Estilo de Vida
POLTRONAS Destaque na decoração
ONE57
Vivendo no luxo e nas alturas!
Ano 11 Nº 57 R$ 12,00
ARQUITETURA
TAILÂNDIA Beleza e mistério
VAN CLEEF
Luxo no coração do Miami Design District
C O N S T R U Ç Ã O
•
A C A B A M E N T O
•
B R I C O
A vida acontece de verdade em uma
casa de verdade
(Central de Atendimento Leroy Merlin): Capitais 4020-5376 • Demais Regiões 0800-0205376
www.leroymerlin.com.br
SOROCABA - SP - RODOVIA RAPOSO TAVARES, KM 101, PRÓXIMO AO SHOPPING IGUATEMI ESPLANADA Segunda a sábado, das 8h às 22h. Domingos e feriados, das 10h às 20h.
L A G E M
•
D E C O R A Ç Ã O
•
J A R D I N A G E M
A LEROY MERLIN acredita em casas de verdade. Sabe que as coisas mais importantes da vida acontecem nela, e quer ajudar você a transformar cada cantinho como sempre sonhou. Por isso, tem mais de 80 mil produtos para construir, reformar e decorar com o menor preço sempre. Além de atendimento especializado e serviços diferenciados. Venha para a LEROY MERLIN.
#CasaDeVerdade
Siga-nos: fazermais.info instagram.com / leroymerlinbrasil
twitter.com / @ LeroyMerlinBRA pinterest.com / leroymerlinbr
facebook.com / LeroyMerlinBrasil youtube.com / LeroyMerlinBRA
Porta em madeira de demolição Marcenaria Artesanal
Espelhos Marcenaria Artesanal
Aparador em lâmina de Freijó Marcenaria Artesanal
DESIGN, BELEZA E SENTIDO. www.marcenariaartesanal.com.br marcenariaartesanal Projeto: RODRIGO LATORRE Av. Eng. Carlos Reinaldo Mendes, 3200 - Sorocaba - SP 15 3234-8367 - www.rodrigolatorre.com.br
Painel em lâmina de Freijó Marcenaria Artesanal
Degrau em madeira maciça de Freijó Marcenaria Artesanal
EDITORIAL Capa: Fernanda Marques
Foto: Drauzio Tuzollo
Arte e design pelo mundo Nos últimos meses o mundo respirou arte, design. Eventos como o 56º Salão Internacional do Móvel de Milão, o SP-Arte, a SPFW, a Expo Revestir movimentaram o mercado e trouxeram novas tendências, inspiração e uma nova visão do nosso cotidiano. Esses eventos tiveram cobertura da Arq&Design e estamos trazendo um pouco do que aconteceu tanto nesta edição como em nossa página do Facebook- www.facebook.com/ ArqDesignRevista. Esse movimento contínuo de buscar o novo, fazer uma releitura do que já é conhecido segue nos próximos meses com a realização de mais uma edição da Casa Cor SP, que acontece a partir de Maio. Para a próxima edição vamos trazer um pouco do que a mostra apresentou ao público. Na busca por novidades, informações atuais, dicas de viver bem, garimpamos alguns assuntos interessantes para inspirar nossos leitores. Para os apaixonados pela gastronomia, trazemos nesta edição alguns ingredientes comercializados a peso de ouro e que entram em pratos por todo o mundo. Já quem pratica esportes, pode conferir a lista das modalidades que pedem um maior investimento dos praticantes, tornando-as um luxo para poucos. O leitor ainda vai conhecer os encantos da Tailândia, saber quais países exigem visto dos brasileiros e, claro, ter dicas de decoração e design de interiores, além de conhecer construções espalhadas por todo o mundo que são de tirar o fôlego e que trazem novas ideias que podem ser aplicadas no seu dia a dia, na sua sala, seu quarto e sua vida. Boa leitura!!
Sandra Vergili
',5(725 (;(&87,92 Elias Boy Sampaio &225'(1$d2 *(5$/ Anelise Santos anelise@revistaarqdesign.com.br -251$/,67$ 5(63216È9(/ Sandra Vergili – MTB 23.342 sandra@revistaarqdesign.com.br (',725 '( $57( Carlos Henrique Barros ch@revistaarqdesign.com.br &20(5&,$/ Aline Gattaz aline@revistaarqdesign.com.br (15) 99700-1402 Jonathan Oliveira Sampaio jonathan@revistaarqdesign.com.br (15) 98152-7698 352'8d2 '( 02'$ Camila Stecca Stefan camila.sstefan@gmail.com )272*5$),$ Nátali Hernandes e Henrique Cunha ),1$1&(,52 Soraia Salgado financeiro1@revistaarqdesign.com.br )(&+$0(172 ',*,7$/ Leandro Marcelo Ismerim leandro.ismerim@gmail.com ,035(662 Gráfica Santa Edwiges www.graficasantaedwiges.com.br
12
ARQ&DESIGN
Fica proibida a reprodução parcial ou completa do conteúdo dessa publicação sem a prévia autorização dos responsáveis. Somente as pessoas que constam nesse expediente estão autorizadas a falar em nome da revista. Nenhuma pessoa está autorizada a retirar objetos para as fotos do editorial sem a apresentação de um documento da direção da revista. Os artigos assinados são de responsabilidade de seus autores. Redação, Publicidade e Correspondência: Rodovia Raimundo Antunes Soares, 2.270 – Km 100 Votorantim – SP – Cep: 18115-120 – Tel/Fax: (15) 3242-2574 portal@revistaarqdesign.com.br
SUMÁRIO
21 48 90 77
16 21
DESCOBERTAS: Novidades para sua casa
30 43 48
One57 – Vista maravilhosa para o Central Park
57
PAISAGISMO: Inovação e sustentabilidade no meio da selva
14
ARQUITETURA: Fernanda Marques Ousadia no Campo
DECORAÇÃO: Poltronas, escolha a sua Quartos de hóspedes – Um espaço multifuncional
ARQ&DESIGN
77 83
TURISMO: Sob as belezas da Tailândia
90 94
LUXO: Modalidades esportivas para poucos
97 108 110
MOTOR: Captur reforça o segmento de SUVs
SAÚDE: Depressão, a vida que parece não valer mais a pena MODA: Editorial – As cores do Outono Beleza – Sobrancelhas personalizadas Samuel Cirnansck em Sorocaba
CONFORTO E MAIS Desenvolvido por Mauro Lipparini, o sofá Melpot é um destaque da Natuzzi Italia. Com linhas retas e design clean e moderno, a peça é versátil e totalmente personalizável. www.natuzzi.com.br
Foto: Edson Garcia
DESCOBERTAS
NEW IN! Pelo terceiro ano, a arquiteta Patricia Anastassiadis lança uma coleção exclusiva para a Artefacto. Dividida nos estilos New Classic, Nouveau, Ink e Orient Excess, o sofá Oscar é uma das atrações. www.artefacto.com.br
PARA A VARANDA Criada para compor o espaço das varandas, a Galeria das Lonas traz a linha Phoenix assinada por Estevam de Carvalhaes. Composta por banco de dois e três lugares, e banqueta, é produzida em madeira Tauari. www.galeriadaslonas.com.br NOVIDADE CARIOCA A Santa Fábrica de Ladrilhos desenvolveu a linha Maravilhosa, inspirada no design das ruas do Rio de Janeiro. O lançamento tem LQ¾XrQFLD UHWU{ FRP WHQGrQFLDV geométricas. www.santaladrilhos.com.br
PREMIADA PELO GOOD DESIGN AWARD A garrafa de cristal Fênix tem sua fabricação a partir de técnicas como sopro e injeção e contém uma gravação feita com jato de areia e pintura em ouro. www.vistaalegre.com 16
ARQ&DESIGN
DESCOBERTAS
Foto: Rafael Renzo
PARA ILUMINAR A Luminária de parede Memory é uma criação de Jader Almeida lançada pela Sollos. A peça faz uma harmonização entre a madeira e o latão e é acionada com apenas um toque. www.sollos.ind.br
DECORAÇÃO ESCANDINAVA A Kahoy apresenta a Linha Root. Criada para ambientes simples e básicos, ela é ideal para quem aprecia uma decoração com elementos naturais, já que é feita 100% em madeira maciça. www.kahoy.com.br
NOVIDADE EM TAPETES A Punto e Filo lança nova linha de tapetes com design de Alfredo de Oliveira e com inspiração no paisagismo brasileiro. As peças são produzidas em material que GL½FXOWD D DGHUrQFLD GH VXMHLUD ZZZ SXQWRH½OR FRP EU
FUNCIONALIDADE E BELEZA Novidade da Geo Luz&Cerâmica, o abajur Riviera, de Maurício D’Avila, traz um design diferente dos convencionais, servindo também como peça decorativa. O item une elegância, luxo e modernidade. www.geoceramica.com.br
MOBILIÁRIO VINTAGE – O banco 102 1960, do arquiteto Jorge Zalzuszupin, é uma das peças que pode ser encontrada na Bossa – Mobiliário Moderno Brasileiro, que tem como foco o mobiliário produzido entre as décadas de 1950 e 1980. www.bossamobiliario.com.br 18
ARQ&DESIGN
Fotos: Fernando Guerra
Ousadia no
Campo
Quando se fala em casa de fazenda, logo pensamos em estruturas com estilo rĂşstico, bucĂłlico. Quebrando este paradigma, a arquiteta Fernanda Marques assinou o projeto de uma casa na Fazenda Boa Vista, em Porto Feliz, que traz um toque de ousadia ao campo. ARQ&DESIGN
21
Arquiteta Fernanda Marques
22
ARQ&DESIGN
Com uma vista espetacular do lago e do campo de golfe, a casa projetada por Fernanda Marques se destaca no cenário graças a suas linhas retas e grandes painéis de vidro.
ARQ&DESIGN
23
tendendo as aspirações de seus proprietários, um parâmetro básico orientou o projeto da arquiteta Fernanda Marques para uma casa de fazenda, localizada em Porto Feliz, São Paulo: criar uma casa de campo que enfatizasse ao máximo sua integração com a paisagem. De preferência, por meio de uma estrutura leve, com grandes aberturas e superfícies envidraçadas. Assim surgiu uma arquitetura que se diferencia das demais a seu entorno, por sua linguagem contemporânea e ousadia estrutural. Com 700 m² e estrutura metálica, a casa acompanha o formato do terreno. Os ambientes, por sua vez, foram distribuídos de tal forma que todos oferecem vista para o lago e para o campo de golfe. Por toda a extensão da fachada, nada interrompe a sequência de painéis deslizantes. Poucos e
Grandes pilares aparentes trazem mais leveza ao projeto, que recebeu um sistema de ventilação cruzada, que integra o espaço interior com o exterior e promove um maior arejamento da área interna.
24
ARQ&DESIGN
ARQ&DESIGN
25
26
ARQ&DESIGN
UH½QDGRV PDWHULDLV FRPR D PDGHLUD DV SHGUDV H R YLGUR UHD½Umam a essĂŞncia do projeto, que ao entardecer se torna completamente permeĂĄvel Ă vista, se transformando em uma grande caixa de OX] UHžHWLGD QDV iJXDV GD SLVFLQD Do ponto de vista da arquitetura, uma especial atenção foi dispensada ao desenho dos pilares aparentes com o objetivo de conferir maior leveza ao projeto. Nele, dois volumes sĂŁo marcantes: o principal, onde estĂŁo localizadas a ĂĄrea social, cozinha e a suĂte do casal, e o lateral, com quatro suĂtes para hĂłspedes. Aproveitando a farta incidĂŞncia de luz natural durante a maior parte do dia, o projeto dotou a maioria dos ambientes de iluminação zenital, tĂŠcnica que permite que a luz natural penetre no ambiente atravĂŠs de aberturas criadas na cobertura de uma edi½FDomR -i R VLVWHPD GH YHQWLODomR cruzada, implantado em toda ĂĄrea social, aliado Ă total abertura dos caixilhos, integra o espaço interior com o exterior, criando Ăłtimas condiçþes de arejamento e uma maior integração com a paisagem da fazenda.
Com uma estrutura leve, com grandes aberturas e superfĂcies envidraçadas, a casa trouxe um toque de ousadia Ă paisagem do campo, sem perder a VRÂąVWLFDomR H FRQIRUWR
ARQ&DESIGN
27
A casa conta com dois grandes volumes, onde estão localizadas a área social, a suíte do casal e outras quatro suítes para hóspedes. Todos os ambientes com uma bela vista da fazenda.
28
ARQ&DESIGN
FERNANDA MARQUES ARQUITETOS ASSOCIADOS
Rua Ramos Batista, 198 – Cobertura Vila Olímpia – SP (11) 3849-3000 www.fernandamarques.com.br
ARQ&DESIGN
29
ARQUITETURA
ONE57
Luxo e ousadia nas alturas
Arquiteto Christian de Portzamparc
30
ARQ&DESIGN
Em 2005, Gary Barnett, presidente da Extell Development, encomendou ao arquiteto Christian de Portzamparc duas torres na 57th Street, em Nova York. Em função do tamanho do terreno uma única torre foi projetada. O edifício reúne hotel e um residencial e se transformou em ícone da arquitetura moderna.
