coberta_ok.pdf
2
21/01/13
16:03
Reunions entre volcans
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Reunions entre volcans PtomĂ s de lorenzana, 15 - 17800 Olot (Girona) - q972 260 152 N www.reunionsentrevolcans.com E info@reunionsentrevolcans.com
Reunions entre volcans
Reuniones entre volcanes - Des rĂŠunions parmi les volcans - Meetings among volcanoes
Reunions entre volcans N www.reunionsentrevolcans.com E rev@reunionsentrevolcans.com
cataleg2.indd 3
21/01/13 14:40
Edició:
Institut Municipal de Promoció de la Ciutat d’Olot http://www.turismeolot.com
Disseny gràfic: Frame Girona
http://www.framegirona.com
Fotografia:
ACGAX. Fons Ajuntament d’Olot. fotografies de: Frame, Eduard Masdeu, J.M. Pararols, Museu Comarcal, Quim Roca, Pozo & Viñeta, Juli, Pep Callís, Turisme Garrotxa, Espai Núria, Orfeó, Els Catòlics, Roger Ortiga, Josep M Julià, Xevi Roure i Àlex Sagnier
Imprimeix:
Impremta Aubert
http://www.aubert.cat Agraïm la col·laboració de totes les persones, entitats i empreses que han ajudat en l’elaboració d’aquest catàleg
Reunions entre volcans - Reuniones entre volcanes - Des réunions parmi les volcans - Meetings among volcanoes
cataleg2.indd 4
21/01/13 14:40
Olot us espera
OLOT TE ESPERA - OLOT VOUS ATTEND - OLOT AWAITS TO YOU
Reunions entre volcans és una iniciativa de l’Ajuntament d’Olot, sorgida amb l’objectiu d’acollir congressos, convencions i altres esdeveniments a la ciutat. Olot, capital de la comarca de la Garrotxa, situada al bell mig del Parc Natural de la Zona Volcànica de la Garrotxa, un espai amb més de quaranta volcans, és l’indret idoni per portar a terme tota mena d’actes en un marc de tranquil·litat i de bellesa, característiques que poden ser garantia de qualitat i èxit. A les pàgines d’aquest catàleg professional de turisme de reunions, hi trobareu activitats i serveis que ofereix la ciutat i la comarca. A més, l’Ajuntament d’Olot, a través de l’Oficina de Turisme, s’ofereix per a col·laborar en l’organització dels diferents esdeveniments que es portin a terme a la ciutat. Benvinguts a Olot! Reuniones entre volcanes es una iniciativa del Ayuntamiento de Olot para promocionar la ciudad como sede de congresos, convenciones y otros eventos. Olot, capital de la comarca de la Garrotxa, situada dentro del Parque Natural de la Zona Volcánica, un espacio con más de cuarenta conos volcánicos, es el lugar idóneo para llevar a cabo diferentes actos en un marco de tranquilidad y belleza, características que pueden ser garantía de calidad y éxito. En las páginas de este catálogo de turismo de reuniones, encontrará las actividades y servicios que ofrece la ciudad y su entorno. Además, el Ayuntamiento de Olot, a través de la Oficina de Turismo, brinda su colaboración a los organizadores de aquellos acontecimientos que tengan nuestra ciudad como sede. ¡Bienvenidos a Olot! Des réunions parmi les volcans
est une initiative de la Mairie d’Olot dont l’objectif est d’accueillir des congrès, des conventions et autres événements dans la ville. Olot, la capitale du canton de la Garrotxa, qui est située au beau milieu du Parc Naturel de la Zone Volcanique de la Garrotxa, un espace comprenant plus de quarante volcans, est l’endroit idéal pour mener à terme toute une série de manifestations qui recherchent un cadre de tranquillité et de beauté, des caractéristiques qui garantissent la qualité et la réussite de tout événement. Dans ce catalogue professionnel de tourisme de réunions, vous trouverez des activités et des services offerts par la ville et le canton. De plus, la Mairie d’Olot, par l’intermédiaire de l’Office de Tourisme, offre sa collaboration pour l’organisation des différents événements qui se préparent dans la ville. Bienvenus à Olot!
