策展論述 在網際網路被發明時,人類出現了從現實空間走向線上的第一 次大遷徙,扭轉了對「世界」的想像。20 多年來,在這個浩 瀚的虛擬世界中,隨著搜尋引擎和物聯網的發展,當代社會的 所有事物儼然已與網路共生共存。而數位藝術家們也受惠於這 座巨大系統,從網路爬蟲、到機器學習與人工智慧等應用在創 作當中,雲端裡的網路社群文化、虛擬、賽博等議題,形成一 個時代的樣貌。 而 2020 年以後的人類,被疫情驅趕,形成新的一波網路大遷 徙。電商營收、虛擬貨幣、線上遊戲等正在享受疫情下的淘金 熱。同時,所有藝術生產不得不轉向網路,無界的網路成為人 類最大的庇護所,在這裡,不僅實現藝術家的各種想像,也挑 戰既有的文化活動樣貌。 透過攝影到電腦 3D 軟體所呈現的世界,一步一步逼近平常人 類所認知的「真實」,然而出生在網際網路時代的數位原住民 們,與前幾個世代的網路移民相比,兩者之間有相當不同觀看 習慣,前者與電腦軟體建造的空間、遊戲場景十分親近,甚至 幾乎等同可以像在物理世界裡生活一樣活在虛擬的世界中與他 人互動;而後者則會將數位世界視為物理世界的延伸或特定情 境下的替代方案。本次參與「無邊庇護所」的藝術家大多是年 輕世代,隨時悠遊於各種新媒體介面之間的他們,為大眾展現 網路世代的藝術創作能量。
「無邊庇護所」的作品除了電玩介面、即時互動、錄像裝置等 形 式 外, 在 內 容 與 議 題 上 也 能 看 見 藝 術 家 思 考 科 技 如 何 拓 展 了社會各個面向的交流和不同群體之間彼此觸及的密度;虛擬 替身讓人人可選擇需要的外型或其他條件,而疫情之下的防疫 規則也消弭社會階級的優先順序,在很多場域裡評斷一個人的 優先順序不再以經濟條件為先。不論在物理世界中的少數、多 數 、優 勢 或 弱 勢 的 群 體 ,在 無 邊 庇 護 所 裡 ,所 有 人 都 是 流 動 的 , 可依照不同的標籤集結、歸類,並展現創意與生產力。 本次臺北數位藝術節「無邊庇護所」將分為線上展覽以及西門 紅樓、臺北數位藝術中心的實體展,邀請共計 21 組的藝術家 /團體,作品以探討網際網路出現之後的 20 年,演變至今, 當 下 的 數 位 藝 術 發 展 狀 態, 也 有 結 合 了 遊 戲 和 電 玩 形 式 的 作 品,探討此類作品在疫情下的「逃跑姿勢」,以及線上集結的 「行動力」。
Curatorial The human race experienced their first great migration from reality to virtual space when the Internet emerged. The invention broke the third wall and revamped the whole concept of “world.” Thanks to the development of search engines that expanded the “virtual universe,” every reality of the modern world has been intertwined and became symbiotic with the Internet in the last twenty years. Digital artists also coexisted and favored this vast, complicated system. From web crawlers to machine learning and artificial intelligence, cloud community culture to virtualization and cyber gaming, the aesthetic creations have escaped the traditional format and created a drastic different look of our era. After 2020, the epidemic unexpectedly caused a new wave of virtual migration. The new gold rush under the pandemic includes praises for e-commerce, digital currency, and online gaming. Meanwhile, due to the real world’s limitations and disease precaution, all art expression has to turn to the Internet. The borderless web has then become our largest shelter that not only realizes artists’ all kinds of imagination but also challenges the existing social and cultural norms. Today, photography and 3d animation portray a world nearly no different than the conscious “reality” perceived by our human eyes. Nevertheless, the digital natives baptized in the internet era have drastically different viewing habits than previous generations. The former group is accustomed to digital space and interactive game scenes, almost living the virtual world as reality; however, the latter only perceive virtual spaces as an alternative or extension to the physical world in specific contexts. Most artists participating in “Borderless Shelter” belong to the young generation. Always immersing themselves in innovative media and interfaces, the artists are ready to bombard their audiences with vivid and unique imaginations. In addition to the game interface, real-time interaction, and video installation, “Borderless Shelter” also explores how communication, interaction, and intimacy vary and transverse between different social aspects and groups. The virtual avatars not only provide millions persona the gamer can customize themselves, but also disintegrate the social stratification based on economic capitals and consumption power in real life. In Borderless Shelter, we can temporarily put aside the stereotypes and burdens based on our identity in real life, enjoy the fluidity of a new persona, and explore our creativity according to different labels or online communities. The Taipei Digital Art Festival Borderless Shelter, formatted into both online and physical exhibitions at The Red House and Digital Art Center, Taipei, explores and discusses the development of digital art since the emergence of the Internet twenty years ago. The exhibited works combined video games and interactive features to delve into the topic of art as “escapism” under the pandemic and the potential “action power” of online rallying.
線上展區 展期全面開放 Online Exhibition Open 24 Hours
※ 展出藝術家 ※ 藤倉麻子│莊培鑫│陳禹彤、趙珮妤、劉姵伶、翁子媛│ 金天尹│林安琪│市原悅子 & 渡井大己│李恩喜│ 劉張妙齊│涅所開發│阮柏遠│花形槙│ Sid and Geri│吳柏瑤│武子楊
※ Artists ※ Asako Fujikura │CHUANG Pei-Xin│ CHEN Yu-Tung, CHAO Pei-Yu, LIU Pei-Ling, WONG Zih-Yuan│ CHIN Tien-Yin│Ciwas Tahos│Etsuko Ichihara & Taiki Watai│ LEE Eunhee│LIU CHANG Miao-Chi│NAXS corp.│RUAN Po-Yuan│ Shin Hanagata│Sid and Geri│WU Po-Yao│Ziyang WU
藤倉麻子 藤 倉 麻 子 出 生 於 日 本 埼 玉 縣,2 0 1 8 年 取 得 東 京 藝 術 大 學 電 影 與 新 媒體碩士學位, 現 居 於 東 京 從 事 藝 術 創 作 。
藤 倉 擅 長 使 用 人 為 紋 理 和 觸 覺, 讓 人 聚 焦 圖 像 ; 其 構 築 的 場 景 讓 人 們 從 時 間 連 續 性 中 解 放 , 自 現 代 城 市 中 蔓 延、 伸 展 而 出。 人 類
設 計、 製 造 和 裝 設 的 工 業 產 品 使 場 景 得 以 具 現 。 這 些 物 品 被 城 市 的 過 剩 所 淹 沒, 偏 離 了 原 有 程 序 功 能 、 脫 離 人 類 的 控 制。 作 為 裸
露 的 物 體, 追 衍 出 一 種 奇 異 的 靈 性 和 原 始 萬 物 有 靈 論 。 在 事 物 作 為 事 物 存 在 的 平 面 上, 它 們 將 持 續 呈 現 如 此 擁 有 自 主 性 的 形 式 。
藤 倉 將 3D CG 動 畫 技 術 結 合 電 腦 編 程 , 產 生 超 越 作 者 意 圖 的 動 作,賦予唯有通 過 螢 幕 才 能 感 知 的 虛 構 真 實 。
A s a k o Fujikura Asako Fujikura was born in Saitama, Japan. She curre ntly lives a n d w orks in To k yo. Fujikura received her Master of Film and New Media degree from Tokyo University of the Arts in 2018. Accentuating images with artificial textures and tactile sensations, Fujikura assembles scenes that can free us from the continuation of time and sprawl in the modern city. The scenes materialize from industrial goods designed, manufactured, and installed by humans. Overwhelmed by the excess of th e cit y, th e s e ite m s d evi ate fro m th eir progra m m e d fu n ctio ns an d fro m h u m an co ntrol. As naked objects, they derive a peculiar trace o f s pir itu a l it y a n d a pr i m a l a ni m i s m. O n a plane where things exist as things, they render a form which will go on to possess autono my. Inter w e av i n g 3D C G a ni m atio n te c h niq u e s a n d computer programming, Fujikura generates movement that surpasses even the creator’s intentions and devises a fabricated realization which can be perceived only through a screen. 線上展區
藤倉麻子 A s a k o F u jikura
園林石裝運、巨腿 單頻道錄像裝置 9 分 30 秒 2021
在 3D CG 動 畫 筆 下, 城 市 空 間 中 存 在 的 各 種 工 業 產 物 和 巨 大 的 人 造物體,與原有 的 符 號 脫 鉤 、 獨 立 , 描 繪出 一 種 新 的 風 景 樣 態 。
自環繞郊區的童年原貌提取城市的功能性,揉合成景色,描繪著
某 處 、 某 種 特 定 視 角, 一 種 被 填 滿 的 場 景 感 受 。 收 集 來 的 庭 園 石 塊朝著各自所適 之 處 行 進 著 。
沙 漠 中 存 在 著 綠 洲 城 市 A 和 B。 A 和 B 在 物 理 上 相 距 遙 遠, 但 若 達 成 某 些 條 件, 將 會 生 成 名 為 C 的 新 土 壤 , 且 不 受 地 圖 和 時 間 的
連 續 性 影 響。 在 C 之 中, 都 市 A 的 電 線 桿 和 都 市 B 的 電 線 桿 彼 此
相 鄰 , 時 不 時 的 接 起 又 斷 掉 , 如 此 反 覆 。 播 放 中 的 CG 圖 像 有 可 能就是 C 的土壤 。
線上展區
藤倉麻子 A s a k o F u jikura
Garden Stones Shipment, the Great Legs Single-Channel Video Installation 9min. 30sec. 2021 Based on the original landscape of my childhood, mainly in the suburbs, I extracted the functions of the city and fused them into this "unaccounted landscape". A place that brings fulfillment, felt from a particular place and perspective. Behind the fence, garden stones are gathered, collected, and shipped to their respective locations. Two forces (two types of electric lights) are engaged in an ongoing exchange for a unit of water, an important concept in this land. Rocks clad in highway radio signs as textures communicate with each other. Let's say there are two oasis cities A and B in the desert. A and B are physically very far away from each other, but when certain conditions are met, a new soil called C, which is free from the continuum of maps and time, is created. In C, the utility poles in A and B are next to each other, repeatedly connecting and dissolving. In C, the utility poles in A and B are next to each other, connecting and dissolving repeatedly, and the CG image being shown may represent the soil of C. The CG image and the CG space looking into it from another layer are created. Each Threedimensional sculpture looks like an object that appears in a 3DCG image, but when installed in reality, they have a different texture and weight and color, and are completely different entities.
