Rendez vous 12 juin 2013

Page 1

rendez-vous le magazine du département de français de l’eoi d’almeria - nº 12 , juin 2013

francofolies



RENDEZ-VOUS

LE MAGAZINE DU DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS DE L’ EOI D’ALMERÍA Nº 12, JUIN 2013 DÉPÔT LÉGAL AL-195-2003 ISSN:1694-4144 www.eoialmeria.org COMITÉ DE RÉDACTION Mónica Hidalgo Lázaro María Martos Molina Manuel Peral Villafruela Ana Sola Galera PHOTO COUVERTURE “Paris, je t’aime” de Nuria López Bautista. La Tour Eiffel, les bateaux-mouches, la Seine, le pont Alexandre III. Des symboles par excellence de la France et de la Francophonie COORDINATION ET MISE EN PAGE Manuel Peral Villafruela

SOMMAIRE

3- Sommaire. Édito acrostiche. 4- Francofolies: récits et photos 18- Je revendique 22- Voyage en Belgique 25- Lette d’Hérat 26- Biographies 30- Club de lecture 34- Analyse: Des inconnues 36- Exposés 42- Guide touristique francophone 44- Activités à l’École 46- Poèmes surréalistes

Les profs avec Joël Lodé (au milieu) après sa conférence “30 ans de voyages autour du monde”

ÉDITO ACROSTICHE

FRANCOFOLIES, Le Festival de la Francophonie de La Rochelle, Réunit, tous les mois de juillet, chanteurs et artistes. C’est Autour de ce mot que le Département de Français a créé une Nouvelle édition, la douzième, de son magazine, Rendez-vous : Calligrammes, photos, biographies, récits, critiques, exposés, poèmes, Ont été des activités réalisées au long de l’année, ayant comme un des Fils conducteurs ce mot, Francofolie, symbole de la joie de parler français. On est heureux d’être une nouvelle fois avec vous, pour rappeler Les bons moments de l’année: ateliers, conférences, voyages, … Inconcevables sans votre participation, toujours nombreuse et Enthousiaste. Les professeurs du Département de Français vous en remercient et vous Souhaitent de bonnes vacances et de bonnes lectures francophones.


4 - RV

Récits et photos

Un rêve à la Rochelle? Nuria López Bautista, C1

Comment peut-on tomber amoureux de la France et des pays langues. Quel dommage qu’Alicia ne soit pas avec moi pour le francophones, de leur culture et de leur langue, le français? Cette voir! histoire est le récit d’un jeune couple d’Espagnols qui se trouvent Après, tout à coup, Mona Lisa a appuyé sur le champignon à la Rochelle à l’occasion du festival Les Francofolies. et nous sommes partis pour la Vallée de la Loire. Le moins que -Alicia : Je suis ravie d’être ici. Il y a beaucoup de gens. Nous l’on puisse dire, c’est que cette région est ravissante. J’ai beauavons eu de la chance de pouvoir acheter des entrées. Depuis coup aimé le château de Chambord. Mona Lisa m’a dit, quand que mon prof a parlé des Francofolies de la Rochelle en cours, nous avons monté l’escalier à double révolution du château, j’ai envie de venir ici. Comme je suis contente ! qu’on croit que Léonard de Vinci a pu être l’un des auteurs. -Pedro : Bah ! J’aurais préféré Cet escalier, quelle magnialler à Londres. Tu sais, je suis fique invention! Il y a une plutôt anglophile. Mais, bon, illusion optique assez spéça te faisait un tel plaisir que je ciale à son intérieur. Les n’ai pas pu dire non. Tu sais, gens qui montent et qui avec toi je pourrais vivre descendent s’aperçoivent d’amour et d’eau fraîche ! les uns les autres, à l’inté-Alicia: Qu’est-ce que tu es rieur d’une hélice, sans jamignon ! J’ai trouvé le merle mais se croiser! Léonard a blanc. Je t’aime beaucoup. vécu les trois dernières an-Pedro: Moi aussi. En plus, nées de sa vie au Château La Rochelle est une très belle du Clos Lucé. Mona était ville. Mais… Que se passe-t-il? très touchée pour des raiJe me sens toute chose. Je suis sons évidentes quand nous dans le cirage et je nage. Où l’avons survolé. La Rochelle de nuit, d’Éric Pouhier. est-ce que je me trouve ? Soudain, nous sommes Copyright, Wikipedia Creative Commons. -Mona Lisa: Bonsoir ! Je partis pour le Lot. Beausuis... coup de Français passent les vacances d’été dans le parc naturel -Pedro : Mais, c’est impossible. Je sais qui tu es... Mona Lisa! des Causses du Quercy. Pas surprenant, car on peut faire du Je ne suis pas dans mon assiette. cyclotourisme, du canyoning, de la randonnée équestre et pé-Mona Lisa : Non, tu es frais comme une rose. Ne t’inquiète destre, de l’escalade, pêcher et monter à cheval parmi d’autres pas! Je suis Mona. Enchantée ! Je serai ton guide. Alors, nous activités. Le Lot, le paradis sur terre! allons commencer le voyage. Prends un bon bol d’air, Pedro. -Pedro : Mais, qu’est-ce que j’écoute? Allons-y! -Alicia : Pedro ! Pedro ! Peux-tu m’écouter? C’était incroyable ! Je me trouvais dans les salles et les couloirs -Pedro : Mais, oui. Bien sûr! On se calme! -Alice : Bon ! Quel soulagement! J’étais très inquiète et effrasilencieux du Musée du Louvre. Avant le départ j’ai pu admirer yée. Quand nous étions en train de parler, le chanteur a sauté la beauté des chefs-d’œuvre comme Aphrodite, les Chevaux de Marly, Le 28 Juillet, La Liberté Guidant son peuple et Le Sacre et et il est tombé sur un groupe de gens proche de nous et sur le Couronnement. Ouah! Ils sont tous magnifiques! toi. Mais ça t’a pris au dépourvu, tu es tombé par terre et tu as Lorsque Mona Lisa et moi sommes sortis, la magnificence et la perdu conscience. magie de Paris m’ont émerveillé. Oh, là, là ! Mon Dieu, comme -Pedro : Certainement, j’ai mal à la tête. c’est beau Paris! Nous avons volé au-dessus du Jardin de Tuile-Alice : Allez ! Nous allons chez le médecin. ries, de la Place de la Concorde, de la Seine, de la Tour Eiffel, de -Pedro : Tu ne vas pas croire ce que je vais te raconter en l’Arc de Triomphe, de Notre-Dame, de l’Opéra Garnier, du Panroute. Je me suis éclaté comme un fou. Mais, tout d’abord, au théon, du Centre Pompidou, du Moulin Rouge et du Sacré-Cœur. retour du voyage, j’ai l’intention de m’inscrire à l’École Officielle de Langues. Je veux parler français pour visiter non seulement Mona Lisa a fait un premier arrêt spécial afin que je puisse contempler le coucher du soleil et la ville au sommet de la butte la France mais aussi tous les pays qui partagent la même culture. -Alice : Mais… maintenant je m’inquiète vraiment. Montmartre. La vue était imprenable. Nous avons fait un deu-Pedro : Calme-toi, ma chérie. Je vais bien. J’ai visité la France xième arrêt afin de visiter le Mur de “Je t’aime”. Ce chef-d’œuvre avec un guide touristique extraordinaire… est très curieux. Il se trouve au square des Abbesses, à Mont1e prix, concours de récits, niveau C1 martre. Frédéric Baron a écrit «Je t’aime» dans plus de trois cents


RV - 5

BRUXELLES María Dolores Pérez García, A1, C D’après une légende, l’architecte qui a conçu le bâtiment se serait suicidé en se jetant du sommet du beffroi à cause d’une erreur architecturale : la tour ne se trouve pas au milieu du bâtiment et la partie de gauche et la partie de droite ne sont pas identiques


6 - RV

Récits et photos

Mon Érasmus et la France Sara María García Lara, A2

MOI Je m’appelle Sara. Il y a quatre ans, j’ai vécu mon expérience Erasmus en France, plus exactement à Saint-Étienne. J’ai voyagé avec une autre étudiante d’Almeria (c’est la fille blonde à droite de la photo; moi, à gauche). Nous avons fait des études de tourisme. ANNECY Nous sommes arrivées en septembre et il faisait un peu chaud. Nous avons visité des villes très jolies comme Annecy, la ville la plus belle de France, à mon avis, après Paris, bien sûr! SAINT-ÉTIENNE Nous sommes restées à Saint-Étienne. C’est la ville la plus humble de France ; une ville minière où le taux de délinquance est assez élevé. Nous n’avons pas trop aimé, bien que nous ayons beaucoup de souvenirs. LYON Saint-Étienne se trouve à 40 minutes de Lyon. J’ai pris le train pour y aller beaucoup de fois. Lyon est une ville énorme, élégante, propre… Quand je l’ai connue, je voulais changer ma ville contre celle-ci.

MES AMIS Nous avons étudié dans un lycée où se trouvaient uniquement les études de tourisme. Nous avons fait beaucoup d’amis dans notre classe, d’origines diverses : française, belge, finlandaise, italienne… Il nous disaient toujours : «la caractéristique la plus remarquable des Espagnols : le manque de ponctualité» MON REPAS Je me rappelle une fête culturelle : j’ai préparé du « pisto » et de la « sangría » ; tous les Français m’ont demandé la recette. MON CADEAU Ma mère est fantastique ; mon meilleur ami m’a visité et elle m’a envoyé avec lui une valise pleine de nourriture espagnole : du jambon, des charcuteries, du nougat et même une galette des rois. PARIS Finalement la dernière semaine comme citoyennes françaises est arrivée. Nous avons pris le train pour Paris, la ville de l’amour !! DISNEYLAND J’en suis tombée amoureuse et le jour que nous y avons passé sera pour moi inoubliable. 1e prix ex-aequo, concours de récits, niveau élémentaire


RV - 7

Une illusion dans la vie

Mercedes Moya Valverde, C1

La nuit tombe lorsque Marta rentre chez elle. Après une dure journée elle est à tel point fatiguée qu’elle prépare un sandwich et s’allonge sur le canapé. Elle habite un appartement dans un petit village en Andalousie. Le hasard avait fait que le jour de son 23e anniversaire elle entre dans sa première classe en qualité de professeur d’un quartier de banlieue. Elle n’était réellement pas préparée à cela, d’autant plus que Marta avait encore des difficultés pour gagner la confiance de ses élèves. Même si son émission favorite passait à la télé à ce moment-là, Marta était vraiment submergée dans ses pensées. Tout à coup, la sonnerie de son portable l’a fait sortir de son ahurissement. - Bonsoir Marta. C’est Corinne. Ça va? - Ah, Corinne. Bonsoir. Tout va bien? Ça fait longtemps qu’on ne s’est pas parlé! - Oui, ici les choses ne vont pas mal. Mais, en fait, je t’appelle pour te donner une bonne nouvelle. - C’est vrai? Tu peux enfin venir chez moi, en Espagne? - Oui. Dans deux semaines j’aurai quelques jours de vacances et je me suis dit que j’allais revoir ma meilleure amie. - Corinne, c’est magnifique! Tu sais bien que tu me manques et en plus, au lycée, je n’arrive pas à m’adapter. Ce sont des élèves très difficiles. J’ai peutêtre besoin d’une jeune psy française… - Ok. Pas de souci! Deux semaines, ça passe vite. Je te rappelle. Un bisou! - Merci, Corinne. Fais-moi savoir l’heure de ton vol. Bonsoir! Corinne avait été sa colocataire à Montpellier deux ans auparavant, quand elle était étudiante Erasmus. Elle l’avait beaucoup aidée et Marta la considérait comme une grande amie. C’est pour cela que le fait de la revoir dans quelques jours l’avait rendue très contente. Le matin suivant, Marta se réveilla tôt pour aller au lycée. Elle avait cours de langue espagnole, d’histoire et, pour la première fois, elle enseignait le français à un petit groupe de quinze élèves. Ceux-ci, dont un certain nombre en grande difficulté, détestaient le lycée et, malheureusement, avaient peu ou presque pas du tout envie d’étudier. Concrètement, les pro-

blèmes d’alcool, de drogues ainsi que la violence n’étaient pas rares dans la vie de ces ados, ce qui amenait Marta quand même à vouloir être plus proche d’eux. Elle savait que la relation avec le prof jouait un rôle très important dans la motivation. En quelques jours Marta s’était rendu compte que la langue et l’histoire l’indifféraient, tandis que le Français était surtout une langue différente à laquelle ils tenaient. En fait, ils avaient commencé par chanter Hakuna Matata du Roi Lion, ce qui avait provoqué les fous rires des ados. Après, encouragée, Marta les avait fait écouter Édith Piaf avec son incontournable La vie en rose, mais elle ne pouvait pas éviter les blagues des enfants à cause de son fameux «r». De ce fait, la jeune prof ne pouvait pas cacher son émotion quand elle regardait ses élèves heureux pendant quelques minutes dans la classe de français. Peu à peu, elle gagnait leur confiance au point d’être la prof favorite du lycée. Encouragée, elle faisait de son mieux pour les engager avec quoi que ce soit, et, heureusement, Marta avait réussi à attirer leur attention, un objectif assez difficile, il faut bien le dire. Aujourd’hui, samedi, Corinne arrive. Elle va la chercher à l’aéroport et elles passent tout le weekend ensemble à se raconter les dernières nouvelles du travail, des amis, de la famille. Mais, finalement, les deux jours passent vite et il faut aller travailler. Pendant toute la semaine la jeune psy aide Marta pour les cours de français. Elle prépare quelques activités et les ados s’amusent bien: ils regardent un film d’Astérix et Obélix, ils font des travaux manuels, tels que des drapeaux français, des affiches qui montrent les monuments les plus connus de Paris, les plus jolis sites de France… À la fin, la salle était si bien décorée que les élèves ont décidé de faire une fête le lendemain pour dire au revoir à Corinne. Pour sa part, Marta voulait aussi la remercier pour son aide. La fête a été un succès et même le directeur est venu pour reconnaître que Marta avait fait un bon travail avec les élèves. Voici Marta toute contente et ravie d’avoir réussi. 3e prix ex-aequo, concours de récits, niveau C1


8 - RV

Récits et photos

Dialogue avec les morts

Álvaro Fernández Perals, A2

Mardi 30 avril, 19:36 Gabrielle se trouve devant le miroir avec une boîte bleue entre ses mains. Albert Camus lui explique qu’il n’y a aucun Dieu et lui demande de l’information sur les existentialistes du XXIe siècle. Jean Paul Sartre est plus intéressé par la survie de l’esprit de mai 68. Gabrielle finit de dessiner ses lèvres lorsqu’elle écoute une discussion entre les écrivains. Sartre dit que la littérature de Camus est vide et Camus fait des commentaires ingénieux au sujet de la gueule de son collègue.

Mardi 30 avril, 07:24 Victor Hugo réveille Gabrielle et lui donne une boîte bleue.

Mardi 30 avril, 20:30 Pierre Lamarque reçoit le Grand Prix du Roman Historique pour son livre, Occident: La société utopique. Dans son discours, Lamarque défend la supériorité technologique de la civilisation occidentale, l’importance de la religion catholique, le bon fonctionnement de la démocratie et la défense des valeurs européennes.

Mardi 30 avril, 17:45 Gabrielle conduit vers Paris pour assister à la remise du Grand Prix du Roman Historique. La boîte bleue était dans la boîte à gants. Son copilote, Antonin Artaud, écrit un poème désespéré d’amour dans un vieux cahier. Derrière, Georges Braque et Édith Piaf boivent assez de vin. Gabrielle rit avec ses compagnons et conduit très vite. Elle ne s’arrête pas quand elle voit George Méliès qui fait de l’auto-stop. Mardi 30 avril, 20:40 Lamarque continue à parler de la société occidentale comme modèle exemplaire.