Meetings among volcanoes is a project set up by Olot City Council aimed at attracting congresses, conventions and other types of events to the city. Olot is the capital of the comarca of La Garrotxa and lies in the heart of the 40 volcanoes that are protected by the Garrotxa Volcanic Zone Natural Park. It is an ideal place for meetings of all types given that the peaceful and bucolic surroundings to the city guarantee the quality and the success of any such event. In the pages of this catalogue you will find a world of services and activities on offer in La Garrotxa that participants in meetings in Olot may want to take advantage of during their stay. As well, Olot City Council via its Tourist Office will provide active collaboration in the organisation of any of the various types of acts and meetings that take place in the city. Welcome to Olot!
Reunions entre volcans cataleg2.indd 5
N www.reunionsentrevolcans.com E rev@reunionsentrevolcans.com 21/01/13 14:40
3
21/01/13
14:39
LA CIUTAT I EL SEU ENTORN
La ciudad y su entorno - La ville et ses alentours - The city and its environment
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
LA CIUTAT I EL SEU ENTORN
Separadors.pdf
Com arribar-hi
Cรณmo llegar - Comment arriver - How to arrive
3HUSLJQDQ
)UDQยฆD
3 L U L Q H X V $ $QG RUUD
$
((
-
/
9NM@ 5NKBย MHB@ CD +@ &@QQNSW @
)LJXHUHV
2ORW
5LSROO
7RUHOOยฒ
"
"
%DQ\ROHV
%HVDOยน "
9LF
*,521$
$QJOยงV
"
GD OHL $ /
((
6WD &RORPD GH )DUQHUV
-
%ODQHV
/
V &R
((
-
WD
D %U
YD
%$5&(/21$ '%JTUย ODJFT RVJMPNย USJRVFT %JTUBODJBT LJMPNย USJDBT %JTUBODFT FO LJMPNย USFT ,JMPNFUSJD EJTUBODFT
*LURQD 2ORW
NP
5LSROO 2ORW
NP
NP
%DQ\ROHV 2ORW
NP
3HUSLQ\ย 2ORW
NP
9LF 2ORW
NP
%DUFHORQD 2ORW
NP
0RQWSHOOLHU 2ORW NP
)LJXHUHV 2ORW
$(523257 $(5238(572 $,53257 $ย 523257 VVV @DM@ DR VVV QX@M@HQ BNL
Reunions entre volcans cataleg2.indd 9
7$;, 7$;, 7$;, 7$;,
%86 %86 %86 %86 VVV SDHR@ ATR BNL
75(1 75(1 75$,1 75$,1 VVV QDMED DR
N www.reunionsentrevolcans.com E rev@reunionsentrevolcans.com 21/01/13 14:40
natural cataleg2.indd 10
21/01/13 14:40
Olot Natural - Olot, ville naturelle - Natural Olot Viure entre volcans forma part de la quotidianitat dels olotins, i aquesta és la idea que els proposem: conviure i treballar uns dies entre volcans. I és que a la ciutat d’Olot, que està situada dins el Parc Natural de la Zona Volcànica de la Garrotxa, s’hi troben quatre volcans dels quals cal destacar el Montsacopa, una talaia al bell mig de la ciutat. A la mateixa ciutat hi trobem altres elements singulars que la fan única, en el marc dels Pirineus catalans. D’aquests espais cal destacar la zona dels aiguamolls de la Moixina, declarats d’interès geobotànic, un indret plàcid i tranquil que sorprèn tothom qui el visita, sobretot els amants de l’art, que l’identifiquen amb els pintors paisatgistes de l’Escola d’Olot. La ciutat i el seu entorn, a més, són un exemple de recuperació d’elements vinculats als espais naturals, amb propostes com el Jardí botànic de flora autòctona, la xarxa de senders Itinerànnia, les Vies Verdes o el Parc de Pedra Tosca, entre d’altres.
