місцеву початкову школу, продовжив навчання в Рогатинській гімназії, Тайному українському університеті, Львівському університеті Яна Казимира. 18-річний Іван, коли почалася Перша світова війна, добровольцем увійшов до сформованого з гімназистів-випускників першого легіону Українських Січових Стрільців. За два роки юний Тиктор дослужився до підхорунжого, згодом - до четаря Української галицької армії, пройшов через війни й полон, важко пережив поразку Визвольних змагань. Повернувшись до мирного життя, І. Тиктор навчався азам комерційної справи на курсах, організованих львівським товариством «Просвіта», і здобуті там знання відразу ж застосовував практично в рідному Красному. У відремонтованому зусиллями організованої ним молоді приміщенні крамниці він відкрив кооператив, кілька гуртків різноманітного спрямування, активізував діяльність місцевої читальні «Просвіти». Жадібний до нових знань Іван вступив на правничий факультет Львівського університету. Особливим видався для Тиктора 1923 рік: одруження з Марією Хом’як та початок його видавничої діяльності з випуску тижневика (згодом щоденного часопису) «Новий час», перший номер якого вийшов 14 жовтня. Завдяки природній кмітливості та комерційному хисту Тиктора незабаром “Новий час” уже не поступався популярністю найстарішому в Галичині виданню «Діло»,

його залюбки передплачувало галицьке українство, а потім в Канаді та США. Іван Тиктор, започатковуючи свою справу, був твердо переконаний: видавництво повинне існувати не коштом жертводавців, а заробляти на себе, щоб розвиватися і процвітати. Ще популярнішим за “Новий час” став часопис для селянства “Народна справа” (1928 р.), наклад якого невдовзі сягав понад 40 тисяч примірників. Потім до окупації Західної України Червоною армією (1939) щороку з’являлися нові видання - ілюстрований тижневик “Наш прапор” (1932), гумористичний журнал “Комар” (1933), дитячий журнал “Дзвіночок” (1931), часопис “Наш лемко” (1934) тощо - і при кожному виходила бібліотека для передплатників та щорічні календарі “Для всіх”, “Золотий колос”, “Комар”. Видавничий концерн «Українська преса», який Тиктор започаткував 1925 року, за 10 років уже мав філіали чи представництва в кількох містах Західної України, а також в Канаді, Аргентині, США, Румунії, Австрії, Бразилії. Він був відомий не тільки періодичними, а й фундаментальними виданнями, такими як «Велика історія України» (1934–1935), «Історія української культури» (1936–1937), «Історія українського війська» (1935–1936), «Всесвітня історія» (1938–1939, не закінчена), що друкувалися окремими зошитами, які потім можна було скріпити в один блок. У 1939 році концерн “Українська преса” був конфіскований окупаційною радянською владою, а сам Іван Тиктор виїхав до Кракова, де працював в «Українському видавництві» та організував християнське видавництво «Нове життя». У липні 1941 р. він нелегально перебрався до Києва, щоб розгорнути видавничу діяльність, але, зрозумівши неможливість реалізації тут задуманого, приїхав до Рівного, де став директором видавництва «Волинь». Потім, уникаючи репресій німецької влади, Тиктор знову виїхав до Кракова, а наприкінці Другої світової війни потрапив у табір для переміщених осіб

Наталя Русин


razom.media

ЛИЦЬКИЙ МАГНАТ

в Інсбруку, де налагодив випуск видань для українців. По війні ніяк не вдавалося йому ні облаштувати нормально життя в Австрії, ні налагодити видавничу справу, тому восени 1948 року сповнений надій Іван Тиктор зі своєю сім’єю прибув до Канади і замешкав у Вінніпезі. Там він очолив видавництво і друкарню «Новий шлях», де вже за рік побачив світ відновлений двотижневик «Комар», який не став популярним, тому вийшло лише 13 номерів. Деякий час Іван Тиктор жив у Торонто, керував видавництвом «Наша мета», випускав календар «Золотий колос». Повернувшись 1950 року до Вінніпега, створив «Клюб приятелів української книжки» та відкрив власне видавництво, де було перевидано «Велику історію України», «Історію українського війська», «Історію української культури», до 100-річчя від дня смерті Т. Шевченка світ побачив однотомний «Кобзар», виходила серія «Українська бібліотека» (33 книжки з творами І. Франка, Я. Рудницького, В. Чапленка, С. Васильченка та інших письменників). Займався енергійний видавець і громадською роботою: був у складі керівництва книгодрукарні «Новий шлях», допомагав у створенні Історичного музею визвольної боротьби тощо. Іван Тиктор, який власним прикладом довів, що самовіддана праця на благо народу не тільки корисна, а й дає добрі результати, зокрема у видавничій справі, помер 26 серпня 1982 року в Оттаві, де й похований.