Online Exhibition
莊 培鑫 19 8 5 年 出 生 於 臺 灣 臺 北。 畢 業 於 中 國 廣 州 美 術 學 院 油 畫 系 ─ 第 四 工 作 室, 現 生 活 與 工 作 於 臺 灣 臺 北。 莊 培 鑫 的 作 品 聚 焦 在 真 實 與 虛構間的轉換和延伸,探討網路圖像的無盡洪流與使用的想像與 變 異, 將 網 路 圖 像 轉 換 成 粘 土 般 的 物 質, 在 理 性 地 操 作 下 提 供 觀 者感性的觀看角度,他的創作媒材多元,包含錄像、繪畫、裝置 和雕塑等。
C HUANG Pei-Xin B or n i n 1985 i n Tai p ei, Taiw a n, C H UA N G P eiXin graduated from Studio 4 in the Department o f O i l P a i n ti n g, G u a n g z h o u A c a d e m y o f Fi n e A r t s, C h i n a. N o w l iv i n g i n Ta i p e i, Ta i w a n, h i s w o r k s f o c u s o n t h e tr a n s f o r m a t i o n a n d trans mission between reality and the virtual, ex plorin g th e wild i m agin atio n a n d p ote ntial changes brought by the infinite digital images a n d t h e ir u s e s. C H U A N G tr a n s f o r m e d d i g it a l images into clay-like materials to provide the re a d ers w it h a p erc e ptu al p ers p e ctive u n d er his precise artistic expression. He works in a variety of mediu ms, including video, painting, installation, and sculpture.
西門紅樓
※
線上展區
莊培鑫 C H U A N G P e i-Xin
《 D a v i d 》系列作品 四頻道有聲錄像 6 分 30 秒 2 0 21
壓 克 力 、 數 位 直 噴、輕質土、泡綿 尺寸因空間而異 2 0 19
莊培鑫的創作,不斷地在數位與類比材質的轉換裡,思考在網
路 中 龐 大 的 且 碎 片 化 的 影 像 與 資 訊, 如 何 經 由 不 同 的 創 作 手 法,將這些記號轉化為可被經驗的對象,以構築出介於現實與 虛構間,且帶有浪漫情懷的觀看影像方式。
藝術家以 1.98 美金在圖庫網站買下這張中年白人男子的照片, 並為照片裡的男子取名為 David,將其交付給製作音樂的淘寶 網路商場,以圖庫中描述照片的幾組關鍵字,如有吸引力、閃 耀、英俊、愉快、陽光⋯等作為描述他的特質,譜出一首專屬 於 David 的主題曲,而製作出以此虛構人物為題的《David》 系列作品。同時展出的訊息雕塑,亦呈現藝術家對於影像的另
一面思考,在扭曲、凹折的雕塑表面所堆砌的圖像中,呈現影 像在網路中成為可被操作與捏塑的物質形式。
西門紅樓
※
線上展區
莊培鑫 CHUANG Pei -Xin
“David” series of work 4 - Channel Video with Sound 6 min. 30 sec. 2 0 21 D i gital Print on Acrylic, Ultralight C l a y D i mensions Variable 2 0 19
The practices of CHUANG Pei-Xin constantly ponder over how the massive and fragmented images and information on the Internet turn these signs into objects that can be experienced through different creative approaches in the conversion of digital and analogue materials so as to construct a romantic image viewing method situated between reality and fictionality. The artist bought the photograph of a middle-aged Caucasian male from an image database website at the cost of 1.98 USD. Then, he named the male in the photograph David before commissioning it to a Taobao online shop for music production. With the several keywords assigned by the image database to the photograph as his traits, such as attractive, radiant, handsome, joyful, sunshine, etc., a theme song was composed specifically for David. The song gives birth to the work series themed with this fictional figure, David. Meanwhile, the information sculptures exhibited present the artist’s another thought regarding images as well. Through the stacked images on the twisted, concave surfaces of sculptures, he demonstrates that images become a material form that can be operated and molded on the Internet.
The Red House ※ Online Exhibition
陳禹彤 趙珮妤 劉姵伶 翁子媛
0 0 後 世 代, 網 路 原 生 居 民 。 四 人 就 讀 國 立 臺 北 藝 術 大 學 新 媒 體 藝 術 學 系, 各 自 創 作 涉 及 程 式 、 聲 音 、 裝 置 多 方 媒 材 。 近 期 合 作 聚 焦於網路的各式 面 貌 , 藉 由 實 驗 和 討 論 尋 找 彼 此 與 網 路 的 關 係
CHEN Y u-Tung CHAO P ei-Yu LIU Pe i-Ling WONG Z ih-Yuan Gen Z, digital natives. The four artists studied i n t h e D e p ar t m e n t o f N e w M e di a A r t a t t h e Taip ei N atio n al U niversit y of th e Arts, each o f w h o m d e v o t e d t h e ir c r e a t i o n a n d a r t i n vario u s m e di a, in clu din g pro gra m min g, s o u n d, and installations. Their recent collaboration focuses on the Internet’s multiformity, exploring th e relatio ns hip bet w e e n in divid u als an d th e Internet through artistic experim entation and discourse.
線上展區
陳禹彤、趙珮妤、劉姵伶、翁子媛
C HE N Y u - T u n g 、C H A O P e i - Y u 、 L I U P e i-Ling 、 WONG Zih-Yuan
餘燼之域 互動式網頁 2021
在疫情的追趕下,現代人必須高度仰賴網際網路以維持與他人
的聯繫。在傳訊及進行視訊會議的過程中,我們觀察到人們傳 輸的資料會因行經網路而受到一定程度的變形與壓縮,進而變
得 模 糊 、 失 真 。 人 們 習 慣 將 「 自 己 」 上 傳 至 外 部 記 憶 裝 置 ——
網 路 ,這 個 乘 載 了 人 類 記 憶 ,同 時 也 可 以 說 是 儲 放「 靈 魂 節 點 」 的世界,而這些節點在數位中呈現了一種近乎永恆的狀態。在 這個無限的時空裡,儲放了人們來自不同時間的無數節點,在 每一份所見資料的表層底下,那些因傳輸而遺落的碎片,是否 也正在某處游離,或是在某種永恆的虛無當中,等待消亡?
