Edição 50

Page 1

Estilo de Vida

MATURIDADE PRECOCE Como lidar com esse comportamento

Ano 10 Nº 50 R$ 12,00

PERSONA

Sophia Abrahão ARQUITETURA ROBERTO MIGOTTO A brasilidade dando o tom à arquitetura

TURISMO

Petar e suas belíssimas cavernas



Iguatemi Esplanada - Fone: (15) 3243-9488 Sorocaba/SP De segunda a sábado: das 10h às 21h45. Domingos e feriados: das 12h às 19h45. www.facebook.com/ArraisJoalheria | www.instagram.com/arraisjoalheria www.arraisjoalheria.com.br








EDITORIAL Capa: Sophia AbrahĂŁo

H

Foto: Gabriel Wickbold

i XP FRVWXPH QR %UDVLO XPD OHQGD XP FRQFHLWR QmR VHL FRPR GH½QLU mas dizem que o ano em nosso país começa pra valer somente depois do Carnaval.

Para nós não, antes mesmo da virada no ano jå eståvamos produzindo a edição de número 50, mas de qualquer forma, agora não existem mais desculpas, 2016 esta aí, passou o Natal de 2015, passou o RÊveillon, fÊrias escolares e o Carnaval tambÊm jå passou pelos sambódromos, avenidas, ruas e clubes, então se para alguns o ano ainda não tinha começado, acorde... Começou! Invista, trabalhe, produza, crie, multiplique, compartilhe e ajude a mudar essa aura de pessimismo que paira sobre o Brasil. A edição 50 chega trazendo o melhor e mais completo conteúdo para toda a família nos mais diversos setores de interesse como, arquitetura, decoração, paisagismo, construção, que são sempre fonte de inspiração para quem aprecia o morar bem. Saúde, Moda para ele e para ela, Luxo, Motor, Viagens, Gastronomia e Algo Mais, muito mais como Atualidades, Design, Solidariedade, Sustentabilidade, tudo pensado e organizado em cadernos para tornar sua leitura ainda mais agradåvel e produtiva. Vamos em frente!!! Boa leitura, forte abraço e cuide-se bem! Evans Brancalhão

DIRETOR EXECUTIVO Elias Boy Sampaio CHEFE DE REDAĂ‡ĂƒO Evans BrancalhĂŁo evans@revistaarqdesign.com.br Anelise Santos

COORDENAĂ‡ĂƒO anelise@revistaarqdesign.com.br

JORNALISTA RESPONSĂ VEL Sandra Vergili – MTb 23.342 sandra@revistaarqdesign.com.br COMERCIAL Juliana de Paula BrancalhĂŁo juliana@revistaarqdesign.com.br (15) 97404-7201 EDITORAĂ‡ĂƒO DE ARTE CH&R Comunicação Visual www.chr1.com.br ANALISTA DE TI Jonathan Oliveira Sampaio portal@revistaarqdesign.com.br MONTAGEM E FECHAMENTO DIGITAL Leandro Marcelo Ismerim leandro.ismerim@gmail.com Rodolfo Santos

FOTOGRAFIA rodolfo_santoss@hotmail.com

GrĂĄfica Santa Edwiges

8

ARQ&DESIGN

IMPRESSĂƒO www.graficasantaedwiges.com.br

Fica proibida a reprodução parcial ou completa do conteĂşdo dessa publicação sem a prĂŠvia autorização dos responsĂĄveis. Somente as pessoas que constam nesse expediente estĂŁo autorizadas a falar em nome da revista. Nenhuma pessoa estĂĄ autorizada a retirar objetos para as fotos do editorial sem a apresentação de um documento da direção da revista. Os artigos assinados sĂŁo de responsabilidade de seus autores. Redação, Publicidade e CorrespondĂŞncia: Rodovia Raimundo Antunes Soares, 2.270 – Km 100 Votorantim – SP Cep: 18115-120 – Tel/Fax: (15) 3242-2574



ONLINE

Para ser apreciada de todas as formas

revistaarqdesign.com.br $UT'HVLJQ5HYLVWD #DUTGHVLJQBUHYLV #UHYLVWDDUTGHVLJQR½FLDO DUTGHVLJQ

A Revista ARQ&DESIGN é distribuída gratuitamente nos condomínios horizontais e verticais de Sorocaba, Votorantim, Araçoiaba da Serra, Porto Feliz e Itu.



SUMÁRIO

23 130 111 144

23 ARQUITETURA Roberto Migotto

105 TURISMO As belas cavernas

49 PAISAGISMO Marcelo Novaes

111 MOTOR Do Salão de Detroit para o Brasil 130 LUXO Hotel 6 estrelas na África do Sul 140 SAÚDE Cirurgia de miopia 144 EDITORIAL DE MODA

A brasilidade da arquitetura Jardim para contemplação

62 OLGA KRELL A grande dama da decoração 64 DECORAÇÃO Pantone e as cores do ano 83 ALGO+ Maturidade Precoce 92 PERSONA Sophia Abrahão 95 GASTRONOMIA Iogurte, o queridinho das receitas

12

ARQ&DESIGN

e cachoeiras do Petar

Tendências para próxima estação

166 FOCO Eventos que agitaram a região



DESCOBERTAS ILUMINAĂ‡ĂƒO E SOFISTICAĂ‡ĂƒO A Grey House traz para 2016 o pendente Zorah. Com design diferenciado, o item ĂŠ produzido em metal, vidro em tom cobre e possui um estilo que agrega delicadeza sem perder sua imponĂŞncia no ambiente escolhido. Grey House: www.greyhouse.com.br

TECNOLOGIA VINTAGE Com potĂŞncia de 1.000W e controle eletrĂ´nico para bagel, reaquecer, descongelar e cancelar, a torradeira elĂŠtrica Icona Vintage ĂŠ a novidade da De’Longhi. A peça possui ainda acabamento exclusivo com detalhes cromados, bandeja de migalhas removĂ­vel e controle do nĂ­vel de tostagem. Loja virtual Lavelli: www.lavelli.com.br

Foto: Osvaldo Castro

CHà DA TARDE A chaleira by Breville Smart 127V vermelha Ê uma novidade da Tramontina. Ideal para o preparo de chås, cafÊs e outras bebidas TXHQWHV D FKDOHLUD FRQWpP FLQFR FRQ½JXUDo}HV de temperatura, desligamento automåtico, indicador do nível de ågua e botão que mantÊm a temperatura aquecida por 20 minutos. Loopday: www.loopday.com.br

DECORAĂ‡ĂƒO E VERSATILIDADE O sofĂĄ V-101, em estilo Art DĂŠco, foi criado pelo arquiteto e designer Cioli Stancioli. Por ter a cerâmica como um de seus revestimentos, pode ser usado tambĂŠm como mesa lateral e aparador. Cioli Arquitetura e Design: www.cioliarquitetura.com.br 14

ARQ&DESIGN



DESCOBERTAS

LUZ NATURAL As velas Luminara Interior Trio são produzidas em cera real, contém a função on/off, temporizador e controle remoto. Encontradas também em outros tamanhos e formas. Maison Lighting: www.maisonlighting.com.br

DESCANSO AO AR LIVRE A poltrona Ginga, própria para áreas externas é uma peça artesanal com HVWUXWXUD HP HVWUXWXUD HP PDGHLUD FXPDUX H ½WD QiXWLFD PDGHLUD FXPDUX H Faz parte da coleção Qub Qubo, que apresenta mais de 30 móvei móveis, todos assinados p por designers convida convidados, em co comemoração aos 35 anos da Mac Móveis. Mac Móveis: w www.macdesign.com.br

16

ARQ&DESIGN

DECORAÇÃO VERSÁTIL A linha Theo é o mais novo lançamento da Herança Cultural. Criada por Pablo Casas, a coleção conta com poltrona, sofá, mesa de centro, puff e todas as peças possuem shapes clássicos, contemporâneos e atemporais, fazendo referência à escola de arte Bauhaus. Herança Cultural: www.herancacultural.com



DESCOBERTAS

MĂ“VEL PREMIADO O sofĂĄ Highback Link assinado pelo designer Marcus Ferreira, dono das marcas Decameron e Carbono, acaba de receber R SUrPLR DOHPmR ,) 'HVLJQ $ZDUGV $ SHoD FRPS}H D coleção Work In Progress da Decameron e traz um novo olhar para ĂĄreas corporativas. Decameron: www.decamerondesign.com.br

ARTE EM FORMA DE LUZ A Labluz apresenta o pendente Artesan, uma peça única de design impactante. De estilo leve H VR½VWLFDGR R SHQGHQWH p IHLWR HP DOXPtQLR trançado e conta com dez pontos de luz saindo de dentro de sua cúpula que fazem com que, quando acesa, a peça se torne uma verdadeira obra de arte. Labluz: www.labluz.com.br

RELAX SOFISTICADO A poltrona Ekso Ê confeccionada artesanalmente, FRP HVWUXWXUD HP DOXPtQLR DFDEDPHQWR HP ½EUD VLQWpWLFD WHFLGR LWDOLDQR H PDGHLUD cumaru. TambÊm uma das peças da coleção Qubo, criada por designers em comemoração aos 35 anos da Mac Móveis. Mac Móveis: www.macmoveis.com.br om.br

SORVETE EM CASA A Tramontina tambÊm lançou em parceria com a Breville a sorveteira Gelato Express. Feita em aço inox, ela tem capacidade para atÊ 1 litro de sorvete e o mantÊm gelado por atÊ três horas. AlÊm disso, Ê a primeira sorveteira que detecta automaticamente o congelamento da mistura com base na sua seleção e a mantÊm pronta atÊ o momento de servir. Loopday: www.loopday.com.br 18

ARQ&DESIGN





Arquitetura e Urbanismo, uma escolha certeira

Mesmo que menos tradicional do que medicina e direito, o curso de Arquitetura e Urbanismo, jå hå algum tempo, vem sendo a escolha de muitos na hora de decidir qual carreira seguir, e o mercado Ê promissor. Estå cada vez mais comum encontrar casas, apartamentos e escritórios assinados por arquitetos e FRP R DYDQoR GDV FRQVWUXo}HV GH DOWR SDGUmR QD FLdade e na região estima-se que cada vez mais esses SUR½VVLRQDLV VHMDP SURFXUDGRV $OpP GLVVR DV UHJL}HV VXO H VXGHVWH VmR DV TXH PDLV SRVVXHP GHPDQGD de trabalhos na årea. Outro fator positivo para quem busca tornar-se XP SUR½VVLRQDO GH DUTXLWHWXUD p TXH DWXDOPHQWH Ki um grande leque de atuação no mercado. Esse muitas vezes não se restringe somente à parte de construção, mas tambÊm da gestão de projetos, obras diretas e empreendimentos. A årea de design de interiores, em que hå diversos arquitetos trabalhando, då a eles tambÊm a oportunidade de executar projetos de design, decoração e atÊ mesmo consultoria de interiores. 22

ARQ&DESIGN

Os concursos públicos tambÊm estão abrindo VXDV SRUWDV SDUD DUTXLWHWRV GDQGR D HVVHV SUR½VVLRnais, outra opção de carreira que não a de trabalhar em escritórios. 3RU LVVR GLYHUVDV LQVWLWXLo}HV GH HQVLQR HVWmR EXVFDQGR WUD]HU RSo}HV GH FXUVRV GH JUDGXDomR H especialização nesse segmento. A Universidade de Sorocaba (Uniso) Ê uma delas. Desde 2010 ela traz em sua grade de graduação o curso de Arquitetura e 8UEDQLVPR H SDUD RV SUR½VVLRQDLV Mi IRUPDGRV RIHUHce os cursos de Planejamento Urbano e Ambiental Sustentåvel e o de Tecnologias Construtivas Sustentåveis e Ecodesign. O Centro Universitårio N. Sra. do Patrocínio (Ceunsp) tambÊm oferece o curso de graduação em Arquitetura e Urbanismo e o Senac possui em sua grade o curso de Pós-Graduação em Arquitetura Comercial e diversos cursos livres na årea. E para 2017 tambÊm a Faculdade Belas Artes chega a Sorocaba com cursos nas åreas de arquitetura.


Quem visitar o Museu do Amanhã, na região portuária do Rio de Janeiro, poderá conhecer, entre outras coisas, o mapa dos abalos sísmicos ocorridos no país e um filme com imagens do surgimento da vida na Terra aos dias de hoje projetadas em um domo de 360°. O visitante passeia por bilhões de anos em apenas oito minutos.

Ciência num projeto arrojado e inovador: Praça Mauá, 1 – Centro Rio de Janeiro - RJ museudoamanha.org.br

MUSEU DO

AMANHÃ

ARQ&DESIGN

23


Foto: Divulgação Foto: Divulgação Foto: Thales Leite

O arquiteto espanhol Santiago Calatrava criou um projeto inusitado. Toneladas de concreto e aço criam movimento e lembram seres vivos nos três andares de curvas sinuosas e espaços vazados. Abas laterais se abrem para captar a luz do sol, transformada em energia para iluminar e refrigerar os 15 mil m² do museu.

24

ARQ&DESIGN

O arquiteto espanhol Santiago Calatrava ĂŠ o autor de uma das obras mais polĂŞmicas de 2015. Inaugurado em dezembro do ano passado na cidade do Rio de Janeiro, o Museu do AmanhĂŁ oferece ao pĂşblico uma visĂŁo do que pode ser o futuro da humanidade. &DODWUDYD p XP GRV SUR½VVLRQDLV mais arrojados do mundo e traz uma arquitetura que nĂŁo se parece com nada em nenhuma outra parte do planeta. Toneladas de concreto e aço em movimento: com a imagem acelerada, lembra os seres vivos. No projeto, abas se abrem para captar a luz do sol, que ĂŠ transformada em energia para iluminar e refrigerar parte dos 15 mil m² da construção. AliĂĄs, a busca de energia sustentĂĄvel ĂŠ um dos muitos aspectos revolucionĂĄrios no projeto do arquiteto espanhol. “Uma parte essencial da criação do museu foi a inclusĂŁo do movimento. A construção sugere formas da natureza viva, formas de plantas, formas de ĂĄrvores. As BromĂŠlias em particular, porque sĂŁo plantas espeFt½FDV GD UHJLmRÂł GLVVH R DUTXLWHWR Santiago Calatrava. A construção traz trĂŞs andares de curvas sinuosas e espaços vazados, abertos para a visĂŁo do passado do Rio de Janeiro, como o Convento de SĂŁo Bento, do sĂŠculo 16. 2 0XVHX GR $PDQKm SURS}H PDLV que uma simples visita a uma exposição. O visitante vai experimentar o futuro. “O amanhĂŁ na verdade ĂŠ agora, ĂŠ hoje. É fruto de cada escolha, de cada gesto, de cada atitude que nĂłs WRPDPRV QR QRVVR GLD D GLDÂł D½Umou Hugo Barreto, diretor-geral da Fundação Roberto Marinho, que patrocinou a construção do museu. Caminhando pelo passado e pelo futuro – Pairando sobre o ĂĄtrio monumental da entrada, uma rĂŠplica da Terra em luzes de led surpreende


Foto: Thales Leite

Foto: Thales Leite

Logo na entrada do museu uma rÊplica da Terra em luzes de led surpreende os visitantes. À frente, um grande globo de acrílico preto abriga uma sala de cinema em 360º com um documentårio sobre as origens do Universo. Calatrava moldou o concreto e deu a ele formas da natureza viva.

Foto: Thales Leite

os visitantes. Duas escadas levam os visitantes ao segundo andar, onde HVWmR DV H[SRVLo}HV SULQFLSDLV 8P grande globo de acrílico preto abriga uma sala de cinema em 360º, onde passa um documentårio de 8 minutos sobre as origens do universo. No espaço, o visitante pode ainda explorar, HP WHODV GH WRTXH PDLV LQIRUPDo}HV sobre o que assistiu. Na sequência, os visitantes conhecem outras quatro salas em formato de cubos, nos quais estão imaJHQV H IRWRJUD½DV TXH UHWUDWDP R SODneta Terra, dividida em MatÊria, Vida e Pensamento. Um próximo espaço Ê o chamado Antropoceno, onde são projetadas, em telas de 10 metros de altura por 3 metros de largura, imagens sobre a ação do homem no planeta e a devastação da natureza. Os visitantes seguem então para o espaço Amanhãs, onde podem conhecer as tendências para os próximos 50 anos e os cenårios possíveis, dependendo da participação de cada XP 1R ½QDO GD YLVLWD HVWi D iUHD 1yV em forma de oca indígena e construída em madeira vazada, que oferece XP HVSDoR SDUD UHžH[mR LOXPLQDGR com mais de mil lâmpadas que mudam de cor e sonorizado com uma trilha sonora suave. No tÊrreo do museu, o destaque Ê a årea livre, que pode ser visitada por qualquer pessoa, sem necessidade de pagar ingresso, formando um grande parque à beira-mar, com largos espelhos d´ågua e muitas årvores, que vão crescer e transformar o local em um agradåvel bosque em poucos anos. O Museu do Amanhã abre de terça-feira a domingo, de 10h às 18h. A entrada custa R$ 10 a inteira e R$ 5 a meia. Hå gratuidade para alunos da rede pública, crianças atÊ 5 anos, pessoas a partir de 60 anos, professores da rede pública, entre outros grupos. Nas terças-feiras, o ingresso Ê gratuito para todos.

ARQ&DESIGN

25


ARQUITETURA

26

ARQ&DESIGN


A brasilidade

dando o tom à arquitetura Intitulado “Brasil de Pau a Pique”, o projeto de arquitetura de Roberto Migotto para a Casa Cor© 2015 abusou de técnicas construtivas genuinamente nacionais como o pau a pique, do mobiliário com design exclusivo e obras de arte em vários ambientes.

O painel em marcenaria dá o tom ao living, que traz ainda as poltonas Husk, de Patricia Urquiola, tapete feito por artesãos do Nepal e peças de cerâmica, num misto de móveis modernos com revestimentos naturais e peças de designers. ARQ&DESIGN

27


D

Design brasileiro, tons terrosos, obras de arte de artistas conceituados e um mix de técnicas centenárias e contemporâneas FRPS}HP R SURMHWR GR DUTXLWHWR Roberto Migotto para a Casa Cor© São Paulo 2015, a maior mostra de decoração das Américas. (P XP EHOR H VR½VWLFDGR HVpaço de 300 m², o visitante é recepcionado pelo paisagismo executado por Luiz Carlos Orsini e pela impactante volumetria da fachada. Essa superfície ultracompacta e moderna também foi a escolha do arquiteto para o piso de todo ambiente por harmonizar com o papel de parede em linho de Celina Dias aplicado em grande parte do projeto. Migotto ainda surpreendeu os YLVLWDQWHV FRP H[HFXo}HV GH SDredes em pau a pique aplicadas no hall de entrada, paredes de destaque da cozinha, além de todo o jardim de inverno, que abriga a imponente goiabeira. O antigo procedimento construtivo dos séculos

Ainda no living, a obra de Rodrigo Petrella “Floresta da Tijuca”, dá o tom de brasilidade ao espaço, UHIRUoDGR SHOR SDLQHO GH IRWRJUD±DV da galeria Luciana Napchan, de poltronas de diferentes modelos confeccionadas em tecido natural e tapetes de sisal. Em todos os ambientes, o toque de vida se dá com o paisagismo repleto de plantas tropicais criado pela ²RULVWD 7RLRFR .DPRJDZD 28

ARQ&DESIGN


ARQ&DESIGN

29


XVIII e XIX deu um toque de personalidade ao espaço e trouxe o tom perfeito para a brasilidade que o SURMHWR VH GLVS}H

DECORAĂ‡ĂƒO Uma mistura de mĂłveis modernos com revestimentos naturais e peças de renomados designers imprime elegância e personalidade Ă decoração. Mesas, sofĂĄs revestidos em palha, chaise, poltronas e stolls VH FRQWUDS}HP jV SROWURQDV GRV anos 50 em jacarandĂĄ de Joaquim Tenreiro e o banco retangular de SĂŠrgio Rodrigues. Para dar ainda mais vida e encher os espaços de cores, a decoração de interiores ganhou cerâmicas GR DWHOLHU +LGHFR FRP FRPSRVLo}HV GD žRULVWD 7RLRFR .DPRJDZD $V plantas tropicais e de clima semiĂĄrido como as vĂĄrias espĂŠcies de cactos, bromĂŠlias e aloes, alĂŠm de frutas tipicamente brasileiras como jacas, pitaias, cacau e atemoias foUDP DV HVFROKDV GR SUR½VVLRQDO

Os tons terrosos, peças de cerâmica e móveis feitos com ¹EUDV H SDOKD UHPHWHP j simplicidade sem abrir mão da VR¹VWLFDomR $ FR]LQKD TXH UH~QH toda a família tem como destaque o tampo da pia em Silestone Yukon e a mesa de jantar e bancos em fresno, ambos feitos com pÊs em EURQ]H HQYHOKHFLGR 8P JUDQGH SDLQHO HP YLGUR WUD] D OXPLQRVLGDGH e parte do paisagismo criado por /XL] &DUORV 2UVLQL DR LQWHULRU 30

ARQ&DESIGN


ARQ&DESIGN

31


Outro destaque do living Ê o painel em laca acetinada que faz uma referência às raízes do mangue. O trabalho foi projetado pelo arquiteto e executado por Augusto Moreno Closets. No mesmo ambiente, um tapete concebido por artesãos do Nepal enchem os olhos e cativam os visitantes pela beleza e história da peça. Obras de arte selecionadas de prestigiados artistas nacionais são encontradas em quase todos os espaços do projeto e enaltecem o tema GD EUDVLOLGDGH TXH D PRVWUD LPS}H com obras de Vik Muniz, da Galeria Nara Roesler, fotos de Rodrigo Petrella, da Galeria Paralela, foto de AraquÊm Alcântara, da Galeria Babel, fotos de Luciana Napchan, Nelson Leirner, da Galeria Silvia Cintra e Leda Catunda, do acervo pessoal do arquiteto. 3DUD ½QDOL]DU HP JUDQGH HVWLlo, o projeto de Migotto då destaque à cozinha, que reúne a família para desfrutar bons momentos. Assinada pelo arquiteto e feita em madeira fresno, a cozinha traz como destaque o tampo da pia em Silestone Yukon, mesa de jantar e bancos tambÊm em fresno, ambos com pÊs em bronze envelhecido e compostos pela mesma matÊria-prima completam o espaço harmonioso.