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

23


ПОДОРОЖУЄМО РАЗОМ

річкові

razom.media

КРУЇЗИ

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

24

Старовинні замки, храми, пишні виноградники, вимощені бруківкою затишні вулички середньовічних сіл, заворожуючі пейзажі – саме такі приголомшливі краєвиди відкриваються перед тими, хто обрав для своєї подорожі річкові круїзи.

Мандруючи річковими шляхами крізь історію цілих континентів, ви не лишень дізнаєтесь, наприклад, про велич Європи чи містичні легенди Давнього Єгипту, не просто зачудуєтесь унікальною культурою Азії та Африки – ви торкаєтесь до самого серця і глибин душі цивілізацій, їх вражаючих природних явищ, архітектурних шедеврів та найцінніших культурних надбань. Цей неймовірний досвід ви отримаєте, подорожуючи з максимальним комфортом у своєму 5-ти зірковому плавучому готелі класу люкс і насолоджуючись не тільки краєвидами, які споглядаєте 24 години на добу щодня упродовж круїзу, але й з винятковим сервісом на борту. На відміну від морських круїзних лайнерів, річкові (всі, без винятку) невеликі за розміром, переважно з кількістю пасажирів до 200, а на деяких маршрутах - менше півсотні. Побудувати судно вищим не дозволяють стародавні мости, які особливо часто зустрічаються на річках Європи і багато з них стали архітектурними пам’ятками, хоча більш сучасні зведені вже як розвідні. Спорудити його довшим чи ширшим не дозволяє система шлюзів, через яку він проходить упродовж круїзу.


Liliya KONECHNA LKonechna@CruiseHolidays.com 647-629-5903

razom.media

25 РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

Очевидна перевага річкового круїзного транспорту в невеликій кількості пасажирів, адже за час подорожі вони стають дружньою компанією, всі знають один одного в обличчя, при бажанні легко знаходять нових друзів, співрозмовників, однодумців. Чи не найголовніша родзинка річкових круїзних суден - відсутність кают без вікон. Більшість кают мають велике, на всю стіну вікно, яке з легкістю трансформується у балкон, тож, навіть відпочиваючи в зручному ліжку в своїй кімнаті, ви можете насолоджуватись видом за бортом. Існує багато різноманітних маршрутів для подорожі річкою, і всі вони включають у себе ексклюзивні екскурсії. Найпопулярніші річкові круїзи Європою по Рейну, Сені, Дору та Дунаю, маршрути яких проходять через Францію, Німеччину, Австрію, Угорщину, Словаччину, Португалію, Іспанію… Багато європейських міст побудовані на березі річок, поблизу одне одного, тому щодня у подорожуючих є можливість відвідати одне або два з них. В залежності від обраного вами маршруту побачите Мюнхен, Будапешт, Віднь, Братиславу, Страсбургі, Амстердамі Лісабон, Париж та багато інших великих, маленьких міст, містечок та сіл. Ви скуштуєте ароматні вина відомих європейських винарень та смачну національну кухню різних країн та народів. Під час екскурсій матимете нагоду побувати в селі Живерни (Франція), де жив та творив Клод Моне, чи поринути в атмосферу старовини та розкоші на одному з приватних концертів та бенкетів у середньовічних замках, або проїхатися велосипедом по місцевих селах уздовж берегів річки навперегони зі своїм круїзним судном, вітаючи його пасажирів, які залишились на борту, та побачити багато іншого, що назавжди залишить частинку вашого серця у мальовничих куточках Європи. Подорожуючи такими загадковими річками Південно-Східної Азії, як Іраваді, Янцзи та однією з найбільших річок світу Меконг, ви пізнаєте історію, культуру і традиції В’єтнаму, Камбоджі, Китаю, відвідавши стародавні пам’ятки і духовні храми цих країн. Річкові круїзні маршрути Африкою приведуть вас у Єгипет, Йорданію, Замбію, Танзанію, Кенію та Намібію, а захоплюючі екскурсії перенесуть вас у Йоганнесбург, Кейптаун і Каїр. Ви потрапите до колиски цивілізації, досліджуючи землю фараонів, побачите та відчуєте велич пірамід Гізи, красу скарбниці Петрі, печерні храми АбуСімбел, міць водоспаду Вікторія. Вас зачарують природа та краєвиди Південної Африки і, звичайно, побачите велику африканську п’ятірку, заради якої переважно відправляються туристи на африканський континент: буфало, слона, носорога, лева та леопарда. Не за гратами у зоопарку, а на волі, у справжньому сафарі! І, мабуть, особливе місце для нас в індустрії туризму займають круїзи Україною подорож у глибини її тисячолітньої історії, багатої культури та традицій. Якщо ви ще не бачили мальовничих берегів Дніпра, сяючих куполів Софії Київської, козацької фортеці Хортиця та Одеських катакомб, то неодмінно побувайте у круїзі Київ-Одеса. Дніпро розповість вам непросту історію гостинної української землі та покаже легендарні пам’ятки різних епох, а взявши додатковий наземний тур на кілька днів до чи після круїзу, ви зможете зануритись у красу Карпат, самобутність Гуцульщини, посмакувати стравами української кухні в затишних ресторанах Львова, провести кілька незабутніх днів у Києві чи на березі Чорного моря в Одесі. Дивовижний, унікальний, незабутній – саме такими епітетами можна описати кожен річковий круїз. Розмаїття вибору маршрутів вражає! Обирайте той, що найбільше до душі, а якщо складно зробити вибір, не журіться: буде ще нагода попливти “своїм” річковим маршрутом, побачити всі омріяні місця та отримати незабутні враження!