作品《餘燼之域》以建構出一個存在於網路某處的遺落國度作
為 主 題。 觀 者 將 進 入 這 個 殘 存 的 世 界, 看 見 那 些 被 遺 落 的 碎 片,並作為「清掃者」的身份,將這些碎片蒐集、壓縮成塊,
送上銷毀的輸送帶。在這個被遺落的微光國度中,見證這段殘 存時光。
線上展區
陳禹彤、趙珮妤、劉姵伶、翁子媛
C HE N Y u - T u n g 、C H A O P e i - Y u 、 L I U P e i-Ling 、 WONG Zih-Yuan
Realm of Ember Interactive Webpage 2021
Under the doom of the pandemic, individuals can only connect via the digital space and the Internet. With the massive messaging and video conferencing since the outbreak of COVID-19, we observed interpersonal communication would somewhat become distorted, blurred, and inauthentic through digital networks. People became accustomed to uploading themselves to an external memory device –the Internet. The Internet thus became a world that stores our souls presented in a near-permanent state in digital form. Countless information and souls from different times are stored in this infinite space and time. Beneath the blatant surface of the massive data, could there be soul-fragments left behind by inefficient digital transmission or wait to perish in this eternal void? The work Realm of Ember constructed a lost world that only exists in digital space. The audience (viewer) will enter this lost world as a "scavenger", finding the lost pieces of soul, collecting, and sending the pieces to the destructive conveyor belt. This shimmering lost world is the last chance for anyone to witness the remnants of time.
Online Exhibition
金天尹 出 生 於 臺 灣 臺 北, 目 前 就 讀 國 立 臺 灣 大 學 工 商 管 理 學 系。 對 於 時 下 的 虛 擬 藝 術、 網 路 行 為 藝 術、 流 行 社 群 媒 體 文 化 的 中 介 技 術 感 興 趣, 創 作 的 作 品 探 索 過 人 臉 和 物 件 辨 識 科 技、 虛 擬 角 色 互 動、 deepfake 以及網路直播等主題,試圖對於由科技建構出的社會文 化空間和互動關係進行反思。
Chin T ien-Yin B o r n i n Ta i p e i, Ta i w a n, C h i n i s c u r r e n t ly studying at the Departm ent of Business Administration National Taiwan University. Chin i s i n tere s te d i n t h e m e di ati n g te c h n ol o gie s of v ir tu al ar t, o nli n e p er for m a n c e ar t, a n d social media culture. Chin’s work has explored t o pi c s s u c h a s f a c e a n d o bje c t r e c o g n it i o n tech n olog y, avatar interactio n, Dee pfake, an d live stre a min g, in a n atte m pt to refle ct o n t h e s o c i o - c u lt u r a l s p a c e s a n d i n t e r a c t i o n s constructed by technology.
線上展區
金天尹 Chin Tien -Yin
監視器實況場
YouTube 直播、遊戲、遊戲實況、OpenCV 2021
金 天 尹 打 造 了 一 個 開 放 世 界 遊 戲, 然 而 遊 戲 中 的 場 景 , 是 正 在
YouTu be 直 播 的 監 視 器 畫 面 。 遊 戲 實 況 、 監 視 器 畫 面 與 第 一 人 稱 遊 戲 畫 面 。 相 同 的 場 景, 不 同 的 畫 面 處 理 與 意 圖 , 使 人 的 判 斷 產 生謬誤。當觀眾 成 為 遊 戲 玩 家 , 介 入 遊 戲世 界 。
相 反 地, 僅 看 到 監 視 器 畫 面 的 觀 眾 , 因 為 A I 人 形 追 蹤 的 誘 導 與 場 景 中 呼 應 現 實 的 群 聚 、 洪 水 , 是 否 會 信 以 為 真 ? 在 螢 幕 兩 端, 畫
面 接 收 者、 畫 面 主 導 者 , 兩 種 角 色 將 重 疊 、 錯 亂 。 金 天 尹 想 質 疑
直播影像與存證 影 像 ,他 們 的 真 實 性 可 以被 篡 改 。而 篡 改 的 意 圖 , 是 惡 作 劇 , 抑 或 維 穩。 監 視 器 畫 面 中 的 種 種 現 象 , 反 映 疫 情 下 的 社 會 疏 離 、 反 封 城 集 體 情 緒 激 化 的 行 為, 又 或 者 , 是 不 願 讓 民 眾 看到的畫面。
線上展區
金天尹 Chin Tien-Yin
CCTV ARENA YouTube Live,Gaming,Video Game Live Streaming, OpenCV 2021
Chin Tien Yin created an open-world game in which the scene is a CCTV camera being streamed live on YouTube. Different processing, such as game live streaming, monitor screen and first-person game screen of the same scene leads people to make false judgments. When the audience becomes a gamer, they become involved in the game world. On the other hand, will viewers who only see the monitor screen believe it because of the AI human tracking function and the lifelike clustering and flooding in the scene? Receivers and dominators at both ends of the screen may overlap and confuse. Chin wants to question live video and CCTV footage, because they can be tampered with, whether for mischief or to maintain stability. The phenomena in the CCTV footage reflect the social alienation amidst the pandemic, the intensified collective emotion of anti-lockdown, or the images that are not wanted to be seen by the public.
Online Exhibition
林 安琪 林 安 琪 ( 泰 雅 族 族 名 : Ci wa s Ta h o s ) 就 讀 於 國 立 臺 北 藝 術 大 學 新 媒 體 碩 士, 畢 業 於 加 拿 大 西 蒙 菲 莎 大 學 當 代 視 覺 藝 術 系 學 士 。 試圖用新媒體藝術創作方式連結祖靈的世界觀,創作領域為行為 藝 術、 錄 像 藝 術 和 裝 置 藝 術 之 間 , 近 期 發 表 作 品 包 含《 水 池 中 的 土 地 》 2 0 2 1 於 綠 島 人 權 藝 術 祭 展 出 、《 她 可 能 來 至 _ _ 社 》 發 表 於 2020Pulima 藝 術 節 。
C iwas Tahos Lin An-Chi (Atayal name: Ciwas Tahos), graduated fro m Si m o n Fra s er U niversit y i n C a n a d a w it h a B A i n C o n t e m p o r a r y V i s u a l A r t s, l a t e r stu die d at th e Taip ei N atio n al U niversit y of the Arts for her MFA in New Media. Her works, r a n gi n g fr o m p er for m a n c e, v i d e o pr oje c ti o n, a n d install atio ns, fo cu s o n p or tray in g Taiya ancestral spirits’ world view through new media mediu ms. Recent works of Lin include The Land i n th e Mid dle of th e P o n d ex hi bite d i n 20 21 G r e e n Is l a n d H u m a n R i g h t s A r t F e s t iv a l a n d Perhaps S he co m es fro m/to ______ Alang in 2020 Pulima Art Festival. * Alang or qalang means tribe or com munity in pan-Atayal language.
