012 Winter 2011/2
Alles über Bergbahnen Skiverleih Skischulen Skitouren, eln Langlauf, Rod Gastronomie en Veranstaltung gen Dienstleistun von A-Z
nde igsruunde“ n ö K r Neu: Königs New
:”
e l l A ! s o f n i s b Urlau e d i u G y a d i l o IH
ture! pur! Natur t one with na A
www.hochkoenig.at
h e g f Au TOPIGER
SKIGEBI
ET 2012
AUFSTE
150 Pistenkilometer, schneesicher und nahtlos verbunden – hier in der Skiregion Hochkönig können Sie Ihren Hochgefühlen freien Lauf lassen.
Mit modernsten Sessel- und Kabinenbahnen schweben Sie hinauf zu den Gipfeln, hinunter ins Tal geht’s auf weiten Hängen und vielfältigen Abfahrten. Ob klassischer Skifahrer oder Carver, ob kleiner Schneewutzel oder sportlicher Genussfahrer: Hier findet jeder in der Familie seine Lieblingsabfahrt. Das starke Extra für Snowboarder und Freeskier: Drei Snowparks für vollen Spaß mit Obstacles und Ramps in allen Schwierigkeitsgraden.
150 kilometres of snow-sure and perfectly connecting pistes – here in the Hochkönig Ski Region elation knows no boundaries.
2
Modern chairlifts and gondolas whisk you up to the peaks and a variety of wide, sweeping slopes will lead you back to the valley. Ideal for classic skiers and carvers, mini beginners or sporty hobby skiers: there’s something here for each and every member of the family. Even the wild and trendy snowboarders and free-skiers are well catered for in our three Snow Parks with obstacles and ramps of all levels of difficulty.
s ’ t h
I Let’s go!
Die Bergbahnen in der Skiregion Hochkönig 33 Top-moderne Seilbahnen und Liftanlagen 150 non-Stopp Pistenkilometer
Skikarten erhalten Sie an allen Talstationen. Fotos für Karten von mehr als 8 Tagen Gültigkeit können vor Ort erstellt werden. Die Adressen und Kontaktdaten für Skiverleih und Skischulen finden hier im Magazin auf den Seiten 6 und 7.
Hochkönig Ski Region Lifts 33 gondola, chair and drag lifts
150 non-stop kilometres of pistes
Ski passes can be purchased at all valley lift stations. Photos required for ski passes valid for more than 8 days can be obtained in the village. The contact details and addresses of the ski hire shops and ski schools can be found on page 6 and 7 of this magazine.
3
W
Maria Alm
z
em. Farbleitsystlm. A Blau: Maria . Grün: Dientenlbach. Orange: Mf üdihese Leitfarben,
Achten sie au e die e immer, wo Si dann wissen Si n. In de fin n istunge angeführten Le cher Karte el w f au d un welchem Ort hier links.
Dienten
Mühlbach
ed system Colour-cod lm. A ia Blue: Mar nten. ie D : en Gre hlbach. ices Orange: Mllüyo u which serv
The colours te re. n be found whe and facilities ca our ith w nd ou ar Find your way the left . maps here to colour-coded
n e m m o k l l Wi
! n e l h ü f e g h c o H n e h e to c i m l o r c l e e t W n i zu w e delights
I
th of winter!
Voller Vorteile I Advantages galore!
Sparen Sie wertvolles Urlaubsgeld: Die Hochkönig-Card ist Ihre Trumpfkarte bei vielen Anbietern in der ganzen Region. Mehr dazu auf Seite 15. Save your well-earned holiday money: the Hochkönig-Card is your trump card for excellent savings throughout the entire region. Find out more about the card on page 15.
Ein herzliches Grüß Gott in der Skiregion Hochkönig! Skifahren und Snowboarden, Langlaufen und Herumtollen im Schnee
– freuen Sie sich auf herrliche Wintertage bei uns in den Salzburger Bergen. Denn beim vielfältigen Pistenspaß steht heuer die neue Königsrunde im Mittelpunkt. Lassen Sie sich rundum von der Natur verzaubern und genießen Sie die bodenständigen Spezialitäten aus Küche und Keller. Echte Hochgefühle eben! Alles, was Sie dafür brauchen, finden Sie auf den nächsten Seiten. Bleibt dann noch ungestillte Neugier – Ihre Gastgeber und die Mitarbeiter in den Tourismus-Büros sind jederzeit gerne für Sie da.
“Grüß Gott” and a very warm welcome to the Hochkönig Ski Region. Skiing and snowboarding, cross-country skiing
and enjoying every minute of the snow – look forward to glorious winter days here with us in the mountains of Salzburg County, because this year the “Königstour” is the new attraction here on the pistes of the Hochkönig region! The magnificent mountain panoramas, the welcoming hospitality and the delicious local cuisine won’t fail to enthral you. For a taste of things to come, browse through the next few pages. And if you still have any unanswered questions, your accommodation owner or the staff in the local tourist offices will be more than happy to help.
III
. t ä t i l a u Q e u e Noch mehr Komfort. I New quality. . t More Comfor
N
Starke Verbindung für noch mehr Komfort:
4
Das neue Skizentrum in Dienten ist der aktuelle Gipfelpunkt für das Pistenvergnügen in der Skiregion Hochkönig. 40 Mio. Euro haben die Bergbahnen in den letzten Jahren investiert. Jetzt kann jeder die ganze Weite und Vielfalt der Abfahrten zwischen Mühlbach und Maria Alm ununterbrochen erleben. Über Skibrücken schwingt man hier entspannt zu den Talstationen, Parkdecks, Après-Ski-Bar und ein Sportgeschäft runden das
Angebot ab. Die neue 6er-Sesselbahn Bürglalm (bis zu 2.370 Personen/Stunde), Reinschwingen in die Königstour und Komfort auf höchsten Höhen – das ist die neue Qualität für das Ski- und Boarderlebnis in der gesamten Region. Na dann: Viel Spaß!
Making a connection for even more comfort:
the recently completed ski centre in Dienten is the new apex of skiing pleasure in the Hochkönig Ski Region:
40 million euro have been invested by the lift company over the last few years. It enables everyone to enjoy the varied down hill runs between Mühlbach and Maria Alm without interruption. Ski bridges now lead skiers right to the valley lift stations; park decks, après ski bars and a sports shop round off the package. From the top of the new 6-man Bürglalm chairlift, which carries up to 2,370 skiers per hour, you can set off on the “Kings Tour” – the absolute top of the range ski tour for quality skiing and boarding through the entire region, non-stop. Have fun!