A
A criação de complexos de uso misto é uma nova tendência na arquitetura comercial. Mas o arquiteto Christian de Portzamparc inovou e projetou um edifício que reúne hotel e apartamentos residenciais numa única construção com a sua cúpula voltada para o imenso céu aberto do Central Park. Assimétrica e imponente, a torre One57 foi inaugurada em 2014, mas sua concepção aconteceu em 2005, quando o empresário Gary Barnet, da empresa Extell,
solicitou a Portzamparc um estudo para a implantação de dois edifícios para hotel e residências na rua 57, área nobre de Manhattan. Depois de vários anos de estudos, em 2008 um terreno de 74 mil m² foi adquirido para a construção de uma torre única com 75 pavimentos, 306 metros de altura, 210 quartos para o hotel e 130 unidades residenciais. Os primeiros pisos foram ocupados pelo Park Hyatt Hotel e os 15 últimos, por apartamentos de alto luxo. ARQ&DESIGN
31
Os 130 apartamentos de luxo possuem caracterĂsticas que os tornam Ăşnicos, como pĂŠ direito de 3,5 m, entradas assimĂŠtricas, armĂĄrios feitos sob medida, ventilação auW{QRPD H VDXQD 2V PRUDGRUHV WrP DLQGD j GLVSRVLomR uma ĂĄrea de 2.000 m² com piscinas, ginĂĄsio de esportes, biblioteca e um teatro. JĂĄ o hotel de luxo ocupa os primeiros pisos do edifĂcio, mas os moradores da ĂĄrea residencial tambĂŠm tĂŞm acesso a todos os serviços do hotel, como se fossem hĂłspedes, reforçando o novo conceito de moradia de luxo.
A torre se volta para Central Park como se em tributo Ă quela paisagem estonteante. CACHOEIRA – Portzamparc aproveitou o formato do terreno em L, para construir uma torre delgada e escalonada. A fachada ĂŠ estruturada em faixas verticais de vidro em duas cores contrastantes. Com a mesma imagem vista do interior do prĂŠdio, a fachada transmite a energia de uma cachoeira em plena Nova York. AlĂŠm disso, Os vidros GXSORV GD WRUUH SURSLFLDP H½FD] LVRODomR WpUPLFD A ĂĄrea residencial tem os apartamentos mais caros da cidade e alguns jĂĄ foram vendidos a U$ 100 milhĂľes. Os apartamentos mais baratos tĂŞm um preço base de 3,5 milhĂľes de dĂłlares e, apesar da construção do One57 ter sido ½QDOL]DGD HP WRGDV DV XQLGDGHV Mi IRUDP YHQGLGDV O interior dos apartamentos foi concebido pelo designer Juul-Hansen e sĂŁo um prolongamento da arquitetura exterior, com o uso de materiais translĂşcidos, mĂĄrmore polido e materiais de altĂssima qualidade. 32
ARQ&DESIGN
O ARQUITETO – O arquiteto e urbanista Christian de Portzamparc nasceu em Casablanca em 1944 e se formou pela Escola de Belas Artes de Paris em 1969. Em 1980 ele criou sua agência, o Atelier Christian de Portzamparc. Portzamparc trabalha em projetos de construção de WRGRV RV WDPDQKRV H SURSRVWDV DFHLWDQGR GHVD½RV H apresentando sempre novas soluçþes. Com base na inovadora visão Portzamparc sobre a estrutura urbana, seu trabalho estå centrado na investigação, na qualidade dos espaços e de vida e na compreensão da cidade. Em 1994, Christian de Portzamparc tornou-se o primeiro arquiteto francês a ganhar o prestigiado Pritzker, Prêmio de Arquitetura. Sua paixão por música o levou a participar de projetos voltados à música, como a Paris Opera Ballet School em Nanterre, França, a CitÊ de la Musique em Paris, França, a Philharmonie Luxembourg e a Cidade das Artes, no Rio de Janeiro, todos premiados internacionalmente.
ARQUITETURA
O uso sutil das na arquitetura
O que poderia ter sido um empecilho para alguns, foi a solução encontrada pelas arquitetas Sarah Bonanno e Marina Cardoso de Almeida para o projeto de reforma de um apartamento em São Paulo. As paredes estruturais de concreto ganharam equilíbrio com a aplicação de diferentes cores.
34
ARQ&DESIGN
Fotos: Julia Ribeiro
CORES
A
s paredes de concreto costumam ser uma dor de cabeça para o design de interiores, mas elas se tornaram o ponto de partida para um projeto descolado e divertido. As arquitetas Sarah Bonanno e Marina Cardoso de Almeida, da Tria Arquitetura, receberam a missĂŁo de reformar um apartamento com 110 m² da dĂŠcada de 1970 e começaram o trabalho descascando as paredes e criando um equilĂbrio perfeito entre construção e interiores, marcado pelo uso de tons de cinza, azul e mostarda. Esta foi a primeira reforma do imĂłvel desde sua construção e como as paredes estruturais precisariam permanecer, a saĂda foi mudar o layout sem radicalizar. No QRYR OD\RXW D iUHD GH VHUYLoR ½FRX PHQRU H GHX HVSDoR D XP KRPH RI½FH LQWHJUDGR Ă ĂĄrea Ăntima, com dois quartos, um deles transformado em sala de TV. A cozinha tambĂŠm foi integrada Ă sala de jantar e Ă sala de estar. ARQ&DESIGN
35
36
ARQ&DESIGN
Cores complementares Para suavizar o concreto, Sarah e Marina optaram pelo uso de cores em tons neutros e complementares. A busca pelo equilíbrio foi o grande guia deste projeto. Por isso, apesar do concreto, a marcenaria e mobiliários seguiram a mesma linguagem suave em todos os espaços. As arquitetas usaram madeira, marcenaria em tons pasteis e mobiliário em mostarda e amadeirados, que levaram suavidade ao projeto. Na cozinha, foi usado o mesmo revestimento que aparece em outras áreas para que não houvesse uma ruptura estética e continuidade da sala de jantar. Na área social e íntima, o piso de taco de madeira original foi mantido, mas passou por uma restauração, que também se estendeu para toda parte elétrica e hidráulica. O apartamento conta ainda com dois banheiros sociais e um lavabo, que ganharam novos revestimentos. Um deles teve a área de banho revestida em deck de madeira, dando um toque moderno e aconchegante ao ambiente.
TRIA ARQUITETURA
Rua Costa Carvalho, 97 – Pinheiros – São Paulo – SP (11) 3476-5588 www.triaarquitetura.com.br
ARQ&DESIGN
37
ARQUITETURA
rquiteta e urbanista, especialista em arquitetura de interiores, iluminação, mobiliário e paisagismo, a arquiteta Alessandra Orsi é conhecida por assinar projetos exclusivos, optando por linhas retas, elementos atemporais e tons neutros, com uma “pincelada” de cor para garantir 38
ARQ&DESIGN
Morar com inovação e funcionalidade
Fotos: Janderson Rodrigues
Aproveitar cada centímetro dos espaços através de um projeto inovador, sofisticado e funcional. A arquiteta Alessandra Orsi, conhecida por seu olhar detalhista, imprimiu sua estética apurada no projeto de uma casa de um jovem casal.
elegância e bem-estar para a vida de seus clientes. Seguindo esta linha de trabalho, a arquiteta criou um SURMHWR VR½VWLFDGR H FRQWHPSRUkQHR SDUD XPD UHVLGrQFLD em Votorantim, de propriedade de um jovem casal bastante antenado no mercado de mobiliário e decoração. ARQ&DESIGN
39
IMPONĂŠNCIA Logo na entrada foi instalada uma porta pivotante com YLGUR UHžHFWD EURQ]H H ULSDV HP SYF PDGHLUD 1R SURMHWR Alessandra criou para o hall de entrada um grande aparador de madeira com espelho bronze, representando a imponĂŞncia da residĂŞncia. Uma sala da casa foi transformada em um espaço ²]HQÂł RQGH D DUTXLWHWD FRORFRX PyYHLV HP ½EUD QDWXUDO H elementos rĂşsticos, como uma mesa em tronco de ĂĄrvore. O azul entra como ponto de cor neste ambiente. Nas janelas, as persianas horizontais garantem praticidade e visual clean. O home theater desenhado pela arquiteta tem um tom mais escuro e o contraste da madeira. O destaque vai para um “rasgoâ€? no painel feito pela Marcenaria Artesanal, onde foram colocados toquinhos de ĂĄrvore, dando um toque de inovação ao espaço. O amELHQWH IRL FRQFHELGR SDUD RV DPDQWHV GH ½OPHV TXH DSUHciam tecnologia e automação. No espaço gourmet, um ambiente pensado especialmente para o proprietĂĄrio, que gosta de cozinhar, Alessandra usou tons mais escuros e a madeira rĂşstica, elementos que contrastam com a modernidade do piso, e parede com efeito de cimento queimado. As cadeiras de Aristeu Pires e a mesa da Marcenaria Artesanal dĂŁo uma atmosfera praiana para o ambiente. A sala da piscina, por sua vez, teve como prioridade a instalação de um tapete e de um sofĂĄ com tecido imSHUPHiYHO SDUD TXH RV ½OKRV GR FDVDO SXGHVVHP ½FDU j vontade apĂłs o banho de piscina. O ponto alto neste amELHQWH IRL D JUDQGH MDQHOD ½[D FRP XPD MDEXWLFDEHLUD DR fundo, que alĂŠm de integrar a sala com o jardim, passa a ideia de um grande quadro natural. Em todos os ambientes impera a funcionalidade. “Adoro saber que o cliente utiliza cada centĂmetro do VHX HVSDoR 2 SULQFLSDO GHVD½R GD SUR½VVmR p DWHQGHU H superar as expectativas dos clientes. Busco captar suas necessidades e transformar cada projeto em um lugar Ăşnico e especial.â€? ARQUITETA ALESSANDRA ORSI STUDIO OKA ARQUITETURA
Rua Levindo Lima, 183 – Parque Campolim – Sorocaba/SP (15) 3318-8881 / 98138-1832 www.studiooka.com.br – contato@studiooka.com.br
Design contemporâneo, tons neutros, elementos naturais e aconchego sĂŁo algumas das caracterĂsticas desta residĂŞncia com 450 m². Alessandra conta que focou seu trabalho principalmente no estilo de seus clientes, tendo sempre o cuidado em garantir o bem estar dos moradores, com toques GH SHUVRQDOLGDGH VRÂąVWLFDomR H IXQFLRQDOLGDGH 40
ARQ&DESIGN
ARQ&DESIGN
41
ONLINE
PARA SER APRECIADA DE TODAS AS FORMAS
revistaarqdesign.com.br $UT'HVLJQ5HYLVWD #DUTGHVLJQBUHYLV #UHYLVWDDUTGHVLJQR½FLDO DUTGHVLJQ
A Revista ARQ&DESIGN é distribuída gratuitamente nos condomínios horizontais e verticais de Sorocaba, Votorantim, Araçoiaba da Serra, Porto Feliz e Itu. 42
ARQ&DESIGN
DECORAÇÃO
Foto: Jomar Bragança
Enaltecendo uma decoração com foco na madeira, no projeto de Estela Netto a poltrona complementa o ambiente seguindo a tendência do orgânico, natural e atemporal.
ARQ&DESIGN
43
Foto: Henrique Queiroga
Foto: Rodrigo Tozzi
Escolhida para fazer parte de um cantinho de leitura projetado por Melina Mundim, essa poltrona busca trazer conforto e charme ao espaço.
Tendo suas tonalidades e formas enaltecidas pela iluminação natural, na criação da RB ARCHDESIGN, as poltronas de formas marcantes colorem o ambiente clássico. 44
ARQ&DESIGN
Nesse projeto da arquiteta Ana Lívia Werdine o ambiente com tonalidades neutras faz com que a poltrona ganhe destaque graças a sua cor e formato.
Mais que um acento na sala ou espaço destinado a visitas, as poltronas ganharam destaque na decoração nos últimos anos. Funcionais e divertidas, as poltronas decorativas se transformaram em elemento de decoração, principalmente, da sala de estar. O mercado oferece poltronas nos estilos clássico, moderno, futurista, vintage, que podem se adequar a qualquer estilo. Com uma estampa marcante, com texturas ou cores fortes, a poltrona pode ainda se transformar no ponto central da ambientação, de onde sai a inspiração para outras peças. Elas também “fecham” o ambiente em espaços como as salas integradas com espaços gourmets ou varandas. Quem tem ambientes pequenos pode usar poltronas gêmeas para substituírem um sofá, ganhando mais espaço para circulação sem perder o conforto. Para escolher a peça certa para cada WDPDQKR GH DPELHQWH GHYH VH ½car atento ao espaço de circulação para evitar que a poltrona se transforme num elefante branco na sala. O ideal é que as poltronas se tornem um ponto de contraste do ambiente. Inspire-se e escolha a opção que mais tem a ver com a sua decoração!
Foto: Gustavo Xavier
$ SROWURQD HP ½EUD VLQWpWLFD H OLQKR (Full House) foi escolhida para combinar com a decoração que preza pela intimidade e aconchego. Projeto da RB ARCHDESIGN.
Nesse espaço o arquiteto Júnior Piacesi inseriu as poltronas no tom rosa buscando quebrar a linguagem limpa e minimalista que permeia todo esse projeto.
Inserida em um quarto de bebê, as designers Linda Martins e Cris Araújo, do Maraú Design Studio, optaram por uma poltrona de dupla função, auxiliar na amamentação e servir de assento para visitas.