Mardi 30 avril, 20:45 Gabrielle est assise parmi les spectateurs. Elle écoute le discours de Pierre Lamarque avec attention et elle commence à penser: ce livre semble une brochure publicitaire plus qu’un traité sérieux. Tout à coup, Camus, Braque et les autres fantômes crient en même temps dans la tête de Gabrielle: Ouvrez la boîte! Gabrielle obéit aux instructions de leurs amis d’outre-tombe. Mardi 30 avril, 20:46 La France renaît.

2e prix, concours de récits, niveau élémentaire

SURPRISE, FRANCOFOLIE Paloma Collado González, A2 Elle a été surprise en train de faire la photo suivante, sans qu’elle ne s’y attende LA TOUR EIFFEL À PORTÉE DE MAIN Paloma Collado González, A2 La tour tout près. 2e prix des élèves, concours de photos

LE CENTRE POMPIDOU Manuel Murillo , B1 Siège de l’art et de la culture


Récits et photos

RV - 9

Francofolie

Julián Vallejo, 1e année B2

Laissons parler, en premier, les Français chez eux d’euxmêmes. Eh bien, qu’est-ce qu’ils nous disent à propos d’un terme si vague et diffus que francofolie? Pour le moins inattendu et par le biais de la crise et à cause de la mondialisation, voilà ce qu’on appelle de plus en plus et de plus belle "fou de la France". En d’autres termes, la découverte de la marque déposée France comme un argument marketing très puissant. Un argument aussi convaincant que certains chiffres d’affaires en hausse constante révèlent qu’il s’agit d’une tendance durable à vocation pour l’avenir. Surtout dans certains secteurs de l’économie, dont la gastronomie, par exemple, qui est une ambassadrice traditionnelle du savoir-faire français. "Beaucoup de produits vendus en France sont fabriqués ailleurs", nous raconte le directeur de ventes d’une entreprise locale, "résultat, de nombreux touristes se retrouvent à acheter à Paris des tours Eiffel produites dans leur pays". "En outre, produire à l’étranger entraîne des coûts plus élevés que la main d’œuvre moins chère ne compense plus", commente un entrepreneur sorti de la H.E.C. C’est pour cela que des pans entiers de l’économie cherchent à mettre en avant l’intérêt des Français pour leur pays,

c’est à dire, à mettre devant la scène les produits qui sont cent pour cent France. "Avoir une touche d’originalité tout à fait France fait toujours plaisir" assure un directeur marketing. Ainsi du béret à l’incontournable tour Eiffel, la France imprègne le quotidien au quotidien. Et les rayons bleublanc-rouge se sont follement répandus un peu partout. L’offre tricolore est à l’affût et semble tirer profit de cet acheter français qui paraît à son tour tirer son épingle du jeu, et non pas une utopie, par ces temps de crise. Pourtant, si les Français plébiscitent massivement les produits locaux, cette folie, en tant que réelle motivation d’achat, est contrebalancée par un autre argument: le prix. Ainsi, la passion pour la France est de plus en plus élevée, surtout en France, à condition, toutefois, que les prix soient équivalents. Enfin, on pourrait dire qu’en France on redécouvre la passion pour la France comme aboutissement d’une industrie plus forte et sûre qui assure la francité d’un marché bourré de nationalités. 1e prix ex-aequo, concours de récits, niveau avancé.


10 - R V

Un rêve réalisé

Mabel Segura, 1e année B2

Toute ma vie j’avais rêvé de visiter Paris (j’aime beaucoup la langue française et la culture française en général) et c’est maintenant, à quarante ans, que je vais y aller. La raison n’est pas que j’aie été en train d’économiser pendant douze mois. C’est une cause plus surprenante. L’histoire de mon voyage à Paris commence de cette façon: Comme d’habitude pendant la semaine, le matin je conduisais ma voiture pour aller au travail et j’écoutais la radio. Les présentateurs annonçaient un concours de questions et réponses, dont le prix était un voyage. Pour participer, on devait téléphoner. Tout à coup, et sans réfléchir, j’ai composé le numéro. Par hasard, j’ai été choisie pour participer. Pendant que je conduisais, je ne pouvais pas le croire… j’étais très nerveuse, cependant je n’ai pas raccroché le téléphone. La série de questions a commencé et j’ai répondu correctement. Sans que je m’en rende compte, j’ai été la gagnante… Les présentateurs ont crié mon nom et ils m’ont félicité! C’est incroyable – j’ai pensé… Mais la surprise la plus importante arrive maintenant: la destination du voyage était… PARIS!! Oui, Paris, la ville de mes rêves! Mon rêve s’était réalisé! Je pleurais d’émotion.

Quand je suis arrivée à mon travail, j’ai raconté mon histoire à tous mes collègues et tous ensemble m’ont félicitée! L’après-midi j’ai pris mon billet à la radio et je suis allée préparer ma valise parce que le lendemain je partais pour Paris, hourra! Le vol a été très court et… je suis arrivée à Paris à dix heures. Un taxi m’a emmenée à l’hôtel, qui était près de la Tour Eiffel. Pendant mon séjour de trois jours à Paris, j’ai visité tous les endroits emblématiques de “la Ville des lumières”. Le premier jour, j’ai profité d’un voyage en bateau sur la Seine, je suis montée à la Tour Eiffel et j’ai visité le musée du Louvre. Le deuxième jour, je suis entrée dans la cathédrale de Notre-Dame, je suis allée aux Champs Élysées, où j’ai été prise en photo sous l’Arc du Triomphe et jai vu le Sacré Coeur. Finalement, j’ai visité Eurodisney et j’ai beaucoup profité de cette visite! Le retour a été très triste… je voulais rester là! Cependant, c’était impossible. Maintenant je regarde les photos avec joie et un peu de mélancolie. 1e prix ex-aequo, concours de récits, niveau avancé


ICÔNES DU SENTIMENT FRANÇAIS Manuel Murillo, B1-B

Récits et photos

R V - 11

L’Obélisque, l’Arc du Triomphe, la Défense et, surtout, les gens.

Les Francofolies dans l’EOI Javier Rueda Treviño A2

D’abord, je dois dire que je ne connaissais rien à propos des Francofolies jusqu’à ce concours; alors, j’ai cherché de l’information sur Internet, et voilà! j’ai découvert que c’est un festival très important, célèbre et mondialement reconnu. Les Francofolies sont nées en 1985 pour diffuser et faire la promotion de la musique en français, mais, avec le passage du temps, c’est devenu un événement où, chaque juillet, des milliers de personnes de tout âge et toutes les origines non seulement jouent de la musique, mais aussi elles participent à toute sorte d’activités culturelles et de convivialité en rapport avec la Francophonie, qui sont réalisées pendant le festival. Toutes proportions gardées, je crois que l’EOI est semblable à ces Francofolies. Et pourquoi? Réfléchissez-y bien: à l’École, beaucoup de personnes de différents âges et origines se réunissent parce qu’ils tiennent à la langue française; donc, deux fois par semaine, le public (les élèves) entre dans la salle et se situe devant la scène et l’artiste (le professeur), et alors, la fête commence! En plus, on réalise d’autres activités comme le Noël, la Chandeleur… On peut dire qu’à l’EOI, les Francofolies se célèbrent toute l’année! 1e prix ex-aequo, concours de récits, niveau élémentaire

CONVIVIALITÉ À TOURS Asunción González Martínez, C1

Voici un groupe de professeurs de différentes nationalités, en stage linguistique à Tours, pour perfectionner leur français et connaître le pays. Ils profitent d’une bourse d’études du ministère de l’éducation de chaque pays, et le soutien de l’Union Européenne. Après les cours : convivialité, communication, partage de repas et profiter du bon temps au bord de la Loire


12 - R V

Récits et photos

Francofolies

Marta Moreno Barón, 1e année B2

En France il y a un fait très curieux: on peut trouver quelques parcs thématiques dediés à des événements historiques importants. J’en ai visité quelques-uns pendant mon séjour: Le château de Barbe Bleu à Tiffauges près de Nantes et Le Puy de Fou qui se trouve en Vendée. Dans le château il y avait des spectacles qui étaient inspirés par les costumes et les cavaliers du Moyen Âge. On pouvait tirer à l’arbalète, voir une bataille à cheval, regarder un film, se lancer à la tiroline. Au Puy de Fou il y avait un autre spectacle, mais celui-là était inspiré par l’époque des guerres de Vendée. Il y avait des machines construites à cette époque-là. J’ai eu l’occasion de traverser la Loire depuis Nantes jusqu’à son embouchure à Saint-Nazaire. Tout au long de la rivière, il y avait plusieurs usines et un grand complexe pétrochimique avec de grosses cheminées qui lançaient de grands nuages de fumée. Le bateau passait sous le grand pont de Saint-Nazaire. Il était frappant de naviguer par là parce que ce pont traverse la Loire d’un côté à l’autre. On voyait les voitures qui roulaient sur le pont comme de petites fourmis. Je suis sûre que ce grand pont pouvait mesurer plusieurs kilomètres de longueur, et, bien sûr, beaucoup de mètres de hauteur ! Près du bout du pont situé sur la rive droite de la Loire, se trouvaient des chantiers navals de Saint-Nazaire. À cette époque-là, on construisait le bateau touristique le plus grand du monde : Le Queen Mary II. On a fait une promenade dans les chantiers pour voir les travaux de construction, mais pas tout près du bateau parce que c’était très dangereux. Les enfants étaient choqués par les dimensions du bateau, il était gigantesque ! J’avais envie de faire une visite à un des monuments les plus connus tout au long de la France, une abbaye qui se trouve sur une colline au milieu d’une baie en Normandie. Avez-vous devine de quoi je parle? Oui, il s’agit du Mont Saint-Michel! Un dimanche on a pris la voiture et on est parti pour un très long voyage d’une journée et faire un tour au Mont. On a traversé Rennes avant

d’arriver à notre destination. Quand on était près de la baie et la voiture roulait sur l’autoroute, soudain on a pu voir un paysage étonnant : une panoramique du Mont flou dans la brume. Cette vision fantasmagorique m’a fait éprouver un frisson. C’était magnifique ! Mais quand on est arrivé à la baie, il y avait beaucoup d’autocars qui attendaient les touristes qui envahissaient les rues en pente du petit village qui entoure l’abbaye. Malgré tout ça, ce fut une journée inoubliable. Une des choses les plus surprenantes a été le film qui racontait l’histoire du Mont: les grosses marées qui ont lieu dans la baie, les gens qui marchaient sur le sable pendant la marée basse et qui étaient surpris par la marée haute et mouraient noyés ou enfoncés dans les sables mouvants. Pour la fin de l’année scolaire, les enfants de l’école primaire Pie X, à Gorges, avaient organisé une kermesse. Il s’agissait d’une sorte de fête avec de petits étalages où les gens vendaient des gâteaux, des apéritifs, des boissons. Il y avait aussi un stand où on pouvait lancer des balles à des photos des profs de l’école. Je me souviens que ce standlà a été le plus réussi. Les enfants avaient essayé pendant toute l’année pour le petit spectacle qu’ils allaient jouer lors de la kermesse. Il y avait un garçon déguisé en Tintin qui portait une peluche qui ressemblait à Milou, le petit chien deTintin. Les enfants étaient très contents parce que tout le monde était allé voir le spectacle, leurs parents étaient fiers et applaudissaient avec enthousiasme.

Les maîtresses de l’école avaient programmé une visite à Nantes, la capitale administrative du département de la Loire Atlantique. Les enfants étaient ravis parce que, pour presque tous, c’était la première fois qu’ils allaient visiter cette ville. Les enfants sont montés dans l'autocar et je suis allée avec quelques mères en voiture. Elles étaient très aimables et m’ont parlé pendant tout le trajet sur Nantes et le village où elles habitaient. Quand nous sommes arrivés à Nantes, nous sommes allés faire une promenade sur le port. Tous les enfants marchaient en file indienne en se serrant les mains pour ne pas se perdre dans les rues de la ville. Je devais les surveiller parce que parfois ils essayaient d’abandonner la file. Puis on est allés au Musée d’Histoire Naturelle de la ville. Il y avait beaucoup d’animaux empaillés. Les enfants ont été surpris par un grand ours brun qui se levait sur deux pattes. Mais le plus étonnant a été le gros squelette d’un dinosaure. Ils entouraient le squelette avec leurs bouches ouvertes et demandaient beaucoup de choses: sur leur vie, pourquoi ils étaient aussi grands et pourquoi ils avaient disparu de la Terre. Finalement, ils ont visité le château des Ducs de Bretagne. Les enfants ont pris leurs appareils photos pour avoir un souvenir de cette journée dans laquelle ils avaient appris beaucoup de choses sur la grande ville. Ils sont arrivés à leurs maisons épuisés mais heureux : ils avaient vécu une belle expérience pendant la journée. «Pour les enfants de l’école primaire Pie X qui doivent être, aujourd’hui, des jeunes hommes et femmes. » 2e prix du concours de récits, niveau avancé


LA FOLIE DES MUSÉES FRANÇAIS Nuria López Bautista, C1 Voilà une vue intérieure du musée Georges Pompidou à Paris. Les musées français sont si beaux et les chefs-d’œuvre exposés sont si admirables que beaucoup de personnes de tous les coins du monde sont ravies de les visiter.

Francofolies ou la passion pour le français

José Ángel Fernández Muriana, C1

Je me souviens que, lorsque j’étais petit, il y a longtemps, à l’école, tous les garçons et les filles étudiaient comme langue étrangère le français, alors que l’anglais pouvait seulement être étudié dans certains établissements très chic et branchés. Mais peu à peu, sans des raisons logiques, l’anglais a fini par s’imposer sur le français dans la majorité des établissements scolaires. Et tout le monde a assisté, en un clin d’œil, à un grand bouleversement, puisque les goûts et les préférences avaient subi un profond changement. Soudain, le français réduisait sa puissance, son influence et son hégémonie. Il semblait qu’il allait disparaître de partout... tout était un cauchemar horrible. D’une part, tout le monde préférait les chansons anglaises; les espagnols adoptions de plus en plus d’anglicismes dans notre vie et les films et les séries de tv venaient d’outre-mer. D’autre part, dans les écoles et lycées, les étudiants n’hésitaient pas à choisir comme langue étrangère l’anglais au lieu du français. Pour moi, l’esprit américain envahissait toute notre atmosphère. D’ailleurs, le tournage des films et des long-métrages se faisait déjà aux Etats-Unis et ils occupaient la plupart de l’horaire de notre jeune télévision et presque la totalité des films qui pouvaient se voir dans les salles de cinéma. D’un autre côté, la musique branchée, l’adoption de plus en plus de mots anglais, tels que water au lieu de toilette, football, au lieu de ballon-pied, week-end au lieu de fin de semaine. L’empire anglais arrivait même dans le monde de la mode : on introduisait les tenues anglo-saxonnes, de façon que les tendances, les plus en vogue, venaient aussi du Royaume Uni.

