BKYA juni 2018

Page 1

JUNI 2018, No. 11 – DE BESTE BRON VOOR YOUNG ADULT-BOEKEN

OP WERELDREIS Met Tomi Adeyemi, Lesley Livingston en YALFest


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 2

OP WERELDREIS OP DE COVER

PRIKBORD

De taal der dromen

Wat is je favoriete vrouwelijke YA-personage ooit en waarom? Dat is de vraag die we jullie op Twitter stelden. De leukste antwoorden hebben we op het prikbord geprikt.

De mysterieuze vrouw op de voorkant van deze BKYA is getekend door Sara Kipin. Zij maakte de illustraties voor het nieuwe boek van Leigh Bardugo: De taal der doornen. Waar gaat De taal der doornen over? In het boek staan zes korte verhalen, waarbij Leigh Bardugo inspiratie vond in mythes, sprookjes en legenden. Voor je het weet waan je je in spookstadjes, hongerige wouden en ontmoet je pratende dieren. Ulla, de zeemeermin op de cover, roept bijvoorbeeld dodelijke stormen op.

@AllTheFeelsBlog

Voor je het weet waan je je in spookstadjes, hongerige wouden en ontmoet je pratende dieren.

Heeft dit boek iets te maken met de Grisha-trilogie? Ja en nee. Als je de serie hebt gelezen zal je misschien wel enkele personages en werelden herkennen, maar dat is niet nodig om de verhalen te begrijpen. Je kunt dit boek dus ook prima lezen als eerste kennismaking met de schrijfster.’ Gaat Leigh Bardugo nu alleen nog maar korte verhalen schrijven? Wij kunnen natuurlijk niet in een glazen bol kijken, maar ze vertelt in interviews dat ze wel heel veel lol heeft beleefd aan het schrijven van dit boek. Ze gelooft zelfs dat ze er een betere schrijfster door is geworden, omdat ze moest leren om een verhaal te vertellen in veel minder woorden. Dit maakt ons nog nieuwsgieriger naar haar volgende boek, want een betere schrijfster, daar hebben we allemaal iets aan!

‘Alyss Mannering uit De Grijze Jager! Ze is een van de eerste heldinnen waar ik over las die prima haar eigen boontjes kan doppen. Ze is zo ontzettend stoer, slim, grappig, inventief en gewoon in het algemeen fantastisch. Zoals je misschien wel merkt ben ik groot fan van Alyss!’

@KirstReads

er‘Loena Leeflang uit de Harry Pott zelf ere ond bijz r haa d altij is boeken. Ze anderen wat aan van niks er zich t en trek ook een van haar vinden. Maar ze ziet gen die din in heid oon bepaald soort sch .’ ziet ers and and niem

@AGLARblog

‘Mim Malone uit Muggenland. Zij was zo bijzonder dat ik haar nu na het lezen wel een beetje mis!’

@Lees_en_Droom

‘Dat is sowieso Libby uit Op mijn schouders. Ik kijk echt enorm naar haar op. Ze heeft lef en trekt zich weinig aan van anderen. Een groot voorbeeld voor velen.’

@_xFanvergent

‘Op de een of an dere manier vind ik vrouwelijk altijd lastiger dan man nelijk... Ik zou vo or Emma Carsta irs gaan! Ik ben dol op al Cassandra Clare’s boeken en ik heb het gevoel da t ik veel lijk op Em ma.’

@E3NN

Leigh Bardugo, De taal der doornen, illustraties: Sara Kipin, vertaling: Merel Leene, Uitgeverij Blossom Books, 282 pagina (€ 19,99)

‘Ik heb zoveel vrouwelijke YA-helden, maar als ik moet kiezen, ga ik voor Tris uit Divergent. Ze is heldhaftig, maar met heel veel gevoel. Elke keer als ik iets over haar lees of zie, word ik gelukkig!’


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 3

BKYA REDACTIONEEL

Speeddate Ken je het televisieprogramma First Dates? Hierin hebben mensen hun eerste afspraakje in een restaurant waarbij camera’s alles vastleggen. Ik voel soms plaatsvervangende zenuwen als de eerste persoon die aankomt reikhalzend naar de deur kijkt om te zien hoe zijn of haar date eruitziet. Tijdens de persconferentie van YALFest was ik degene die verhit en fashionably late aankwam door een speurtocht in de buitenwijken van Houten. Alle auteurs zaten te wachten en de eerste gesprekken waren al begonnen. Net als bij een eerste afspraakje kwamen de interviews toch goed op gang! Zo vertelde Tomi Adeyemi ons alles over de achterliggende boodschap van Bloed en beenderen (p. 14), blijkt Kass Morgan te dromen van een huisje aan de Utrechtse gracht en heeft Laura Steven jarenlang een paar klompen op haar kamer gehad (p. 9). Met Lesley Livingston kijken we terug op YALFest 2017 en ze praat ons bij over haar bezigheden (p. 4). Volgend jaar maak ik vast op een meer glamorous manier mijn entree. Stap één: alvast de route in Houten verkennen! – Nicole van der Elst, redacteur BKYA

DATING FOR GEEKS

KORT

+++ In de februari-editie van de BKYA keken we al uit naar de film Love, Simon en nu is het bijna zover! Vanaf 14 juni is het boek met de lange titel van Becky Albertalli op het witte doek te zien. Simon is niet de enige die deze zomer uit de kast komt. Ook uitgeverij Dutch Venture Publishing komt met iets nieuws: de bundel Brave New Love bevat verhalen over diversiteit van negen YA-auteurs van eigen bodem. Het boek ligt vanaf juli in de winkel. +++ Tijdens de regenachtige dagen deze zomer hoef je je niet te vervelen, want er is nog een film die je niet mag missen! Vanaf 2 augustus draait The Darkest Minds in de bioscoop, naar de gelijknamige trilogie van Alexandra Bracken over een groep jongeren met superkrachten. De zestienjarige hoofdpersoon Ruby zal gespeeld worden door Amandla Stenberg, die je hart vast al heeft gestolen als Rue in The Hunger Games. +++ Wij willen Rima Orie van harte feliciteren! Zij won in april de Moon YA Contest met haar sprookjesachtige fantasyverhaal ‘De Zwendelprins’, dat ze publiceerde onder de naam Mira Noir. Samen met het online verhalenplatform Sweek organiseerde YA-uitgeverij Moon een wedstrijd om nieuw schrijftalent op te sporen. Nu is het wachten op Rima’s eerste boek, dat eind dit jaar of begin volgend jaar verschijnt. +++ Save the date: alle buitenlandse boeken die je niet mag missen vind je op 23 juni in Donner in Rotterdam! De boekhandel organiseert een dag voor alle liefhebbers van Engelstalige YA-boeken. Houd voor meer details en het laatste nieuws de Facebookpagina van Donner Young Adult in de gaten. +++

IN DEZE KRANT LESLEY LIVINGSTON

4

RECENSIES

7

YALFEST

9

HOE IS HET OM…

11

BOOKALIKES

13

TOMI ADEYEMI

14

EEN BOEKJE OPEN OVER…

17

Is er leven na YALFest? Lesley kan het weten! Ze vertelt ons alles over Onoverwinnelijk, het langverwachte vervolg op Onverschrokken, waarin vrouwelijke gladiatoren de wereld veroveren. Eline las Showstopper, een dystopisch verhaal dat wel heel dichtbij komt. Sophia vertelt over Nieuwe maan, het nieuwe boek van Sarah Crossan.