Para um ambiente feminino e divertido, a poltrona escolhida pela arquiteta Claudia Aragão e a designer Cátia Maiello, do escritório Casatelier, complementa com jovialidade o espaço. ARQ&DESIGN
45
Poltrona DUNA – Marché Art de Vie www.marcheartdevie.com.br
Poltrona CONCRETA Sergio Fahrer e Jack Fahrer www.fahrer.com.br
Poltrona RIO Fast Shop Kids www.kids.fastshop.com.br
Poltrona GIRAMUNDO – Decameron www.decamerondesign.com.br
Poltrona AKANS II Artefacto Beach&Country artefacto.com.br/portal
Poltrona PK6 – Studio Paulo Kobylka www.paulokobylka.com.br
46
ARQ&DESIGN
Foto: Renan Klippel
Poltrona PATROA – Mula Preta www.mulapretadesign.com
Poltrona BASQUETE – Marché Art de Vie www.marcheartdevie.com.br
Poltrona MADEMOISELLE – L’Oeil www.loeil.com.br Poltrona PRINCE – Neobox Móveis neoboxmoveis.com.br
Poltrona GUANABARA – L’Oeil www.loeil.com.br
POLTRONA PIL – Nos Furniture nosfurniture.com
Poltrona CARIAI – Sergio Fahrer e Jack Fahrer www.fahrer.com.br
ARQ&DESIGN
47
DECORAĂ‡ĂƒO
Foto: Gustavo Xavier
Neste projeto de Junior Piacesi o espaço Ê usado para múltiplas funçþes como KRPH RI½FH TXDUWR GH KyVSHGHV SDUD DWp duas pessoas e sala de TV. A decoração GR F{PRGR p FOHDQ H FRQWD FRP PDGHLUD natural para dar um toque acolhedor.
Muito alĂŠm de um quarto para
HÓSPEDES Os quartos de hóspedes são uma ótima opção para quem costuma receber visitas em casa, jå que eles dão privacidade e conforto aos visitantes. Um bom quarto de hóspedes deve ter uma cama ou bicama confortåvel e espaços para guardar roupas e pertences pessoais dos hóspedes. PorÊm, na falta de alguÊm para aproveitå- los, esses ambientes podem se tornar um espaço perdido e, com os imóveis cada vez 48
ARQ&DESIGN
menores, um bom aproveitamento Ê indispensåvel. Se for bem pensado, o quarto de hóspedes pode se tornar um ambiente multifuncional, de maneira que possa servir tambÊm como escritório, biblioteca, sala de música, home theater e atÊ sala de estudos, tornando-se útil a qualquer momento. Selecionamos algumas ideias que podem servir de inspiração para quem quer criar ou transformar o espaço.
Fotos: Nenad Radovanovic
Fotos: Kiko Masuda
Com o intuito de utilizar ao Pi[LPR R F{PRGR D DUTXLWHWD Tatielly Zammar criou um home RI½FH FRP EDVWDQWH HVSDoR SDUD guardar livros e tambÊm um quatro de hóspedes. Uma bancada funcional para notebook, sofå cama, nichos e papel de parede compþem o ambiente.
Esse espaço projetado por Toninho Noronha com a colaboração de Renato Andrade foi pensado para ser um cômodo de brincadeiras e tambÊm para receber visitas. O quarto traz uma bicama e espaços para guardar brinquedos. Sua temåtica foi inspirada nas peças de Lego e nas cores primårias que remetem a recreação.
ARQ&DESIGN
49
Fotos: Gilmar Veng fotos: J. Vilhora
Criado pelo escritório Machado & Weiss Arquitetura e Interiores esse é outro exemplo de escritório adaptado para quarto de hóspedes. Na suíte foram inseridos um sofá-cama e armários, na decoração foram privilegiados tons neutros com elementos que se destacam e trazem cor.
Nesse projeto o arquiteto Leonardo Junqueira deixou o espaço aconchegante usando tons claros e padrões geométricos que inserem leveza e descontração ao ambiente. Podendo ser utilizando também como espaço de trabalho, ele conta com cama de hospedes com bicama, armários e painel de televisão. 50
ARQ&DESIGN
DECORAĂ‡ĂƒO
D
Durante os dias 7 a 10 de março, São Paulo recebeu a 15ª Expo Revestir, principal evento de soluçþes em acabamentos para a construção civil da AmÊrica Latina. Sendo uma verdadeira vitrine para as tendências anuais na årea de revestimentos e construção, a feira reuniu cerca de 240 expositores e um público de arquitetos, designers, engenheiros, lojistas e revendedores do setor de arquitetura e construção mostrando o que hå de mais novo e inovador na årea. Nessa edição foram apresentas novidades nos segmentos de cerâmicas, louças sanitårias, metais para cozinha e banheiro, entre outros produtos do segmento e a Arq&Design mostra um pouco do que foi apresentado no segmento revestimentos.
1
EXPO REVESTIR
2017
2
3 1- Linha Fine Collection (Cloud Grey), da Pasinato, tem como inspiração as rochas encontradas na natureza. 2- Eliane Revestimentos mostrou a coleção de porcelanatos AGA assinada por Hanazaki, aqui na cor Desert. 3- A Formica apresentou laminados de alta resistĂŞncia inspirados em tendĂŞncias geomĂŠtricas e cores marcantes. 4- Pertencendo a mesma linha Fine Collection da Pasinato, foi apresentado modelo Amasya Beige. 5- A Colormix trouxe o patchwork Oromo que traz detalhes coloridos distribuĂdos em cada uma de suas peças aleatoriamente. 6- Carvalho Natura &KHYURQ SURGX]LGR HP PDGHLUD FHUWLÂąFDGD GH FDUYDOKR europeu, apresentado pela Neobambu. 7- Revestimento Ecobrick Grezzo Friso da Castelatto, inspirado na cultura prĂŠcolombiana e nas lendĂĄrias pedras entalhadas. 8- Linha Tribu, tambĂŠm da Castelatto, apresenta um design ĂŠtnico com desenhos em alto relevo. 9- A Biancogres apresentou na feira o kit de ladrilhos hidrĂĄulicos Vietri Sul Mare. 52
ARQ&DESIGN
4
6
5
7 8
9
ARQ&DESIGN
53
10
11
12
13 15
54
ARQ&DESIGN
14 10- A premiada coleção Connect da Cerâmica Portinari, desenvolvida em forma triangular, mistura cores e textura. 11- Também pertencente a Coleção AGA da Eliane Revestimentos, assinada por Alex Hanazaki, está a cor Country. 12- A Villagres lançou a coleção 3ULPH FRP GHVHQKRV LPSUHVVRV HP DOWD GH±QLomR TXH criam efeitos estéticos artesanais. 13- A linha Urban Mix também foi apresentada pela Biancogres mantendo a introdução do Porcelanato Digital no Brasil. 14- Assim como os outros modelos apresentados pela Neobambu, o Carvalho Natura é ecofriendly e agrega design, tecnologia e leveza. 15- A Colormix trouxe também a Linha Estamparia com peças de design moderno vendidas individualmente ou em grupo.
DECORAĂ‡ĂƒOMOSTRA
Mostra de arte transforma SĂŁo Paulo em uma grande galeria
A SP-Arte – Festival Internacional de Arte de SĂŁo Paulo – promoveu sua 13ÂŞ edição em abril e conďŹ rmou sua missĂŁo de revolucionar e aproximar a arte contemporânea nacional e internacional, da população. A Arq&Design visitou a mostra um dia antes da abertura ao pĂşblico a convite do Iguatemi Esplanada. Criada em 2005, a SP-Arte – Festival Internacional de Arte de SĂŁo Paulo – ĂŠ um dos mais importantes eventos do mercado global de artes. Consagradas galerias trazem mais de 2.000 artistas do Brasil e do mundo e se reĂşnem, com museus e instituiçþes culturais, num encontro criativo anual HQWUH FROHFLRQDGRUHV SUR½VVLRQDLV H amantes da arte. A 13ÂŞ edição da mostra, realizada de 6 a 9 de abril, reuniu no PavilhĂŁo da Bienal, em SĂŁo Paulo, mais de 120 galerias de arte moderna e contemporânea do Brasil e do mundo e movimentou a capital paulista com uma sĂŠrie de eventos em comemoração Ă semana da SP-Arte. A SP-Arte foi a feira que mais cresceu no mundo em participação de galerias do top 20 mundial nos Ăşltimos cinco anos, segundo relatĂłrio da publicação americana The Art Newspaper. A convite do Shopping Center Iguatemi Esplanada, a redação da Arq&Design visitou a mostra num dia voltado especialmente a convidados e jornalistas. A SP-Arte 2017 trouxe, entre suas galerias estrangeiras, David Zwirner, Marian Goodman e 56
ARQ&DESIGN
Alexander Gray, por exemplo, todas de Nova York. Da AmÊrica Latina, nomes como Collage Habana (Havana), El Museo (Bogotå), kurimanzutto (Cidade do MÊxico)e Sur (MontevidÊu). Do Brasil destacaram-se galerias como Almeida e Dale, Bergamin & Gomide, Casa Triângulo, Dan, Fortes D’Aloia & Gabriel, Gustavo Rebello, Luciana Brito, Luisa Strina, Mendes Wood DM, Millan, Paulo Kuczynski. A 13ª edição do evento foi marcada tambÊm pela estreia de 20 galerias do Brasil e do exterior.
De feira a um festival de arte Em entrevista exclusiva dada Ă Arq&Design no lounge do Iguatemi, Fernanda Feitosa, diretora e fundadora da SP-Arte, contou que a SP-Arte começou como uma exposição de arte com cunho comercial e hoje jĂĄ se caracteriza como um grande festival de arte. “A partir do PavilhĂŁo da Bienal, a SP-Arte conta com 180 eventos acontecendo ao mesmo tempo em toda cidade. SĂŁo palestras, 28 lançamentos de livros, mostras e PXVHXV TXH ½FDUDP DEHUWRV HP GLDV
que normalmente estariam fechados ao pĂşbicoâ€?, explica. A cada edição, novas galerias trazem seus trabalhos Ă SP-Arte, num trabalho feito por Fernanda e por uma comissĂŁo, que viaja o mundo inteiro pesquisando novidades e artistas. “Eu viajo o ano todo para visitar outras feiras de arte e as galerias de arte, pesquisar novos artistas. Temos ainda um comitĂŞ formado por galerias nacionais e internacionais que nos ajuda na seleção de trabalhos. HĂĄ ainda um chamado aberto para que as galerias possam se inscrever e ter seus trabalhos avaliados por nossa equipe.â€? A SP-Arte, segundo sua criadora, segue com seu trabalho voltado Ă democratização do acesso Ă arte, trabalhando pela formação de novos apreciadores e colecionadores, fazendo circular ideias e informaçþes, divulgando eventos e exposiçþes, criando prĂŞmios de incentivo. “O que nos move ĂŠ a qualidade dos artistas e a diversidade dos trabalhos porque esta exposição deve ser mĂşltipla, transversal, internacional para poder privilegiar todas as linhas de pensamento para que o pĂşblico possa ter uma experiĂŞncia mais rica possĂvel.â€?
Fotos: Thais Antunes
&
Inovação sustentabilidade no meio da selva
Unindo estratégia e su sustentabilidade, a arquiteta Caires de Lima comandou paisagista Clariça Cai hotel no meio da selva a construção de um h amazônica. Usando plantas nativas e tirando proveito máximo do terreno, ela se envolveu com a comunidade local e criou um paraíso para o turismo.
ARQ&DESIGN
57
Um barco de madeira invertido, incrustado QD YHJHWDomR GD VHOYD DPD]{QLFD H HP IUHQWH DR Parque Nacional do ArquipĂŠlago de Anavilhanas. Esse ĂŠ o cenĂĄrio que abriga o hotel Mirante do GaviĂŁo Amazon Lodge, localizado na cidade de 1RYR $LUmR QD $PD]{QLD Numa ĂĄrea de 3.000 m², a arquiteta Clariça Caires, em parceria com o EscritĂłrio Atelier O’Reilly, criou um design inovador para o hotel. O desejo do cliente de integrar o paisagismo e arquitetura Ă regiĂŁo onde estĂĄ inserido resultou em um projeto que segue os preceitos da arquitetura orgânica. JĂĄ a inspiração nas formas de um barco invertido foi fruto da observação da indĂşstria naval local. Para sua construção, foi elaborado um estudo de sombras, ventilação cruzada nos quartos e aberturas para incidĂŞncia de luz natural, tirando o mĂĄximo proveito dos recursos naturais. A iluminação, desenvolvida por Ana Spina, trouxe a luz baixa, confortĂĄvel e sem ofuscamento para a fauna local e sem atrapalhar a vista para o Rio Negro. Para haver menor interferĂŞncia no local, Clariça aproveitou o terreno em declive. “Aproveitamos o desnĂvel, criando circulação atravĂŠs de passarelas com pilaretes de Aquariquara e rĂŠguas em Itauba. 8VDPRV HP WRUQR GHVVH GHFN LUtV OLOiV KHOLF{QLD psitacorum e orquĂdea da terra para preencher o desnĂvel do terreno em relação ao deck. Meu papel
RECEPĂ‡ĂƒO
58
ARQ&DESIGN
ARQ&DESIGN
59
foi esculpir o espaço atravĂŠs de forraçþes e pouca vegetação ornamental para nĂŁo perder a vista do Rio Negro e preservar uma relação com as ĂĄrvores remanescentes do terrenoâ€?, explica a arquiteta. Abraçando os quartos, um maciço de plantas WURSLFDLV IRL FULDGR FRP KHOLF{QLD EDVWmR GR LPSHUDGRU EDQDQD RUQDPHQWDO ½ORGHQGURV JXDLPEp GUDFHQD DUEyUHD GLFRULVDQGUD KHOLF{QLD YHUPHOKD DOStQLD YHUPHOKD H KHOLF{QLD DQJXVWD JĂĄ ao lado da recepção, a equipe de arquitetos e paisagistas projetou um bicicletĂĄrio de madeira e, para que os hĂłspedes tivessem seu olhar voltado ao verde, foram inseridas plantas com alturas diferentes como a maranta rosa, lĂrio amazonas, SDOPHLUD MXVVDUD EDQDQD RUQDPHQWDO ½ORGHQGURV ruelia e grama amendoim. A manutenção ĂŠ feita por moradores locais, que receberam treinamento tambĂŠm para a criação de mudas de reposição.