R V - 13

«NOTRE-DAME», LA NUIT Asunción González Martínez, C1 Après le coucher du soleil et la visite de l’église cathédrale, Notre-Dame, les gens profitent d’un spectacle en plein air de variétés pour la jeunesse, d’acrobatie, de danse. À vrai dire, nous nous trouvions face à une imposition de l’anglais sur le français, de la même façon que dans l’antiquité les peuples bataillaient les uns contre les autres pour un lopin de terre. Dans ce domaine, il se passait quelque chose de semblable. Pendant beaucoup d’années, le français fût la langue de l’élégance et le raffinement. La langue dans laquelle, la haute société européenne s’exprimait. La langue qui faisait référence à tout ce qu’il y a d’exquis et d’exclusif, au bon goût et à la distinction ; à une manière de vivre convoitée et enviée par tout le monde, basée sur les valeurs de la liberté et la démocratie, pendant qu’ici, on cohabitait avec la peur et la terreur près de chez nous, du fait qu’on vivait sous un régime dictatorial. Quelles auront été les raisons pour lesquelles il y a eu un bouleversement si profond ? À mon avis, je crois que la principale raison est dans le fait que la première puissance du monde, c’est-à-dire, les États-Unis, était anglophone, et il faut bien se rendre à l’évidence que le reste du monde entier tourne autour de ce pays. C’est la raison pour laquelle la langue anglaise est connue et pratiquée par tout le monde et dans la plupart des pays. Quelle tristesse le fait d’écouter de moins en moins ces ballades romantiques françaises, puisqu’il restait à peine quatre ou cinq chanteurs et chanteuses célèbres qu’on puisse écouter dans les médias. C’est dommage d’assister au déclin imposé et injuste, d’une langue merveilleuse qui, il y a longtemps, fut le centre du monde. 3e prix ex-aequo, concours de récits, niveau C1


14 - R V

Récits et photos

ET LE TEMPS S’EST ARRÊTÉ José Ángel García Guil, A2

Ce village est considéré l’un des plus beaux de France. Près de Saint-Gaudens, quand nous sommes arrivés, c’était comme si le temps nous avait attrapés dans l’époque médiévale : le village dans la partie haute et la population à ses pieds. C’est comme si nous étions à l’intérieur d’un film. Tous les mois de juillet et d’août, a lieu à Saint-Bertrand le festival de musique sacrée, baroque et contemporaine

HUGO (UN CAS DE FRANCOFOLIE) José Amable Almansa Nieto, C1

I’m throwing my arms around Paris because only stone and steel accept my love. (Morrissey) 1 J’avais rencontré Marie à l’époque de la fac pendant la dernière année de mes études de philologie anglaise quand le hasard nous a fait coïncider, assis à la même table de ce vieil amphitheatre-là démantibulé pendant ces soirs-là où nous somnolions devant les mots de l’agrégé d’Histoire de la Langue Anglaise. Marie était très blanche de peau, aux yeux pers et avait de jolis cheveux châtains. Elle était fille d’un pied-noir, ancien combattant de la guerre d’Algérie mais elle ne parlait pas le français couramment. Marie m’avait prévenu de ne pas lui dire que j’étais objecteur de conscience ou que je n’avais pas fait mon service militaire, la première fois qu’elle m’a emmené chez elle pour connaître sa famille. Ils voulaient connaître le garcon qui allait accompagner leur fille à Londres, la ville que nous devions visiter inexorablement, un devoir pour tout candidat à un poste de prof d’anglais. C’est à Londres que nous avons eu une aventure sentimentale qui marquerait ma vie, mais pas la sienne, je le crains. Cette relation-là fut éphémère, urgente et péremptoire. Après ça, notre amitié a continué avec des va-et-vient, des disparitions, des éloignements et de nouvelles entrées en scène, jusqu’au jour où j’ai arrêté de la voir après notre dernière rencontre où elle m’a dit de ne pas me faire d’illusions envers elle. Nous devions simplement continuer à être très amis.

2 Pendant ce temps, j’avais réussi un concours pour devenir professeur d’anglais. Pendant mon temps libre j’avais commencé à apprendre le français à l’École de Langues de sorte que j’avais entamé ma mutation de l’anglophile au francophile. Soudain, j’ai commencé à m’intéresser à la culture francophone, à sa gastronomie, aux légendes des coquettes, au charmant style de vie des bons vivants. Je me suis senti attiré par l’accent français et ressentais une gratitude pour le vocabulaire d’origine latine de cette langue qui rend cette langue plus accesible que d’autres. Je me sentais comme Jim Morrison à Paris à la recherche de Baudelaire. Mes coutumes ont commencé à changer aussi. Les fish and chips ont cédé leur place aux moules et frites. Shakespeare avait été remplacé par Molière, Agatha Christie par Simenon. Je préférais le cassoulet au Yorkshire pudding et j’aimais me régaler d’un repas avec du bon vin chaud de Bordeaux plutôt que de prendre de la bière froide et blonde. J’avais appris les paroles sanguinaires de l’émouvante Marseillaise et j’avais coincé la patriotique God Save the Queen. Les dernier jours de Louis XVI et Marie Antoniette me semblaient plus morbides que les vies des femmes de Henri VIII. Je rêvais de visiter Paris un jour: ses monuments, ses rues, son art, ses traces de mort. J’avoue que j’ai une certaine fascination pour la morbidité et à Paris je pouvais assouvir ma curiosité: la Conciergerie, Saint-Denis (en suivant toujours la trace


Récits et photos de Marie Antoniette), le Pont de l’Alma (où Lady Di a trouvé son triste destin), et le temple suprême de la mort: Père Lachaise et ses illustres tombeaux. J’ai vécu cette époque de me laisser franciser en coïncidant avec une étape de forcé, honorable et inévitable célibat. Plus je viellissais, plus délicat et exigeant envers l’autre sexe je devenais. Je ne voulais pas me rappeler Marie, mais son souvenir ne voulait pas m’abandonner. Je n’aime pas du tout voyager seul. Ça me fait broyer du noir. Mais Paris ne pouvait pas attendre plus longtemps. Le long week-end de décembre s’approchait et j’ai pensé que le fait de visiter Paname avant Noël avec toute sa douce odeur d’amour et mort serait le don pour ma francofolie acquise à travers ces années, une fois finies mes études de français à l’École de Langues.

3 Un matin ensoleillé de novembre je lisais un guide bleu sur Paris dans un bar sympa du centre ville quand tout à coup j’ai vu Marie à nouveau. Dix ans, deux mois, trois semaines et quatre jours s’étaient écoulés depuis que nous nous étions rencontrés pour la dernière fois. Elle s’était teint les cheveux en noir et je la trouvais plus mature mais très attirante. Elle avait maigri un peu et avait l’allure d’une femme fatale comme je ne lui avais jamais vu. Son regard était éclatant et sa beauté plus éblouissante que jamais. J’ai éprouvé un frisson à l’intérieur. On s’est fait la bise: -Je n’en crois pas mes yeux! Qu’est-ce que tu es devenu, Hugo? -Tu vois, je suis prof d’anglais dans un lycée d’indésirables et haïssables mômes. Et toi? -Tu as tellement changé! -J’ai éte à l’étranger, j’ai fait divers boulots. Maintenant je suis au chômage. J’ai été remerciée de mon dernier taf la semaine dernière. Tant mieux! J’en avais marre de cette sacrée boîte! Marie a remarqué mon guide de Paris et m’a demandé si je pensais y aller. -Oui. Le long week-end prochain. Je n’y suis pas encore allé.

UN LIEU POUR SE PERDRE José Ángel García Guil, A2 Saint-Béat est un petit village, au coeur des Pyrénées, où le calme règne. Près de la Garonne et de la frontière espagnole, c’est un lieu idéal pour se perdre et jouir de la nature et des villages proches. Mon opinion : c’est un lieu fantastique et précieux qu’il vaut la peine de visiter.

R V - 15

Bien que je sois prof d’anglais, j’ai développé une francofolie profonde. Je souhaite la connaître et pratiquer le français. J’ai étudié français à l’École de Langues. Si seulement j’avais été professeur de français. J’aurais moins d’élèves par cours et je jouirais davantage de l’enseignement. -Je n’ai pas visité Paris non plus. Ça te dérange si je t’accompagne?... La ville lumière, de la mode et de l’amour. Elle doit être fascinante. Pardon, peut-être as-tu d’autres plojets? -Pas du tout. Tu peux venir. Viens avec moi. Je suis fou de Paris, son architecture, son histoire, sa grandeur. La vie me souriait, m’amenait Marie sur un plateau, à portée de ma passion, ma nouvelle folie. Je ne savais rien sur son passé mais cela m’était égal. Le voyage à Paris serait d’autant plus exaltant que Marie viendrait avec moi et on pourrait, qui le savait, revivre d’anciens désirs. La préparation du voyage s’est déroulée comme sur des roulettes: sa place dans l’avion à côté de moi, la même chambre d’hôtel, l’accord total sur les lieux à visiter. Marie avait appris quelques mots de français et je la regardais à ce moment-là à travers les yeux de ma francofolie.

4 On est partis de Málaga le cinq décembre, un vol d’Air France naturellement. On nous a servi du champagne à bord. Je ne savais pas si j’avais placé mes attentes trop hautes, mais j’étais sur le point de connaître ma nouvelle ville fétiche en compagnie de celle qui avait été mon obsession pendant une partie de ma vie quand je me rangeais de l’autre côté, de l’anglofolie. Maintenant à Paris nous pouvions recommencer. Il s’agirait d’attendre jusqu’à ce que la passion jaillisse à n’importe quel moment. Je faisais confiance à Paris qui prendrait parti pour moi, comme je le souhaitais. L’hôtel était situé rue Moscou, près de l’Opéra. La chambre était sombre et minable mais elle était accueillante d’autant plus qu’elle était petite. Le lit était double mais petit. Néanmoins, Marie voulait la changer pour une chambre à lits jumeaux. “J’ai besoin d’espace pour bien dormir”. Naturellement j’ai dû accepter. Il fallait de la patience. La magie de Paris ferait le reste.


16 - R V

Récits et photos

5 Les deux jours suivants furent merveilleux. J’ai vu beaucoup de mes souhaits accomplis. Le premier matin on est allés à Versailles. Je me suis senti inspiré de ses jardins. J’imaginais Marie Antoinette en jouant et en batifolant dans son hameau. L’aprèsmidi on a visité l’Île de la Cité: j’ai été très ému dans la Conciergerie, où Marie Antoinette avait passé les derniers jours de sa vie. J’ai ressenti de vrais frissons. Le soir nous sommes allés à Saint Denis voir son tombeau et sentir la mousse, l’humidité, en somme, la mort. Nous avions très faim et nous étions vraiment fatigués: un dîner copieux et rien d’autre a clos notre premier jour complet à Paris. Le lendemain, on s’est promenés sur les Champs-Elysées, l’avenue la plus élegante aux quatre coins du monde, trois heures de shopping absolument nécessaries pour Marie. Ensuite, Notre-Dame et l’ombre de Quasimodo et la danse fantaisiste d’Esmeralda. Et après ça, bien sûr, la visite au Pere Lachaise et son océan de sépulcres célèbres: Oscar Wilde, Edith Piaf et Jim Morrison inclus. Quelle romantisme! Et la nuit, une balade en bateau-mouche et un dîner romantique aux chandelles et avec du champagne pour mieux faire passer le repas. C’était un rendez-vous incontournable. Il pleuvait et le moment semblait adéquat et propice. Marie était belle comme le jour. Nous avions une conversation banale qui n’amenait nulle part. Il me fallait commencer une conversation qui serait, pour ainsi dire, plus remuante. Je devais montrer des symptômes que j’avais des intentions plus sérieuses. Mais quand? Il fallait attendre. On parlait littérature. Je devais faire la conversation prendre un tournant, peut-être après les hors d’oeuvre, ou ça vaudrait mieux après le plat de résistance. Ou pourquoi pas au moment du dessert après avoir bu du Beaujolais. Il me fallait patienter. Ouais. Je devais commencer à declarer ma flamme en goûtant les fromages. Marie m’avait surpris pour ses connaissances de littérature française. Elle avait lu Gavalda et ne manquait aucune nouveauté d’Amélie Nothomb. Elle avait même lu Kiffe kiffe demain, un roman pour les ados. Comment changer de sujet? Ça lui deplairait si je lui rappelait Londres? Ma patience ne devait pas désarmer. Et Marie, oh là là, avec son aspect de brunette, elle était plus appétissante que jamais…

6 Soudain, un homme aux cheveux grisonnants et longs qui était assis seul à la table à côté de la nôtre s’est jeté dans notre conversation. -Je n’ai pas pu m’empêcher d’écouter une partie de votre conversation. J’aime vos intérêts littéraires. Au fait, je viens de participer à un congrès à Bruxelles avec Amélie Nothomb. Je vois que vous connaissez très bien la littérature française en dépit du

HUGO (UN CAS DE FRANCOFOLIE)

fait que vous êtes espagnols. -Oui, surtout Hugo. Il est en train de devenir un bon francophile. Il a été très capable de lire Victor Hugo et Zola en français. Nous nous sommes présentés. Cet homme à l’air bohémien et sage nous a dit qu’il était écrivain et qu’il s’appelait Raymond Pérez. Son père était né à Puebla de Sanabria. Il parlait français parfaitement, d’une manière très claire, avec un accent très séducteur. Ses mots et son savoir se glissaient doucement dans nos oreilles en nous cajolant et en nous hypnotisant si bien que Marie et moi sommes restés hébétés. Il nous a montré l’un de ses livres, il l’a signé et l’a offert à Marie. Il nous a dit qu’il vivait dans un bateau qu’il avait amarré sur la Seine et qu’il n’appartenait à personne mais au monde. Il était anti-système et n’avait pas de domicile fixe. En fait, il était sur le point de commencer à faire le tour du monde sur son bateau à ce moment-là. Marie se débrouillait très bien en français pour ne pas l’avoir étudié. Raymond nous a offert du champagne et du caviar et nous a invités à aller dîner dans son bateau le lendemain. Nous sommes retournés à l’hôtel très satisfaits d’avoir pratiqué le français et d’avoir partagé des expériences avec un homme d’un parcours vital si riche et vaste. En arrivant à l’hôtel, Marie, très fatiguée est allée se coucher immediatement. Il nous restait une autre journée épuisante: le Quartier Latin, le parcours littéraire autour Paris et l’hôtel où Oscar Wilde est mort nous attendaient. Et la cerise sur le gâteau, un écrivain en chair et en os qui allait nous accuellir avec une hospitalité que je n’avais jamais pu imaginer.

7 À la tombée de la nuit et après avoir parcouru Paris de long en large nous nous sommes rendus au bateau-résidence de Raymond, plus grand qu’une péniche ordinaire. D’un côté, un décor minimaliste et épuré prédominait mais d’un autre côté ce style se mélangeait avec des étagères remplies de livres et de photos à lui en compagnie de célébrités que je ne connaissais pas, mais qui, selon lui, étaient très connues en France. Toute sorte de pâté, de fromage et de fruits de mer présidait la table. Nous étions avec le grand Raymond Pérez en chair et en os. C’était un homme qui avait une intelligence innée, avec un grand répertoire de mots d’esprit et de boutades. Raymond avait du charme, un glamour spécial. Il me semblait un Prince Charmant qui avait tendu une toile dans laquelle je craignais que Marie tombe emmêlée. Je trouvais Marie de plus en plus éffervescente au fur et à mesure que la conversation progressait. Raymond était une sorte de Dorian Gray, mais à la difference de l’original,


R V - 17

le personnage avait vieilli et son tableau-réplique devait se tenir jeune dans quelque inquiétante galerie d’art macabre de Paris. Raymond et Marie ont commencé à rire sur des choses que je ne comprenais pas. Le champagne n’avait pas cessé de couler, mélangé avec du vin, des fromages forts et des choses que je ne connaissais pas du tout mais qui avaient une saveur orientale et épicée. Raymond m’a adressé la parole d’un ton moquant: -Hugo, as-tu déjà trouvé le spleen de Baudelaire dans l’ambiance parisienne? -Je m’en occupe. -Prends garde, Hugo! Tu as l’air morose. Je crois que tu t’es fait transmettre cette maladie. Elle est très contagieuse. Et il a éclaté de rire. Marie riait aussi et elle était de plus en plus à l’aise en français. Moi, par contre, je me cognais contre les mots et les règles les plus élémentaires de la grammaire française. J’avais les nerfs à fleur de peau et tout à coup, j’ai commence à avoir la nausée et à souffrir des vents. J’étais mal à l’aise. J’avais besoin de lâcher des vents. Ce n’était pas ma fête. J’ai demandé à Raymond d’appeler un taxi pour moi et j’ai pris congé. Marie m’a dit qu’elle me rejoindrait dans un moment à l’hôtel sans se retourner et sans s’arrêter de rire. À peine étais-je arrivé à notre chambre, j’ai vomi. Ce dont je peux me souvenir après, c’est que je me suis mis au lit et je suis tombé dans les pommes.