32

ARQ&DESIGN


O banco retangular de SĂŠrgio Rodrigues confere intimidade e praticidade. Em outro lado, D SROWURQD &KLWD DVVLQDGD SRU SĂŠrgio Matos ĂŠ a estrela do espaço ao lado da obra de arte “Made In Brasilâ€?, de Nelson Leirner. O papel de parede feito em linho foi aplicado na maior parte da casa, num misto de DFRQFKHJR H VRÂąVWLFDomR $ SDUHGH IHLWD HP SDX D SLTXH ÂąFRX j PRVWUD HP DOJXQV DPELHQWHV H deu o tom ao estilo da decoração. ARQ&DESIGN

33


Do lado de fora, a casa com uma volumetria grandiosa Ê permeada pelo paisagismo FULDGR SRU /XL] &DUORV 2UVLQL feito especialmente para dar destaque ao design. Dentro da casa, o paisagista criou um jardim de inverno com uma imponente goiabeira, que WUD] DURPDV H ²RUHV SDUD RV ambientes da casa.

ROBERTO MIGOTTO

Rua Bastos Pereira, 54 – Vila Nova Conceição – SĂŁo Paulo – SP (11) 2344-4490 www.robertomigotto.com.br

34

ARQ&DESIGN


decpisos.com.br Av. Cel. Nogueira Padilha, 899 - Vl. Hortência - Sorocaba - Tel. (15) 3232 0322 Av. Wasington Luiz, 382 - Jd. Emília - Sorocaba - Tel. (15) 3034 3340

FLEX MARKETING

Pisos laminados Pisos vinílicos Carpetes Papéis de parede Persianas Cortinas


ARQUITETURA

Os arquitetos Bianca Mahuad e Marcelo Navarro receberam a missão de projetar e executar a arquitetura e o design de interior de um apartamento de 215 m² e transformá-lo num ambiente elegante e harmônico.

A divisória em madeira ripada, executada pela Marcenaria Artesanal foi a solução encontrada pelos arquitetos para dividir os ambientes de forma VXDYH $V SROWURQDV /XL] ;9 QR OLYLQJ H RV PyYHLV confeccionados em veludo conferem o ar clássico a esta decoração contemporânea. 36

ARQ&DESIGN


ARQ&DESIGN

37


U

PD DPELHQWDomR FRQWHPSRUkQHD VR½V ticada, com um toque clåssico. Essa combinação resultou num apartamento elegante, com decoração imponente e com acabamentos luxuosos projetados pelos arquitetos Bianca Mahuad e Marcelo Navarro. O projeto foi criado para uma família essencialmente contemporânea, que optou por uma linha que conversasse com o estilo do prÊdio. (QWUH DV VROLFLWDo}HV GD IDPtOLD HVWDYDP DLQGD a criação de ambientes espaçosos, clean, salas de estar e jantar com fechamento para a årea gourmet, alÊm da integração de um dos dormitórios com a årea social, onde se criou um home theater. Os arquitetos tambÊm integraram toda a årea social do apartamento atravÊs de portas deslizantes e divisórias ripadas. Desta forma, VHJXQGR RV SUR½VVLRQDLV FDGD DPELHQWH PDQteve sua personalidade e identidade mesmo com a abertura de åreas de circulação.

SOFISTICAĂ‡ĂƒO Para trazer Ă decoração contemporânea um DU FOiVVLFR H VR½VWLFDGR D GXSOD GH DUTXLWHWRV instalou no piso das salas e ĂĄrea gourmet granGHV SODFDV GH &UHPD 0DU½O H DOWRV URGDSpV GR mesmo material. AlĂŠm disso, foram colocadas cadeiras medalhĂŁo na sala de jantar, poltronas Luiz XV no living e peças em estilo mais clĂĄs-

Os móveis em laca branca do quarto da criança, assim como os armårios com portas espelhadas dos dormitórios e gabinetes dos banheiros, foram executados pela Marcenaria Artesanal. Todas as cortinas, colchas, papel de parede e almofadas são da Requinte &RUWLQDV H 'HFRUDo}HV 2 SLVR GD iUHD íntima recebeu madeira para dar mais conforto tÊrmico e aconchego. O tapete FRP ¹RV GH VHGD WUD] XP WRTXH GH VR¹VWLFDomR DRV DPELHQWHV GD iUHD tQWLPD 38

ARQ&DESIGN


ARQ&DESIGN

39


sico, criando uma atmosfera luxuosa. O painel ripado vertical alÊm de decorativo divide o living da årea íntima sem fechar os ambientes. O mårmore instalado nas paredes, pisos e bancadas, a decoração com mobílias confeccionadas em veludo, couro e linho, a instalação de papel de parede em praticamente todos os ambientes, criaram ares de aconchego e reforçaram o estilo solicitado pelos moradores. Para fechar a decoração, os arquitetos usaram móveis com tecidos listrados e adamascados em tons pastÊis, madeira de demolição em mesas e painÊis do espaço gourmet e acabamentos em madeira, matÊrias-primas que trazem bom gosto para qualquer espaço.

Estofado e cortina em linho e almofadas em couro e veludo da 5HTXLQWH &RUWLQDV H 'HFRUDo}HV WDSHWH HP ¹RV GH VHGD H PyYHO assinado pela Marcenaria Artesanal FRPS}HP R KRPH WKHDWHU $ FR]LQKD JDQKRX VROXo}HV HP ODFD EUDQFD FRPR R DUPiULR FRP SRUWDV GHVOL]DQWHV EDQFDGD SDUD UHIHLo}HV UiSLGDV SLVR em limestone e integração, atravÊs de painÊis de vidro com o espaço gourmet. Mesa em madeira de demolição, HOHWURGRPpVWLFRV GH ~OWLPD JHUDomR H XPD WHOD JUDQGH GH 79 FRPSOHWDP R ambiente. Todos os móveis, executados pela Marcenaria Artesanal.

ARQUITETA BIANCA MAHUAD

(15) 99706-6488 – biancamahuad@hotmail.com

ARQUITETO MARCELO NAVARRO

(15) 99834-3706 – aumnavarro@gmail.com

40

ARQ&DESIGN


ARQ&DESIGN

41


Foco em seu negĂłcio, conhecimento do mercado e uma forte veia de empreendedorismo resultaram no nascimento de uma das maiores empresas do setor de madeiras.

FENIX

MAD

Uma histĂłria de empreendedorismo

FENIX MAD

Avenida General Carneiro, 2123 – Cerrado – Sorocaba – SP (15) 3202-8166 www.fenixmad.com.br

42

ARQ&DESIGN

A Fenix Mad surgiu da experiência e da vontade de tornar-se empreendedor, de um representante de vendas do setor de esquadrias de madeira. Luis Alvares decidiu unir o desejo de montar sua loja própria à excelente cartela de clientes que jå possuía e inaugurou em março de 2004 a Fenix Mad, uma loja referência em vendas de portas, janelas e fechaduras de Sorocaba e Região. Como Sorocaba estå em constante crescimento hå alguns DQRV R SULQFLSDO GHVD½R TXH /XLV HQFRQWURX TXDQGR GHFLGLX inaugurar sua primeira loja foi escolher em qual região da cidade gostaria de atuar. Após alguns estudos de viabilidade comercial, o empresårio optou pela Zona Oeste para instalar sua primeira loja, jå que a região oferece fåcil acesso as rodovias, facilitando a logística de entregas.

REFERĂŠNCIA EM QUALIDADE Passados quatro anos desde sua inauguração, a Fenix Mad jĂĄ era referĂŞncia em qualidade. Atento ao mercado, o empresĂĄrio LGHQWL½FRX D QHFHVVLGDGH GH EXVFDU XP QRYR ORFDO SDUD LQVWDODU a loja com a proposta de melhorar ainda mais o padrĂŁo de excelĂŞncia que a empresa oferecia ao mercado desde sua abertura. Com essa proposta, a Fenix Mad passou a operar na Avenida General Carneiro, um dos principais corredores comerciais da cidade, com uma loja mais ampla e com capacidade para oferecer ao pĂşblico o maior e mais variado showroom da cidade, estacionamento prĂłprio e um novo serviço, o padrĂŁo de entrega de trĂŞs dias, alĂŠm de mĂŁo de obra SUySULD H TXDOL½FDGD Em 2015, enquanto todos reFODPDYDP GD FULVH ½QDQFHLUD D Fenix Mad seguiu em sua rota de crescimento, buscando a melhoria do seu padrĂŁo de excelĂŞncia. Em setembro do ano passado, o empresĂĄrio iniciou a reforma interna da loja, ampliando a variedade de produtos e investindo na melhoria do atendimento, tornando-se referĂŞncia nos prazos de entrega. Para 2016, a Fenix Mad promete manter o foco na qualidade e Luis Alvares jĂĄ sinaliza com o projeto de investir na capacitação das equipes internas de gestĂŁo empresarial atravĂŠs de treinamentos e consultorias empresariais para toda a equipe. Nos prĂłximos anos sua meta ĂŠ continuar crescendo e ampliando os horizontes da Fenix Mad.



ARQUITETURA

44

ARQ&DESIGN


Vocação para O espaço foi projetado para uma família que adora receber amigos e familiares. O grande desafio da arquiteta Fernanda Caiuby ao desenvolver esse projeto de arquitetura de interiores em um amplo espaço para festas, onde a cor clara era predominante, foi transformá-lo em um ambiente alegre, confortável e acolhedor.

ARQ&DESIGN

45


Reunir amigos para jogar bilhar, assistir a jogos e corridas de F1 ou simplesmente para jogar FRQYHUVD IRUD 2V VDO}HV GH IHVtas estão se incorporando cada vez mais a projetos residenciais. A arquiteta Fernanda Caiuby usou como fonte de inspiração inicial, a grande paixão do proprietårio por automóveis. Logo à frente do salão, Fernanda criou um living ao ar livre, com uma lareira central, com a proposta de integrar o espaço à årea de lazer externa. O uso da madeira de demolição e o jogo de almofadas em tons vibrantes conferiram ao ambiente uma harmonia perfeita com a decoração interna. A madeira de demolição, aliås, foi o ponto de partida para a escolha dos outros materiais de acabamento do salão, que ganhou vårias pinceladas da cor amarela, que trouxe vibração e movimento ao salão. A årea gourmet recebeu alÊm da madeira, uma boa dose de inox, material de grande durabilidade que agregou ao espaço noEUH]D VR½VWLFDomR H D IDFLOLGDGH de manutenção. A churrasqueira

A arquiteta Fernanda &DLXE\ XVRX GLYHUVRV Ă­cones contemporâneos e descolados como o jogo de poltronas “EGGâ€?, GD $& 'HVLJQ LQVWDODGR logo na entrada do salĂŁo, o jogo de banquetas brancas com estrutura em madeira, GD &ODPL H RV EDQFRV em forma de rolha, que trouxeram descontração j iUHD GR EDU 46

ARQ&DESIGN


ARQ&DESIGN

47


(grill), coifa e forno à lenha com tampa especial (Metal Flama) facilitam o trabalho do proprietårio na hora de receber amigos. O uso GH EDQFRV ³UROKD³ GHX XP FKDUPH especial a esse espaço, projetado basicamente em madeira de demolição e executado pela Marcenaria Artesanal.

EQUILĂ?BRIO VISUAL Pela localização mais central do bar dentro do salĂŁo, Fernanda optou por instalar ali a TV, ao lado das bebidas, criando uma atmosfera de bar ideal para uma boa conversa. Um mĂłvel em laca amarela entra como ponto de destaque desta ĂĄrea. “Criamos um painel central para a TV e nas laterais instalamos jogos de nichos simĂŠtricos, dando um bom equilĂ­brio visual. Para que 48

ARQ&DESIGN

os nichos se destacassem no ambiente, usamos um painel em laca FLQ]D FRPR IXQGR 3DUD ½FDU VRE D bancada desenvolvemos um balcão refrigerado para organizar melhor DV EHELGDV³ H[SOLFD D DUTXLWHWD Para valorizar a grande paixão do proprietårio por automóveis, foi pendurado logo na entrada do salão uma rÊplica do carro em que Ayrton Senna venceu o GP do Brasil, feito especialmente para o Criança Esperança, que se transformou no ícone principal da decoração. Para ½QDOL]DU R DPELHQWH )HUQDQGD LQVtalou no espaço uma mesa de sinuca 7 Ball, em torno da qual os amigos se reúnem regularmente.

Para a årea externa do salão, a arquiteta projetou uma sala ao ar livre, com uma lareira central e bancos de madeira de demolição. As almofadas coloridas em tons que acompanham a decoração do salão SURS}HP KDUPRQLD FRP a decoração interna e são ideais para um UHOD[ QXP ¹QDO GH WDUGH Tudo executado pela Marcenaria Artesanal.

ARQUITETA FERNANDA CAIUBY Rua Luiz Pessutti, 160 - Portal da Colina Sorocaba - SP (15) 3232-9101 / 3234-4409


Fotos: Gustavo Olmos

Jardim de Contemplação Criado pelo arquiteto paisagista Marcelo Novaes, um jardim de 1,5 mil m² numa residência no interior de São Paulo foi projetado exclusivamente para a contemplação. Paredes verdes, espelhos d’água e obras de arte em meio a árvores e arbustos marcam esta paisagem.

ARQ&DESIGN

49


O projeto resultou num jardim exuberante, com diversas texturas e volumes, conseguidas com trĂŞs paredes vivas projetadas pela arquiteta Rafaela Novaes e que ganharam orquĂ­deas samambaia DPHULFDQD DVSDUJRV H JHUkQLRV TXH WUD]HP PDLV EHOH]D H VRÂąVWLFDomR DR SURMHWR

P

Projetar um jardim de contemplação, onde os moradores pudessem receber os amigos e familiares e que integrasse a årea social ao spa e a academia, com estilo e plantas diferentes do jardim tropical jå existente. Essa foi a missão que o arquiteto e paisagista Marcelo Novaes recebeu dos moradores de uma casa no interior de São Paulo, grandes admiradores de jardins e plantas. Na obra ele adotou um estilo clåssico e clean, incorporando as SDL[}HV GRV SURSULHWiULRV REUDV GH DUWH SiVVDURV FDUpas e orquídeas. Embora seguindo estilo diferente ao existente na primeira fase do jardim, o conceito do projeto de Novaes foi o de integrar de forma harmoniosa a residência com a nova construção, criando um espaço contemplativo, convidatiYR UHFHSWLYR DJUDGiYHO H TXH LQFRUSRUDVVH DV FROHo}HV de arte do casal. Para este espaço, Novaes projetou um espelho d´ågua, que recebeu a coleção de carpas Nishikigois e onde foi instalada com destaque uma escultura da artista plåstica Sonia Ebling. Ele criou ainda um orquidårio em estrutura metålica, coberto com a trepadeira jade vermelha e fechamento lateral em treliça de madeira para receber a coleção de orquídeas. O orquidårio Ê a passagem para o novo jardim e faz a integração entre os espaços,

50

ARQ&DESIGN


ARQ&DESIGN

51


Na parede viva, Rafaela Novaes criou um jogo de volumes com diferentes tipos de samambaias, a monstera, com suas folhas ornamentais contrastam com o ripsĂĄlis, que tem efeito cascata. As cores e texturas no jardim sĂŁo UHSUHVHQWDGDV SHOR FRQWUDVWH GR YHUPHOKR GRV DQW~ULRV H do amarelo das orquĂ­deas chuva-de-ouro.

criando uma atmosfera diferente que atrai a curiosidade dos visitantes. CONTRASTE – Para contrastar com o antigo jardim, Novaes optou por espĂŠcies como a fĂŞnix canariensis, cerejeiras, magnĂłlias e buxinhos. “Procurei conceber este projeto como se fosse uma grande praça e escolhi para os acabamentos materiais de cor homogĂŞnea, como o mĂĄrmore travertino, o pedrisco bege claro, os bancos e RV YDVRV HP SHGUDÂł D½UPD H OHPEUD TXH RV FOLHQWHV VH envolveram em vĂĄrias etapas do projeto, da escolha da vegetação, do piso e do prĂłprio layout, que incorporou um grande espelho d´ågua que circunda toda a construção. ²7LYH GRLV GHVD½RV 2 SULPHLUR IRL XQLU R MDUGLP Mi H[LVWHQWH j QRYD iUHD Âł $ JUDQGH VDFDGD VHJXQGR 1RYDHV foi criar um orquidĂĄrio, que serviu de passagem, criando um tĂşnel que desperta a curiosidade em descobrir o que HVWi GR RXWUR ODGR ²2 VHJXQGR GHVD½R IRL FULDU XP MDUGLP mais clĂĄssico, que valorizasse a nova ĂĄrea de academia H VSD H TXH WDPEpP IRVVH FRQWHPSODWLYR H DFROKHGRU Âł MARCELO NOVAES ARQUITETURA PAISAGĂ?STICA Estrada Campinas / Mogi Mirim s/n° – km 118 – SP (19) 3296-4455 – marcelo@marcelonovaes.com.br www.marcelonovaes.com

52

ARQ&DESIGN




DECORAÇÃO Papel de beleza e praticidade

Ideal para ambientes intimistas e reservados, a coleção Casabella II da americana York, tem um belíssimo efeito pintado a mão, com desenhos ¾RUDLV H SHTXHQRV GHWDOKHV TXH abordam um estilo clássico.

ARQ&DESIGN

55


Eles começaram a ser usados nos castelos da realeza europeia nos séculos XVI e XVII, mas sua popularização na decoração aconteceu nas décadas de 1950 e 60 e segue até hoje. O sucesso dos papéis de parede está aliado à praticidade e beleza que eles conferem aos ambientes e por essa razão nunca saem de moda, além de ser uma ótima opção para quem busca mudar a decoração com um simples toque. O papel de parede tem ainda a vantagem de poder ser aplicado em qualquer ambiente, inclusive em banheiros e lavanderias, desde que o material seja adequado para locais úmidos.

O mercado traz hoje vários tipos de papel que se adéquam a diferentes ambientes, como os Vinílicos, ideais para grandes áreas de circulação como restaurantes e hotéis, e os Vinilizados que podem ser lavados e possuem ampla gama de padronagens. Há também o tipo Acetinado que acumula menos poeira e é ideal para pessoas alérgicas e quartos de crianças, o TNT, que imita o tecido e os de Mica, que são produzidos a partir de pedras naturais, texturizados. Em média, um papel de parede dura cerca de dez anos e para mantê-los sempre limpos e com cara de novos a dica é limpá-los com uma esponja umedecida com água e sabão de coco.

Como combinar Se o ambiente no qual o papel de parede será aplicado for pequeno, deve-se optar por modelos com estampas pequeQDV 2V TXH SRVVXHP SDGU}HV YHUWLFDLV GmR a sensação de que o pé-direito é maior e é ideal para pequenos espaços, fazendo com que ele pareça maior. Já nos ambientes maiores, pode-se usar e abusar das estampas grandes, mas a dica é optar por cores neutras para não enjoar rapidamente do papel. As cores e estampas mais chamativas podem ser aplicadas em

um cantinho especial ou até uma parede pequena, pois assim a possibilidade de sobrecarregar o ambiente é bem menor. Também é possível mesclar dois papéis de parede diferentes utilizando a aplicação de um border, uma faixa decorativa que funciona como uma moldura que divide as duas estampas. Se bem escolhidos, essa mistura pode se tornar interessante. Além disso, o border pode ser usado como limite para uma única estampa.

Do quarto ao lavabo Com o papel de parede, o quarto das crianças pode ganhar muito mais cor e alegria com a aplicação de estampas com temas de super-heróis, personagens de quadrinhos e contos de fadas. O dormitório do casal pode também gaQKDU PDLV DFRQFKHJR H VR½VWLFDomR FRP HVWDPSDV GH ¾RUHV H HP WRQV SDVWpLV 1HVWH ambiente podem combinar com espelhos, que irão duplicar a estampa. Os modelos com frases que representam o casal tam-

56

ARQ&DESIGN

bém podem ser uma boa opção. 2 ODYDGR SRGH ½FDU FKHLR GH FKDUPH DSOLFDQGR HVWDPSDV GH ¾RUHV H HP FRUHV como marrom, bege e rosa claro, combinando ele com o restante da decoração do ambiente. E a cozinha, para os mais ousados, pode ter um papel com estampas de comidas e drinks, deixando o ambiente mais divertido e irreverente. Com o papel de parede, a imaginação é o limite!


Foto: Nenad Radovanovic

$V ยฒRUHV HQWUDP QD GHFRUDomR DWUDYpV GR SDSHO GH parede para deixar o espaรงo mais leve e agradรกvel. O quarto com mobiliรกrio clean e neutro ganhou ainda um painel de madeira com frisos em detalhe GH HVSHOKR &ULDomR GR 6WXGLR *LVHOH %XVPD\HU H &DUROLQD 5HLV

&HOLQD 'LDV UHIHUrQFLD HP WHFLGRV H papรฉis de parede, trouxe para o Brasil a PDUFD EHOJD 2PH[FR $ OLQKD 1RUPDG WUD] papรฉis de parede com texturas inspiradas em tecidos, pedras e madeira.

$ FROHomR :DYHUO\ &RWWDJH GD PDUFD DPHULFDQD <RUN DSUHVHQWD HVWLOR ~QLFR &RPSRVWD SRU IRUPDV DEVWUDWDV e a clรกssica renda, o papel de parede trouxe cor e design ao ambiente.