Vivir entre volcanes forma parte de lo cotidiano para los habitantes de Olot, y ésta es nuestra propuesta: vivir y trabajar unos días entre nuestros volcanes. Y es que dentro de la ciudad, situada en el Parque Natural de la Zona Volcánica de la Garrotxa, hay cuatro volcanes entre los cuales destaca el Montsacopa, un mirador privilegiado de la ciudad, la zona volcánica y los Pirineos. En la ciudad encontramos también elementos singulares como la Moixina, una zona de humedales declarados de interés geobotánico que sorprende al visitante por la sensación de placidez que transmite, sobre todo a los amantes del arte, que la identifican con las obras de los pintores paisajistas de la Escuela de Olot. La ciudad y su entorno son un ejemplo de recuperación del patrimonio natural, como el Jardín Botánico de Flora Autóctona, la red de senderos Itinerannia, las Vías Verdes o el Parque de Piedra Tosca.
Vivre parmi les volcans fait partie du quotidien des habitants d’Olot, et c’est l’idée que nous vous proposons: vivre et travailler quelques jours parmi les volcans. Car en effet, dans la propre ville d’Olot, située à l’intérieur du Parc Naturel de la Zone Volcanique de la Garrotxa, se trouvent quatre volcans, parmi lesquels il faut distinguer le Montsacopa, une tour de guet au beau milieu de la ville. Dans la ville il y a d’autres éléments naturels et des lieux suffi samment singuliers pour qu’elle soit considérée comme une ville unique aux Pyrénées Catalanes. Parmi ces espaces; il faut distinguer les marécages de la Moixina, une zone déclarée d’intérêt géobotanique. C’est un endroit placide et tranquille qui surprend les visiteurs, notamment les amateurs d’art, qui l’identifi ent avec les peintres paysagistes de l’École d’Olot. La ville et ses alentours, sont, en outre, un exemple de récupération d’éléments liés aux espaces naturels, avec des propositions telles que le Jardin Botanique de flore autochtone, le réseau de sentiers Itinerànnia, les Voies Vertes ou le Parc de Pedra Tosca, entre autres.
Living amongst volcanoes is part of everyday life for the people of Olot and our aim is to offer you the chance to enjoy working for a few days in a city surrounded by volcanoes. Within the city itself there are four volcanoes, of which Montsacopa, a wonderful vantage point over the city and La Garrotxa Volcanic Zone Natural Park, is the most prominant. Besides the volcanoes, other interesting natural sites such as the marshes of La Moixina contribute to making Olot one of the most remarkable cities in the Catalan Pyrenees. These marshes, declared of geobotanical interest, surprise all with their placidity and provide a constant remind of the work of the painters of the Olot School of Landscape Art who came here regularly to paint. The whole city and its surroundings are a good example of the integration of natural elements into an urban framework: choose between a botanical garden of local flora, Itinerànnia (a network of signposted footpaths), a number of bike lanes and the Parc de Pedra Tosca, a traditional agricultural landscape carved out of one of the many local lava flows.
Reunions entre volcans cataleg2.indd 11
La ciutat i el seu entorn - la ciudad y su entorno la ville et ses alentours - The city and its sourroundings
21/01/13 14:40
cultural cataleg2.indd 12
21/01/13 14:40
Olot Cultural - Olot, ville culturelle - Cultural Olot L’arquitectura modernista és un dels elements de la ciutat que més captiva per la seva bellesa, que es veu complementada pels passejos arbrats. També trobem altres mostres d’estils arquitectònics en construccions com el Claustre del Carme (s. XVII) o les esglésies del Tura i de Sant Esteve (s. XVIII). El Museu dels Sants, un centre cultural “en viu” on es presenta l’activitat industrial de producció d’imatges religioses a Olot, és la proposta museística més nova que ofereix la ciutat, i es suma a l’oferta ja existent del Museu de la Garrotxa, el Museu dels Volcans i la Casa Museu Can Trincheria. No podem oblidar tampoc les mostres constants de les diverses arts contemporànies en diferents espais i carrers de la ciutat.