8 Quand je me suis réveillé, il était neuf heures tapantes et Marie n’était pas encore rentrée. C’était notre dernière journée à Paris et nous avions pensé la passer à acheter des souvenirs et à nous faire prendre une photo ensemble devant la Tour Eiffel. Seulement la photo parce que je refusais de faire la queue pour y monter. J’ai téléphoné à son portable. Hors réseau. J’ai bu une tisane pour le petit déjeuner et je me suis rendu au Pont de l’Alma pour connaître l’endroit où Lady Di avait trouvé son destin. Je ne me souvenais pas bien si la Mercedes noire s’était écrasée contre la treizième ou la quinzième colonne. Ensuite, je suis allé à la Pitié-Salpêtrière, l’hôpital où elle est décedée. Je n’avais plus envie de me rendre à la Tour Eiffel. Finalement, après une petite errance dans les rues de Paris j’ai décidé de retourner à l’hôtel. On devait libérer la chambre à treize heures et l’avion décollait à dix-sept heures. Le portable de Marie continuait d’être éteint ou hors réseau.

9 Je suis rentré à l’hôtel et quand j’ai commencé a faire la valise, Marie est arrivée. Malgré ses yeux cernés et ses cheveux embroussaillés, elle était l’image même du bonheur. -Je pensais que tu ne rentrerais pas. Nous devons partir dans une demi-heure. Tu as passé toute la nuit avec le Prince Charmant, j’imagine, n’est-ce pas? -Qu’il est attentionné et intéressant cet homme! Il m’a montré Paris la nuit. Il m’a emmenée à la Tour Eiffel et on est montés au sommet. On l’a ouverte uniquement pour nous. Tu ne peux pas imaginer combien de contacts il a! Peut-être n’ont-ils rien fait, je me suis pressé de croire. Tout a dû être un engouement passager, une passion de courte durée, d’une seule nuit, pas du tout accomplie . -Quelle chance! Ben, dépêche-toi! On a hâte. Nous allons manquer l’avion. -Hugo, je ne pars pas. Je reste avec Raymond. Je vais faire le tour du monde avec lui. J’ai dû faire une tête de joueur de poker perdant. -Quoi! Tu es folle, Marie. Je sais que l’amour est aveugle. Mais ce n’est ni naturel ni normal. Il est ton aîné de trente ans au moins. Tu te conduis comme une Lolita de pacotille. -Mêle-toi de tes affaires, Hugo! Personne ne m’oblige. Je sais mener ma propre vie toute seule. Tu n’es pas mon père. J’ai un certain âge et je sais parfaitement ce que je fais. -Que penserait ton père s’il savait que tu t’es fait draguer par un homme de son âge? -Que penserait-il s’il savait que tu n’as pas servi la patrie? Du fait, mon père a divorcé de ma mère et il est allé vivre avec une fille qui appartient à la deuxième ou troisième generation de beurs. Un silence prolongé a suivi cette conversation. On a quitté la chambre et chacun a pris son chemin. Moi, à l’aeroport d’Orly Sud; elle, en direction d’un quai sur la Seine.

10 C’est ainsi que mon aventure de la francofolie a fini. Je suis ici, dans la salle d’attente de l’aeroport et j’écris. Tout le monde se concentre sur leurs portables, leurs écrans táctiles, dans un magnifique isolement interrompu par certains retentissements et les sonneries des téléphones. Le vol est retardé de trois heures. Le voyage à Paris s’achève en déception, en désamour et en saveur de mort. Le français me reste. Cependant, je ne sais pas si ce sera une bonne idée de m’inscrire en Arabe à l’école l’année prochaine. 2e prix, concours de récits, niveau C1


18 - R V

LE GÉNIE FRANÇAIS Nuria López Bautista, C1 Cette photo a été faite au 132, Boulevard des Champs Élysées, à Paris. Les Français, réputés pour leur bon goût et leur élégance, rassemblent technologie, efficacité et beauté. On ne tombe pas amoureux de la France que pour sa langue et sa culture, mais aussi pour sa contribution à la modernité au sens large du terme. Prix des professeurs du concours de photographie

LES FEUX D’ARTIFICE, À CÔTÉ

UN CONCERT SUR LA PLACE DE LA MAIRIE Joaquín David Rodríguez Salinas, A2 Nous avons pu voir et écouter différents concerts à Paris ; je trouve que Paris est une ville très riche d’un point de vue culturel et musical. Sur la place de la Mairie, avec mes deux filles en attendant le début du concert. Il y a des personnes de tout âge et, aussi, de différentes nationalités DISNEYLAND PARIS Paloma Collado, A2, B Vivre les contes de fées en famille

DE NOTRE DAME Asunción González Martínez, C1 Toutes les grandes fêtes finissent avec des feux d’artifice, autour desquels les gens se réunissent pour passer la soirée


pub


20 - R V

Je revend

Par les élève

Je revendique que la loi oblige les banques à accepter le logement des débiteurs comme premier moyen de remboursement de leurs dettes, quand ces débiteurs auront payé au moins un quart de leur dette . Je revendique le droit d'égalité professionnelle entre hommes et femmes dans les entreprises privées, car les femmes ont, en général , plus de difficultés pour obtenir le même salaire que les hommes. Je revendique le droit de pouvoir dire ce que je veux ou ce que je pense sans avoir peur de la réaction des autres.

Je revendique le droit d'avoir accès à toute l'information relative aux dépenses publiques. Parce qu'on paye beaucoup d'impôts, et il faut savoir comment les politiciens les dépensent.

Que Tous les espagnols aient le droit d'avoir une maison digne . Il faut aussi changer la loi qui régule les hypothèques. Je revendique que les personnes âgées soient valorisées dans la société , en formant un conseil de savants qui puisse apporter des idées pour résoudre les problèmes sociétaux actuels avec la sagesse que donne l’expérience et la vie .

Je revendique le droit des chômeurs de n’importe quel métier de continuer à toucher leur salaire pendant deux années, comme les politiciens; si ce n’est pas possible , j ’exige que les députés gagnent seulement le salaire minimum pendant toute leur vie politique , parce que de cette façon , ils pourront expérimenter la difficulté de vivre comme un citoyen normal .

Je revendique que chaque personne qui ait travaillé au moins dix ans et qui ait perdu son travail puisse avoir le droit de louer une maison en payant un loyer social , c'est-à-dire , à un prix réduit puisque , selon la Constitution espagnole , tous les citoyens espagnols ont droit à un logement digne .


dique

es de 2e année B2

Par rapport au droit à l’éducation , puisque c’est un droit fondamental de l’homme , je revendique le droit de chacun à avoir accès à une éducation publique de bonne qualité , sans discrimination et sans exclusion .

En ce qui concerne un droit universel , tel que la santé , je revendique le droit à pouvoir bénéficier d’une assistance sanitaire gratuite , quelles que soient la race , la religion , l’idéologie politique et les conditions économiques ou sociales des usagers, étant donné qu’il s’agit d’un devoir des États, reconnu par les Nations Unies.

Je revendique que tous les élèves de cinquième année de notre EOI puissent continuer leurs études pour obtenir le diplôme DALF C1, s’ils veulent le faire . JE REVENDIQUE LE DROIT DE:

-Garantir un emploi pour ceux qui font partie de la population active avec un salaire juste parce que les citoyens sont le moteur du pays et ils ont le droit de consommer.

-Avoir une maison à un prix abordable , parce que le logement doit être garanti et les prix actuels sont très élevés.

-Avoir un congé maternité d’une année pour la femme et six mois pour l’homme parce que la famille est la source de la vie .

-Avoir une justice plus accessible pour tout le monde parce que celle que nous avons actuellement favorise les personnes les plus riches et laisse les personnes les plus faibles sans protection .

R V - 21


22 - R V

Mercredi 31 octobre: départ depuis l’aéroport d’Almeria...

Voyage en … une fois à Bruxelles, il y en a qui veulent se reposer pour le lendemain et d’autres qui préfèrent aller goûter une bonne bière. Dans la rue on croise beaucoup de personnes déguisées pour halloween. Il y a de l’ambiance.

Jeudi premier novembre: On fait une visite guidée de la ville à pied pendant 3 heures accompagnés de Nicole, la dame en fer (et on ne parle pas de la Tour Eiffel). Il pleut comme vache qui pisse, mais pour elle ce n’est pas un problème. Le manneken-pis, une petite statue qui représente un petit garçon en train de faire pipi. Aux occasions spéciales, on lui offre des vêtements, il a plus de 800 costumes!

Nous avons visité la Grand-place, l’une des plus belles places du monde. Elle est bordée par les maisons des corporations (corporation des boulangers, des bouchers, des brasseurs…), l’Hôtel de ville et la Maison du roi.

Visite du Centre belge de la bande de de B.D. : Les Schtroumpfs, Tintin, Cu


n Belgique

essinée : exposition et lectures ubitus, le Chat, Boule et Bill…

R V - 23

À midi on a mangé des moules frites chez Léon, un resto très connu qui se trouve près des galleries couvertes, dans une jolie ruelle.

Vendredi 2 novembre. Visite guidée de Gand...

. ..et Bruges.

Samedi 3 novembre. D’abord on est allés voir le marché aux puces qui se trouvait près de l’hôtel. Ensuite, on est partis en métro pour visiter Mini-europe et l’Atomium. On a vu un excellent panorama de la ville. Et on a mangé des gauffres!


24 - R V

Voyage en Belgique

L’Atomium est le symbole de Bruxelles ; il a été construit pour l’Exposition universelle de 1958. Il est composé de neuf sphères.

Après l’Atomium, retour au centre-ville pour un atelier dans la Planète Chocolat. Nous sommes allés à une chocolaterie et nous avons goûté le chocolat belge. On nous a expliqué l’histoire du chocolat, un produit d’origine américaine. Nous avons même fait nos propres chocolats. Une expérience superbe et le chocolat belge, délicieux !

L d (q c

Dimanche 4 novembre: matinée libre. Comme dit le dicton, les goûts et les couleurs, ça ne se discute pas. Certains font les derniers achats, d’autres profitent pour aller voir un monument ou un musée, ou tout simplement pour se balader avant de partir. Basilique du Sacré Coeur.

Le soir Carmen maquille les plus jeunes et voilà le résultat, c’est bien, n’est-ce pas? Et on va dans un pub qui fait peur… les tables sont des tombeaux… il y a des araignées partout! Autoworld et Musée de la dentelle


LETTRE D’HÉRAT

ISAF, Quartier Général Herat, AFGHANISTAN Le 20 avril 2013

GAND : LE BIJOU DES FLANDRES María Dolores Pérez García, 1e C, NB

Le Grand canal, où se trouvent les deux quais principaux du vieux port : le Grasley (quai des herbes) et le Korenlei quai des céréales) ont été le centre de l’activité commerciale. On peut voir aussi quelques maisons corporatives.

BRUGES María Dolores Pérez García, A1

Sur la photo, on voit le canal Gronerei ; c’est un canal navigable très connu et célèbre pour sa beauté. Il est situé au centre-ville et c’est le canal le plus important de la ville. 1e prix des élèves du concours de photographie

Azizam moh bubeh, har ruz bis az ruze qabl duset dâram va har lahzeh biyadetam. Mon amour, ma vie, chaque jour je t’aime plus et tu es toujours dans ma pensée. C’est la première phrase que j’ai apprise en Dari, un dialecte de la langue persane. Ishmael, notre interprète en Afghanistan, nous l’a apprise. Les échos de notre adieu à notre camarade mort dans le combat sont dans l’air et j’écris une lettre d’amour. Almeria et L’Afghanistan sont très similaires, mais l’Afghanistan est la cruelle face du désert. Les jours sont aussi brûlants que l’enfer même. Le gilet pare-balles me serrait la poitrine et les boissons isotoniques se transformaient en breuvage dans mes lèvres. La seule chose qui calme ma soif c’est prononcer ton nom. Nous patrouillons dans notre BMR (véhicule blindé sous roués). J’ai écrit ton nom sous les plaques blindées en Pastum et Dari, (les deux principales langues en Afghanistan), les camarades du peloton croient qu’il nous porte bonheur. Les nuits sont aussi belles que glacées, la beauté mortelle du désert. Avec mon visage peint en noir, enterré dans le sable, je me sens sans défense comme un chiot ou un orphelin abandonné au milieu d’un orage. Je me sens orphelin de toi… Dans mon intimité je m’enivre en rêvant de tes caresses. Quand je m’endors, j’écoute la chanson de Chris de Burg La fille en rouge et je crois te deviner couchée avec moi. Au petit matin, je me lève en suant alors j’étends ma main pour caresser tes seins… et je trouve seulement le froid métal de mon rifle de franc-tireur à côté de moi. Je me couvre avec la couverture pour que mes camarades ne m’écoutent pas pleurer. Raconte à notre fils le travail que son père fait ici à dix mille kilomètres luttant contre les talibans et apportant l’espoir à ces gens. Ne pleure pas! Parce que, que tu le croies ou pas, le vent m’apporte tes pleurs de loin. Maintenant, je dois te laisser, puisque c’est l’heure du silence et nous devons éteindre la lumière de la caserne pour ne pas attirer l’attention des insurgés. Ashequetam (Je t’aime) Caporal Ataulfo García Baladre. Salvador García Rodríguez. A 1.


26 - R V

Biographies des amis et quelques autres. Elle enseigne la Littérature française et l’Histoire de l’art et elle meurt le 17 décembre 1987 à Bangor, dans l’État du Maine (États-Unis).

Saviez-vous que…

Marguerite Yourcenar,

née Marguerite Antoinette Jeanne Marie Ghislaine Cleenwerk de Crayencour le 8 juin 1903 à Bruxelles, est une écrivaine française naturalisée américaine, auteure de romans et de nouvelles «humanistes». Elle a été aussi poète, traductrice, essayiste et critique littéraire. Moitié noble, moitié bourgeoise, elle est élevée chez sa grand-mère paternelle par son père, anticonformiste et grand voyageur, qu’elle accompagne partout. En 1929 elle publie son premier roman Alexis ou le Traité du vain combat. Après le décès de son père, elle mène une vie bohème. Marguerite publiera alors Les Nouvelles Orientales, écho de ses voyages, Feux et Le coup de grâce. En 1939 elle part pour les États-Unis. En 1951, elle connaît un succès mondial avec Les Mémoires d’Hadrien. En 1970 elle devient une écrivaine consacrée par son élection à l’Académie Royale de langue et littérature françaises de Belgique et dix ans plus tard par son entrée à l’Académie française. L’œuvre de Yourcenar s’inscrit en marge du courant engagé de son époque et se caractérise par sa langue au style épuré et classique. Elle s’inspire aussi de la sagesse orientale et elle lit couramment les sources de philosophie grécolatine. Ses pensées ne s’éloignent pas de l’Humanisme et de la Renaissance. Son abondante correspondance a été publiée partiellement: Lettre à

Elle valide son baccalauréat à Nice sans avoir fréquenté l’école ? Elle a été la première femme élue à l’Académie française ? Elle écrit à Brigitte Bardot la lettre sur la cruauté du massacre des bébés phoques au Canada? María Teresa Hidalgo Lázaro, C1 1e prix du concours “Biographies de femmes célèbres”.

