L. A. Rodniguct Corrcsponding Member of the Inrtituto
GUlilP$E$
qF TllE l(0lrl(ffit uil0llt0t
IT TllE TUR]I
OF TllE 1oTH
C.
wji'
-$oparata
do ilol,otim do inrtituto
il""cr.,
Ttpogrrfia Raagcl
Bragrtg", No. 18?-1g8g
-Bartorl.
Gra.
VIII Konkani Yerhl constructions he Jesuit and Franciscan vocabularies of the l6th and lTth centuries, though secondarily they also comprehend sizable material
of
social and religious character, which can be explored profitably
ln the respective fields,
prirrarily
were compiled for linguistic aims, that is,
the foreign missionaries learn the vernacular language for the purpose of evangelization. And this job of studying the local tongue was wonderfully carried out by a few scholarly padres,who, besides the religious zeal, were endowed with privilfeged intelligence and aptitude for strenuous work; they also had the good sense to approach and avail of the native to help
experts, tbe bramanes puranistas, as Diogo Ribeiro, S J., called them. The above lexicons present not only a copious compilation of vocables
of the rich and variegated Konkani language, but also furnish its
basic
phonetic, morphological, syntactic and semantic directives, on which a structure of its grammar can be framed. In the following pages are given
of Konkani verbal constructions, collected from the portuguese-Konkani tomee of both Jesuit and Franciscan vocabularies. some hundreds
l.
t
verbal constructions with the portuguese verb amassar to mix, to massage, to soften.
-
to knead,
B-Jesuit vocalrulary:
"Xit
murdditam hou
kaloitam"- To knead or mix with hand cooked rice
with curds while one eats it.
"
Pitt hou chuno kaloitam
" Cbaddoitam
"-To
"-fs
massage or
knead flour or lime.
knead with hands a child, or things like
leatber.
"Duddgaitam, Mossonditam, Maddoitam, Paie maddi ghalitam, Gudd'daitam "-To knead with feet, to trample.
" Muttkaitam "--To
massage feet
"-J6
'' Ang rogdditam
massage body.
'' Nimbullaitam hou pikull kortam
2.
"Andar
"-To
or legs.
"-To
soften by bruising with fingers.
walk.
Jesuit vocabulary :
" Choltam, chomkotam "-To walk. "Choloitam, chomkoitam"-fs make to walk. " Kanttallean choltam " -
To walk carefully
'3Addpalshi asam, liptc vetam, koddertam"-To be enamoured
"Manddkhuriam hou manddkhuttiam vetam hou choltam bou chomkotam
"-To
crawl on hands and knees.
" Fodkoliam vetam
"
"-To
crawl on buttocks
Dhedhatu sarkem choltam
" Voddvoddaitam
"-To
'r-f6
live according to one's lascivious nature
walk rashly
"Bhair boisotam, anttvotam, hou bhair dhavnnean poddtam.,' -To defecate " Bhonvto choltam "-f6 go round I
" U_vallitam
"-fs
linsey, etc. l: lr
I
I ll
r I t!.
t"
t I
walk around a pâ‚Źrson exorcising
with things like
salt,
-9
''
Kunttonn ghevn chomkotam, ieka paian chomkotam, kunttonniam chomkotam "-f6 walk on the tips of the toes.
''
Magilpaim choltam, maguso choltam
"
Porsot ietam, vetam hou ramptam "
"-To go back
-To
n'Tirso, i, em choltam hou chomkotam
"' Rampot vetam
"-fs
come or go gropingly
"-To
walk sideways
walk aimlessly
'' Loddkotam" -To loiter, i.e. to wllk idly '' Velo sokol vetam, choltam hou chcmkotam "-To go down from up " Soklo voir vetam, choltam hou chomkotam "-To go up from down Franciscan vocabulary
"
Ufetam, hou
ubtam"-To float
over water
"'Tirso vetam, hou kator vetam"-To walk "'Ddambean hou gorvan vetam, hou "'Bhonvaddean vetam hou choltam 4'Chachor vetam "
-To
choltam"-To walk proudly
"-
To go round
walk slowly
"' Choloitam hou chomkoitam
"
sideways
"-To
make to walk
Rampot vetam, ramptam, sanspotam
"
-To walk gropingly
choltam
"-fs
walk with hand on loins. i.e. inso-
Dobajean vetam hou bhonvtam
"-fs
walk pompously
" Penkttar hat dovrun lently.
"
"' Uvallitam
"-To
walk around a person with some things in hand
"Taktin hou uttavill choltam
" Hollu
"-To
walk hastily
choltam, hou muieche chalin chcmkotam
"-To walk very slowly
"Boil koritam, boil zavn hou korun choltam"-To crawl on hands and knees
" Khurmanddianim 2
choltam
"-To
walk on knees
10
-_ " Ddimbianim
choltam
"-J6
walk on heels
" Khoddavot hou ihirthir choltam
"-fs
walk softly
"Kunttun choltam"-To walk on tiptoes " Mukhar choltam hou vetam "-fs walk in front
"
Magushetam, hou maguto poddtam
r'-f6
walk behind
" A#argim choltam, hou poddtamt'-To walk on wrong path I i
i
"
Visvbhonvtam, hou zollimollim bhonvtam
"-J6
walk everywhere
"-To walk up and down " Loddkot vetam "-To walk loiteringly " Samora hou samua choltam "-To walk ahead " Langot, kunttit hou uddot choltam "-To limp " Unch sokol choltam
"
"-!e be in troubles of life 3. " Assenlar ( acenar ) "-to nod
Zinneacbi uspabhor koritam
Ddollo modditam
4.
-To
wink, i e. to nod with eyes ( Jesuit voc.
"Assentar"-To sit, to settle, to fix, to establish, to install
Jesuit vocabulary : "
Sondishitam
tt Potisttitam "
"
Boisotam
"-To -
settle
To fix
"--To
sit
"-To make to sit " Prosudtam "-fs finalize bidder's " Sontoitam "-f9 aPpease " Ukoddiam boisotam "-To squat "
)
Boisoitam
offer at auction
" Ddimbien boisotam -To sit on the knees
1r.
" Ddimbi ghalitam -To kneel down " Ghumtty ghalitam
"-Js
encamp, to put up tents
" Sontovtam -To be set such as turbid water or oil " Palkotty ghalun boisotam"-To sit on the ground with
"
crossed legs
Kondakond korun boisotam "-To sit pressed among other persons
" Bhannear boisotam
" Buztam "-fg
n'-Jil
sit at dining table
see reason
" Damtam "-f6 "' Fodkol ghalitam
get subsided such as an abscess
"-To
sit on buttocks
Franciscan vocabulary :
"
Boisotam, tthaktam
"Bosoitam"-To
"-
to sit
make to sit
"Palkhotin boisotam, asni tthaktam" -To sit on the ground with crossed legs
'' Ddimbio ghalitam"-To kneel down
"
Ddimbianim boisotam
"-fs
" Ghumttie ghalitam "-To
" Postteavor
boisotam "
-
sit on the knees
encamp
To sit at dining table
" Klrurmanddianirn boisotam "-.To squat '' Vharear hou ukirddar boisotam "-Js sit on rubL.ish *o Sangatanim, hou sangatim boisotam "-fs sit irr company 5. " Aver (Haver ) "-To
have, to feel
Franciscan vocabulary :
" Hatim choddoitam "-]s
retake
''Usttnn, hou dog kortam hou poddtam"-To
be warm, hot
t2-' feel drinking " Pienvchi trikhea zata, hon trushea hotam "-To " Bhukechi hou khudechi trikhea zatam" --To feel eating feel sleeping " Nidrechi trikhea distam, hou zatam"-To
" Bhair bosunsh.em zatam" -To feel defecating '' Vattonniam, hou mutunk zatam"-'Io feel urinating
"
Zvnchitrikhea distam
- "-To
" Nedukchar distam' hou kortam
feel fighting
"-To
envy, to be jealous
"Bhem distam"-To be affraid
"-To feel mercy distam "-To feel PitY
" K.ak.rllt distam
" Okhottai
well
-To feel " Zai zatam. hovem zatam "-To want, to require " Borem distam, hou bhogtam
" Vaitta rgrtumhou bhogtam, okhttem zbogtam"-To "Bhuk hou khud tagtam"-To feel hungry
feel bad
" Tan hou truxa tagtan "-To feel thirsty " Shim khatam, hou hinv zatzm" -To feel cold
6. " Bater "-To
beat, to strike
Jesuit vocabularY ., Thottaitam, fopaitam, dhaddaitam, goddboddaitam
get head wounded by hitting
.. Kopala ghetam
" -To
" Pettitam "-To
beat ground flat
" Sevttitam "-fs Kapddam
umbollitam"-To
":To
clap with hand-palms
beat linen while washing
tt Nannem hanntam, hou kortam "
-To mint coin
beat, to strike
it on the ground
beat iron, or leather as shcemaker does
" Ttallio vajitam, hou maritam
"
"-To
I
13
"Daddiek daddi, hou dantak dant adolltam, hou vaztam"-Teeth are beating against one another with cold.