線上展區
林安琪 C i w a s T ahos
我的土地、當機的我 互動式網頁 2 0 21
泰 雅 族 語 raxal mu 是「 我 的 土 地 」、glitch me 的 意 思 是「 我
當 機 」,《 我 的 土 地、 當 機 的 我 》(https://raxal-mu.glitch. me) 是 藝 術 家 錄 像 作 品《 她 可 能 來 至 __ 社 》 中 的 一 部 分, 藝 術 家 延 續 發 展 作 品 網 址 所 使 用 的 webVR 空 間, 來 實 現「 網 路 民 族
誌 」(Cyber Ethnography) 的 方 法 論, 同 時 也 想 透 過《 我 的 土地、當機的我》網址深度創作,來回應本次臺北數位藝術節的 命題,或許疫情讓人透過網路逃跑到數位空間,但有些因歷史背 景而被迫離散的人群是沒有選擇性地來到了數位空間。
《她可能來至 __ 社》結合三個敘事脈絡來探討身份認同、性別、
族群、口傳故事、土地流失和散離經驗。首先創作靈感從第一次
聽 到 文 面 族 群 的 「 女 人 社 」 也 就 是 Te m a h a h o i 這 個 只 有 女 人 的
地方開始,緊接著從部落耆老們所提到日據時代日本人送給他們 的黃銅鍋造成部分族人有不孕的狀態,在此兩個口傳故事反應到
身 體 性 別 和 對 於 沒 有 土 地 的 離 散 經 驗 ,一 種 嚮 往 擁 有 土 地 的 座 標 , 讓人不經意的轉換和寄託這樣的歸屬感到網路雲端,再創一個第 三 空 間, 它 是 一 個 地 址、 一 個 座 標 https://raxal-mu.glitch.
me,這個雲端空間會隨著藝術家的知識與故事的增加而慢慢延展 擴大。
線上展區
林安琪 C i w a s T ahos
Raxal Mu, Glitch Me (My land, glitched Me) I n teractive Webpage 2 0 21
In pan-Atayal language, raxal mu means my land, and glitch me, as its literal meaning suggests, refers to a malfunction (glitched) self. Raxal Mu, Glitch Me (https:// raxal-mu.glitch.me) is part of the art project Perhaps She comes from/to ______Alang. The artist develops an entire webVR space (presented on the website) to realize Cyber Ethnography. Meanwhile, Raxal Mu, Glitch Me also attempt to resonate with the theme of Digital Art Festival Taipei with the artist’s profound website creation; perhaps the pandemic allows a conventional escape-route to the digital space, but those forced to separate their loved ones due to historical and social forces have no other choice than the digital space. Perhaps, she comes from/to ____ Alang combines three narratives of the artist to re-examine her identity, gender, ethnicity, oral storytelling, land loss, and the displacement from land loss. The work's inspiration draws from the oral narrative describing Temahahoi, a tribe and a place where only women live. The artist fused the narrative with a story she heard from her tribal elders: a tale that speaks of the colonizers' brass pot and its mystical ability to cause infertility in the tribes. Combining the two oral narratives, the work reflects identity (ethnicity and gender) and the experience of forced displacement. The work that relies on a virtual space, an actual internet address (https://raxal-mu. glitch.me), hence becomes an embodiment of the artist's most profound desire of finding a personal belonging, a "sense of place," and her "cultural landscape." The internet address will expand as Lin's cultural knowledge grows; it will be a long and prosperous journey.
Online Exhibition
市 原悅子& 渡 井 大己
市 原 悅 子, 一 位 日 籍 媒 體 藝 術 家 和 幻 想 發 明 家。 她 的 作 品 力 道 強 勁, 以 獨 特 的 角 度、 新 科 技 的 筆 觸, 詮 釋 日 本 的 文 化、 習 俗 和 信 仰。 市 原 在 藝 術 界 持 續 受 到 媒 體 關 注, 獲 得 第 20 屆 日 本 媒 體 藝 術 節 優 秀 獎 和 2018 年 林 茲 電 子 藝 術 節 榮 譽 獎。 作 品 近 期 展 於:「 數 位 薩 滿: 日 本 葬禮和節慶」、林茲國際電子藝術節、日本文化廳媒體藝術祭 。
渡 井 大 己, 出 生 於 1985 年, 是 一 名 日 籍 媒 體 藝 術 家 及 研 究 員, 於 早
稻 田 大 學 文 學 院 修 完 傳 達 暨 媒 體 課 程。 渡 井 結 合 日 常 材 料、 設 備 及 程 式 編 寫, 創 造 出 可 以 體 現 科 技 的 異 世 界 或 未 來 之 藝 術 作 品。 他 的 作 品 曾 入 選 日 本 文 化 廳 媒 體 藝 術 祭、 獲 頒 2017 年 林 茲 電 子 藝 術 節 榮 譽 獎。
Etsuko Ichihara & Taiki Watai Ets u ko Ic hi h ara is a m e di a ar tist a n d fa ntasy i n v e n t o r. H e r p o w e r f u l w o r k i n t e r p r e t s J a p a n e s e culture, customs, and beliefs from a unique point of view and presents new, technology-based approaches. She has received extensive media attention and won the Excellence Award at the 20th Japan Media Arts Festival and Honorary Mention at PRIX Ars Electronica 2018. Recent exhibitions include “Digital Shamanism: J a p a n e s e Fu n er al a n d Fe s tiv it y”, Ars El e ctr o ni c a Festival, and the Japan Media Arts Festival. Taiki Watai, born in 1985, works as a media artist and a researcher. He completed the Representation and Media Course at the Graduate School of Letters, Arts and Sciences, Waseda University. He has created some ar t w orks th at e m b o d y a n altern ative w orld or th e future brought by technology, by combining everyday m aterials an d devices, an d progra m min g. His w orks were selected for the Japan Media Arts Festival and Honorary Mention in PRIX Ars Electronica 2017.
西門紅樓
※
線上展區
市原悅子 & 渡井大 己 E ts u k o I c h i h a r a & T a i k i W a t a i
慶典虛擬雙子 互動式網頁 2021
《慶典虛擬雙子》試圖在虛擬空間中重建因疫情失去的節日和共 鳴 。 這 是 前 一 個 作 品《 虛 擬 貨 幣 祭 祀 》 的 延 伸 , 呼 應 疫 情 大 流 行 的現況。
藝術家們在網路空間建立了一個虛擬藝術村,在那裡舉辦線上藝 術節。展演由三層結構組成 : 實體裝置、AR 展演、虛擬/線上展 覽。 觀 眾 若 給 予 一 些 虛 擬 貨 幣, 現 實 空 間 和 虛 擬 空 間 將 同 時 反 映 並 交 互 影 響。 收 集 到 的 貨 幣 會 被 重 新 分 配 到 各 個 地 區 , 作 為 新 時 代信仰、傳統、 社 區 和 社 會 未 來 的 原 型 ,持 續 發 展 下 去 。
西門紅樓
※
線上展區
市原悅子 & 渡井大己 E t s u k o I c h i h a r a & T aiki Watai
Digital Twin of the Festivity Interactive Webpage 2021
Digital Twin of the Festivity is an attempt the festivity and resonance lost in the virtual space. It is an advanced project artwork Virtual Currency Offering Festival the situation under the pandemic.
to reconstruct pandemic in a of the former to respond to
The artists built a virtual village in cyberspace and will hold the online festival there. There are 3 layers of performance -physical installation, AR performance, virtual/online exhibition. If the participant gives some virtual currency to this parade, physical and virtual space would respond at the same time and affect each other. The collected currency will be redistributed to various regions. It is still being developed as a prototype for the future of faith, tradition, community, and society of the new era.
The Red House ※ Online Exhibition
李 恩喜 李恩喜是一位以韓國首爾為發展基地的視覺藝術家。她主要探尋 個 人、 圖 像 及 科 技 之 間 的 社 會 關 係。 這 名 藝 術 家 透 過 臆 測 當 代 社 會科技運作的機 制 ,說 明 人 類 存 在 的 意 義 以 及 所 遭 遇 的 社 會 議 題 。 她將個體轉化為 圖 像 或 機 器 部 件 , 來 捕 捉 該 現 象 。
L ee Eu nhee Lee Eunhee is a visual artist based in Seoul w h o ex plores th e so cial relatio ns b et w e e n i n d iv i d u a l s, i m a g e s a n d t e c h n o l o g i e s. S h e a d dre s s e s t h e ex i s te n ti al a n d s o ci al i s s u e s of hu m ans through speculating a certain mechanism of technology in our time, focusing on capturing the phenomena by which individuals transform into images or parts of a machine.
線上展區
李恩喜 L e e E u n hee
站立階段,擺動階段 單頻道錄像裝置 3 2 分 14 秒 2 0 21
《站立階段,搖擺階段》傳遞一個關於科技如何與人體、勞動結 合,以及社會結構如何影響科技的故事。在今日社會當中,殘疾
人士的勞動力與經濟能力常受到他人的質疑。復健科技扮演的角 色,除了能夠支持生理機能之外,也提升了殘疾人士的勞動力。 因此,復健科技也活絡了經濟活動。這類型的科技與技術,固然
帶給人類社會無限的希望,但其背後的製作與推廣過程,卻也沾 染了複雜的政治考量。在作品當中,藝術家透過探索人類與復健 科技中的研發、發展、使用等面向,探討社會中的結構性平等。
線上展區
李恩喜 L e e E u n hee
Stance Phase, Swing Phase S i ngle-Channel Video Installation 3 2 min. 14sec. 2 0 21
Stance phase, Swing phase tells a story about technology that connects human body and labor, and the social structure that surrounds the technology. In today’s society, disability is understood as a state that is lacking possibility of labor and impaired with economic capability. For that reason, rehabilitation technology for people with disabilities not only restores the physical function of the body, but also augments the ability to labor and facilitate the economic activity at the same time. Science and technology that equip such rehabilitation seem to envision an optimistic blueprint, but the site where this technology is made and put into effect could be a political complex of many kinds. In this context, the artist intends to explore the structural quality between human and technology involved in the process of research, production, and utilization of rehabilitation technology.