STUDIO CLARIÇA LIMA – ARQUITETURA E PAISAGISMO www.studioclaricalima.com.br – (11) 2729-5011
60
ARQ&DESIGN
Consulte aqui empresas e profissionais do setor da construção civil, altamente qualificados para construir, reformar ou decorar seu imóvel. Ligue para (15) 3242-2574
Paladar a peso de
OURO
Exagero para uns, sabor inigualĂĄvel para outros. Assim podem ser deďŹ nidos os alimentos considerados mais caros do mundo. Seja por sua autenticidade ou raridade, a verdade ĂŠ que para conseguir apreciar essas iguarias ĂŠ necessĂĄrio muito mais do que vontade. A alta gastronomia ĂŠ marcada por ingredientes que, alĂŠm de serem raros, sĂŁo muito caros. Encontrados em rochas francesas, bosques italianos ou no fundo dos mares do leste europeu, esses produtos dĂŁo um toque de sabor e luxo a diferentes preparaçþes. No segmento dos temperos, o AçafrĂŁo lidera a lista das iguarias mais caras do mundo que entram na composição de diferentes pratos que vĂŁo Ă mesa de grandes resWDXUDQWHV ([WUDtGR GR SLVWLOR GH žRUHV GH &URFXV VDWLYXV essa especiaria ĂŠ muito utilizada na culinĂĄria mediterrânea e agrega aos alimentos uma coloração, sabor e perfume inigualĂĄveis. Para se obter um quilo do ingrediente ĂŠ necessĂĄrio colher PDQXDOPHQWH FHUFD GH PLO žRUHV SURFHVVR esse que faz com que no Brasil, o preço do AçafrĂŁo verdadeiro chegue a custar mais de R$ 70 mil o quilo. No mesmo patamar estĂĄ a Trufa Branca, um tipo de cogumelo selvagem, ou seja, que nĂŁo pode ser cultivado, nascendo espontaneamente. Elas se desenvolvem embaixo da terra, em condiçþes extremamenWH HVSHFt½FDV GH WHPSHUDWXUD H XPLGDGH 6XD FROKHLta ĂŠ realizada por diversos caçadores com a ajuda de cĂŁes farejadores apenas em algumas ĂŠpocas do ano. O ingrediente, que pode abrilhantar diversos pratos, tem sua venda realizada por “onçaâ€?, medida que equi70
ARQ&DESIGN
vale a 28 gramas, e atualmente uma “onçaâ€? custa cerca de R$ 680. Na ĂĄrea das proteĂnas estĂĄ a famosa e mais cara do mundo Carne de Wagyu, ou Kobe Beef, como ĂŠ mais conhecida. De origem japonesa, o Wagyu ĂŠ um taurino que possui uma FDUQH PXLWR VXFXOHQWD H PDFLD LGHQWL½FDGD SRU VXD DSDUrQFLD TXH OHPEUD SHoDV GH PiUPRUH GHYLGR j JRUGXUD SUHVHQWH QDV ½EUDV PXVculares. O quilo dessa carne pode custar o equivalente a R$ 2.500. JĂĄ entre as aves, a que se destaca ĂŠ a galinha Ayam Cemani. Essa espĂŠcie considerada exĂłtica ĂŠ nativa da IndonĂŠsia e seu consumo ĂŠ feito por quem busca aumentar a massa muscular, retardar os efeitos do envelhecimento ou aliviar sintomas de doenças, como diabetes. A venda da ave chega a ser feita por aproximadamente R$ 700, valor muito maior do que as galinhas comuns. Os peixes tambĂŠm tĂŞm a sua vez e o Atum Rabilho chega a custar verdadeiras fortunas. Muito usado na produção de sushis e sashimis, esse atum ĂŠ uma espĂŠcie em extinção e possui sabor inigualĂĄvel. No inĂcio desse ano, em um tradicional leilĂŁo ocorrido no JapĂŁo, um Rabilho de 212 quilos foi arrematado por R$ 2,08 milhĂľes, o que equivale a R$ 9.828 o quilo. AlĂŠm dele, o Atum Azul tambĂŠm estĂĄ entre os mais valorizados e caros. Com uma carne muito macia, tenra, com um sabor levemente adocicado e textura lisa, ele chegou a ser arrematado no mesmo leilĂŁo japonĂŞs por R$ 31,5 milhĂľes. Muito tradicional, mas nĂŁo menos importante para a alta gastronomia, estĂĄ o Caviar Beluga. Proveniente de esturjĂľes selvagens originĂĄrios no mar CĂĄspio e muito difĂceis de encontrar, o valor do quilo desse caviar passa dos R$ 50 mil. E para fechar com chave de ouro uma boa refeição estĂĄ o cafĂŠ Kopi Luwak, o mais caro do mundo. Produzido na Ilha de Bali, na IndonĂŠsia, este tipo de cafĂŠ ĂŠ fabricado a partir das fezes da Civeta, um mamĂfero que, apĂłs engolir os frutos do cafĂŠ, libera ĂĄcidos e enzimas sobre eles, criando um processo de fermentação natural. Neste processo, a bebida recebe ainda notas de frutas vermelhas, zerando a acidez e pouco amargor. Todo esse diferencial pode ser adquirido por um preço mĂŠdio de R$ 9,3 mil. ARQ&DESIGN
71
Sob as belezas da
TAILÂNDIA
Localizada no sudeste asiático, a Tailândia é regada pelo exótico e traz uma série de pontos turísticos muito buscados por quem viaja para o país.
Ilha Koh Lipe Um dos destinos mais procurados da Ásia, a Tailândia é um país repleto de particularidades que fazem a sua fama. Tendo um clima quente e úmido em boa parte do ano, entre os meses de julho e outubro há um intenso período de chuvas, por isso, a melhor época para visitar o país é entre novembro e fevereiro, quando o clima é mais ameno.
Uma viagem para a Tailândia pode resultar em um mix de experiências que engloba uma culinária diferenciada, muita religiosidade e praias para todos os gostos. Iniciando pela capital – A capital Bangkok muitas vezes é deixada de lado pelos viajantes, porém vale a pena ser conhecida. Um dos principais locais da cidade é o Grande Palácio, uma antiga residência real que traz
Grande Palácio
ARQ&DESIGN
77
Wat Phra Kaew
0HUFDGR ¾XWXDQWH 'DPQRHQ 6DGXDN
Wat Arun, , o Tempo do amanhecer
78
ARQ&DESIGN
um conteúdo repleto de história e tesouros. Os temSORV EXGLVWDV QmR SRGHP ½FDU GH IRUD Mi TXH FHUFD GH 95% da população tailandesa pratica essa religião. Na capital encontra-se o Wat Pho, um dos templos mais antigos de Bangkok e onde está a famosa estátua de Buda deitado com mais de 43 metros de comprimento. O Wat Arun, ou Templo do amanhecer, é um dos mais famosos cartões postais da Tailândia. Construído no século XVII, esse templo possui quatro torres cobertas de cerâmica chinesa e tem uma vista estonteante no por do sol. Já no Wat Phra Kaew é onde está a imagem mais importante de Buda, criada no século XV. A estátua é totalmente esculpida em uma única peça de esmeralda. Mas ao visitar os templos da cidade é importante saber que não é autorizada a entrada com roupas curtas, shorts ou camisetas sem manga, inclusive alguns oferecem o aluguel ou empréstimo de lenços. 7DPEpP PXLWR IDPRVR p R PHUFDGR ¾XWXDQWH Damnoen Saduak. Localizado nos canais da cidade essa atração traz um conceito de compras totalmente diferenciado. Nesse mercado os visitantes fazem seu passeio dentro de barcos que passam pelas lojas e vendem comidas, artesanatos e diversos outros produtos. Alimentação – Outro grande diferencial da Tailândia está na culinária, que é regada a especiarias. Por lá é muito comum encontrar diversas barracas que servem comidas que vão desde o café da manhã até o jantar. As receitas tailandesas trazem uma mescla de sabores doces, salgados, apimentados e ácidos. As apresentações dos pratos podem ser um show à parte já que eles são ótimos em criar esculturas com os alimentos. Dentre os pratos mais famosos estão o Pad Thai, um macarrão de arroz salteado com camarões e diversos ingredientes e o Gang Keow Wan que é um prato à base de pasta verde de curry.
Wat Pho
TambĂŠm sĂŁo encontrados os famosos espetinhos de insetos, o que para os mais corajosos pode ser uma atração Ă parte. Praias paradisĂacas – E se tem algo que faz a Tailândia brilhar sĂŁo suas praias. Com seu mar lĂmpido H H[WUHPDPHQWH D]XO DOpP GH SDLVDJHQV GH WLUDU R I{OHgo, sĂŁo elas a escolha da maioria dos turistas que vĂŁo ao SDtV (ODV ½FDP TXDVH TXH HP VXD WRWDOLGDGH HP LOKDV H o acesso ĂŠ sempre feito por barcos. Maya Bay ĂŠ considerada a melhor e mais bonita SUDLD WDLODQGHVD 7HQGR VLGR FHQiULR GR ½OPH ²$ 3UDLDÂł ela estĂĄ localizada na ilha de “Phi Phiâ€? e atrai um grande nĂşmero de turistas mesmo sendo de difĂcil acesso e nĂŁo tendo opçþes de hospedagem. Dentre as outras que sĂŁo muito escolhidas pelos turistas estĂĄ a Coral Island e a Sunrise Beach, pertencente D LOKD .RK /LSH $PEDV WUD]HP XPD EHOH]D GH WLUDU R I{lego. Na Phra Nang Beach as ĂĄguas do mar se unem a montanhas e cavernas que tem livre acesso. Vale a visita!
Maya Bay
Phra Nang Beach
ARQ&DESIGN
79
TURISMO
Visto para onde
Para os amantes do turismo nĂŁo hĂĄ nada mais prazeroso do que organizar uma viagem. A escolha do GHVWLQR D SHVTXLVD SHORV SRQWRV WXUtVWLFRV D GH½QLomR de hospedagem, a compra da passagem aĂŠrea, todos esses itens sĂŁo essenciais para que o resultado seja um passeio tranqĂźilo e prazeroso. Mas falando principalmente em viagens internacionais, um tĂłpico deve ser colocado como prioridade: o visto. Que os Estados Unidos sĂŁo extremamente criteriosos com relação a isso, todo mundo sabe. PorĂŠm hĂĄ tambĂŠm outros paĂses que exigem essa documentação para que seja autorizada a entrada de um brasileiro. CanadĂĄ, AustrĂĄlia, China, Cuba, JapĂŁo, Cabo Verde, Egito e Emirados Ă rabes Unidos estĂŁo entre eles. Por isso, se a prĂłxima viagem for para um desses destinos, ĂŠ necessĂĄrio planejamento. Cada paĂs adota o seu prĂłprio critĂŠrio e exigĂŞncias para permitir a entrada de turistas no seu territĂłrio e o melhor local para encontrar todas as informaçþes pertinentes sĂŁo os consulados e embaixadas, que possuem todos os requisitos necessĂĄrios para os viajantes. 80
ARQ&DESIGN
Um dos pontos primordiais no planejamento de uma viagem para o exterior ĂŠ a documentação necessĂĄria para entrar no paĂs e o visto estĂĄ entre elas. Mas quais sĂŁo os paĂses que exigem esse documento?
No site do Governo Federal ĂŠ possĂvel encontrar uma lista completa de todos os lugares que exigem visto para brasileiros. É possĂvel acessĂĄ-la atravĂŠs do endereço http://www.brasil.gov.br.
Entrada liberada Por outro lado, hĂĄ uma extensa lista de nacionalidades que nĂŁo exigem essa documentação. PaĂses pertencentes ao Mercosul, como Argentina, Chile, Uruguai, Equador e Peru tĂŞm entrada livre. Os que fazem parte da UniĂŁo Europeia tambĂŠm permitem a entrada dos brasileiros sem o visto. Dessa forma, quem estĂĄ planejando viajar para os destinos mais famosos como França, ItĂĄlia, Espanha, Alemanha, GrĂŠcia e muitos outros paĂses da Europa nĂŁo precisa se preocupar com isso. Alguns paĂses nĂŁo exigem o visto, mas cobram taxas do turista ou nĂŁo permitem a entrada sem algum WLSR GH YDFLQDomR HVSHFt½FD 9DOH UHVVDOWDU TXH HVVDV regras podem mudar a qualquer momento e, por isso, antes de qualquer viagem ĂŠ importante buscar todas as informaçþes necessĂĄrias para a entrada no destino.