ARQ&DESIGN

57


2 SDSHO GH SDUHGH LPSRUWDGR GD ,WiOLD SHUWHQFH j FROHomR GD JULIH 5REHUWR &DYDOOL +RPH FRPSRVWR por material vinĂ­lico 100% lavĂĄvel e anti-chamas. Devido a sua alta qualidade, o material tem uma durabilidade de mais de 10 anos.

Foto: MCA EstĂşdio

Imitando o linho, o papel de parede mostrou sua YHUVDWLOLGDGH H WURX[H DFRQFKHJR H VR¹VWLFDomR DR lavabo. O tom neutro permite que ele combine com qualquer tipo de louça ou decoração.

Para quem nĂŁo abre mĂŁo de um toque vintage na GHFRUDomR D %\ )ORRU ODQoRX D FROHomR GH SDSHO GH SDUHGH $OEHUPDUOH $ OLQKD WHP DVSHFWR GH D]XOHMRV UHWU{ H p LGHDO SDUD FRSDV H FR]LQKDV $ DPELHQWDomR p dos designers Danielle Boggiss e MĂĄrcia MagalhĂŁes.

Fotos de viagens, entre outras, podem virar papel de parede, uma tendência em decoração. O cliente pode escolher a foto entre suas melhores lembranças. Material UHVLVWHQWH D OX] ODYiYHO H de fåcil aplicação. 58

ARQ&DESIGN


&RP OLQKDV FOiVVLFDV H GHVHQKRV ²RUDLV RV SDSpLV GH SDUHGH GD FROHomR &DVDEHOOD ,, GD JULIH DPHULFDQD <RUN WHP XP EHOtVVLPR HIHLWR SLQWDGR D PmR H WUD]HP ao ambiente um estilo romântico.

A grife de papĂŠis de parede europeus Omexco apresenta novas texturas e estampas ao mercado EUDVLOHLUR 7UD]LGD SRU &HOLQD 'LDV D OLQKD (7 DSUHVHQWD novas texturas e estampas inspiradas em rochas, desenvolvidas por uma equipe de designers.

A linha Brocades, da grife europeia de papÊis GH SDUHGH 2PH[FR WUD] HVWDPSDV HP UHOHYR com inspiração em tecidos e estampas geomÊtricas que conferem a ambientes FOiVVLFRV XP WRTXH GH HOHJkQFLD H VR¹VWLFDomR

ARQ&DESIGN

59


Foto: Nenad Radovanovic

A parede de canto que envolve a sala de jantar e a circulação do apartamento ganha destaque com o papel GH SDUHGH SUHWR H SUDWD QR SURMHWR GD DUTXLWHWD 7DWLHOO\ =DPPDU 2 SUHWR WUD] D VR¹VWLFDomR KDUPRQL]D FRP WRGRV os detalhes e contrasta com os painÊis de madeira.

Foto: Nenad Radovanovic

Para este quarto de adolescente, a ideia do Studio Gisele %XVPD\HU H &DUROLQD 5HLV IRL criar um ambiente mais adulto e sÊrio. O espaço recebeu um SDSHO GH SDUHGH [DGUH] SDUD compor com os tons verdes da bancada de estudo. Para quem gosta dessa textura, Ê preciso FHUWRV FXLGDGRV SDUD XWLOL]DU FRP mobiliårios mais neutros.

60

ARQ&DESIGN

$ OLQKD &RWWDJH GD FROHomR :DYHUO\ SRVVXL HVWLOR ~QLFR ERQLWR H HOHJDQWH &RPSRVWR SRU ²RUDLV H IROKDV RV SDSpLV SRVVXHP GHVLJQ PRGHUQR FRP GHWDOKHV TXH ID]HP WRGD D diferença em um ambiente.



DECORAĂ‡ĂƒOHOMENAGEM Por: Claudio Yida

OLGA KRELL Competente, Êtica e determinada: Numa Êpoca em que era comum nas grandes FRUSRUDo}HV R FRPDQGR ½FDU HP PmRV PDVFXOLQDV Olga Krell foi uma desbravadora. No início dos anos 1970, como editora na revista Claudia, era responsåvel pela Cozinha Experimental de Claudia e pelas matÊrias de decoração. Depois, dirigiu o Estúdio Abril, contribuindo para a formação de excelentes fotógrafos e produtoras que com ela tornaram-se FRPSHWHQWHV SUR½VVLRQDLV Tendo coordenado alguns números de Casa de Claudia, edição especial de Claudia voltada à decoração, a diretoria da Abril enxergou ali duas po-

62

ARQ&DESIGN

tencialidades a serem melhor exploradas: o nicho decoração e o talento de uma arquiteta que, por vocação e desejo, preferiu trilhar os caminhos do jornalismo. Assim, em 1976, conseguiu a aprovação da diUHWRULD SDUD WUDQVIRUPDU DTXHODV HGLo}HV HVSHFLDLV em uma revista com vida própria, independente. Surgia a revista Casa Claudia. Foi um início difícil, como em quase tudo na vida de Olga. Ainda pequena, deixou para trås sua Cracóvia natal, na Polônia, fugindo dos horrores da guerra, numa peregrinação que terminou em São

Fotos do acervo pessoal da famĂ­lia Krell

A Grande Dama da Decoração.


3DXOR RQGH D IDPtOLD ½QFRX UDt]HV H 2OJD DGRWRX como sua cidade. AtĂŠ mesmo parece uma paulistana nata! AliĂĄs, esta era outra caracterĂ­stica sua: a simplicidade de se sentir Ă vontade em qualquer lugar. Isso talvez explique a facilidade com que ela percorreu o Brasil de norte a sul, de leste a oeste. Descobriu e contou para todo mundo nas pĂĄginas das revistas que dirigiu – Casa Claudia, A&D, Estilo D’, que depois virou Espaço D’ e Decoração e Estilo &DVD ° RV ²PXLWRV EUDVLV GHQWUR GR LPHQVR %UDVLOÂł Desde o inĂ­cio, Olga foi precursora na divulgação dos diversos jeitos de viver do brasileiro. Hoje o mercado de decoração no Brasil ĂŠ importantĂ­ssimo e reconhecido pela qualidade dos trabaOKRV GHVHQYROYLGRV SHORV QRVVRV SUR½VVLRQDLV 2OJD foi, sem dĂşvida, grande responsĂĄvel por isso. Atenta ao que acontecia no mercado e guiada por seu feeling apuradĂ­ssimo, sempre soube apontar e apostar em tendĂŞncias, antecipando-se aos lançamentos e

&RPR HGLWRUD QD UHYLVWD &ODXGLD HP XPD das muitas viagens internacionais com os fotĂłgrafos Sergio Jorge e JosĂŠ AntĂ´nio H &DORFD R UHGDWRU FKHIH

5REHUW &LYLWD H[ 3UHVLGHQWH $EULO colega de escola com quem disputava as melhores notas, virou namorado e, anos depois, chefe e conselheiro de Olga. 2OJD .UHOO $ *UDQGH 'DPD GD 'HFRUDomR OLYUR GR MRUQDOLVWD &ODXGLR <LGD HGLWDGR SHOD &DSHOOD (GLWRULDO QDUUD DV HWDSDV GD YLGD H GD FDUUHLUD GH 2OJD modismos. Pôde, assim aconselhar lojistas e fabriFDQWHV TXH FRP IUHTXrQFLD UHFRUULDP DR ²RUiFXOR³ Olga Krell antes de se lançar ao mercado. Foi assim no início de CasaCorŽ, em 1987, quando Yolanda Figueiredo e AngÊlica Rueda buscaram em Olga o apoio e os conselhos para bem iniciar esta que hoje Ê a maior mostra de arquitetura e decoração das AmÊricas. Contribuindo na curadoria do evento, FRQYRFRX RV PHOKRUHV SUR½VVLRQDLV GD pSRFD SDUD D mostra. Igualmente foi assim com a Feira de Milão. NinguÊm ainda ouvira falar do assunto e Olga lå estava para acompanhar as tendências internacio-

nais em design. Fruto disso, foram memorĂĄveis e concorridos os cafĂŠs da manhĂŁ que organizou para poder compartilhar com lojistas, fabricantes e pro½VVLRQDLV DV QRYLGDGHV YLVWDV QD PHFD GR GHVLJQ mundial. Sua partida recente farĂĄ falta ao mercado editorial e do design. Deixa uma lacuna difĂ­cil de ser ocupada com a mesma ĂŠtica e competĂŞncia. Somos todos nĂłs – que de alguma forma atuamos no universo da decoração – eternamente gratos a Olga Krell por tudo o que ela nos proporcionou. Siga em paz! Aqui ½FD D QRVVD DGPLUDomR H PHUHFLGD KRPHQDJHP

ARQ&DESIGN

63


DECORAĂ‡ĂƒO A Apple foi uma das marcas pioneiras a apostar em uma das cores para 1R ÂąQDO GR DQR SDVVDGR D PDUFD lançou seu novo aparelho IPhone 6S com uma cor inĂŠdita, a Rose Gold.

Em parceria com o arquiteto Neto Porpino, a Etna selecionou diversos produtos e dicas QR WRP $]XO 6HUHQLW\ FRPR a cadeira Mini Panton ll, que pode transformar ambientes, WUD]HQGR RV SDUD um contexto atual e moderno.

Para deixar a mesa mais delicada, pode-se usar itens FRPR D 0LQL &RFRWWH GH FHUkPLFD GD /H &UHXVHW 8WLOSODVW QD FRU 5RVH 4XDUW] $OpP GH ERQLWD p LGHDO SDUD VHUYLU PLQL SRUo}HV

No momento do chå, conjuntos de xícaras e pratos brancos ou decorados podem ser combinados com a chaleira elÊtrica Icona De’Longhi 8WLOSODVW QR WRP $]XO 6HUHQLW\

64

ARQ&DESIGN

2016 Ê o ano do e do As cores de 2016 jå foram esccolhidas pela Pantone e pela prim meira vez são duas, o Rose Quartz e o Serenity. Como nos anos anterriores, essas cores começaram a a aparecer nas mais diversas åreas e nota-se que os tons selecionados p pela empresa jå estão fazendo parte d de itens de decoração e atÊ de vestu tuårio e beleza. Segundo a Pantone, os dois tons foram escolhidos para este ano, pois transmitem equilíbrio, calma, bem-estar e tranquilidade, indo na contramão de todo o caos que se estabeleceu no mundo em 2015. O Rose Quartz Ê um tom delicado que transmite compaixão e carinho enquanto que o Serenity Ê uma tonalidade que traz a sensação de aconchego e relaxamento; sentimentos que a Pantone buscou trazer na hora de sua escolha. O Rose Quartz pode ser usado em todos os cômodos da casa, desde a cozinha atÊ a varanda. Jå o Serenity, pode ser aplicado em dormitórios, consultórios mÊdicos e atÊ em espaços de relaxamento.

,WHQV QRV WRQV 6HUHQLW\ H 5RVH 4XDUW] WDPEpP combinam no mobiliårio. Pode-se apostar em apenas uma peça como poltronas e sofås para dar cor a um ambiente predominantemente branco.

8QLU DV GXDV HVFROKDV GD 3DQWRQH SRGH VHU uma ótima opção, como mostra essa mesa romântica e delicada composta com peças QDV FRUHV 6HUHQLW\ H 5RVH 4XDUW]


3DUD DV PDLV URPkQWLFDV R 5RVH 4XDUW] p XP WRP LGHDO H SRGH VHU XWLOL]DGR HP URXSDV GH cama e almofadas para o dormitรณrio, como esse FRQMXQWR GD (WV\

&DGHLUD HP 5RVH 4XDUW] GD )ULW] +DQVHQ WDPEpP p muito versรกtil e รณtima para decorar vรกrios ambientes.

Os tons escolhidos pela Pantone, tambรฉm podem marcar presenรงa nas paredes e portas, como essa no tom Rose. Alรฉm de delicada, confere um ar mais moderno a decoraรงรฃo.

Os tons tambรฉm marcam presenรงa nas PDTXLDJHQV H HP RXWURV LWHQV GH EHOH]D 6RPEUDV EDWRQV H HVPDOWHV HP $]XO 6HUHQLW\ H 5RVH 4XDUW] Mi IRUDP ODQoDGRV H SURPHWHP ID]HU VXFHVVR

0HVPR XWLOL]DGD HP YiULRV REMHWRV H WDPEpP QDV SDUHGHV D VXDYLGDGH GR 5RVH 4XDUW] GHL[D o ambiente com um ar tranquilo e delicado.

A bandeja da Luhome TXH UHPHWH DR 6HUHQLW\ tambรฉm pode ser usada em dormitรณrios e closets para guardar REMHWRV H QD FR]LQKD como apoio para servir UHIHLo}HV

O delicado Sofรก Origami do designer Fernando Jaeger pode ser uma opรงรฃo para colorir de maneira suave salas e quartos.

ARQ&DESIGN

65


DECORAĂ‡ĂƒO Ao invĂŠs de esconder, a dica ĂŠ mostrar, decorar, destacar. Elas servem para manter a privacidade, controlar a luz, aquecer e refrescar, mas acabam nĂŁo tendo outra função nos ambientes alĂŠm destas. As janelas, muitas vezes tapadas por cortinas pesadas, podem se transformar em mais um item na decoração de ambientes. A proposta de decorar e vestir as janelas vem ganhando adeptos entre arquitetos e designers de interiores, que tem transformado este espaço em um item a ser GHFRUDGR $OpP GRV YDU}HV HVWLORVRV IHLWRV GH PDWHULDLV como ferro cromado, bambu e madeira, com ponteiras GH žHFKDV IROKDV H RXWUDV LPDJHQV DV MDQHODV SRGHP ter como aliados cortinas exclusivas, peças de decoração, adesivos, vasos, porta-retratos e outros objetos que podem tirar a janela do senso comum.

Personalidade Uma maneira divertida de personalizar as janelas Ê transformar o vidro comum em algo completamente inusitado. Para isso, pode-se utilizar tecidos como rendas e aplicå-los na janela utilizando uma mistura simples de amido de milho com ågua (duas colheres de amido para cada xícara de ågua, levar ao fogo mexendo atÊ aquecer a mistura). Pode-se ainda optar pela aplicação de

1

Mais que uma abertura para a captação de luz natural e ventilação, as janelas são excelente opção para exercitar a criatividade e deixar a decoração ainda mais charmosa.

2

66

ARQ&DESIGN

Indo alĂŠm das


Foto: Ronaldo Rufino

3

1- AlĂŠm das cortinas, hĂĄ diversas formas de decorar as janelas. 8PD GLFD p DSRVWDU HP DSOLFDo}HV de adesivos ou mesmo renda, por exemplo, que dĂĄ um charme a mais ao vidro. 2- 1XP DPELHQWH U~VWLFR FRP WLMRORV GH GHPROLomR FULDGR SRU /XL] )HUQDQGR *UDERZVN\ SDUD

D ” &DVD &RUŠ Rio de Janeiro, as janelas proporcionam luminosidade e servem como moldura para as paredes entre elas. 3- Na casa do arquiteto e artista plĂĄstico JosĂŠ Gonçalves, as janelas vĂŁo alĂŠm da transparĂŞncia. Elas trouxeram para dentro a ĂĄrea verde existente na lateral do terreno, alĂŠm

GD OX] QDWXUDO H yWLPD YHQWLODomR Persianas controlam a luminosidade e o calor nos ambientes. 4- No living da arquiteta Eliane Mesquita foram instalados grandes SDLQpLV GH YLGUR FDPX²DGRV SRU cortinas neutras e perfeitas para o DPELHQWH Mi TXH WUD]HP SULYDFLGDGH sem tirar a luminosidade.

4

ARQ&DESIGN

67


adesivos translúcidos, que existem no mercado em diversas estampas. Essas formas de aplicação, alÊm de manter a privacidade, trazem delicadeza às janelas, transformando-as em peças inusitadas de decoração. $V MDQHODV SRGHP DLQGD VHUYLU FRPR ²PROGXUDV³ SDUD objetos de decoração. Para isso, basta colocar um quadro ou objeto de arte entre duas janelas para dar destaque à peça. Se as janelas forem bonitas e tiverem atrås delas um paisagismo agradåvel, Ê possível usar e abusar dessa transparência para que elas se tornem uma tela viva, trazendo o paisagismo externo para dentro dos ambientes. Se, por outro lado, o que se tem na årea externa deve ser escondido, a combinação de cortinas e estores (persianas de enrolar) pode transformar este problema numa obra de arte. Redescubra suas janelas, aproveite o que seria apenas uma abertura para os ambientes num item poderoso de decoração. 5

5- Aplicado na parte inferior da janela, o adesivo para vidros garante a privacidade sem perder a luminosidade. AlÊm de possuir baixo custo, o adesivo Ê de fåcil instalação. 6- A cama se encaixa perfeitamente no espaço entre as janelas deste quarto, criando uma decoração diferenciada e garantindo mais claridade para o ambiente. O espaço acima da cabeceira pode ganhar ainda mais um item de decoração. 7- Outra forma de aproveitar a janela Ê transformando-a em cabeceira para a cama. Para completar a decoração, R XVR GH FRUWLQDV WUDQVO~FLGDV DGHVLYRV atÊ mesmo exclusivos, garantem a luminosidade do ambiente.

6

7 68

ARQ&DESIGN



DECORAÇÃO

A garagem deixou de ser apenas um ambiente para abrigar os carros, motos e bicicletas para ser um ambiente mais explorado, principalmente quando o assunto é lazer. Muitos arquitetos se inspiraram e criaram projetos bem interessantes.

70

ARQ&DESIGN

Fotos: Marcelo Stammer

uma garagem


Longe de ser um ambiente para guardar carros, motos, bicicletas e aquelas tralhas que ninguÊm sabe onde colocar, a garagem ganhou um novo status entre os arquitetos e decoradores e passou a ser mais um espaço da årea de lazer. Diante da falta de espaço em muitas casas para incrementar D iUHD GH OD]HU SUR½VVLRQDLV GH arquitetura e decoração aproveitaram esse espaço para abrigar ambientes gourmet, salas de joJRV VDO}HV GH IHVWDV H DWp KRPH theaters. O sucesso dessa proposta pode VHU FRQIHULGR HP YiULRV VDO}HV GH decoração espalhados pelo mundo, que repaginaram as garagens sem, no entanto, descaracterizar sua função de abrigar veículos.

GARAGEM E LAZER Um exemplo disso ĂŠ o projeto de interiores feito pelo Studio Gisele Busmayer e Carolina Reis, que aproveitou o espaço em uma residĂŞncia localizada no Alphaville, em Pinhais (PR), para criar uma garagem temĂĄtica, com direito a mesa de jogos e palco. 2 HVSDoR TXH ½FD QR VXEVROR da casa, ganhou quatro cenĂĄrios TXH FRPS}HP D JDUDJHP GR FROHFLRQDGRU R½FLQD PHVD GH MRJRV garagem e palco. “Com o tema de carros antigos, a garagem ĂŠ adorĂĄvel e aconchegante e se transformou no local preferido dos hoPHQVÂł UHYHOD D GHVLJQHU GH LQWHriores Gisele Busmayer. O palco ĂŠ composto por uma Kombi retrĂ´ na parede, que reARQ&DESIGN

71


trata bem o gosto por carros antigos do dono e faz o cenário para os instrumentos musicais de toda a família. Já a mesa de jogos é equipada com um porta-chopeira embutido no centro e espaços reservados para copos e cartas de baralhos. Dê uma olhada com mais atenção na sua garagem e descubra novas possibilidades para aproveitar este espaço.

STUDIO GISELE BUSMAYER

Rua Cândido de Abreu, 526 – sala 606 Centro – Curitiba – PR www.giselebusmayer.com www.carolinareis.com.br

72

ARQ&DESIGN


Ă€ VISTA OU

Quando pagar à vista ou parcelado a construção, a reforma, marcenaria, marmoraria ou atÊ mesmo os móveis e serviço de montagem? Essa dúvida atormenta quem estå no meio de uma obra ou comprando móveis para a casa ou empresa. Saiba como fugir desta dor de cabeça.

Pagar à vista, na entrega, parcelado em cheque ou pagar com o cartão de crÊdito. Qual a melhor forma de quitar a compra de material de construção, móveis, serviços? No ranking de UHFODPDo}HV GR 3URFRQ DWUiV GH HPSUHVDV GH telefonia, estão lojas de móveis, magazines, lojas de modulados e produtos para a casa. O maior número de ocorrências estå entre aqueles que pagam à vista pelo produto e, ou não recebem o produto pedido, ou sofrem com atrasos na entrega, o que acaba comprometendo o cronograma da obra. ARQ&DESIGN

73


A saída desta enrascada tem sido acionar o Juizado Especial Cível, mais conhecido como Juizado de PeTXHQDV &DXVDV RQGH VmR MXOJDGDV Do}HV GH DWp VDOiULRV PtQLPRV 1HVWH PHVPR -XL]DGR DV Do}HV GH DWp 20 salårios mínimos podem ser propostas sem a necessidade da contratação de advogado para o ajuizamento. $V Do}HV MXOJDGDV QR -XL]DGR WrP VROXomR PDLV UiSLGD GR TXH D -XVWLoD ²FRPXP³ SHUPLWH XPD VROXomR H½FD] SDUD TXHVW}HV GH PHQRU FRPSOH[LGDGH DOpP GH QmR haver a necessidade de contratação de um advogado, jå que o pedido poderå ser formulado pela própria pessoa no setor de distribuição.