Online Exhibition
劉 張妙齊 就 讀 於 臺 北 藝 術 大 學 新 媒 體 藝 術 學 系。 創 作 受 銳 舞 派 對 、 後 網 路 藝 術、 聲 響 藝 術 影 響 , 並 以 電 子 音 樂 、 實 驗 音 像 結 合 賽 博 格 式 的 科 技幻想文本為 創 作 脈 絡 。 近期關注人們因在真實虛擬化與虛擬真實化中感知並串聯,所影 響 之 線 上 世 界 與 身 體 、 身 分 、 社 會 文 化 的 關 係, 並 將 個 人 生 命 經 驗 與 科 技 幻 想、 賽 博 格 式 的 虛 構 式 文 本 做 結 合 去 反 向 地 探 討 人 的 肉 身與生命狀態 本 身 。
L IU CH ANG Miao- C h i Gr a d u a te d s tu d e n t o f t h e D e p ar t m e n t o f N e w M e dia Art, Taip ei N atio n al U niversit y of th e A r t s. H e r cr e a t i o n s ar e i n f l u e n c e d b y r a v e p a r t i e s, p o s t- n e t w o r k a r t, a n d s o u n d a r t, c o m bi ni n g el e c tr o ni c m u si c a n d ex p eri m e n t al mediums with cyberpunk science fantasy. R e c e n t ly, S h e h a s b e e n p a y i n g a t t e n t i o n t o the relationship between the online world and one’s body, identity, and social culture under t h e i n f l u e n c e o f v ir t u a l i z a t i o n o f r e a l it y a n d v ir tu al r e al i z ati o n, c o m bi ni n g p ers o n al e x p e r i e n c e w it h t e c h n o l o g i c a l f a n t a s y a n d cyber formats in virtual texts to explore the human body and the state of life itself from a reversed perspective.
西門紅樓
※
線上展區
劉 張 妙齊 L I U C H A N G Miao-Chi
新人類運動學 雙頻道錄像 4 分 2021
在 未 來 , 智 能 以 越 來 越 廣 的 運 算 陣 列、 雲 端 大 數 據 、 智 慧 聯 網 的 算 力 , 向 運 算 的 極 限 前 進, 透 過 搜 尋 大 數 據 中 的 調 動 解 答 , 並 優 化 各 個 領 域 的 缺 失, 世 界 也 更 加 井 然 有 序 , 然 而 在 身 體 因 科 技 進
步 進 而 面 臨 消 逝 的 過 程 下, 人 類 具 有 的 愛 與 恨 終 將 演 變 為 理 性 計 算下的客觀結果,作品以科技幻想的敘事方式,闡述在未來意識 儼 然 數 據 化 的 時 代 下, 新 人 類 將 掀 起 一 股 復 古 與 實 驗 的 風 潮 , 透
過 其 所 產 出 的 機 械 軀 體 進 行 意 識 匹 配, 並 模 仿 過 往 舊 人 類 所 具 有 的 親 暱 肢 體, 探 討 賽 博 格 下 的 數 位 化 時 代 如 何 形 塑 人 類 意 識 和 身 體 意 義 的 關 聯, 並 對 其 之 間 的 匹 配 感 到 陌 生 與 不 適, 藉 由 展 場 空
間中兩個不同時代的情感表現進行比對與辯證,重新探討身體經 驗如何對人類記 憶 產 生 共 鳴 , 並 尋 求 數 據之 外 的 人 類 情 感 。
西門紅樓
※
線上展區
劉 張妙齊 L I U C H A N G Miao-Chi
New Humanity Movement 2-Channel Video 4 min. 2021
In the future, intelligence will advance to the limits of computing with ever-widening computing arrays, cloud big data, and smart networking computing power. Through searching for solutions in big data and optimizing deficiencies in various fields, the world becomes more orderly and organized. Yet as the natural body disappears as technology develops, love, hatred, and all other emotions human beings possess evolve into objective results of rational calculation. The work uses a scifi style narrative to explain the rise in popularity of retro and experimentation as consciousness becomes digitalized in a future era. New human consciousness will be matched to mechanical bodies that imitate the intimate limbs of former humans, establishing discussion regarding the relationship between human consciousness and human bodies in a digitalized era, as well as the unfamiliarity and uncomfortableness between the consciousness and the matched body. Through comparison and debate on the emotional performance of humans in the two eras, we discuss again how physical experience resonates with memory, seeking for human emotions not yet formatted into digital data.
The Red House ※ Online Exhibition
阮柏遠
阮 柏 遠, 藝 術 家、 遊 戲 玩 家 與 網 路 成 癮 者, 以 數 位 考 古 作 為 創 作 脈絡的核心概念 ,長 期 以 數 位 遊 戲 、網 路 空 間 作 為 關 注 研 究 對 象 , 將 成 長 在 網 際 網 路、 新 型 態 的 入 口 瀏 覽 器 與 線 上 社 群 、 電 子 數 位 遊 戲 等 所 架 構 的 後 網 路 時 代, 來 自 於 遊 戲 或 數 位 的 美 學 等 等 , 新 形式的數位視覺經驗等等這些要素作為阮柏遠創作的重要發源, 創 作 融 合 線 上 遊 戲、 網 路 社 群、 機 造 影 片 、 遊 戲 引 擎 、 3 D 軟 體, 不 管 是 歷 史、 記 憶 、 美 感 、 技 術 上 的 特 性 等 等 創 造 出 新 的 、 屬 於 當 代 新 的 視 覺 經 驗 、 技 術 思 考 以 及 雕 塑 、 影 像 等 等 觀 看 方 式, 呈 現出的新的觀點與思考方式去反思與叩問這個後網路時代背後的 原設定。
RUAN Po-Yuan R U A N P oYu a n, a n ar t i s t, g a m e r a n d I n t e r n e t addict, takes digital archaeology as the core concept of his creative process, and has been fo c u si n g o n digital g a m es a n d o nli n e s p a c es f o r a l o n g t i m e. G r o w i n g i n t h e e r a o f a matured Internet, the artist experienced online gaming, social media, and new forms of browsers before coming of age. Hence, games and digital a e s t h e ti c s b e c o m e hi s cre ative s o urc e s. Hi s w o r k s f u s e s e x p e r i e n c e s i n t h e di g it a l e r a a n d o n l i n e g a m e s, M a c h i n i m a, g a m e e n g i n e s, and software to create a viewing mode for the c o n te m p or ar y ti m e s. M e a n w hi l e, t h e s e t ti n g s beneath the post-Internet era are reflected and inquired from a novel perspective.