razom.media

у КАНАДІ

ТВАРИНИ i МИ

РАЗОМ У СВІТ ПРИРОДИ

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

26

З

наю, знаю, що всі бачили оленя, лиса й бобра. І зовсім не в зоопарку, а просто в звичайному парку, чи на березі річки, або навіть у себе на задньому подвір’ї. Деколи, зустрічаємо їх, що не дуже приємно, на міській дорозі чи швидкісній автостраді і добре, якщо встигаємо вчасно загальмувати…

П


У Текст та фото : Микола Сварник

Продовження на ст. № 28

Канаді звірі - не дичина і не здобич, як у Європі, а частина природного середовища і наші повноправні сусіди. Недарма тутешні озеленювачі стараються висаджувати такі дерева й кущі, які дають поживу птахам, гризунам і навіть метеликам. Недарма парки й зелені зони закладаються так, щоб у них було де сховатись і мандрувати диким тваринам. Хоча, як не прикро, міста, промисловість і транспортні шляхи невпинно, рік за роком “з’їдають” велику частину природних просторів, але також з року в рік усе більше й більше диких тварин призвичаюються жити дуже близько людей. Коли я вперше побачив оленя при дорозі в Парку Джаспер, був страшенно вражений і зробив відразу, мабуть, зі сто світлин, але олень не втікав, стояв, як укопаний, так що можна було робити їх хоч тисячу. Проїжджі теж зупинялися, знимкували його та їхали далі. Подумалося навіть тоді, що він, можливо, в парку на півставки працює…


Закінчення. Початок на ст. № 27

razom.media

З

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

28

агалом вчені ставляться до цього процесу синантропізації (пристосування диких тварин до життя поблизу з людьми) двояко: одних вона тривожить, інших – зацікавлює. Деякі тварини, котрих колись треба було шукати далеко, тепер приходять близько до людей. Наприклад, канадська казарка, яку ми переважно називаємо гускою, у минулому була на межі вимирання, а зараз вона пасеться і гуляє всюди, не сторонячись людей. Крижні колись хмарами здіймалися, втікаючи від людей, а тепер теж хмарами летять до якоїсь тітоньки з буханцем хліба. Цікаво те, що ось таку поведінку потрохи переймають інші птахи. Усі добре знають, що не треба диких звірів і птахів спеціально годувати, але… годують чи принаймні не перешкоджають робити це іншим. Справді, якщо ми годуємо колонію з п’ятнадцятьох здичавілих котів, то скільки ще ракунів наїдаються попри них? Яка кількість вивірок «нормальна» для маленького саду? Чи варто знов і знов садити буряки і салат, якщо олені все одно їх з’їдять раніше від господарів? Канадці зі стажем досить спокійно ставляться до перекинутих смітників і навіть тішаться повідомленню, що нібито місту не вдалося створити «єнотостійкого» контейнера для харчових відходів. А як сприймати безпосередню близкість до людей прикормлених койотів чи, того більше, ведмедів?