. r u o t s g i n ö K Neu:
tour”. I New: “Königs
und 32 Höhenmeter 5 Gipfel, 7.700 s ist da – ck nem Stü km Piste in ei rgnügen! ve ee hn Sc es hochköniglich sten g eine der läng Und gleichzeiti aum. nr pe Al samten Skirouten im ge n Bürglalm 6erue ne Denn mit der ernen d mit dem mod Sesselbahn un Berge di n enten habe Skizentrum Di ifahrer Sk er el vi m au bahnen den Tr nze Viellassen: Die ga wahr werden in einer g ni on Hochkö falt der Skiregi fahrten Ab an e lg Fo ien wunderbar fre aß in Sp m Zu . nießen und Hängen ge noch die nn da t m m den Beinen ko n – das n und Staune Lust am Schaue Majese in se rerlebnis, prächtige Natu en 2.941 m könig mit sein tät, den Hoch n. be zu ha immer im Blick nce altitude differe 5 Peaks, total s of re et m lo ki 32 of 7,700m and skied es that can be connected pist g” of in “K w is is the ne non-stop – th skiing ene at tim ul g ski tours offerin t ski e of the longes joyment and on With the 6-man ps. routes in the Al s moft and Dienten’ rli ai ch lm la Bürg lift g ni kö ch , the Ho dern ski centre make a to ed ag an m company has terrupme true: unin skiers dream co ried va y hl t of the ric ted enjoymen i Region. Sk g ni kö ch slopes of the Ho highlight is of ting This new spor agented by the m course complim ning ig re d, an y er en nificent 360° sc 2,941 ove it all from majestically ab of the ng Ki e th l, ve le m above sea essive hkönig”- impr peaks the “Hoc t. and ever presen
h mit stebuc das Gä wischen d n e n ng stau , die Peter inz rschwu Einkeh k der Top-Stars . lt n and dem Da Freunden zäh lord through örl en er H land t d e n P , a zu sein e r e tim farme mes to the sam He is a and at ert when it co re not h g u ro th refo exp solute . It’s the mes is an ab racing pistes he biggest na g t e n f h ome o ar on t prepari g that s raced his T-b ce. First in s ri rp g n su se ve cing ha their pre hampion t, in ski ra slopes with Gastwir dC d rl n o u it W aria r , e e e eim ls Bau t also M Hinterr f cours urzelt a hter Experte b er also, most o m Dienten, bu y Miller. w re r e fo v f d d c o an Bod Er ist tie ig ist er ein e en. Kein Wun esten Schild fr hen nn and t B eit Marlies fl, Lindsey Vo eit are ideal w ennpis eit die R rr gleichz e n ö . t o rr n is v e -H in e t h h b n H c in e h s re g it in H e ie t d rl ri W R a . Präpa ter Hö die Han d aus ditions al races n for h bei Pe ügel in il The con r internation w and passio the dass sic orts den Liftb n Marlies Sch , fo o n at g s h in r t p ri öfl train ling fo nsure des Skis n Weltmeiste aria Riesch-H hier red. tive fee manages to e a c p in t re ra s n M p o e o v in ly Allen genaus Miller. Sie find erfekt, g , Peter lways perfect family r in e c b a ra , i n p sk al is a Diente onn und Body ang ist n norm and if g piste V r: Der H n zu trainin this is going o e the course at Lindsey dingungen vo r Rennstrecke efühl id ll s ts a e le G along While shmen ideale B sselstellen vie t mit seinem aft ntinues p off for refre he “Gasto c g n h rg ii lü c t, t sk sto um Sch . Und Peter so einer Leidens ingsstauran ook ppen to n s in you ha ountain hut re the visitors b trainiere chnee und mit r, dass die Tra läuft d ho m n w fi s l r’ ’l rs e n fü t S a u e t a e o s n s P d y s für de skiing nsport t . Währendde trieb – erreit”, p t . n o s e t in d ir f H n k o f S e ho names me Peter’s frie für den er startklar is Familien-Skib aining o t c le m n im e a o e b c im b rm e e n Pist ma nz no ng sinc eit liest n der ga have lo nebena asthof Hinterr G und im
r ü p s e G s ’ r Pete für Schnee for snow g n i l e e f ’s I Peter
5
& Boards I atSkistheir finest.
Ski & Board vom Feinsten. Noch mehr Freiheit für den Pistenspaß:
Aktuelle Modelle, bestens gepflegt und maßgeschneidert für die persönlichen Wünsche – diese einzigartige Vielfalt bieten Ihnen die Ski- und Board-Verleiher in der gesamten Skiregion. Alle sind sie leidenschaftliche Skifahrer und Snowboarder, sie kennen die Marken und ihre Stärken ganz genau. So sind die richtigen Sportgeräte schnell gefunden und genauso rasch startklar gemacht. Dann aber heißt’s nur mehr: Auf zu neuen Höhepunkten beim Schneevergnügen! Übrigens: Echte Genießer nutzen den Ski- und Board-Verleih auch zum Gustieren, denn es gibt immer wieder spannende Entwicklungen und neue Modelle.
Wenn man weiß, wie’s geht, dann macht’s doch sofort noch einmal so viel Spaß.
Even more freedom and fun on the slopes:
Das ist es auch, was die Skilehrerinnen und Skilehrer hier in der Skiregion Hochkönig weitergeben wollen: Echte Freude am Skifahren und Snowboarden. Das Schöne daran ist, dass dann der richtige Schwung von ganz alleine kommt – in die Beine genauso wie ins Gesicht, wenn die Mundwinkel himmelwärts zeigen. Von den ersten Rutschern der kleinen Schneekinder bis zum gesellig-lehrreichen Kurs für Könner und Kenner haben Sie die freie Wahl. Aber auch ‚alte Schule’ wie Telemark, Tiefschnee-Abenteuer abseits der Piste und Einzelunterricht für den persönlichen Feinschliff können vereinbart werden.
current models and best possible service taking your personal needs and wishes into consideration. This is what our ski and snowboard equipment hire shops offer throughout the region. The staff and owners are all keen skiing and boarding enthusiasts. They know each brand and their strengths inside and out, which means that suitable equipment is found quickly and fitted competently. Then there’s nothing standing between you and the lofty peaks of skiing pleasure! By the way, true skiing connoisseurs use the opportunity to rent equipment from our shops to find out what the latest trends are and to try out new models.
When you know how to do it properly, skiing just makes so much more fun.
SkiverleI Riehnt a Ski AGA Sport Maria Alm und Hinterthal
Sport Klaus
Intersport Maria Alm
Sport 2000 Juss
Tel. 06584 7860 E-Mail info@almsport.at
Sport 2000 Maria Alm Tel. 06584 7586 E-Mail Sport2000@sbg.at
Foto: © Atomic
Sport Löb Maria Alm Tel. 06584 7764 E-Mail info@loeb.at
Skischule EdelweiSS Maria Alm Tel. 0664 9193801 E-Mail office@ skischule-edelweiss.com
Sport Mayer Hinterthal Tel. 06584 8110 E-Mail info@ski-hinterthal.at
Porti Sport
6
Tel. 06461 300 0 E-Mail info@porti-sport.com www.porti-sport.com
Tel. 06461 20022 E-Mail info@sportklaus.at www.sportklaus.at Tel. 06467 20010 E-Mail sport@juss.at www.juss.at
Sport Klaus
Tel. 06467 7240 E-Mail info@muehlbach.at www.muehlbach.at
Sport Hochkönig Tel. 0664 2276122 E-Mail info@ sport-hochkoenig.at
Xandi’s Sportstadl 1+2 Tel. 0650 8071995 E-Mail xandi@sportstadl.at www.sportstadl.at
Foto: © Hans Seifert
Tel. 06584 7735 E-Mail gadenstaetter@sol.at
That’s the message that the ski instructors here in the Hochkönig Ski Region want to convey: finding real pleasure in skiing and boarding. And the great thing is, the bigger the smile the better your swings become - improvement comes naturally. From tiny children’s first attempts to fun and informative courses for hobby or advanced skiers, you choose the course that suits you best. In addition more individual courses can be organised; like the old skill of telemarking, deep snow off-piste adventures and private tuition for the last bit of fine tuning.
. g n u w Sch I
n e m g i e t d h t c i i r M
Perfect your swing.
n e l u h c Skis I Ski schools Alpin Skischu
le Maria Alm
06 Tel. 0664 44112 t pinskischule.a E-Mail info@al
ische Die Phantastaria Alm Skischule M Tel. 06584 2119 msport.at E-Mail info@al
elweiSS Skischule Ed Maria Alm
801 eiss.com Tel. 0664 9193 skischule-edelw e@ fic of l ai E-M
terthal Skischule Hin
Auch Weltcup sieger wie Marlies Sch ild haben einmal vorsichtig ange fangen, mit de m Skifahren. Die region Hochkö Skinig hat daher spez Pisten ausgew iesen, die für Ne ielle u- und Quer-Einsteige r jeden Alters besonders gut geeignet sind. Even world cu p skiing cham pions like Marlies Schild started off lear ning the basics. Th at’s why the Ho chkönig Ski Region has set aside spec ial pistes that are ideal for skiing new comers and beginner s of all ages.