" Kirdditam "-f6
grin with rage
" Hordhear rnarnu ghetam, hordhem pettitam, hordhem fopavn
"-fs
hordhem fopaitam
"
beat one's chest
Kupkupetam, thopthopetarn, thopth op zatam,' slartled
Fr ancis can
vo
- To beat ( as heart ), to be
cabulary :
" Ttallio pettitam"-To clap one's hands t' Mhor kortam, thoso kortam, nannem henntam "-fs " Dar thottaitam,
tt Berrar
"
-
mint coin
knock at the door
beat ground flat
"-To beat linen while washing
Umbollitam, hou chogalltam
7
"-fs
hou fopaitam
" Pettitam, boddoitam"-fs "
ghetam,.
To roar
" Bokddavor ddhenkitam
"-fs
roar as he-goat
" Hambetam "-To bellow as ox or cow
" Killkillio
detam
"-fs
neigh as elephant
" Nad detam, ghurkitam, hou ddhenkitam "-To
8.
" Bdtar
"-To
roar as lion
putn to throw
Jesuit vocabulary : " Ghaltam"-To put, to throw " Poro, hou bhair ghaltam " -To throw out " Varvotear ghaltam "-fs throw at one's back an affair, i.e,
to
ignore
a task
"
Jhiddjhiddavn poro ghaltam
"
Vota ghaltam
li I I
r
"-To
"-
To drive out some one with contempt
put in the sun
1+
-_--
"Gochanddio
-To drive out with
marn poro ghaltam"
strokes on nape
put boiled paddy, or washed clothes "Vonnvot ghaltam, vonnvaitam"-To in mild sun to get dry
ctothes
" onovtf,t ghaltam "--To stcep "Ambuddtam
"-To
.-
scare away by bissing; to'goad
r'-1o kick out " Faparvar, hou fapavaiii. *uro bhair ghaltam '' Dant sonnsonntat,
hou ambott'tat
" Addmutti
"-fs
ghaltam
"-Teeth tingle
put carelessly
" Addoch ghaltam, lollte ghalta6 " - fe keep in abeyance n'Ghalun ghetam"-To throw oneself. "Baint apnno ghalo, uddy ghali, hou ghalun ghetlem " Threw himself into the well.
'" Vailo bhonvtam "
-
-
To walk at large
Franciscan vocahiluy: " Ghaltam, uddoitam, ttankitam "
"
Poro gbalt-am "
-'fs
-To
put, to throw
throv.olrt
"'Pois ghaltam, hou uddoitalll "
"Bokandun ghaltam"
-
To throw
far
'
push
out -To " Gochandun ghaltam " - To drive out with strokes on neck "'Zaahnniant ghaltam " - f6 put into trouble " Tufanant ghaltam " - fs throw into sea storm
"
Fapaftn ghaltam
" -- To kick out
"' Ddolle vattarun ghaltam "
9.
o'Cait
";-To
-
To stare with dismay
fall
Jesuit vocabulary: " Poddtam " -To falt
{'Paiam poddtam, soronn yetam
1
"-To
prostratc at the
feet
'
rl
15
"-To fall on one's face " Hatak hou hatim sampoddtam "-To fall into some one's hands " Okrunne poddtam "-fs fall into some one's indignation " Palsi poddtam "-fs fall slantingly, obliquely "
Tonddiam poddtam
''Zhoddta;n"--To fall down, or to
be shed by wind such as leaves
.-i
or fruits
of tree
"
Buzavtam, onnbhovtan;, chetovtam, upshama ietam
" Gho zavn poddtam,
"
d<ioddaim zavn poddtam
Mbonvant hou tupant rontti poddli
"-It
"-To
"-To
see reason
crash, to fall to earth
was a good business
" Gollgollevn poddtam, gollgolletam, gollun poddtam, golltam "-To fall ( in fruit ) detached froro peduncle "Dhob
zavn
poddtam"-To fall with a sound
10. " Cantar "-Js
sing, to cry
Jesuit vocabulary: t'Gatam, gaien kortam, gannem mandditam
-
Sad ghaltap
3 Kankaretam
3 Konketam
"-fq "
-To sing
crow ( a cock )
- To cluck ( a hsn before laying egg )
" -To cluck
'' Kove kortam
"
"-f6
( a hen
after laying
sing sweetly
1
egg )
birds )
Franciscan wcabulary: !sBobetam, arvotam, saci ditam hou
t'Kankaritam, konketarl
"-Js
'r Sad ghaltam, kovddo roddta
t' Kavllo kanketa
l' Parvo
ghurkita
"-Js " -To
ghaltam"-To crow (a cock)
cluck ( a hen )
"-fs
cry ( a turtle-dove
cry (a crow ) cry ( a pigeon )
"Girboji gijgijta" -To chirp (a sparrcw)
)
16 ---'' Ghonn khollkhollita "--To cry ( a kite, falcon ) " Pingllem roddta "- To cry ( an owl ) " Katiallem
gata
" - To sing ( a swallow )
'' Mor roddta "-To cry ( a pea-cock ) "Hans kankarita"-fs cluck (a duck)
"-To
"
Roddtam
"
Pakho loddta
cry (birds in general
"-
)
To cry ( a bat )
"- To cry ( a cicada ) " Raulluk biddeta "- To cry ( a cricket ) " Mhonvacho mus ghungunnta "-'fo hum ( a bee " Pokie kove kortat "-f6 sing ( birds) '' Mandduky roddta" - To cry (a frog) "' Torlkott korkorta
li
"
Sangata
gatam-To
)
siug together
i
ii
" Vaitt gatam - To
i,
I lr
ll il
il
il
l.
" Cobrir "
sing bad
-
To cover
''' Ghor shinvtam "
- f6 cover the house ( Franciscan vocabulary )
"
repair ihe roof (Jesuit vocabulary)
Shinvtam"
-f6
12. "Correr"-Torun
lll ii
lr
il
fesult vocabulary:
li
" Dhanvtam. dhanvodd
hou shirkott martam
" Aindde gilltam hou ietat "
-
"-fe
1sn
To secrete water in one's mouth
{'Aplem rotib choloitam ; aplea kaidean hou kaidea promannim choltam To comply with one's obligation n'Dhanvdhanvim vetam
" t,
h
Fatti dhanvtam "
"
- fs go running
- fs run after some one
"-
t7
-" Dovoddu
hou fer martam, dovdditam
" Dovddaitaa "
-fs
make
"
- fs ride on horseback
to ride on horseback
" Karbar choloitam, karbarar asam,
kam cbolfoitam
"
ter the affairs or business.