MOTOR
Revenda:
itens que agregam valor ao veĂculo Nem todo acessĂłrio que ĂŠ colocado apĂłs a compra de um carro tem seu valor agregado no momento da venda. Apesar de trazerem mais conforto, tecnologia e design, os novos acessĂłrios do mercado pouco inuenciam os valores da Tabela FIPE, usada como base para todo o paĂs e que considera ano/modelo, combustĂvel e versĂľes do carro. Que um carro começa a perder seu valor na hora em que ĂŠ tirado da concessionĂĄria todo mundo sabe. Mas muitos se frustram quando os opcionais e acessĂłrios instalados para dar mais conforto, beleza e tecQRORJLD SRXFR FRQWDP QR YDORU ½QDO no momento da revenda. Os carros que saem das concessionĂĄrias com opcionais de fĂĄbrica tĂŞm uma maior aceitabilidade do mercado porque nĂŁo perdem a garantia. JĂĄ os carros que ganharam opcionais fora da marca geram desFRQ½DQoD QRV IXWXURV FRPSUDGRUHV por causa da procedĂŞncia e garantia de instalação.
Diferenciais Alguns acessĂłrios nĂŁo agregam valor na hora da venda, mas
82
ARQ&DESIGN
se tornam importantes diferenciais quando o comprador estĂĄ entre dois veĂculos de mesmo ano, modelo e quilometragem parecida. Em tempos em que o trânsito nas cidades estĂĄ cada vez mais caĂłtico, o ar condicionado vem sendo um dos itens mais importantes de um veĂculo. Apesar de trazer mais qualidade de vida ao condutor e aos passageiros, este item ĂŠ um diferenFLDO TXH GL½FLOPHQWH DJUHJD YDORU QD hora da venda. A direção hidrĂĄulica tambĂŠm estĂĄ no topo dos opcionais mais requisitados, em contrapartida vidros H WUDYDV HOpWULFDV ½FDP HP VHJXQGR plano. JĂĄ os famosos aparelhos de som, spoilers e atĂŠ pneus de baixo SHU½O DR FRQWUiULR GR TXH VH LPDJLna, podem depreciar o valor do autoPyYHO H GL½FXOWDU D YHQGD
BĂĄsico Entre os aspectos bĂĄsicos para RV TXDLV R DWXDO GRQR GHYH ½FDU atento na hora da venda estĂŁo o visual (lataria, farĂłis, entre outros), higienização, documentação em dia, cor e nĂvel de acessĂłrios. A baixa quilometragem e estado de conservação tambĂŠm sĂŁo itens avaliados durante a negociação de um veĂculo usado ou seminovo. Na contramĂŁo da maioria dos acessĂłrios, alguns itens podem agregar valor na hora da venda. Em alguns modelos o adicional cobrado pelo teto solar na concessionĂĄria mais que dobra na revenda, algo que tambĂŠm acontece com os kits multimĂdia. Desta forma, a dica ĂŠ avaliar a necessidade de cada acessĂłrio, conversar com especialistas e avaliar o mercado para nĂŁo perder seu investimento.
MOTOR Com design elegante, o Renault
Captur
reforça o segmento de SUVs
O novo Renault Captur impressiona à primeira vista graças a seu design elegante. O modelo oferece maiores altura do solo, posição de direção, comprimento e entre-eixos de sua categoria. Fabricado no Complexo Ayrton Senna, no Paraná, o Captur traz o conforto e espaço interno do universo SUV, com conectividade, tecnologia e segurança.
ARQ&DESIGN
83
As linhas do novo Captur seguem a nova identidade visual da Renault e sĂŁo assinadas pelo Technocentre da Renault, na França, em parceria com o Renault Design AmĂŠrica Latina, estĂşdio de desenho e estilo da marca localizado em SĂŁo Paulo. Projeto liderado pela Renault Tecnologia AmĂŠricas, TXH GHVHQYROYH SURGXWRV FRP R SHU½O ODWLQR DPHULFDQR R &DSWXU URGRX PDLV GH PLOKmR GH TXLO{PHWURV QR Brasil, o que possibilitou desenvolver nova suspensĂŁo, FDUURFHULD H DUTXLWHWXUD HOHWU{QLFD O Captur chega ao mercado com duas opçþes de motor: o 1.6 SCe (120 cv), que oferece economia; e o 2.0 16V (148 cv), opção para quem busca mais desempenho. DESIGN – O Captur acomoda cinco passageiros com conforto, graças aos 4,33m de comprimento e 2,67m de entre-eixos. A dianteira traz luzes diurnas de LED, no formato de “Câ€? ao redor dos farĂłis de neblina, que alongam a grade inferior e trazem elegância.
84
ARQ&DESIGN
O SUV chama atenção pelas linhas žXLGDV H ODWHUDO HVFXOSLGD DOpP GRV mĂşsculos formados pela carroceria acima do para-lama traseiro. A traseira traz lanternas de LED, ponteira do escapamento cromada e um friso cromado abaixo do portamalas, que percorre quase toda a extensĂŁo do para-choque, dando a impressĂŁo de que o carro ĂŠ ainda mais largo. Com alta conectividade, o SUV possui o MEDIA Nav disponĂvel nas duas versĂľes. Com no mĂĄximo 4 cliTXHV R PRWRULVWD DFHVVD H FRQ½JXUD qualquer funcionalidade atravĂŠs da tela touchscreen de 7â€?, que possui: GPS integrado, BluetoothÂŽ, câmera de rĂŠ, eco-scoring e eco-coaching, tudo sem tirar as mĂŁos do volante. O SUV vem com chave cartĂŁo, que possibilita a ignição apenas com a presença do cartĂŁo no interior do veĂculo. JĂĄ a abertura e o travamento das portas e do porta-malas acontecem por aproximação ou afastamento, sem necessidade de tocar no cartĂŁo. A pintura em biton traz originalidade e personalização. SĂŁo 13 combinaçþes de cores, incluindo 9 combinaçþes em biton. O teto do &DSWXU SRGH VHU SUHWR RX PDU½P $ carroceria pode ser preta, branca, PDUURP ODUDQMD PDU½P YHUPHOKD prata ou cinza. O novo Captur dispĂľe de uma linha completa de acessĂłrios desenvolvida especialmente para o modelo. HĂĄ opção de porta tablet, rede de porta-malas e caixa organizadora. Todos os componentes tĂŞm garantia de fĂĄbrica.
ARQ&DESIGN
85
MOTOR
A luxuosa van para o transporte executivo da
BRABUS
V
oltada para o transporte executivo de luxo, a Brabus Business Lounge é a nova aposta da preparadora alemã Brabus, que no Brasil é importada pela Strasse. Trazendo o compartimento de passageiros separado da cabine do condutor por uma divisória com TV integrada de 40”, a van oferece o máximo de conforto na parte traseira. Os assentos são inteiramente ajustáveis tanto no modo sentar quanto no deitar e buscam garantir uma ótima experiência de viagem. A van também possui frigobar e cafeteira integrados, além de um compartimento de bar e porta-copos quente e frio. Já no que diz respeito aos vidros, o veículo é equipado com o recurso Brabus Magic Glass, um sistema que substitui as cortinas e que escurece os vidros eletronicamente. Para atender às necessidades de 86
ARQ&DESIGN
Anunciada durante o Salão do Automóvel de Genebra, a Brabus Business Lounge foi inspirada na Mercedes-Benz V-Class e traz um visual imponente, com um conjunto exclusivo de rodas, além de um sistema de conectividade Brabus Media Center e o recurso Brabus Magic Glass.
quem possui um estilo de vida moderno e conectado, foi criado o Brabus Media Center, que atua em conjunto com o Brabus Cloud e permite integrar smartphones, tablets e notebooks, criando uma experiência de trabalho digital e móvel. Outro diferencial está no interior do veículo, que é totalmente operado a partir de um moderno painel de controle touchscreen. Externamente, a van apresenta rodas Monoblock de 18 ou 19 polegadas feitas sob medida e um kit personalizado composto por spoilers dianteiro e traseiro e anexos aerodinâmicos, que incrementam o visual e melhoram a estabilidade do Brabus Business Lounge. Este lançamento pode ser encomendado através da Strasse, com valor sob consulta.
LUXO Luxo na nova boutique da grife inaugurada no coração do Miami Design District
Os irmãos Patrick Jouin e Sanjit Manku decoraram a boutique ARQ&DESIGN
87
A famosa joalheria Van Cleef & Arpels inaugurou uma boutique no famoso Miami Design District, centro de compras voltado Ă cultura, design e ao estilo de vida. Assinada pela agĂŞncia francesa Jouin Manku, a decoração contou com o trabalho exclusivo dos irmĂŁos Patrick Jouin e Sanjit Manku, que trouxe Ă loja, por meio de uma combinação de materiais e luz, uma nova sensação arTXLWHW{QLFD SDUD D FLGDGH Com a fachada revestida em pedra cinza, o edifĂcio de dois andares tem logo na entrada uma sĂŠrie de vitrines com um esquema de cores tĂpico de Miami como o turTXHVD H URVD žDPLQJR ,QVSLUDGR SHOR FpX D]XO R GHVLJQ interior da boutique gira em torno da luz. Ao entrar, os visitantes encontram um ambiente sereno e luminoso, acentuado pelas linhas suaves do mobiliĂĄrio. Grandes telas curvas iluminadas se destacam em um espaço
88
ARQ&DESIGN
dominado por tons neutros: tapetes cinza claro, painĂŠis lacados e superfĂcies mate, deixam o ambiente calmo e aconchegante. Entre os ambientes de destaque, o Bridal Bar conta com uma mesa redonda que apresenta joias em cĂşpulas de vidro. JĂĄ a escadaria oferece uma vista do piso superior, onde as janelas revelam os topos das SDOPHLUDV TXH ½FDP GR ODGR GH IRUD 1D PHVPD DWPRVIHUD žXtGD FRPR QR DQGDU GH EDL[R os visitantes podem se mover da sala de estar para um HVSDoR RQGH ½FD D ELEOLRWHFD TXH SRGH WDPEpP VHU XWLlizada como um salĂŁo privado. Cada detalhe foi pensado para criar um ambiente acolhedor dedicado Ă s coleçþes Van Cleef & Arpels. VAN CLEEF & ARPELS NO MIAMI DESIGN DISTRICT www.vancleefearpels.com
LUXO UXO
experiência de apreciar whisky ainda melhor! Se para os amantes de whisky experimentar um trio do single-malt The Macallan já é uma experiência extraordinária, o novo lançamento da marca promete surpreender. O The Trunk é um coffret elaborado artesanalmente e todo revestido em couro. Em seu interior, ele traz dois copos on-therocks de formato diferenciado, os single-malts The Macallan Amber, Sienna e Ruby, um pegador especial de gelo e uma exclusiva ice-ballmaker, o grande diferencial do produto. Presente em renomados bares e restaurantes, a ice-ballmaker é capaz de criar esferas de gelo minuciosamente moldadas que decoram e ajudam a conservar a temperatura das bebidas sem diluí-las. Essa peça é produzida em alumínio e cobre maciço, pesando cerca de 8kg, e no The Trunk é acompanhada por duas formas que criam cubos dos quais são extraídas as esferas de gelo. No Brasil, o coffret foi trazido pela Aurora, que importou apenas 11 unidades da ice-ballmaker especialmente para que os apreciadores de The Macallan possam ter uma experiência inovadora no momento de aproveitar a sua bebida preferida. Segundo o importador, na época do lançamento do The Trunk, comercializado por R$ 15 mil, já existia uma lista de espera pelo produto, que prometia tornar o ritual de degustação do single-malt mais cultuado do mundo em um momento ainda mais sublime, fazendo dele um dos mimos mais desejados dos fãs da marca. ARQ&DESIGN
89
LUXO Praticar atividade esportiva ĂŠ essencial para manter a saĂşde e a qualidade de vida. Independente do esporte, o importante ĂŠ escolher uma atividade que se adeque a cada estilo de vida. Algumas modalidades, entretanto, requerem um investimento maior, transformando a prĂĄtica de esportes em atividade de luxo.