Tijdens de persconferentie mochten wij aanschuiven bij Kass Morgan en Laura Steven. Schrijver worden, dat willen we allemaal wel. Chinouk Thijssen laat zien dat daar wel wat doorzettingsvermogen voor nodig is!

Vond je Het geheugenboek ook zo goed? Lees dan ook de drie volwassenenboeken die Rianne tipt in de stijl van deze YA. Een interview met YALFestauteur Tomi over haar originele debuut Bloed en beenderen.

Linda gaat deze maand op zoek naar YA-boeken met een verrassende stijl, zoals Veertien van Tamara Bach.

Kenny Rubenis

Kenny Rubenis, Dating for geeks 7. Time out, Uitgeverij L (€ 8,95)


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 4

INTERVIEW

Girlpower in de oudheid INTERVIEW

‘Mijn boeken zijn in het Italiaans vertaald, maar ik ben er zelf nog nooit geweest!’

Lesley Livingston, Onverschrokken 2. Onoverwinnelijk, vertaling: Mireille Vroege, Best of YA, 344 pagina’s (€ 18,99)

Is er leven na YALFest? Deze vraag stellen wij onszelf regelmatig, maar hebben de aanwezige auteurs ook heimwee naar dit evenement en hun Nederlandstalige lezers? Hoog tijd voor een skypesessie met Lesley Livingston, een van onze favoriete auteurs van YALFest 2017. Door Nicole van der Elst

I

n Onverschrokken, het eerste deel dat Lesley schreef over hoofdpersoon Fallon, zagen we hoe ze gevangen werd genomen, de tocht naar Rome overleefde en begon aan haar opleiding tot gladiator. In Onoverwinnelijk heeft ze haar kwaliteiten in de arena bewezen en raakt ze betrokken bij allerlei politieke spelletjes. Gladiatoren waren strijders, maar werden door hun eigenaren ook gebruikt om hun macht te vergroten. De eigenaar van de gladiatorschool van Fallon is Julius Caesar, en hij is lang niet bij iedereen in Rome geliefd. Lesley, om maar meteen met de deur in huis te vallen: is er leven na YALFest? ‘De eerste dagen dat ik weer thuis was, heb ik vooral geslapen. Dus nee, toen was er even geen leven na YALFest. Ik heb het ontzettend naar mijn zin gehad en de Nederlandse lezers zijn echt

Waar ben je sinds YALFest mee bezig geweest? ‘Ik heb vooral gewerkt aan het vervolg op Onverschrokken. Onoverwinnelijk ligt ondertussen ook in Nederland en Vlaanderen in de boekwinkel. Inmiddels ben ik alweer bezig met het derde deel in deze serie. Ik heb net van mijn redacteur de eerste wijzigingen ontvangen, dus daar ben ik voorlopig druk mee.’

De serie speelt zich af in Rome. Ben je voor onderzoek vaak in Italië geweest? ‘Mijn boeken zijn in het Italiaans vertaald, maar ik ben er zelf nog nooit geweest. Het klinkt misschien gek, maar dat had voor deze boeken ook niet zoveel zin. Je denkt bij gladiatorgevechten misschien meteen aan het Colosseum, maar dat was toen nog helemaal niet gebouwd. En dat is het geval bij veel meer gebouwen die nu nog in Rome overeind staan. Ik ben blij dat ik dit soort historische feiten goed gecheckt heb, want sommige van mijn lezers weten ontzettend veel van geschiedenis!’

Ik wist helemaal niet dat er ook vrouwelijke gladiatoren waren. Hoe ben je daarachter gekomen? ‘Als kind zag ik een tijdschrift een plaatje van een klein bronzen beeld van een vrouw. Dit figuurtje was gevonden bij een archeologische opgraving. Alleen haar bovenlijf was overgebleven en ze hield haar arm boven haar hoofd. Archeologen dachten dat ze een bad nam, maar voor mij was het meteen duidelijk dat het een strijdster was. Dat beeld is altijd in mijn hoofd blijven zitten. ‘De laatste twintig jaar is er steeds meer over vrouwelijke gladiatoren bekend geworden. In hun graf kregen zowel mannelijke als vrouwelijke strijders voorwerpen mee die ze in de arena gebruikten, zoals wapens. Door de verbeterde techniek kun je tegenwoordig het geslacht testen van de menselijke resten in zo’n graf. Door deze methode konden onderzoekers er niet meer onderuit dat er ook vrouwelijke strijders waren.’

In Onoverwinnelijk komen best veel vechtscènes voor. Je moet daarbij goed nadenken over de precieze bewegingen van de personages. Vind je dit lastig om te schrijven? ‘Ik was vroeger acteur en ik kan mij dus heel goed inbeelden hoe een bepaalde scène eruitziet. Dit heeft mij heel erg geholpen bij het schrijven van alle gevechten in de arena. Als acteur heb ik vechttraining gehad en op de middelbare school heb ik ook aan schermen gedaan. Wanneer ik het echt niet meer zie zitten, kan ik altijd mijn goede vriendin Casey bellen. Zij is professioneel vechtcoördinator voor films en tv-series. ‘Toch vind ik de liefdesscènes pas echt lastig om te schrijven! Daar is niets romantisch aan, want je moet ontzettend goed nadenken waar alle lichaamsdelen van de personages zich bevinden. Nu ik er zo over nadenk, is het helemaal niet zo anders dan het schrijven van een gevecht. Best hilarisch eigenlijk!’

fantastisch! Iedereen was heel enthousiast, gastvrij en stelde ontzettend grappige en slimme vragen. Ik had alleen wel een paar dagen nodig om dat allemaal te verwerken.’


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 5

Vorig jaar op YALFest gaf je de Gouden Tip: ‘If you’re having a bad day: kill a character.’ Vind je dit nog steeds een goed advies voor toekomstige schrijvers? ‘Zeker! Ik denk dat ik er zelf nooit genoeg van krijg. Wees

niet bang, ook in het derde deel van deze serie zal niet iedereen het overleven. Ik ga nog niet te veel verklappen, maar daarin vindt een belangrijke historische gebeurtenis plaats. Lezers die iets weten over de

geschiedenis van het Romeinse Rijk kunnen het misschien raden. Ik zeg alleen dat deze gebeurtenis grote gevolgen heeft voor het verloop van het verhaal, maar natuurlijk vooral voor Fallon!’

JOSEPH O’BRIEN

Lesley Livingston


12

50

HET BOEK VAN DE BIOSCOOPFILM LOVE, SIMON VAN TWENTIETH CENTURY FOX “LOVE, SIMON” FILM ARTWORK © 2018 TWENTIETH CENTURY FOX FILM CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED.

Advertentie BKYA MUS.pdf 1 29-5-2018 06:50:06

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MUS is vanaf 10 juni overal te koop. ISBN: 9789491875564 Prijs: € 17,50 Ook verkrijgbaar als ePub.