"
- fs run or adminis-
Rastt choloitam "-fs run the affair or management of the household or of an enterprise
" Duretan
"-fe
press the paddy field
" Hinddtam"-f6
with wooden plank
wander from land to land
" Vilath ghanttun ietam"-To mn over hill and dale " Franc. voc : Aindde ietat "-To sccrete water in one's mouth 13. " FranG voc : Krusar 14. " Cheirar "-To
zoddtann
"-To
crucify
smell
Jesuit vocabulary :
" Pormollta6'r-!s
"
smell good
Mogmogit hou bogbogit pormolltam
'r Hungtam
"-To
"--To
smell sweet
approach samething to one's nose to smell
" Kollombttann ieta "-To smell rust Fr ancis can v ocabulary
:
*'Hungtam, vas ghetam
"-To smell approaching " Promoll hou drut ghetam "-To smell '" Ghannta, drugond ieta "-To smell bad 15. " Ghorar "-fg
one's nose to something
cry, to weep
Jesuit vocabulary : -'6
Roddtam, kuitam, rudhon
''
Dholldhollam roddtam 3
kortam"-To cry, to weep, to wail
"-To
weep bitterly
18
--.-
" Killonchta6 "-fs scream ( as children ) e'Allim fallim roddt46"-fs weep pitifully
"
Roddkuve paulo hou gfelo "
" Ghurkitam "-To cry loudly
"-I
" Mojea kormak roddtam Fr ancis can
vo
went whining
-He
child or other person
(a
weep
)
for my bad luck
cabularY :
" Attoim fettoim roddtam
"-fs
"-To
"
Dholldhollam roddtam
"
Goivrotam, osombtam "
-To
weep fictitiously weep with profuse tears
weep imaginarily
" Haramfarim roddtam, hambirddam bhetun roddtam
16. " Chover "-To
"-fe
lament
(ain
Jesuit vocobulary :
"
Paus poddta
"-To
rain
.. Sorvbharim, dodd'doddam hou duddmekhim pavs poddta and dogs i,
ii
" Dholldhollam " Ddolle
pavs poddta "
-To
Pavs lagme lagla, hou pavs poddtoch asa
"
Musolldharim hou silldharim
"
Koreancho pavs poddta
"
Shenoita, kubaita, shiddshiddaita
n'
Mathonni poddta
"
"-To
driz,le
rain when paddy corn begins producing spikes
I I I I
I
L hxuf h
"-To
Koreancho pavs poddta
rain blindingly
hail, i.e. fall hailstones
Franciscan vocabulary : t'Pavs poddta, vorsota
"-To
"-To rain incessantly pavs poddta "-To rain cats and dogs
"
"-To
cate
rain heavily
ddhampun, hou ghordhorim pavs poddta
"-fs
" -To rain
rain
"-fs
fall
hailstones
19
"
"-To drizzle 17. " Dar "-To givc
ShenDita, kubaita
Jesuit vocobulary:
"
"-To
Detam, ditam
n' Ghamot ghaltam,
" Distt
"
ditan, hou uspitam "-fs pump water
ghaltam, ditam, kortam
Chantt ghaltam "
"-To
cast evil eye
- To pace
" Onnkhitan "-To "
give
reproach
Fapraitam, faporvar hou fapracho
maritam,'-To kick
" Thapttaitam, thapott martat{- To
slap
"'Jenvk hou khanvk ditam " _To give food
" Khullaitam, ghollaitam" " Buki martam "
-
-
To hit with heel
To strike rvith fist
" Kallontra ditam, vaddi ditam hou laitam " To lend money at interest " Mutth martam " - To punch, i. e. to btow with fists
"
Mutthkaitam
"
Satvitam
''
Shig martan
"-
To massage legs with fist blows
" -To fclicitate
"-To
strike with sword-stick
" Fatracho, fatran, fatorvora, fatorvariam martam; fatraitam,.-To stone .'Sonsarak hou ganvank dhar ditam"-To renounce or give up the world, or the land
'" Far marta6 " To strike {'Hat ditam hou detam " fs
-
"
Shidd hankaritam "
-
Js
extend hand
set sail
"- To give sign '' soskar ditam, soskartam "- fs give earnest money for a thing to be bought " Kuru
hou khunn ditam
20
-" Addli
ghaltam
"-
To hit some one at the back
.. Fodd hou korott luklulc
7vfa"-Boil or furuncle is felt by touching finger'
i. c.fuout to burst "Bhogosh, dorbost, solbistt, hou funkea 'o
Atgam ditam, sunvortam
"-To
ditam"-To
give gratis
render thanks
"lJdatahou udirea ditam"-To sell on credit " Bol,
bhas ditam
"-To
give one's word
" Addkhillo mokhitam"-To hit the mark "
Hisheb hou zhoddti ditam
" Yesh ditam
"-To
"-To
give account
give advantage or success
" Zomar- ditam hou ravtam "-To " Folltam, folla ietam " -
give bail or security
To bear fruit, to fructity
" Fultam"-To blossom " Adolltam "-fs stumble .,porsun ditam hou sangtam; porsaitam"-To give to understand
by.
words
" Dubtam "-!e give milk ( animals )
" Koisora ditam hou tthoitam " Vormar far poddlo
"-He
"-To
give as hestagc
was given a blow in his heart
" Addborim martam"-To hit on the flank of body
" Far muttke martam "-To 'o
beat with stick
Satto martam, hou yeka thokean tthoitam
"-To
buy in bulk
a bargain " Ttalli ditam hou martam "-To finalize " Chirputtaitam "-To fillip, i'e' to strike with a fillip
., Bokhanditam, gochandditam hou gochanddi martam l
I
I
"-fs
strike on neck
i
--
21
sustenance
for
t I
Franciscot vocabulary
I I
I !