La arquitectura modernista es uno de los elementos de la ciudad que más cautiva por su belleza, que se ve complementada por los paseos arbolados. También encontramos otros estilos arquitectónicos en construcciones como el Claustre del Carme (s. XVII) o las iglesias de Nostra Senyora del Tura y Sant Esteve (s. XVIII). El Museu dels Sants, un centro cultural donde se muestra la actividad artesanal de producción de imágenes religiosas, es la propuesta museística más nueva que ofrece la ciudad, y que se suma a la oferta ya existente del Museu de la Garrotxa, el Museu dels Volcans y la Casa Museu Can Trincheria, sin olvidar las constantes manifestaciones de arte contemporáneo en diferentes salas de exposición y espacios de la ciudad.
L’architecture moderniste est l’un des éléments qui captive le plus par sa beauté qui se voit complémentée par les promenades arborées. On trouve aussi d’autres exemples de styles architectoniques dans des constructions telles que le Claustre del Carme (XVIIe siècle) ou les églises del Tura et de Sant Esteve (XVIIIe siècle). Le Museu dels Sants, un centre culturel “en direct”, où est présentée l’activité industrielle de la production de statues religieuses à Olot, est la dernière des propositions muséistiques offertes par la ville, s’ajoutant à l’offre déjà existante du Museu de la Garrotxa, du Museu dels Volcans et de la Casa Museu Can Trincheria, une demeure bourgeoise convertie en musée. On ne peut oublier non plus les constantes expositions de différents arts contemporains dans de différents espaces et rues de la ville.
Modernist architecture and shady tree-lined avenues are but two of the elements of the city that most captivate the eye. Mixed in we find other architectural styles such as a seventeenth-century Renaissance cloister (Claustre del Carme) and the churches of El Tura and Sant Esteve (eighteenth century). The Museu dels Sants is the city’s newest museum and visitors can witness for themselves the making of the religious images that Olot is famous for. Other museums in Olot include the local Museu de la Garrotxa, the Museu dels Volcans and Can Trincheria, a well-preserved eighteenth century town-house. As well, the streets of Olot also act as an ever-changing stage for more modern styles of art.
Reunions entre volcans cataleg2.indd 13
La ciutat i el seu entorn - la ciudad y su entorno la ville et ses alentours - The city and its sourroundings
21/01/13 14:40
viu cataleg2.indd 14
21/01/13 14:40
Olot, ciudad viva - Olot, ville vivante - Living Olot COMERÇ El nucli antic d’Olot és el punt neuràlgic del comerç, un centre comercial a cel obert que compagina l’artesania i els productes locals de sempre amb el dinamisme d’una ciutat moderna i contemporània vinculada a la moda, l’art i el bon menjar.
COMERCIO El casco antiguo de Olot es el punto neurálgico del comercio de la ciudad, un centro comercial al aire libre que compagina la artesanía y los productos locales tradicionales con el dinamismo de una ciudad moderna y contemporánea vinculada a la moda, el arte y la gastronomía.
COMMERCE La ville d’Olot est le point névralgique du commerce, un centre commercial à ciel ouvert, qui combine l’artisanat et les produits locaux traditionnels, avec le dynamisme d’une ville moderne et contemporaine liée à la mode, l’art et la gastronomie.
SHOPPING CENTRE The heart of old Olot is an excellent open-air shopping centre that provides a pleasant combination of traditional local produce and more dynamic shops offering the latest fashions, art and gastronomic delights.
FESTES DEL TURA Declarades Festa Tradicional d’Interès Nacional, són les festes més esperades pels olotins i per la gent d’arreu del país, durant les quals es pot gaudir d’un gran esdeveniment: veure ballar la faràndula.
FESTES DEL TURA Declarada Fiesta Tradicional de Interés Nacional, la fiesta mayor es la celebración más esperada por los habitantes de Olot y la que atrae a más gente de toda la región. En esos días se puede disfrutar de la farándula, con el baile de los gigantes, el bestiario y otros componentes.