Tel. 06584 8110 interthal.at i-h E-Mail info@sk
Porti Sport
0 Tel. 06461 300 rti-sport.com E-Mail info@po om t.c or -sp rti po www.
SKIschule Di
enten
Tel. 06461 439 n.at le.dienten@ao E-Mail schischu dienten.at lehu sc www.schi
Dienten Skischule Top 59
Tel. 0650 557 92 hule-top.com isc E-Mail info@sk p.com to www.skischule-
boardschule Ski und Snow Mühlbach 64 3378551
, 06 Tel. 06467 7240 hlbach.at ue E-Mail info@m .at ch www.muehlba
7
u t Nuar . p
8
Die Kraft der Natur, die kristallklare Luft und die urtümliche Berglandschaft in ihrer weißen Pracht – Spüren mit allen Sinnen, dafür ist die Region Hochkönig wie geschaffen. Ob Genusslauf oder Konditionstraining, die 40 km LanglaufLoipen mit ihren unterschiedlichen Profilen bieten dafür eine große Auswahl. 6 Rodelbahnen warten nur darauf, von Kindern und Familien erobert zu werden. Abends laden sie zu geselligen Runden mit Freunden ein, die gut und gern in herzhaften Schmankerln und einem feinen Schnapserl gipfeln. Loslassen vom Alltag, Schritt für Schritt zu sich selbst finden – dafür sind Winter- und Schneeschuh-Wanderungen genau das Richtige. Höhepunkte für die Seele. Zu ganz
anderen Gipfelerlebnissen verführen Sie die Berg- und Tourenführer hier in der Skiregion Hochkönig. Denn sie kennen die schönsten Routen wie ihre Westentasche. Stellen Sie sich vor: Allein mit der Natur, absolute Stille, stetig auf den Gipfel zu – und oben dann die ganze Weite bis zum Horizont genießen. Das bleibt ewig in Erinnerung. The pure power of nature, the fresh Alpine air and the typical snow-covered mountain landscapes – enjoying with all your senses, that’s what the Hochkönig Region is all about. The region is ideal for both pleasurable ambles or demanding training sessions along the 40 km of varied and interesting cross-country trails. 6 toboggan runs are just waiting to be conquered by adults and children alike. In the evenings they give you the perfect excuse to have a fun night out with friends, afterwards enjoying delicious local
dishes and of course the obligatory tot of schnapps! Leave the stress and strains of daily life behind you and slowly find your way back to you – winter walks and snow-shoe tours are exactly what you need do just that. Reaching for the peaks with body and soul: mountaineering skiing is not only physically liberating, it also lets your soul run free. Local guides who know the Hochkönig Region like the back of their hand will lead you through unspoiled landscapes to quiet peaks. Just imagine climbing steadily towards the summit, just you and the mountains. At the top nothing but the never ending scenery, stretching in breathtaking brilliance into the horizon. Unforgettable moments that last a lifetime.
ur I
At one with nature. ilien
am und F n r l e d e n Rox dSpaß für Ki 6
I
n for ing: 6 x fu Toboggan
children
ilies
and fam
DER MARKUS „HALLO ICH BIN it euch auf Tour zu
,m und freue mich sich ja bequem davon lassen gehen. Einige dere Gipfel aus starten, an vom Skigebiet Meter mit r fü er et l aus M werden vom Ta perfekte e di r erstiegen. Fü e, eigener Kraft t immer Sonn ch ni s en rig üb r die Fü Tour braucht’s t! ch ni ch es aber au schaden kann ich unsere tung empfehle richtige Ausrüs aus. h sic en nn ke , die Fachgeschäfte Sicherheitse di ch ken wir no Und dann chec n los. ho damit geht’s sc Ausstattung – !“ ld ba n uns Hoffe, wir sehe
akt Adresse/Kont Maria Alm le hu sc ki ns pi Al 06 112 44 64 Tel. 06 schule@sbg.at E-Mail alpinski hule.at www.alpinskisc
erhwnandern d n a erw eeschu
Wint
alks
hoe w
w -s Schninter walks, sno I W
Schritt für Schritt I Finding the wa y
zu sich selbst
back to you, step
by step
9
l r e k n a m Sch
l h c u K l”. h c u k l r e k n a m I “Sch
Einmal ganz ehrlich: Was gibt es Schöneres, als mit gesegnetem Appetit in der Hütte oder davor auf der Sonnenterrasse zu sitzen?
Denn frische Luft macht doch hungrig! Was darf’s also sein: Ein g’schmackiges Bratl im Saft, herzhafte Kasnocken aus dem Pfandl oder ein frischer Kaiserschmarrn mit Zwetschgenröster? Die drei großen P sind wiederum bei den Kindern besonders beliebt – Pizza, Pasta, Pommes! All das und noch viel mehr Leibspeisen werden Ihnen auf den Hütten am Berg und in den Restaurants im Tal gerne serviert. Unsere Wirtinnen und Wirte freuen sich, Ihnen so richtig auftischen zu können – denn nicht nur die Liebe, auch der Urlaub in der Skiregion Hochkönig geht durch den Magen.
Let’s be honest:
Fresh air certainly makes you hungry! So what do you fancy? A steaming plate of tasty roast pork, tasty home-made Austrian noodles with melted cheese served in an iron pan or sweet chunky chopped pancakes with stewed prunes and plenty of sugar! Not forgetting the three kiddie’s favourites; pizza, chips and pasta! All this and more is lovingly served in our mountain huts and restaurants in the valley. Our landlords and landladies are looking forward to dishing you up some really special treats – because in the Hochkönig Ski Region the way to a skiers heart is said to be through his stomach!
n i e W + Ski 10
So bekommt Genuss-Skifahren eine ganz neue Bedeutung: Während man auf der Königstour rund um den Hochkönig schwingt, kann man beim Einkehrschwung einen edlen Tropfen aus Österreich genießen. Und das ganz nach Lust und Laune: Als Begleiter zu Speisen oder als Höhepunkt auf der Sonnenterrasse. Lassen Sie die Gläser klingen- die teilnehmenden ‚Genusspartner’Skihütten sind am Logo zu erkennen.
I Ski+Wine
This gives the expression “pleasure skiing” a whole new meaning! While skiing your way along the Königstour, you can enjoy delicious Austrian wines at many of the numerous mountain restaurants. To accompany a tasty meal or as a special treat while enjoying the last rays of sun on the terrace: when ever and where ever you feel like it. So raise your glasses – in the “pleasure partner” mountain hut restaurants taking part which display this logo.