L
" Ditam hou
detam
"-To
give
" Ghamot ghaltam "- To pump
water
" Pottros kadditam, hou ornun detam
"-'fs
give one's own bread
I
" Jevonn vaddtam, jenvk ditam, bhojon detam
I
"Khanvkdetam,houghaltam"-fg feed animals, or give
"-To give food
people I
" Pottak ghaitam, "
I
positam, protpalltam
Podd hou bhojon palltam
"-fs
"-J6
rear, to support
grant pension in kind or money
" Pinvk, pivon, hou trushek ditam" -To give water to drink
" Odhik lekh, hou chodd
"
drove detam
Karonn hou nimite sangtam
"-fs
" -To
give too much money
give or tell reason
"Laba hou vaddi detam"-To lend money at interest i i
L
" Sorv sukh detam, sontosvitam " -To give pleasure and Joy
"-To set sail " Bh0landd detam "-To fall " Duddvachem voz detam "- To give woruh of a penny, i. e. little worth " Distt kortam, drustt detam "- f6 cast evil eye " Orthitam, orth ditam "- To signify "
Shidd hankaritam
" Dunnie detam, hou lavitam "
-To
give in double
"Hatabhair ghaltam"- To give up, to renounce 3'
Somorangl hou somor bhett'tam
" Onnkitam, uchaftam
"-
"- fs meet face to face
To reproach, to rebuke
"- To pace " Fapracho martam, fapraitam "- To kick " Thapttaitam, thoborkaitam, thap martam "-To
" Ddhenfam,
hou ttanch ghaltam
slap
oo
-"- To hit with heels n'Bukio martam "- To hit with fists
"
Khonttaitsp
.,Mutth martam, mutthkaitam, dhumkaita6"- Tls blow with fists
"- To massage body with fist blows .. Mokoll detam "- f6 keep some one in custody lest he should escape n'Hanntam, ghavel kortam "- To hit with axe ., Shig hou tthomnno martam "- fe strike with sword'stick, to knuckle '' Fatran, fatracho hou dogddan martam "- To stone " Far martam, boddoita6 "- fs strike, to beat " Apcrnnpench, hou apapem martam "- fs beat oneself
"'lv{utthkaits6
..Sukochmartam'Sukenchboddoitam''_Jgbeatwithnoreason "'Opun detam, oPitam
"- f6 hand over
" Hat detam, kor pasodditam"- To extend hands n'Kuru detam, had (?) ditam "- To give sign ., Sashi kortam, hou detam"- To give earnest money for purchase "'Harovn
"
ghetann, zitun ghetam
Thamboitam, thathrita6
"' Ttumnnim martam
"
"-
"- fs surrender
To give up
"- f6 spur, i. e. to prick horse with spurs
Promesvorak orgam
detam"- To render thanks to God
"- To thank " Funkeach, hou funkttoch detam "- fs give free, gratis " Hatfolli detam, bol bhas detam "- To give one's word " Patietam, satemanitam "- fq believe' " Addkhollem moqhitam, lokhe biditam "- fs hit the mark " Vorvolli detam "- To write the lesson ( a pupil ) " Upkar atthoitam,
upeg manitam
-23 " Kompran " Marg "
martam, kompraitam
detam hou dakhoitam
Hisheb detam
detam
" Omrut
"-To
kortam
sangtam
" * To
To give opportunity
"-To
pay a compliment give ration collectively
"
Hanshem kortam, hinsolltam
"
Zoman detam
"-
give advantage or success
wish some one his food be fruitful
" Podd rashi detam " - To
" Follta, folla
-
elbow
"- f6 give account
" Yesh, hou zoit
" Bholaiki
"
"-fs
"- f6 give laughter
To give bail
ieta, hou deta
"-
To bear fruit, to fruotify
"-To wink, to nod with eyes 'r Dantllaitaitam, dantrem khumnavitam "-To bite " Nakharitam, nakhem bhanzolltam "-To scratch " Ddollo ghaltam,
"
netr khunnavitam
Sodolbodol, hou bodolbhaga
detam"-To
exchange
"-To knuckle hou detam "-To give as hostage
" Ttoklaitam, tthomnaitam
" Koisor
tthevitam,
" Khonddun, "
Fuleta, tonvreta, mhovrota
" [.Jdarea "
kutea hou bhaddea ditam
detam
"-To
"-fg
"-fs
give a work on contract
blossom
sell on credit
Khozne kaddtam, donddonn detam
"-To
torture with strappado
"-fs " Zannovn hou porsovn detam, porsoitam "-fs t'Dakhovn detam "-fs make to show " Ttibe martam, fare martam, dondditam
"Dubtam
"-To
give milk (animals)
" Upratthen martam
"-To
18. "Deitar-To
hit
Oack
put, to throw
give stitches give
to understand
24fesuit vocabulary: " Ghaltam "-To
put, to throw
" Bhair, hou poro ghaltam "-To throw out "'Uboitam
"
"-To
Hogddaitam,
put into wind
funkttitam"-To
waste, to lose
" Ddau ghaltam "-To cast lots '" Timot ghaltam "-To sauce, to soak ll
o'Nivllot ghaltam, nivllaitam"-fs dip in water salt fish or meat (to
lose
the salt ) ii
l:.
'! Paiam poddtam, soronn ietam, choronn dhostam
"-fs
prostrate at the feet
i t,
"'Ghalun ghetam, posortam, posorn ghetam
"-To
throw oneself
" Pasulli nidetam, pasullim ghalun ghetam, borin ghalun
ghetam
"-To
lay
oneself sideways
"
Vilea gelo
"
Gotthetam
"-
He finished himself, died
" -To lie (animals)
Fr ancis can
vo
" Ghaltam, ttanktam,
cabulary : zhogdditam, uddoitam
"
Sokol hou khala ghaltam
''
Manen ghaltam
"-To
"-To
"-
To put, throw
i
throw down
throw down with head
"-To throw oneself lagtam "-To prostrate at the feet
n' Ghalun ghetam, pasoli ghalun ghetam
"
Paiam poddtam, choronna
" Sellonnien ghaltam, onbortam " -To drive away by whistling " Lottun hou bokandun ghaltam"- To push out
" Hatan lottitam
"- f6 prrsh with hands
'' Fapran, hou fapravn ghaltam"- To kick out " Gochandun ghaltam "- To drive out with strokes on neck
I
-__ "
Hisheb kortam,
gonnitam"- To
make account
fi Tonddar vallitam, annkhonnem detam
"-
" Annem ditam
" Bhair, poro
25
"-
Js reproach
To throw
hou kodde ghaltam,
ttanktam,'- To throw out.
" Dhumddaitam "- To weste
" Nit
sodtam
"-
To honour
"-fs
"
Opmanar ghaltam
"
Nasitam, vibhaddtam, hogddaitam
dishonour
"_To
lose
'3Vaik, hou pattkatthio ghaltam"-To cast lots "Paunne ghalitam"-To sell at auction
" Bhizot, hou timot ghaltam',_To soak, to
" Nivllot
sauce
"-To soak in water a brined thing "-To take root
ghaltam
" Pallambtam
" Lagunk ghaltam "-'fo make animals to copulate
" [Jboitam, "
varea detam
"-fs
Kushin. hou kodde ghaltam
19. rr [gi13i "-fg
put into wind, to winnow
"-Js
put sideways
let, to leave, to cease, to renounce, to give up
Jesuit vocabulary : "Asum ditam, sandditam, khollitam,'-fs let, to .. Khottavtam
"-To
leave
be hindered from work
for want of tools .'Gai hou nhos akhuddlia',*Cow or buffalo has gone dry
"
zolm khopitam "-A widow to renounce the worldly pleasures and enter into seclusion
" Sonvsar torzitam hou vorzitam
;
sonvsarak dhar ditam
the world
'" Korunchem sandditam +
"-fs
give up doing
"_To
renounce
26
-__
" vaivachea nashi korun ghaltam "- To leave some one
speechless ,by
beating
" As nas korun ghaltam "-To
leave some one half dead
" Aplo malvoz borbapur ghaltam "-To reaee one's property without any care
Fr ancis c an
voc
abul ar y :
" Asum ditam, sandditam',-fs let, to
" Ddaiji korn
"
tthoitaya
"_1's leave as heir
Iadik, ugddasak, kollek tthoitam
tt Ogo ravtam
leave
"-fs
leave as memory
"--To let, to allow
" Vochum, hou zaum ditam "-To let go, to let t'Korum ditam "-To let
be
do
"
Korunchem sandditam, teagtam
20.