Esportes de
LUXO
Jogar futebol nĂŁo custa caro, jogar ping pong e praticar natação tambĂŠm nĂŁo. Um tĂŞnis adequado e uma roupa confortĂĄvel sĂŁo prĂŠ-requisitos para praticantes de vĂĄrias modalidades esportivas como basTXHWH Y{OHL IXWVDO FRUULGD 0DV DOJXQV HVSRUWHV H[Lgem um alto investimento de seus praticantes e muito mais que um calçado. Com tradição de vĂĄrios sĂŠculos e com origem na Ă sia, o pĂłlo ĂŠ um dos esportes mais caros do mundo. O custo envolve roupa, equipamentos e o cavalo, que tem preço a partir de R$ 50 mil. JĂĄ o hipismo requer o cavalo de qualidade e origem excelente, com adestramento especial, alimentação e treino para competição. Quem quiser praticar esta modalidade nĂŁo pode economizar. Um cavalo pronto para disputar provas custa em torno de R$ 4 milhĂľes. Tanto para o hipismo como para o pĂłlo, os custos envolvem treinos, adestramento, alimentação, abrigo e transporte do animal, selas especiais e roupas e equipamentos do cavaleiro. O golfe tambĂŠm ĂŠ outro esporte para poucos. Praticado em vĂĄrias modalidades e com diferentes tipos de tacos, o golfe envolve uma sĂŠrie de gastos como o conjunto bĂĄsico de tacos, que tem preço mĂnimo de R$ 2 mil, alĂŠm da mensalidade de um clube ou campo, aluguel de equipamentos, como o carrinho elĂŠtrico para se GHVORFDU SHOR FDPSR H R SDJDPHQWR DR FDGGLH SUR½V-
90
ARQ&DESIGN
sional que ajuda na escolha de estratĂŠgias de jogada e carrega a taqueira do praticante. Mais comum entre os esportes de luxo, o tĂŞnis exige uma raquete e tĂŞnis adequados, alĂŠm das aulas, que podem custar R$ 500 mensais. Com todos os equipamentos, treinamento e locação de quadra, o custo inicial do esporte gira em torno de R$ 1,5 por mĂŞs. Os praticantes de esgrima tambĂŠm tĂŞm que investir alto para praticar o esporte. AlĂŠm das aulas, o material ĂŠ caro, jĂĄ que o esporte ĂŠ dividido em trĂŞs GLVFLSOLQDV HVSDGD VDEUH H žRUHWH 2 IDWR URXpa especial, com casaco e calça) custa em torno de R$ 400 e cada arma cerca de R$ 1 mil. A mĂĄscara, a OXYD D SURWHomR H R JLOHW ½R HOpWULFR FRPSOHWDP R NLW bĂĄsico, que nĂŁo sai por menos de R$ 5 mil. Apesar do nosso clima nĂŁo ajudar, muitos brasileiros praticam o esqui. Na AmĂŠrica do Sul, por exemplo, a pista de La Hoya, na Argentina, ĂŠ ideal para os iniciantes, com melhor custo-benefĂcio. O preço para esquiar nesta pista, incluindo o aluguel completo dos equipamentos e o ski-lift ĂŠ em torno de 60 dĂłlares. Quem quiser comprar pode investir R$ 100 na mĂĄscara, R$ 500 no capacete, R$ 500 na jaqueta, R$ 400 na calça, R$ 700 na bota e R$ 1.800,00 no sky mais simples. Se vocĂŞ gosta de alguma destas modalidades, prepare seu bolso!!
SAĂšDE Blefaroplastia
Cirurgia oculoplĂĄstica ou correção das pĂĄlpebras Por: Dra. Fabiana da Costa Marcolini e Dra. Evandra de Moura Rabello NĂŁo dĂĄ para esconder o envelhecimento quando as SiOSHEUDV HVWmR žiFLGDV H FDtGDV 2 DVSHFWR GH FRQVWDQte cansaço nunca desaparece, e todas as pessoas porWDGRUDV GHVWD FRQGLomR ½FDP PXLWR LQFRPRGDGDV SHORV comentĂĄrios sobre sua aparĂŞncia. Para corrigir este problema, a cirurgia ĂŠ amplamente indicada e existem vĂĄrios procedimentos, que variam de acordo com cada caso. Em poucos dias ĂŠ possĂvel estar mais jovem e de aparĂŞncia refrescada, atravĂŠs de uma cirurgia com recuperação extremamente rĂĄpida, e que pode, muitas vezes, ser executada em consultĂłrio, com anestesia local. Pela variedade de possibilidades de trata-
Dra. Fabiana da Costa Marcolini – CRM 112883 CirurgiĂŁ PlĂĄstica – ClĂnica Humanitas – (15) 3388-0335 Dra. Evandra de Moura Rabello – CRM 80034 / RQE 29.871 CirurgiĂŁ PlĂĄstica e DermatolĂłgica Instituto Prime Health – (15) 3034-3545 Re9C – (15) 3031-0008
mento da regiĂŁo oculopalpebral, hĂĄ a necessidade de um cirurgiĂŁo experiente e capacitado, pois a avaliação detalhada ajuda a evitar complicaçþes e resultados pobres no pĂłs-operatĂłrio. 'RHQoDV GD WLUHRLGH LQVX½FLrQFLD FDUGtDFD KLSHUWHQsĂŁo, distĂşrbios hemorrĂĄgicos e edemas alĂŠrgicos sĂŁo possĂveis alteraçþes constitucionais que interferem no bom resultado da cirurgia ocular, gerando insatisfação. Mas nada pode ser comparado ao grau de rejuvenescimento que o tratamento dos excessos de pele e das bolsas gordurosas gera na regiĂŁo ocular. Vale lembrar que todas as pessoas possuem diferenças sutis nos lados esquerdo e direito do corpo, em especial na face, que pode ter sua assimetria piorada pela mastigação unilateral ou pela compressĂŁo facial unilateral durante o sono. Portanto, antes de operar, devem ser observadas e examinadas todas as condiçþes de saĂşde do paciente, bem como as mĂnimas diferenças entre os lados como por exemplo a assimetria ocular, ptose superciliar, ptose palpebral muscular (blefaroptose) e cutânea (dermatocalĂĄsio), gordura palpebral, sulcos palpebrais, prolapso de JOkQGXOD ODFULPDO WDPDQKR GD ½VVXUD SDOSHEUDO iUHDV GH UHWUDomR iUHDV GH žDFLGH] WLSR GH SHOH YDULHGDGH UDcial, projeção Ăłssea malar, cavidade Ăłssea ocular, acuidade visual, motilidade ocular, secreção lacrimal, campos visuais, cĂłrnea e retina. Para todos os que nĂŁo desejam uma intervenção cirĂşrgica, restam os procedimentos ancilares minimamente invasivos como o laser, o preenchimento, a toxina ERWXOtQLFD H RV ½RV GH OHYDQWDPHQWR ARQ&DESIGN
91
SAĂšDE
Queda de cabelos na infância O que fazer? Quando uma criança começa a perder os cabelos, a famĂlia toda se envolve e geralmente procura por auxilio mĂŠdico. Mas ĂŠ importante que os pais tenham calma para poder ajudar os pequenos, sem deixĂĄ-los preocupados e com medo de ďŹ carem carecas.
92
ARQ&DESIGN
Muitas pessoas associam calvĂcie Ă idade avançada, problemas hormonais ou psiquiĂĄtricos em adultos, mas a queda de cabelos tambĂŠm afeta as crianças e poucas pessoas sabem como lidar com o problema ou quando procurar um especialista. Apesar de rara, a queda de cabelo nas crianças acontece por vĂĄrios motivos, como questĂľes emocionais ou genĂŠticas, e ĂŠ preciso estar atento ao surgimento de falhas no couro cabeludo. A dermatologista Vanessa Mutton ĂŠ especialista na ĂĄrea e conta que, apesar de raros, os casos de queda de cabelos em crianças tĂŞm tratamento e podem ser revertidos. Com PĂłs-graduação em Cosmiatria e Laser e em Tricologia - ramo da medicina que trata dos pelos ou cabelos, membro da Sociedade Brasileira de Dermatologia e da Associação Brasileira de Cirurgia da Restauração Capilar, alĂŠm de membro da International Society of Hair Restoration Surger, Vanessa ĂŠ conhecida por ter vĂĄrios casos de sucesso, FRP UHFXSHUDomR WRWDO RX SDUFLDO GRV ½RV Segundo ela, em alguns casos o problema ĂŠ emocional e podem surgir, por exemplo, quando os pais viajam e deixam VHXV ½OKRV FRP DYyV RX EDEiV ²(VWDV crianças podem nĂŁo aceitar bem a distância e desenvolverem um tipo de alopecia frequente e que nĂŁo apresenta nenhum sintoma, a alopecia areata ou pelada, caracterizada por perda focal ou generalizada dos cabelos sem coceira ou dor, com a pele Ăntegra, sem descamação ou vermelhidĂŁoâ€?, explica a dermatologista. Outro fator que pode desencadear este tipo de alopecia, segundo Vanessa, ĂŠ a agenda sobrecarregada que muitas crianças tĂŞm hoje e que incluem, alĂŠm GD HVFROD DXODV GH QDWDomR MXG{ EDOOHW inglĂŞs, alemĂŁo, catequese, entre outros compromissos que as deixam sem tempo de ser criança.
TRICOTILOMANIA Outro diagnostico frequente na infância ĂŠ a tricotilomania (TTM), um ato compulsivo de arrancar os cabelos que causa sofrimento e problemas de convĂvio social, principalmente no ambiente escolar. Vanessa Mutton explica que na maioria dos casos existe uma rarefação dos cabelos, com cabelos partidos e outros rebrotando. “Nestes casos, a abordagem tem que ser feita com cuidado para tentarmos LGHQWL½FDU R IDWRU GHVHQFDGHDQWH FRPR estresse emocional.â€? AlĂŠm da grande quantidade de cabeORV QRV ORFDLV RQGH D FULDQoD FRVWXPD ½car, hĂĄ ainda o exame clĂnico que auxilia o diagnĂłstico como a alopecia e cabelos com extremidade em pincel. “Algumas vezes, pela manipulação constante, os caEHORV ½FDP HQFDUDFRODGRV FRP DSDUrQcia de encrespamentoâ€?, explica. HĂĄ ainda a SĂndrome dos Cabelos ImpenteĂĄveis (SCI), doença bastante rara onde hĂĄ o efeito de ceratinização, que resulta numa haste deformada, com formaWR WULDQJXODU TXH GL½FXOWD R DWR GH SHQWHDU e deixa o cabelo com aparĂŞncia de crespo. A dermatologista conta que nestes pacientes nĂŁo hĂĄ queixa de alopecia ou outros sintomas. AlĂŠm dos fatores emocionais, ĂŠ preciso afastar outras causas da queda de cabelos como distĂşrbios hormonais e carĂŞncias nutricionais como anemia ou Gp½FLWV YLWDPtQLFRV ²&RP WUDWDPHQWR clĂnico e orientação psicolĂłgica, esses cabelos voltam perfeitos e saudĂĄveis, mas a IDPtOLD SUHFLVD ½FDU DWHQWD SRUTXH R TXDdro pode evoluir em surtos de melhora e SLRUDÂł D½UPD 9DQHVVD 'H TXDOTXHU PDneira, se a falha capilar surgir, ĂŠ preciso procurar por um especialista o mais rĂĄpido possĂvel. A maioria das patologias tem tratamento.
SAĂšDE
Por: Dr. Paulo lo Michelucci Cunha
D
ĂƒO S S E PR E
Dr. Paulo Michelucci Cunha Psiquiatra e Psicoterapeuta CRM 105865 Especialista em Esquizofrenia, Psicogeriatria e Psicodrama paulomcunha@terra.com.br
A VIDA QUE PARECE NĂƒO VALER MAIS A PENA A depressĂŁo ĂŠ uma das principais causas de incapacidade na população adulta, gerando perdas pessoais H SUHMXt]RV ½QDQFHLURV FRP QRWiYHO perda de dias de trabalho em função da doença em todo o mundo. Aproximadamente 20% das mulheres e 10% dos homens vĂŁo desenvolver sintomas compatĂveis com depressĂŁo ao longo da vida, afetando indivĂduos desde a infância atĂŠ a terceira idade. EstĂĄ associada a mais de 50% dos casos de suicĂdios em adultos e mais de 75% nas crianças e adolescentes. Alguns casos apresentam evolução FU{QLFD H SRGHP QHFHVVLWDU GH WUDWDmento por toda a vida, outros apresentam boa resposta ao tratamento e remitem totalmente. Trata-se de uma questĂŁo mĂŠdica, nĂŁo sendo indicativa de fraqueza ou falha pessoal. A causa da doença ĂŠ desconhecida e envolve fatores genĂŠticos, ambientais e psicolĂłgicos, ocorrendo com maior frequĂŞncia em indivĂduos com histĂłrico de abuso sexual e negligĂŞncia familiar na infância. Do ponto de vista neuroquĂmico ocorre uma desregulação de substâncias no cĂŠrebro, como a serotonina, a noradrenalina e a dopamina – alvos do tratamento medicamentoso. Os sintomas iniciais da doença sĂŁo variĂĄveis e geralmente incluem humor triste ou irritabilidade, ansiedade, angĂşstia, desânimo, redução da capacidade de sentir prazer e falta 94
ARQ&DESIGN
de motivação. Ao longo do tempo aumentam os sentimentos de medo, insegurança e desesperança. Os pensamentos se tornam negativos associados a uma falta de sentido na vida, com ideias de culpa desproporcionais, podendo ocorrer pensamentos de morte e tentativas de suicĂdio. O UDFLRFtQLR OHQWL½FD FRP HVTXHFLPHQWRV H GL½FXOGDGHV GH FRQFHQWUDomR O sono e o apetite se desregulam – podendo ter perda ou ganho de peso, GL½FXOGDGH SDUD LQLFLDU RX PDQWHU R sono ou ainda sonolĂŞncia excessiva. A sexualidade ĂŠ prejudicada. Sintomas fĂsicos podem acompanhar o quadro, como dores de barriga, mĂĄ digestĂŁo, azia, diarrĂŠia, consWLSDomR žDWXOrQFLD WHQVmR QD QXFD H nos ombros, dor de cabeça ou no corpo, sensação de corpo pesado ou de pressĂŁo no peito, entre outros – sendo uma forma comum de apresentação depressiva em pacientes idosos. A diferença entre depressĂŁo e tristeza ĂŠ muito importante. A tristeza ĂŠ uma forma saudĂĄvel de adaptação a determinadas situaçþes desconfortantes da vida, desde as mais corULTXHLUDV DWp DV PDLV VLJQL½FDWLYDV como uma perda familiar, social (emprego) ou mesmo um rompimento afetivo. Na depressĂŁo a tristeza passa a habitar o individuo por semanas com alteraçþes comportamentais e fĂsicas, TXH JHUDP SUHMXt]RV VLJQL½FDWLYRV QD vida diĂĄria.