! r h e m & n e t t ü H s, & more ... t n a r u a Rest Restaurants, Huts RESTAURANTS n Abergstub’ Tel. 6584 7397
Almer en Bauernkast Tel. 06584 7749 Alpengasthof s Birgkarhau Tel. 06467 7287 Alpengasthof Kopphütte Tel. 06467 7264 Alpengasthof Rapoldsberg Tel. 06467 7389 Alpenland Sporthotel Tel. 06584 7491 Alpenrose Tel. 06467 7262
Hotel Gasthof Grünholz Tel. 06467 7567 Hotel Hintermoos Tel. 06584 7565
Gasthof Anderlwirt Tel. 06467 7239
Gasthof Christernreith Tel. 06584 7595
Hotel Hochkönig 0 Tel. 06461 216
Gasthof Eberlalm Tel. 06584 7869
Gasthof Hinterreith Tel. 06584 7780 en Gasthof Juf Tel. 06584 7152 Gasthof Kronreith 5 Tel. 06584 2365 erer Gasthof Led Tel. 06467 7326
Hotel Niederreiter Tel. 06584 7754
Gasthof ObermuSSbach Tel. 06584 8116 Gasthof Post Tel. 06584 7757
Hotel Hof Salzburger 0 Tel. 06461 217 nhof mo Si Hotel 3 Tel. 06584 2342 rhof le Tha el Hot Tel. 06584 7447
n Maria Alm n
ühlbach
Dienten n M
JAUSEN- STATIONEN
erl Fischerstüb Tel. 06461 461 Grammlergut 113 Tel. 0664 9966 n io tat ns se Jau Grünegg Tel. 06461 306 Laimgrubalm 0 20 Tel. 0664 4321
Landhotel Almerwirt Tel. 06584 7714 Landhotel Schafhuber Tel. 06584 8147 Landhotel Steinbock Tel. 06584 8113 Alpina Marco Polo Tel. 06584 8181 Mesnerhaus Tel. 06467 7878 Paussbauer Tel. 06467 7684 otel Wohlfühl-H Hörlgut Tel. 06584 7737
Annerlhof 8 Tel. 06584 2294 t ir Bachw Gasthof Tel. 06584 2200 Schussmann el Hot A SP & rg Be Tel. 06467 7273 Urslauerhof Gasthof Tel. 06584 8164 Sonnenlicht eitt M Berggasthof Tel. 06584 7702 reggalm Gasthof Tel. 06467 7391 Sonnhof Berghotel Tel. 06467 7266 s Arthurhau Gasthof Tel. 06467 7202 Unterberg t Botenwir Tel. 06584 7563 1 23 4 Tel. 0664 112 Gasthof Café Theresia Waldhaus 13 83 4 Tel. 0658 Tel. 06584 7405 el hot Club Gasthof Aldiana Wirtshäusl 00 77 7 46 Tel. 06 Tel. 06584 7511 rg el hot ub Cl Haus Salzbu 1 5 Tel. 06584 23 41 Tel. 06584 2366 thof as -G el Deantna Hot d Almhütt‘n Bachschmie 892 41 70 76 06 l. Te Tel. 06584 7577 Der Almhof Hotel-Gasthof Tel. 06584 8414 Moserwirt Tel. 06584 7721 Dorfstub’n Tel. 06461 262 Hotel el Eder Bergheimat Gasthof-Hot Tel. 06467 7226 Tel. 06584 7738 eiSS t ir Hotel Edelw tw rs Fo 3 Tel. 06584 7828 Tel. 06461 2002 el Gasthof-Hot Handlerhof Tel. 06584 7567
Rauchkuchl 1 78 Tel. 0664 6442 e id rs ve Ri Tel. 06584 7577
CAFÉS
APRES SKI BARS
Hotel Niederreiter Tel. 06584 7754 Café Theresia Tel. 06584 8313
Abergstub’n Tel. 06584 7397 Almhütt’n 845 Tel. 0664 1319 l Bründl Stad 88 44 Tel. 0676 943 Claustaler 457 Tel. 0664 9403 l stad Dorf 160 Tel. 0676 9197 l stad rf Do 995 Tel. 0650 8071 Eysenstain Tel. 06461 300 Prosser’s Dorfstadl Tel. 06461 202
Dorfcafé Tel. 06584 8313 e Bäckerei Caf er Konditorei Bau 3 Tel. 06584 2034 e Bäckerei Caf er Konditorei Bau 7 Tel. 06461 2001 e Bäckerei Caf er Konditorei Bau Tel. 06467 7220
PIZZERIAS
Almer en Bauernkast Tel. 06584 7749 Café Höring Tel. 06467 7536 Dorfcafé Tel. 06584 7898 Alpina Marco Polo 81 81 84 65 l. Te ser Pizzeria Pros Tel. 06461 202
TANZBARS
Almbar 0 Tel. 06461 2002 Postalm 3 0 Tel. 06461 20 Orglerkeller 051 Tel.: 0664 8347
11
* Stand November 2011
* as of November 2011
Erleben, feiern,dabei sein.
Sie feiern mit und stellen sofort fest: Dazugehören ist in der Skiregion Hochkönig das Einfachste der Welt. Denn bei Veranstaltungen sind Sie den Menschen hier besonders nahe. Über Generationen gepflegte Bräuche erzählen vom früheren Leben und vom tiefen Glauben hier in den Bergen. Neu entstandene Wettbewerbe und Sportveranstaltungen unterstreichen gleichzeitig die Offenheit für Neues. Ob traditionell, sportlich oder modern – erleben Sie natürliche Geselligkeit und echte Gastfreundschaft in ihrer ursprünglichen Form. Direkt, von Mensch zu Mensch. You join in the fun and realize at once: being part of the action here in the Hochkönig Ski Region is the simplest thing in the world. You see, our festivities bring people together. Time-honoured customs tell the tale of what life used to be like for the people in this mountainous region and reflect their deep faith. On the other hand, modern competitions and sporting events underline their open-mindedness towards the new. Whether it be a traditional, modern or sporting event you will enjoy an authentic and convivial atmosphere with typical local hospitality. People connection in the most natural way in the world.
fun and celebra te.
Slalom-Weltmeisterin, SlalomWeltcupsiegerin, 29fache Siegerin* in Weltcup-Rennen – die für den SC Dienten startende Marlies Schild ist eine der herausragendsten Läuferinnen im Alpinen Skiweltcup. Immer wenn sie am Start steht, ist in der gesamten Region Daumendrücken angesagt. Und wenn sie gewinnt, freuen sich alle wie die Könige und feiern ein wenig mit. Wie viele Kinder, so stand auch Marlies bereits mit 2 Jahren erstmals auf Skiern. Aus dem unbändigen Spaß im Schnee wurde bald das Ziel, Skifahren mit großem Ernst als Sport und Beruf ausüben zu wollen. Dabei konnten sie auch Rückschläge nicht aus der Bahn werfen, mit den idealen Trainingsmöglichkeiten in der Skiregion Hochkönig gelang ihr der konsequente Aufstieg bis in den Europacup. Parallel dazu schloss sie im Jahr 2000 auch ihre Schulausbildung erfolgreich mit der Matura ab. Schon bald nach den ersten Starts im Alpinen SkiWeltcup (2002) begann sich ihre Vitrine mit Pokalen und Medaillen zu füllen. Und seit dem ersten Sieg in einem WeltcupSlalom (Saison 2003/2004) zählt Marlies ununterbrochen zur absoluten Weltspitze in dieser Disziplin. www.marlies-schild.com
Slalom World Champion, Slalom World Cup winner and 29-time* winner of world cup races Marlies Schild, who is a member of the local Dienten Ski Club, is one of the most outstanding athletes in the ski world cup circuit today. When she’s on the course the whole region holds its breath. And when she wins everybody enjoys that moment of glory and celebrates with their local girl and queen of the slopes. Like so many Austrian children, Marlies stood on skis for the first time when she was two years old. What started off as fun, soon turned into a serious and overwhelming desire to race professionally. It was a long hard way to the top and Marlies had her share of setbacks, but with a great deal of consequence and the ideal training conditions here in the Hochkönig Ski Region she managed to ski her way into the Europa Cup. Parallel to this she successfully completed her “A” levels in 2000. Soon after starting in the major league of the Alpine World Cup in 2002, her trophy cupboard started to fill. And ever since her first victory in a World Cup slalom race in the 2003/2004 winter season she has been ranked among the worlds top skiers in this discipline. www.marlies-schild.com
I Join in, have
e r e s n U arlies. M rlies. I Our Ma
Weiter e Veran sta
finden ltu lichen Sie im wöchngen entkalendeVeranstaltun allen To r. Kostenlos gsurismu in sbüros.
Further ion informat ts can be
about even e weekly event found in th ailable free calendar, av all the local of charge ines. tourist offic
12
Foto: © GEPA Pictures
25.3. ab
11:00
Volks Skihü musikalisch e auf übettenroas Musika r 20 Skihütt beliebtenten spielenen. a Radio S Modera alz uf, Skiern toren sind burgunterwvon Hütte zuauf Sie durcegs und füh Hütte ren h den T ag.