.. Descobrir
"-To
"_To
give up doing
discovcr, to disclose, to uncover
Jcsuit vocobulary:
"
Clhutt ontest porghott kortam
"
Ugtem kortam
"-fs
{Jgtem zatam
"-To
reveal a secret
uncover
" Matheachem kaddtam "-To "
"-fs
uncover the head
be digclosed
" Tthavem zatam"-To
be aware
" Chori sabistt zata',-Theft to be discovered 21. " Dizer "-To say, to tell Jesuit vocobulary
"
Mhonntam, boltam, sangtam, sangun ditam
"
Mogtarth sangtam
"-To
tell the truth
"_To
say
_27 "
Sobhtam, saztam
"
Konnai monsheak fitti mhonn uloina of contempt
"
Moje ponk kortat
"-To
suit, to fit
"-They
Francis can
"
vo
The two suit to each other
tell briefly
cabulary :
Mhonntam, sangtam, boltam',_To say
" Apnnachench "
"-Js
Mukhsudh sangtam
does not give any body word
say about me whatever they like
" Haka taka gantth poddta',"
"-frs
sangtam
"-f6
tell of his own self, to be obstinate
Na mhonntam, mukir vetam',_To deny
''Apli nit sangtam"-To speak one's opinion '' Fuddem, hou adim sangtam " _ To tell before hand 22. ,,Bstar
"-To
b9
Jesuit vocabulary:
"
Asom, hotam
"
Tacho
"-
To be
jiv tharea as,'_ He is not in
peace
" Royanni boisotam',- To be brooding (hen) "Bolliketam, bollike poddtam"-To be sick
"
Koddamodd, hou ghastavot zatam,,_fs be too much tired
" Pronnamim asom',-fs
"
LIbo ravtem
"-fs
enjoy health
stand up
Franciscan vocabulary : " Asom, hotam "-To
b,
be
"
Pronnamim, hou bholai sss6
"_f6
""
tfbo ra{am, hou
stand up
asom
"-To
enjoy health
oQ
--
"
Ubtthaktam
"-To
raise
"Bosun asom"-To be seated
" Ukoddiam bosun
asom
"-To
squat
"Ullkombilelo asom"-f6 be hanging "Poddunchem ascm" -To be about to fall
" Iekloch, hou ielcttoch asom "-To
"-To be embraced asom "-To be in one's arms
" Vengllun, hou pottllun
"
Kuddche, hou venger
" Khollita,
asom
hou beattheli asom
'r Ddimbiam
4ss111
be alone
"-fe
"--To
be in vacation
be on knees
't Ota boisotam, hunetam
"-fs
be in the sun
in the open air " Dova boisotam, hou asom "-To be " Ponktir asom "-To be at dinner table
" Ghoddear
asom
"-To
be on horse back
" Goir hajir, hou adekh asom"-To " Sobhonvtem asom "-To
be around
to
Sushaen, hou iechirkaen asom
"
Rovannie asom
" Att'tam "-!6
"-To
be absent
"-fs
be on one's guard
be brooding (hen)
be about
" Sonkirn, duchit zatam;
to coagulate chintest asom
"-To
be
sad
"-To be down t' Voir, hou upor asom "-To be uP the farm " Molleant, hou agrollant asom "-To be in
"
Totla, hou mulla asom
" Suvadd, hou uzu 33s111 "-f6 be favoured " Boll'liketam, renztam " - To be sick t'Aplea veaparar asom
"-To
be on one's trade
--* " Savod
"-To be in one's senses
a-som
" Dubhorvonshar
"
t9
asom
Sormavegllo asom
"_To
"-f6
be
in doubt
be out of senses
.. Ghalun ghevn, hou posrun asom',__To tay oneself flat
t'Umtho
asom
" *To
be prone, i.e. witb face downwards
"
Dhogoddbajent, hou veshvaddeant
"
Ddhangam ttenkun asom',_To be with legs spread
" Chintakront,
asom,'-To live in concubinage
"-To be thoughtful t'Khambeani, hou sthombani asom"-To be on props 23.
hou chintabul asom
., Enforcar
"-To
hang
Jesuit and Franciscan vocabularies :
" Golla
laitam
"-fs
hang (on gibbet)
" Goll ghetam "-To hang oneself 24. .. Falar " -To speak Jesuit vocabulafd: "Uloitam, boltam i
"-To
speak
"Nitezun uloitam"-'fo speak boldly
"
Tomashean, hou tomaso korun uloitam
"
Mannkulem uloitam
"-To
uloitam,'-To
" Sor'ram uloitam "-To
speak
jollily
speak gently
" Vankddem tenkddem uloitam ,,-To 'nXant hou sovkas
_To
speak haphazard
speak slowly
speak fast
"Kodren, hivao hou vivekh ghevn uloitam"-To speak attentively and respectfully
t'Karn l l
I
l
matunk
"-f6
wisper
30
-*"*
" Horsoddoll mukhim uloitam "-To Onorth uloitam "
"
-To
speak with
e'Matun uloitam, hou sangtam
speak frankly
no
"-fe
sense
speak confidentially
. Bhonddam utram, hou bhondd purann uloitam "-To speak bad words I
.. podor dhorn, hou podran uloitam, govraitam, bou govravn uloitam speak courteously
i i
ll
"-T.6
.. Feddfedditam, feddok hou feddik uloitam
"-fs
speak ceremoniously
ii
i,
..Khottkhottit, sonnsonnit, khonnkhonnit, ghoddgoddam uloitam"-T.s speak pretentiouslY
..Dhatlavn mat sangtam, voza korn uloitam"-To speak gracefully
" Iek gott uloitam
"-fs
" Hat vagarun uloitam t'sognean .. Velbola,
speak a word
"-To
uloitam"-To
speak with gestures
beckon, to
nod
i
virmarinni, bhitor korn, bhitorsudian uloitam "-fs speak in
disguise ..
Tondda purtem uloitam, vautra sorxem sup ditam
"-T.6
speak con-
venientlY n'Supastt, hou sugrom bhas uloitam
"Aruti
bhas, hou obhod uloitam
"
Chabchabot
"
Vothretam
uloitam"-To
-To
sPeak
.. sobsobo, hou vaibond
"-To
" -To
speak elegantly
speak roughly
mumble
in dream
uloitam"-To
speak in vain, purposelessly
..Mudiek tthik zoddilem xem kortam"-To speak as appropriatelyasa gem on a ring
"
Gombcra xobdaa uloitam
"-fs
speak sonorously
"-To speak smilingly " Addoi uddoi uloitam "-To speak interruptedly
"
Hanste mukhim uloitam
" Golleadde tthavn uloitam "-fs
" suddhall
monim uroitam
"--To
" Dumorso uloitam "-fs
-31
speak with an air of importance speak sincerery, undisguisedry
speak reservedly
" Niz vorm sangtam, ontoskornnichem uroita6 "-fs heart
speak from one,r
"Dhurkan, hou dhurk bhaxen uloitam"_To speak by conjecture
"
Zhanktam, bojboj korun
" Poromporinim '3
uloitam,'_,fo chatter
"._To
uloitam
Kanxiretam, kanxiret uloitam
" Vhoddan
speak in different ways
"--To
hou vhoddlean uloitam
speak in a weak voice
"_To
speak toudly
" Hollu uloitam ', _ To speak softly " Mandd "
dborn uloitam
Sonvraxi
"-
uloitam',-fs
To speak in a group
speak in general
" Moriadin uloitam " --To speak moderately "Tokradin uloitam"_To
speak with measured language
" Hujira hujir uloitam "-Js
speak face to face
'rGhoddteak poddtem uloitam
"-To
"
Suksadench uloitam
'o
Halallit mukhim uloitam
" Kenddun uloitam',-To
"_Jg
speak to the purpose
speak rvithout rhyme or reason
"-fs
speak
joyfully
speak contemptuously
" Xubh uloitam " - To speak good words Franciscan vocabulary :
" Uloitam, boltam,,-To
speak
"Chaifai uloitam -To speak too much
"
Futfutitem,iguzgujitam
"_J6
whisper
"Bhonvaddean uloitam,'.-To speak obliquely or round about
h*,
?o-
"
Pottbhor
'6
Choturaen uloitam
"
Vhoddan
uloitam"-To
speak everything and at ease
"-fs
uloitam"-To
speak judiciously
speak loudly
" Prostaiponnim uloitam t'-To speak moderately
" Chachavnni kortam
"
"-To
speak confusedly
Iekantvaia utoitam; iekant kortam
"-fs
" Holluch, hou lohuch uloitam "-To n'Poromporinim uloitam "
"
Chabchabot uloitam
"
Zhanktan"-To
-To
"-fs
speak confidentially '
speak softly
speak in different ways
mumble
chatter
n'Mukhsudh uloitam
"-To
speak with one's own moutb, i.e. by own
"' Sotearthim, bhavarthim, monbhavem uloitam "
" Xobdbhedh
kortam
"-f6
-To
speak the
speak disguisedly
" Ottrotam
"-fs
"
Nigutaien
uloitam"-To
"
Somik, hou sovrash bhaxen
speak in dream
25. "Fazet " -To
speak gracefully
uloitam"-To
spcak in general
do, to make
fesuit vocctbulary ;
"-To do, to make " Koroitam "-To cause to do
"
Kortam
"Buzoitam, monhor kortam"-To capacitate, to persuade
"
IJsttnn hou uball korta, godmaita
"'Fag kortam
" Xim
"
khata
-To
"-To
"-To
be warm,
make courteous gestures
fcel cold
Sanz zata, sanzavta, vell
zata""-To grow evening
to swelter
truth
will
__
33
"
Hunot, vot hou dhog poddta "__To sunshine
"
Zannpozann
"
Atmo douddoitam, koia martam, prachit hou donddonna kortam ,,_To
kortam',_To
give notice
do penance
"
Upratthem
"
Gorzota
kortam',_fs turn, to reverse
"--To
thunder
'" Bhensuddaitam, bbOddusavitam, bheddusaitam,,_To frighten
" Ishttagot kortam hou zoddtam "_f6
make friendship
" Pao toraxitam hou tbir kortam, thirasonn kortam.'-fs " Ddhovllem kortam,'-To
"
Solv tem kortam "
'' Sostaitam,
stand firmry
make fraud
_To do what
one should
sost kortam, somzaitam,,-To appease
" Goddgoddetam "-To make noise
such as of cart carrying stones
" Sorboraitam,
make sound such as that of dry palm
sonsoraitam
"-To
leaves or otber leaves by wind, or walking on them
"
Paianim goddboddaitan
"_To
make sound with feet
"churuchuru zavn borsotam"-To be imbibed (water, etc.) into so' sonorously
" Pavs horsota, hou horsot
ieta
"_To
rain
" chullchuiletam "-To
make sound such as ofstarting to
make tremulous sound such as
or of urinating
" Churuchuru korun
pitam, hou chinvtala
"-f6
that of frying in oir,
make so,rnd such as that
a child sucking milk or chewing something with Iips.