Açþes judiciais -i SDUD Do}HV GH PDLRU FRPSOH[LGDGH TXH XOWUDpassam a alçada dos Juizados Especiais CĂ­veis, a ação tem outro formato e prazo. De acordo com a advogada 0DULDQD &DVWLOKR &RUUHD DV Do}HV MXGLFLDLV HP FDVRV como estes passam por uma sĂŠrie de etapas, como a perĂ­cia tĂŠcnica, acionada em casos de necessidade de constatação de defeitos nos produtos e serviços prestados e que podem demorar anos em razĂŁo da tramitação do processo. AlĂŠm disso, explica ela, na Justiça Civil hĂĄ a possibilidade de apresentação de vĂĄrios recursos que podem aumentar ainda mais o prazo para a solução do problema e desgastar o consumidor. “O tempo do processo varia de caso a caso, mas o tempo mĂŠdio para que a VHQWHQoD ½QDO GR SURFHVVR VHMD SURIHULGD SRGH GHPDQGDU DWp DQRV Âł 3DUD HYLWDU SURFHVVRV GLVFXVV}HV FRP IRUQHFHGRUHV e longos processos judiciais, a advogada orienta o consumidor para que tenha cuidado na escolha da empresa, EXVFDQGR LQIRUPDo}HV QR PHUFDGR H DWp PHVPR QD LQWHUQHW 6HJXQGR HOD YiULRV VLWHV GH UHFODPDo}HV SRGHP

GDU XP SHU½O GD HPSUHVD H GD VDWLVIDomR GRV FRQVXPLdores, uma ferramenta importante para entender como a empresa trabalha. A forma de pagamento ĂŠ outra maneira de evitar que o consumidor receba um produto que nĂŁo estĂĄ de acordo FRP DV HVSHFL½FDo}HV GR SHGLGR RX DLQGD TXH IRL HQWUHgue fora do prazo estipulado em contrato. “O pagamento Ă vista ĂŠ sempre o mais arriscado porque o consumidor paga, na maioria das vezes, antes de receber o produto. Com esta modalidade, o consumidor tem poucas ferramentas de negociação com a empresa, jĂĄ que o pagaPHQWR Mi IRL HIHWXDGR H HVWi QR FDL[D GD HPSUHVDÂł H[SOLFD Mariana. O pagamento parcelado, de acordo com a advogada, ĂŠ a melhor garantia para que o consumidor consiga da empresa uma negociação para correção de falhas no produto e entrega do material. “Ainda assim, se o parcelamento for feito em cartĂŁo de crĂŠdito, a modalidade mais comum hoje em dia, o consumidor terĂĄ que discutir com uma terceira empresa: a administradora do cartĂŁo, o que GDUi PDLV WUDEDOKR SDUD D VROXomR GR SUREOHPD Âł “Com o pagamento em cheque, o consumidor tem maior garantia de que a empresa prestadora de serviço irĂĄ cumprir com o que foi determinado em contrato porque o consumidor pode, a qualquer momento, suspenGHU R SDJDPHQWRÂł RULHQWD De qualquer forma, a advogada reforça que o consumidor deve pesquisar a empresa ou prestadora de serviço antes de efetivar a contratação e o pagamento. Se D HPSUHVD WLYHU XP Q~PHUR JUDQGH GH UHFODPDo}HV QR 3URFRQ RX HP VLWHV GH UHFODPDo}HV D GLFD p trocar de fornecedor mesmo que o produto seja o ideal para obra. $½QDO R PHUFDGR HVWi FDGD YH] PDLV FRPSHWLWLYR H DV empresas tĂŞm se esforçado para atender bem o consumidor sob o risco de caĂ­rem no esquecimento.

LEMBRE-SE: O pagamento Ă vista sĂł existe quando o consumidor leva o produto para casa ou quando a montagem do mĂłvel ou peça ĂŠ concluĂ­da. Se o pagamento acontecer antes disso trata-se de um pagamento antecipado. EntĂŁo, atenção, o consumidor pode atĂŠ dar um sinal, mas pagar o restante sĂł na entrega do produto. É preciso garantir que o pedido entregue seja aquele que foi acordado por contrato e na data prometida. Abra o olho!!!

Eu sou idiota, ou o quĂŞ? 74

ARQ&DESIGN


Consultem aqui empresas e profissionais do setor da construção civil, altamente qualificados, para construir ou reformar seu imóvel. Ligue para (15) 3242-2574








#euvalorizo

REALIZAÇÃO

TEM SEMPRE UM PROFISSIONAL QUE TRADUZ O SEU ESTILO ARQUITETO . DESIGNER DE INTERIORES . PAISAGISTA

EU VALORIZO:

MEDIA PARTNER:

ACESSE:

MONT BLANC MÁRMORES & GRANITOS

diariodoarquiteto.com.br

foto: Celina Germer

Amanda Gonçalves, Adriana Fontana, Daniela Penna e Ana Paula Baronti


ATUALIDADE

QUAIS SĂƒO AS CONSEQUĂŠNCIAS DO ACORDO CLIMĂ TICO DE PARIS? O ACORDO TRARĂ SANÇÕES PARA OS QUE O DESCUMPRIREM? COM O ACORDO, A TEMPERATURA GLOBAL AUMENTARĂ QUANTOS GRAUS? SAIBA O QUE O MUNDO DISCUTIU SOBRE O NOSSO CLIMA EM 2015.

Em dezembro de 2015 o munGR DFRPSDQKRX DV GLVFXVV}HV GD &RQIHUrQFLD GR &OLPD GDV 1Do}HV Unidas que resultou em um novo acordo climĂĄtico global. O Acordo de Paris, como tem sido chamado por conta do local onde a COP21 ocorreu, contou com amplo apoio da comunidade internacional reunindo 195 paĂ­ses em torno do aquecimento global. Mas quais VmR DV LPSOLFDo}HV SDUD R IXWXUR e o que os paĂ­ses terĂŁo que fazer para evitar o aumento da temperatura no mundo? O principal intuito da COP21 foi UHGX]LU DV HPLVV}HV GH FDUERQR buscando manter o aumento da

temperatura global abaixo dos 2ºC atÊ 2.100. Caso esse aumento não VHMD IUHDGR FLHQWLVWDV D½UPDP que o planeta pode estar condenado a um futuro sem volta com efeitos devastadores, tais como o aumento do nível do mar, eventos climåticos extremos e atÊ a falta de ågua e alimentos.

Acordo histĂłrico e mundial ApĂłs duas semanas de disFXVV}HV H QHJRFLDo}HV QR ~OWLPR

Conferência sobre mudança climåtica gera acordo histórico

ARQ&DESIGN

83


dia da conferência foi assinado um acordo histórico que, segundo o presidente francês François Hollande, Ê o primeiro pacto uniYHUVDO GD KLVWyULD GDV QHJRFLDo}HV sobre o clima. 1HVVH DFRUGR ½FRX GH½QLGR TXH WRGDV DV QDo}HV GH WRGRV RV níveis de desenvolvimento, devem se unir para combater as mudanças climåticas e não deixar que o aumento da temperatura chegue a 2ºC, sendo que o ideal Ê atÊ 1,5ºC. Para fazer essa meta valer, todos os pontos do pacto devem ser revisados a cada cinco anos, buscando direcionar o cumprimento da meta D PRVWUDU DV Do}HV UHDOL]DGDV SRU cada país. 3DUD DMXGDU DV QDo}HV FRP menos recursos a participar efetivamente do acordo e conseguir FXPSULU VXD SDUWH QR DFRUGR ½FRX

84

ARQ&DESIGN

GH½QLGR QD FRQIHUrQFLD TXH RV SDíses mais desenvolvidos deverão EDQFDU 86 ELOK}HV SRU DQR em medidas de combate à mudança do clima e adaptação dos países em crescimento. As deterPLQDo}HV GD &23 GHYHP FRPHçar a ser colocadas em pråtica em 2020. Em 2018, os países terão uma oportunidade de revisar seu esforço coletivo em comparação aos objetivos globais, antes de formalmente encaminhar suas conWULEXLo}HV QDFLRQDLV SDUD R QRYR acordo.

Do Brasil a Paris A Proactiva Meio Ambiente, por meio do Grupo Veolia, empresa prestadora de serviços para a Prefeitura de Sorocaba e locali-

zada na cidade de Barueri, esteve presente na COP21 e participou GDV GLVFXVV}HV VREUH R IXWXUR GR planeta. Segundo sua assessoria de imprensa, a empresa vem reDOL]DQGR Do}HV HP EXVFD GD RWLmização dos recursos e da diminuição das mudanças climåticas. Para isso, o Grupo Veolia trabalha para propor a seus clientes a reGXomR GDV HPLVV}HV GH *(, H½ciência energÊtica, reciclagem, recuperação de energia, controle de impactos e consumo utilizando uma nova engenharia dos processos de produção). A decisão Ê mundial, mas a responsabilidade Ê de todos!


ALGO+SUSTENTABILIDADE

POR QUE INVESTIR EM

Como funciona

SISTEMAS FOTOVOLTAICOS?

O sistema de energia fotovoltaica realiza o processo de conversão da luz solar em energia elÊtrica, fazendo com que os elÊtrons do material semicondutor entrem em movimento, gerando eletricidade. O sistema funciona inclusive em dias nublados e chuvosos e, alÊm disso, essa conversão da energia solar em energia elÊtrica Ê feita de forma limpa, sem ruídos e sem formação de resíduos. Segundo a arquiteta Juliana Lahóz, a energia dos painÊis fotovoltaicos Ê inesgotåvel e gratuita, desde que a instalação e o módulo de conversão da energia sejam feitos de maneira correta. A instalação do sistema pode ser feita durante qualquer etapa da construção da residência, adaptando-se às necessidades dos usuårios com a quantidade ideal de painÊis para cada moradia. O custo de um sistema fotovoltaico depende do tamanho e da complexidade da instalação. De acordo com o Portal Solar, um sistema de 3 Kwp para uma residência mÊdia, com atÊ quatro moradores, custaria de R$ 25 mil a R$ 35 mil. Apesar do custo inicial, o investimento Ê pago com a economia feita a longo prazo e a obra ainda valoriza o imóvel. Em relação à manutenção, os painÊis necessitam de limpezas ocasionais com ågua, com os inversores devendo ser substituídos depois de 5 ou 10 anos de uso. O importante desse tipo de geração de energia Ê que, dependendo da rotina da casa ou empresa, este sistema pode gerar uma redução de atÊ 70% na conta de energia. O meio ambiente agradece!

Cada vez mais procurada por arquitetos e engenheiros, a energia fotovoltaica Ê considerada energia limpa e econômica, ganhando espaço em projetos residenciais e empresariais.

Em abril de 2012 entrou em vigor a resolução 482 da ANEEL (Agência Nacional de Energia ElÊtrica), que estabelece as regras da Microgeração Distribuída de Energia. A norma criou o Sistema de Compensação de Energia, que permite ao consumidor instalar pequenos geradores em sua unidade consumidora e trocar energia com a distribuidora local. A regra Ê vålida para geradores que utilizam fontes de energia limpa, como a energia solar. Um medidor registra a quantidade de energia gerada pela residência e o excedente Ê enviado para a rede e convertido em crÊditos, que vi-

ram desconto na conta de luz. Para aderir Ê necessårio elaborar e apresentar um projeto à distribuidora. Se aprovado, o consumidor deve arcar com um novo PHGLGRU TXH YHUL½FD D TXDQWLGDGH de energia que entra e que sai, alÊm do custo dos painÊis solares. 2 VLVWHPD p EHQp½FR SDUD WRGD cadeia energÊtica brasileira por se tratar de energia renovåvel e produzida no mesmo ponto onde Ê consumida, reduzindo assim os custos de geração, transmissão e distribuição. AlÊm disso, o sistema p EHQp½FR DR PHLR DPELHQWH SRLV não hå emissão de CO² para gerar essa energia.

ARQ&DESIGN

85


ALGO+ECONOMIA No momento em que se renovam as folhinhas dos calendårios, Ê bastante comum que as publiFDo}HV SHULyGLFDV DLQGD PRYLGDV SHOR HVStULWR GDV IHVWDV GH ½P GH ano, tragam mensagens positivas H SUHYLV}HV DQLPDGRUDV SDUD VHXV leitores acerca do ano vindouro. Contraditoriamente à tradição, no entanto, os editoriais mais importantes do início de 2016 vêm carregando bastante negatividade. Grande destaque tem sido dado ao Boletim Focus do Banco Central, que compila semanalmente a mediana das expectativas de mercado em torno dos principais indicadores econômicos do país. Segundo o primeiro relatório de D LQžDomR PHGLGD SHOR ,3&$ DR ½QDO GR DQR DWLQJLUi D WD[D de câmbio estarå na proporção de 1 dólar para R$ 4,25, a taxa Selic alcançarå 15,25% e o PIB decrescerå 2,99%. Em suma, do ponto de vista macroeconômico, o conjunto das expectativas Ê muito ruim. Mas Ê na microeconomia que a dramaticidade tende a se revelar mais forte, XPD YH] TXH GHPLVV}HV H IHFKDmento de empresas são processos naturalmente traumåticos. Para entender o que tem aconteFLGR QDV ½UPDV XVHPRV RV Q~PHros do Boletim Focus para simular o impacto da crise numa empresa mÊdia. Imaginemos, por hipótese, uma indústria de transformação que tenha um índice de agregação de valor de 30%, custos variåveis na casa de 40% e impostos representando os outros 30%. Neste caso, o decrescimento de 3% do valor agreJDGR VLJQL½FD D PHQRV GH IDWXUDPHQWR ( D LQžDomR GH 7%, que incide sobre os custos variiYHLV H ½[RV WUD] XP GHFUpVFLPR GH 4,9% (0,70 x 0,07) nos lucros. Caso tal empresa seja incapaz de repassar seus custos e admitindo que sua margem de lucro seja inferior a

86

ARQ&DESIGN

AnĂĄlise de indicadores econĂ´micos sob a Ăłtica do empresariado

Por: Roberto Mazzer Neto Economista/USP, EmpresĂĄrio GrĂĄďŹ co e Administrador de Empresas roberto@gruposantaedwiges.com.br

14,9%, ela precisarĂĄ de uma injeção de capital de giro. Se, alĂŠm disso, seu nĂ­vel de inadimplĂŞncia aumentar e/ou sua margem diminuir, o capital de giro poderĂĄ ser necessĂĄrio em mais de um momento do tempo. E numa empresa com resultados abaixo da mĂŠdia, as consequĂŞncias da crise serĂŁo ainda mais avassaladoras no que tange Ă necessidade de crĂŠdito. Na contramĂŁo do que se deveria esperar, a experiĂŞncia dos empresĂĄrios aponta que, ao invĂŠs de se mostrar uma opção, as linhas de capital de giro estĂŁo cada vez mais escassas, com custos mais altos e sujeitas a garantias excessivas. Como a empresa brasileira mĂŠdia ĂŠ familiar, a crise tende a afetar nĂŁo sĂł os negĂłcios, mas tambĂŠm o equilĂ­brio e saĂşde da prĂłpria famĂ­lia. EmpresĂĄrios sem acesso ao crĂŠdito bancĂĄrio acabam por dispor de seus bens e reservas para manter a estrutura de seus negĂłcios. E empresĂĄrios jĂĄ endividados podem ter que fechar empresas lucrativas, caso nĂŁo tenham um estoque de riTXH]D VX½FLHQWH SDUD VXDV QHFHVVLdades de curto prazo. É fundamental, pois, que o governo reverta imediatamente esta onda de negativismo, lançando programas creditĂ­cios para evitar o encerramento de empresas sadias e apoiando os investimentos de longo prazo, que sĂŁo os grandes geradores de emprego e renda. Enquanto isso nĂŁo ocorrer, o empresĂĄrio seguirĂĄ na defensiva: ora comparando seu nĂ­vel de endividamento com sua disponibilidade de crĂŠdito, ora DYDOLDQGR VXDV SURMHo}HV GH IDWXramento e custos vis-Ă -vis sua capacidade de agregação de valor. Ele se preocuparĂĄ com as vendas, mas adiarĂĄ a modernização de sua estrutura, o que nĂŁo ĂŠ nada promissor para quem espera a recuperação do paĂ­s.


ALGO+DESIGN

Por: Bruno Santos bruce.santos@gmail.com

Seus Ăłculos de leitura, sempre com vocĂŞ.

Você precisa de óculos para ler? Então, espero que esteja com eles, pois esse produto Ê pra você. Agora, se você precisa, mas não estå com eles, esse produto realmente foi feito pra você (espero que alguÊm leia essa matÊria e te avise). O ThinOptics Ê um modelo de óculos para leitura, extremamente ½QR 7mR ½QR TXH FDEH QD FDSLQKD do seu smartphone! Com a espesVXUD GH GRLV FDUW}HV GH FUpGLWR HOH foi desenvolvido com o objetivo de estar sempre com você, assim como o seu celular. Para fazer os óculos assim, o design foi radical. Inovou, removendo as hastes e ponteiras, deixando DSHQDV R DUR H DV OHQWHV 7mR ½QRV e leves que são presos somente ao nariz e não apoiados nas orelhas. O toque genial foi fabricar a ponte (parte que conecta os dois lados GR DUR FRP XP PDWHULDO žH[tYHO que serve como força elåstica para pressionar as plaquetas ao nariz, o que garante o encaixe perfeito em qualquer tipo de rosto. A maior parte das coisas que são interessantes para estarem aqui, na nossa coluna de design são caras. Contudo, os óculos da ThinOptics tem um preço bem amigåvel de $ 25 dólares (aproximadamente R$ 100), jå com a capinha para seu telefone! www.thinoptics.com ARQ&DESIGN

87


ALGO+SOLIDARIEDADE

Alunas de teclado

7UD]HQGR R½FLQDV JUDWXLWDV GH DUWHVDQDWR H VHVV}HV GH WHrapia, a Associação VoluntĂĄrios de Sorocaba jĂĄ recebeu mais de 900 pessoas em sua sede e vem apresentando resultados positivos. “NĂłs percebemos que a angĂşstia, o vazio existencial e a depressĂŁo estavam presentes em todas as classes sociais e isso nos sensibilizou muito. Dessa forma, passamos a pensar de que maneira poderĂ­amos ajudar. Disso surgiu a ideia de juntar arte, artesanato e cultura ao apoio emocional para ajudar essas pessoas de modo lĂşdico e criativo a vencerem seus desa½RV HPRFLRQDLVÂł H[SOLFD 0DULD $SDUHFLGD $UUXGD TXH IXQGRX D Associação junto com sua amiga Maria Aparecida Marczynski, em 2012.

Tratamento diferenciado

&LGD $UUXGD H 9ROXQWiULD 1RUPD 0DULDQR

Cuidando das dores do

CORAĂ‡ĂƒO

Hå quatro anos foi criada a Associação Voluntårios de Sorocaba, uma instituição que busca trazer à cidade uma forma nova de cuidar das dores que assolam o coração, como a depressão.

Os atendimentos terapêuticos oferecidos pela Associação são realizados a partir do MÊtodo Nexus, criado pelo terapeuta Rex Thomas. Esse mÊtodo Ê utilizado para ajudar na busca do autoconhecimento e na realização pessoal dos atendidos e Ê FDUDFWHUL]DGR SRU SDVVRV VLPSOHV FRPR ²D DUWH GH VHU³ ²D DUWH GH DJLU³ ²D DUWH GH SHUGRDU³ 2 PpWRGR IRL GHVHQYROYLGR DSyV D percepção do criador de que muitas pessoas estavam materialmente satisfeitas em suas vidas, mas emocionalmente frågeis e infelizes. O tratamento Ê realizado na própria entidade e ministrado SRU WHUDSHXWDV YROXQWiULRV &DGD VpULH GH VHVV}HV GXUD FLQFR semanas e nesse período a pessoa atendida recebe uma cartiOKD FRP DV ²WDUHIDV³ TXH SUHFLVD FXPSULU DR ORQJR GHVVH WHPSR $R ½QDO GD HWDSD VH R SDFLHQWH SUHFLVDU GH PDLV VHVV}HV HOH serå encaminhado a outro terapeuta para não criar um vínculo HPRFLRQDO FRP R SUR½VVLRQDO

Da terapia Ă arte $OpP GDV VHVV}HV GH WHUDSLD TXHP IUHTXHQWD R ORFDO SRGH WDPEpP VH EHQH½FLDU FRP DV R½FLQDV GH DUWHVDQDWR SDOHVWUDV e aulas oferecidas pela instituição. Maria Aparecida Arruda, que p SVLFyORJD UHVVDOWD TXH XP GRV EHQHItFLRV GDV R½FLQDV VmR D convivĂŞncia com outras pessoas e a troca de experiĂŞncias. “Elas contribuem para uma maior integração social e percepção das habilidades individuais. Por consequĂŞncia, hĂĄ uma elevação da DXWRHVWLPDÂł D½UPD Esses pontos ressaltados por Maria Aparecida sĂŁo notados em quem frequenta a Associação. “O que eu mais gosto aqui sĂŁo as pessoas, das terapeutas e professores atĂŠ as companheiras GH R½FLQDV $ JHQWH FRQYHUVD WURFD LGHLDV )DoR RV DUWHVDQDWRV para minha casa, para dar de presente e Ă s vezes recebo atĂŠ HQFRPHQGDVÂł FRQWD D DSRVHQWDGD <DUD 0DULD 6DOOHV GH &DPSRV frequentadora da instituição.