Die ganze Woche Jeden Montag
10.00 Schneeschuh- wanderung Treffpunkt Hoteleingang Arthurhaus, Dauer ca. 2 Std., ab 5 Personen. € 9,50/ Person inkl. Schneeschuhe. Einzel-/ Gruppenführungen auf Anfrage. Anmeldung: TVB Tel. 06584 20388-40 oder bei Silvia 0664 7378 7146, 06467 20052. 18:30 – 21:30 Nachtskifahren am Simmerlift 20:30 Romantische Fackelwanderung (ab 26.12.) zur Dorfkirche mit mystischen Sagenerzählungen, musikalische Umrahmung durch unsere Weisenbläser. Treffpunkt Vital Hotel Post. 20:00 – 21:00 Kairos Platzl Meditation in der Kapelle
Jeden Dienstag 19:30 Gäste- ZmmergewehrSchieSSturnier im Schützenheim. Anmeldung/Auskünfte im TVB bis Montag 17:00, Tel. 06584 20388 40. € 5,–/Person 20:00 Kostenlose Filmvorführung über die Region Hochkönig im Alpengasthof Rapoldsberg. Tel. 06467 7389 20:00 – 21:00 Kairos Platzl Meditation in der Kapelle
20.30 Nightshow in der Magic Area beim Simmerllift
Jeden Mittwoch
9:30 HalbtagesSchneeschuhwanderung 22,-/Person inkl. Schneeschuhe. Anmeldung bis Dienstag Abend im TVB oder bei Jan Ware 0688 8614 437. Treffpunkt: Aga Sport, Maria Alm 13:00 Gäste-Skirennen beim Liebenaulift Anmeldung bis Dienstag Abend im TVB oder bei Ihrem Vermieter
15:00 Schneewutzel Kinderfest bei der Skischule TOP/ Liebenaulift 15:30 Kinderfest der Skischule Maria Alm und Hinterthal
18:30-21:30 Nachtskifahrten am Simmerllift
Jeden Donnerstag 11:00 Grosses schneewutzel Kinder-Skirennen der Skischule Mühlbach Sport Klaus für alle Kursteilnehmer
13:00 Kinderrennen der Skischule Edelweiß 15:00 Kinderfest Skischule Edelweiß
16:00 Après Ski Show (ab 05.01.2012) mit Yeti und seinen Skilehrern in der Postalm 18:30-21:30 Nachtskifahrten am Simmerllift 20:00 – 21:00 Kairos Platzl Meditation in der Kapelle
Jeden Freitag 14:00 Abschlussskirennen der Skischulen Skirennen für alle Skikursteilnehmer mit anschl. Siegerehrung. Treffpunkte: Schischule Dienten bei der Talstation Bürglalmlift, Skischule Top beim Liebenaulift/Liebenaualm 20:00 – 21:00 Kairos Platzl Meditation in der Kapelle
Dezember bis März Dezember
25.11.-18.12. Wallfahrtadvent Maria Alm an den Wochenenden. Programm im TVB
3.12.
16:00 Adventzauber am Dorfplatz mit den Weisenbläsern. Weihnachtsstandln, Krampusund Nikolausbesuch
11.12.
08:30 Pfarrgottesdienst mit Adventmarkt beim Vital Hotel Post
17.12.
18:00 Herbergsuche mit Adventfeier Herbergsuche vom Dorfplatz zur Kirche mit Gottesdienst in der Pfarrkirche und anschließender Adventfeier am Dorfplatz
17.12.
Internationale FIS Masters 18:00 Herbergsuche zwischen Dorfplatz und Pfarrkirche, anschl. Gottesdienst und Adventfeier am Dorfplatz
18.12.
Internationale FIS Masters 18:00 Adventabend des Erhaltungsvereins Knappenheim mit den Mühlbacher Vereinen, im Kulturzentrum Knappenheim
22.12.
16:00 Après-Ski Show mit Yeti und seinen Skilehrern in der Postalm des Vital Hotel Post
24.12.
16:00 Kindermette in der Wallfahrtskirche Maria Alm
16:00 Kinderkrippenfeier in der Pfarrkirche Mühlbach 22:00 Christmette in der Pfarrkirche Mühlbach
14:30 Barbarafeier Glühweinstand vor dem Seniorenheim, 16:00 Barbaramesse in der Pfarrkirche, 17.00 Uhr Festakt im Kulturzentrum Knappenheim mit der Mühlbacher Bergkapelle, der Mühlbacher Holzmusik und den Mühlbacher Jungplattlern, Museumsbesuch möglich. Ab 19.00 Uhr Unterhaltung mit der „Mühlbacher Tanzlmusi“
31.12.
08:30 Pfarrgottesdienst mit Nikolausmarkt beim Hotel Hochkönig
17:00 GroSSer Fackellauf von der Karbachalm. Treffpunkt 16:00 Karbachalm
4.12.
8.12.
19:00 Adventsingen im Festsaal Traditionelles Dientner Adventsingen unter dem Motto „Gang durch den Advent“
23:30 Christmette in der Wallfahrtskirche Maria Alm
23:30 Christmette mit Frauensingen der Pfarrkirche
16:00 Kinderfackellauf der Skischule Maria Alm
17:00 Jahresschlussgottesdienst in der Wallfahrtskirche Maria Alm
17:00 Jahresschluss-Andacht in der Pfarrkirche Mühlbach
21:30 GroSSe Open Air Silvesterparty Yeti und seine Skilehrer präsentieren die neue Show 2012
22:00 groSSer Fackellauf der Skischule Maria Alm
Jänner
1.1.
18:00 Neujahrsgottesdienst in der Pfarrkirche
2.1.
17:00 Mystische Kinderfackelwanderung zum Kirchbühel mit Sagenerzähler Patrick
20:00 Don Kosaken in der Wallfahrtskirche Maria Alm
5.12.
20:00 Perchtenlauf beim Gasthof Jufen
5.1.
19:30 Schön- und SchiachperchtenLauf am Dorfplatz. Eröffnung durch die Bergkapelle Mühlbach.
9.1.
20:00 Mondscheinrodeln beim Gasthof Rapoldsberg. Ab 10 Personen, bei entsprechender Schneelage. € 6,-/Person inkl. Schlitten. Anmeldung bis 14:00 Tel. 06467 7389
13.1.
13:00 Livingroom Open Freesportfest. Freeski-, Snowboard- und Slackline-Shows, Workshops, Kostümprämierung. LIVE in On3 Südwild
14.1.
Westdeutscher Skiverband (WSV) Slalom
15.1.
WSV Riesentorlauf, Super G
17.1.
WSV FIS Riesentorlauf Damen
18.1.
WSV FIS Riesentorlauf Damen
19.1.
WSV FIS Riesentorlauf Herren
20.1.
09:00 Sebastianifest mit den Bittgängern aus St.Veit/Pg. Hl. Messe in der Pfarrkirche, anschließend gemütliches Beisammensein mit Musik im Gasthof Alpenrose WSV FIS Riesentorlauf Herren
21.1.
20:00 Diavortrag „Die große Reise – Abenteuer Weltumrundung“ im Kulturzentrum Knappenheim
22.1.
09:30 Hervis Hochkönigstrophy Österr. Meisterschaft im Tourenskilauf mit tollem Rahmenprogramm, Hubschrauberrundflügen u.a.m.
25.1.
20:30 Winterdorffest Ortsmitte Hinterthal (alte Liftkassa)
Februar 4.2.
9:00 Livingroom Slopestyle Freestylecontest zum Auftakt der Style Championships am Hochkönig. www.stylechampionship.com oder info@livingroomhochkoenig.at
6.2.
17:00 Kinderfackelwanderung zum Kirchbühel mit Sagenerzähler Patrick
8.2.
20:00 Mondscheinrodeln beim Gasthof Rapoldsberg. Ab 10 Personen, bei entsprechender Schneelage. € 6,-/Person inkl. Schlitten. Anmeldung bis 14:00 Tel. 06467 7389
9.2.
10:00 Figurentheater mit Josefine Merkatz ‚Rabe Socke – alles mutig oder: Ein bisschen Schiss hat doch jeder!’
13.2.
17:00 Kinderfackelwanderung zum Kirchbühel mit Sagenerzähler Patrick
17.2.
20:00 Mondscheinrodeln beim Gasthof Rapoldsberg. Ab 10 Personen, bei entsprechender Schneelage. € 6,–/Person inkl. Schlitten. Anmeldung bis 14:00 Tel. 06467 7389
18.2.
20:30 Musikerball & 9. Faschingssitzung der Bergkapelle Mühlbach, im Kulturzentrum Knappenheim
19.2.
14:00 Faschingsumzug im Dorfzentrum
14:00 Kinderfaschingsumzug durch das Dorf mit der Trachtenmusikkapelle Dienten. Anschließend Kinderfaschingsparty im Festsaal
20.2.
17:00 Kinderfackelwanderung zum Kirchbühel mit Sagenerzähler Patrick
21.02.
13:00 Faschingsdienstag-Open-Air mit der „Gruppe Gastein“ bei der Tiergartenalm
22.2.
20:30 Winterdorffest Ortsmitte Hinterthal (alte Liftkassa)
24.02.-26.02.
10.00 Livingroom Downhill Race beim Arthurhaus presented by LTB Auftaktevent der First Tracks Inferno-Tour“ www.livingroomhochkoenig.at
25.2.
11:00 King of the Kicka Der ultimative Freestyle-Contest
29.2.