Є приказка «Fed coyote - dead coyote», тобто «Накормив - значить вбив». Не кожен буде розбиратись, чому вовк або ведмідь підходить до нього: по хліб чи по пальці. Моє останнє побачення з чорним ведмедем було швидше дивне й цікаве, аніж страшне. Цей молодий, як у нас кажуть, “місько” спокійнісінько прогулювався на узбіччі дороги в Національному парку Грос-Морн. Звичайно, інші автомобілісти теж ставали і розглядали ведмедя, а той не звертав уваги на близькість людей і уважно досліджував якийсь предмет. За хвильку він випустив цю річ, і по узбіччю покотилася… пляшка пива! Отже, з одного боку, люди і дикі тварини останнім часом стрімко зближаються, що несе насамперед величезну загрозу тваринам, а з іншого – усе більшає цікавих прикладів взаємної адаптації. Як на мене, то серед людей завжди буде певний відсоток насторожених скептиків щодо диких тварин, але все більшатиме, зокрема у Канаді, частка людей захоплено-зацікавлених життям диких тварин. Моя сестра, що недавно місяць гостювала у нас, була неймовірно вражена саме близькістю дикої природи. Мене вже, звичайно, менше дивує оце багатство дикої фауни просто в місті, наприклад, чисельної звичайної вивірки. А тепер згадайте, чи часто їх можна зустріти у Стрийському парку Львова? Чи часто побачиш оленя в межах цього міста або поблизу нього в лісі? На відміну від Торонто, майже ніколи, а ведмедя з пляшкою пива й поготів. Отака вона канадська специфіка: живи і дай жити іншому людині і тварині.

Holistic Medical clinic is a team of skilled health experts who share a common ambition to provide a Holistic approach to the post injury recovery process and/or improving overall health of the people. & R E H A B I L I TAT I O N C E N T R E

MЕДИЧНІ ПОСЛУГИ • Хіропрактика • Фізіотерапія • Масажна терапія • Голковколювання

• Mедичні вироби та обладнання • Гомеопатичні трав'яні добавки • Натуропатiя/Гомеопатія • Психолог

БЕЗКОШТОВНА КОНСУЛЬТАЦIЯ! • Маєте робочi бенефіти(EHC)? Ми порадимо, як правильно їх використовувати. • Ви потрапили в автоаварію, травмовані на роботі чи просто підсковзнувшись на вулиці? Ми у співпраці з найкращими юристами надамо детальну інформацію щодо відшкодування витрат на лікування. • Якщо ви в статусі біженця, маєте відшкодування витрат на медичні послуги в нашій клініці. • У нас можна отримати медичні вироби (еластичні бинти, пояси, ортопедичне взуття тощо) тим, хто за станом здоров'я на ODSP та має покриття. 2340 Dundas St. West, Unit G5, Toronto, ON M6P 4A9

647 350 6655 | 647 350 6654 647 350 6653

info@holisticmedclinic.ca www.holisticmedclinic.ca


Стоматологічна клініка Sherway Gardens Dental Centre щиро запрошує нових пацієнтів

Галина Пенцак

• КОСМЕТИЧНА ТА ХІРУРГІЧНА СТОМАТОЛОГІЯ

29

• ОРТОДОНТІЯ ДЛЯ ДІТЕЙ ТА ДОРОСЛИХ • ТЕРМІНОВА ДОПОМОГА ПРИ БОЛЯХ

416 621 4999

kantor_CE_razom_mag_3.75x5.25_2014.pdf 1 5/12/2014 4:44:26 PM

www.sherwaydentalcentre.com Info@sherwaydentalcentre.com

Обмін валют та грошові перекази

C

M

Y

CM

MY

гарантуємо курс обміну кращий від банківського

CY

CMY

безпосередньо в руки або банк, надійно та конфеденційно

K

Toronto: Mississauga: North York: Thornhill: Hamilton:

121 Runnymede Rd. (at Bloor St. West) 3643 Dixie Rd., Unit 1 (at Wisla Plaza) 4400 Dufferin St. (inside Yummy Market) 390 Steeles Ave. W., Unit 18 685 Queenston Rd. (inside Starsky)

www.kantor.ca

(416) 767-7782 (905) 369-9978 (416) 855-5770 (905) 482-8620 (905) 661-1111

/KantorCurrencyExchange

ms

Бажаєте побачити вашу рекламу на сторінках журналу РАЗОМ? Звертайтесь: info@razom.media

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

Лікар-стоматолог

razom.media

“Ми цінуємо репутацію нашої клініки і робимо все для того, щоб клієнт був задоволений. Професіоналізм, порядність та уважність до пацієнтів - основний принцип роботи усього колективу”.