O diagnĂłstico de depressĂŁo ĂŠ clĂnico, nĂŁo necessitando de exames laboratoriais ou de imagem, que sĂŁo utilizados em alguns casos para excluir a possiblidade de doenças clĂnicas associadas. A depressĂŁo ocorre mais frequentemente em indivĂduos portaGRUHV GH GRHQoDV FU{QLFDV FDUGtDFDV cerebrais (acidente vascular), artrite reumatoide, câncer, HIV, hipotireoidismo, Parkinson, Alzheimer, entre outras. O uso de alguns medicamentos para HipertensĂŁo arterial, antiLQžDPDWyULRV HVWLPXODQWHV iOFRRO H drogas ilĂcitas tambĂŠm aumentam o risco de depressĂŁo. A base do tratamento inclui medicamentos e psicoterapia. O tratamento com antidepressivos visa regular a base neuroquĂmica alterada, sendo o tratamento biolĂłgico de escolha. Mesmo nos casos com boa resposta ao tratamento, raramente ocorre PHOKRUD VLJQL½FDWLYD GRV VLQWRPDV em menos de 2 semanas, sendo necessĂĄrio tomada regular dos medicamentos. A psicoterapia visa reestabelecer o funcionamento psĂquico, permitindo que o paciente encontre novos recursos para lidar com suas GL½FXOGDGHV HPRFLRQDLV +iELWRV de vida saudĂĄvel como alimentação equilibrada, atividades fĂsicas regulares e manejo do estresse do dia a dia, mantendo relaçþes satisfatĂłrias, ajudam no tratamento e na prevenção da depressĂŁo.
SAĂšDE
A incrĂvel jornada do
espermatozoide O gameta masculino ĂŠ chamado de espermatozoide. É uma cĂŠlula formada nos testĂculos, a partir de cĂŠlulas chamadas primordiais. Cada TestĂculo ĂŠ dividido em 250 compartimentos denominados lojas e dentro destes tem um tubo microscĂłpico, o TĂşbulo SeminĂfero, medindo cada um destes 1,50 m. Um espermatozoide leva cerca de 75 dias para ser formado e cada cĂŠlula primordial forma 16 espermatozoides. Desse modo, se nĂŁo houver alguma patologia no WHVWtFXOR VXD SURGXomR p DWp R ½QDO GD YLGD $SyV IRUPDGRV RV HVSHUPDWR]RLGHV UHFHEHP R DFDEDPHQWR ½QDO HP XP yUJmR FKDPDGR HSLGtGLPR GXUDQWH GLDV e depois seguem atravĂŠs do canal deferente (sim o nome ĂŠ deferente mesmo) DWp D UHJLmR GD SUyVWDWD 1HVVD UHJLmR ½FDP DUPD]HQDGRV QXP OXJDU FKDPDGR ampola aguardando a ejaculação. No momento da ejaculação os espermatozoides se juntam ao lĂquido produzido pelas vesĂculas seminais (70%) e da prĂłstata (30%) e saem pelo canal uretral na ejaculação.
Dr. Lister de Lima Salgueiro CRM 49383 Andrologista, Ginecologista e Especialista em Medicina Reprodutiva
Ejaculação – Na ejaculação o sĂŞmen sai no estado de gel, a 10 km por hora e a temperatura de 37 graus. O lĂquido seminal ĂŠ rico em nutrientes e serve de veĂculo para os espermatozoides. Dentro do corpo o espermatozoide sobrevive por atĂŠ 72h e no laboratĂłrio, em meios de cultura apropriados, pode viver atĂŠ 110h. O sĂŞmen tem cheiro de ĂĄgua sanitĂĄria devido a uma proteĂna chamada espermina, e como ĂŠ rico em sais minerais tem o sabor salgado. CaracterĂsticas – O sĂŞmen normalmente tem uma cor perolada, mas pode ser tambĂŠm avermelhado (sangue), amarelado (pus), esverdeado (infecção por trichomonas), e marrom (sangue deteriorado). O volume ejaculado normal varia de 2 a 6 mililitros (uma colher de chĂĄ). A cada ejaculação sĂŁo expelidos 20 milhĂľes de espermatozoides por mililitro, em mĂŠdia. ExĂŠrcito – Uma vez na vagina os espermatozoides saem do lĂquido seminal e entram no Ăştero iniciando sua caminhada atĂŠ as trompas. Nessa fase eles se organizam em colunas com um pelotĂŁo de frente e um pelotĂŁo de retaguarda. Durante esta longa caminhada muitos morrem e dos milhĂľes ejaculados apenas 50 mil chegam Ă s trompas. Natação – Proporcionalmente a um homem, o espermatozoide nada no escuro, contra a corrente, numa velocidade de 10 metros por segundo e, por atração quĂmica, sabe em que trompa estĂĄ o Ăłvulo. Quatro minutos apĂłs a ejaculação os espermatozoides jĂĄ estĂŁo na trompa. Por isso, mĂŠtodos anticoncepFLRQDLV FRPR D GXFKD YDJLQDO VmR LQH½FD]HV SRLV DWp D PXOKHU VH OHYDQWDU H LU ao banheiro fazer a ducha os espermatozoides jĂĄ estarĂŁo lĂĄ hĂĄ muito tempo.
CL�NICA FÉRTILIS DE MEDICINA REPRODUTIVA Rua Marcelino Soares Leite, 33 Trujillo – Sorocaba – SP (15) 3233-0708 www.fertilis.com.br – fertilis@globo.com
CampeĂŁo – Apesar de muitas imagens mostrarem um papel de vencedor para aquele que chega primeiro, nem sempre isso acontece. As vezes, o primeiUR TXH FKHJD ½FD H[DXULGR RX PRUUH WHQWDQGR HQWUDU H XP TXH FKHJD GHSRLV pode entrar. Quando o primeiro entra ocorre uma inversĂŁo de corrente elĂŠtrica na capa do Ăłvulo, chamada de zona pelĂşcida, nĂŁo permitindo a entrada de um segundo espermatozoide. PorĂŠm, as vezes, dois espermatozoides podem entrar ao mesmo tempo e pode evoluir para uma sĂndrome genĂŠtica triploide XYY ou YXX. O YXX nĂŁo sobrevive e o XYY gera homens altos infĂŠrteis e violentos. ARQ&DESIGN
95
AS OLHEIRAS ESTĂƒO COM OS DIAS CONTADOS! AS OLHEIRAS PODEM SER HEREDITĂ RIAS OU ORIUNDAS DE ALGUMA ALERGIA, CONGESTĂƒO NASAL E ATÉ MESMO ESTĂƒO RELACIONADAS A HĂ BITOS COMO TABAGISMO, CONSUMO EXCESSIVO DE Ă LCOOL OU SEDENTARISMO.
V
VocĂŞ jĂĄ imaginou nĂŁo precisar mais usar corretivo para disfarçar as indesejadas olheiras? Hoje isso ĂŠ possĂvel com um tratamento com ĂĄciGR KLDOXU{QLFR TXH SRGH WUDQVIRUPDU D YLGD GH quem sofre com as olheiras. Segundo o dermatologista Dr. Marcio Rodrigues Soares, Especialista em Dermatologia Avançada pela Escola Paulista de Medicina Universidade Federal de SĂŁo Paulo, os resultados das aplicaçþes com ĂĄcido KLDOXU{QLFR GXUDP HP Ppdia um ano e meio a dois, e nĂŁo hĂĄ restriçþes para o procedimento desde que o paciente passe por uma avaliação com um mĂŠdico habilitado e capacitado para a realização das aplicaçþes. Dr. Marcio explica que o iFLGR KLDOXU{QLFR p XP FRPponente natural do nosso corpo, presente em muitos tecidos como olhos, cartilagens e peles. O preenchimento consiste na injeção desta substância, atualmente produzida atravĂŠs de biotecnologia idĂŞntica ao nosso natuUDO 2 REMHWLYR GD DSOLFDomR GR iFLGR KLDOXU{QLFR p corrigir alguma depressĂŁo ou volumizar estruturas, corrigir rugas e proporcionar uma profunda hidratação da pele. No caso da olheira, ele ĂŠ injetado na depressĂŁo naso-jugal, o canal da lĂĄgrima, que ĂŠ uma depressĂŁo natural que temos entre a pĂĄlpebra e a 96
ARQ&DESIGN
bochecha e que tende a se acentuar com o passar dos anos. O preenchimento eleva a pele da regiĂŁo, uniformizando e clareando, devolvendo assim, um olhar mais jovem e suavizando a sensação de cansaço do olhar. Muitas pessoas se sentem incomodas com o aspecto de suas olheiras, seja pela coloração azulada ou mais amarronzada, ou pelo relevo, que dĂĄ impressĂŁo de profundidade. Todos esses aspectos podem ser reduzidos com as aplicaçþes, que sĂŁo praticamente indolores. Se o seu objetivo ĂŠ uma hidratação profunda da pĂĄlpebra, para tratar o efeito craquelado, sĂŁo necessĂĄrias 3 sessĂľes com intervalo de 30 dias entre elas. Para um efeito preenchedor, somente XPD DSOLFDomR p VX½FLHQte, se for necessĂĄrio algum retoque, ele pode ser feito apĂłs 30 dias. Dr. Marcio ainda ressalta que o paciente nĂŁo deve apresentar irritabilidade no local como dermatites ou processos infecciosos e, apĂłs a aplicação, nĂŁo ĂŠ recomendada a prĂĄtica de exercĂcios fĂsicos. Compressas geladas e apliFDomR GH FUHPH DQWLLQžDPDWyULR VmR LQGLFDGDV Sendo um tratamento praticamente indolor e rĂĄpido, em mĂŠdia 20 a 30 minutos, a solução para as olheiras ĂŠ real e apresenta Ăłtimos resultados.
Por: Camila Stecca Stefan
O outono chegou e os dias
intermediárias como as
mais frios pedem peças extras
capas, casacos e trench
para aquecer e enriquecer as
coats, para deixar o look
produções! Na estação mais
imponente e poderoso.
elegante do ano, aposte nas
O importante é brincar
cores - sim! o outono também
com as possibilidades
pode e deve ser colorido,
e não esquecer que o ato
estampado e interessante.
de se vestir também
Finalize com sobreposições e
é comunicação do seu
invista nas modelagens das peças
estado de espírito!
As cores do
Outono Jaqueta jeans Bobstore, saia e anel acervo, brinco Maison Charlotte. ARQ&DESIGN
97
TricĂ´ metalizado e saia de couro rendada World Concept, brinco acervo.
98
ARQ&DESIGN
T-shirt estampada, kimono franjado e short tweed World Concept, bota Maison Charlotte, brinco acervo.
ARQ&DESIGN
99
Jaqueta animal print, t-shirt HVWDPSDGD ²DUH de couro e brinco World Concept, sandålia Maison Charlotte.
100
ARQ&DESIGN
9HVWLGR VXHG PD[L WULF{ e acessรณrios Bobstore, bota Maison Charlotte.
ARQ&DESIGN
101
Combo para o militarismo: Body, saia de couro, jaqueta militar e cinto World Concept.
102
ARQ&DESIGN
Blazer longo xadrez, camisa de seda e short alfaiataria Bobstore, brinco Word Concept, scarpin metalizado Maison Charlotte.
ARQ&DESIGN
103
Casaco transpassado, lenço e bolsa Bobstore, sandália Maison Charlotte, óculos acervo.
)RWRJUD½D Nátali Hernandes Produção de moda: Evelyn Rocha Direção de arte: C Camila Stecca Stefan Make and Hair: Kescilin Blanco Modelo: A Amanda Souza Agradecimentos: O Oficina 4 e Stella House
104
ARQ&DESIGN
MODA
As tendências da estação T
odo inverno Ê o mesmo dilema: qual serå o modelo de botas que vai estar mais em alta? A resposta estå aqui! A bota over-the-knee continua fazendo sucesso. AlÊm de ½FDU OLQGD FRP FDOoDV GH PRGHOR VNLQQ\ ½FD PXLWR HOHJDQWH FRP vestidos e saias mais curtas, como YLVWR QR GHV½OH GH 2XWRQR ,QYHUQR do estilista Elie Saab. E mais, o veludo molhado Ê a novidade neste modelo de botas!
Bota branca: supercontroversa, a bota branca vem aparecendo timidamente nas passarelas GHVGH H UHVROYHX ½FDU QHVWH próximo inverno. A empresåria de moda Alice Ferraz då a dica pra quem quer ousar e encarar a bota branca: utilizå-la em looks com cores que conversem com a tonalidade branca. A bota branca pode parecer versåtil, mas, se usada em looks com cores muito vibrantes, pode arruinar a produção.
Os modelos de cano curto, alĂŠm de superversĂĄteis, sĂŁo hit da estação. No evento Couromoda, que aconteceu no inĂcio deste ano e mostrou todas as tendĂŞncias do segmento, elas apareceram em novas versĂľes com patches, bordados, brilhos e saltos tratorados – jĂĄ vistos em outras estaçþes mas es. que continuam fortes.
Looks sĂłbrios com bota branca e em versĂŁo coturno, da marca brasileira Cravo e Canela.
Tratorada Schutz.