-" Chandnnem poddta 5
"-To
moonshine
of
'3+
-Franciscan vocabularY : ..
Koftam,,-To
" Khoxi
kortam
dO, tO make
"-To
" Ishttagot kortam
do the will, i'e' to please
"-To
make friendship
make haste " Takit kortam, dorvoddun ietam"-To
Zannoitarc, surt kortam
"
"-fs
make known
"-fe
" Xantoitam, ogo ravoitala
make quiet
" Xeller vhata "-To blow (breeze) Zhankoitam, zollpoitam
"
"-To
make nonsense
" Sangat hou songom kortam "-Js .. Ostrie song
"
have coition with one's wife
kortam"-To
.. Vrot kortam, bhas detam
make company
"-To
make vow
thunder Gorzota, gazta, ghoddghoddta"-To
" Ghoddghoddaitam " -To make
noise
ghoddboddaitarn " " Paianirn ghoddghoddaitam' hou
-To
feet
stand firmly " Pau thir, hou thirason kortam "-To
" Promann kortarn"-To
swear
" Bagddem, veddem kortam
"-fs
make bugbear face
.. Tondd vankddem kortam
"-To
make bad face
good face " Tondd uzoll kortam " -To make
" Modd
"
kortam
" -To
Opurbai kortam
make gestures
"-To
fondle
make sound with
"_35 " Nhoi kortam "-To " Vichombitam
make not to be
"-To
" Daduleponn kortam '3
be stubborn
"-fe
act with virility
"-To
Prachit kortam, atmo donddoitam
do penance
'"Vratbond kortam"-To perform the thread-investiture (of Brahmin's son )
" Dekhnedekh kortam "-To
"-fs -" Porva kortam "-fg "
Rajik kortam
"'Ddhavllem kortam
"
pretend not to
see
make war care, to mind
"-[6
make fraud
Randop hou jevonn kortam
"-To
cook
"Battoitam, bhosttitam"-To make a Hindu to lose his castebydefiling him
{' Kutkuteitam
" Kariem,
"-To
hou prest
tickle
tortam"-To
invite
" Lab kortam"-To profit ." Man kortam"-To honour t'Borem kortam
"-To
do good
"Onuchit, vaitt, tokol mokol kortam"-To do bad !' Okhttem hou ufrattem kortam
"-
To turn, to reverse
t'Monsubhi, hou udes kortam " - To do court trial
" Bhair
boisotam
"-To
t'Solv tem kortam
"-fs
" Nosolv tem kortam
defecate
do what one should
"-To
do what one should. not
36
-"
Vannponn, hou bagddai
" Sovost
kortam"-To
bargain
hou sustavnni kortam, sustaitam, somzaitam
"-To
appease
..Ijstom hou gozom kortam, godmaitam, ubaitam, khotkhotaitam warm, to swelter 'o.Chandnnem zata hou
" Zurat " Xim
kortam "
-To
sanzavta
moonshine
salute
hou hinv khata bou poddta "
" Sanz zata,
"IJxir
poddta"-To
"-To
-To
feel cold
grow evening
zata,vell ieta hou lagta,
" Hunet hou of poddta "-To
kollavta"-To
be late
sunshine
.. Kheveadicho zatam, hou zait vetam
"-To
catch tuberculosis
" Sangnnem paitam, hou detam " - To convey mcssage "Khondd kortam"-To make agreement
" Devcharak
bhashe dhortam
" -To make pact with Devil
"-To oppress ,'Top korta6 "-fe do meditation
" Zulom
kortam
"Porvoddin choltam
"-f6
follow the custom
" Toddvonn, hou dost kortam " -To capture
" Zomo, hou dost kortam "-To
sequester
'oVirt kortam, uprajitam"-To cultivate land
"
Zatra kortam
"-To
" Bhanddvol kortam
celebrate a feast of Saint
"-To
amass wealth
" Porva, hou mannusvichar kortam
"-f6
care,
" Mollovn, hou ekvottun kortam "-To mix
to mind
"-To
be
" Monatthavn,
hou chita lavn kortam
" Attoin fottoin
j'-To
kortam
"-To
-37
do willingly
do fictiticusly
n'Alamal kortam"-To make gestures
" Ghor banditam "-fs build
26. " Fechar "-fs " Ddhampitam,
"
house
close ( Jesuit vocabulary )
"-To
ddnankitam
close, to shut
Kovodd, hou deram ddhampitam, hou ddhankitam
" Killo ghaltam "-f6 Putta hou poi ieta
" Kunvli
"-To
Tonvreta, mhovor ieta
"
Bati, hou putta ieta"
"-To
blossom (Franciscan vocabulary)
blossom (palm tree and some other trees)
futt'tat"-fs
ieta, dabnnam
t3
s Fuleta
"-To
-To
blossom (jack-fruit tree)
blossom (mango tree)
blossom (areca tree)
blossom (roses and other flowers)
28. " Ir " -To go lFrotciscan Tatatn"-To
wcabulary'\
"
Vctam,
c'
Solamoti vetam "-To go to safety
go
ttMagir, magam vetam"-fe go afterwards 'r Tolla, mulla, sokla, khala vetatn ot
Savkas vetam, zatam"
t'Mukhar,
"Lottan
-
ir
t;
L
shut the door
close the letter
27. " Frolecer (Florescer) "-To '3
"-To
-To
"-To
go down
go slowly
fucldem vetam, samora
zat'am"-To go in front
vetam, hottan zatam!'-To gush (water)
Somudrantlean vetam
"-To
go by sea
38*'Paivatten, hou pantte vetam
"
IJbot hou vhannin vetam
;
"-f6
vhanvtam, onzolltam
water with no resistance against
'" Ulonvk
go by land
"-f6
go by the current
of
it
zatam"-To go to speak
vetam, bolumxi
t'Pois vetam, durim zatam"-To go far ttSukhenanvim
vetam"-To
go in peace
t'Pollenvk vetam, bogumxi hou pavea zatam"-fs go to
29. "Langar "-To
see
put, to throw
Jesuit vocabulary: "'Ghaltam" -To put, to throw n' Upekhitam
"Provestam
"-To
"-f6
reject make entry of revenueror else in the registry
n'Durai ghaltam, hou bandtam, ann banditam
"-!s
summon,
to
serve
official notice .'' Somudrim ttankitam
"
Ankitam
"-f6
"-To
throw into
sea
draw lines on plank or cloth for the purpose of a design
<'Zanvo ghaltam "-fs bid at auction
"'Hinnxitam, khedaxitam " - To reproach, to reprehend
" Tthaim ghaltam "-Toflinquire, to
search
{' Ghalun ghetarn i' To throw oneself Franciscan eocabulary :
)i
"Ghaltam, U{oitam
"-To put, to throw
"Hat vottitam, hataxitam"-To
seize
in hand, to encroach
'a
39
"
" -To
Hatichem sodditam
let lose
" Ddangiro firaitam, hou pettitam "-To cry out " Asrivochon, asrivad, vorudban detam "-To give blcssing " Pallambtam
"
"-To
take root
Zanvea, hou paunne ghaltam
" Ghalun ghetam "-To throw
30.