Шипшина

ЦІКАВО ЗНАТИ

razom.media

скромна праматір розкішних

троянд

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

30

жовтні яскраво червоніють плоди на кущах шипшини – дикого предка всіх сучасних троянд і однієї з найцінніших рослин з лікувальними властивостями, ніби попереджаючи про швидке настання зими. Цей невибагливий чагарник, котрий, як встановили палеоботаніки, майже 40 млн. років тому вже ріс де-не-де на Землі, сьогодні розповсюдився по всій нашій планеті. Полюбляє він узбіччя доріг і пустища, яри, заливні луки і трав’янисті схили, лісові галявини й узлісся, давно не цурається (імовірніше, навпаки) присадибних ділянок.

Дарія Колос


Кисло-солодкі плоди шипшини використовуються у харчовій промисловості і кулінарії, де їх додають у страви для вітамінізації, зокрема мармеладу та цукерок, готують з них пюре, пасту, джем, пастилу, повидло, а ще безалкогольні напої, чайно-кавові сурогати. У побуті зі стиглих ягід шипшини переважно варять киселі, компоти, морси. Шипшинова ефірна олія - чудова сировина для парфумерної промисловості та виробництва лікерів. Настоянки з листя шипшини використовують у косметології для тонізуючих процедур. З відвару можна приготувати косметичний лід, який чудово тонізує, вітамінізує та поліпшує колір шкіри обличчя. • Загалом на сьогодні у світі існує близько 4 сотень видів шипшини і більше 50 000 сортів цієї рослини. • Є такі види шипшини, що за сотні років виростають у справжні дерева. • Найстаріший зразок шипшини собачої (за різними даними, від 400 до тисячі років) росте в саду одного з соборів Німеччини. • Деякі види шипшини виростають до десяти метрів у висоту, інші (наприклад, карликові троянди) - заввишки до 10 см.

31 РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

Л

ікарі застерігають від вживання шипшини тих, хто страждає на тромбоз, тромбофлебіт, ендокардит і недостатність кровообігу.

razom.media

Щ

е сивої давнини люди нарекли шипшину «лісовим лікарем», бо ж відомо, що її чудодійні плоди вони почали використовувати як засіб від різних недуг приблизно 5000 років тому. Неймовірно, але у плодах цієї рослини у 10 разів більше аскорбінової кислоти, ніж у смородині, та майже у 50, ніж у лимонах. Усього дві ягоди шипшини забезпечать добову потребу організму у вітаміні С. Цікаво, що чим північніше росте цей колючий чагарник, тим багатші його плоди на вітамін С. Ягоди шипшини мають досить потужну протизапальну, антисклеротичну та бактерицидну дію, тому використовують їх при багатьох захворюваннях, зокрема пов’язаних з нестачею вітаміну С. Вчені Лундського університету (Швеція) дослідили, що щоденне вживання напоїв на основі екстракта шипшини - це ефективна профілактика серцево-судинних хвороб, діабету та атеросклерозу. Помічна шипшина в боротьбі з різними інфекціями (кашлюк, скарлатина, пневмонія, дифтерія). Вона сприяє швидкому загоєнню ран, зростанню кісток при переломах, має позитивний вплив на кровоносну систему та дієва при недокрів’ї, гіпертонії, малярії. Шипшину в лікувальних цілях споживають у вигляді чаю, відвару, настою чи настоянки, сиропу, соку, екстракту, порошку. Відомо, що ще з 16 століття у народній медицині настій і відвар з плодів цієї рослини широко застосовували, наприклад, для лікування цинги, недокрів’я та й сьогодні рекомендують вживати його як зміцнюючий засіб при всіх важких захворюваннях печінки, нирок, сечового міхура. Помічні вони також при жіночих недугах, застуді, туберкульозі легень, неврастенії, атеросклерозі. Плоди шипшини використовують для отримання багатьох медичних препаратів, зокрема холосасу (сироп), галаскорбіну й аскорбінової кислоти, протиастматичної мікстури, різних вітамінних і полівітамінних зборів тощо. Олію з насіння шипшини, багату жирними кислотами та вітамінами, використовують для компресів до відкритих ран або гнійних виразок. Ефективна вона при опіках і обмороженнях, добре загоює невеликі рани чи порізи, а також знімає запалення ясен.


І В И Н І Л

razom.media

ВАРЕНИКИ РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

32

“Лінивими” називають ці вареники тому, що готуються вони, на відміну від традиційних, швидко, а виходять дуже смачні. Відварені ліниві вареники виростають у 3 рази і ними, зготованими з 500 г сиру, можна нагодувати родину з 4-х чоловік. Ця страва на сніданок - чудова альтернатива млинцям чи сирникам. СКЛАДНИКИ: • яйця - 2 шт.; • кисломолочний (9 %) сир - 500 г; • 2 стол. ложки цукру; • 3 ст. л. масла вершкового; • 1 склянка пшеничного борошна; • 1 чайна л. солі; • сметана.