ASSOCIAĂ‡ĂƒO VOLUNTĂ RIOS DE SOROCABA 7XUPD RÂąFLQD GH FRODJHP HP JDUUDIDV 88

ARQ&DESIGN

Rua VoluntĂĄrios de Sorocaba, 333 - Centro - Sorocaba - SP - (15) 3233-8060 / 3234-2423 www.terapeutassemfronteirassorocaba.blogspot.com.br


ALGO+PONTODEVISTA

ARBITRAGEM Uma alternativa para a solução de controvÊrsias

Por: Dra. Fernanda Paifer Pelegrini OAB/SP 341.014

A Arbitragem, regulada pela Lei 9.307 de 1.996 em vigor no Brasil hå mais de uma dÊcada, constitui um meio de aplicação de justiça privada, permitindo a aplicação do direito sem a intervenção das autoridades estatais. Inserida no Código Civil de 2002 como modalidade contratual, muitos juristas divergem seu entendimento acerca de sua natureza, sendo majoritariamente reconhecida como um contrato, por resultar da vontade das partes, que decidem submeter o litígio existente a um Tribunal Arbitral. Desta forma, não se faz vålida a imposição do uso da Arbitragem FRPR PHLR GH VROXomR GH FRQžLWRV por estrita obediência à autonomia da vontade das partes. PorÊm, uma vez pactuada, observando-se o livre consentimento, deverå ser obrigatório às partes. Importante salientar, que a previsão da Arbitragem nos contratos GH DGHVmR DSHQDV WHP H½FiFLD VH R aderente instituí-la ou atÊ concordar expressamente com sua instituição,

desde que o faça por escrito, de modo a prezar sempre pela vontade dos acordantes. A legislação salvaguarda a autonomia da vontade como princípio a ser estritamente observado a quem opta por este mÊtodo para solução de FRQžLWRV Não se pode olvidar, que a equiparação da decisão arbitral à sentença judicial, constitui uma inovação trazida pela lei de Arbitragem, uma vez que não se faz necessåria a sua homologação perante o Poder -XGLFLiULR FRP UHVVDOYD GDV GHFLV}HV arbitrais estrangeiras, as quais estão suscetíveis a homologação pelo Superior Tribunal de Justiça. Logo, a solução da controvÊrsia Ê entregue a um terceiro, denominado årbitro, o qual Ê escolhido pelas partes, exercendo a função de juiz dos interesses discutidos, quem detÊm o poder de proferir decisão, segundo seu livre convencimento. Vale ressaltar, que a própria legislação que regulamenta esta espÊcie de contrato, permite a utilização de critÊrios para julgamento alheios ao direito, uma vez que faculta às partes escolher livremente as regras que serão aplicadas ao procedimento arbitral, desde que não haja violação aos bons costumes e à ordem jurídica. Ao optar pela Arbitragem, dispensa-se o acesso ao Poder Judiciårio para julgar a mesma lide, sendo possível, dessa forma, a aplicação GH UHJXODPHQWDo}HV LQWHUQDFLRQDLV H DWp FRVWXPHV ORFDLV VLWXDo}HV TXH poderiam não estar abrangidas pelo direito påtrio, estando adstrita apenas a execução da decisão arbitral, que se då perante o Poder Judiciårio. Em decorrência da facilidade de sua utilização, a Arbitragem vem sendo amplamente utilizada, mormente pela solução dos problemas dar-se em prazos bem menores, uma vez

que Ê permitido às partes convencionarem sobre a escolha do processo e do procedimento. Destarte, a solução dos interesses contrariados por meio da Arbitragem acaba sendo uma opção viåvel e útil, possuindo tambÊm o condão de desafogar o Judiciårio da excessiva carga processual, cujo objetivo perfaz atender a todas as demandas impostas pela sociedade. Em virtude da morosidade que um procedimento judicial poderå estar acometido, a sociedade vem EXVFDQGR PpWRGRV H½FD]HV H FpOHUHV como meio de solução de seus conžLWRV VHP FRUUHUHP R ULVFR GH WHUHP seus direitos cerceados. Neste cenårio Ê que a Arbitragem vem ganhando seu espaço, sendo seu uso cada vez mais frequente e difundido no direito brasileiro. Vale lembrar, que a utilização da Arbitragem Ê restrita pela Lei que a regula, uma vez que apenas permite às pessoas capazes de contratar e desde que envolvam direitos patrimoniais disponíveis, que em linhas gerais, são direitos em que as partes podem livremente transigir, dispor, desistir, abrir mão ou contratar. Assim, a legislação proíbe a utili]DomR GD $UELWUDJHP SDUD TXHVW}HV relativas a alimentos, família, direitos de menores e os que se relacionem a interdição de pessoas. De todo modo, o instituto da Arbitragem disciplinada pela Lei 9.307 de 1996, constitui-se uma alWHUQDWLYD OHJDO VHJXUD H½FD] H PHnos burocråtica para a solução de controvÊrsias, sendo diferida pelo ordenamento jurídico como instrumento contumaz, cujo propósito perfaz a SDFL½FDomR GDV UHODo}HV VRFLDLV

OGUSUKU & BLEY ADVOCACIA TRIBUTĂ RIA E EMPRESARIAL www.ogusukuebley.com.br

ARQ&DESIGN

89


ALGO+COMPORTAMENTO

Maturidade Precoce

Como lidar com esse comportamento Em um mundo onde não se perde tempo e onde os compromissos lotam a agenda de crianças e adolescentes, não Ê incomum que muitos queiram acelerar o tempo. Quando se trata de crianças, essa maturidade precoce pode não ser tão positiva.

em especial, transtornos de ansiedade e depressĂŁo. As crianças que vemos agindo como adultos, agirĂŁo como DGROHVFHQWHV TXDQGR IRUHP PDGXURVÂł Estatuto da Criança e do $GROHVFHQWH GH½QH LQIkQFLD DWp RV DQRV LQFRPSOHWRV adolescĂŞncia dos 12 anos aos 18 incompletos e adultos como maiores de 18 anos. Entretanto, a elevada carga de responsabilidades e a consequente maturidade precoce WrP EDJXQoDGR HVVD FODVVL½FDomR H OHYDGR PXLWDV FULDQças hĂĄ um descompasso intelectual e fĂ­sico. Segundo Aretusa Baechtold, psicĂłloga presidente da Associação Brasileira de Stress, hĂĄ uma tendĂŞncia na sociedade atual de minimizar as diferenças entre as fases de crescimento, um dado notado em detalhes como nos modelos de roupas para criança, no horĂĄrio em que a criança pode assistir TV, a diversĂŁo com mĂşsicas que QmR VmR GH FULDQoD HWF ²,VVR GL½FXOWD D GLIHUHQFLDomR GDV fases tanto para os pais quanto para as crianças e adoOHVFHQWHVÂł D½UPD D SVLFyORJD Os prĂŠ-adolescentes de hoje, segundo ela, fazem parte da geração Z, que tem a internet como extensĂŁo natural do prĂłprio corpo. “Como conhecem o mundo atravĂŠs da rede mundial, sĂŁo desapegados das fronteiras geoJUi½FDV VmR LQžXHQFLDGRV SRU GLYHUVDV FXOWXUDV H QmR Vy na que estĂŁo inseridas. Ou seja, globalização ĂŠ um fato e QmR DOJR QRYR D VH DGDSWDUÂł Para Aretusa, todas as etapas do desenvolvimento sĂŁo importantes e devem ser vividas em sua plenitude. Ela conta que cada criança tem seu tempo de desenvolYLPHQWR FRPSDUDo}HV HQWUH LUPmRV FROHJDV GH HVFROD e outros familiares pouco ajudam. â€œĂ‰ importante que os pais tenham em mente que apressar ou superproteger RV ½OKRV SRGH OHYDU D H[WUHPRV H D VRIULPHQWRV QR IXWXUR 90

ARQ&DESIGN

EstĂ­mulos externos De acordo com Adriana Paula, Gestora de Carreira & Coach da IP Coaching, diz que existem dados importantes que revelam que no inĂ­cio do sĂŠculo passado, a idade mĂŠdia da primeira menstruação nas meninas variava de 14 e 15 anos, hoje isso ocorre entre 10 e 11 anos. Pesquisas, segundo ela, apontam que o motivo pode estar relacionado aos estĂ­mulos comportamentais e tambĂŠm mudanças de hĂĄbitos. Ela comenta que se tornou comum, meninos e meninas de pouca idade se vestirem ou se comportarem como adultos, ação que estimula a aceleração desse comportamento precoce. “Cada vez mais jovens, as meninas usam maquiagem, salto alto e se comportam como se tivesse uma idade maior do que elas realmente tĂŞm. Vemos crianças ingressando no mundo artĂ­stico, que nĂŁo acredito ser ruim, mas muitas vezes elas se portam como se fossem adultas. Pode atĂŠ parecer bonitinho, principalmente para os pais que na maioria das vezes incentivam VHXV ½OKRV PDV QmR SHUFHEHP TXH LVVR SRGH LQžXHQFLDU QR DPDGXUHFLPHQWR SUHFRFH H LQžXHQFLDU R GHVHQYROYLmento natural tornando-se um amadurecimento impoVLWLYRÂł GL] $GULDQD Para ela, ĂŠ importante que os pais estejam atentos e tenham consciĂŞncia deste cenĂĄrio. “Acredito que nĂŁo se deve estimular ou atĂŠ mesmo forçar um amadurecimento precoce nas crianças. O amadurecimento saudĂĄvel precisa ser de forma contĂ­nua e nĂŁo aos pulos, sem PHGR H VHP FXOSD Âł



ALGO+PERSONA

92

ARQ&DESIGN


De atriz e cantora a escritora e youtuber, Sophia AbrahĂŁo ĂŠ querida por fĂŁs que somam mais de 6 milhĂľes na internet. Segundo a artista, todas as

Foto: Bruno Fioravanti

atividades que exerce hoje a completam, mas seu principal foco ĂŠ mĂşsica.

Vinda de uma geração de artistas multifacetados, Shophia AbrahĂŁo se desWDFD SRU GHVHPSHQKDU P~OWLSODV IXQo}HV Natural de SĂŁo Paulo, Sophia começou a trabalhar como modelo aos 13 anos de LGDGH H Mi GHV½ORX HP SDtVHV FRPR &KLQD e JapĂŁo. No Brasil, ganhou notoriedade ao interpretar a personagem Felipa, na novela ‘Malhação’ da Rede Globo, participou da sĂŠrie ‘Bicicleta e Melancia’, exibida pelo canal Multishow e no teaWUR VH GHVWDFRX QD SHoD ´&RQ½VV}HV GH Adolescente’ em 2011. Na Rede Record, a atriz ganhou destaque na novela ‘Rebeldes’ onde interpretava Alice, uma das seis protagonistas. Graças Ă novela, participou de diversas DSUHVHQWDo}HV SHOR %UDVLO FRP R JUXSR DžRUDQGR VXD YHLD PXVLFDO $R UHWRUQDU para a Globo em 2013, Sophia atuou na novela ‘Amor Ă Vida’, com a personagem Natasha e na trama ‘Alto Astral’, no papel de Gaby. AlĂŠm do sucesso nas telas e no teatro, a atriz tambĂŠm possui um lado escritora. Em 2014, junto com Carolina MunhĂłz, lançou o best-seller ‘O Reino das Vozes que NĂŁo se Calam’. O livro, que se manteve entre os mais vendidos no ano de lançamento, ganhou em 2015 a continuação com o tĂ­tulo ‘O Mundo das Vozes Silenciadas’. Outra ĂĄrea em que Sophia se dedica ĂŠ a mĂşsica. Em junho de 2015, ela assinou um contrato com o escritĂłrio de Fernando & Sorocaba e lançou um CD prĂłprio com mĂşsicas inĂŠditas. No mĂŞs

de setembro do mesmo ano, lançou o clipe do single ‘NĂĄufrago’ que jĂĄ soma PLOKDUHV GH YLVXDOL]Do}HV QR <RXWXEH H D SUp YHQGD GH VHX iOEXP VROR ½FRX HP ž lugar no iTunes em menos de 24h. A mĂşsica, aliĂĄs, ĂŠ o principal foco da carreira de Sophia. “Estou muito focada na minha mĂşsica agora, um sonho que tenho a oportunidade de realizar. Estou planejando muitas coisas bacanas e QHVWH FDUQDYDO ½] XPD SDUWLFLSDomR HVpecial no trio elĂŠtrico da Ivete Sangalo em Salvador, e foi simplesmente incrĂ­YHO Âł FRQWD D DUWLVWD FRP H[FOXVLYLGDGH j ARQ&DESIGN. Mas Sophia se destaca tambĂŠm na internet, onde sua presença ĂŠ marcante, sendo uma das celebridades com maior presença nas redes sociais, soPDQGR PDLV GH PLOK}HV GH VHJXLGRres. Em seu canal no Youtube, Sophia revela seus truques de beleza no projeto #FicaDica, alĂŠm de publicar vĂ­deos com diversos tutoriais de temas variados como correção de sobrancelhas, esfoliação caseira, cuidados com as olheiras e muito mais. No quesito beleza, inclusive, a atriz ĂŠ uma forte inspiração para muitos e ĂŠ FRQVLGHUDGD ²FDPDOHRDÂł QR TXH GL] UHVpeito aos cabelos. “Eu amo mudanças! Sempre gostei de ousar nas cores e penteados. JĂĄ fui ruiva, morena, loira e hoje HVWRX SODWLQDGD H DPDQGR Âł Sucesso Sophia, carreira longa e FKHLD GH UHDOL]Do}HV VHMD HP TXH iUHD for! ARQ&DESIGN

93



A origem do iogurte Ê muito antiga. Dizem que os povos nômades transportavam o leite em recipientes de pele de cabra e, com o calor e o contato com a pele de cabra, bactÊrias se reproduziam e fermentavam o leite. Aos poucos a bebida ganhou adeptos graças a sua propriedade de ajudar o orgaQLVPR D UHJHQHUDU D žRUD LQWHVWLQDO H UHIRUoR QR VLVWHPD LPXQROyJLFR Mas alÊm de leve e saudåvel, o iogurte Ê bastante versåtil entrando em UHFHLWDV GRFHV H VDOJDGDV H WRUQDQGR VH R TXHULGLQKR QD FXOLQiULD &RQ½UD algumas receitas que a ARQ&DESIGN separou:

Da salada à sobremesa 02/+2 '( ,2*857( 3$5$ 6$/$'$ Ingredientes: 1 pote de iogurte natural ou desnatado ½ dente de alho amassado 1 tomate picado (sem sementes) ½ cebola picada 1 pitada de pimenta do reino FROKHU VRSD GH D]HLWH 1 colher (sopa) de cheiro verde picado 1 colher (sopa) de hortelã picada Suco de um limão 1 pitada de sal Modo de preparo: Em um recipiente adicione o iogurte, o tomate, a cebola, o alho e misture. Adicione o suco de limão e misture QRYDPHQWH $GLFLRQH R D]HLWH PLVWXUH de novo. Adicione a pimenta, o sal e o cheiro verde e a hortelã. Misture tudo e sirva.

ARQ&DESIGN

95


38',0 '( ,2*857( Ingredientes: 4 potes de iogurte grego 1 caixinha de creme de leite 2 latas de leite condensado Modo de Preparo: 1XP OLTXLGLÂąFDGRU FRORTXH SRWHV de iogurte grego, 1 caixinha de creme de leite, 2 latas de leite condensado e bata bem atĂŠ formar uma mistura homogĂŞnea (cerca de PLQXWRV 7UDQVÂąUD D PLVWXUD SDUD uma forma de pudim (20 cm de diâmetro) untada com Ăłleo e leve ao IRUQR PpGLR SUp DTXHFLGR D ƒ& em banho-maria por cerca de 40 minutos. Retire do forno e deixe esfriar. Desenforme delicadamente e leve para gelar. Sirva em seguida com calda de morango. &$/'$ '( 025$1*26 Ingredientes: 3 xĂ­caras (chĂĄ) de morangos cortado em 4 partes Ăš [tFDUD FKi GH Do~FDU FULVWDO Âź xĂ­cara (chĂĄ) de suco de limĂŁo ½ colher (sopa) de amido de milho

96

ARQ&DESIGN

Modo de Preparo: Numa panela coloque 3 xĂ­caras (chĂĄ) de morangos cortado em 4 SDUWHV Ăš [tFDUD FKi GH Do~FDU cristal e leve ao fogo mĂŠdio atĂŠ FR]LQKDU FHUFD GH PLQXWRV Adicione Âź xĂ­cara (chĂĄ) de suco de limĂŁo, ½ colher (sopa) de amido de milho, misture e deixe engrossar (cerca de 3 minutos). Retire do fogo H GHL[H HVIULDU 8WLOL]H HP VHJXLGD

:5$3 '( 6$/$'$ &20 ,2*857( Ingredientes: 1 colher e meia (sopa) de maionese light 4 colheres (sopa) de iogurte desnatado 1 colher (chĂĄ) de mostarda 1 colher (sopa) de salsa picada Sal a gosto 2 pĂŁes tipo tortilha 100 g de queijo prato light cortado HP IDWLDV ÂąQDV 1 xĂ­cara (chĂĄ) de folhas de alface americana 1 cenoura pequena ralada 1 pepino cortado em tirinhas ou ÂąQDV IDWLDV 1 beterraba pequena ralada Modo de preparo: Numa tigela, misture a maionese, o iogurte, a mostarda, a salsa e o sal. Mexa bem e reserve. Disponha os dois pĂŁes em um prato e sobre uma das metades do pĂŁo coloque uma fatia de queijo, uma colherada da pasta reservada, a alface, a cenoura, o pepino e a beterraba. Enrole como se fosse um rocambole, corte ao meio e sirva.



GASTRONOMIADRINKS

Tim,Tim!!!

Bebidas mais leves e refrescantes, com ingredientes exóticos e frutas cítricas, são o pedido do momento.

Aperol

Clericot

O drink italiano que virou febre no verão europeu, por ser leve e refrescante conquistou os brasileiros. O Aperol é um pouco amargo, mas é bem suave e um gole chama o outro. É um drink gastronômico, vai bem com chips, saladas e frutos do mar e ainda conta com espumante na receita. Ingredientes: 3 partes de Prosecco 2 partes de Aperol 1 parte de água com gás Modo de preparo: Pegue uma taça e complete com bastante gelo e uma fatia de laranja. Depois adicione os ingredientes.

O Clericot é um ícone como drink para o verão, mas poucas pessoas aproveitam esta delícia. A receita também é bem simples, agrada todo PXQGR H ½FD OLQGD VHUYLGD HP XPD jarra. Ingredientes: 1 pêssego picado 5 morangos em fatias 1 laranja em rodelas 10 amoras 10 blueberries 1 maçã em fatias 10 cerejas 750 ml de vinho branco 250 ml de vinho espumante Modo de preparo: Comece cortando todas as frutas, em seguida misture os pedacinhos em uma jarra. Então despeje o vinho branco e o espumante, na hora de servir, acrescente cubos de gelo.

98

ARQ&DESIGN

Bolinhas de frutas atômicas Criado pelo chef Eric Thomas com a proposta de repor as energias e hidratar o corpo. Uma releitura da conhecida salada de frutas, só que com vodka, triple sec e suco de abacaxi. Ingredientes: ¼ melancia ½ melão comum ½ melão cantaloupe ½ melão honeydew 1 ramo de hortelã 1 copo de suco natural de abacaxi 1 copo de vodka 1 copo de triple sec Modo de preparo: Com um boleador fazer as bolinhas com as frutas. Colocar em uma travessa, acrescentar o suco de abacaxi, hortelã, vodka e triple sec. Deixar na geladeira por três horas antes de servir.


Negroni

Summer Way

Frozen Marguerita

O Negroni é um drink fresco e marFDQWH H YLURX IHEUH QD ,WiOLD QR ½QDO de 2014. Ingredientes: 1 parte de gim 1 parte de Campari 1 parte de vermute rosso (tipo Martini) 1 rodela de laranja Gelo picado Modo de preparo: Em uma coqueteleira/copo, misture todos os líquidos e o gelo, sacuda bem, sirva num copo alto e adicione uma rodela de laranja. Decore a seu gosto, adicione mais gelo.

A mistura de suco de frutas é ideal para baixar as temperaturas deste ½QDO GH YHUmR Ingredientes: 60 ml de Cranberry JUXX 30 ml de suco de abacaxi natural 15 ml de Sweet and Sour (mix de limão, água e açúcar) refrigerante de limão Modo de preparo: Bata todos os ingredientes com gelo, coloque na taça e complete com refrigerante de limão. Para decorar, utilize as folhas do abacaxi, ou um pedaço da fruta em forma de um pequeno triângulo.

Drink bastante refrescante, também uma criação do chef Eric Thomas Ingredientes: 40 ml de tequila 20 ml de Cointreau ou triple sec 2 colheres de sopa de suco de limão 1 copo de suco de melancia 2 copos de cubos de gelo Modo de preparo: %DWHU WXGR QR OLTXLGL½FDGRU até formar uma pasta. Colocar sal na borda do copo de coquetel. Inserir o frozen no copo delicadamente. Polvilhar com raspas de OLPmR H GHFRUDU FRP ¾RUHV FRPHVtíveis.

ARQ&DESIGN

99


GASTRONOMIA

Sem glúten, sem lactose e com mais saúde Virou moda cortar glúten e lactose da alimentação como forma de buscar uma alimentação mais saudåvel. Mais isso vale para todos? Quais os substitutos indicados para aqueles que são sensíveis a esses componentes?