Inspiração street style: correntes e franjas
Veludo e bordada
Metalizada Arezzo ARQ&DESIGN
105
MODABASTIDORES
1
3
4
EVIDร NCIA Calรงados 2
6
5
8
7 106
ARQ&DESIGN
1 - Slipper metalizado 2 - Tรชnis metalizado 3 - Mocassim metalizado 4 - Mules em camurรงa 5 - Coturnos tratorados, com e sem cadarรงo 6 - Botas cano curto com detalhes 7 - Sandรกlia tratorada 8 - Flatform preta 9 - Flatform verniz nude
9
MODA
Sobran celhas perso n a l i zadas A
RENATA BARCELLI LABORATĂ“RIO DAS SOBRANCELHAS
Rua Dr. Ruy Barbosa, 198 – Vila Hortência – Sorocaba – SP (15) 3211-2050 – www.renatabarcelli.com.br
108
ARQ&DESIGN
s sobrancelhas bem marcadas entram e saem da moda, mas traçar um modelo ideal nĂŁo ĂŠ tĂŁo simples assim. Elas nĂŁo sĂŁo a primeira coisa que as pessoas reparam em um rosto, mas mesmo assim elas trazem uma grande inžXrQFLD SDUD D DSDUrQFLD Elas tanto podem dar contorno e expressĂŁo ao rosto, servindo de moldura para os olhos, como podem detonar seu visual. As sobrancelhas tĂŞm um importante papel quando se fala em harmonização facial, jĂĄ que elas sĂŁo responsĂĄveis pela expressĂŁo do olhar. De acordo com Renata Bacelli, especialista do LaboratĂłrio das Sobrancelhas, a retirada dos pelos ĂŠ feita sempre preservando o ponto mais alto da linha para que a cliente tenha um olhar altivo. “NinguĂŠm mais quer sobrancelhas cerradas ou com a cauda baixa que entristece e envelhece o olharâ€?, diz ela. Na hora de arquear a sobranFHOKD D SUR½VVLRQDO QmR GHYH SHFDU por excesso. Um arqueado exagerado confere um ar de antipatia ou superioridade. Renata conta que a
principal referência no momento da retirada dos pelos Ê o formato original para que não haja a descaracterização da cliente. Mesmo porque hoje podemos usar de vårias tÊcnicas modernas que em conjunto com as sobrancelhas conseguem embelezar o olhar sem perder a identidade da cliente.
Aliado das sobrancelhas Os cĂlios, por sua vez, sĂŁo os mais fortes aliados das sobrancelhas quando a proposta ĂŠ conquistar um olhar altivo. Para isso, eles devem receber uma atenção especial. A tĂŠcnica de alongar os cĂlios consiste em um procedimento TXH FROD ½R D ½R QRYRV VREUH RV SHORV H[LVWHQWHV 2V ½RV SRGHP ser colados em toda a extensĂŁo da pĂĄlpebra ou apenas do meio para R ½QDO SDUD GDU PDLV YROXPH RX aumentar o tamanho natural dos cĂlios. “Com essa tĂŠcnica ĂŠ possĂvel dispensar o trabalho de colocar cĂlios postiços diariamente!, explica Renata. O procedimento ĂŠ realizado SRU SUR½VVLRQDLV DOWDPHQWH TXDOL½FDGRV FRP SURGXWRV LPSRUWDGRV GHVHQYROYLGRV HVSHFL½FDPHQWH para a tĂŠcnica. O LaboratĂłrio das Sobrancelhas, segundo ela, trouxe a tĂŠcnica e os produtos da Europa para garantir a proteção da saĂşde e a satisfação das suas clientes.
ARQ&DESIGN
109
MODADESFILE
Moda Duas grandes tendências entre os brasileiros, moda e gastronomia, se uniram em um evento realizado no XarÊu Sushi Bar, em 6RURFDED 2 HVWLOLVWD 6DPXHO &LUQDQVFN SURPRYHX XP GHV½OH GH suas criaçþes no restaurante, reunindo convidados VIPs, produtoUDV GH PRGD H SUR½VVLRQDLV DQWHQDGRV FRP DV ~OWLPDV WHQGrQFLDV do mercado fashion. Samuel veio a Sorocaba a convite do proprietårio do XarÊu Sushi Bar, Alcir Hayashi, que jå conhecia o trabalho do estilista e resolveu reunir no restaurante nomes importantes da sociedade, do varejo e moda de Sorocaba e São Paulo. Com modelos da Agencia 2½FLQD DV FULDo}HV GH Samuel agradaram à plateia, num evento que contou com a cobertura da Arq&Design.
Samuel Cirnansck O trabalho de Samuel ĂŠ Ămpar. Suas criaçþes em estamparias, bordados e moulage desenvolvidas artesanalmente fazem FRP TXH FDGD SHoD VHMD H[FOXVLYD )HPLQLQD D OLQJXDJHP žHUWD com a dramaticidade, que herdou dos trabalhos de criação para teatro e Ăłpera. Participou de sete ediçþes no Projeto Amni Hot Spot, mostrando trabalhos atemporais e explorando tĂŠcnicas handmade, moulage, bordados. 6DPXHO WDPEpP FULRX H H[HFXWRX RV ½JXULQRV SDUD HVSHWiculos da Cia. De Dança Deborah Colker, entre eles o “Belleâ€?, e DVVLQRX FROHo}HV GH FDOoDGRV -RUJH %LVKRII TXH GHV½ODUDP HP ediçþes da SPFW desde 2011. ApĂłs apresentar com sucesso 24 coleçþes no SĂŁo Paulo Fashion Week, o estilista se mostra cada vez mais maduro e inserido no mercado de moda nacional e internacional. 110
ARQ&DESIGN
Fotos: Flavia&Murillo Medina
gastronomia Samuel Cirnansck, Tânia e Alcir Hayashi
ARQ&DESIGN
111
Samuel Cir i na ansck k, Alci cirr Hayash hi, Ana Pa An P ula Siieber ertt e Tâ Tâni nia Haya yashi
Bllogue eiros irros de So oro oca cab ba e ba região re egião gião o ccom om Samuel Sam muel uel Cirnansck ue Cirrnan Ci ansck scck
Tâni Tâ n a Ha Haya ya ash hi, i Fernanda e Cidinh ha Pinto or, Ca arl rla a Ba Ba attistta e An Anel elis el isse Sa ise Sant nttos os
Artu Ar tur de Frre tu eitas, Ana Pa Pau ula ula S eb Si bert errt e Ro Rodrigo g Exxss Fláv Fl ávia áv ia Med edin edin ina, a, Dan a, nie iell lle ll e Scarpelli Scar Sc arpe ar p llii e Ad pe A Adriana dri ria an na Sc Scar Scarpelli a pell ar pe ell lli li
A a Pa An Paul ula ul la Si Sieb ber ert e Sa Samuel S amu muel el C Cirnansck irrn na ans ans n ck k 112
ARQ&DESIGN
Fotos: Flavia&Murillo Medina e divulgação
Ju uni n or Ped edro ro oso so,, Ca Carl rlos rl os Edu duarrdo do, Sa amuel muel mu el C rn Ci nan ansc s k, sc k, Eri r ka a Val alve ve erd rde e e Ka Kati tia aS Sccar arel ell
Sa amu muel e Cir el irna n nssck na e Mu Murilll llo Me M di d na na
Con Co nr o Carva nrado alho,, C Ca arl ra Kawamoto K Ka aw wamo wa motto e L Luciana ucian na Vitorino na Vit i or orin in no
Evel Ev e yn y Ro occh ha a
C rl Ca r os Henrique q T Te ell llin inii Sh la Sheila Sh a Rod dri rigu gues e Gisele Ayres y
Cidinha a Pi Pint n orr, Sa Samu amuel mu mu Cirnan nsc sck k e Fern rn nan a da a Pin intor
Rena ata Mar arti tins ns Pan antale eĂŁo o e San andr d a Ma dr M ia a
Bruna B Bru Br runa e Suzi Jardim
Lara La ra e F Felipe ellip ipe ARQ&DESIGN
113
3
MODATENDĂŠNCIAS
1
Sandålias de veludo: o veludo jå estava fazendo a cabeça de fashionistas mesmo no verão. Agora no inverno, ele irå dos pÊs a cabeça, literalmente! Aposte HP VDQGiOLDV GH YHOXGR GDV PDLV ½QDV DV PDLV SHVDdas. E não pense que precisa ser em cores sóbrias, o pink blush e o fúcsia são destaque na estação.
2
Meias arrastão: você jå pensou em usar meias arrastão com calça jeans? Pois essa Ê apenas uma, das novas formas de utilizar esse acessório, que Ê a cara dos anos 80! Sem a intenção de proteger do frio, as meias arrastão são um acessório que pode transformar um look båsico em algo mais sexy e criativo. Se utilizar com jeans for muito ousado para o seu gosto, experimente uså-la numa composição com saias ou vestidos.
3 &RP ERUGDGR žRUDO =$5$ 3LQN HP VXHGH 7RSVKRS YHUGH HP FHWLP 7RPP\ +LO½JHU
Bomber jacket: para dar um up no look, a terceira peça Ê sempre uma ótima escolha. Para amarrar na cintura, dando um charme extra na composição, ou para se aquecer em dias mais frios, a jaqueta Bomber continua super em alta. Aposte em novos tecidos como seda, cetim ou suede, e abuse das estampas. Modelagens oversized tambÊm vêm com tudo!
JĂĄ decidiu em qual tendĂŞncia irĂĄ apostar para escolher seus acessĂłrios neste inverno? 114
ARQ&DESIGN
Fonte: revista Capricho
acessĂłrios tendĂŞncia para o outono 2017
FOCOEVENTOS
An A na A An ndr drez ezia ez ia eR Rodinei Ro odiine n i Pi Pinto P nto nt o
Mano, Ma M ano no,, Lu Luan, Nata Natalia ali l a e Ka Kaio io D Dias ia as
N ta Na tali lia li a Di Dias Dias as, Ka Kaio Kaio o Dias, Milton Fe Feit eitoz ito a,, it Luan Lu uan Dias Dias e Ro Robson Rob bson on Conservan on Conservani anii an
1ª EXPO GMAD - MADCENTRO Tudo para Móveis, que aconteceu no Shopping Iguatemi Esplanada entre 15 e 18 de Março, foi um grande sucesso! O evento contou FRP SDOHVWUDV GH SUR½VVLRQDLV treinamentos e exposiçþes, e trouxe grandes oportunidades Alan Pain e de negócios. Cassia Dia Dias as
Fabi Fa bi C Campana am mpa pana na
Rica ardo Tavare es, s Mano e Luis Fernando o de de Barros
Fern Fern nan a da Gom mess e Francine F ranci c ne Stefaneli Stefa an ne elii
Luan Dias Assu L s nção o e Roberto Lore Lorenzetti enzzetti
Robs R bson Con nser servani rv rv e Mi Milton M lltto on nF Feitoza eiito e oza
Patric Pa triccia tr a e Ode deni nirr Di ni D as, Pa aula Moraes Mora Mo rra aess e D Deborah ebor eb orah a Moreno o
Diion D one Pe P re reiir ira Po Port rto o eT Tânia Tâ âni nia Pa Patricio Patr trriiccio o
Vinicius V i Molin na e Patricia P Pa tricia Morandi
Tiago Tiag o Ca Cavvall llet ette, e /XGP /X XG GPLO LOD D 0RUR RUR RQ H ½OK ½OKD ½O KD ARQ&DESIGN
115
FOCOEVENTOS A
Step S tepha han n Me M ili,, Mil iltiinh n o Mu Mura aro, ro Heloá Arra ro ais Muraro, Mura Mu raro ro o, D Doroti orotii A Arrais rrrai a s e Ed Eduardo E dua uardo Machado uar
Heloá Arrais Muraro e Nadia Lé Léauté é
Nath Na hál á ia Men nez eze ess e e Na Natália N táli tá liia P Pozitel ozi z tell
Acácia Zanin, Al Alexan exxan andr drra d ra Salgueiro Sa alg gueiro e Doro Doroti rotii A ro Arrais rrrai ais 116
ARQ&DESIGN
ARRAIS
JOALHERIA
inaugurou o espaço exclusivo dedicado à Rolex, no Iguatemi Esplanada. O novo espaço segue R FRQFHLWR DUTXLWHW{QLFR GD 5ROH[ com uma área dedicada a clientes da marca. Durante o evento, a loja contou com uma exposição do Yacht-Master, que é a referência entre os relógios náuticos. A Arrais Joalheria é concessionária exclusiva Rolex em Sorocaba e região desde 2013.
Mari M rian ana a Fe Fern rnall e Pa P ul ula Fe Fern rnal a
Heloá Arrais Muraro, Dorrot Helo oi Arrais, Arra Ar ra ais is, Maristela e Sílvio Cariani Carria ani
JJona onath th han Sa am mpa paio io e An Anel ellis ise Sa ant ntos os
He ele leni en nii Men nd de es, s Dor orot rot oti Ar A ra rais e He H Heloá elo loá Arr Ar A Arrais rra ra aiis is M Muraro urra arro ro
Doroti Arrai ase Heloá e oá Arrais a s Mur ua aro
Julia Ju an na Ro olim m
OYSTER PERPETUAL Nova versão do Oyster original lançado em 1926 e símbolo de distinção com estilo universal. Não marca apenas o tempo. Marca a História.
OYSTER PERPETUAL 34
IGUATEMI ESPLANADA: (15) 3243-9488 www.arraisjoalheria.com.br