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 7

LEESVOER

‘ Showstopper doet haar titel echt eer aan.’ Eline Berkhout LEESVOER

To be read Op zoek naar nieuw leesvoer? Wij vroegen twee lezers welk boek ze net uit hebben en wat ze ervan vonden. ELINE BERKHOUT

Showstopper van Hayley Barker

‘W

ow. Dat is iets wat ik tijdens het lezen van dit boek erg veel gedacht heb. Wow. Wat is dit ontzettend eng. Dit boek geeft een volledig nieuwe draai aan het welbekende dystopische genre. We zijn gewend aan boeken zoals De Hongerspelen en Divergent, waarin de wereld waarin het verhaal zich afspeelt niet meer herkenbaar is. Showstopper maakt er juist een punt van om aan te geven dat het verhaal zich in onze wereld afspeelt. Waar dystopische boeken vaak ver van je af staan, komt Showstopper ineens wel heel erg dichtbij. Dat besef is wat dit boek zo gaaf maakt. ‘In het boek moeten Droesems, kinderen van immigranten, met gevaar voor eigen leven optreden in een circus. Het was bijna

Sophia Rietveld

verstikkend om te lezen over de behandeling van de Droesems en om je te realiseren dat sommige sentimenten van de Zuiveren niet eens zo ver afstaan van opvattingen van bepaalde mensen in onze eigen samenleving. ‘Wil ik hiermee zeggen dat het boek perfect was? Zeker niet. Naar mijn mening was het liefdesaspect ontzettend geforceerd en onnodig. Zonder die plotlijn was het boek even goed, misschien zelfs beter geweest. Dat vond ik jammer. Ook las het boek erg traag, maar misschien is dat juist ook wel de charme van Showstopper. Dankzij het lage verteltempo komen de personages en hun pijn nog meer tot hun recht. Op bepaalde momenten werd ik echt meegesleurd in de uitzichtloosheid van de Droesems, wat het verhaal soms schrijnend maakt. ‘Showstopper doet haar titel echt eer aan. Een interessant, actueel en vooral vernieuwend boek dat mijn hart heeft gestolen.’ SOPHIA RIETVELD

Nieuwe maan van Sarah Crossan

‘N

ieuwe maan gaat over de zeventienjarige Joe. Hij vertrekt helemaal alleen naar Texas om zijn broer, die het doodvonnis heeft gekre-

gen, na tien jaar weer te zien. Joe weet niet waarom zijn broer is veroordeeld en hoopt achter de waarheid te komen. Hij had niet verwacht dat hij naast de feiten ook nieuwe hoop zou vinden. ‘“De tijd wordt afgemeten in momenten,” zegt Joe tegen zijn broer als ze de dagen tot zijn doodvonnis aftellen. Zo kan ik ook het best mijn leeservaring omschrijven. Nieuwe maan is geschreven in vrije versvorm, waardoor de schrijfstijl meer op een gedicht lijkt. Daardoor voelt het soms alsof je eerder losse momenten dan een verhaal leest. Toch komen de gebeurtenissen uiteindelijk mooi samen tot één verhaal en leest het boek snel weg. ‘Naast de unieke schrijfwijze en mooie stijl begon de onderliggende emotie van dit boek mij steeds meer te raken. In het begin vond ik het moeilijk om me in Joe te kunnen inleven, maar aan het einde van het verhaal had ik ontzettend veel moeite om mijn tranen in te houden. De hoop, het verdriet, de woede, ik maakte en voelde het uiteindelijk allemaal mee. Je wordt als lezer echt steeds meer in het verhaal meegenomen. ‘Nieuwe maan geeft je op een unieke wijze een nieuw perspectief op een heftig onderwerp, inclusief alle emoties die daarbij komen kijken.’

Hayley Barker, Showstopper, vertaling: Zosja Jonker, Uitgeverij De Fontein, 416 pagina’s (€ 17,99)

Sarah Crossan, Nieuwe maan, vertaling: Sabine Mutsaers, Uitgeverij Pepper Books, 192 pagina’s (€ 19,99)



BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 9

YALFEST CHARLOTTE SUMMERS

TERUGBLIK

Voor YALFest begint

‘Utrecht is de schattigste stad die ik ooit heb gezien!’

Heb je ook zo genoten van YALFest dit jaar? Voor ons begon het feest al twee dagen eerder, tijdens de persconferentie. We schoven aan bij Kass Morgan, die je natuurlijk kent van De 100 en bij Laura Steven die ons wist te verrassen met haar YA-debuut Allesbehalve oké, over de gevaren van social media. Door Janneke Blok LAURA STEVEN

Wist je dat… « Allesbehalve oké is niet het eerste boek dat Laura schreef: ‘Toen ik jonger was schreef ik een aantal thrillers voor volwassenen onder een pseudoniem. Maar dat was geen groot succes. Alleen mensen zoals mijn moeder kochten mijn boeken! Ik noem Allesbehalve oké dan ook mijn eerste echte boek.’ « Het is niet de eerste keer dat de Engelse Laura in Nederland is: ‘Toen ik zo’n acht jaar oud was, zijn we met de boot van Newcastle naar Nederland gevaren. Het enige dat ik me daarvan nog kan herinneren is dat we een paar klompen hebben gekocht. Die hebben echt nog heel lang in mijn slaapkamer gestaan.’ « Allesbehalve oké ontstond anders dan anders: ‘Normaal gesproken bedenk ik eerst de plot, maar dit keer werd ik wakker en hoorde ik de stem van een tienermeisje in mijn hoofd. Ik moest haar verhaal vertellen. Ik wist niet wat er met haar was gebeurd of waarom, ze was heel boos en had over haar woede een blog geschreven. Dezelfde dag schreef ik het begin van het boek en die is tijdens het schrijven niet meer veranderd.’ « Laura is verdrietig dat het onderwerp van haar boek, cyberpesten, zo actueel is. Maar is

Laurean Stev dat wel zo? ‘Mensen zijn eigenlijk altijd gemeen tegen elkaar geweest. Dankzij de komst van social media praten we er alleen meer over. Het komt dus niet alleen door de populariteit van social media, maar toch vooral door de persoon die achter de computer zit.’ « Laura wil de rest van haar leven boeken blijven schrijven: ‘Nog een boek zoals dit lijkt me wel wat, maar ik wil mezelf ook uitdagen om over andere werelden te schrijven. Er zijn nog zo veel verhalen te vertellen!’ KASS MORGAN

Wist je dat… « Kass ging tijdens het schrijven van De 100 op een heel andere manier naar onze wereld kijken. ‘Ik vind de manier waarop we met de natuur omgaan heel interessant. Dat kon ik in deze serie goed onderzoeken, want de hoofdpersonen zijn nog nooit eerder op aarde geweest. Ze verwonderen zich over van alles, bijvoorbeeld over bomen, want die hebben ze nog nooit eerder gezien. Het deed mij ook weer op een nieuwe manier naar dingen kijken.’ « De schrijfster is bezig met een nieuwe scifi-serie, waarvan het eerste deel in oktober van dit jaar verschijnt! ‘Lichtjaren lijkt wel wat op De 100, maar het is

Kass n Morga grappiger en speelt zich af in een compleet nieuwe wereld. Dat was leuk, maar ook een uitdaging! Het gaat over vier militaire studenten op een school in de ruimte. Zij worden getraind om tegen de vijand te vechten. Ondertussen ontdekken ze zichzelf, hun familie en de wereld om zich heen, worden ze verliefd en bedriegen ze elkaar. Om de vijand te kunnen verslaan, moeten ze hun onderlinge problemen oplossen.’ « De schrijfster is enthousiast over de Netflix-serie van De 100. ‘Veel mensen denken dat ik niet blij ben omdat de serie zo verschilt van de boeken, maar ik voel me juist zeer vereerd dat de makers zijn geïnspireerd door mijn personages en hun werelden.’ « Het is de tweede keer dat Kass in Nederland is voor de promotie van haar boeken. ‘Het is zo fijn om terug te zijn! Utrecht is de schattigste stad die ik ooit heb gezien. Ik droom ervan om een klein huis aan de gracht te kopen en hier voor altijd te blijven.’ « Kass is heel blij met de mensen die De 100 in meer dan twaalf talen hebben vertaald! ‘Mijn vertalers zijn zo goed. Ze stellen vragen over hoe de wereld in elkaar zit en vinden fouten die ik dan gelukkig nog kan herstellen. Het voelt altijd alsof ze een tijd in mijn hoofd doorbrengen.’