100

ARQ&DESIGN

AtĂŠ quem nĂŁo ĂŠ ligado em dietas jĂĄ deve ter ouvido falar sobre os program gramas de alimentação sem glĂşte ten e sem lactose que estĂŁo send do seguidos por milhares de pessoas ao redor do mundo para a perda de peso. PorĂŠm, esse tipo de alimentação ĂŠ indicado para pessoas com intolerância ou alergia a esses componentes. Entretanto, uma dieta sem g glĂşten e sem lactose deve semSUH SUH VHU RULHQWDGD SRU XP SUR½Vsiona sional habilitado, que possa avaliar a real necessidade e indicação em c cada caso. Para entender como funciona cada componente, a nutricionista clĂ­nica e esportiva funcional Marcella Ammirabile orienta: “O glĂşten ĂŠ uma proteĂ­na encontrada em cereais como o trigo, centeio, cevada e aveia. Essa proteĂ­na ĂŠ muito grande e de difĂ­cil digestĂŁo, porĂŠm hĂĄ casos em que o individuo tem uma sensibilidade extremamente alta a ela, sendo diagQRVWLFDGR FRP GRHQoD FHOtDFD Âł Segundo ela, quem ĂŠ portador da doença nĂŁo possui uma enzima que digere gliadina (uma fração do glĂşten), o que ocasiona sintomas graves e agudos como diarreias, perda de peso, perda importante GH iJXD H HOHWUyOLWRV GL½FXOGDGH GH absorção de nutrientes como vitaminas e minerais. vĂ­duo HĂĄ casos em que o indivĂ­duo dade apresenta apenas uma sensibilidade nxaao glĂşten, o que pode causar enxa}HV TXHFD GRUHV DUWLFXODUHV DOWHUDo}HV s. de humor e atĂŠ cĂłlicas intestinais. Segundo a nutricionista, isso acontece porque quando uma proteĂ­na tĂŁo grande como essa nĂŁo ĂŠ digerida integralmente, agride a mucosa intestinal causando um tipo de ferimento, que se torna porta de entrada tanto para essa frao ção proteica nĂŁo digerida, como os, para bactĂŠrias e outros compostos, HV JHUDQGR XPD VpULH GH LQžDPDo}HV

Em ambos os casos de sensibilidade e tambÊm aqueles em que o paciente quer emagrecer, a nutricionista explica que a retirada do glúten pode ser positiva, jå que proporciona a perda de peso, o aumento de energia e disposição, melhora da qualidade de YLGD GHWR[L½FDomR DXVrQFLD RX GLPLnuição das dores de cabeça e articulares e outros fatores. Jå a lactose Ê o açúcar do leite e sua retirada da alimentação pode ser positiva para aqueles que sentem desconforto gastrointestinal, aumento da produção e eliminação de gases, estufamento, inchaço e dor abdominal. Segundo Marcella, esses efeitos acontecem porque as bactÊrias ruins do intestino se alimentam e aumentam suas colônias com açúcar, tanto da lactose como de outros açúcares, o que proporciona a fermentação. O grande problema da fermentação demasiada Ê que quanto maior for a coO{QLD UXLP PHQRU VHUi D žRUD LQWHVWLnal saudåvel, responsåvel pela absorção de nutrientes, pelo aumento da imunidade, pela melhora do trânsito intestinal, controle de peso, melhora do aprendizado e memória, alÊm de mais energia e disposição. PorÊm, a nutricionista alerta que a retirada dos alimentos com glúten e lactose seja acompanhada por um SUR½VVLRQDO HVSHFLDOL]DGR SDUD TXH durante o tratamento não resultem em perdas para o organismo.


Fazendo substituiçþes Engana-se quem pensa que a alimentação livre do glĂşten ou da lactose deve ser sem graça e sem gosto. Lidiane Barbosa, chef funcional especializada na produção de alimentos para pessoas celĂ­acas ou que retiraram da alimentação os alergĂŞnicos, explica que ĂŠ possĂ­vel fazer a substituição de alimentos e a troca de ingredientes preservando o paladar e, ao mesmo tempo, deixando a receita saudĂĄvel. Segundo a chef, a farinha de trigo, que possui glĂşten, pode ser substituĂ­da por farinha de aveia ou de grĂŁo de bico com feijĂŁo fava. AlĂŠm disso, a inclusĂŁo de temperos funcionais como açafrĂŁo, cardamomo e cĂşrcuma pode resultar em receitas tĂŁo gostosas quanto Ă s tradicionais e ainda mais saudĂĄveis. AlĂŠm disso, hĂĄ empresas especializadas na produção desse tipo de alimento e que jĂĄ chegaram ao Brasil. Uma delas ĂŠ a Bob’s Red Mill, empresa americana e que jĂĄ atua no paĂ­s. A BRM tem como foco a produção de itens naturais, orgânicos e earth-friendly e possui mais de 400 produtos de grĂŁos integrais e livres de glĂşten. Fazendo boas trocas, Lidiane garante que ĂŠ possĂ­vel fazer receitas gostosas e com muito sabor. “As substâncias proibidas por mĂŠdicos e nutricionistas quase todo mundo sabe, mas o que colocar no lugar delas, que troca fazer de maneira a preservar o paladar e ao mesmo tempo ainda deixar a receita saudĂĄvel, ĂŠ o que tento transmitir as pessoas. A grande magia que existe nesse trabalho ĂŠ poder encantar, com um prato preparado por mim, pessoas que um dia receberam um diagnĂłstico desanimador em relação Ă alimentação, por exemplo, oferecer um brigadeiro a um diabĂŠtico ou atĂŠ mesmo um pĂŁo para um celĂ­aco me faz ter certeza de TXH HVWRX QR FDPLQKR FHUWRÂł UHYHOD a chef.

Receitas prĂĄticas Para quem quer ou precisa fazer as VXEVWLWXLo}HV GH JO~WHQ RX ODFWRVH D chef Lidiane Barbosa criou receitas SUiWLFDV H JRVWRVDV FRQ½UD GXDV delas: COOKIES COM GOTAS DE CHOCOLATE TORTA FUNCIONAL DE BANANA E AMĂŠNDOAS

Ingredientes: 2 ovos 4 colheres de sopa de óleo de coco 1 xícara de farinha de coco ½ xícara de farinha de amêndoas 1 colher de chå de cacau em pó ½ xícara de açúcar mascavo ou açúcar de coco, ou tâmaras sem caroço 1 pitada de sal marinho moído 1 colher de cafÊ de fermento em pó Modo de preparo: %DWHU WXGR QR OLTXLGL½FDGRU SDUD ½car homogêneo, colocar em colheradas em uma assadeira com papel manteiga e acrescentar pedaços de chocolate 70% cacau. Em seguida basta levar ao forno aquecido a 180ºC por 20 minutos.

Ingredientes: Massa 2 xícaras de farinha de trigo integral ou farinha de arroz integral QHVVH FDVR DR ½QDO GD UHFHLWD utilizar 1 colher de cafÊ de goma xantana) [tFDUD GH DYHLD HP žRFRV 1 xícara de açúcar mascavo 1 colher de sopa de fermento em pó 2 colheres de sopa de óleo de canola ou óleo de coco 2 colheres de manteiga sem sal 2 colheres de sopa de farinha de chia com linhaça e pyssillium ½ xícara de amêndoas laminadas Recheio 8 a 10 bananas maduras Canela em pó ½ xícara de amêndoas laminadas Calda de Agave Modo de preparo: Misture todos os ingredientes secos da massa em um refratårio fundo. Em seguida acrescente o óleo aos poucos atÊ obter uma massa. Coloque em uma assadeira com o fundo falso. Com a massa nos fundos e nas laterais da forma, vå pressionando com as mãos. Em seguida faça uma camada das bananas, inclua o agave, a canela e as amêndoas. Leve ao forno em temperatura mÊdia por 20 a 25 minutos.

ARQ&DESIGN

101





eta

Caverna Santana

Um passeio de volta Ă s origens A histĂłria denomina o homem como “homem das carvenasâ€?, uma alusĂŁo Ă s pinturas encontradas em cavernas espalhadas pelo mundo e que mostravam o cotidiano dos primeiros Homo Sapiens. No Brasil, um parque estadual permite que o visitante volte a suas origens com passeios em mais de 350 cavernas, cachoeiras e trilhas pelo meio da oresta. O Parque Estadual TurĂ­stico do Alto Ribeira 3HWDU UH~QH DV PDLRUHV H PDLV EHODV cavernas do mundo, entre elas a Gruta &DVD GH 3HGUD RX &DYHUQD &DVD GH 3HGUD que ĂŠ o maior portal de caverna do mundo, com 215 metros de altura.

Portal da Caverna Casa de Pedra

ARQ&DESIGN

105


Caverna Santana Cachoeira das Arapongas

Localizado no sul do Estado de São Paulo, entre as cidades de Apiaí e Iporanga, o Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira, conhecido como PETAR, reúne mais de 350 cavernas, dezenas de cachoeiras, trilhas, comunidades tradicionais e quilombolas, sítios arqueológicos, paleontológicos, um paraíso escondido entre vales e montanhas e na maior porção de Mata Atlântica preservada do Brasil, ideal para os amantes de turismo de aventura. Criado por um decreto estadual em 1958, o Petar conta com cerca de 35 mil hectares de Mata Atlântica preservada, tornando-se anos mais tarde num dos locais preferidos para a pråtica de esportes de aventura com exploração de cavernas, rapel, boiacross, cascading, bike e algumas atividades como educação DPELHQWDO IRWRJUD½D H REVHUYDomR da natureza. No parque Ê possível encontrar vårias espÊcies de aves, mamíferos de grande porte como pacas, antas e bugios, alÊm de uma imensa quantidade de córregos e rios com åguas cristalinas. As doze cavernas abertas à visitação oferecem vårios níveis de GHVD½RV +i GHVGH FDYHUQDV FRP enormes rios, com escaladas, mergulhos e rapÊis à cavernas com estruturas turísticas, como escadas, passarelas e pontes, feitas para facilitar o acesso e permitir que esse rico patrimônio seja explorado por todos.

CAVERNAS Entre as principais cavernas estå a Caverna de Santana, considerada a mais bonita de todas. Possui cerca de 8 km de extensão, mas somente 800 metros abertos à visitação, o que LQFOXL VDO}HV PDJQt½FRV H p EDVWDQte utilizada para aulas de educação DPELHQWDO H DXODV GH IRWRJUD½DV 106

ARQ&DESIGN

1HOD HVWmR RV 6DO}HV GDV )ORUHV SĂŁo Paulo, SĂŁo Jorge, Takeupa e algumas imagens e curiosidades como o ‘Buraco do Segredo’, ‘Pata do Elefante’ e ‘Cabeça do Cavalo’. JĂĄ a Caverna do Morro Preto possui um dos mais belos pĂłrticos de entrada de caverna do parque e a imagem do seu mirante interno ĂŠ um dos carW}HV SRVWDLV GD UHVHUYD $ &DYHUQD do Alambari de Baixo, por sua vez, proporciona aos visitantes uma das experiĂŞncias mais emocionantes do Petar. Sua entrada ĂŠ gigantesca, com bela vista dos raios solares ao amanhecer. Um rio no seu interior traz uma emoção extra aos aventureiros. Outra beleza excepcional pode ser vista na Caverna do Ouro Grosso, que ĂŠ formada por uma sequĂŞncia de cachoeiras, algumas sendo vencidas apenas com a ajuda de cordas. A caverna possui vĂĄrios poços com ĂĄguas profundas.

CACHOEIRAS No parque existem dezenas de cachoeiras, algumas com mais de 70 metros de altura. Elas são ideais para a pråtica do cascading, rapÊis, alÊm de um delicioso banho. Possui ainda cachoeiras subterrâneas, escondidas no interior das cavernas, como a Cachoeira da Caverna do Ouro Grosso, pequena, mas convidativa a um banho na escuridão. A visitação e pråtica de esportes nas cachoeiras, ao ar livre ou em cavernas, só podem ser feitas com o acompanhamento de monitores treinados, um serviço que pode custar R$ 12 por visitante, valor pago à parde do ingresso.

REGRAS DE VISITAĂ‡ĂƒO O parque conta com quatro 1~FOHRV GH 9LVLWDomR TXH WrP D ½nalidade de facilitar o controle dos


Chuveiro Espeleotema

Fauna e flora do Petar

visitantes e proteger o patrimônio. A maioria dos passeios podem ser feitos apenas com monitores credenciados e o visitante deve usar obrigatoriamente calça, camiseta com mangas normais e tênis, alÊm de equipamentos de segurança como lanternas e capacetes. Quem quiser dormir no parque pode usar uma de suas åreas de camping, mas Ê preciso fazer a reserva antecipada. O Petar oferece ainda aventuras como escaladas, mergulhos, visitas a abismo, trilhas SHOD PDWD RSo}HV TXH SRGHP VHU escolhidas por visitantes de diferentes preparos físicos. PETAR - PARQUE ESTADUAL TUR�STICO DO ALTO RIBEIRA

Rodovia SP-165 - Km 156 - Iporanga - SP (15) 3552-1875 www.petar.com.br

Caverna Tememina

Fotos: PetarOnline

Caverna Tememina

AlÊm das cavernas, o Petar oferece uma paisagem exuberante com mais de 20 cachoeiras. Ao todo são 35 mil hectares de Mata Atlântica preservada, onde os visitantes SRGHP H[SORUDU D ²RUD H D IDXQD H praticar esportes de aventura como exploração de cavernas, rapel, boiacross, bike, alÊm de atividades GH HGXFDomR DPELHQWDO H IRWRJUD¹D

ARQ&DESIGN

107


TURISMO

Um espetรกculo da natureza na

108

ARQ&DESIGN


Considerado um dos paĂ­ses mais prĂłsperos do mundo, com melhor qualidade de vida e um Produto Interno Bruto (PIB) per capita acima de U$100 mil, a Noruega vai alĂŠm da Aurora Boreal e do espetacular Sol da Meia-Noite, bem comum na regiĂŁo norte do CĂ­rculo Polar Ă rtico. Entre as muitas belezas naturais que este gelado paĂ­s traz aos turistas estĂĄ Preikestolen ou “Pedra GR 3~OSLWRÂł 7UDWD VH GH XPD IRUPDomR URFKRVD TXH ½FD D PHWURV DFLPD GR QtYHO GR PDU QD FLGDGH GH Stavanger. O rochedo tem aproximadamente 25 metros de largura e comprimento e teve sua formação na Era Glacial. Nessa ĂŠpoca, as ĂĄguas das geleiras congelaram nas fendas da rocha e ao descongelarem acabaram rompendo-a em grandes blocos. Preikestolen ĂŠ XPD GDV SULQFLSDLV DWUDo}HV WXUtVWLFDV GD 1RUXHJD principalmente durante os quatro meses do verĂŁo. MIRANTE – Preikestolen ĂŠ o mirante natural mais visitado do paĂ­s, recebendo cerca de 200 mil pessoas por ano. A pedra proporciona uma visĂŁo espetacular do entorno, causando vertigens em quem chega muito perto das bordas. Para chegar ao local, os viajantes precisam trilhar um caminho Ă­ngreme de 3,8 km que começa em um albergue a cerca de 270 metros acima do nĂ­vel do mar. O trajeto tem duração de aproximadamente 2 horas. Para chegar atĂŠ lĂĄ, o primeiro passo ĂŠ viajar atĂŠ Stavanger e pegar um ferry atĂŠ a cidade de Tau. A viagem dura mais ou menos 40 minutos e permite ao turista apreciar a natureza gelada da Noruega. Chegando a Tau, um Ă´nibus leva os turistas atĂŠ o inĂ­cio

da trilha em Preikestolen. O horårio do ônibus Ê casado com o horårio do ferry, tanto para ir quanto para voltar de Preikestolen, facilitando o transporte de turistas. Seguir a trilha atÊ o topo Ê fåcil e vårias placas indicam o caminho. Leva-se em torno de 2 horas para subir e o mesmo tempo para descer. Para os que pretendem fazer esse passeio Ê importante lembrar que o caminho Ê sobre pedras e Ê necessårio preparo físico para trilhå-lo, jå que são alguns quilômetros de uma subida forte. PorÊm, a vista repleta de cachoeiras, lagoas e belas paisagens fazem o sacrifício valer à pena, tornando o passeio mais leve e ainda mais bonito. &KHJDQGR DR ½QDO GD VXELGD R ORFDO SURSRUFLRQD DRV visitantes uma vista natural espetacular e não hå quem se arrependa do esforço para chegar ao topo de Preikestolen.

ARQ&DESIGN

109


MOTOR

Por que pagar O início de um novo ano sempre vem acompanhado da chegada de contas como a do IPVA e a do DPVAT. Essas duas cobranças de pagamento obrigatório sempre geram algumas dúvidas que poucas vezes são respondidas, tais como: Por que devo pagar o IPVA? Para que serve o DPVAT? Para onde vai o dinheiro arrecadado? Ao menos uma vez algumas dessas dúvidas devem ter passado pela cabeça do contribuinte. O Imposto Sobre a Propriedade de Veículos Automotores (IPVA) tem sua arrecadação, ou receita, dividida igualmente (50%) entre o Estado e o município onde o veículo estå licenciado. Esse Ê um dos impostos mais conhecidos, jå que atinge todos aqueles que possuem carro ou moto. O cålculo utilizado para de½QLU R YDORU GR ,39$ GH FDGD YHtFXOR p UHDOL]DGR FRP base no valor venal da tabela Fipe (Fundação Instituto de Pesquisas Econômicas). A partir desse valor Ê apliFDGD D DOtTXRWD GR LPSRVWR GH FDGD HVWDGR H SRU ½P p GH½QLGR R YDORU GR LPSRVWR (P 6mR 3DXOR SRU H[HPSOR DXWRPyYHLV PRYLGRV D JDVROLQD RX žH[ SRVVXHP seu IPVA calculado com uma alíquota de 4% de seu valor venal. Cada estado e cada município devem decidir o que farão com o valor arrecadado deste imposto. Mas engana-se quem pensa que o IPVA Ê investido na melhoria de estradas e vias. A maior parte Ê utilizada para custear despesas e investir em obras e serviços como saúde, transporte e educação. Vale lembrar que os ve-

110

ARQ&DESIGN

Ă­culos que nĂŁo estiverem com o IPVA em dia podem receber uma multa e atĂŠ ter o automĂłvel apreendido no caso do nĂŁo licenciamento. Por isso, vale a pena deixar as contas em dia.

DP VAT Junto com o IPVA paga-se tambÊm o DPVAT (Danos Pessoais Causados por Veículos Automotores de Via Terrestre). O DPVAT funciona como uma espÊcie de seguro, voltado a vítimas de acidentes causados por veículo automotor, ou por sua carga, em vias terrestres. O DPVAT garante uma indenização que Ê paga a todas as vítimas de trânsito e cobre despesas mÊdicas e hospitalares provenientes desse acidente. No caso de morte de um dos envolvidos a família tambÊm recebe uma indenização. Mas Ê importante ressaltar que o DPVAT não cobre prejuízos a bens materiais, ou seja, se houve uma colisão ou se o veículo foi roubado, o proprietårio não recebe o valor do seguro. $V LQGHQL]Do}HV SDJDV SHOR '39$7 YDULDP GH DFRUdo com a gravidade do acidente, e as vítimas ou seus EHQH½FLiULRV TXH TXLVHUHP DFLRQDU R VHJXUR WrP DWp três anos para fazer a solicitação. Essa deve ser realizada atravÊs de empresas responsåveis pelo DPVAT, TXH SRGHP VHU LGHQWL½FDGDV QR SRUWDO ZZZ GSYDWVHgurodotransito.com.br. Fique atento!


MOTOR

Por:

Evans BrancalhĂŁo

Do Salão de Detroit para o Brasil Localizada no estado de Michigan, nos Estados Unidos da AmÊrica, Detroit Ê a maior cidade do estado e Ê a capital nacional da indústria automobilística. Um dos mais imSRUWDQWHV H WUDGLFLRQDLV VDO}HV GH DXWRPyYHLV GR PXQGR DFRQWHFH Oi H DSUHVHQWRX HQtre outros lançamentos vårios modelos que serão lançados em breve no Brasil. O Salão de Detroit 2016 apresentou tambÊm novidades para o mercado americano. Diferente do Salão de Tóquio, onde a tecnologia e novos conceitos chamam mais atenção, o North $PHULFDQ ,QWHUQDWLRQDO $XWR 6KRZ QRPH R½FLDO GR HYHQWR DSUHVHQWD SURGXWRV TXH GHYHrão ser lançados logo ou mesmo durante o evento. Assim, muitos modelos jå podem ou poderão ser vistos em breve pelas ruas dos Estados Unidos e do Brasil. &RQ½UD R TXH HVWD SDUD GHVHPEDUFDU HP WHUUDV WXSLQLTXLQV

$ GLYLVmR GH OX[R GD MDSRQHVD 7R\RWD D /H[XV DSUHVHQWRX R /& D YHUVmR ÂąQDO GH SURGXomR GR FRQFHLWR /) /& XP FXSr HVSRUWLYR DWUDHQWH e elegante com uma grande grade frontal, identidade da marca, motor 9 GH OLWURV FRP FY GH SRWrQFLD e 53,8 kgfm de torque. Ainda nĂŁo estĂĄ FRQÂąUPDGR SDUD R %UDVLO PDV H[LVWH a possibilidade.

2 &UX]H PXGRX Oi H DTXL WDPEpP mudarå. A nova geração, nas carrocerias hatch e sedã cresceram em relação ao antigo e adotou um motor 1.4 turbo que serå bicombustível no Brasil. Sua apresentação por aqui deverå ser no Salão de São Paulo, em outubro na versão sedã. Jå o hatch serå lançado apenas em 2017, ambos fabricados na ¹OLDO GD &KHYUROHW QD $UJHQWLQD ARQ&DESIGN

111


O Ford Fusion recebeu uma leve DWXDOL]DomR GH HVWLOR SULQFLSDOPHQWH nos elementos do para-choque H QRV IDUyLV TXH ¹FDUDP PDLV HVWUHLWRV &KHJD DRV (VWDGRV 8QLGRV QR VHJXQGR WULPHVWUH H GHYH desembarcar por aqui apenas em &RP SRWrQFLD GH FY H NJIP GH WRUTXH D YHUVmR 9 6SRUW equipada com motor 2.7 biturbo foi a que mais chamou a atenção.

(P R 1HZ &LYLF FKDPRX DWHQomR SHOR VHX visual moderno para a Êpoca e virou um sucesso. A nova geração apresentada em Detroit foi bem UHFHELGD SHOR S~EOLFR H FUtWLFD H FKHJDUi DR %UDVLO QR VHJXQGR VHPHVWUH GH 2 VHGm WUD] OLQKDV arrojadas, em especial na dianteira, com grade proeminente, faróis alongados com leds e para-choques encorpados.