r<
f,6yxp
"-fo
" -To bid at auction oneself
take, to carry
Jesuit vocabulary ;
" Vhortam, nentam" -To
take, to can:y
" Yesh, hou vash vhortam " -To
excel
" Ghuddxi ghalun vhortam " -To take hrore than due as per accounts " Xada kortam, xidi, ximirdhi hou xivirdhi ghaltam, paitam hou vhortam,'
-To
carry out, to accomplish
" Guzortam, guzorn.
somdhorn hou sovri krrrun vhortam"
-To
take into
account 'o
Dost korun vhortam"-To take with care
" Omanit, hou omant vhortam "-f6 carry something intact '
' T'ollthavor dhorn vhortam
"
--
To take o n the palms of hand
"Addangitam, addangun dhorn vhortanr"-To carry someone supporting lest he should fall
L
" Tolltachi savlli korn
vhortam
" . To take someone under the umbrella of
pilms of hands
" Yekach ghaian tuka lollovn feddin
" Lolloit,
hou voddit vhortam
"-'fo
"-I will finish you with one stroke take someone by dragging
40"'Hadd vhor kortam
"-fe
'" Khandar vhortam
"-To
carry on shoutders or back
" Vaittiver
"-fs
take
vhortam
'" Apnnea tupnnea vhora "
carry from one place to another
ill may take
-Whoever
Fr mtcis can v ocabulary :
il
''
Vhortam, nhetam
"-To
carry, to take
"' Khandar vhortam, khandim nhetam "-'fo carry on shoulders -" Yesb, hou zoit vhortam
"-To
excel
" Oddit vhortau " -To take someone by dragging "'Ghosttun vhortam"-To take someone pressed between
"
Dhorun, dost korun vhortam
'" Bollan vhortam
"-To
"'Page lavn vhortam
"'Tollthar vhortam
"-To
legs
arrest, i.e. take as prisoner
take by force
"-To
"-Js
n'Hoddem oddit vhortam
carry on tow
take on the palms of hand
"-To
take a boat pulling by rope
"'Ghoddier ghalun vhortam" -To carry oD one's shoulders n' Fageant vhortam
"
"-fe
carry in the fold of dress
Khandar ghevn vhortam"
- To carry on shoulders
"'Xidi paitam, savirdhi vhortain,
''
akhepitam
"-!e
carry out
veleavoir vhortam "-fs get a thing by catching it witb hands in the air, such as when something is thrown to a group of persons striving to catch
it
"
Boreponnim, suxaen, hou chit devn vhortarrl
"
Sukh sombhog bhogitam
"-To
"-To
live a happy life
take with care
"
Mukhar vhortam, hou choloitala
"
Guzritam, guzrun vhortam
'lambot
vhortam
31.-"
Olhar
"-fs
"-fs
"-To
-41
take in front
take into account
carry by hanging
"--To
see, ro look
Jesuit vocabulary "Choitam, polletam, nialltam, pahitam, pahantam ".-To
" Nirkhun " Ddolle
choitam
toraxitam
"-To
stare,
see,
to look
to look fixedly
"-To stare at with anger
Fr anciscan vocabulary : n'Polletam, dekhtam, choitam, avilloqhitam, nialltam
" IJnch polletam
"-f6
"-To
see,
look up
''
Magam fuddam polletam
"
Fuddar polletarn
"-fs
"-To
look back and in front
look at the frrture
"'Bhonvto, hou bhonvtcnnim polletaal
"-Js
look around
"'Pois polletam 'r-To look far "' Kator polletam
"-fs
32. " Partir"-fs
look sideways break, to go, to distribute
Jesuit vocabulary: "
Modditam
{'Vetam
" - To break
"-To
go
"
Vanttitam, vantte kortam, vorgitarn, verkitam " -T'o dislribute
"
Pexitam tt
"-fe
cut with knife into slices
to look
42-* Franciscan vocabul ary :
" Vetam, zatam, nigtam "-To " Modditam "-To
go
break with hand
" Vantto kortam, vanttitam,
vorgitam
"-fs
" Kapitam, katortam, fallitam, bhenxitam,
33. " Passar " -To
distribute pexitam
" -To
cut with knife
pass, to go
Jesuit vocabulary: " Vetam, paitam "-fs go, to pass
"
Kromvitam, gomitam, vell paitam, dis kaddtam"-To pass time
"-To cross (a river) " Balanddita-1a "-fs transpose, "
LJtortam
to pass from one place to another
"Maka balanddun gelo"-He left me out
" Onvaditam,
onvadun polletam, poddtallitam, poddtallun
test or compare a letter before reading
" Don par bavoddle,
hou lottle
"-It
it
is past mid-day
" Goi kelem "-Hs did not care, i e. ignored " Par ttankilo
"-He
waded
Franciscan vocnbul ary : "Vetam, zatam" -'To go, to
'"IJtortam"-To
pass
cross (sea or river)
34. " POr "-To
put, to keep
Jesuit vocabulary :
"-To
"
Dovortam, tthoitam
''
Vell ostomta, surio hou vell poddta "-Sun
put, to keep sets
polletam"-f6
__ " Chondr hou chondrim
"-N{oon
poddta
" Ovaih korun dovortam, hou
sets
"-To
ghaltam
put things disorderly in
place
"-f6
" Sonvorsun dovortam
" Nanv suitam, ghaltam,
put in order
tthoitam
"-To
put or give name
"-fs put on safe land "Uzo laitam hou bartam "-fs set on fire "
Toddi kaddtam, hou paitam
Fr anciscan vocabulary :
"'Dovortarn, tthoitam
"-To
put, to keep
"' Kodde tthoitam"--To put aside
" Alaxirea tthoitam, "
hou rigtam
Sovost kortam, sustaitam
" Ttopi
hou kulai ghaltam
"*To
"-To
put under proteetion
keep in peace
" -To put on hat or hood
"'Golleak ghaltam"-To put on neck
''
Kariem sompaditam, hou kortam
"-To
execute a work
"'Nanv tthoitam, hou suitam "-To put or give name
'' Tantiam ghaltam "-To
lay eggs
" Nib(hoitam " -To find fault or pretext
"
Molaitam, dharnnaitam, dharonn kortam
" Bhuim dovortam
"-f6
'' Addtthoitam, ravoitam
" Dharonn
Iaitam
"-fs
"-f6
put on ground
"-To
restrain, to repress
impose tax
t'Toddi kaddtam"-To put on sale land
4j
fix the price
a
44.. Sustaitam, sonvoddalletam, ekporvoddin ddallitam, nitin dovortam
"-To
keep in order
" Turombtam,
"
malltam
"-To
"-fs
Ostomta, mavollta
attire head with flowers
set (sun)
.,Herache suater boisotant, hou dovortam"-To put or keep in place of others
35, " Quebrar "-To
break
Jesuit vocabulary : .,Modditam, bhetitam, fodditam"-To break such as clay or wooden object
" Moddotam, bhetotam "-fs
"
Fodditam
" Doria
"-To
be broken
break such as firewood
moddota. doriant modd hou khoroi zata
" Tuttoitam "-To
"-Sea is rough
break such as thread
" Bol, bhas modditam; bolak chuktam hou
firkotam
"-f6 fail to one's
word
" Hatiar tott
zavn
moddlem"-Sword ctacked, i.e. broke with a
sharp
sound
" Tuntt'tam " --.To
decrease
in quantity or in price; to
be broken such as
thread or rope
" Ishttagot tuttly "--Friendship
is broken
Franciscan YocabulatY r, Fodditam, modditam,
bhetitam"-To break such as wood, stone, pots,
etc.