« Ses premières patries ont été les livres »


R V - 27

Audrey Tautou:

C’est une actrice française, très connue pour avoir interpreté Amélie Poulain dans “Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain”. Elle est née le 9 août 1976 à Beaumont. Son père est chirugien-dentiste, et sa mère est professeure. Elle a passé son enfance et son adolescence à Montluçon avec ses parents, ses deux soeurs et son frère. Elle a fait quelques apparitions dans des films pour la télévision, mais en 2001 sa vie changeait quand elle incarne Amélie, la protagoniste du film “Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain”. Après ce film elle est connue internationalement. Puis elle a fait d’autres films qui ont fait d’elle une des artistes les plus célèbres: “Da Vinci Code” (comme Sophie Neveu) ou “Coco avant Chanel” (comme Gabrielle “Coco” Chanel)… Maintenant elle est en train de tourner “L’Écume des Jours” comme Chloe, son neuvième film. Silvia Redondo Giménez, A2.

Mon hommage à Edith Piaf

(Merci pour tous les moments heureux que tu m’as donnés)

Séraphine Louis

Elle est née dans l’Oise en 1864. Son père était ouvrier et sa mère était d’une famille paysanne. Sa mère est morte quand elle avait 1 an, et son père s’est remarié, il est mort 6 ans après. Elle a commencé à vivre avec sa sœur, et elle travaillait comme bergère. En 1881, elle a travaillé comme femme de ménage dans un couvent. En 1912, elle a travaillé comme femme de ménage dans beaucoup de maisons à Senlis. Elle a aussi travaillé comme domestique lorsque son travail a été découvert en 1912 par le collectionneur d´art Wilhelm Uhde, depuis lors, Louis a été l’un des peintres les plus importants de l’art naïf. Ses travaux sont de très fantaisistes arrangements floraux. Sa carrière a été courte. En 1930, 3 ans après la première exposition de Louise, Uhde a cessé d`acheter ses tableaux après la Grande Dépression. Ella a fini dans un asile psychiatrique. Elle est morte en 1942.

Rosario del Carmen Rodriguez Berenguel, A2.

Dès que j’ai su que je devrais écrire sur une femme francophone qui a mené la culture française à n’importe quel coin du monde, j’ai pensé à elle, à l’unique : Edith PIAF. Elle est née le 19 décembre 1915, sur le seuil de la porte de la maison où sa mère habitait. La malchance va l’accompagner toute sa vie. Son père l’a laissée chez sa mère à lui : cette dame avait un bordel, alors il faut dire qu’elle a grandi entourée de prostituées, d’alcool... bref, ce n’était pas un endroit fait pour élever un enfant. Elle chantait dans les ruelles de Paris. Elle devient bientôt chanteuse de cabaret et vedette de music-hall. Pendant l’occupation allemande, elle interprète des chansons à double sens, évoquant la résistance sous les traits d’un amant et protège les artistes juifs ménacés par la milice et les allemands. Edith était une de ces femmes qui tombe amoureuse avec toutes ses conséquences. Elle fait partie des femmes qui perdent leur sens de la dignité lorsqu’elles aiment. Elle a eu beaucoup d’amants. Dans chacune de ses chansons on peut voir la souffrance ou le bonheur du moment qu’elle était en train de vivre. En l’écoutant, en la lisant, en la voyant, on apprend, même si on apprend ce qu’on ne doit pas faire. Édith sera pour moi la VOIX, une VOIX pour l’éternité. Mercedes Burrel González, B1


28 - R V

Biographies

Christine de Pisan

Christine de Pisan est considérée comme la première écrivaine professionnelle française, et une des plus anciennes précurseures du mouvement des femmes. Elle est née à Venise en 1364, avec 4 ans, elle s’installe en France quand son père, Tommaso de Pizzano, va travailler à la cour de Charles V de Valois, comme médecin et astrologue. Ainsi, son enfance se déroule dans une atmosphère sélecte, elle a une éducation de qualité avec des professeurs particuliers dans un environnement riche en idées humanistes et nouvelles, c'est ça, grâce à l'initiative de son père, et malgré l'opposition de sa mère , (fille du savant et anatomiste Mondino de Luzzi) qui préfère l'éduquer pour les travaux ménagers. Avec son père et son grand-père, Christine, s' introduit dans l'expérience scientifique, car Mondito Luzzi est le premier à pratiquer une autopsie sur une femme enceinte, c'est ça, qui aide à Christine à écrire sur les femmes et l'amour, avec une connaissance précise sur le corps de la femme. Elle se marie à 15 ans avec le noble Etienne du Castel, notaire du roi, et elle devient veuve à 25 ans, en raison de la peste. Par ses écrits, Christine de Pisan maintient ses trois enfants, et elle peut également plaider pour recouvrer une partie de leur patrimoine usurpé par certains commerçants qui profitent de leur inexpérience. Les premiers écrits de Christine sont des ballades d'amour qui transmettent la douleur et la solitude qu'elle a pour la mort de son mari, et elle atteint une grande popularité, un exemple est -Suélete Suy et suélete vueil estrChristine parle l'italien, c'est sa langue maternelle, et aussi le latin, et le français, c'est la dernière la langue avec laquelle elle écrit. Après quelques années, Christine augmente les thèmes de ses œuvres, avec de la philosophie , de la politique, de la mythologie, et de l'amour courtois, et c'est à partir de 1399 quand elle commence à écrire sur les droits des femmes, des

œuvres qu´aujourd'hui encore, surprennent pour son actualité. L'auteure arrive à la notoriété avec ses oeuvres en prose qui défendent les femmes contre les calomnies de Jean de Meung dans le Roman de la Rose. Ainsi, elle participe à la première polémique littéraire française avec deux œuvres: -L'Épître au Dieu d'amours-1399, qu'elle écrit en contre des fausses amours et des fausses amants, et en contre des attitudes courtisanes autour de l'amour, et avec -Le livre de la Cité des Dames- 1405, c'est la plus importante de ses oeuvres dans laquelle crie en contre du système misogyne et pour les droits des femmes, les trois dames allégoriques qui guident à Christine sont: la raison, la rectitude et la justice dans l'intention de construire une ville - forteresse qui rassemble toutes les femmes vertueuses de tous les temps, pour se défendre des agressions masculines. Christine de Pisan est l'initiatrice d'un mouvement de défense des femmes de la Renaissance, qui est connu comme LA QUERELLE DES FEMMES, c'est un débat historique qui commence au Moyen Age, mais qui continue dans d´autres époques , et qui parle de la nature, la position et essence de la femme, et où on dit la place que la femme doit occuper dans la société et dans la famille. Dans LA QUERELLE participent toutes les femmes, les penseurs et les intellectuelles, elles rejettent les théories où on dit que les femmes sont inférieures aux hommes en raison de leur sexe. Son travail révèle qu'il y a une sensibilité vers la défense des femmes au Moyen Age, plusieurs siècles avant la formation du Mouvement Féministe. L'originalité et la fermeté de la pensée de Christine de Pisan, peut faire valoir que cette auteure peut être considérée intellectuellement une des figures clés de l'émancipation des femmes. VICENTA VALERO A1


P U B


Club de lecture

30 - R V

Les élèves de C1vous conseillent... LE SECRET Frédéric Lenoir, 2001. Albin Michel Ce livre est un mélange de conte philosophique et de roman à suspense. Je vous conseille de lire cette historie émouvante, pleine de poésie, de douceur, de fraîcheur, de délicatesse et aussi de cruauté. Voilà une histoire sur la valeur des choses. Plus que un roman, c’est une réflexion philosophique sur le matérialisme et la cupidité. À travers sa lecture, on analyse les différences entre l’anonymat de la ville et les regards suspicieux et les sourires des voisins d’un petit village. L’histoire se déroule dans le sud de la France à la fin du XIXe siècle, dans un petit village où tout le monde se connaît. Pierre Morin est le protagoniste. Il a 19 ans. C’est un rêveur, un amoureux de la nature et un gentil jeune homme. C’est un garçon différent avec une grande sensibilité pour les bêtes . D’abord considéré comme l’idiot du village, Pierre sera ensuite l’objet de nombreuses jalousies. Un jour, Pierre Morin disparaît pendant deux jours. Lorsque sa mère et des villageois le retrouvent, le jeune garçon a changé. Et surtout, il s’est passionnément attaché au terrain d’un voisin, une terre aride, remplie de caillasse, et il semble prêt à tout pour l’acheter. Pour les villageois, Pierre a découvert un trésor ; cependant, personne ne le prend au sérieux jusqu’à ce qu’il hérite d’une grande maison et de douze hectares de terrain en production d’une vieille dame parisienne. Une fois que Pierre accède à la richesse et à ses privilèges, les villageois changent d’attitude à son égard et le prennent en sympathie. Le scandale éclate lorsque Pierre manifeste son intention d’échanger ses terres et sa somptueuse maison contre une terre abandonnée et sans valeur où il aime passer ses nuits. Cette transaction semble tellement ridicule aux villageois qu’ils décident de découvrir le secret que le jeune garçon cache près du champ du rocher.... pourtant Pierre se montre fermement décidé à ne pas dévoiler ce qu’il cache dans la vigne... José Angel Fernández Muriana

MÉTAPHYSIQUE DES TUBES Amélie Nothomb, 2000. Le livre de poche.

Amélie Nothomb est l’un des écrivains belges favorits du grand public. Dans “Métaphysique des tubes”, elle nous raconte les trois premières années de sa vie au Japon. Mais, elle n’était pas un bébé normal. Elle ne bougeait pas. Elle était un tube qui avait seulement des fonctions digestives. Mais, à l’âge de deux ans, sa grandmère lui fait goûter un bâton de chocolat belge, ce qui la réveille et la fait sortir de son retardement. À partir ce moment-là, elle raconte d’une façon très drôle, de nombreuses anecdotes sur sa petite enfance. J’ai aussi bien apprécié les descriptions des lieux dans l’ouvrage. Des fois, Amélie, avec son écriture m’a donné l’envie de visiter le Japon. D’ailleurs, Amélie m’a permis de découvrir la culture nipponne, d’approfondir sur ses coutumes, ses mœurs et ses règles sociales. Facile à lire, intéressant et en même temps surprenant. Je vous conseille vraiment ce roman. Moi, j’ai adoré. Mercedes Moya Valverde


L’ÉTRANGER (1942). Meursault, le narrateur et protagoniste, vit à Alger. Un jour d’été, il reçoit un télégramme lui annonçant la mort de sa mère. Il assiste aux funérailles, mais il ne pleurera pas à l’enterrement. Il semble plus accablé par la chaleur que par le décès de sa mère. Le lendemain de l’enterrement il rencontre une ancienne collègue de bureau, Marie Cardone, sur la plage, et ils passent la nuit ensemble chez lui. Un voisin de Meursault, le vieux Salamano, pleure pour la perte de son chien à la différence de Meursault (qui est resté insensible à la disparition de sa mère). Un autre voisin, Raymond, souteneur, utilise Meursault dans ses affaires et l’implique d’une certaine manière dans une affaire qui l’amène à tuer un arabe sur la plage. Meursault sera comdamné à mort par un jury plutôt à cause de son indifférence envers les normes de la société et envers la mort de sa mère, ainsi que pour son athéisme, que pour son crime. L’étranger est sans doute un petit chef d’oeuvre de la littérature existentialiste et de l’absurde, selon laquelle la vie n’a aucun sens et manque de toute valeur rationnelle. Je partage ce point de vue puisque je considère que la vie ne vaut rien et que nous construisons notre existence, mais on découvre très tôt dans notre vie que l’inévitable mort nous surprendra et que Dieu est une invention humaine. Ce qui nous reste est le monde physique, représenté dans ce roman par la relation sensuelle entre Marie et Meursault ou le plaisir causé par les bains dans la mer. J’adore la sincérité et le caractère authentique du protagoniste, incapable de mentir, de feindre, et qui refuse de suivre les règles de la société, quitte à perdre toute possibilité de se sauver. Je comprends le sens du détachement de Meursault, mais je crois que dans ce monde absurde la seule manière d’essayer de s’y accrocher, c’est à travers l’amitié, l’amour et la relation avec autrui. On nous a donné la vie, c’est à nous de la vivre. José A. Almansa Nieto


32 - R V

Club de lecture

L’ÉQUATION AFRICAINE Yasmina Khadra, 2011. Julliard. Le docteur Kurt Krausman dont l’univers précieux se réduit à sa femme, est brusquement bouleversé par la mort de celle-ci. Il est entraîné par son ami Hans dans une expédition humanitaire dans le but de le soutenir un peu après son veuvage. Pourtant, au lieu d’apaisir sa douleur ses mésaventures ne font que commencer car ils sont pris en otage. C’est alors qu’il découvre l’Afrique profonde pleine de contrebandiers, mercenaires et rebelles. Son parcours s’effectue à travers la Somalie, le Soudan et le territoire du Darfour et il constate le brutal contraste qu’il existe entre l’Europe et l’Afrique. Finalement il se délivre et retourne à Frankfurt mais il ne se sent pas bien et ce ne sera qu’en retournant en Afrique à côté d’une jeune gynécologue en mission humanitaire qu’il retrouvera la paix. Ce roman est intense, soigné du point de vue stylistique et le thème de l’Afrique est très touchant: Une fois que l'Afrique entre dans ta peau tu ne peux pas l’arracher. Il faut aussi souligner la tension entre le drame et le calme tout au long du livre et nous pouvons apprécier la maîtrise du langage parmi les différents registres de langue abordés. Il y a peu de personnages mais l’histoire est très bien cousue. La trajectoire vitale du protagoniste nous emmène à divers endroits mais surtout à la quête du bonheur. María Teresa Hidalgo Lázaro

AU BONHEUR DES DAMES Émile Zola, 1883. Les classiques de poche. Fasquelle. 2002

Dès son arrivée à Paris, la vie de Denise Baudu se déroule entre les ombres du “Vieux Elbeuf”, petit magasin voué à la faillite, et la luminosité du “Bonheur des dames”, un grand magasin en plein essor qui écrase impitoyablement les petits commerces des environs. La jeune orpheline, qui a la charge de ses deux frères et ne peut être embauchée par son oncle, postule comme vendeuse chez le “géant” qui engouffre tout sur son passage. D’une droiture à toute épreuve, Denise ne cède ni aux avances incesantes d’Octave Mouret, le grand patron du magasin, ni à la jalousie, la malveillance et les médisances des employés. Un dénouement à l’eau de rose clôture ce roman où Zola dépeint, avec la précision d’un naturaliste, la vie parisienne au dix-neuvième siècle, dans la France du Second Empire. À lire absolument! José Manuel Capilla

TERRE DES HOMMES Antoine de Saint-Exupéry, 1935. Folio.

L’auteur du Petit Prince, est aussi connu pour son oeuvre litteraire que pour son esprit aventurier réfléchi dans son travail comme pilote aérien. Le livre dont on parle est un ensemble de huit récits écrits pendant sa guérison et convalescence à l’hôpital après avoir subi un accident le 30 décembre 1935 dans le désert de Libye, qui a été sur le point de lui coûter la vie. Cependant, ce qui est le plus important du livre ce sont ses réflexions sur la vie, l’homme, l’amitié, l’honneur, l’attente, la souffrance, la capacité pour surmonter les difficultés, l’apprentissage, la valeur de l’expérience et sans doute la mort, qui sont introduits dans chaque chapitre à travers un fil conducteur qui est son expérience comme aviateur à l’Aéropostale. Les huits récits qui composent Terre des hommes sont: 1.- LA LIGNE, 2.- LES CAMARADES, 3.L’AVION, 4.- L’AVION ET LA PLANÈTE, 5.- OASIS, 6.- DANS LE DÉSERT, 7.- AU CENTRE DU DÉSERT, 8.- LES HOMMES. Néanmoins, il n’est pas si facile de trouver un lien entre les chapitres ni à leur intérieur. Eduardo García Rojas


Club de lecture

R V - 33

QUE SERAIS-JE SANS TOI? Guillaume Musso, 2011. Pocket.