ApĂłs a BMW ter revelado as primeiras imagens em 2015, o pequeno cupĂŞ esportivo M2 foi DSUHVHQWDGR RÂąFLDOPHQWH FRP motor 3.0 litros twin-turbo seis cilindros de aproximadamente 370 cv e 47,4 kgfm e deverĂĄ incrementar a linha esportiva M Power da marca bĂĄvara no Brasil. Acelera atĂŠ os 100 km/h em 4,2 segundos. 3RU GHQWUR ÂąEUD GH FDUERQR QR acabamento. 112

ARQ&DESIGN


2 0HUFHGHV %HQ] 6/. IRL UHHVWLOL]DGR H WRWDOPHQWH DWXDOL]DGR VHJXLQGR D DWXDO linguagem da gigante alemĂŁ, e sua nova nomenclatura passa D VHU 6/& FRP R REMHWLYR GH DVVRFLDU R FRQYHUVtYHO DR &ODVVH & GH SRUWH PpGLR VXEVWLWXLQGR R DQWLJR 6/. 2 FKDUPRVR conversĂ­vel de teto rĂ­gido e dois lugares deve estar nas lojas da marca da estrela de trĂŞs pontas ainda esse ano.

De olho no mercado americano, de carros tradicionalmente grandes e LPSRQHQWHV D 9ROYR ODQoRX VHX VHGm GH OX[R 6 HP 'HWURLW 8PD GDV RSo}HV GH PRWRU p XP KtEULGR SOXJ LQ com 410 cv de potência. Mas o que se destaca Ê o modo de condução VHPLDXW{QRPR TXH FRQGX] R YHtFXOR usando as faixas de demarcação como referência atÊ os 130 km/h. No Brasil, somente em 2017.

$ &KU\VOHU ODQoRX R 3DFLÂąFD FRP GXDV PRWRUL]Do}HV XPD D JDVROLQD 9 GH FY FRP FkPELR DXWRPiWLFR GH QRYH PDUFKDV H R KtEULGR 9 JUDQGH QRYLGDGH GR PRGHOR PDV TXH FKHJD FRP SRWrQFLD UHGX]LGD SDUD FY &RP LVVR R FDUUR FKHJD DR PHUFDGR PDLV HFRQ{PLFR 2 3DFLÂąFD VXEVWLWXL R 7RZQ &RXQWU\ H GHYHUi VHU DSUHVHQWDGR Mi QR 6DOmR GH 6mR 3DXOR

$ 0HUFHGHV %HQ] DQXQFLRX D FKHJDGD GD QRYD JHUDomR GR &ODVVH ( FRPR XP FDUUR LQWHOLJHQWH 2 VHGm GH SRUWH PpGLR JUDQGH SDUD QRVVRV SDGU}HV SRVVXL WHFQRORJLD GH FRQGXomR VHPLDXW{QRPD VHPHOKDQWH D GR 9ROYR 6 2 VHGm GH OX[R GD PDUFD DOHPm GHYH HVWDU DEULOKDQWDQGR RV VKRZURRQV GD PDUFD ORJR H HQWUD GH YH] QD EULJD WHFQROyJLFD GRV FDUURV §LQWHOLJHQWHV¨ ARQ&DESIGN

113


MOTOR Ter um carro hoje ĂŠ um exercĂ­cio de paciĂŞncia. O que antes era item de sĂŠrie como tapetes e acendedor de cigarro, hoje ĂŠ opcional. Outros itens opcionais viraram obrigatĂłrios e outros ainda estĂŁo em estudo. Como dirigir nessa montanha russa?

PEÇAS AUTOMOTIVAS:

opcional, obrigatĂłrio necessĂĄrio

&

A indĂşstria automotiva tem rebolado nos Ăşltimos anos para adequar-se Ă legislação brasileira no que diz respeito ao que ĂŠ ou nĂŁo item obrigatĂłrio em veĂ­culos de passeio. Air bags, extintores de incĂŞndio, freios ABS estĂŁo nesta lista que mistura segurança a interesses econĂ´micos. Em 2014, por exemplo, começou a valer a obrigatoriedade de air bags e freios ABS para carros novos, que deveriam sair de fĂĄbrica com esses itens de sĂŠrie. Os carros devem desde aquele ano sair de fĂĄbrica com air bag duplo frontal (um para o motorista e outro para o ocupante do banco da frente) e o sistema de freios ABS, que evita o travamento das rodas em frenagem mais brusca. Esses itens nĂŁo podem ser vendidos como opcionais. A medida era prevista desde 2009 pelo Conselho 1DFLRQDO GH 7UkQVLWR &RQWUDQ H S}H ½P DRV PRGHORV que nĂŁo tinham como receber air bag e o ABS ou cujo preço mudaria muito com a inclusĂŁo desses itens. ERA OBRIGATĂ“RIO, MAS NĂƒO É MAIS 2V PLOK}HV GH PRWRULVWDV EUDVLOHLURV VHPSUH WLYHUDP TXH ½FDU GH ROKR QR SUD]R GH YDOLGDGH GR H[WLQWRU do carro. HĂĄ meses o brasileiro se desdobrou para adquirir o extintor com carga ABC. Milhares de pessoas gastaram um bom dinheiro para adequar-se a determinação do Conselho Nacional de Trânsito com medo da multa, mas em setembro do ano passado o governo mudou de ideia e decidiu que o extintor passa a ser opcional para carros de passeio e caminhonetes, sendo obrigatĂłrio apenas SDUD FDUURV GH WUDQVSRUWH SUR½VVLRQDO 114

ARQ&DESIGN

$ MXVWL½FDWLYD IRL GH TXH PXLWRV PRWRULVWDV QmR VDbem usar o extintor, o que poderia piorar uma situação de incĂŞndio. O Contran levou trĂŞs meses discutindo o assunto com bombeiros e fabricantes para descobrir que incĂŞndio ĂŠ uma situação rara. OPCIONAL, MAS É INDISPENSĂ VEL Um buraco ou uma pedra inesperada, uma batida mais forte. Como consequĂŞncia, o Ăłleo começa a vazar. Se o motorista insistir em rodar, o motor pode fundir e, por isso, ele ĂŠ obrigado a parar. A situação pode nĂŁo ser muito comum, mas acontece principalmente em cidades e estradas em que os buracos estĂŁo pelo caminho e a parte de baixo do veĂ­culo ĂŠ diariamente exposta a batidas. O protetor de cĂĄrter ĂŠ uma peça opcional oferecida pelas concessionĂĄrias no momento da venda, mas vale o investimento. Instalado sob o carro, o protetor de cĂĄrter protege o local onde estĂĄ o Ăłleo do motor. 4XDQGR H[SRVWR R FiUWHU ½FD VXMHLWR D LPSDFWRV FDXsados por pedras, buracos e lombadas, que podem GDQL½FDU R UHVHUYDWyULR GH yOHR H RXWUDV SDUWHV GR PRtor como o quadro de suspensĂŁo, a caixa de câmbio, parte inferior do radiador, mangueiras, tubo de escapamento, entre outros. Por isso, o protetor tem um papel fundamental na preservação mecânica do cĂĄrter e vale instalar, mesmo nĂŁo sendo obrigatĂłrio. Se ainda hĂĄ dĂşvidas sobre o obrigatĂłrio, opcional ou essencial, vale uma consulta ao Detran, que possui em seu site toda a legislação sobre isso: www.denatran.gov



MOTOR

Mantendo bancos de couro Eles trazem charme e soďŹ sticação aos carros _____________________________________________ de diferentes portes, mas _____________________________________________ os bancos de couro requerem _____________________________________________ cuidados especiais na hora _____________________________________________ da manutenção. Se nĂŁo _____________________________________________ forem bem tratados, limpos e _____________________________________________ hidratados, os bancos de couro _____________________________________________ podem perder a sua nobreza.

______________________________________________

6LQ{QLPR GH OX[R H VR½VWLFDção, os bancos de couro automotivos são objeto de desejo de muitos e podem ser um ótimo investimento, jå que agregam valor ao veículo. PorÊm, mesmo possuindo grandes vantagens quando comparados aos bancos de tecido, esse tipo de material precisa de cuidados especiais para se manterem sempre bonitos. A limpeza Ê simples, mas deve ser feita com cautela. O couro utilizado para a confecção dos banFRV DXWRPRWLYRV p IRVFR H VH ½FDU EULOKDQWH SRGH VLJQL½FDU TXH Ki acúmulo de sujeira ou gordura, ou ainda que produtos inadequados estão sendo utilizados em sua higienização. A melhor maneira de realizar a limpeza desse tipo de assento Ê utilizar um pano seco para retirar o pó uma vez por semana. No caso de sujeiras mais resistentes como gordura, riscos de caneta e atÊ maquiagem um pano úmido com um sabão neutro pode resolver o SUREOHPD 3DUD ½QDOL]DU HVVD HWD116

ARQ&DESIGN

pa de limpeza, pode-se passar um pano seco para remover a umidade deixada pelo sabĂŁo. Como a maioria dos bancos de couro ĂŠ confeccionada em material tĂŠrmico, mesmo nos dias mais quentes de verĂŁo, a queda de temperatura proporcionada pelo ar condicionado permite que os passeios sejam mais confortĂĄveis. Ainda assim, deve-se tomar cuidado com o sol em excesso, que pode causar o ressecamento do couro e, por consequĂŞncia, falta de brilho e atĂŠ rachaduras.

Hidratação e reparos Por isso, Ê importante fazer a hidratação do couro, que deve ser realizada a cada três meses. No mercado hå produtos que são esSHFt½FRV SDUD KLGUDWDomR GR FRXUR de bancos automotivos e pode-se optar por eles. Um cuidado essencial na manutenção Ê evitar o uso de produtos que possuam ålcool, querose-

ne, removedores, silicone, vaselina ou derivados de petróleo. Esses componentes químicos podem causar desgaste, manchas e atÊ rachaduras no couro. Quem optar por bancos de cor FODUD GHYH ½FDU DWHQWR D PDQFKDV que podem surgir do atrito com roupas e objetos. Em alguns casos, depois de manchados, apeQDV XP SUR½VVLRQDO SRGH UHVROYHU o problema. Para os que gostam de praia, a areia e a ågua do mar podem acelerar o ressecamento do couro. A saída Ê colocar uma proteção extra nos bancos e atÊ evitar entrar no carro com roupas molhadas ou sujas de areia. Quando o estrago estå feito, a saída Ê recorrer a tapeceiros especializados. Uma vez que o revestimento Ê costurado em pedaços, Ê possível trocar apenas a årea daQL½FDGD WRPDQGR FXLGDGR DSHQDV com o tom do material para evitar que o remendo apareça. A partir de agora, cuidado redobrado com os bancos de couro do seu carro.


MOTOR

Superando o MEDO DE DIRIGIR OS PROBLEMAS DE FOBIA OU ANSIEDADE DO TRĂ‚NSITO ATINGEM MUITAS PESSOAS EM TODO O MUNDO, MAS PODEM SER RESOLVIDOS.

Para muitos, conquistar a tĂŁo sonhada carteira de habilitação pode deixar de ser motivo de felicidade para tornar-se frustração. Segundo uma pesquisa realizada pela Associação Brasileira de Medicina de Trânsito em 2013, cerca de GRLV PLOK}HV GH EUDVLOHLURV nĂŁo dirigem por medo e desse nĂşmero 75% sĂŁo mulheres. Ainda conforme a pesquisa, sĂŁo apontados pelas mulheres como causadores da fobia do trânsito xingamentos e crĂ­ticas vindas de outros motoristas e atĂŠ de seus companheiros. PorĂŠm, outros motivos como insegurança pessoal, falta de FRQ½DQoD H WUDXPDV RFDVLRQDGRV por acidentes de trânsito podem tambĂŠm ser os causadores do problema. Muitos sĂŁo os sintomas apresentados por quem possui fobia do trânsito ou ansiedade ao dirigir. É comum ocorrer aceleração dos batimentos cardĂ­acos, transpiração excessiva, tremores nos braços e pernas, crises de choro e atĂŠ a vinda de pensamentos ruins como a possibilidade de bater o carro, causar acidentes ou ferir alguĂŠm. Graças a todos esses problemas sentidos no momento em que se senta a frente do volante, a primeira atitude tomada por quem sofre da fobia do trânsito ĂŠ a de parar de dirigir, mas esse ĂŠ o maior erro. Evitar dirigir sĂł farĂĄ com que o medo continue.

Antes de qualquer coisa, quem busca superar os problemas ao dirigir deve lembrar-se de tudo que jĂĄ conseguiu. Por mais que vocĂŞ nĂŁo se ache capacitado relembre o momento em que foi aprovado no exame, como agiu nas aulas e todos os seus acertos, isso ĂŠ o principal. É LPSRUWDQWH FRQ½DU HP VL SUySULR e na sua capacidade. Outra atitude primordial ĂŠ a de praticar. NinguĂŠm consegue fazer bem algo que nunca praticou. Dirigir ĂŠ como aprender a andar de bicicleta, a ler e todas as outras coisas que se faz UHSHWLGDPHQWH DWp ½FDU ERP IiFLO e natural. Se mesmo depois de praticar ou nas tentativas ainda nĂŁo houve uma melhora na insegurança, entĂŁo, pode-se consultar um psicĂłlogo ou refazer as aulas de habilitação. Um psicĂłlogo poderĂĄ tratar o problema ou trauma, amenizĂĄ-lo H GHL[i OR PDLV FRQ½DQWH H VHP tantos medos e pensamentos negativos na hora de dirigir. AlĂŠm disso, a alternativa de fazer novamente as aulas de direção pode ser essencial, pois nelas sĂŁo ensinadas novamente as manobras e tĂŠcnicas para guiar o carro. Com isso volta-se a ter um contato com o trânsito tendo DR ODGR XP SUR½VVLRQDO KDELOLWDGR e que lhe darĂĄ segurança para voltar Ă s ruas e tornar-se efetivamente um motorista.

ARQ&DESIGN

117


N Por: Amadeu Robalinho Neto &ROHFLRQDGRU H consultor em restauração de automóveis antigos.

Na Alemanha, no edifĂ­cio situado na Holzgartenstrasse 8 em Neumarkt, estĂĄ localizado o “Museum fĂźr historische Maybach)DKU]HXJHÂł RX QR SRUWXJXrV “Museu para VeĂ­culos HistĂłricos 0D\EDFKÂł 1HOH HQFRQWUD VH XP belo acervo de carros histĂłricos e motocicletas misturados a exposio}HV GH DUWH H FXOWXUD WRGRV SUHsentes em um belĂ­ssimo edifĂ­cio industrial, onde ĂŠ possĂ­vel encontrar veĂ­culos da marca Maybach que estĂŁo entre as mais raras joias da histĂłria do automĂłvel mundial. No Museu estĂĄ boa parte dos exemplares do estoque de Maybach, alĂŠm de motores, peças,

Foto: Divulgação

MOTOR

WUDQVPLVV}HV HL[RV H XPD GRFXmentação histórica que retrata a ²YLGD³ GH GLYHUVRV PRGHORV GD PDUca. Com aproximadamente 2.500 metros quadrados, o espaço de exposição Ê destinado a contar a história da construção da marca e dos automóveis Maybach. No espaço Ê possível tambÊm conhecer exemplares dos anos 20 e 30 e outros mais modernos, inclusive um modelo Landaule novo. Veículos esses que são extremamente exclusivos, restritos e destinados para uma seleta clientela.

Um museu para os apaixonados por histĂłria e carros luxuosos Com um grande acervo de carros da marca Maybach, o museu conta a histĂłria da luxuosa marca de automĂłveis alemĂŁ.

118

ARQ&DESIGN


Fotos: Amadeu Robalinho Neto

A HISTĂ“RIA DE MAYBACH A histĂłria da marca Maybach começou quando Wilhelm Maybach juntamente com Gottlieb Daimler em 1865 trabalharam na fĂĄbrica de motores Deutz. Mais tarde, ambos assumiram um projeto de motor de 0,5 cv para carruagens e em 1889 apresentaram um automĂłvel com PRWRU GH GRLV FLOLQGURV HP ²9Âł No ano seguinte, Gottlieb fundava com outros sĂłcios a Daimler Motoren Gesellschaft ou DMG (Companhia de Motores Daimler). Maybach foi nomeado engenheiro chefe e o trabalho de toda a equipe resultou no primeiro motor auto-

motivo de quatro cilindros do mundo em 1898. Dois anos depois, Emil Jellinek, representante da Daimler em Nice, QD )UDQoD SHGLX D 0D\EDFK H DR ½lho de Gottlieb, Paul, para desenvolver um carro de alto desempenho para ser vendido ao público abastado da Riviera Francesa. Como a empresa local, a Panhard, tinha os direitos sobre o nome Daimler na França, Jellinek sugeriu que usasVHP QR FDUUR R QRPH GH VXD ½OKD Mercedes. Com motor de quatro cilindros em linha e 5,9 litros, o Mercedes 35 hp desenvolvia a potência de 35 cv a 950 rpm e atingia 75 km/h.

PorĂŠm, Maybach nĂŁo pode desfrutar do prestĂ­gio que o nome Mercedes conquistaria, pois adoeceu em 1903 e, apĂłs longa recuperação, deixou a empresa. Ele passou entĂŁo a projetar motores aeronĂĄuticos, de inĂ­cio em parceria com a Zeppelin. Pouco depois, em HOH H VHX ½OKR .DUO VH DVVRciaram ao Conde Zeppelin com o objetivo de produzir motores para os dirigĂ­veis dele. Fundaram entĂŁo a ²/XIWIDKU]HXJ 0RWRUHQEDX *PE+Âł - Companhia de Motores de AviĂŁo Ltda em Bissingen, que depois passou a se chamar “Motorenbau )ULHGULFKVKDIHQÂł

ARQ&DESIGN

119


(P SDL H ½OKR DVVXPLDP o controle acionĂĄrio da empresa e mudavam seu nome para “Maybach 0RWRUHQEDX *PE+Âł 0DV FRP D SURLELomR GH VH FRQVWUXLU DYL}HV QD Alemanha pactuada no Tratado de Versalhes, a companhia teve que procurar novas alternativas. Inicialmente se dedicou a produção de motores para locomotivas H HPEDUFDo}HV PDV .DUO DFUHGLWDva no potencial do mercado autoPRELOtVWLFR SRU LVVR HP ½FDYD SURQWR R : ²:DJHQÂł Apesar do grande sucesso dos automĂłveis, Maybach foi alvo de crĂ­ticas. Ele foi substituĂ­do da função GH ²&RQVWUXWRU &KHIHÂł H VXDV DWLYL-

120

ARQ&DESIGN

dades foram limitadas a um simples ²HVFULWyULR GH LQYHQWRU³ $ HPSUHVD mudou-se para Friedrichshafen e SDL H ½OKR GHWLQKDP FDGD XP da empresa, mas Wilhelm Maybach deixou a administração da empresa WRWDOPHQWH SDUD R VHX ½OKR A partir de 1922, automóveis de luxo começaram a ser tambÊm produzidos em Friedrichshafen. Com isso, um ponto alto da linha de produtos era o Maybach 12 Tipo DS de 1929, o primeiro automóvel com motor V12, que como seu VXFHVVRU R WLSR ²=HSSHOLQ³ VHULD considerado o correspondente alemão do Rolls-Royce.

Atualmente, Ê possível conhecer toda essa história na exposição permanente do acervo Maybach presente no museu e modelos de quase toda a história da marca, LQFOXLQGR RV ²0D\EDFK =HSSHOLQ³ antigos. AlÊm dela, hå o acervo Express motorcycle, o acervo Andy :DUKRO H H[SRVLo}HV GH REUDV GH arte e antiguidades sazonais. Os Maybach, mesmo os que são fabricados nos dias de hoje, são tão cobiçados e exclusivos quanto os antigos que em seus dias åureos foram, e sempre serão, um sonho de consumo para quem entende de automóvel e gosta de luxo e requinte.

M


LUXO

Por: Evans BrancalhĂŁo

Caneta

MONT BLANC Um clĂĄssico atemporal

M

ontblanc Heritage Collection 1914, um tributo à história dessa incrível empresa e que supera todas as expectativas tecnológicas e estÊticas. Lançada em dois modelos, um inspirado pelos históricos instrumentos de escrita em borracha preta, foram produzidas em laca negra preciosa de altíssima qualidade e edição limitada em 1000 peças. Sua irmã foi produzida em resina igualmente preciosa na cor coral vermelho e lembra as cores da caneta tinteiro de 1920. Essa opção foi limitada em apenas 333 peças e Ê uma referência aos três fundadores da PDUFD $PEDV DV YHUV}HV VmR FRURDGDV com o emblema da Montblanc em madrepÊrola branco neve no topo da tampa, algo que não poderia faltar; tal adorno Ê reconhecido mundialmente e jå Ê marca registrada da empresa. O mecanismo de parafuso de duas fases Ê a principal inovação tecnológica

e combina o processo de enchimento de uma caneta tinteiro de pistão com a proteção de sua pena de ouro sólido 750 elegantemente decorada em conjunto com a ponta de irídio, proporcionando uma escrita altamente suave que destaca o caråter vanguardista desta edição. Em tamanho e forma, a coleção presta homenagem a sua antecessora lendåria, a caneta tinteiro Simplo, TXH JDQKRX R DSHOLGR GH ²*ROLDV³ SRU VXD JUDQGH FDpacidade de armazenamento de tinta e tamanho geQHURVR (P QRYDV FRUHV HVVDV HGLo}HV OLPLWDGDV UHcordam as grandes conquistas de dias passados, e remonta aos primeiros passos da Montblanc, unindo passado e o presente em uma nova e impressionante obra de arte, reconhecendo as novas tecnologias e o espírito apaixonado e pioneiro dos mestres artesãos Montblanc do início do sÊculo 20. 8P HOHJDQWH DVVHVVyULR FRP IXQomR FODUD GH½QLGD e perfeita, ou um precioso item de coleção, não importa qual serå o seu destino, fato Ê que Ê uma belíssima peça, para se presentear ou presentear aquela pessoa especial e querida que sabe apreciar uma peça de altíssima qualidade.