Kass Morgan, De 100, vertaling: Merel Leene, Uitgeverij Blossom Books, 312 pagina’s (€ 10,00)

Laura Steven, Allesbehalve oké, vertaling: Sandra C. Hessels, Karakter Uitgevers, 304 pagina’s (€ 17,99)


NEDERLANDSE VETERANENDAG 30 JUNI 2018 DEN HAAG WWW.VETERANENDAG.NL

Ik draag de witte anjer Want ik bewonder mijn man. Hij was ingezet in Bosnië en Kosovo. Founder

Hoofdpartner


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 11

HOE IS HET OM … HOE IS HET OM …

… auteur te worden? Je kent Chinouk Thijssen als BookTuber en succesvol auteur, maar de weg naar de top is niet altijd even makkelijk. Ik sprak met haar over de stappen die ze heeft ondernomen om haar schrijversdroom te verwerkelijken! Door Danique Roozekrans

‘Met alles wat ik door de jaren heb geleerd, begon ik aan Fataal spel.’

‘V

erhalen verzon ik al toen ik nog op de basisschool zat, maar pas rond mijn vijfentwintigste begon ik aan mijn eerste boek,’ vertelt ze. Voor ze ging schrijven was Chinouk fanatiek ballerina en deed ze, na een ongelukkige blessure, een opleiding tot verpleegkundige. Ze had verschillende baantjes, maar niets maakte haar zo gelukkig als dansen. Totdat ze besloot korte stukjes te schrijven en deze op internet te posten. ‘Dit vond ik leuk!’ Ook anderen reageerden enthousiast op haar schrijfkunsten. ‘Na een paar jaar een vaste column te hebben nieuw boek, vastbesloten er een gehad, vond ik dat het tijd was groot succes van te maken. voor de volgende stap.’ ‘Met alles wat ik door de jaren Het schrijven van haar eerheb geleerd, begon ik aan Fataal ste verhalen bij een POD, waarspel. Het begon als een herschrijbij boeken op aanvraag kunnen ving van Liefdesduivel, mijn allerworden gedrukt, en bij wat kleieerste boek, maar het verhaal nere uitgeverijen, combineerde werd al snel iets heel Chinouk met werk als anders.’ Ze merkte recensent en freelance K OU IN CH VOLG dat ze als schrijredacteur. Niet alleen OP INSTAGR AM ver zo was gegroeid om haar hoofd boven E! OF YOUT UB dat ze niet simpelwater te houden, maar / www.instagram.com weg een hervertelzo leerde ze verschilen ijss kth nou chi ling wilde maken. lende aspecten van het www.youtube.com/ ‘Ik besloot slechts vak kennen. ‘Ik begon en ijss kth chinou de grote lijnen te ook een YouTubegebruiken en verkanaal om mijn lezers der een totaal nieuw verhaal te een kijkje achter de schermen schrijven.’ Na haar thriller over van mijn schrijfproces te geven, de verdwijning van Carmens maar raakte al snel inspiratiezusje Jessie bij meerdere uitgeveloos. Ik besloot boeken in videorijen te hebben ingeleverd, was vorm te recenseren en zo was ik het raak. Uitgeverij Clavis wilde plotseling ook BookTuber!’ Lezers haar boek uitgeven. ‘Ongeloofwaren enthousiast en daardoor begon ze vol goede moed aan een lijk, na zo veel keren op de nee- of

Chinouk Thijssen misschienstapel te hebben gelegen.’ Een emotioneel filmpje met tranen van vreugde is te vinden op haar YouTube-kanaal. Fataal spel loopt ondertussen goed en Chinouk is alweer bezig met haar volgende project, een trilogie die ook bij Clavis gepubliceerd zal worden. Op de vraag of een trilogie schrijven anders is dan een losstaand boek, antwoordt ze: ‘Nee, ik zie het eerder als één groot boek dat in delen wordt opgeknipt. Ik moet nu alleen iets gestructureerder te werk gaan.’ De boeken gaan over haar tweede grote liefde: de balletwereld. Zo kan ze opnieuw haar passies met elkaar combineren. Het is haar grote droom om zich ooit alleen op het schrijven te kunnen richten. ‘Als je maar hard genoeg werkt en doet wat je leuk vindt, dan kom je er wel,’ gelooft ze.

Chinouk Thijssen, Fataal spel, Uitgeverij Clavis, 197 pagina’s (€ 15,95)


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 12

BOEKFRAGMENT: DE DAG DIE NOOIT KOMT De dag die nooit komt is het relaas van de zeventienjarige filmfanaat Elias. In één lange slapeloze nacht overdenkt hij de gebeurtenissen die hem in de situatie hebben gebracht waarin hij zich nu bevindt.

Oliver Reps, De dag die nooit komt, Uitgeverij De Harmonie (€ 17,50) www.deharmonie.nl

H

enry zal het wel begrijpen. Niet meteen misschien, maar uiteindelijk wel, hij kent me goed genoeg, niemand kent me beter dan Henry. Op Evi na misschien. Toen ze nog goed was. Henry is psycholoog, zo noemde mijn moeder hem althans. Maar hij is helemaal geen psycholoog, hij is een psychiater, dat heb ik op zijn kaartje zien staan. Henry Levit, psychiater, stond erop. Ik denk dat mijn moeder het bewust zei, omdat het vriendelijker klinkt, want een psychiater is er voor gekken en een psycholoog is er voor iedereen, zoiets moet ze hebben gedacht. Van oorsprong is Henry Amerikaan en hij spreekt met een Amerikaans accent. Zo’n twee jaar geleden had mijn moeder hem gebeld omdat ik op school per ongeluk in een vechtpartij verzeild was geraakt. Het ging ook nergens over, ik stond op het schoolplein, in de pauze, toen drie jongens langs me liepen, en een van hen tegen me op botste, zogenaamd per ongeluk. ‘O… Sorry. Ik zag je niet.’ Hij lachte en zijn vrienden lachten ook, en ik lachte met ze mee. De eerste keer. Maar de tweede keer lachte ik niet. En de derde keer sloeg ik de grootste van de drie vol in zijn gezicht, nog voordat hij tegen me op kon botsen, en samen rolden we over het schoolplein. Toen kwam mijn moeder dus met het idee van een psycholoog. Niet zozeer vanwege die ene vechtpartij maar vanwege mijn verleden. Omdat ik wel vaker vocht. Vroeger. Ik ben niet agressief, maar als de