20:30 Winterdorffest Ortsmitte Hinterthal (alte Liftkassa)
März 3.3.
13:00 Ziachschlitten-Fahren vom Gasthof Jufen
7.3.
20:00 Mondscheinrodeln beim Gasthof Rapoldsberg. Ab 10 Personen, bei entsprechender Schneelage. € 6,-/Person inkl. Schlitten. Anmeldung bis 14:00 Tel. 06467 7389
10.-11.3.
9:00 Girls rock the Park Gemütliches Camp für Ladys im Livingroom Snowpark
10.3.
14:00 Big Air Contest beim Simmerllift
April 1.4.
9:00 Ostermarkt der Pfarre im Pfarrhof
7.4.
17:00 Auferstehungsfeier für Kinder in der Pfarrkirche Mühlbach
21:00 Osternachtsfeier in der Pfarrkirche Mühlbach
8.4.
20:00 Saisonabschlussball der Feuerwehr Dienten im Festsaal mit Life Musik
n Maria Alm n Dienten n Mühlbach
13
I
Everything for your holiday.
Ärztenotdienst und -Wochenenddienst
Bergrettung
Bahnhöfe Saalfelden, Bischofshofen, Schwarzach
ÖBB Postbus, Tel. 0810 222 333
Tel.: 141
Auskünfte über Zugverbindungen: ÖBB 05 17 17
Nachtskifahren
der geht in der Skiregion Hochkönig einfach in die Verlängerung. Montag, Mittwoch und Donnerstag (18.30-21.30, 1 x kostenfrei mit der Hochkönig-Card) strahlen die Scheinwerfer am Simmerlift in Maria Alm mit den Sternen um die Wette: Nachtskifahren steht auf dem Programm. Und natürlich auch NachtSnowboarden! Postalm und Dorfstadl empfehlen sich als Labestation davor, danach, dazwischen.
For those who just can’t get enough of skiing
during the day, the Hochkönig Ski Region simply goes in to extra time!
Messnerhaus DI 15:00 – 17:00, MI 09:00 – 12:00
Volksbank MO – FR 8:00 – 12:00/ 14:00 – 16:30, Tel. 06584 7842
Drogerie
Raiffeisenbank Maria Alm MO – FR 8:00 – 12:00/ 14:00 – 16:30, Tel. 06584 7726
Raiffeisenbank Hinterthal, MO – FR 8:00 – 12:00/ 14:00 – 16:30, Tel. 06584 8312
Raiffeisenbank MO – FR 8:00 – 12:00/ 15:00 – 17:00, SA 8:00 – 10:00 (MI nachmittags geschlossen), Tel. 06461 206
Raiffeisenbank MO – FR 8:00 – 12:00/ 14:00 – 17:00, SA 09:00 – 11:00, Tel. 06467 7340
Sparkasse MO – FR 8:00 – 12:00, Tel. 05 0100 410 74
Bäckerei
Bäckerei- KonditoreiCafé-Bauer Tel. 06584 20343
Bäckerei Unterberger Tel. 06584 20385
Bäckerei- KonditoreiCafé-Bauer Tel. 06461 200 17 Bäckerei- Konditorei- Café-Bauer Tel. 06467 7220
Bergbahnen
14
Bücherei
Gemeindeamt Tel. 06461 2150
Bäckerei Hohenwarter Tel. 06584 22933
On Monday, Wednesday and Thursday evenings the Simmer lift in Maria Alm turns on its floodlights from 6:30 pm to 9:30 p.m. And best of all, your first floodlit skiing session is free with the Hochkönig Card! Skiers and boarders can turn night into day and get the most out of their winter sports holiday. Après ski takes on a whole new meaning and can be enjoyed before, during and after your floodlit skiing fun in the highly recommended Postalm and Dorfstadl mountain restaurants.
Busfahrpläne, Busverbindungen
Banken
mit Bankomat/EC
Wer am Ende des Skitages noch nicht genug hat von der weißen Pracht,
Notruf Tel. 140
Aberg-Hinterthal Bergbahnen AG Tel. 06584 7301 Hochkönig Bergbahnen GmbH Tel. 06467 7214
Bergführer
Markus Hirnböck (Regions-Bergführer), Maria Alm, Tel. 0664 44 11 206
Gemeindeamt DI 17:00 – 19:00, DO 9:00 – 11:00, Tel. 06467 7209 17
Drogerie-Foto Sattlecker GnbR Tel. 06467 7265
Einkaufsmöglichkeiten ADEG Tel. 06584 7723
BILLA Tel. 06584 2199
Spar Tel. 06584 22933 Spar Tel. 06461 218
Bäckerei- Konditorei- Café Bauer Tel. 06467 7220 Spar Tel. 06467 7218
EisstockschieSSen
Waldhaus täglich geöffnet, Tel. 0664 6271791 Hinterthal jeden DO, Anmeldung bei Hr. Rohrmoser, Tel. 06584 7219
Eder – Das Steinerne Meer Hotel nach telefonischer Vereinbarung unter 06584 7738
Eisbahn hinter dem Hotel Salzburger Hof Anmeldung bei Hr. Ottino unter Tel. 0664 9195401
Eisbahn Anmeldung am Vortag beim Tourismusverband Mühlbach Tel. 06584 20388-40 oder von 16:00 – 19:00 bei der Eisbahn
Feuerwehr Notruf 122
Fotofachgeschäft
Foto Jelinek Tel. 06584 7207. Fotoentwicklung auch bei Billa möglich Drogerie Poly Tel. 06467 7265
Friseur
Frisiersalon Gregor Tel. 06584 7734 (Montag geschlossen) Schnitt genau Friseure Tel. 06584 7885 (Montag geschlossen) Salon Haarmony in Mühlbach am Hochkönig Tel. 06467 20133 MO – DO 8:00 – 12:00/ 14:00 – 18:00 FR 8.00 – 18.00 SA 8.00 – 12.00
Fundamt
Gemeindeamt Tel. 06584 7705
Gemeindeamt Tel. 06461 2150
Gemeindeamt Tel. 06467 7209
FuSSpflege
Salon Marion Tel. 0664 20322 59
Gästekindergarten
Bärmooshütte Tel. 06584 2119, für Kinder ab 2 Jahre
Gemeindeamt Maria Alm Tel. 06584 7705 Dienten Tel. 06461 2150
Mühlbach am Hkg. Tel. 06467 7209
Glaskunst
Glaskunst Merth Tel. 06584 2220
Glaskunst Katstaller Tel. 06584 23 476
Hallenbad
Alpenland Sporthotel Tel. 06584 7491, Erw. € 8,–/ Kinder € 4,–
Marco-PoloClub Alpina Hinterthal, Tel. 06584 8181 0, Eintritt gegen Gebühr
Hotel Urslauerhof, Hinterthal, Tel. 06584 8164, Tageseintritt € 25,–
Institut für Sport- und Physiotherapie
Praxis im Seniorenheim Tel. 06503399919 Physiotherapie, Sport-Physiotherapie, manuelle Therapie, Lymphdrainage, Heilmassagen, Moorpackungen, Ultraschall- & Strombehandlungen
Massagepraxis Roland Pejcl Tel. 06584 2091
Internet & W-Lan
Tourismusverband kostenlos, Tel. 06584 2038820 Gasthof Moserwirt W-Lan, Tel. 06584 7721
Hotel Niederreiter W-Lan, Tel. 06584 7754 Sporthotel Alpenland Tel. 06584 7491
Hotel Salzburger Hof Tel. 06461 217
Vital Hotel Post W-Lan, Tel. 06461 203
Tourismusverband Tel. 06584 20388 40
Internetstüberl im Hotel Arthurhaus kostenlos, Tel. 06467 7202
Kegeln
Alpenland Sporthotel 2 Bahnen, Tel. 06584 74910 Gasthof Alpenrose 2 Bahnen, Tel. 06467 7262
Kosmetik
Hotel Übergossene Alm bitte Voranmeldung unter Tel. 06461 2300
Hotel Mitterwirt bitte Voranmeldung unter Tel. 06461 2040
Permament and Nail Art Angi Angelika Mord Tel. 0676 75 82 526
Krankenhaus Zell am See Tel. 06542 777
Schwazach Tel. 06415 7101
Massagen
Massagepraxis Roland Pejcl bitte Vereinbarung unter Tel. 06584 2091
Physiotherapie Elisabeth Lederer Tel. 0664 3528809 Salon Marion Tel. 0664 2032259
Bankomat, Sportmassage oder ein schneller Einkauf – man weis ja nie, was man so alles braucht. Hier finden Sie alle Geschäfte, Dienstleister und Angebote in der Region.