Il s’agit d’une histoire de trois personnages: Martin (policier, fiancé de Gabrielle), Archibald (père de Gabrielle et voleur) et Gabrielle, une jeune qui croyait que ses parents étaient morts. Lorsqu’elle ne se rend pas au rendez-vous avec son amoureux, Martin, celui-ci est effondré. Leur disparition a laissé un vide dans le coeur de Gabrielle. Soudain, le même jour, Martin et Archibald resurgissent pour bouleverse sa vie: Gabrielle n’était pas prête pour choisir entre eux. Elle voulait connaître son père, savoir plus sur lui, les rapprocher, les aimer ensemble. Martin avait poursuivi pendant des années Archibald, un voleur de tableaux doué d’un style très particulier, sans avoir pu l’attraper. Martin avait fait des études d’Art et il connaissait bien le moyen d’agir d’Archibald. Il le suivra pendant des années jusqu’à SaintFrancisco... Je recommende cette lecture, très amusante, aux thèmes très actuels- l’amour, la haine, la rancune, la patience. Il s’agit d’histoires émouvantes, très humaines. Un atout complémentaire: la grande richesse de vocabulaire familier et argotique. L'ÂNE MORT ET LA FEMME GUILLOTINÉE.

Jules Gabriel Janin, 1929.

Isabel Moreno Munsch

Ecrivain français (1804-1874), il débute au Figaro à 21 ans, ayant abandonné les études de droit pour le journalisme. Quand il a 25 ans, il lance en 1829 sans nom d’auteur L’Âne mort et la Femme guillotinée. Il est élu à l'Academie française en 1870. C’est une oeuvre bien représentative de la période frénétique du romantisme. Ce récit est un ouvrage sur la peine de mort, sur l’exécution par la guillotine. La peine de mort instrumentalisée par la guillotine et tout un appareil juridique implacable qui l’entoure, est la violence suprême. Ce récit est imaginaire. Le roman commence avec la première mort violente, celle d’un âne dans la rue. Il s’appelle Charlot, comme le bourreau en argot. Il est digne et innocent aussi. Charlot escortait jadis une jeune fille, Henriette. Le chemin du récit s’est centré sur la violence fondamentale, l’exécution d’Henriette. Henriette a sombré dans la misère, et est devenue prostituée; un jour elle a tué son premier séducteur. Desormais commence sa longue marche vers la mort. Araceli Martín Salinas.

On vous conseille aussi...


34 - R V

Analyse

Des inconnues, de Patrick Modiano

Il s’agit d’un recueil de trois récits, dont le point principal en commun est d’avoir une narratrice. La première femme est une dactylo qui quitte Lyon parce qu’elle n’a pas obtenu l’emploi de mannequin dont elle rêvait. Elle décide un jour d’aller à Paris où elle ne connaît personne sauf une femme rencontrée quelque temps avant en Espagne, avec laquelle elle habite, dans l’appartement d’une amie absente. Elles ne travaillent pas ; on peut dire qu’elles vivent dans la clandestinité. La protagoniste devient la maîtresse d’un homme ; on sait seulement qu’il vit sous une fausse identité et qu’il fait de mystérieuses affaires dans des hôtels suisses. Un jour, il disparaît. La seconde est née à Annecy. Son père est mort quand elle avait 3 ans. Sa mère est partie vivre avec un boucher et s’est débarrassée d’elle. Depuis l’âge de 14 ans, elle veut connaître le grand amour. Pendant les vacances, elle travaille avec sa tante. Elle rêve d’aller à Paris, à Vaugirard. Un soir, elle décide de ne pas rentrer dans le pensionnat où elle étudie. Elle trouve un travail dans un café, ensuite comme demoiselle de compagnie d’une riche veuve, puis comme baby-sitter. Le père des deux enfants dont elle s’occupe veut abuser d’elle et la protagoniste le tue. La troisième narratrice habitait à Londres, où elle avait un petit ami que l’a quitté, et elle arrive à Paris pour s’installer dans l’atelier d’un peintre en voyage quand elle a 19 ans. Elle ressent de l’angoisse parce que sa vie est

vide. Dans le quartier Vaugirard elle se sent très mal à l’aise à cause des abattoirs de chevaux. Un jour, elle connaît un professeur et un groupe de personnes (une sorte de secte) grâce auxquels elle commence à sortir de son sommeil, en cherchant l’Harmonie à travers l’enseignement du « Rappel de soi » du docteur Bode. Les trois jeunes filles sont inconnues pour le lecteur, mais aussi pour elles-mêmes. Elles décident de s’enfuir, de rompre avec leur présent ennuyeux, plein de désespoir, avec leurs vies insignifiantes, et elles se lancent à la recherche d’un avenir assez incertain. La première cherche le grand amour, la deuxième une place dans le monde et la troisième son âme, quelqu’un qui lui indique le chemin à suivre. Le livre est de lecture rapide, puisqu’il est bien écrit et le vocabulaire utilisé est simple. Cependant, je l’ai trouvé ennuyeux, déprimant et même tragique. A mon avis, l’auteur n’arrive à créer ni des personnages féminins attractifs ni des intrigues intéressantes. Presque tous les hommes qu’il nous présente sont malhonnêtes, dangereux où violents, étant donné qu’ils cachent quelque chose d’illégal où d’immoral. Les relations entre les personnages ne sont pas réels. Il n’y a pas de surprise et la fin de chaque histoire est décevante, surtout la dernière, car on n’apprend rien. Blanca Mª Plaza Herrada. 2e année B2

DU MÊME AUTEUR


R V - 35

Des inconnues est un petit livre (163 pages) composé de trois histoires de trois jeunes femmes. Chaque protagoniste (utilise le « je » narratif) dont on ne connait pas son nom et le prénom, raconte un bref épisode de sa vie entre l’adolescence et l’âge adulte, au début des années soixante. La première inconnue, qui vit avec ses parents, quitte Lyon parce que cette ville ressemble à sa vie : sombre et sans avenir. Elle fuit à Paris, chez une fille, Mireille Maximoff, qu’elle a connue pendant des vacances à Torremolinos, en Espagne. Cette fille lui présente des amis plus âgés qu’elle, dont elle ne comprend ni les conversations ni la manière de vivre; donc, elle préfère marcher toute seule par les boulevards. Pour éviter sa solitude, son amie lui présente un homme énigmatique, dix ou quinze ans plus âgé qu’elle, qui se fait appeler « Guy Vincent » et qui travaille pour une agence mystérieuse (il fait des voyages d’affaires entre la France et la Suisse) Elle devient sa maîtresse, car elle a le sentiment d’avoir fait une rencontre. Un jour, quand elle arrive au rendez-vous avec Guy, il n’est pas là. Elle a remarqué deux voitures de police. Sûrement Guy est mort ou détenu. Un algérien, collègue d’affaires de Guy, lui conseille de partir vite. « Pour le moment vous n’êtes qu’une fille blonde non identifiée » La deuxième inconnue est née à Annecy. Elle a trois ans quand son père, militaire de profession, est mort. Elle n’est pas aimée de sa mère, qui part à une autre ville pour vivre avec un boucher. Elle reste avec sa tante, qui ne l’aime pas plus que sa mère. Alors, elle passe son enfance et adolescence dans un pensionnat avec une discipline très rigoureuse. Pendant les grandes vacances elle travaille avec sa tante pour des gens riches des villas des environs. Dans une des ces villas, elle vit une expérience malheureuse avec un fils de famille bourgeoise, dédaigneux, qui professe un amour excessif à sa mère. Un jour elle décide de ne pas rentrer au pensionnat. Un ami de son père l’aide à chercher du travail et lui confie quelques biens qui lui avaient appartenu, parmi eux, un

révolver. Elle travaille dans un Hôtel (elle a dix sept ans). Vers le fin du mois d’août elle travaille pendant trois jours comme baby-sitter chez un couple très riche. Il avait hérité de son grand-père une fortune si considérable qu’il se tenait audessus de commun des mortels. Au bout de ces trois jours, ils sont partis à Genève, mais le lendemain, monsieur Aspen a téléphoné au concierge de l’Hôtel, et lui a dit qu’ils avaient encore besoin d’une baby-sitter. Le soir où elle arrive au domicile de monsieur et madame Aspen, elle se retrouve avec deux hommes seuls, bien décidés à s’amuser avec elle, à l’humilier, à la violer. Elle a demandé d’aller à la salle de bain, elle a chargé son revolver et elle tue monsieur Aspen. L’inconnue de la troisième histoire quitte Londres pour oublier l’image de René, avec lequel elle vivait, et s’installe pour un temps à Paris, dans l’atelier de quelqu’un qu’elle a connu, qui est en voyage. Comme l’appartement se trouve dans les environs, elle prend le métro pour aller au centre ville, elle passe le temps entre les librairies, le café et le cinéma pour oublier sa solitude, mais à la fin de chaque journée une angoisse l’envahit. Un jour, elle se trouve attrapée par le flot de gens dans le métro, elle éprouve une vraie panique, désormais elle décide de rester aux alentours de l’atelier C’est alors qu’elle découvre que le bâtiment qui se trouve près est un abattoir de chevaux. « Des chevaux de manège dont on voulait se débarrasser. Des chevaux qui avaient connu les beaux quartiers et les gens riches ». Dans un état croissant de solitude et d’angoisse elle va se laisser attraper par une secte. « Ils m’indiqueront le chemin. C’est cela dont j’avais besoin. Des guides » Bien qu’il s’agisse de trois histoires différentes, elles ont toutes des points communs. Chacune des jeunes a peu ou aucune relation avec ses parents (elles sont en fuite), chacune cherche un travail et le « grand amour ». Chacune veut échapper à un sentiment d’incertitude, de vide et de solitude. Elles ne semblent jamais se rendre compte de leur situation qui annonçait un dénouement fatal. Pour ma part, n’existe pas de moral dans cette histoire, on pourrait penser que l’auteur dénonce certaines attitudes. De la même façon, l’homosexualité, (ou une sexualité non assumée) qui est présente dans les trois histoires, n’est pas bien considérée par l’auteur. Je trouve le livre facile à lire par son écriture, qui n’est pas compliquée, mais pour mieux le comprendre, il faut lire entre lignes. Je le recommande. Marisa Ruiz, 2e année B2


36 - R V

Le Fromage

Exposés

Charles de Gaulle disait à propos de la France: « Un peuple qui a 365 variétés de le fromage est ingouvernable » Le fromage est, et a toujours été, l’un des produits inéluctables de la table française et l’un des plus emblématiques. Il existe actuellement plus de mille variétés et les Français se vantent de pouvoir consommer un type d’un fromage différent chaque jour de l’année. La coutume dicte de les déguster entre le plat principal et les desserts, en suivant un rituel selon lequel l’élection des types de fromages, la présentation ou le mélange sont fondamentaux. En général, il est important que les fromages se servent à une température ambiante et qu’ils soient aérés durant quelques heures pour que leur parfum et goût atteignent le degré parfait. Quelques conseils pour préparer un beau plateau de fromage: Tout d'abord, le support doit être d’une matière naturelle : le verre, l’osier, le bois ou la céramique. Évitez l’assiette: le fromage mérite un soin particulier. Ensuite, les fromages doivent être consommés dans un ordre croissant de saveurs. Il est donc indispensable de les disposer en cercle, dans le sens des aiguilles d’une montre, du plus frais ou plus doux au plus fermenté ou plus fort. Espacez suffisamment les fromages pour faciliter la coupe. Surtout, qu’ils ne se touchent pas. Un plateau doit comporter au minimum une pâte molle (brie, camembert, coulommiers...), une pâte pressée (cantal, comté, cheddar...), une pâte persillée (roquefort, gorgonzola, bleu des Causses...), un chèvre (crottin de chavignol, banon, pouligny-saint-pierre...). Un authentique plateau de fromages peut contenir en effet entre 5 et 7 fromages de familles et terroirs différents. Le Valençay- Berry est un fromage français mou de lait de chèvre, au fort goût et de consistance crémeuse; une enveloppe de cendres lui donne un aspect extérieur grisâtre. Selon la légende française, la forme originale était une pyramide complète. Quand Napoléon revenait de la campagne désastreuse en Égypte, il s’est arrêté dans le château de Valençay. Après avoir vu la forme du fromage, ça lui a produit une attaque de colère qui l’a conduit à couper la partie supérieure avec son épée, depuis lors pour ne le plus l’irriter, on a commencé à l’élaborer avec cette forme. Une autre version affirme que la forme est une copie du clocher de l'église du village Berry. Trini Ramón, 1e année B2.

Élèves de B2 et C1

Francophonie

En 1880 Onésime Reclus publie son œuvre "France, Algérie et colonies" ; dans ce livre le mot francophonie parut pour la première fois; l’auteur l’utilise pour décrire les territoires que la France avait colonisés et où on parle le français. Comme résultat de cette expansion, la France d’aujourd’hui est l’hexagone européen, mais aussi d’autres territoires qui sont français et qui ne sont pas en Europe. Après la Deuxième Guerre mondiale, uni au processus de décolonisation et à l’essor des nationalismes, une nouvelle relation surgit entre les anciennes métropoles et les nouveaux pays libres. Africains et Canadiens proposèrent la constitution d’une communauté francophone. Un article de la revue Esprit, "Le français dans le monde” (1962) marque la résurgence du mot et de l’idée de francophonie. L’article, signé par le grammairien, poète et chef d’Etat sénégalais Léopold Sédar Senghor, est considéré comme le texte fondateur de la francophonie. L’auteur fut le premier Africain à siéger à l’Académie française. Depuis les années soixante on peut distinguer déjà entre la francophonie (l’ensemble de peuples qui utilisent la langue française, en dehors d’une notion géopolitique) et Francophonie: ensemble de gouvernements pays ou instances officielles qui ont en commun l’usage du français pour les travaux ou les échanges. Il s’agit d’une expression géographique et d’un regroupement géopolitique. Pilar Madero, 1e année B2


Les Archives municipales d’Alméria Elles se trouvent au 16, rue Arráez, dans le bâtiment qui s’appelle “Palacio de los Marqueses de Cabra”, une maison bourgeoise du XIXe siècle, propriété de la famille Jover y Giral; en 2005, totalement restaurée, elle devient le siège des archives municipales. Les différentes salles des travaux: les bureaux, la salle de recherche, la salle des expositions, la salle de restauration et les depôts. Les statistiques de l’année 2011 nous montrent que le nombre de citoyens ayant visité les archives s’élève à 1176 personnes, dont 973 hommes et 203 femmes. Les documents: les supports (le papier, la microfiche, le microfilm, la vidéo, la disquette, le CD-ROM et le site sur Internet). L’écriture des documents est différente et change comme les tendances de mode ou du coiffure (carolingienne, humanistique, etc) La typologie leur apporte les caractéristiques et ainsi les documents s’appellent, par exemple, la cédule royale, la provision royale, la carte, la pétition, la minute, etc. Les fonds: c’est le guide des archives, c’est un instrument qui permet de connaître ce qu’il y a ‘a l’intérieur des archives. Le guide, l’inventaire et le catalogue sont essentiels pour les archivistes pour la localisation, la conservation et la description des documents. Ils suivent le classement méthodique. Parmi les documents des archives: Le Livre de Comptes arabe, c’est le document le plus ancien des archives. La date de la reconquête d’Almería par Les Rois Catholiques. Le bas-relief que se trouve dans le choeur de la cathédrale. Le livre des Répartitions est un document juridique de la délimitation à travers lequel nous pouvons connaître la repopulation de la ville. Les Ordonnances où se trouvent les règles de conduite des citoyens. Le tremblement de terre. La lettre de territoire nous montre les différentes municipalités qui composaient la ville d’Almería au Moyen Âge et aux temps modernes. L’Île d’Alboran, à l’époque moderne et de nos jours. Les différentes cartes nous montrent la formation des quartiers de la ville à l’époque musulmane. Les plans anciens. Les différents projets urbanistiques qui ont changé la ville.Un événement historique: "Los Coloraos". La Guerre Civile espagnole. Le bombardement de l’escadre allemande. Les diapositives nous montrent les désastres de la guerre. Les différents programmes des fêtes de plusieurs années: les dessins sont un exemple du goût de l’époque ou bien du moment politique: par exemple l’art déco, le programme avec le drapeau républicain, etc. Karina Álvarez, 1e année B2