.. Ttoklem fodditam
"
"-f6
break head
Bol hou bhas modditam, bolak
chuftam"-To fail to one's word
__ " Tdt
poddtem, nutsan zatam:?'::Tci be insolvent (debtor)
"Hrmam hou sovost modditam"-To break peace treaty 36- " Rugir "-fs roar, to thunder Jesuit vocabuldry:
" Gorzota,
gazta, gorz dita
"-To
roar, to thunder
" Gantth gazta"-Entrails are sounding
" somondr gazta" -
Sea is
" Dant kirdditat "-Teeth
roaring
I
are beating against onâ&#x201A;Ź another (with cold)
Fr ancis can vocabular y :
" Gorzota, H
gazta, ghoddghoddta
"-To
thunder
" Chorchorta, korkorta "-fs creak such as sandals and
baskets
" Khollkhollta, ghuddguddta"-To sound such as stomach
" Kinnkinnta"-To hum in
37. " Ter "-To
the ear
have
Jesuit vocabulary:
" f'
Asom
"-To have
.
| -l-
e
.
-,i
..
" Obsekunn hou sekunn zat4p'l1To;sge or appear oFinous things
" Odekhtam " -To
hoid in bad
re_;urte
Franciscan vocabulary : " Asom
"-To
have, to be
" Tas hou kostt pavtam " -To
take pains
" Raji asom, hou zatam"-f6 please "Uehit manitam"- To take as reward
45;
46
--
-'Alxe, hou allos
zatam
"
"-To
Apnneank dista
"" Hoi xem dista'
"-To
be in bad moods
seem to oneself
be sure
-To
" Song hou mell kortam, hou bhogtam "-To do sexual act t' Chilvannoch lekhtam "-To belittle
'' Bhovch lekhtam"--To
have high regard
'" Jogasonn kortam
"-f6 take care '" Samball kortam " To protect " Ghorachi veavrit kortam
"'Bhidd rakhtam
" Kandivddo
"
"-To
dhortam
"-fs
look after house
respect
"-To
be modest and decorous
Laz dista, laztam, bhidd kortam "
'' Prostao, hou prostaiar
" Garz,
kam, jorur asa
asa
"-To
" --To
-To
feel shame
be right
be in need
" Zot hoa tap asa " -To have fever "'Bhuk lagta, bhuketam"-To be hungry "'Bhuk dista, hou ieta"-To feel hungry {' Ishvont zatam, kabil kortam " -To have victory
38. " Tirar "-fs
take, to pull, to open
Jesuit vocabulary:
'' Kadditam"-To
take
n'Dhonni kortam "-To clear up the ill spoken of so,ne one
" Kaddi, hou attvitte kaddtam "-f6
''
Vallitam
"-fs
be in the pangs of death
pour out broth of cooked rice
'' Mudol upzoitam "-To
"
Mojea pottar paie dile
iecover capital invested in business
"-He
deprived me of subsistence
Franciscan vocabulary : " Kadditam " -To take
" Kocide kadditam " -To take or set aside " Vallitam "-To pour out broth of cooked rice
"
Mudol upzoitam"-To recover capital invested in
br,rsiness
" Vikh utartam " - To take out poison
" Tubok
soddtam
"-fs
shoot with gun
" Danddo uddoitam " -To strike with stick " Fator uddoitam, hou martam "-To throw
slone
" Udok, hou panni kadditam " -To pull water " Yeuzun kadditarn "- To decide " Tthovnni kadditam "-fq take out provisicn " choturaen, bhavllun, parkhun kadditam" -To take up cautiously " Kodde sortam "-To move oneself aside
" Bollan
kadditam
" -To take by force
"
Sormavegllo kortam "
"
Topas ghetam, hou
'o
Vaittan, hou okhttean kadditam,r-To take with malice
-
To make
senseless
kadditall"-fs
make inquiry
" Ddolle hou netr kadditam"-To devials ,;rh,
"
Solitam
"
--To peel fruits
" Sal kadditam "--To " Bolliam kadditam
remove bark of trees
"-fs
"Ttopi kadditam"-To
Ir
take purposely take offhat
48
-
---
39. " Tomar "--To
hold to teke '
Jesuit YocalwldrY: .,Ghetam, dhortsm"-To take, to hold "" Utrak hou tokradik dhortam' bolak sampddaitam ,, ghetam"-To take a way of life
"-f6
bind by wor<l
Dikhea
" Khop,
hou bhar ghevn karie
kortam"--To take to heart
a
work
i
with hands ,..Veleavor jikhtam"-To catch something in the air or passage dhortam"-To obstruct the alley " Akhando, hou hoddvonddo take on shoulders " Ghoddier dhortam " -To one's n, Apovto korrrn ghetam"-To take into
side
grow strong "Jivak shokt, hou ton bhortam"-fo ghetam' aplea hovalea .,opokhitam, pckhun ghetam. pot kortam, pct korun ghetam
"-f6
take under one's protection
two incompatible offices or functions
"Onttvitam"-fe take up n,Bol lagta, utor yeta"-f6 ,, Utracho duves dhortam "
''
Sondi sampoddtam
others contract or get evil through
- To distrust some one's
"-To
". Folanneacho opvad moier request PlYing with his
word
be irresolute
ailo-He
is on bac terms
with me lor not com-
Francis can YocabularY :
.. Ghetam, dhortam
"
Dhortam
"'-To
"-fe
hold in hand
catch running after excuse oneself
Nib ghetam, hou sartam " - To ..Vikhedghetamhoudhortam,jivimhoumonimkopottdhortam''_Tohave ,,
ill-will
'' Xinn
ghetam, vaittar dhortam
" --'fo resent
!
"--
49
"Vaittak dbortam"-To take ill
"
Oddvando dbortam
"-To
obstruct the way
" Bhar kortam'1-To form army " Dukh ghctam
"-f6
feel sorrow
" Apnnear ghetam"-To " LJsnnem ghetam
" Mdddi,
"-To
take upon oneself
borrow
hou vattavn ghetam
" -To
get change
of money
"Budh ghetam, hou kortam"-To take advice
"
Venge dhorun vhortam, hou dhortam
"-Js
take in arms
The above iists of Konkani verbal constructions, dug out from the early missionary works, where they lie buried, represent only a tiny fraction of their inexhaustible verbal treasure, but they are not extended further as the same may exhaust the reader's patience. However a gtance over
will
to ad:Dirs the wealth and perfection of the good old Konkani language. As hinted earlier, the excellence of its phrase' ology affords an insight into the fine rules of its grammar, whicir are not made but discovered by the grammarian, just as a scientist discovers the
these constructions
suffice
laws of the Nature.
A lirguistic
propriety, almost unparalleled in the E,uropean tongues, is found in the Konkani verbal constructions, in which very often just a
or English would or sometimes when different modalities of an act is
single worded verb expresses a meaning that in Portuguese
require a long phrase,
it
by a distinct verb for each modality of actiorr, v.g. to break head is fodditam, to break wood bhetitam, to break thread tuttoitam, etc,
poorly expressed by the same verb in other languages, Konkani does
,'
I