ГОТУВАННЯ Сир перетріть у блендері або дуже ретельно розімніть виделкою, потім додайте яйця, сіль, цукор і перемішайте. Влийте сюди розтоплене на водяній бані масло та вимішуйте цю масу до еластичної консистенції. Додати до сирної маси просіяне борошно і замісіть тісто (підсипайте ще потроху борошна, щоб тісто не прилипало до рук, столу чи дошки), скачавши його в кулю. Розділіть тісто на 4 частини, кожну з яких розкатуйте в тонку ковбаску, яку поріжте на 3-сантиметрові шматочки. Щоб потішити дітей, можна розкачати тісто висотою в 1 см, а потім вирізати спеціальними фігурками для печива вареники будь-яких цікавих форм. Варити ліниві вареники в підсоленому окропі 3 хв після того, як вони спливуть. Помащені маслом “лінивці” їжте теплими зі сметаною, варенням або сиропом.


Варення

з груш Ароматна та соковита груша - улюблений фрукт багатьох. Тішить те, що він практично не втрачає свої корисні властивості при обробці високими температурами. Приготувавши грушеве варення на зиму, ми завдяки йому продовжимо теплу і приємну літньо-осінню пору в своєму домі. До речі, груша містить фолієву кислоту, яка вкрай важлива для жінок. СКЛАДНИКИ • 1 кг твердих (навіть трохи недостиглих) груш; • 1 кг цукру; • сік одного лимона; • паличка кориці. ГОТУВАННЯ Очищені від шкірки і з вийнятою серцевиною груші нарізати скибочками і викласти в невисоку каструлю шарами, пересипаючи їх цукром і збризкуючи соком лимона, та залишити на добу. Наступного дня злити сироп в іншу посудину і довести його до кипіння, всипати груші, кинути паличку кориці. Варити на повільному вогні до готовності, поки груші не стануть прозорими. Варення гарячим розлити в стерилізовані банки.

Чорнослив з горіхами і сиром 500 г чорносливу попередньо замочити у воді. 400 грам сиру протерти через сито, додайте в нього 2 столові ложки манної крупи, 5 яєчних жовтків і 75 г цукрового піску. Всі інгредієнти добре перемішати до однорідної маси, а потім додати до неї 10-15 ядер попередньо очищених, злегка обсмажених і подрібнених волоських горіхів. Сирно-горіховою масою нафарширувати чорнослив, викласти його на деко (долити трохи води) і запікати в духовці 10-15 хвилин. Остудити чорнослив до кімнатної температури і прикрасити збитими вершками. Смачного!


C

Дитяча Т О razom.media

Про

РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

34

i Н Р ka

у н и б о р о г у р а скн ну и л а к у р д е іщ На затишному узліссі росла горобина, а неподалік від неї - калина. Горобина була висока, струнка, з пишною кроною та густим листям. Калинка ж вдалася непоказною: низенька, маленька, з тоненькими гілочками, які, здавалося, ось-ось від вітру зламаються. Хоча були вони, як бачите, різні, але товаришували і часто, перегукуючись, посилали вісточку одна одній теплим літнім вітерцем: - Як ти, горобинко? - Добре, калинко! - Що тобі наснилося, калинко? - Соловейкова пісня, горобинко! Коли золота осінь-чарівниця одягнула в нове яскраве вбрання всі дерева, не оминула вона і подружок. Горобинове листя за одну ніч почало вигравати всіма барвами від жовтого до червоногарячого. І калинка прибралася, щоправда, не так пишно: де-не-де її листя почервоніло, десь стало коричневим, а де зеленим залишилося. Тішиться горобина своєю красою, а калинці хвалитися нічим, то подругу підтримує: “Так, ти у лісі найкрасивіша, горобинко!”. За якийсь час поспіли на деревцях ягідки, жовтогарячі на горобині, а на калині - червоні. Однаково щедро рясніють вони урожаєм, аж гнуться гілки від ягід. Провідали про це пташки і стали навідувати подружок. Першим прилетів горобчик. Сів на горобину і каже: - Цвірінь! Горобинко-горобинко, дай мені ягідку, бо я дуже зголоднів! - Ще чого! - замахала та гілками. - Бракувало, щоб усілякі нероби мою красу псували! Киш! Образився горобчик і перелетів на калину. - А ти, калинко, даси мені хоч ягідку? - Так! Бери, скільки хочеш. Наступного дня прилетіла сойка-жартівниця на горобину і без зайвих слів почала дзьобати терпкі грона. - Що ж це діється? Пробі! Грабують! - залементувала горобина й зігнала птаху. Покружляла сойка і сіла на калину, наклювалася ягід досхочу та й полетіла геть. Щодня горобина проганяла птахів, а ті летіли до калинки, яка щедро віддавала їм свої плоди. Потроху на ній не залишилось ані китички, а горобина стоїть уся в ягодах. - Отак усім роздавала та залишилася ні з чим! - дошкуляє горобина калині. - Стоїш як примара: ані листя, ані ягід! - Нічого, - зітхає калинка, дивлячись на своє відображення у великій калюжі, - наступного року будуть інші. Якось серед ночі залетів у ліс північний вітер-розбишака, обтрусив дорешта листя з дерев і насамкінець прошумів узліссям. Калинку він не помітив, бо стояла вона гола-голісінька. І тут угледів вітрюган пишну горобину та так взявся за бідолаху, що мало душу з неї не витряс. За якусь хвилю на горобині від листя не зосталося й сліду, а ось китиці ягід трималися міцно. Вигинав вітер-пройдисвіт деревце, ламав гілля, поки останню ягідку на землю не скинув. Зареготав вдоволено і полетів далі шкодити. Стоїть горобина обшарпана та понівечена, гіркі сльози ллє: ”Якби ж я знала, що зі мною трапиться, нікому б своїх ягід не шкодувала…”. Але що вже тепер вдієш? Буде скнарі наука.