R V - 37


38 - R V

Exposés

Être Hôtesse De L’air

Purificación Belmonte Díaz, 2e année B2

Être hôtesse de l’air a été pour moi l’expérience la plus enrichisante que j’aie eue tout au long de ma vie et c’est pour cela que je vous la recommande à tous. Maintenant, je vais vous expliquer ce qu’il faut faire si vous voulez obtenir votre licence de vol. L’examen pour être hôtesse de l’air est comme un concours: un examen de culture générale d’une heure, un examen de langues: écrit et oral (chaque langue que tu parles) et l’épreuve la plus importante: l’entretien personnel, fait en anglais, en français, en italien, etc. Le cours pour obtenir la licence de vol : le cours est divisé en cinq examens: 1. Médecine aéronautique: on étudie les différentes maladies dérivées de l’aviation (hipoxie, le manque d’oxygène dans le cerveau; hyperaération, à cause de l’anxiété ou de la peur de voler, et d’autres moins communes comme: l’aerosinusite, l’aerodontalgie, etc.) 2. Un cours de premiers secours. 3. Une épreuve de natation. 4. L’examen médical d’aviation civile. 5. la licence de vol: un examen d’aviation civile: c’est comme le permis de conduire mais pour l’avion… Si tu portes ta licence de vol avec toi et que M. le commandant l’autorise, alors tu pourras voler gratuitement. C’est un grand avantage quand tu es en vacances!! Et maintenant que vous savez comment vous pouvez faire pour devenir hôtesse de l’air, je vais vous raconter des exemples et des curiosités : Les tâches du tcp: l’avion est divisé en différentes sections ou cabines avec le même nombre de files. les différents membres de l’équipage se nomment : tcp1, tcp2, tcp3, tcp4, tcp5, tcp6, ça dépend du lieu où ils doivent travailler. par exemple: de la file 1 à la file 12= tcp2. Le nombre 1 est le chef de cabine. Tcp 2. chaque vol+signature et contrôle de son guichet. +présentation au reste de membres de l’équipage: avant le vol, il révise le matériel de secours de sa zone et la cabine de la file 1 à la 12; il range les poches de devant des sièges (une revue, un sac de nausée, une fiche de sécurité); il range les oreillers et les couvertures, il révise la cabine qui doit être nettoyée pour l’embarquement des passagers; il révise le bain à l’avant de l’avion. Pendant les escales et durant le vol: il s’occupe des demandes de Cockpit. Avant et durant le vol: il reçoit les passagers à la porte principale de l’avion, et leur montre leurs sièges; il suit les instructions du Chef de Cabine sur « les portes, les rampes et cross-check, et sur la cabine assurée; il se charge du micro s’il est l’interprète du vol. D’habitude j’étais Nº 2 parce que je parlais plusieurs langues et c’est pour cela que je devais utiliser le micro… EXEMPLE D’UN SERVICE DONNÉ DANS UN VOL INTERNATIONAL DEPUIS L’ESPAGNE AUX ÉTATSUNIS: *NOTE: des rafraîchissements et des boissons, selon la liste de prix. *PENDANT LE RODAGE: la démonstration d‘émergences. * QUAND LE SIGNAL de CEINTURES EST ÉTEINT : une projection de vidéo pour se familiariser avec l’avion. * Après, sans le tablier : une liste de prix et des auriculaires. * Avec tablier et après avoir annoncé les services correspondants : un service de bar, Duty free et vente à bord, une projection d'un film, un service de sandwich avec café ou thé, des lingettes chaudes, des cartes de douanes, des enquêtes, etc. Après tout ce que je viens de vous raconter j’espère que vous aurez appris un peu plus sur cette profession, peut-être un peu inconnue, Air Europa B737, d’Andy Mitchel. mais sans doute très attractive pour tout le monde. Wikipedia creative commons La prochaine fois je vous raconterai mes expériences de voyage; mais ça va être un autre chapitre…


Le Récit d’une Soireé avec les noms de vins Mª Ángeles Macias Romero, 1e B2

C’était il y a quelque temps, au bal de la nuit de Saint Georges que j’ai rencontré la petite Juliénas,(Julie) une fille drôlement Gigondas, (rigolotte) un sacré beau Meursault,(morceaux) bien charpenté, et sous sa robe vermillon un grand cru classé, avec des arômes de cassis et de fraises des bois.

On a dansé Anjou contre Anjou (joue contre joue) sur un Sylvaner (boîte de nuit) à la mode et plus tard lorsque je lui ai proposé de l’emmener dans mon Château Neuf du Pape, (le château de son père) elle est devenue toute Croze-Hermitage !!! ((très rouge)). Le temps d’aller chercher un Chablis (gilet) au vestiaire, de mettre un petit Corton (coton) dans ses cheveux, on est montés dans ma Banyuls (bagnole) et on a roulé jusqu’au matin. Quelle belle journée ! On s’est baladés Entre-Deux-Mers, il faisait beau, on a Vacqueyras (vagué) sur la plage, les pieds dans l’eau Clairette (claire), on s’est Pouilly-Fuissé (on s’est enfuit) dans les dunes et puis comme le Mercurey (mercure) montait sérieusement et qu’on commençait à avoir les Côtes-Rôties (le corps brulé) on a décidé de rentrer.

Bouteille de Vin Jaune de ChâteauChalon dans le Jura en Franche Comté, par Arnaud25,Wikipedia Creative Commons

D’un seul coup elle a claqué la Corbière (portière) de la Banyuls (bagnole) et elle est partie.

Je me suis retrouvé comme Macon (un con). Quoi, me suis dis-je, elle s’est déjà Sauvignon (sauvée) avant même que j’aie eu le temps de la Sauternes ! (sauter) Mais je vous Jurançon, (jure) je l’avais dans la Pouillac (poche), en effet, j’étais tellement Tokay (touché) que j’ai couru après elle dans Lalande (les lavandes) et les Chardonnay (chardons) pour la rattraper.

Quand on s’est retrouvés, et que je l’ai vue devant moi en Gros-Plant, (gros plan) je lui ai dit: « Ne fais pas ta Pomerol, (n’aie pas de peine) et ne t’en vas plus Gamay ! (jamais) ». En pleurant, elle est tombée dans mes bras en Madiran (en me disant): « Ne m’en veux pas, je voulais juste être sûre que ton Saint-Amour (amour) était vraiment Sancerre ». (sincère) Et depuis, on ne s’est jamais plus cuités…(quittés )

Astérix Et Obélix

Astérix le Gaulois est une série de bande dessinée française qui a connu le plus grand des succès avec 325 millions d’albums vendus dans le monde. Les auteurs, Albert Uderzo et René Goscinny sont les créateurs de l’histoire d’Astérix qui apparaît pour la première fois en 1.959. L’histoire commence 50 ans avant Jésus-Christ. Toute la Gaule est occupée par les Romains…Toute? Non!!... Les auteurs racontent avec humour les aventures des habitants d’un petit village gaulois pendant l’occupation romaine et comment ils résistent et luttent contre les troupes de Jules César grâce à la potion magique du druide. Les personnages principaux sont: Astérix, le héros de ces aventures. Petit guerrier à l’esprit malin, à l’intelligence

vive. Obélix, il est l’inséparable ami d’Astérix. Il est toujours prêt à tout abandonner pour suivre Astérix dans une nouvelle aventure. Panoramix, le druide vénérable du village, il prépare des potions magiques. Idéfix, fidèle compagnon d’Obélix.De plus, il y a beaucoup de personnages secondaires, des personnages historiques comme Brutus, Jules César et Cleopâtre, et aussi, des personnages réels et célèbres par exemple The Beatlles, Jacques Chirac, Sean Connery, Kirk Douglas, avec lesquels on fait des caricatures et des scènes amusantes. Les aventures d’Astérix sont remplies d’allusions culturelles très curieuses et très connues par tous: Barberouge, Ben-Hur, Don Quichotte, la statue de la Liberté, … Astérix est tout un symbole culturel pour la France. C’est, avec Tintin et Lucky Luke, la bande dessinée européenne la plus populaire. Mª Angeles García Morales, 1e année, B2


40 - R V

Exposés

L’anglais et le français: une histoire d’amour ou de désamour?

José Amable Almansa Nieto, C1

Le présent de la langue française La langue française est constamment l’objet de débats sur sa santé et son avenir. On constate une perte d’influence à cause de la mondalisation, l’arrivée d’Internet et la domination de l’anglais. Il n’y a pas de doute que l’anglais est devenu la “lingua franca”, c’est à dire, la langue internationale par excellence, une langue véhiculaire qui s’est répandue dans plusieurs domaines, surtout, les médias, le commerce et la communication internationale.

Un petit peu d’histoire Mais dans les siècles précédents la situation était bien différente. Au XIIe et XIIIe siècles le français était déjà beaucoup utilisé en Europe. Au XVIIIe siècle, le français était parlé dans les cours européennes, dans les familles bourgeoises et utilisé dans la diplomatie et les traités. Le français s’était même répandu hors d’Europe (au Canada, en Martinique et en Afrique). On peut dire que la langue française était une langue véhiculaire et jusqu’au XIXe siècle la langue qui avait le plus de locuteurs comme première langue. Toutefois, le français n’est plus une langue en expansion. Il a cédé sa place à l’anglais.

cialistes ont eu recours aux champs lexicaux de la guerre (assaut, attaque, agresser, etc.), du pouvoir (colonisation, suprématie impérialiste, etc.) et de la déchéance (détérioration de l’orthographe, déclin et recul de la langue,etc.) Le français baisse en même temps que l’anglais se répand (grâce aux États-Unis évidemment) et on se soucie de la déchéance de la langue et la corruption linLe français se défend guistique visible dans les anglicismes qui, d’une façon continuelle, Pour la défense de la langue française, il existe des organisations y pénètrent (shopping (faire les courses), stop (arrêt), look telles que l’Académie française, dont la fonction est de veiller sur (allure), OK (d’accord), weekend (fin de la semaine), plugger la langue et de fonctionner comme un mécénat en décernant des (brancher), party (fête), tchécker (vérifier), etc. prix littéraires. Cette institution définit le bon usage du français et donne des recommandations et, en plus, publie et renouvelle Un peu d’histoire: l’anglais, un succédané du français ses dictionnaires. De même, l’Alliance Française a été créée en Mais les français ne devraient pas tellement s’inquiéter de leur 1883 dans le but de diffuser la langue française et les cultures langue adversaire. On peut affirmer sans honte que l’anglais est francophones, par exemple, en organisant des cours de français. un succédané du français. Après l’invasion de l’Angleterre par Une autre voie utilisée pour la défense du français a été par lé- Guillaume le Conquérant (la Conquête Normande de 1066), gislation; par exemple, la Loi Toubon du 4 août 1994 où on sti- 85% des mots du vieil anglais étaient tombés en désuétude. Seupule que la langue française est la langue de l’enseignement, du les les idées fondamentales et les constituants grammaticaux clés travail, des échanges et des services publics de la France. (comme les pronoms, les prépositions,les verbes être, avoir, donner, etc. qui sont essentiels dans chaque langue) avaient survécu. Une perte d’influence Au fur et à mesure que les Normands s’établissaient dans le pays De nos jours le français se trouve dans une crise à cause de l’ex- et se mariaient avec les autochtones, il se produisait un mélange pansion de l’anglais qui a beaucoup plus de locuteurs. En plus, des langues responsable de la création du moyen anglais. À cette la présence d’anglicismes dans la langue française est de plus en étape de la langue anglaise, les flexions ont commencé à dispaplus nombreuse. raître progressivement, et l’orthographe et surtout le vocabulaire de l’anglais ont profondément changé. C’est la guerre! Si on analyse les mots anglais house et mouse et on les comDans son analyse “Le français face à l’hégémonie de l’anglais” pare avec ses formes originales hus et mus, on constate la “fran(2009), Anna-Lisa Laine se rend compte que différents intellec- cisation” de ces mots 100% anglo-saxons. Le mot français maison tuels français considèrent la situation entre les deux langues a pénétré dans l’anglais et est à l’origine du mot anglais mansion. comme celle d’une guerre et c’est le français qui perd. Ces spé- Tandis que house designe une simple habitation, mansion désigne


PARIS MULTICULTUREL Manuel Murillo Cantón, B1

R V - 41

à l’anglais de nos jours et qui sont totalement français sans aucune modification. Si je dis en anglais “I’ve got a rendezvous with my fiancée. She is petite, brunette and has got a retroussé nose”, une légère connaissance de l’anglais (les prepositions les plus communes, les verbes basiques être et avoir, les pronoms, etc) suffit pour rendre ce texte compréhensible. Pour un locuteur d’anglais, il est très commun d’utiliser telles expressions que démodé, à la mode, déjà vu, blonde, apéritif, attaché, au pair, chaise lounge (à la place de chaise longue), belle époque,bon appétit,à la carte, bon voyage,coup d’état, genre (qui en anglais signifie “type de texte”), encore (pour demander la répétition d’une chanson), et un grand nombre d’autres termes. J’ai appris les significations de cul-de-sac, hors d’oeuvres, table d’hôte en Angleterre. Si on voit à l’écrit la phrase Mary Rands née Smith, ça veut dire que Smith était le nom de Mary avant de se marier. Pour finir cette énumération d’exemples et comme anecdote, selon une étude menée en Angleterre la phrase Voulez-vous coucher avec moi ce soir? est plus utilisée en anglais qu’en français. En ce qui concerne la phonologie, l’anglais n’a plus grandchose à voir avec le français. Autrement dit, l’anglais n’existerait comme langue à part entière, qu’au niveau oral alors qu’à celui de l’écrit, elle se confondrait largement avec le français. Il reste fidèle aux mots français à l’écrit. Voilà des exemples: la demeure d’un riche. Cette distinction nous amène à constater un autre fait fondamental: les mots provenant du français nor- Anglais/Français: apartment/appartement, development/dévelopmand font référence à un état de civilisation supérieur. Prenons pement, advantage/avantage, conversation / conversation. des exemples qui appartiennent aux domaines du système féodal, de la justice, des humanités ou de la science: court, castle, jus- Conclusion tice, duke, crime, chase, Assize Court, history, logic, astronomy, À travers ce parcours, nous avons constaté comment les mots melody, comedy, music, etc. Je crois que l’anglais est la seule lan- anglais colonisent notre vie quotidienne de même que le français gue du monde qui a deux mots pour les animaux, l’un pour l’a- avait colonisé l’Anglo-saxon auparavant. Toute langue vivante nimal vivant (sheep, cow, pig, calf, deer) et l’autre pour l’animal doit évoluer. Préserver sa propre langue (et la culture qui lui est mort, en fait, pour la viande (mutton, beef, pork, veal, venison associée) ne passe pas par vouloir en combattre d’autres. Le fait respectivement). Une fois de plus, on a réservé la version pro- qu’une langue acquière des emprunts est quelque chose de norvenante du français pour le concept plus succulent. Le terme mal. L’anglais a ses propres problèmes aussi. Au Royaume-Uni et aux États-Unis principalement il existe une preoccupation granfrançais est toujours plus sophistiqué. Par rapport à l’orthographe, le h en français ne se prononce dissante par rapport à la place de l’anglais. Les défenseurs à oupas. Les normands ont dû avoir une obsession presque érotique trance de la langue anglaise ont trouvé un redoutable ennemi pour cette lettre car ils l’ont introduite dans beaucoup de mots, dans le globish, une version simplifiée de l’anglais qui n’utilise par exemple, night, right, Thames, Thomas, etc. ou dans les ad- que les mots et les expressions les plus courants. En plus, en verbes interrogatifs qui commencent par wh-. En anglais on ne 2007, 55 millions d’Américains déclaraient parler une autre lanprononce pas ce h. La terminaison des adjectifs qui finissent par gue que l’anglais à la maison (l’espagnol étant en tête avec le –ive ( positive, active, negative, naïve,etc.) vient de la forme fé- mandarin) D’après moi, les vrais problèmes du français (comme ceux de minine française. Le mot anglais very (très en français)est d’origine française. l’espagnol) résident en la mauvaise utilisation que font du français C’est étonnant de voir une telle influence du français sur l’anglais. les politiciens, les journalistes, les animateurs radio, les fausses En d’autres termes, l’anglais “fait la guerre” au français qui est à célébrités qui fréquentent les émissions télé, les internautes et la la base de sa propre structure. De cette façon, on peut affirmer simplification de la langue à laquelle nous ont comdamnés les que l’anglais, dont la langue française est l’une de ses compo- nouvelles technologies (les whatsapp, les forums sur Internet, etc.). Mais en tenant en compte qu’on estime que plus de deux santes, est entré en rivalité avec sa “grand-mère”. tiers des mots anglais sont d’origine française, permettez-moi de définitivement changer le titre original de cet exposé par L’anglais Plus de français que d’anglais À part des mots de claire origine française mais qui montrent et le français: une histoire d’amour et apprenons à les aimer touune évolution, il y a beaucoup d’autres mots qui appartiennent tes les deux, l’une nous aidant à mieux comprendre l’autre.