omstandigheden ernaar zijn gaat het wel eens mis. Het zijn altijd de omstandigheden. Henry dus. Iemand had hem aangeraden omdat hij goed met puberende jongens zou zijn. Eerst wilde ik niet, en verzette me zelfs, maar uiteindelijk ging ik toch, vooral om mijn moeder een plezier te doen, omdat ik ook wel zag dat ze alleen maar haar best deed. En tegen mijn eigen verwachtingen in klikte het meteen, en nu ga ik bijna elke tweede donderdagmiddag naar hem toe, het is een routine geworden die ik niet meer zou willen missen. Hij is goed in zijn werk, denk ik, en praktisch bovendien. Het was zijn idee om in de garage een bokszak op te hangen, dat was al in de tweede sessie. ‘Daarop kun je je afreageren, en als je dan toch iemand slaat, dan sla je tenminste wat harder.’ Dat laatste was als grap bedoeld, dat zei Henry er voor de zekerheid bij, om misverstanden te voorkomen, want hij kon mijn gevoel voor humor nog niet goed peilen. Ik kocht een bokszak, een knalrode, ‘Muhammad Ali’ stond erop geschreven, in gekrulde gouden letters. ‘The World’s Greatest,’ zei de verkoopster toen ik de achtenzeventig euro betaalde. Ze vroeg of ik wist wie Muhammad Ali was, en ik zei dat hij vroeger Cassius Clay heette, de ziekte van Parkinson had, en niet zo lang geleden was overleden. Onlangs had ik hem in een documentaire op televisie gezien, hij stond op een enorm podium, in een enorme zaal voor een dolenthousiast publiek, en mompelde een paar onverstaanbare zinnen in een microfoon, terwijl zijn lichaam trilde alsof het twintig graden vroor. En op zijn pretoogjes na kon je je maar moeilijk voorstellen dat dit de man was van ‘Rumble in the jungle’, en ‘Float like a butterfly, sting like a bee’.

Ik hing de bokszak aan een haak, en begon ertegenaan te slaan en te schoppen. Het was briljant, en het werkte zoals gehoopt, het maakte me stukken rustiger. Henry zei dat iedereen een bokszak in zijn garage zou moeten ophangen, omdat dat een boel ellende zou schelen. Want opgekropte woede is als een ballon die je opblaast, binnen in je eigen borstkast, steeds voller, groter en drukkender, zo omschreef Henry het. Een tijdbom die op een gegeven moment ontploft. Want wat erin zit, moet eruit. Altijd. Volgens Henry. Ik ben hem dankbaar, heel dankbaar zelfs, want zonder Henry had ik Polly nooit leren kennen. Ik was toen als een gesloten deur en Henry heeft die deur op een kiertje weten te zetten, en voor Polly was dat kiertje net groot genoeg om doorheen te kunnen glippen, glad als een aal, veel ruimte had ze niet nodig.


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 13

BOOKALIKES

Lara Avery, Het geheugenboek, vertaling: Tineke Funhoff, Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, 384 pagina’s (€ 19,99)

BOOKALIKES

Het geheugenboek Soms voelt het alsof er een grote scheidslijn is tussen YA-boeken en boeken voor volwassenen. De overstap tussen de twee kan soms overweldigend lijken, want waar moet je beginnen? Daarom tipt Rianne Nieuwdorp drie volwassen boeken in de stijl van de YA-titel Het geheugenboek. Bookalikes, dus.

genetische aandoening gediagnostiseerd. Door deze ziekte zullen langzaam al haar herinneringen verdwijnen. Wat ze nodig heeft, is een nieuw plan. Sammie besluit daarom om alles op te schrijven wat de moeite waard is om te onthouden, voor nu en voor later. Zo ontstaat het geheugenboek, waarin ze vastlegt waar ze haar boeken opbergt, op wie ze verliefd is, en schrijft over een oude jeugdvriend die haar enorm steunt. Door middel van deze dagboekaantekeningen, herinneringen en berichtjes van haar vrienden en familie leer je Sammie kennen, een opmerkelijk en dapper meisje dat ontzettend van haar leven houdt. Ook al is dat niet het leven dat ze van plan was.

BOOKALIKE 2

BOOKALIKE 1

Hersenschimmen

Pogingen iets van het leven te maken

Als je Het geheugenboek vooral interessant vond vanwege de progressieve geheugenstoornis van Sammie, dan zul je Hersenschimmen ook kunnen waarderen. De ik-persoon, Maarten Klein, is een 71-jarige man die begint met dementeren. We kijken door Maartens ogen naar de wereld terwijl zijn geheugen steeds verder verslechterd. Hij begint personen en gebeurtenissen door elkaar te halen en raakt steeds meer woorden kwijt. Hersenschimmen is een prachtig en schrijnend boek over een vreselijke ziekte.

Hendrik Groen is oud, maar zeker nog niet dood en hij is al helemaal niet van plan om zich weg te laten stoppen achter de geraniums. In openhartige en ‘geheime’ dagboekfragmenten neemt hij je mee in het leven in een Amsterdams verzorgingstehuis. Een jaar lang volgen we de hilarische belevenissen van Hendrik en de selecte Oud-maar-niet-dood-club. Ze volgen bijvoorbeeld een kookworkshop en nemen Tai Chi-les, tot grote ergernis van andere bewoners. Ondertussen zetten ze heel het verzorgingstehuis met al zijn regels op zijn kop.

Het Achterhuis Sammie is niet de enige die een dagboek bijhoudt. Het Achterhuis is misschien wel het bekendste exemplaar ter wereld. Anne Frank hield van 12 juni 1942 tot 1 augustus 1944 dit dagboek bij. In het begin schreef ze de brieven aan haar dagboek ‘Kitty’ alleen voor zichzelf, later vooral omdat ze haar schrijfsels na de Tweede Wereldoorlog zou willen publiceren. Nadat Anne in 1945 op vijftienjarige leeftijd stierf in een concentratiekamp, zorgde haar vader ervoor dat het dagboek van zijn dochter alsnog gepubliceerd werd. Het is sindsdien een van de meest gelezen boeken ter wereld. BOOKALIKE 3

BOOKALIKES

YA-BOEK

Het geheugenboek Sammie is zeventien en heeft een heel duidelijk plan voor haar leven: afstuderen met hoge cijfers en zo snel mogelijk weg uit het dorpje waar ze woont. Dan wordt er bij haar een zeldzame,

J. Bernlef, Hersenschimmen, Uitgeverij Querido, 224 pagina’s (€ 12,50)

Anne Frank, Het Achterhuis, Uitgeverij Prometheus, 303 pagina’s (€ 12,50)

Hendrik Groen, Pogingen iets van het leven te maken, Uitgeverij Meulenhoff, 328 pagina’s (€ 19,99)


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 14

INTERVIEW

Kleurrijke fantasy INTERVIEW

Als je niet van het begin af aan weet dat de hoofdpersonen zwart zijn, maak je ze in je hoofd automatisch blank.’