Калина Дячук


ЗНАЙДИ 10 ВIДМIННОСТЕЙ

Фантазер-мандрівник З іграшками ми пливемо На кораблику моєму. Ми знайдемо острова, Де цікаве щось бува.

Анна Ходко

ЛКА И Р И М , ирись

им сь. ся й т ю р свари и е н Ям , я , йс не би лайся Більш ичи ти і не с й я! алиша Не кр з м о друг Моїм

КАШТАНЧИКИ Каштанчики, каштанчики Коричневі й гладенькі З асфальту так і просяться До діток у кишеньки. Усі- усі каштанчики В кишеньки дуже хочуть, Бо там маленькі пальчики Їх пестять і лоскочуть, Бо там немає дощику, Там зручно і тепленько, Там можна заховатися В чиюсь маленьку жменьку.

Віра Правоторова

Намалюй сам

Відкриваються щоночі Величезні її очі. Землю темрява вкриваПолювать летить _ _ _ _

(Сова)

Гарно разом мандрувати Небом, морем, по землі, Що завгодно уявляти Без обмежень взагалі.

Овоч цей корисний дуже, Та від нього сліз калюжа. Той, хто їсть його, той знає – Всіх мікробів він вбиває.

(Цибуля)

Летимо ми, летимо До друга одного мого. Він живе на тій планеті І літає на ракеті.

ЗАГАДКИ


razom.media РАЗОМ ЖОВТЕНЬ 2018

36 647 760 7410 info@destinybridal.ca www.destinybridal.ca

АВТОСТРАХУВАННЯ СТРАХУВАННЯ БУДИНКIВ СТРАХУВАННЯ МАЙНА Безкоштовна консультація Помірні ціни

Jouri Vitkovitski

Валентина Галацан

Leopolis constructions & renovation

Повна реконструкція Вашого будинку та офісу ПIДВАЛЬНI ПРИМIЩЕННЯ ТА КУХНI ВАННI КIМНАТИ ТА СТОЛЯРНI РОБОТИ УКЛАДАННЯ ПЛИТКИ, ФАРБУВАННЯ, ОГОРОЖI ТА ДЕКИ Доступні ціни

Висока якість (Надаємо рекомендації)

Для оцінки Вашого проекту телефонуйте

Знижки на якісні товари та матеріали

Андрію Саган

416 871 6677

www.leopolis.ca

416 455 3084

AUTOSERVICE INC.

Complete auto repair, great service and always a great advice.

Services:

Detailing Exhaust Repair Oil Changes Brakes Electrical Repair

Engine Repair Shocks and Struts DiagnosticTesting Filters

ANDRIY SHKLYARUK

12 Belvia Rd., Etobicoke, ON, M8W 3R3

647 997 4105

andriy.autoservice@gmail.com

Бажаєте побачити вашу рекламу на сторінках журналу РАЗОМ? Звертайтесь: info@razom.media


КАЛЕЙДОСКОП ПОДIЙ

ЖОВТЕНЬ +

ПОДІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ГРОМАДИ 4-28 жовтня Виставка “Барви осені” KUMF Gallery 145 Evans Ave., Toronto 416.766.6802