42 - R V

Guide touristique franc

ARLES

María Luisa López Romera C’est une ville dans le Sud-Est de la France dans la région appelée Provence- AlpesCôte d’Azur (PACA).Traversée par le Rhône qui divise la ville en deux, Arles se trouve dans le département de Bouches-du-Rhône. La ville se trouve aussi entre Nîmes ( à l’ouest) et Marseille( à l’est) . Arles, dont les habitants sont appelés Arlésiens, a plus de 2.500 ans. Des monuments remarquables ont été construits pendant l’Antiquité à l’époque romaine. C’est pour ça qu’Arles est une ville importante pour la richesse de son patrimoine antique et parce qu’elle est pleine de monuments romains inscrits au patrimoine mondial de l’Unesco dont l’Amphithéatre romain, le théatre Antique, les Thermes romaines de Constantin et les Arènes. En 2008 le plus vieux buste connu de Jules César a été découvert dans le Rhône. Depuis 1986, la ville est classée “Ville d’art et d’ histoire”. En février 1888 Van Gogh est arrivé: il y restera jusqu’au mois de mai 1888. Ce sera son séjour le plus productif et il realisera 300 tableaux dont Le café, le soir et La nuit étoilée. Dans la ville, les endroits peints par l’artist sont signalés par des panneaux et on peut faire un circuit piétonnier pour les visiter. Arles est ouverte au tourisme qui est la première activité de la ville. La ville accueille de nombreuses festivités pendant l’année telles que Drôle de Noël en décembre, Féria Pascale, La Fête du riz et les rencontres internationales de photographie en été. C’est

pour ça que la ville est très animée. Je trouve curieux de vous dire qu’Arles est le lieu de naissance de Christian Lacroix, le couturier. Information obtenu du site officiel de l’office de Tourisme d’Arles et de Wikipedia.

BORDEAUX Montse Membrives

Elle est située aux sud-ouest de la France, c’est la capitale de l’Aquitaine. La ville est traversée par le fleuve Garonne, et la forme de son port lui donne son deuxième nom, le Port de La Lune. La ville était très connue dans le monde entier pour ses vins, mais en 2007 en plus, l’Unesco classifie une partie de la ville comme Patrimoine de l’humanité au titre d’Ensemble Urbain Exceptionnel. Surnomée la Belle Endormie, Bordeaux est également classée Ville d’art et d’Histoire. Elle est la deuxième ville de France qui compte le plus grand nombre de monuments, juste après Paris. Les lieux les plus touristiques sont: Le Grand-Théâtre, la place de la Comédie, la place Des Grand-Hommes et la place Pey-Berland. Vous pouvez visiter aussi la cathédrale Saint-André, l’église la plus grande de Bordeaux, je remarque ici la Tour de Pey-Berland avec 231 marchés et qui offre une vue unique de la ville. Et finalement, la Place de la Bourse avec le Grand Miroir d’eau, le plus grand du monde. Vous pouvez visitez son port en bateau ou si vous préférez utiliser le tramway pour regarder la beauté du centre-ville je vous conseille de le faire.

CLERMONT-FERRAND

Gloria López Cintas La ville de Clermont-Ferrand est située

dans le centre sud de la France, dans le cœur du Massif Central. C’est la capitale de l’Auvergne et du département du Puy-de Dôme. À l’ouest se trouve la plus grande chaîne de volcans endormis d’Europe, parmi lesquels se trouve le Puy-de-Dôme. Au nord s’étend la plaine de Limage qui est baignée par l’Allier. Elle fut fondée au début du XII siècle par les comtes d’Auvergne. La ville est divisée en de nombreux quartiers, avec des rues plantées d’arbres, beaucoup d’espaces verts et pistes cyclables qui nous permettent de faire d’agréables promenades. Elle a des musées, des monuments religieux et d’autres, des parcs des jardins, etc… Dans ses alentours il y a de très jolis villages qui doivent être visités, et des châteaux. L’économie de la ville de Clermont est étroitement liée à la manufacture française de pneus de Michelin qui a fortement influencé le développement de la ville. Sa gastronomie est variée. Comme vous savez la France est le pays des fromages, ses bons fromages, ses pâtés de foie et ses grands vins sont très réputés. La ville est tellement belle pour la visiter! Elle est bien communiquée grâce à ses autoroutes, alors nous n´avons aucun problème pour y aller, mais si besoin de temps et de l’argent pour voir ses merveilles.


cophone

R V - 43

Élèves de B1

Crédits photos: de gauche à droite: 1. Arles: Paul Louis Ferrandez 2. Bordeaux: Luidger 3.Clermont-Ferrand: Fabien 1308 5-Tahiti: Robert Preinfalk 6-Madagascar: Larre. (Wikipedia Creative Commons). Photo 4: Toulouse, Le Capitol (Manuel Peral).

TOULOUSE

TAHITI

MADAGASCAR

Elle est située au Sud-Ouest de la France, chef-lieu du départament de la Haute-Garonne et de la région Midi-Pyrénées. C’est la quatrième commune la plus peuplée de France, après Paris. Marseille et Lyon. . L’agglomération étant particulièrement étendue, la voiture est le moyen de transport le plus utilisé pour se déplacer; en plus, cette ville dispose d’un métro composé de deux lignes, réseau de bus, tramway et transports aériens. La ville est surnommée la «ville rose» en raison de la couleur du matériau de construction traditionnel local, la brique de terre cuite. Le développement de la culture de la violette de Toulouse au XIXe siècle lui vaut le surnom de «cité des violettes». Toulouse regroupe de nombreuses industries de pointe en matière aéronautique,spatial, électronique, informatique, chimie, pharmacie; elle dispose de nombreux instituts et d’écoles d'ingénieurs aussi de la médecine vétérinaire, et l'agro-alimentaire. Elle est aussi une importante ville étudiante. Son université, créée en 1929, est l’une des plus anciennes de France avec Paris et Montpellier. Toulouse regroupe de nombreux bâtiments remarquables. Le plus connu est le Capitole qui abrite l’Hôtel de ville, la place du même nom est une place dont les bâtiments en brique sont construits de façon concentrique autour d'un parc arboré. C'est un lieu animé avec ses nombreuses terrasses de bars, de cafés et ses cinémas.

Tahiti est la plus grande île de la Polynésie française. Elle se trouve au sud de l’Océan pacifique. Il y a plus de 17.000 km de Paris à Tahiti, plus de 5.000 km de l’Australie, plus de 9.000 km du Japon… Elle est loin de tout! 200.000 personnes y habitent, les Polynésiens, dont le 80 pour cent habite à Tahiti, surtout à sa capitale, Papeete. L’île est un coin vert, contournée par une barrière de corail qui est partialement élevée sur la mer. Ça fait un lagon. Elle est un point amphidromique: l’attraction gravitatoire de la lune et les forces de Coriolis se sont compensées et il n’y a pas de marée. Mais la principale activité de Tahiti est le tourisme. On peut y faire du surf, de la plongée sousmarine, on peut s’y reposer… On peut y profiter de sa culture aussi : il y a des Maraes, qui sont les lieux où les ancêtres polynésiens priaient, des compétitions de Va’a, qui sont des courses des bateaux traditionnelles, et voir les charmantes danses typiques. Tahiti a été découverte par l’espagnol Pedro Fernández de Queirós au début de XVIIe siècle; elle a fait partie de l’Empire britannique, puis de la France. Les philosophes du siècle des Lumières croyaient que Tahiti était un paradis, l’utopie de la fraternité qu’ils cherchaient. Un fait peut grossir ce conte: Le Mutin de la Bounty, un bateau anglais qui était resté à Tahiti pendant 5 mois pour y obtenir les arbres à pain. Quand il était en train de retourner à Jamaïque, l’équipage a mutiné, débarqué son capitaine (M. Bligh), et ils sont retournés à Tahiti pour vivre la belle vie. En plus, le peintre du XIXe siècle, Paul Gauguin a quitté la métropole pour Tahiti.

L’île rouge, l’île continent, l’île de la biodiversité, l’île Paradis, la grande île… Madagascar est une espèce de minicontinent avec beaucoup d'espèces de flore et de faune qui sont uniques dans le monde. Les scientifiques la nomment le laboratoire principal de l’évolution. Elle est située à 400 kilomètres de la côte orientale de l’Afrique. C’est la quatrième plus grande île du monde, avec 587.045 km2 et sa capitale est Antananarivo, placée dans le plateau central de l'île. Depuis 1946, Madagascar était un territoire d’outremer de la France (la France voulait exploiter ses mines du charbon) jusqu’au 26 juin 1960, quand la République a obtenu la pleine indépendance lorsqu’elle maintenait des accords cordiaux avec la France. Madagascar est un pays avec un microclimat, mais en général le climat est tempéré (30-20ºC). L'île de Madagascar a l’une des faunes les plus variées et extravagantes du monde avec des animaux qui ne se trouvent pas ailleurs. Il y a une forêt exubérante verte avec un soleil brûlant sur ses plaines. Cette diversité est un grand spectacle de magie dans la vie naturelle. Ce pays est aussi un pays de contrastes et riche en activités pour profiter de la nature.

Francisca Garrido

María del Carmen Guerra Prados

María Yélamos


44- R V

Activités à l’École..

Ateliers: par Abdou Nemmaoui

La première partie de l’atelier a porté sur le Maroc. M. Nemmaoui a présenté le pays, sa situation géographique, son unité monétaire, ses langues officielles, sa religion, sa culture et ses traditions, son agriculture et sa pêche, ainsi que ses grandes villes: Tanger, Rabat, Casablanca, Marrakech, Ouarzazat, Fès, Agadir. Dans la deuxième partie, il a abordé le sujet de la violence conjugale: les différentes formes de violence exercées contre les femmes, le cycle de la violence, le cadre légal en France, et les conséquences de cette violence.

Joël Lodé se présente

devant l’auditoire, avec la tenue caractéristique d’un aventurier. Son sujet est un rêve d’enfant devenu réel : faire le tour du monde à bicyclette. Il est né à Nantes, la ville de Jules Verne, et il a voulu vivre les aventures que l’écrivain racontait dans ses romans. Il a voyagé avec, pour seule compagnie, son vélo et son appareil photo pour immortaliser ses aventures : les différents pays qu’il a visités, de merveilleux paysages, des mœurs et des événements auxquels il a participé (mariages, danses, repas…). Puis il a partagé avec nous sa passion pour les cactus, pour lesquels il a parcouru tous les déserts de la planète, qu’il nous a fait visiter en images. Des images qui nous ont fait rêver. Joël a voulu nous transmettre l’idée que les rêves peuvent se réaliser. Enriqueta González 2e année B2

La Chandeleur:

1- La fête de la musique française: élèves de 1e année B2 avec leur prof.

2 et 3- La fête des crêpes: Emilio et David étalent... leur savoir-faire.

Calligramme de Beatriz Fernández, A1, à partir poème de Paul Éluard, La Liberté


r du

Atelier chocolat

Le [ʃɔkɔla] est un aliment sucré produit à partir de la fève de cacao. Celle-ci est fermentée, broyée jusqu'à former une pâte de cacao liquide dont on extrait la matière grasse appelée beurre de cacao. Le chocolat est constitué du mélange, dans des proportions variables, de pâte de cacao, de beurre de cacao et de sucre ; on y ajoute éventuellement des épices, comme la vanille, ou des matières grasses végétales.

QUIZ

Q1. Quelle est la traduction de ‘xocolatl’, mot dont est tiré le mot chocolat ? a.Eau de lumière / b.Eau de douceur / c.Eau de feu Q2. De quel arbre proviennent les fèves amères servant à fabriquer le chocolat ? a.Le cacaotier / b. Le cacaoyer / c. Le cacoier Q3. D’où sont originaires les fèves de cacao avec lesquelles le chocolat est produit ? a.De l’Amérique / b. De la Belgique / c. De l’Asie Q4. À quelle déesse les Aztèques associaient-ils le chocolat ? a. À la déesse de la fertilité b. À la déesse de l’amour c. À la déesse de la cuisine Q5. Christophe Colomb avait jetées les fèves de cacao reçues parce qu’il croyait qu’il s’agissait a. des crottes de chèvre b. des crottes de lapin c. des crottes de cheval Q6. À l’occasion de quel mariage royal la France découvrit-elle le chocolat ? a. Marie-Antoinette et Louis XVI b. Anne d’Autriche et Louis XIII Q7. Qui a créé la tablette de chocolat en 1836 ? a.Nestlé / b.Meunier / c.Lindt Q8. Des noix, du chocolat et du fondant ... Qui suis-je ? a. Une cookie / b. Un brownie Q9. Le chocolat noir est bénéfique pour : a. Le système respiratoire b. Le système circulatoire Q10. En 1825, quel Suisse crée une fabrique de chocolat ? a. Suchard / b. Khöler Réponses: 1-c, 2-a, 3-a, 4-a, 5-a, 6-b, 7-b, 8-b, 9-b, 10-a

..

R V - 45

Nous avons fait des chocolats, les Mendiants, avec des fruits secs

En train de faire des paquets cadeaux, et voici le résultat:


46 - R V

Poèmes surréalistes Élèves de 1e B2

LIBERTÉ Lorsque nous aurons obtenu le certificat Nous chercherons un hôtel Nous aurons beaucoup de choses à raconter Aussitôt que nous aurons terminé ce cocktail aux pommes Nous partirons au paradis Quand nous serons arrivés sur la planète Jupiter Nous verrons que le ciel s’est cassé Une fois que le soleil se sera levé Nous chanterons tous ensemble au rythme de la musique Après avoir payé notre maison Nous partirons à Boston Aussitôt que nous aurons acheté des livres de cuisine Nous mangerons notre brocoli, Et nous serons libres.

LE COEUR EN JOIE Lorsque j’aurai repeint la salle de bains Je chuchoterai avec mes copains sur un commérage Quand j’aurai fini de regarder le feuilleton Plus belle la vie J’enverrai une lettre à mes amis Une fois que j’aurai acheté la robe bleue J’irai chez mes parents À partir du moment où je serai entrée dans la cuisine Je préparerai un gros gâteau pour moi et ma voisine Dès que j’aurai fait un voyage sur la Lune Je danserai toute la journée avec mon chien Lorsque je t’aurai dit ce que je pense Je crierai comme une folle Aussitôt que je serai allée à la plage avec mon parapluie Je partirai le cœur en joie.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.