Natur- eislaufplatz
Nähe Feuerwehrhaus Eintritt frei. Schlittschuhverleih: AGA Sport Gadenstätter, Sport Löb
Pannendienst ARBÖ Bischofshofen, Tel. 06462 2880 oder 123 ÖAMTC St. Johann/Pg., Tel. 06412 7094
ARBÖ Zell am See, Tel. 06542 73335 ÖAMTC Zell am See, Tel. 06542 741 320
Pferdeschlittenfahrten Gasthof Eder Tel. 06584 7738
Georg Imlauer Tel. 06584 7339 Eggerbauer Tel. 06584 8247
Fam. Koblinger Tel. 06467 7261, 0664 14 42 164 Elmaugut Tel. 06467 7290
Polizei
Posten Maria Alm Tel. 05 9133 5178
Posten Mühlbach am Hkg. Tel. 05 9133 5148 Notruf 133
Postamt
Postpartner bei Spar Tel. 06584 22933 Gemeindeamt Tel. 06461 215 0
Postamt Tel. 0577 6775 505
Rettung Notruf 144
Rodelbahnen
Gasthof Jufen beleuchtete Natur-Rodelbahn, Rodelverleih Tel. 06584 7152
Gasthof Kronreith beleuchtete Familien-Naturrodelbahn, Rodelverleih, Tel. 06584 23655
Jausenstation Grünegg beleuchtete Rodelbahn, Rodelverleih Tel. 06461 306 Kopphütte Naturrodelbahn, Rodelverleih, Tel. 06467 7264
Reithgut Tel. 06584 20388 40
Rodelverleih Porti Sport Tel. 06461 300 0
Sport Hochkönig Tel. 0664 2276122 Sport Klaus Tel. 06461 20022
Sportmoden und Wanderbekleidung Xandi’s Sportstadl Sport- und Wanderbekleidung, täglich geöffnet Tel. 06467 20113
SchieSSstand SchieSSstand Jetzbach Tel. 06584 8155, Reinhold Winkler
Volksschule Luftgewehre und Luftpistolen, Tel. 06584 2038840
Schmankerlladen
Xandi’s Sportstadl Bauernschmankerl, täglich geöffnet Tel. 06467 20113
Souvenirs
Almer Geschenke-laden Tel. 0664 6439289 Pinzgauer Wohnstube Tel. 06584 7860 Porti-Sport Tel. 06461 300
Trafik Haider Tel. 06461 433
Trafik Liederer MO – FR 7:30 – 12:00/ 15:00 – 18:00, SA 7:30 – 12:00, Tel. 06467 7219
Stock- schieSSen
Waldhaus täglich, Tel. 0664 6271791
Cash machine, sports massages, or a particular shop – you never know what you might need. Here you will find a list of all the shops, services and facilities in the region.
Hinterthal jeden DO, Anmeldung bei Hr. Rohrmoser, Tel. 06584 7219
Eder – Das Steinerne Meer Hotel bitte telefonische Vereinbarung unter 06584 7738
Nähe Hotel Salzburger Hof Anmeldung bei Hr. Ottino, Tel. 0664 91 95 401
Tankstelle
Shell Tel. 06584 7759
Taxi & Ausflugsfahrten
Eder Reisen Taxi Tel. 06584 7191 Taxi SchöSSw� wendter Tel. 06584 2121
Taxi Pfeiffer Tel. 06584 2010
Taxi Bürgler Tel. 0664 5024 884 Bert Maier Tel. 06467 7296, 0664 3203 121
Otto Schwaiger Tel. 06467 7249
Telefonauskunft In- und Ausland 118877
Telefonzellen
beim Haus der Musik Telefonwertkarten erhalten Sie im Spar Supermarkt
Tennishalle
Hotel Übergossene Alm 2 Hallen- und 2 Freiplätze, Tel. 06461 2300 0, 06584 203 88 40 od. abends 0664 3419 394
Tierärzte
Dr. Bergmüller Bischofshofen, Tel. 06462 4018
Dienten Tel. 06584 20388 30
Mühlbach Tel. 06584 20388 40
Trachten
Lifestyle Alpin von Bernadette Rodeck Tel. 06584 7646 Pinzgauer Wohnstube Tel. 06584 7860
Stiletto Tel. 0664 38 17 083 Trachtenschneiderei Manuela Tel. 0664 4633775
Trachtenmoden Regina Haller Tel. 06584 7723
Trafik
Brüggl Tel. 06584 23470
Haider Souvenirs, Rauchund Papierwaren, Tel. 06461 433 Liederer Rauch- und Papierwaren, Tel. 06467 7219
Wildgehege
Gasthof Jufen täglich Wildtierfütterung, Tel. 06584 7152
Zahnärzte
Dr. Christian Schwaiger Facharzt für Zahn-, Mund- & Kieferheilkunde, MO, DI, DO 8:00 – 17:00, MI 8:00 – 12:00/ 16:00 – 20:00, FR 8:00 – 13:00, Tel. 06584 20320 Dr. Mayr Bischofshofen Tel. 06462 4283
Zugauskunft
Erhalten Sie in den Tourismusbüros und bei der ÖBB unter Tel. 051717
r e l l o V rteile: o V ard. C g i n ö k h c o H Die I
Great savings: -Card. ig The Hochkön
: noch steigern hle lassen sich sub la Ur g Auch Hochgefü iti ze wa dabei gleich Wenn man et chkönig-Card s macht die Ho Da t. ar geld sp e Trumpfkarte di . Denn sie ist n unverzichtbar gion, die Ihne etern in der Re bi An , en ih el rle vi i be f Skive rgünstigung au ehr bis zu 30 % Ve . gewähren. M .m u.v en ur ito g ni kö ch Ho Skiservice, Sk e iger zahlen – di n Partle Ideen und wen al it m n io Informat n Card und eine teilnehmende en Sie bei den . ch na da e nern bekomm en Si rmietern. Frag even Hotels und Ve great holiday a e ak m u yo And ! go How can u yo ng money as better? By savi Hochkönige th ith w at th you can do just companion ensible holiday Card, an indisp rd entitles ca ur family. The for you and yo on pro% 30 to up ns of such as you to reductio on gi re e ities in th ducts and facil to i sk urs and rvices, guided ski hire, ski se get this great n ca u ore. Yo much, much m t of all the a along with lis discount card hotels and participating partners from t way to find ea gr a ns. It’s accommodatio gion saving va offer in the re st Ju . ay w out what’s on the money along luable holiday re. he t ge u yo n ask us whe
Dr. Eisenprobst St. Johann/Pg., Tel. 06412 6226
Tourismusverband
Maria Alm Tel. 06584 20388 20 n Maria Alm n Dienten n Mühlbach
15
EU dkéifahren lernen a m A S Ski g to ski I Learnin
y
madé wa
the Ski A
Skifahren für Quereinsteiger.
Es ist nie zu spät – und wenn doch, gibt’s das Geld zurück. Nach diesem Muster kann man auch als Erwachsener (Jg. ’92 und älter) ganz einfach mit dem Skifahren beginnen. Die Skiregion Hochkönig und Ski Amadé bieten dazu Komplettpakete mit Hotel, Skikurs, Skiverleih und Skiticket. Alle Informationen gibt es in den Tourismusbüros und auf www.hochkoenig.at.