13 жовтня 6-й щорічний Dynamo Cup Українського студентського клубу університету Ryerson sites.google.com/sites/uscryerson

13 жовтня, 9 p.m. Ukrainian Students Club at Ryerson presents: Autumn Zabava Taras Shevchenko Community Centre 482 Horner Ave, Etobicoke

14 жовтня - 20 грудня Виставка “Живописна Україна” Музей Тараса Шевченка, Торонто Деталі на ст. №.36

14 жовтня, 12 p.m. Семінар д-ра Н. Гаєвської “Як адаптуватись до нового життя у новій країні” St Volodymyr Ukr. Orthodox Cathedral 400 Bathurst Street Toronto

14 жовтня, 5 p.m. Концертна програма “Свято Покрови - свято УПА” Old Mill 21 Old Mill Rd, Toronto 416.516.8223

14 жовтня - 13 листопада Art Exhibit by Nataliya Brylynska Rhapsody of Contrasts St.Vladimir Institute - Toronto 620 Spadina Ave, Toronto

14 жовтня, 4 p.m. Козацькі розваги для дітей Церква св. Димитрія 135 La Rose Ave. Квитки: 647.284.3454

18 жовтня, 7 p.m. Презентація книги Христини Береговської “Страсті Христові” про мистецтво В. Курилика St.Vladimir Institute - Toronto 620 Spadina Ave, Toronto 416.923.3318

19 жовтня, 7 p.m. Marusya Bociurkiw Book Launch Food Was Her Country St.Vladimir Institute - Toronto 620 Spadina Ave, Toronto

21 жовтня, 2 p.m. Офіційне відкриття меморіалу Голодомору в Україні 1932-33 р.р Princes’ Gate Exhibition Place, Toronto www.holodomormemorialto.com Деталі на ст. №9

21 жовтня Walk or Run for Seniors’ Care Забіг на підтримку Українсько-канадського будинку опіки 647.725.0843 www.stdemetrius.ca

21 жовтня, 10 a.m. - 4 p.m. United with Ukraine Soccer Tournament Centennial Park Stadium usckcanada@gmail.com 416.807.0988

28 жовтня, 5 p.m. Vesnivka Choir Commemorating Holodomor Runnymede United Church 432 Runnymede Rd, Toronto 416.246.9880

28 жовтня, 9:30a.m. літургія, 1p.m. обід 100th Anniversary of the Ukrainian Orthodox Church of Canada & the 90th Anniversary of St. Volodymyr’s Ukrainian Orthodox parish St. Volodymyr Cultural Centre (SVCC) 1280 Dundas Street West, Oakville 416.603.3224

1 листопада Показ фільму “КІБОРГИ” Ахтема Сеітаблаєва Isabel Bader Theatre 93 Charles Street West, Toronto Квитки: www.kiborgy.ca

2-4 листопада Expressions in Art Show and Sale St. Volodymyr Cultural Centre 1280 Dundas Street W, Oakville

4 листопада, 2 p.m. День пам’яті Ukrainian Canadian Memorial Park Scarlett Rd, Toronto

8 листопада, 6:30 p.m. Caring for seniors with Dementia or alzheimer’s. Meaningful activities Ukrainian Canadian Care Centre 60 Richview Road Toronto 647.725.0844

Oksana Bratkov Ваш агент (416) 629-8661 www.sellwithoksana.com

КУПIВЛЯ • ПРОДАЖ • РЕНТ НЕРУХОМОСТI� ПРИЄМНА НЕСПОДІВАНКА ПРИ ПЕРЕЇЗДІ Я знаю, що Ви маєте вибiр, i я ДЯКУЮ, що Ви вибрали працювати зi мною!

Більше подій на razom.media/events-page/


РЕСТОРАН 905 277 2800

БАНКЕТНИЙ ЗАЛ CRYSTALGRAND.CA

НАЙКРАЩІ ВЕСІЛЛЯ о ронт

о Т в

0%

T*

OUN

ТЕПЕР ми в 2 рази БІЛЬШІ Mississauga business Times Awards

2110 Dundas St. East, unit 4, Mississauga tel. 905 277 2800 office@crystalgrand.ca | crystalgrand.ca CrystalGrandBanquetHall

ЧУДОВА КУХНЯ, ОБСЛУГОВУВАННЯ, КОМФОРТ, ЗАТИШНА АТМОСФЕРА

тільки у нас

CELEBRATING

НАЙКРАЩА НАГОРОДА ДЛЯ НАС ЩИРА ВДЯЧНІСТЬ НАШИХ ГОСТЕЙ!

IN BUSINESS

10 YEARS




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.