線上展區
阮柏遠 R U A N P o - Yuan
入侵事件
M a c h i n i ma 、 魔獸世界模型、u e 4 遊戲引擎 1 5 分 41 秒 2 0 21
作品《入侵事件》源自《魔獸世界》中國網民 ( 玩家 ) 入侵臺灣
伺服器事件 (2007~2011) 以中國難民入侵臺灣伺服器事件作為 文本出發,影像內容以代表中國審查的角色模型作為符號,使用
遊戲引擎與模擬群集運動算法創造大量聚合的角色模型無意識抽 動的具有衝擊性、湧入感的人流,以及試圖思考何謂數位廢墟、
網路空間的廢棄區域、無人的伺服器狀態。事件起因於中國伺服
器代理權爭議與中國對遊戲的審查問題,造成了大量中國玩家以 公會為單位遷移到語言相近且版本正常更新的台灣的伺服器,造 成台版伺服器的延遲與排隊等登入的慘況,台灣伺服器的遊戲體 驗變得極差,有中國帶來的打金工作室、吵雜且充滿簡體字的對 話頻道和中國玩家的政治爭執。不同地區的玩家在同個空間,遊
戲中進行互動與現實發生連結,遊戲內發生的事件也能與台灣面 對中國的威脅、交流等近況和兩方之間的誤解和衝突等等進行對 話。
線上展區
阮柏遠 R U A N P o - Yuan
Invasion M a chinima, World of Warcraft Models, u e 4 G a m e E n g i n e 1 5 min. 41 sec. 2 0 21
Invasion is based on the 2007~2011 Chinese World of Warcraft (WoW) netizens (players) invasion, starting with Chinese players taking refuge in Taiwanese servers. Using character models that symbolize China’s censorship, the game engine and simulation cluster motion algorithm create a large number of aggregated character models that unconsciously twitch, representing the influx of people into digital servers, attempting to raise discussion regarding what is meant by digital ruins, abandoned areas of cyberspace, and unmanned servers. The incident stemmed from a dispute over Chinese server agency rights and Chinese censorship of elements in the game, resulting in a large number of Chinese players to migrate to the Taiwanese server with similar language settings and consistent updates, which in turn caused delays and players queueing to log into Taiwanese servers. The game play experience in Taiwanese servers took a quick plummet: “Chinese gold farming studios” also entered the server, public channels became full of noisy dialogues in simplified characters, and political disputes took place between Chinese and Taiwanese players. When players from different regions game in the same cyberspace, their interactions within the game space can be reflected in reality. Players can also engage in dialogue in the game regarding China’s threats toward Taiwan, recent exchanges, and misunderstandings and conflicts between the two parties.
Online Exhibition
涅所開發 涅所開發 (NAXS Corp.) 為臺灣新媒體藝術團隊,成立於 2010 年。 擅 長 以 空 間、 裝 置、 符 號、 聲 光 的 操 縱, 探 索 沉 浸 式 劇 場、 儀 式 劇 場 等 表 演 形 式。 關 注 科 技 發 展 下 身 體、 意 識 的 諸 多 變 形, 試 圖 在 紛 雜 的 網 路 資 訊 中 尋 找 廣 泛 而 原 始 的 連 結, 同 時 對 擴 張 的 人 類 境界做出回應、尋找獨特、詩意的觀點。
NAXS C orp. Established in 2010, NA XS is a Taiwanese ne w media art team. They focus mostly on exploring i m m ersive th e ater, ritu al th e ater, a n d oth er p er for m a n ce for m s thro u g h co ntrollin g s p ace, installations, symbols, sound, and light. Their works are concentrated on the many deformations of the body and consciousness u nder the develop m ent of science and technology, trying to discover general yet primitive connections within the mess of data on the Internet, and at the sa m e tim e responding to the expansion of the human realm to search for unique and poetic perspectives.
西門紅樓
※
線上展區
涅所開發 (NAXS Corp.)
ID0
數位影像、互動裝置、雷射、砂礫、LED、投影 尺寸因空間而異 2021
《ID0》 是 一 個 沉 浸 式 的 即 時 互 動 錄 像 空 間 裝 置。 它 包 含 了 一 個
Au dio -Vi s u a l 式 的 旅 程 , 及 一 個 科 幻 敘 事, 藉 由 賽 博 地 理 學 的 視 角 探 索 科 技 社 會 的 內 核, 同 時 想 像 一 個 新 興 的 數 位 種 群 - I D 0 的誕生。
《I D0》以遊戲 引 擎 為 基 底 ,其 包 含 了 一 個 龐 大 的 網 路 連 線 系 統 。 其 作 品 形 式 擴 延 了 錄 像 藝 術、 電 影、 遊 戲 性 的 定 義 。 在 每 一 場 次
的 播 映 中, 虛 擬 攝 影 機 將 漫 遊 於 廣 袤 的 虛 擬 地 景 , 藉 由 NPC 角 色、 巨 大 的 虛 擬 生 物 以 及 玩 家 之 口, 描 繪 一 幅 後 人 類 世 的 日 常 圖
景, 而 觀 眾 將 得 以 於 現 場 透 過 手 機 或 不 限 場 域 的 透 過 網 路 加 入 這 場對話,去介入 、 參 與 敘 事 , 並 生 成 多 重現 實 的 虛 擬 自 我 。
西門紅樓
※
線上展區
涅所開發 (NAXS Corp.)
ID0 Digital Images, Interactive Devices, Laser, Grit, LED, Projections D i m e n s i o n s V ariable 2021
ID0 is an immersive real-time interactive video installation. It offers an Audio-Visual style journey through an exciting sci-fi narrative, exploring the core of the technological society from the perspective of cyber-geography, and at the same time the imagination of the birth of a new digital population–ID0. Based on a game engine, ID0 includes a huge network connection system. Its form expands the definition of video art, film, and gameplay. In each screening, the virtual camera roams the vast virtual landscape, using NPCs, enormous virtual creatures, and the words of players to depict the daily picture of a post-human world. The audience will be able to join this conversation on-site through their phones or remotely through the Internet, to intervene and participate in the narrative, generating a virtual persona with multiple realities.
The Red House ※ Online Exhibition
花形槙
畢業於慶應義塾大學湘南藤澤校區,目前就讀多摩美術大學碩士 班 。 花 形 槙 創 造 的 情 境 , 是 透 過 身 體 去 重 建 虛 擬 與 真 實、 肉 體 與 精 神、 自 我 與 他 人 、 人 類 與 非 人 類 之 間 的 邊 界。 這 些 失 落 的 邊 界 如今在科技加速推進的資本主義社會中逐漸模糊。花形槙曾獲選 日本新媒體藝術節藝術類評審團推薦作品、亞洲數位藝術獎互動 藝 術類特等獎、 W IR ED CR EATIV E HACK A W A RD 特 別 獎 。
Shin H anagata S hin H a n ag ata grad u ate d fro m Keio U niversit y S F C a n d e n r o l l e d i n t h e M a s t e r 's C o u r s e i n I n f o r m a t i o n D e s i g n D e p a r t m e n t a t Ta m a A r t U n iv e r s it y. H e c r e a t e s s it u a t i o n s t h a t re c o n str u ct thro u g h th e b o d y th e b o u n d arie s between the digital and the real, the flesh and spirit, the self and the other, the hu man and the non-human, which blur in the technologically a c c elerate d c a pitali s t s o ciet y. M ajor a w ard s include the Jury Selections in the Art Division at th e Ja p a n M e di a Ar ts Festival, th e Gra n d Prize in th e Interactive Art Divisio n at th e Asia Digital Art Awards, and the Special Prize at the WIRED CREATIVE HACK AWARD.
線上展區
花形槙 S h i n H a n agata
無菌之吻 即時運算影像 2 0 20
在疫情壟罩之中,人類活在一個共享空間中,然而皮膚和黏膜卻
無法接觸。總是被遮住的嘴、被口罩壟罩,在藝術家作品《無菌 之吻》中是可以通過口罩背面進入的子空間,沒人會看見這裡, 這是一個完全無菌的空間。在這個空間之中獲得自由之後的嘴, 將互相尋找、進行激烈的「接觸」,然而這僅僅是因遊戲引擎的 碰撞計算所導出的虛擬「接觸」。無數張的嘴匯聚為一個整體, 形成一座動態雕塑,訴說著這個世界,將存在的身體數位化、孤 立、沉淪而失去意義的事實。
線上展區
花形槙 S h i n H a n agata
Aseptic Kiss R e al-Time Computing Visual 2 0 20
People now live in a world where space is shared, while skin and mucous membrane contact is no longer possible. The mouths that are always covered up in the real world and cut off by masks, come to this sub-space that can be accessed through the back of the mask without being seen. This is a completely aseptic space. Having gained their freedom, the mouths seek out each other for intense "contact." However, this is just a virtual "contact" that is guided by the collision calculation of the game engine. The many mouths gathered together as a whole form a kinetic sculpture. This is a sad reaction to the fact that the body that makes us exist is losing its meaning in a world where everything is digitized and isolated.