LES FESTIVITÉS DE “EL TURA” Les fêtes locales, qui ont été déclarées Fête Traditionnelle d’Intérêt National, sont les fêtes les plus attendues par les habitants d’Olot et par des gens qui arrivent des quatre coins du pays. On peut y assister à un grand événement : la danse de la faràndula, une farandole composée d’animaux légendaires et d’autres personnages tels que les géants.
THE FESTIVITIES OF “EL TURA” Declared of National Interest, ‘Les Festes del Tura’ are warmly welcomed every year by locals and visitors from outside of la Garrotxa. The highlight of the numerous days of events and activities is the dance of La Faràndula, a dance of musicians and giant sculpted figures.
ACTIVITATS D’ESTIU De juliol a setembre, la ciutat ofereix un ampli ventall d’activitats que tenen lloc dins la programació de “La cua del drac”, com visites guiades a la fresca o el Festival Internacional de la Cornamusa, el Cornamusam.
ACTIVIDADES DE VERANO De julio a septiembre, la ciudad ofrece un amplio abanico de actividades con visitas guiadas y teatralizadas, actividades culturales y musicales, entre los que destaca el Cornamusam, Festival Internacional de la Cornamusa.
ACTIVITÉS D’ÉTÉ De juillet à septembre, la ville offre un éventail varié d’activités comprises dans la programmation de “La cua del drac”, telles que des visites guidées dans la fraîcheur de la nuit tombante ou le Festival International de la Cornemuse, le Cornamusam.
SUMMER ACTIVITIES From July to September the city offers visitors a variety of activities as part of the programme ‘La cua del drac’ (the dragon’s tail), which include open-air visits and events and Cornamusam, an international festival of music played on the cornamusa, a type of bagpipe.
FIRES Les fires se celebren durant tot l’any donen a conèixer l’àmplia varietat de productes i activitats locals tant als ciutadans com als visitants.
FERIAS A lo largo del año tienen lugar varias ferias que dan a conocer la amplia variedad de productos y actividades locales tanto a la población local como a los visitantes.
FOIRES Les foires qui sont organisées au cours de l’année permettent autant aux citoyens qu’aux visiteurs d’autres contrées, de mieux connaître la grande variété d’activités et de produits locaux.
Reunions entre volcans cataleg2.indd 15
FAIRS Throughout the year various fairs are held in the city and provide a showcase for local products and activities.
La ciutat i el seu entorn - la ciudad y su entorno la ville et ses alentours - The city and its sourroundings
21/01/13 14:40
Olot, ciudad viva - Olot, ville vivante - Living Olot CREACIÓ ARTÍSTICA Olot és ciutat d’art amb nombroses sales d’exposicions, galeries d’art i escultures al carrer. Ja al segle XIX, va ser font d’inspiració per als artistes de la reconeguda Escola Paisatgística d’Olot. CRÉATION ARTISTIQUE Olot est une ville d’art comptant de nombreuses salles d’exposition, des galeries d’art et des sculptures dans les rues. Déjà au XIXème siècle, la ville avait déjà été une source d’inspiration pour les artistes de l’Escola Paisatgística d’Olot, une école de peinture de grande renommée.
ARTISTIC CREATION Olot is an artist’s city and boasts numerous showrooms. galleries and street sculptures. In the 19th century the city provided inspiration to the well-known Olot School of Landscape Art.
TRADICIONS La ciutat vetlla perquè les tradicions de la nostra terra pervisquin. Un bon exemple és la Mostra de Pessebres, que ofereix la màgia del Nadal a través dels populars pessebres artístics fortament vinculats al paisatge i la tradició olotins.
TRADICIONES La ciudad vela para que las tradiciones de nuestra tierra pervivan. Un buen ejemplo es la Muestra de Pesebres, que ofrece la magia de la Navidad a través de los populares belenes artísticos fuertemente vinculados al paisaje y la tradición de Olot.
TRADITIONS La ville veille à ce que les traditions de notre terre persistent. Un bon exemple en est une exposition qui offre la magie de Noël à travers les populaires crèches artistiques fortement liées au paysage et à la tradition d’Olot.