Tomi Adeyemi, The Orïsha Legacy 1. Bloed en beenderen, vertaling: Angelique Verheijen, Uitgeverij HarperCollins, 480 pagina’s (€ 17,99)

Bloed en beenderen van Tomi Adeyemi is een magisch en fantasierijk verhaal met een actuele boodschap. Tijdens de persconferentie van YALFest schoven we bij haar aan en vertelde ze honderduit over haar boek. Door Nicole van der Elst

B

loed en Beenderen speelt zich af in het fictieve land Orïsha. Een van de bevolkingsgroepen daar heeft een zwarte huid, wit haar en magische krachten. De koning besluit om de krachten van deze ‘magi’ weg te nemen en zelfs jacht op hen te maken. Zo wordt de moeder van hoofdpersoon Zélie vermoord en vluchten veel andere magi voor het geweld. Door dit nieuwe beleid wordt er neergekeken op mensen met een donkere huidskleur en is het gebruik van magie verboden. Zélie probeert daar tien jaar later iets aan te veranderen, maar lukt het haar om uit de handen van kroonprins Inan te blijven, die jacht op haar maakt? In het nawoord vertel je dat Bloed en beenderen is geïnspireerd door de politieke situatie in Amerika. Hoe zit dat precies? ‘Vlak voordat ik begon met schrijven, was er veel angst en geweld in Amerika. De politie reageerde heel agressief op zwarte mensen en daar zijn zelfs doden bij gevallen. Ik was daar heel verdrietig over, maar vooral

bang. Stel dat dit ook zou gebeuren met mijn vrienden en familie? Wanneer ik nu in Amerika een politieauto zie, is mijn eerste reactie om zo snel mogelijk weg te lopen. Die angst is een heel groot deel van mijn leven en daar wilde ik over schrijven.’ Toch is Bloed en beenderen vooral een spannend fantasieverhaal. Waarom heb je hiervoor gekozen? ‘Het leek mij altijd al leuk om een groot en meeslepend Afrikaans fantasyverhaal te schrijven, maar tegelijkertijd wilde ik ook aandacht vragen voor de Black Lives Matter-beweging. Deze internationale organisatie is ontstaan als reactie op het politiegeweld tegen zwarte mensen. ‘Als je aan het schrijven bent, beleef je het verhaal. Toen ik video’s van het politiegeweld terugkeek, heb ik daarna twee uur lang alleen maar gehuild. Ik vond het daarom te heftig om Bloed en beenderen in het heden te laten afspelen, zoals bijvoorbeeld Angie Thomas voor The Hate U Give wel heeft gedaan. Ik wilde een boodschap vertellen, maar ook luchtige momenten in het verhaal hebben. Zo reizen Zélie en haar broer Tzain door de lucht op Nailah, een soort vliegende hond. Ik had dit soort momenten nodig om het schrijfproces voor mijzelf niet te zwaar te maken.’ Je boek heeft een prachtige voorkant. Hoe is het idee daarvoor ontstaan? ‘Ik wist al snel dat Zélie op het omslag moest staan, vooral om een psychologische reden. Als je niet van het begin af aan weet dat de hoofdpersonen zwart zijn, maak je ze in je hoofd automatisch blank. Simpelweg omdat lezers dit gewend zijn. Denk bijvoorbeeld aan de film Black

Panther, waarin de hele cast bestond uit zwarte acteurs. Veel mensen dachten dat dit niet zou werken, maar toen ze de film zagen, was het een logische keuze.’ De hoofdpersonen gebruiken een aparte taal om magie op te wekken. Bestaat deze taal echt? ‘Jazeker, het is Yoruba! Deze taal wordt gesproken in Nigeria en daar komen mijn ouders vandaan. Zij kunnen het ook spreken en gebruikten het vroeger vooral als een soort geheimtaal. Op deze manier konden ze over ons praten, terwijl we in dezelfde kamer zaten. Ik spreek het zelf niet, dus mijn moeder heeft mij geholpen met de vertaling. ‘Ik had zelf nog nooit een boek gezien waarin Yoruba stond, maar vooral Nigeriaanse lezers reageren heel enthousiast. Op social media krijg ik heel veel reacties dat ze het bijzonder vinden om hun taal terug te zien in een boek. Ik had ervoor kunnen kiezen om net als in bijvoorbeeld Harry Potter Latijn te gebruiken, maar ik wilde laten zien dat een Afrikaanse taal net zo magisch kan zijn.’ Bloed en beenderen is het eerste deel van een trilogie. Kun je al iets vertellen over wat er gaat gebeuren in de volgende delen? ‘Veel lezers zijn bang dat ik de cliffhanger aan het einde van dit boek niet ga oplossen, maar dat zou wel heel gemeen zijn! Ik ga geen spoilers geven over wat er met de personages gaat gebeuren. Er komen zoveel goede YAboeken uit dat het nog lastig is om iemand te verrassen. Ik vind het alleen maar leuk dat ik tot het tweede boek volgend jaar uitkomt, een groot geheim moet bewaren.’


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 15

ELENA SEIBERT

Tomi i m e ey d A


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 16

BOEKFRAGMENT: MUS Mus is de nieuwe young adult van Kristof Desmet. De 16-jarige Mus doet er alles aan om de nieuwe relatie van haar moeder te laten stranden.

Kristof Desmet, Mus, Uitgeverij LetterRijn, 200 pagina’s (€ 17,50) www.letterrijn.nl

‘H

allo!’ Mus schrok op. Een lange blonde slungel met een gitaar stak zijn hand uit. Waarvoor zou die hier zitten, dacht Mus. Om zijn rechterpols droeg hij een stuk of wat festivalbandjes. Hij zag er doodnormaal uit. Angstaanjagend doodnormaal. Ook zeker niet onknap. ‘Hey,’ reageerde Mus met een zacht stemmetje. Ze haatte het om een vreemde kikker in de poel te zijn. De gedachte om in een leefgroep te moeten leven, zelfs al was het maar voor een korte periode, bezorgde haar kippenvel. ‘Ik ben Rune,’ zei de gitaarman.

‘Jij bent Merel? Ik zag het op je kamerdeur.’ Mus knikte. Doorgaans zei ze dan Mus voor de vrienden. Nu hield ze haar kaken op elkaar. Hij lachte zijn parelwitte tanden bloot. ‘Ik zie jou denken,’ ging hij onverstoorbaar verder. Hij posteerde zich tegenover haar in een van de overige fauteuils. Mus fronste haar wenkbrauwen en wist niet wat ze moest antwoorden. ‘Geef het toe. Je dacht: op welke manier is die gek?’ Min of meer, dacht Mus. ‘Ik dacht: die ziet er totaal niét gek uit!’ antwoordde ze. ‘Ach, wat is gek?’ ging hij verder. ‘Je moet een beetje gek zijn, toch? Stel je voor dat we allemaal zo saai normaal waren?’ Hij nam zijn gitaar, zette zijn vingers nauwgezet op de juiste plaats en begon te tokkelen.

Mus kende weinig of niets van muziek, maar dat dit geen prutsmuzikantje was, was duidelijk. ‘Hoe gek ben jij op een schaal van één tot tien?’ vroeg hij recht voor de raap. ‘Elf?’ Ze probeerde luchtig te doen. ‘Hoe ben je aan die verwondingen in je gezicht gekomen?’ Ze haalde haar schouders op, en hoopte dat hij de wenk zou begrijpen. Ze was niet meteen in de stemming om over deze materie te gaan leuteren en voelde dat ze een kleur kreeg.

BOEKFRAGMENT: EÉN WAARHEID

Nadine Swagerman, Eén waarheid, Uitgeverij Kluitman, 245 pagina’s (€ 16,99) www.kluitman.nl

De razend spannende YAthriller Eén waarheid gaat over Laura. Als haar ouders door een misdrijf om het leven komen, stort haar leven volledig in. Ze doet een zelfmoordpoging en belandt in een psychiatrische kliniek. Daar leert ze Joritt kennen, een student verpleegkunde. Joritt komt tot een schokkende ontdekking...