Online Exhibition
S id an d Ge ri 於 2017 年 由 臺 灣 藝 術 家 成 立 的 藝 術 品 牌「 Si d an d Ge r i 」 , 此 團體由影像裝置為主要創作材料,並且透過與不同領域的人跨界 合 作, 創 作 出 眾 多 影 像 裝 置 作 品。 他 們 擅 長 運 用 獨 特 的 幽 默 感 訴 說“ 人與人之間 周 圍 的 型 態 ”,通 過 影 像動 畫 、剪 輯 、拍 攝 技 巧 、 配 音、 以 及 空 間 的 配 合 佈 署 著 各 種 媒 介, 反 映 著 各 種 日 常 生 活 的 體 驗。 他 們 的 作 品 聚 焦 於 現 今 社 會 現 象, 並 與 我 們 現 實 中 的 社 會 問 題 進 行 鬥 爭 與 監 視, 提 供 一 種 近 似 幻 想 的 敘 事 , 運 用 視 覺 與 聲 音刺激,展現了 這 個 時 代 荒 誕 、狂 亂 、意 義 斷 裂 的 一 些 經 典 樣 貌 。
Sid and Geri Sid an d G eri is an art gro u p establis h e d in 2017. T h e gr o u p c ol l a b or a t e s w it h dif fer e n t t y p e s o f p e o p l e fr o m d if f e r e n t f i e l d s. B y d e p l o y i n g v a r i o u s m e d i u m s t h r o u g h v i d e o, a n i m a t i o n , m u l t i- m e d i a a s w e l l a s s p a c e installation, their works show a unique sense of h u m or to ex pre s s "t h e p atter n s aro u n d people", reflecting the daily living experience, providing a fantasy-like narrative, using visual a n d s o u n d s t i m u l a t i o n t o s h o w t h e a b s u r d, frantic, and meaningless appearance of this era.
線上展區
S i d a n d G e ri
歡迎來到 Amy 的世界 互動式網頁 2 0 21
2020 年 潘 瑋 柏 公 開 婚 訊 後, 爆 出 他 的 老 婆“Luna” 是「PUA ( P i c k- u p A r t i st ) 天 王 嫂 訓 練 營 」 的 一 員 , 據 說 郭 富 城 老 婆 方 媛
也 是 其 中 之 一。「 天 王 嫂 訓 練 營 」 由 一 位 叫 做 Amy 姐 的 神 秘 導 師經營,她親自訓練一群網美,並有專門的步驟,讓你一步一步
成為天王嫂。第一步,先整形成時下流行的網紅臉。第二步,跟 著 訓 練 營 一 同 到 指 定 地 點 拍 照, 在 Amy 姐 的 帶 領 下, 營 造 出 有 內涵、賢惠有善心的傻白甜形象。由於場景與攝影師都是共用,
拍 攝 角 度 及 背 景 幾 乎 如 出 一 轍, 有 些 照 片 甚 至 不 是 本 人。 第 三
步, 藉 由 導 師 Amy 的 人 脈, 混 入 演 藝 明 星 的 派 對, 接 觸 後 將 聊 天 內 容 統 一 回 報, 由 Amy 姐 教 導 如 何 回 覆, 讓 對 方 上 鉤、 無 法
自拔。第四步,便是公開表白,時機成熟後,導師會要求網紅讓 明星公開表白,並提到自己的名字,一方面是讓世人知道這位明 星 有 女 人 了, 另 一 方 面 也 是 給 其 他 學 員 看 看 Amy 姐 培 訓 出 來 的
成果。在成功嫁給男明星之後便能運用得到的名氣與財產償還學 費 。 《 W e l c o m e To A m y ’ s W o r l d 歡 迎 來 到 A m y 的 世 界 》 是一個第三人稱的網頁遊戲體驗,透過主角移動,能夠自由穿梭 在 Amy 姐的世界中。在不同主題的房間內,透過抽象的體驗檢視 Amy 姐的世界。
線上展區
S i d a n d G e ri
Welcome To Amy’s World I nteractive We bpage 2 021
After Wilber Pan's marriage announcement in 2020, it was revealed that his wife, Luna, was a member of the PUA (Pick-up Artist) Tianwang Wife Training Camp, of which Aaron Kwok’s wife Fang Yuan is also rumored to be a member. The training camp is run by a mysterious mentor named Amy, who personally trains a group of internet influencers, using special techniques which turns you into an ideal wife for famous men. The first step is to alter your appearance into the most popular “internet influencer faces” through plastic surgery. The second, follow trainers to designated locations for photoshoots. Under Amy’s directions, the members learn how to establish a thoughtful, virtuous, kind, and overall sweet and silly image. Since the locations and photographers are shared between members, the shooting angle and backgrounds are almost the same, with some photos not even starring the members herselves. The third step is to sneak into parties with popular artists and entertainers through Amy’s contact network, reporting back all communication between the members and artists, so that Amy can instruct them on how to reply and keep the men in their grasp. The fourth and final step would be making a public confession. When the time is right, the instructor will ask the member to let the celebrity mention her name in a public confession, which both let the world know that the celebrity is currently off limits, as well as let other students see the results of Amy’s training. After successfully marrying a male celebrity, the member uses her newly earned reputation and wealth to pay her tuition. Welcome To Amy’s World is a third-person web game that allows the player to move the main character freely through rooms with different themes, viewing Amy’s world through abstract experiences.
Online Exhibition
吳柏瑤
生 於 台 北, 充 斥 少 女 心 的 Z 世 代 成 員 。 畢 業 於 國 立 清 華 大 學 資 訊 工 程 學 士, 以 及 跨 院 國 際 碩 士 學 程 , 科 技 藝 術 組。 主 要 關 注 數 位 媒 介 與 技 術 對 於 當 代 精 神 性 的 影 響。 以「 科 技 創 傷 」 作 為 核 心 命 題,探尋數位群體對於媒介依賴卻又倦怠的矛盾。並由技術開發 輔助媒體研究, 作 為 創 作 實 踐 的 方 式 。
WU Po-Yao Born in Taipei and self-identified as a member of the Gen Z that is full of teenage romance, W u P o -Y a o g r a d u a t e d f r o m N a t i o n a l Ts i n g H u a U n iv e r s it y w it h a b a c h e l o r's d e g r e e i n Infor m atio n En gin e erin g a n d a n Intern atio n al Intercollegiate Graduate Program in Technology a n d Ar t. F o c u si n g o n di git a l m e di a a n d it s i m p a c t o n m o d e r n s p i r it s a n d i d e o l o g y, W u explores the paradox between the dependence and the subsequent m ental exhaustion technologies brings to its digital users. Her theme centers aro u n d "te ch n olo gical trau m a" w hile h er m ain m e d i u m a n d cr e a t iv e p r a c t i c e i s t e c h n ol o g y development support media(s) and research.
線上展區
吳柏瑤 W U P o - Yao
被使用條款 單頻道錄像 2 4 分 14 秒 2 0 21
隨 著 監 控 資 本 主 義 的 發 展 ,帶 領 群 眾 走 向 相 互 觀 看 的 環 景 監 獄 ——
資訊控制與數位農藥成為社交平台的日常,人們對於平台的依戀
與 連 結 的 本 能 卻 讓 人 無 法 下 線 。在 這 個 無 所 遁 逃 的 數 位 鳥 籠 之 中 , 「社會覺察」與「自我覺知」,將成為唯一逃逸此境地的途徑。
藝 術 家 藉 由 I n s t a g r a m 的 《 使 用 條 款 》 ( Te r m s o f U s e ) 作 為核心文本,將文本中的主詞與受詞進行對調,使原本平台的使 用者,在此轉換成被平台使用的對象,成為一份《被使用條款》
( Te r m s o f U s e d ) 。 並 將 I n s t a g r a m 平 台 上 標 籤 ( h a s h t a g ) 為「 自 拍 」(selfie) 的 影 像, 自 平 台 上 下 載 下 來, 進 一 步 擷 取 影像中的人臉。經過人工智慧唇形模擬,生成出以使用者第一視
角「言說」的錄像,道出自我是如何在《被使用條款》中,同意 將自身交付給平台,反思使用主體在服務條款中的定位,並重新
意識平台提供者與使用者之間的關係。最後將這些生成影像回放 至 Instagram 平台中,以此機制作為媒介體制內的嘲諷式反抗。 唯有意識與覺察自身在平台中「使用」與「被使用」的姿態,才
可釐清自身是在使用免費的服務,還是淪為平台中被使用的消費 品。
線上展區
吳柏瑤 W U P o - Yao
Terms of Used S i ngle-Channel Video 2 4 min. 14sec. 2 0 21
As surveillance capitalism grows and leads to a conventional prison where everyone stares at each other ---- information and digital pest control became the norm for most, if not all, social media platforms. Despite the dread impacts, the public’s attachment to the platform and their instinct to maintain interpersonal connection leads to the incessant use of social media. In this digital birdcage where escape is improbable, social and self-awareness is the only way out. Using Instagram’s Terms of Use as the main text, the artist switched the subject and object in the sentences. As a result, the original platform users became the object being used. The text is thus instead transformed into a “Terms of Used.” Wu then downloaded numerous selfie pictures and videos hashtagged as “selfies” from Instagram. Using artificial intelligence lip-simulation technology that captures the users’ facial features, Wu stimulates several first-person point-of-view speeches that declare how we (the users) are abandoning autonomy of self-identity to the platform through the “Terms of Used.” The work is designed to reflect on users’ positioning in social media’s terms of service and redefine the relationship between the platform provider and its users. The generated images are later re-post on Instagram as irony within the media system. Only by becoming aware of our autonomy and identity of “use” or “being used” can we identify if we’re truly using a free service or becoming the platform’s consumables.