TRADITIONS The City also takes care to ensure that the older traditions survive. A good example is the annual display of nativity scenes inspired by local landscapes that never fails to reflect the magic of Christmas.
GASTRONOMIA La cuina d’Olot i comarca són referents de gran qualitat, reconeguts per les guies gastronòmiques de més prestigi. Productes locals com les tòfones, els embotits, els fesols i el fajol, la ratafia o les xocolates, són només una petita mostra del que ens fa singulars.
GASTRONOMÍA La cocina de Olot y la comarca son referentes de calidad reconocidos por las guías gastronómicas de mayor prestigio. Productos locales como las trufas, los embutidos, las alubias y el alforjón, la ratafía o el chocolate, son sólo una pequeña muestra de lo que nos hace singulares.
GASTRONOMIE La cuisine d’Olot et de son canton est une référence de grande qualité reconnue par les guides gastronomiques les plus prestigieux. Des produits locaux tels que les truffes, la charcuterie, les haricots et le sarrasin, le ratafia de noix ou les chocolats ne sont qu’un petit échantillon de ce qui nous rend si singuliers.
GASTRONOMY The cuisine of Olot and La Garrotxa has been highly praised by some of the world’s most famous food guides. Local products such as truffles, cold meats, buckwheat, white beans, herb liquor and chocolate are just some of the elements that give our cuisine its singular quality.
La ciutat i el seu entorn - la ciudad y su entorno la ville et ses alentours - The city and its sourroundings cataleg2.indd 16
CREACIÓN ARTÍSTICA Olot es una ciudad de arte con numerosas salas de exposiciones, galerías de arte y esculturas en las calles. Ya en el siglo XIX sirvió de fuente de inspiración para los artistas de la reconocida Escuela Paisajística de Olot.
Reunions entre volcans 21/01/13 14:40
cataleg2.indd 17
21/01/13 14:40
9
4
3
2
6
5
8
1
5
5
6
Reunions entre volcans
4
Ubicació
Ubicación - Emplacement - Location
3
7
2 1
7
4
3 1 2 6
Sales d’actes Meeting Centers
Espais Singulars Singular Spaces
1
Sala de conferències de l’Hospici Hospici, 8
5
Pavelló Firal Av. Estació s/n
1
Can Trincheria Sant Esteve, 29
6
Museu dels Sants Joaquim Vayreda, 9
2
Sala d’actes de l’IMPC Tomàs de Lorenzana, 15 baixos
6
Fundació d’Estudis Superiors Joan Pere Fontanella, 3
2
Claustres del Carme Plaça del Carme
7
Teatre Principal Passeig d’en Blay, 5
3
Casal Marià Francesc Bolós, 3
7
Espai Núria Carme, 8
3
Pati de l’Hospici Hospici, 8
8
Parc Nou Santa Coloma, 43
4
Orfeó Bellaire, 4
4
Pavelló de Bany Tussols Bassil
9
Estadi Municipal d’Atletisme Tussols Bassil
5
Jardins de la Torre Malagrida Torre Malagrida
Oficines de Turisme Tourist Office Oficina de Turisme d’Olot Hospici, 8 972 26 01 41
1
La Moixina i la Deu Vella
2
Fonts de Sant Roc
Centre d’Informació del Parc Natural (PNZVG) Av. Santa Coloma, s/n (Parc Nou) 972 26 62 02
3
Àrea Tussols Bassil
4
Fonts i Parc de les Tries
Reunions entre volcans cataleg2.indd 18
Espais d’interès natural Spaces of natural interest Parc de les Móres i Prats de la Mandra 6 Parc Nou Jardí Botànic de flora autòctona 5
N www.reunionsentrevolcans.com E rev@reunionsentrevolcans.com 21/01/13 14:40
Llegenda
leyenda - Légende - Key
Muntatge de sales
Montaje de salas - Salle de réunions - Conference rooms