A

ls ik de deur naar de gang open, komt Milo enthousiast op me afgedribbeld. Hij steekt zijn staartje in de lucht en miauwt opgewonden. ‘Hoi, schatje.’ Ik hurk voor hem neer en aai hem over zijn witte kop. Hij bolt zijn rug en drukt zijn lijfje spinnend tegen mijn benen aan. ‘Kom, dan krijg je iets lekkers.’ Onderweg naar de keuken werp ik een blik in de spiegel, die

halverwege de gang hangt. Ik veeg de mascara onder mijn ogen weg en trek de natte slierten haar van mijn voorhoofd. Vanuit de woonkamer klinken er stemmen uit de televisie. ‘Hé, zijn jullie niet naar...’ Geschrokken blijf ik in de deuropening staan. ‘Mam?’ Ik voel mijn hart tegen mijn borstkas slaan en ren naar haar toe. Ze ligt bewegingloos op de vloer in het midden van de woonkamer. ‘Mama?’ Ik laat me naast haar op mijn knieën vallen en schrik als mijn hand ergens in wegglijdt. Met ingehouden adem kijk ik naar mijn vingers, naar de stroperige, donkerrode substantie die eraan kleeft. Dan pas zie ik het bloed, dat langzaam onder haar vandaan kruipt. In paniek strompel ik achteruit. ‘Mam? Nee. Mam!’ Iedere stap die ik zet dreunt door in mijn hoofd, dat zo wazig voelt dat ik eigenlijk niet eens zeker

weet of ik wel wakker ben. Ik kijk naar mijn arm, naar de donkere, slanke vingers die zich eromheen hebben gevouwen. Ik volg de arm waaraan de vingers vastzitten omhoog en zie het gezicht van een vrouw, die ik vaag herken. Ik probeer me te herinneren waarvan, en hoe ze heet, maar ik lijk niet in staat om na te denken. Mijn hoofd vult zich met onsamenhangende beelden: een ziekenhuis, een arts die maar vragen blijft stellen. Twee mannen die me vasthouden terwijl ik schreeuwend en spartelend tussen ze in hang. Mijn tante, die geschokt toekijkt.


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 17

LINDA SCHRIJFT

Een boekje open over... stijl ‘M

ijn hart zakt omlaag tot ergens bij mijn knieën.’ Deze zin lees ik in The White Rose van Amy Ewing, het tweede deel in de Jewel-serie. Ik lees de zin nog eens, want eerlijk gezegd begrijp ik ’m niet. Het hart van de hoofdpersoon zakt natuurlijk niet letterlijk omlaag, al helemaal niet tot haar knieën, dat snap ik. Het gaat hier om een overdrijving, Amy Ewing, The White Rose, vertaling: Ans van maar die gebruikt een schrijver der Graaff, Young & alleen als er een reden voor is. Awesome, 312 pagina’s Welke emotie wil Ewing ermee (€ 17,50) uitdrukken? Verslagenheid, zoals wanneer de moed je in de schoenen zakt? Mogelijk, maar zeker weet ik het niet, want er volgen geen gedachten of handelingen die dat bevestigen. Het enige wat de zin doet is een vreemd beeld van een hart in een knie oproepen, wat me uit het verhaal trekt. Als beginnend schrijver kijk ik graag af bij andere auteurs, om van hun werk te leren. Onder Tamara Bach, Veertien, het lezen vraag ik me dan ook vertaling: Esther Ottens, geregeld af of ik iets goed vind, Uitgeverij Querido, of niet, en hoe dat dan komt. 112 pagina’s (€ 15,99) Daardoor lees ik niet snel over een onbeholpen zin, zoals die over het zakkende hart, heen. Ik sta er OVER LINDA juist bij stil. Ik kan zulke zinnen niet Young adult-boeken hebben een speciaal plekje in het leven van Linda níét zien. van der Rest (30 jaar), freelance redac Het leuke daar-verteur van o.a. YA-manuscripten en van is dat ik des te redac en leesvoor lve talingen. Beha r meer kan genieten tiewerk kruipt ze ook geregeld achte van boeken die in haar computer om zelfbedachte (YA-) verhalen uit te tikken. een doordachte stijl Kijk voor meer info geschreven zijn. op www.lindavanderrest.nl. Stijl - de manier waarop de auteur taal inzet om emoties en thematiek over te brengen - vind ik belangrijk. Belangrijker nog

Linda van der Rest dan bijvoorbeeld een spannende plotwending. Minder leuk is dat ik weleens moet zoeken naar YA-boeken die stilistisch sterk of verrassend zijn. Vaak lijkt de plot daar toch het belangrijkst te zijn: makkelijk verteerbare verhalen in een niet al te ingewikkelde vertelvorm. Een beetje zoals junkfood: lekker, maar niet echt verfijnd. Gelukkig verschijnt er eens in de zoveel tijd een YA die van dat recept afwijkt. Nu is dat Veertien van Tamara Bach, over de eerste schooldag na de zomervakantie van de veertienjarige Bé. Het boek is in jij-vorm geschre-

ven. Aanvankelijk leest zo’n ongebruikelijk vertelperspectief wat gek, maar omdat je Bé zo dicht op de huid zit, vergeet je dat snel. De stijl is beeldend, tussen de regels broeit het: ‘Jeanette mag wel, denk je, maar nee, ze mag op dit moment niet met je mee naar huis, niet bij jou thuiskomen. Nee.’ Je voelt haar aarzeling. Bé wíl wel dat Jeanette langskomt, maar beseft dat het niet kan, want dan... Overdrijvingen of een ingenieus plot heeft een schrijver niet nodig om een wereld aan gevoel en geheimen op te roepen. Het beheersen van stijl, dat is voor mij de echte kunst.


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 18

BOEKFRAGMENT: DUW ME WEG, HOUD ME VAST Een meisje dat de zelfmoord van haar moeder niet kan verwerken en een jonge muzikant die een geheim met zich meedraagt, vinden elkaar in Donny Vale, Australië.

Vanessa Garden, Duw me weg, houd me vast, vertaling: Olga Hoekstra, Dutch Venture Publishing, 260 pagina’s (€ 17,95) www.dutchventurepublishing.com

E

en doffe plof rechts van me trok mijn aandacht en ik wierp een blik op het gangpad met de dichtbundels, waar ik zag hoe een jongen van ongeveer mijn leeftijd de hardcover oppakte die hij had laten vallen. De onbekende jongen voelde dat er naar hem werd gekeken en hij keek op; de olijfkleurige huid van zijn wangen verkleurde licht. Het was waarschijnlijk een toerist. Er reisden continu toeristen door Donny Vale die kwamen om even bij te tanken. En soms kochten ze een boek en bestelden ze koffie bij de ‘Tea ’n Tale’.

‘Hé,’ zei hij en in zijn blauwe ogen glom een nieuwsgierige blik. Ik greep de ladder vast en keek onnozel om me heen, alsof er iemand anders in de buurt was die net zoals ik bovenop de ladder stond die tegen de top van de boekenkast leunde. ‘Hoi,’ antwoordde ik uiteindelijk en mijn wangen begonnen te branden toen me opviel hoe aantrekkelijk de jongen was. ‘Kan ik je ergens mee helpen?’ Hij droeg een pikzwarte spijkerbroek, een zwart T-shirt en zwarte, halfhoge laarzen. Niets zag er versleten uit, viel me op. Alles wat hij aanhad was gloednieuw. Hij droeg zijn haar in een soort van hanenkam, zonder dat zijn haar aan de zijkant was weggeschoren en hij kon gemakkelijk doorgaan voor een vers ingezworen Goth. Maar iets in zijn gezicht, waarschijnlijk de sprankelende blik in zijn ogen, deed

me anders vermoeden. Hij was niet somber; hij was interessant, en hoe langer ik bleef staren, hoe prachtiger... op die net niet perfecte, “natte-droom-van-iederekunstenaar” manier. Inmiddels had ik wel door dat ik langer naar hem staarde dan je eigenlijk normaal kon noemen, maar ik kon mijn blik niet wegtrekken.