Online Exhibition
武子楊 生活工作於紐約和北京,現任教於中國美術學院創新設計學院和 紐約視覺藝術學 院 , 並 為 N e w Mus eum 新 當 代 藝 術 博 物 館 NE W
I N C 項 目 成 員。 他 的 近 期 實 踐 關 注 於 虛 擬 世 界 、 資 料 和 演 算 法 是
如何在高度全球化的後互聯網時代以無處不在的隱形作用力去微 觀異化和重構人 類 。
Z i y a n g WU B a s e d i n N e w Y o r k a n d B e iji n g , w h i l e teaching at the School of Creative Design, C hin a Acad e m y of Ar t, a n d th e S c h o ol of V i s u a l A r t s, N e w Yo r k, Z iy a n g W U a l s o ser ves as a leadin g m e m ber in th e Ne w Museum of Contemporary Art’s latest NEW INC pro gra m. Hi s re c e nt w or k fo c u s e s o n th e invisible forces that virtual worlds, data, and algorithms impose, alienate, transform, and reconstruct humanity in the globalized, post-internet era.
西門紅樓
※
線上展區
武子楊 Z i y a n g WU
美西去了哪裡 ? 複合媒材裝置 尺寸因空間而異 8 分 57 秒 2020-2021
《 美 西 去 了 哪 裡 ? 》 是 一 部 11 集 的 錄 像 作 品, 最 初 發 佈 在 社 交
媒 體「Tik Tok 」 上 。 通 過 對 主 角 「 美 西 」 在 疫 情 中 的 境 遇 , 其 被 隔 離 的 生 活、 死 而 復 生 以 及 尋 找 祖 父 農 莊 的 報 導, 作 品 討 論 了
疫 情 之 下 舊 有 社 群 結 構 的 瓦 解, 去 集 體 化 後 以 新 共 同 體 的 產 生 ,
以及有關遠端居 家 共 同 體 、口 罩 政 策 、疫 情 下 的 社 會 公 平 等 問 題 。 作 品 運 用 3D 建 模 和 V R 雕 塑 工 具 製 作 , 藉 由 科 幻 奇 想 , 給 出 了 一 系 列 疫 情 時 代 的 生 活 提 案, 讓 觀 者 連 結 並 思 考 當 前 人 類 的 處 境 。
武 子 楊 的 作 品 沒 有 提 出 解 答 或 爭 論, 而 是 向 觀 眾 提 出 了 當 前 情 況 如何發展以及觀 眾 應 如 何 應 對 的 一 系 列 問題 。
西門紅樓
※
線上展區
武子楊 Z i y a n g WU
Where Did Macy Go? Mixed Media Installation Dimensions Variable 8 min. 57 sec. 2020-2021
Where Did Macy Go? is an 11-episode animated video told through a series of reports of Macy’s encounter with the epidemic, life during the quarantine, search for his grandfather’s farm, and his revival. Published initially on “Tik Tok”, the video discusses the collapse of old community structures, the emergence of a new community after de-collectivization, and the new tele-republic of home, “mask politics” and social justice under the pandemic. With 3D Modeling, VR Sculpting technique, and the unique sci-fi perspective, the work presents several possibilities for life in the pandemic era that calls for the readers’ reflection into their own lives and society. Instead of providing an evident answer or debate, Ziyang Wu challenges the audience with a series of questions about the relationship between modern society, development, and humanity’s responses in the future world.
The Red House ※ Online Exhibition
臺北市萬華區成都路10號 週一至週五:11:00-18:00; 週六:11:00-22:00;週日:11:00-21:30 No. 10, Chengdu Rd., Wanhua Dist., Taipei City MON-FRI : 11:00-18:00, SAT : 11:00-22:00, SUN : 11:00-21:30 ※ 展出藝術家 ※ 莊培鑫│市原悅子&渡井大己│格雷森・厄爾勒│ 洪以諾(洪鮭魚)│劉張妙齊│涅所開發│ 黑川互動媒體藝術│武子楊 ※ Artists ※ CHUANG Pei-Xin│Etsuko Ichihara & Taiki Watai│Grayson Earle│ HONG Yi-Null│LIU CHANG Miao-Chi│NAXS corp.│ Peppercorns Interactive Media Art│Ziyang Wu
臺北市士林區福華路180號 臺北市士林區福華路180號 週一至週日:11:00-18:30 No. 180, Fuhua Rd., Shilin Dist., Taipei City 週二至週日:11:00-18:30 MON-SUN : 11:00-18:30 No. 180, Fuhua Rd., Shilin Dist., Taipei City TUE-SUN : 11:00-18:30 ※ 展出藝術家 ※ 鳳梨三明治│黃育晨│早川翔人│全面拒絕 ※ Artists ※ Funnysandwich│HUANG Yu-Chen│Shoto Hayakawa│Total Refusal
線上展區 展期全面開放 Online Exhibition Open 24 Hours
※ 展出藝術家 ※ 藤倉麻子│莊培鑫│陳禹彤、趙珮妤、劉姵伶、翁子媛│ 金天尹│林安琪│市原悅子 & 渡井大己│李恩喜│ 劉張妙齊│涅所開發│阮柏遠│花形槙│ Sid and Geri│吳柏瑤│武子楊
※ Artists ※ Asako Fujikura │CHUANG Pei-Xin│ CHEN Yu-Tung, CHAO Pei-Yu, LIU Pei-Ling, WONG Zih-Yuan│ CHIN Tien-Yin│Ciwas Tahos│Etsuko Ichihara & Taiki Watai│ LEE Eunhee│LIU CHANG Miao-Chi│NAXS corp.│RUAN Po-Yuan│ Shin Hanagata│Sid and Geri│WU Po-Yao│Ziyang WU
2021
2021
展覽團隊
TEAM
第十六屆台北數位藝術節
The 16th Taipei Digital Arts Festival
策展人 陳湘汶
Curators C H E N H s i an g -We n
展覽協 力
Ex h i b i t i on A s s istan t PA I C h e rn - A n , H UA N G Ci n g - Ci , WU Z h i -Yu, LI Yu- Pi n g , CHEN Ting-Ni
專案執 行 張懿、 林 哲 宇 白辰安 、 黃 清 琪 、 吳 織 瑜 、 李聿屏 、 陳 廷 妮 視覺設 計 邱智群 、 錢 臻 皇 網站製 作
注設工 作 室
展場攝 影 及 影 片 製 作 : 景軒映 像 、 楊 竣 傑
Ex h i b i t i on Exe cu tive C H A N G Yi , J e rr y LIN
G rap h i c De s ign e r C H I U C H ILD R E N , CH IA N Che n - H uan g W e b D e sign e r P I M I YA
P h otog raphe r Vi e w f i n de r Studi o, Yan g J yun -J i e
臺 北 數 位藝術中心
Digita l A rt C e n te r, Ta i pe i
行政總 監
Ad mi n i stration Dire ctor C H I E N Y i - Chun
執行長 黃博志 簡逸君
行政管 理 張靖瑜
展覽執 行 楊竣傑
活動推 廣 簡慈憶
C E O of DAC,Taipe i H UA N G Po - Chi h
Ad mi n i stration Exe cu tive C H A N G C hi n g -Yu Ex h i bi t i on Exe cu tive Ya n g Jy un -J i e
P ub l i c P rogram Exe cu tive C H I E N Tzu-Y i