TEATRE TEATRO THÉATRE THEATRE
SALA DE REUNIONS SALA DE REUNIONES SALLE DE RÉUNIONS MEETING ROOMS
EN “U” EN “U” EN “U” U-SHAPED
ESCOLA ESCUELA ÉCOLE SCHOOL
CÒCTEL CÓCTEL COCKTAIL COCKTAIL
BANQUET BANQUETE BANQUET BANQUET
EQUIP. AUDIOVISUALS EQUIP. AUDIOVISUALES ÉQUIPEMENT AUDIOVISUEL AUDIOVISUAL EQUIPMENT
CARPES CARPAS CHAPITEAUX MARQUEES
ESPAI COBERT ESPACIO CUBIERTO ESPACE COUVERT INDOOR AREA
ESPAI DESCOBERT ESPACIO DESCUBIERTO ESPACE DÉCOUVERT OUTDOOR AREA
Serveis generals
Servicios generales - Services généraux - Facilities & services available
INFORMACIÓ TURÍSTICA INFORMACIÓn TURÍSTICA INFORMATION TOURISTIQUE TOURIST INFORMATION
INTERNET INTERNET INTERNET INTERNET
ANTENA PARABÒLICA ANTENA PARABÓLICA ANTENNE PARABOLIQUE SALETITE TV
BIBLIOTECA BIBLIOTECA BIBLIOTHÈQUE LIBRARY
BUGADERIA LAVANDERÍA BUANDERIE LAUNDRY
CÀTERING CÁTERING TRAITEUR CATERING
JARDÍ JARDÍN JARDIN GARDEN
LLAR DE FOC CHIMENEA CHIMENÉE OPEN FIREPLACE
TERRASSA TERRAZA TERRASSE TERRACE
TARGETA DE CRÈDIT TARjETA DE CRÉDITO CARTE DE CRÉDIT CREDIT CARD
Serveis establiment
WI-FI WI-FI WI-FI WI-FI
servei per a discapacitats servicios para discapacitados services pour des invalidites disabled acces
calefacció calefacción chauffage heating
ascensor ascensor ascenseur lift
pàrquing párquing parking parking
fitness fitness fitness fitness
piscina piscina piscine swimming pool
premsa diària prensa diaria presse quotidienne daily papers
restaurant restaurante restaurant restaurant
sala d’estar sala de estar salle de séjour lounge
sauna sauna sauna sauna
servei d’habitacions servicio de habitaciones service de chambres room service
spa spa spa spa
estètica estética soins corporels beauty salon
caixa forta caja fuerte coffre-fort safe
aire condicionat aire acondicionado air conditionné air-conditioning
bar bar bar bar
Servicios habitaciones - Services de chambres - Room services
habitació individual habitación individual chambre individuelle single room
habitació amb dos llits habitación con dos camas chambre à deux llits room with twin beds
habitació amb llit doble habitación con cama doble chambre à lit double room with double bed
habitació familiar habitación familiar chambre familiale family rooms
suite suite suite suite
jacuzzi jacuzzi jacuzzi jacuzzi
mini mini mini mini
assecador de cabell secadores de pelo sèche-cheveux hairdryers
bany baño salle de bain bathroom
cuina cocina cuisine kitchen
fil musical hilo musical musique d’ambiance piped music
bar bar bar bar
TV
Capacitat - Capacidad Capacité - Capacity
Reunions entre volcans cataleg2.indd 19
ANIMALS DE COMPANYIA ANIMALES DE COMPAÑÍA ANIMAUX DE COMPAGNIE PETS
Servicios establecimiento - Services de l’etablissement - Establishment services
Serveis habitacions
25
TAULA IMPERIAL MESA IMPERIAL TABLE IMPÉRIALE TOP TABLE
televisió televisión télévision tv
telèfon teléfono Télephone telephone
Nombre d’habitacions - Nº de habitaciones Nombre de chambres - Number of rooms 3
N www.reunionsentrevolcans.com E rev@reunionsentrevolcans.com 21/01/13 14:40
coberta_ok.pdf
2
21/01/13
16:03
Reunions entre volcans
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Reunions entre volcans PtomĂ s de lorenzana, 15 - 17800 Olot (Girona) - q972 260 152 N www.reunionsentrevolcans.com E info@reunionsentrevolcans.com