DEZE ZOMER: ACHT TOPTITELS VOOR MAAR €10,-

DE VOORDELEN VAN ONBEANTWOORDE LIEFDE

ELKE DAG MAANDAG

HARTELOOS

ARISTOTELES & DANTE ONTDEKKEN DE GEHEIMEN VAN HET UNIVERSUM

NIMONA

CINDER

DE HEMEL BEGINT $č ,' 81'6'0

Deze actie loopt van 22 april 2018 tot 22 juli 2018.

LIST & LEUGENS


BKYA

JUNI 2018 – PAGINA 19

PRIJSVRAAG GROETEN UIT NEDERLAND

PRIJSVRAAG

COLOFON

Van eigen bodem

BKYA mag een exemplaar weggeven van Bloed en beenderen van Tomi Adeyemi.

CONTACT

Denk je dat alle mooie YA’s uit het buitenland komen? Dan heb je het mis! BKYA tipt hier de mooiste boeken van eigen bodem. VOORLOPERS 2

Wat een geluk voor ons dat psychologe Mirjam Hildebrand na een operatie thuis kwam te zitten! Om in die periode te voorkomen dat ze depressief werd, vertelt ze ons in een eerder interview, schreef ze Voorlopers. Deze spannende YAMirjam Hildebrand, Voorserie vertelt het verhaal van de vijftienja- lopers 2. De kracht van rige Emma en andere velen, Uitgeverij Kluitman, 240 pagina’s (€ 16,99) ‘Voorlopers’ die door hun bijzondere gaven vooruitlopen op de evolutie. In dit gesprek verklapte ze ook al bezig te zijn met een vervolg en nu is het eindelijk zover. In De kracht van velen raken drie Voorlopers plotseling hun bijzondere gaven kwijt en dit heeft grote gevolgen... MUS

Schrijver Kristof Desmet is docent Nederlands op een middelbare school en weet dus wat er in een klas allemaal kan gebeuren. In zijn boek wordt je ergste nachtmerrie werkelijkheid: je moeder krijgt een relatie met de meest vreselijke leer- Kristof Desmet, Mus, Uitgeverij LetterRijn, 200 kracht van de school! pagina’s (€ 17,50) Dat overkomt Mus en samen met haar broer Brix probeert ze er alles aan te doen om de relatie te boycotten. Hoe ver kan ze hierin gaan? Hopelijk is het boek niet geïnspireerd op de werkelijkheid, maar Mus is in elk geval een spannend verhaal.

Wil je kans maken op dit boek? Beantwoord dan de volgende vraag: Welke taal gebruiken de personages uit Bloed en beenderen om magie op te wekken? Stuur je antwoord en adres voor 16 juli 2018 naar redactie@boekenkrant.com onder vermelding van ‘Prijsvraag BKYA’.

DIT KUN JE WINNEN

REDACTIE

redactie@boekenkrant.com ABONNEMENTEN

abo@boekenkrant.com www.boekenkrant.com/abo Telefoon: +31 172 476085 € 15,- voor zes nummers. ADVERTENTIES

verkoop@boekenkrant.com ONLINE

www.boekenkrant.com facebook.com/deboekenkrant @boekenkrant @boekenkrant

Bloed en beenderen door Tomi Adeyemi Dit fantasyverhaal speelt zich af in het fictieve land Orïsha. Een van de bevolkingsgroepen daar heeft een zwarte huid, Tomi Adeyemi, The Orïsha wit haar en magische Legacy 1. Bloed en beenderen, vertaling: Angelique krachten. De koning Verheijen, Uitgeverij Harbesluit om de krachperCollins, 480 pagina’s ten van deze ‘magi’ (€ 17,99) weg te nemen en zelfs jacht op hen te maken. Zo wordt de moeder van hoofdpersoon Zélie vermoord en vluchten veel andere magi voor het geweld. Zélie probeert daar tien jaar later iets aan te veranderen.

OPLOSSING FEBRUARI Het antwoord op de prijsvraag van februari was Hengelo. De winnaars zijn Gisela uit Wolphaartsdijk, Annemiek uit Woerden en Coosje uit Rosmalen. Gefeliciteerd! Zij hebben al een exemplaar van Voor ik je loslaat van Marieke Nijkamp ontvangen.

Boekenkrant Visschersplein 160 k22 3511 LX Utrecht Nederland Telefoon: +31 30 2231718

Marieke Nijkamp, Voor ik je loslaat, vertaling: Ineke van Bronswijk, Uitgeverij HarperCollins, 320 pagina’s (€ 17,99)

HET TEAM

Eindredacteur Nicole van der Elst Redactie Janneke Blok en Erik de Vries Lentsch Corrector Christine Tinssen Medewerkers Eline Berkhout, Rianne Nieuwdorp, Linda van der Rest, Sophia Rietveld en Danique Roozekrans Cover Sara Kipin Vormgeving Titus Vegter Uitgever Jan Louwers OPLAGE 21.000 VOLGEND NUMMER

De volgende editie van de BKYA verschijnt op 6 augustus 2018

BKYA is een special over young adult-boeken. BKYA wordt verspreid via kinderboekwinkels en reguliere boekhandels. Op boekenkrant.com staat een overzicht van winkels die deze special verspreiden. Op diezelfde website wordt tevens dagelijks boekennieuws geplaatst. BKYA is een uitgave van de Boekenkrant. De Boekenkrant biedt kwaliteit voor een breed publiek. De onafhankelijke redactie van deze maandelijkse krant besteedt aandacht aan literatuur, spanning, jeugd, non-fictie en strips.


De nieuwe spectaculaire roman van Dioraphte Literatour Prijs-­winnaar

SARAH CROSSAN ‘Onmogelijk om weg te leggen. Diepzinnig, licht, gevat en authentiek.’ – THE TIMES ‘Het komt zo dichtbij dat het pijn doet. Een absolute aanrader.’ – JAAP FRISO ‘Hartverscheurend verhaal in poëtische korte zinnen.’ – TROUW ‘Een van de meest spraakmakende en kwetsbare verhalen van het jaar.’ – IMAGE ‘Wantrouwen, vergeving en het opzettelijk ontnemen van iemands toekomst komen met ingetogen, hartverscheurende scherpte naar voren.’ – THE GUARDIAN ‘Verwoestend… Elke lezer met een hart zal emmers vol huilen.’ – THE SUNDAY TIMES ‘Dit is een belangrijk en merkwaardig aangenaam verhaal.’ – SUNDAY POST ‘Krachtig.’ – THE IRISH TIMES ‘Briljant… Een aangrijpend verhaal over de kracht van broederlijke liefde… !AJ R=J @A >AH=JCNEFGOPA 5 ?PEA schrijvers ter wereld.’ – TIMES EDUCATIONAL SUPPLEMENT ‘Een uitzonderlijke en gewaagde prestatie.’ – IRISH EXAMINER

pepperbooks.nl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.