descubra su habitación
discover your room
espa Ñ ol english
guía de habitación a menidades y servicios
protocolos de salud y limpieza
m enú s pa
menú room service room service menu
room guide a menities and s ervices
health and cleaning protocols
s pa m enú

En nombre del personal del Hotel Real InterContinental at Multiplaza Mall me complace darle la bienvenida y desearle una feliz estancia con nosotros.
Todo el equipo del hotel esta a su disposición para atenderle en todo momento. Si tiene alguna sugerencia o petición especial, no dude en comunicarse con nosotros.
Atentamente,
On behalf of the Real InterContinental at Multiplaza Mall
I am pleased to welcome you and wish you a pleasant stay with us.
All of the hotel staff makes itself available to assist you at all times.
If you have any suggestions or special requests, do not hesitate to contact us.
Sincerely,
Ricardo Menendez General Manager
de valor guardados en la caja de seguridad.
SAFE-DEPOSIT BOX
The hotel is only responsible for the value objects stored in the safe-deposit Box.
T.V.
Es normal que al encender su televisor, esta pueda tardar hasta 3 segundos en mostrar la pantalla.
T.V.
It is normal when you turn on your TV that it may take up to 3 seconds to display the image.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Marque 9 + Número telefónico. Contacte a “Instant Service” para realizar llamadas a números 800.
PHONE CALLS
Dial 9 + phone number. Contact “Instant Service” when calling toll free numbers.
CONCIERGE
Ubicado en el lobby principal del hotel, nuestro concierge le puede ayudar con todo tipo de reservaciones, recomendaciones e información turística.
CONCIERGE
Located in the main lobby, the concierge can help you with all kinds of reservations, recommendations and touristic information.
MINIBAR
Por favor deje una garantía en la recepción para hacer uso de su Minibar.
MINIBAR
Please leave a guarantee at the Front Desk to make use of your Minibar.
PERIÓDICOS
A través de la aplicación PressReader, el hotel le permite descargar de manera gratuita la edición digital de sus periódicos o revistas preferidos. Se puede utilizar en cualquier dispositivo (teléfono, tableta o computadora). pressreader. com
NEWSPAPERS
Through the PressReader application, the hotel allows you to download for free the digital edition of your favorite newspaper or magazine. Use in any device (phone, tablet or computer). pressreader.com
ENTRADA Y SALIDA ARRIVAL & DEPARTURE Check in 2:00 p.m.
Check out 12:00 p.m.
CAJA DE SEGURIDAD
El hotel se hace responsable únicamente por los objetos

Le ofrecemos amenidades exclusivas
Marque “0” para solicitarlas.
We offer you exclusive amenities
Dial “0” to request them.
Bolsa sanitaria. | Sanitary bag. Kit cuidado de uñas. | Nail care kit. Kit Afeitado. | Shaving kit. Kit Dental. | Dental Kit. Removedores de maquillaje. | Makeup removal. Aplicadores de algodón. | Cotton-tipped applicators. Lustra calzado. | Shoe polish. Gorra de baño. | Shower cap. Costurero. | Sewing box.
También le ofrecemos más paños, batas, pantuflas y sábanas. Solicítelas mascando el “0”
We also offer you more bath clothes, robes, slippers and sheets. Dial “0” to request them
adaptador hdmi



mini dp v 1.2
mini dp v 1.2
El hotel no se hará responsable del mal uso de los aparatos electrónicos.En caso que el adaptador sufra algún daño o no se encuentre en las condiciones de entrega, el cliente deberá de asumir un gasto adicional.
The hotel will not be responsible for the misuse of the electronic devices. In case the adapter suffers any damage or is not in the conditions of delivery, the customer must assume an additional expense.





SHORT STAY (2 TO 4 NIGHTS)
Entendemos lo importante que es para usted la limpieza y, como hotel IHG, cumplimos con el IHG Clean Promise. Para su seguridad, limitaremos la entrada a su habitación y no se realizarán la limpieza durante su estadía a menos que lo solicite marcando “0”.
We understand how important cleanliness is to you and as an IHG Hotel, we deliver the IHG Clean Promise. For your safety, we will limit entry into room and housekeeping will not be performed during your stay, unless requested by dialing “0”.
LONG STAY (MORE THAN 5 NIGHTS)
Entendemos lo importante que es para usted la limpieza y, como hotel IHG, cumplimos con el IHG Clean Promise. Para su seguridad, limitaremos la entrada a su habitación y la limpieza se realizará cada cinco días a menos que usted la solicite antes marcando el “0”.
We understand how important cleanliness is to you and as an IHG Hotel, we deliver the IHG Clean Promise. For your safety, we will limit entry into room and housekeeping will be performed every five days, unless requested by dialing “0”.
ley 9028 - prohíbe fumar dentro de las habitaciones del hotel
Estimado huésped: el Hotel Real InterContinental es un lugar libre de humo, con zonas específicas para fumar.
GRACIAS POR SU COMPRENSIÓN.
Estimado Huésped,
Costa Rica es un país libre de tabaco debido a la Ley 9028: Ley General de Control del Tabaco y sus Efectos Nocivos en la Salud.
La misma se creo con el fin de reducir al mínimo la exposición de las personas a los efectos nocivos del humo y reducir el daño sanitario, social y ambiental originado por el tabaquismo.
La ley establece que los centros comerciales son áreas 100% libre de tabaco, siendo el Hotel Real InterContinental parte de estos centros. El incumplimiento de esta ley, resulta en severas multas para los infractores.
Nuestro hotel NO ESTA EXCEPTO a esta ley y en caso de que uno de nuestros huéspedes fume en la habitación, nos veremos en la obligación de imponer una multa de $250
Comprendemos las necesidades de nuestros huéspedes y por esta razón hemos establecido una zona de fumado cerca de la entrada principal a nuestro hotel. Lamentamos si esto le genera alguna inconformidad en su estadía.
Saludos cordiales,
Ricardo Menendez General ManagerDear guest: Real Hotel InterContinental is a smoke free facility, with designated areas for smoking. Thank you.
THANKS FOR YOUR UNDERSTANDING.
Dear guest,
Costa Rica is a tobacco-free country due to Law 9028: General Law on Tobacco Control and its Harmful Effects on Health.
It was created in order to minimize the exposure of people to the harmful effects of smoke and reduce health damage, social and environmental origin caused by smoking.
The law establishes that shopping centers are 100% tobacco-free areas, with the Hotel Real InterContinental being part of these centers. Failure to comply with this law results in severe fines for violators.
Our hotel IS NOT EXCEPT to this law and in case one of our guests smokes in the room, we’ll see you in the obligation to impose a fine of $ 250
We understand the needs of our guests and for this reason we have established a smoking area near the main entrance to our hotel. We are sorry if this generates any disagreement in your stay.
Best regards,
Ricardo Menendez General Manager