Skiing for newcomers
It’s never too late and if it doesn’t work out, you get your money back. A great ski hire offer for adults (born 1992 or older) which literally means you’ve got nothing to lose by having a go! The Hochkönig Ski Region and the Ski Amadé area offer complete packages including hotel, ski course, hire and ski pass. Further information is available at the tourist offices or online under: 16 www.hochkoenig.at.
h c a f n i EUrlaub machen. I
Simply having a holiday.
und weitere Hotel, Skipass iten in eiAnnehmlichke paket nem Komplett ub buchen sein.
kann Urla – so praktisch Hochin der Skiregion es bt gi Deshalb ison Sa der gesamten das könig während e di , te chalangebo h attraktive Paus ac nf ei s er e“ besond as, die „Ab in die Berg tr Ex e di en m kom machen. Hinzu reichen nach Angebot Je : nd si e iv ari bis inklus af is Sk Skitests über is at gr n vo e si im Skiverleih. mäßigung be hin zu 20 % Er fast + Ski, nt, Bed + Break Wallfahrt Adve alen ist ch us Pa ch bei den au – us Pl y xt Si r jeden was Hochkönig fü in der Region Wiedersind ideal zum dabei. Und sie n oder ne a mit Freundin f Piste kommen, etw au st Lu l einen die ei w , so h ac nf ei ei Beispiele: packt. Hier zw
schale Kurztrip-P19au 9,– für 3 Tage
Erhältlich ab E ngen, 3 Übernachtu Skifahren und zur en eh st egorien vier Hotel-Kat 2012). .3. 17 ab 11, .20 Wahl (bis 23.12
y Special r Ski Amadé Lad es fü . – 31.3.2012 gibt
Im Zeitraum 24 6-TagesSkidamen den schwungvolle it dabei m lls fa los. Eben Skipass kosten uiding ig Drink, 1 Tag Sk sind Welcomeng vom lu ho Ab d tour un . auf der Königs 2,– 18 E das alles ab Bahnhof. Und gen und ungsbedingun Genaue Buch n Sie in lte ationen erha weitere Inform f au d un s büro den Tourismus nig.at. www.hochkoe
and various Hotel, ski pass ices in an additional serv age all-in-one pack simple.
liday can be so – booking a ho i Region e Hochkönig Sk That’s why th roughout e packages th offers attractiv e escaping on, which mak the entire seas easy. ly ar ains particul to the mount ction of le se a e e includ What’s more w which, ices and extras additional serv range r, fe the type of of depending on or up to ris fa sa sting, ski from free ski te . 20% on ski hire varied offered are as The packages hkönig oc H re in the as the pistes he Breakfast + d Be l, ia Spec Region: Advent d to be – there’s boun + Ski, Sixty Plus ces. en er suit your pref something to rhaps pe , ip tr r a return They’re ideal fo mply beof friends or si with a group ge. enly get the ur cause you sudd : of examples Here a couple
Package Short Break ys 9, E 19 – for 3 da
Available from odation. ghts accomm skiing and 3 ni tegoca l te ho nt re ffe There are 4 di until e bl ka oo (b from 12). ries to choose 20 .3. 17 again from 23.12.2011 and
ial é Lady Spec ely Ski Amadch liv st 31 24th and
between Mar e of day ski pass fre ladies get a 6fer is of e th in cluded charge. Also in ski-guiding of y da 1 k, in a welcome dr nsfer tour and the tra al. on the Königs riv ar on up station from the train 2,–. 18 E st ju m And all this fro ndiand booking co Further details the local m fro ed in ta tions can be ob r or online unde tourist offices . at g. ni oe www.hochk
17
d l e f p i Gmmergefü
So
Berge, Natur und saftige Wiesen, die Sie in ihrer ganzen Weite und Schönheit erleben. Herzliche Menschen sind Ihre Gastgeber.
Und rundum erwartet Sie Stadt und Land Salzburg mit vielen weiteren Erlebnissen: Das ist der Sommer in der Region um den Hochkönig. Wen der Berg ruft, der findet hier vielfältige Bergtouren, Wanderrouten und Mountainbike-Strecken, gerne auch unter kundiger Führung unserer Profi-Bergfexen. Zum Gipfel kann man aber auch sanft entschweben: Mit den Bergbahnen sind Höhenluft und der einzigartige Blick ins weite Land nur wenige Minuten entfernt. Ganz groß raus kommen hier die Kleinen. Dafür sorgt das Kinderprogramm, aufregende Abenteuer wie Waldseilgarten, Kletterfelsen, Wanderreiten – und viele kleine und große Tiere auf den Bauernhöfen.
Enjoy the magnificent mountains, unspoiled nature and lush Alpine meadows in all their glory.
18
Your hospitable hosts welcome you warmly and the fascinating City and County of Salzburg lie on your doorstep, just waiting to be discovered. That is what summer is all about in the Hochkönig Region. Those who sense the irresistible attraction of the mountains can either enjoy the wide range of mountain hikes, walks and mountain-
bike trails under their own steam or accompanied by experienced guides. However, there’s also a more comfortable way of reaching certain peaks: the lifts and cable cars open in summer will take you to the top of the mountain in just a few minutes where magnificent views of the breathtaking mountains await you. And of course we make a big fuss of our small guests! Our great children’s activity programme offers adventurous and fun activities like climbing, a day out in the hire wire park, pony trekking and getting to know all the animals on the local farms.
r e d le.
üh
I
The Height of ng Summer Feeli
19
Ha
Aufgepasst!
Sie sind ganz auf Familien eingestellt: Ausgewählte Sportgeschäfte mit Skiverleih und Skischulen bieten eine Vielzahl an spezialisierten Leistungen und Angeboten. Auch die familienfreundlichen Skihütten freuen sich auf kleinen Besuch – mit Hochstühlen, Spielen und einer abgestimmten Speisekarte.
Gästekindergarten
Maria Alm, Aberg Mittelstation, mitten im Skigebiet! Täglich von 9:30-15:30 für Kinder ab 2 Jahre. Ab 7.1.2012 samstags kostenlos.
Region Hochkönig Am Gemeindeplatz 7 5761 Maria Alm Tel.: +43 6584 20388 Fax: +43 6584 20388 25
20
www.hochkoenig.at
! r e d n i K o ll
s!
id I Hello k
Worth noting!
They are completely geared up to families: selected sports shops with ski hire and ski schools offer a wide range of equipment and services. Also, the family-friendly mountain hut restaurants look forward to welcoming the very youngest guests, with highchairs, games and suitable children’s meals included on the menu.
Guests’ Kindergarten
In Maria Alm at the Aberg middle station, in the heart of the skiing area. Daily from 9:30 a.m. to 3:30 p.m. for children from the age of 2. New as of January 7th Saturdays are free.
®
Hey, ich bin de r Schneewutze l und zeichne hier am Hochkönig die Familienspezialiste n aus! Viel Plat z in den Zimmern, kind ersichere Stec kdosen, Babypaket – bi s zu 4 Schnee wutzel kann ich je Be trieb vergeben . Hi, I’m Schneew utzel and I mak e sure that thin gs are family friendly here. Spacious rooms, child-s afe plug sockets an d baby sets – I can award accom modations up to 4 “Schneewutze l stars”!
HANS HANSEN
Im Winterreich von Hochkönig haben es kleine Schneeprinzen- und prinzessinnen natürlich besonders fein. Denn in der weißen Pracht kann man zum Beispiel prächtig auf dem Hosenboden herumrutschen. Beim Rodeln spielt Papa ‚Skilift’ und zieht alle den Berg hinauf, hinunter geht’s dann so schnell, dass das Lachen kein Ende hat und die roten Wangen nur so strahlen. Urlaub von den Eltern machen die Kleinen im Kindergarten, so können Mama und Papa auch einmal draufloswedeln. Richtig lustig ist’s auch bei den Kinderskikursen und bei den Schneewutzel Kinderfesten – zusammen mit anderen Kindern macht der Winter einfach noch viiiiel mehr Spaß. In the enchanted winter kingdom of Hochkönig our little princes and princesses are truly in their element. They can slide down the gentle snow-covered slopes by the seat of the snow suits! And if they do decide to use a sledge then dad is magically turned into a ski lift, dutifully bringing their royal highnesses to the top of the hill, only to watch them whizz back down again laughing to their heart’s content with their cheeks aglow. Kids can also have a break from their parents at the kindergarten, giving mum and dad time to enjoy a few hours together on the slopes. The best time however is had in the children’s ski courses and “Schneewuzel” festivals – meeting and having fun with other kids makes a winter holiday soooooo much more fun!