ARQ&DESIGN

121


LUXO

ROLEX

Cinco letras que revolucionaram conceitos mundiais

122

ARQ&DESIGN


Não conheço alguÊm na face da Terra que nunca tenha ouvido falar na marca Rolex. TambÊm duvido que conheça alguÊm que não associe a marca ao produto, no caso os míticos relógios que fazem parte do desejo de homens e mulheres de bom gosto, ou praticantes de atividades esportivas como automobilismo, iatismo, mergulho, alpinismo, tênis, golfe entre tantos outros. Mas nada Ê por acaso, a marca fundada em Londres por Hans Wilsdorf, alemão com apenas 24 anos na Êpoca se tornou referência HP FRQ½DELOLGDGH SURGX]LQGR UHlógios de altíssimo nível de acabaPHQWR FRQIRUWR H FRQ½DELOLGDGH Naquela Êpoca eram produzidos normalmente relógios de bolso, pois as manufaturas não eram capazes GH SURGX]LU PRYLPHQWRV FRQ½iYHLV que pudessem se adaptar ao tamanho reduzido de uma caixa para um relógio de pulso. Pela visão futurística e praticidade, Hans decidiu investir nos relógios de pulso e aí iniciou uma verdadeira busca para chegar ao seu objetivo, PRGL½FDQGR GH YH] RV FRVWXPHV H D moda do início do sÊculo 20. Inicialmente fundada como Wilsdorf & Davis, este seu cunhado, era apenas uma pequena companhia suíça. Somente em 1908 foi adotado o nome Rolex que deveria ser curto, com cinco letras no måximo, que fosse fåcil de pronunciar em qualquer idioma, com sonoridade agradåvel, fåcil de memorizar e que pudesse ser gravado de forma harmônica no mostrador e no mecanismo do relógio. Conseguiu com êxito tal tarefa, uma visão de marketing fora do normal para a Êpoca, na qual o que todos queriam era um relógio que ostentasse seu próprio nome no mostrador. Sua linha de maior sucesso, a Oyster foi lançada em 1926 sendo o primeiro relógio resistente à ågua e

Em 1926 foi lançado o 2\VWHU SULPHLUR UHOyJLR de pulso impermeåvel QR PXQGR &RP HOH H o inovador conceito de caixa impermeåvel, a Rolex entrou para a KLVWyULD GD LQG~VWULD relojoeira desenvolvendo equipamentos, måquinas, materiais e pessoal HVSHFLDOL]DGR SDUD desenvolver belíssimos movimentos.

ARQ&DESIGN

123


mais uma vez, uma incrível jogada publicitåria alavancou a marca, que em 1927 colocou no pulso da nadadora Mercedes Gleitze o novo Oyster atravessando o Canal da Mancha. O relógio mesmo depois de horas na ågua gelada chegou ao seu destino funcionando perfeitamente acompanhando a atleta. Em 1956, foi lançado o Oyster Perpetual Day-Date, primeiro relógio de pulso a indicar o dia da semana por extenso em uma janela no mostrador, alÊm do dia do mês, este disponível com a lente de aumento Cyclops. (VVD LQRYDomR TXH KRMH ½JXUD HQWUH RV símbolos inconfundíveis da Rolex, foi posteriormente integrada a todos os modelos Oyster com indicação da data, menos ao Sea-Dweller, devido a grande espessura do seu vidro. Hans revolucionou o mercado com VXDV LQYHQo}HV FRPR R 5RWRU 3HUSHWXDO (primeiro mecanismo de corda automåtico) e a linha Oyster hoje possui mais de 170 modelos e componentes para os mais diversos usos. Hoje a Rolex Ê uma potência, um gigante da indústria relojoeira mundial, maior marca suíça independente. Possui 4 sedes com as mais modernas LQVWDODo}HV GHVGH VXD DUTXLWHWXUD DR ferramental de pesquisa, produção e manutenção. A sede de Acåcias resSRQGH SRU WRGDV DV RSHUDo}HV DGPLQLVWUDWLYDV DOpP GD PRQWDJHP ½QDO dos relógios, comercialização e pós-venda. Em Chêne-Bourg, desenvolve e fabrica seus mostradores e joalheria. -i HP 3ODQ OHV 2XDWHV ½FDP RV GHpartamentos de pesquisas, controle de qualidade das caixas e das pulseiras. E HP %LHQQH ½FD D R½FLQD GH IDEULFDomR H montagem dos mecanismos.

Três ícones da marca suíça, o primeiro Submariner de 1953. O primeiro GMT Master de H R SULPHLUR 'D\ 'DWH GH FOiVVLFRV e atemporais, um para cada função, um para mergulho, outro com a função de fuso-horårio e outro com dia da semana e do mês. 124

ARQ&DESIGN


Esquema de montagem da robusta caixa do Submariner Sea-Dweller Deepsea e no seu habitat, o mar. Possui caixa maior, mais alta e é resistente a água até impressionantes 3.900 metros de SURIXQGLGDGH $EDL[R R HOHJDQWH /DG\ Datejust, com mostrador madrepérola com pedras preciosas no aro e mostrador.

ARQ&DESIGN

125


Milguass, projetado para resistir a campos magnĂŠticos. Explorer II, feito para exploradores de cavernas, conta com ponteiro 24 horas e o incrĂ­vel FURQyJUDIR 'D\WRQD

Yacht-Master 2015, com EUDFHOHWH 2\VWHU²H[ HP elastômero e caixa em ouro Everose 18 quilates, perfeito mix de modernidade e inovação sem fugir da origem.

126

ARQ&DESIGN

$ 5ROH[ HVWi UHSUHVHQWDGD R½cialmente em mais de cem países, DGPLQLVWUDGRV SRU ½OLDLV H GH PLlhares de revendedores autorizados distribuídos estrategicamente pelos 5 continentes. AlÊm do conceito de embaixadores da marca, nos seus mais diversos campos de atuação, como arte, música e esportes, tambÊm atuando como patrocinadora dos mais importantes campeonatos mundiais, a empresa tambÊm inYHVWH HP ½ODQWURSLD SDWURFLQDQdo projetos que podem ajudar a transformar o mundo. Em 1976, para comemorar os 50 anos do Oyster foi criado o prêmio Rolex Awards for Enterprise. AtÊ hoje, o objetivo dessa premiação Ê ofeUHFHU DX[tOLR ½QDQFHLUR D SHVVRDV que busquem novos caminhos no sentido de ampliar o conhecimento e o bem-estar do homem e promover um mundo melhor para a humanidade. Gigante em todos os sentidos, VXD FRQ½DELOLGDGH H[SHULrQFLD H história a transformou numa das marcas mais admiråveis e preciosas em todo mundo.



LUXO

Em ouro branco medindo 60 mm de diâmetro e 20,89 mm de espessura, turbilhão e GLYHUVDV FRPSOLFDo}HV destaque Montblanc.

A

SalĂŁo internacional de relĂłgios em Genebra ignora crise O Salon International de la Haute Horlogerie apresentou muito luxo, novas tecnologias, novos gĂŞnios e marcas. Um toque de nostalgia marcou o SIHH.

128

ARQ&DESIGN

A crise econômica parece não ter afetado o mercado dos relógios de luxo. O Salão Internacional da Alta Relojoaria de Genebra, na Suíça foi um sucesso absoluto e apresentou novos conceitos, designs, materiais e mÊtodos construtivos. O diretor comercial da Distribuidora Internacional de Alta Relojoaria, Alberto Brooking, explicou que no mercado europeu houve uma queda na venda de atÊ 25 mil euros, mas no caso das peças que superam os 150 mil euros, houve um aumento signi½FDWLYR Logo no primeiro dia, a feira que apresenta expositores como A. Lange & SÜhne, Audemars Piguet, Baume & Mercier, Cartier, Greubel Forsey, IWC, JaegerLeCoultre, Montblanc, Panerai, Piaget, Richard Mille, Roger Dubuis, Vacheron Constantin, Van Cleef & Arpels, Parmigiani Fleurier, entre outros, contou com uma notåvel presença do público. Inúmeros convidados foram vistos GHV½ODQGR FRP VDFRODV GH FDUtVsimas marcas, um fato que sinaliza que a compra destes produtos não estå estagnada. O mercado de relógios de luxo tambÊm Ê importante na AmÊrica Latina, onde vårias marcas estão articulando planos de expansão, especialmente no Brasil e na Argentina, explicou Alfredo Ramos, diretor de vendas para as AmÊricas da empresa relojoeira suíça Parmigiani Fleurier. Nesta região, nos últimos anos, os produtos que mais venderam foram os relógios fabri-


cados em ouro rosa e os relógios FRP FRPSOLFDo}HV RX VHMD RV TXH FRQWDP FRP PDLV IXQo}HV GR TXH simplesmente oferecer as horas. A feira contou com um novo conceito arquitetonico e um novo espaço chamado de CitÊ de la Haute Horlogerie. Mais elegante e moderna, a nova decoração evidenciou ainda mais as grifes expositoras e permitiu a personalização interior de acordo com as QRYDV FROHo}HV ODQoDGDV H FRQtou com novas grifes que estão despontando no segmento como Christophe Claret, De Bethune, H. Moser & Cie, Hautlence, HYT, Kari Voutilainen, Laurent Ferrier, MB&F e Urwerk.

8P QRYR HVSDoR FKDPDGR §&DUUp GHV +RUORJHUV¨ UHFHEHX QRYH relojoarias independentes, a “nova guardaâ€? da alta relojoaria e trouxe QRYRV H GLIHUHQWHV SOD\HUV DR evento dando um plus a mais.

ARQ&DESIGN

129


LUXO

J habriga hotel 6 Estrelas b

Na África do Sul, o Sun City está a 2 horas de carro ou a 35 minutos de voo de Johanesburgo. Completo e requintado, o complexo turístico abriga hotéis, cassino, spa, centro de entretenimento e lazer para adultos e crianças com cinemas, restaurantes, praças de alimentação, campo de golfe, shoppings, centro de convenções, um Superbowl, o Valley Of The Waves, Waterworld, Animal World e o Pilanesberg National. 130

ARQ&DESIGN


Inspirado em um mito de um reino perdido, o complexo 6XQ &LW\ IH] IDPD SHOD H[WUDYDJkQFLD GH VXDV LQVWDODo}HV &RP XP LQYHVWLPHQWR GH PDLV GH PLOK}HV GH GyODUHV no coração da selva, faz fronteira com uma reserva de 55 mil hectares com cascatas, lagos, piscinas e diversas opo}HV GH OD]HU H DYHQWXUD &RQWD FRP KRWpLV 1R SRQWR mais alto e garantindo uma visão incrível de todo o resort ½FD R 7KH 3DODFH (VWUHODV +i WDPEpP R &DVFDGHV Estrelas) e o Sun City Main (4 Estrelas). Hospedando-se HP TXDOTXHU KRWHO SRGH VH GHVIUXWDU GH WRGDV DWUDo}HV GR FRPSOH[R FRPR R 9DOOH\ 2I 7KH :DYHV SUDLD DUWL½FLDO com areia branca e ondas criadas por computador, do Waterworld e do Animal World. TambÊm próximo a Sun City estå o Pilanesberg National (um santuårio de crocodilos) e o Park Safaris onde se pode realizar safåris em jeeps e de balão. Mas vamos falar do incrível 6 Estrelas, do Palace of the Lost City (Palåcio da Cidade Perdida). O palåcio foi ricamente construído com inúmeros detalhes. Lindos jardins e riachos criam a ilusão de que você realmente estå em uma cidade perdida. $ HQWUDGD p VR½VWLFDGtVVLPD H FRQWD FRP PRVDLFRV H DIUHVFRV QDV DEyERGDV TXH FRPS}HP WRGR R WHWR 3LVR HP PiUPRUH H PXLWDV REUDV GH DUWH FRPS}H R LQWHULRU assim como móveis de madeira nobre sempre com algum elemento da região.

ARQ&DESIGN

131


A piscina tem cascata e um lindo mosaico no fundo. A årea ainda conta com restaurante ao ar livre e bar. $R WRGR VmR DFRPRGDo}HV HQRUPHV ½QDPHQWH decoradas, entre quartos e suítes, cada uma com decoração distinta. Os quartos mais luxuosos são equipados com piscina de hidromassagem, minibar e serviço de mordomo. Contam tambÊm com sala de estar e de jantar, alÊm de um påtio privativo e solårio. Oferecem camas king-size, toalete com jacuzzi e sauna. Não Ê a toa que Ê considerado um dos melhores hotÊis do mundo. O complexo conta com restaurantes requintados de alta gastronomia, mas com bom custo-benefício. Aproximadamente cinquenta hotÊis no mundo se autodenominam 6 Estrelas. São locais extravagantes, que cobram diårias de milhares de dólares e oferecem uma sÊrie de comodidades. Permita-se!

132

ARQ&DESIGN


LUXO

leve e elegante

O Yellow Label de Veuve Clicquot ĂŠ um champagne francĂŞs, elegante, fresco e cremoso, produzido por uma das mais respeitadas vinĂ­colas da França. É ideal para celebrar com os amigos e familiares em qualquer momento ou lugar e para isso lançou um novo produto para transportar essa maravilhosa bebida. O Suitcase ĂŠ a nova embalagem criativa da maison que pertence ao grupo LVMH, gigante do mercado de luxo, e reconhecida mundialmente pela qualidade excepcional de seus espumantes. O Clicquot Suitcase ĂŠ um estojo que apresenta design inovador e vai despertar o desejo dos fĂŁs da marca. É confeccionado em metal com acabamento primoroso H LQVSLUDGR HP XPD SHTXHQD PDOD GH XP YLDMDQWH VR½Vticado. Sua alça em couro de primeira qualidade na cor Yellow Clicquot, cor registrada da maison, e os detalhes QD PHVPD FRU LGHQWL½FDP R SURGXWR WUD]HQGR D WRQD WRGR o charme que carrega o portfĂłlio Veuve Clicquot. O case pode ser reutilizado quantas vezes forem necessĂĄrias para o transporte do champagne, ou pode se WRUQDU XP VR½VWLFDGR REMHWR GH GHFRUDomR SDUD VXD FDVD

no bar, no espaço gourmet, na sala, no escritório ou onde a imaginação alcançar, graças ao design singular e o valor agregado à marca. O belo estojo tem preço sugerido por volta de R$ 370 e a grande surpresa dessa história, o estojo vem recheado! Ao abri-lo, você encontrarå uma garrafa de Veuve Clicquot Brut Yellow Label de 750 ml que oferece um HTXLOtEULR SHUIHLWR GH ½QHVVH H FRQWXQGrQFLD Saúde! Beba com moderação e se beber, não dirija! ARQ&DESIGN

133



SAUDE O CAVALO COMO ALIADO NA CURA A evolução da civilização humana estå intimamente associada ao cavalo, não só em função da necessidade de mobilidade, defesa ou desenvolvimento. O cavalo existe hå mais de 55 PLOK}HV GH DQRV H DLQGD p XWLOL]DGR no campo e em pråticas esportivas. Hoje a presença do animal ganha destaque no desenvolvimento de pessoas com necessidades especiais e daquelas que apresentam doenças como síndrome do pânico, transtornos de ansiedade e transtornos de personalidade. Na presença do cavalo Ê possíYHO REVHUYDU PDQLIHVWDo}HV OLJDGDV j personalidade, à aprendizagem, motivação, memória, inteligência, funcionamento do sistema nervoso e tambÊm a comunicação interpessoal. Atento a todos estes benefícios, o Instituto Horsoul atende a pessoas com necessidades especiais em situação de vulnerabilidade social e ½QDQFHLUD DWUDYpV GH WUDWDPHQWR GLferenciado de Equitação Terapêutica Sistêmica, cuja proposta da relação homem-animal tem uma abordagem única.

AtravÊs deste mÊtodo exclusivo, criado pela terapeuta e uma das idealizadoras do Instituto Horsoul, Claudia Poci, os pacientes formam um grande grupo atendido por pro½VVLRQDLV TXH UHIRUoDP RV EHQHItFLRV que o vínculo afetivo com o animal proporciona atravÊs de exercícios, passeios e atividades lúdicas. Como resultado, a terapia resgata o lado saudåvel e alegre da vida e potencializa o vínculo entre o paciente e o animal. Ao longo de sua carreira, Claudia percebeu que não adiantava tratar o paciente se ele retornava a um lar em desequilíbrio. Para equalizar a questão, a terapeuta passou a oferecer suporte tambÊm para as famílias. Paralelamente ao atendimento feito com os cavalos, os pais ou responsåveis pelos pacientes são atendidos por terapeutas familiares, em grupo e individualmente, promovendo uma troca de experiências essencial para que possam enfrentar DV GL½FXOGDGHV GR GLD D GLD H DMXGDQdo a melhorar o convívio familiar e as tarefas cotidianas.

A organização sem ďŹ ns lucrativos Horsoul realiza um trabalho pioneiro na reabilitação de pessoas com necessidades especiais na regiĂŁo de Itu atravĂŠs da Equitação TerapĂŞutica SistĂŞmica. Assim criou-se o conceito ²(TXLWDomR 7HUDSrXWLFD 6LVWrPLFDÂł que procura proporcionar o bem-estar para o paciente e sua famĂ­lia. Atualmente, o Instituto atende Ă s quintas, sextas e sĂĄbados pela manhĂŁ. Fazem parte dos atendimentos a Escola de Cegos de Itu, pacientes da APAE de Itu, Porto Feliz e Monte Mor, o Programa de Autismo da APAE de CabreĂşva, entre outros. O objetivo do Instituto ĂŠ ampliar o atendimento e para isso precisa conWDU FRP QRYDV FRQWULEXLo}HV O Instituto Horsoul promove ainda aulas de salto nos nĂ­veis iniciante, mĂŠdio e avançado, aulas de adestramento para os nĂ­veis iniciante e mĂŠdio, alĂŠm de atividades de lazer como os passeios na Fazenda SĂŁo Joaquim, localizada a 10 km do centro de Itu.

INSTITUTO HORSOUL

Rodovia Marechal Rondon, km 115 – Itu – SP (11) 99933-1117 / 99970-9697 / 99634-4484 contato@institutohorsoul.org institutohorsoul.org

ARQ&DESIGN

135


SAĂšDE

Coluna Vertebral Tratar de pessoas com problemas na coluna vertebral requer habilidades especiais. Conheça a metodologia de tratamento do ITC Vertebral. Nosso corpo ĂŠ uma verdadeira mĂĄquina altamente complexa em seu funcionamento. No mundo SHUIHLWR SDUD RV SUR½VVLRQDLV GH Luiz Fernando Sola saĂşde, o corpo humano deveria Fisioterapeuta funcionar de forma harmoniosa, responsĂĄvel pelo assim como funciona uma orques,7& 9HUWHEUDO tra. O cĂŠrebro, como maestro, diH SHOR 1~FOHR recionando a grande maioria das de Estudo da IXQo}HV RUJkQLFDV WRGRV RV yUJmRV Postura e PĂŠ funcionando de forma natural, os GR ,QVWLWXWR .ULRQ hormĂ´nios desempenhando seus papĂŠis, os movimentos corporais acontecendo de forma sublime, graças ao trabalho em FRQMXQWR GRV RVVRV H P~VFXORV TXH FRPS}H QRVVR FRUSR nos fazendo viver em plenitude. 3RUpP D UHDOLGDGH p RXWUD DOHUWD R ½VLRWHUDSHXWD Luiz Fernando Sola, membro da Associação Brasileira de Reabilitação de Coluna. “O nosso corpo na verdade estĂĄ sobrevivendo e precisamos reconstruĂ­-lo. Expomos D QRVVD PiTXLQD jV PDLV GLYHUVDV SURYDo}HV FRPR EHbida alcoĂłlica, excesso de medicamentos, mĂĄ alimentação, sono ruim, mĂĄ postura, estresse, sedentarismos e tantas outras coisas. SĂŁo anos de sobrecarga e nossas PiTXLQDV SUHFLVDP GH ²UHSDURVÂł e SUHFLVR UHFRQVWUXLU o que nĂłs mesmos destruĂ­mos. Com ossos e mĂşsculos QmR SRGHULD VHU GLIHUHQWHÂł D½UPD /XL] 6ROD “Quando recebemos um paciente com mĂşsculos curtos, rĂ­gidos e doloridos, e devolvemos esse paciente com mĂşsculos longos, maleĂĄveis e sem dor, nĂłs o reconstruĂ­mos. A mesma coisa quando o paciente apresenta alteUDo}HV GH SRVWXUD H QyV R GHYROYHPRV FRP XPD SRVWXUD correta, com mais consciĂŞncia corporal, com mais liberGDGH SDUD PRYLPHQWDU VH QyV R UHFRQVWUXtPRVÂł

6ROD D½UPD TXH R WUDWDPHQWR p IHLWR GH IRUPD TXDVH ²DUWHVDQDO³ ²8WLOL]DPRV DV PmRV XP ROKDU FULWHULRVR para assimetrias e muito amor para devolver a måquina KXPDQD VXD ½VLRORJLD VHX HVWDGR QDWXUDO³

DEDICAĂ‡ĂƒO Cuidar de pessoas com problemas de coluna, seJXQGR H[SOLFD R ½VLRWHUDSHXWD SHVVRDV TXH VRIUHP GH dores diariamente exige da equipe muita dedicação, paciĂŞncia e, acima de tudo amor pelo ser humano. Ajudar a melhorar a qualidade de vida de um indivĂ­duo que tem problemas de coluna exige a implantação de novos hĂĄbitos, tempo, planejamento, educação, estĂ­mulo diĂĄrio, convivĂŞncia para conhecer melhor suas rotinas e um acompanhamento muito prĂłximo do paciente. 6ROD H[SOLFD TXH QmR VH PXGD XPD YLGD GH ²HUURVÂł com uma tĂŠcnica milagrosa, com medicamentos, cirurgias ou simplesmente com exercĂ­cios para casa. “Nosso grupo de Coluna do ITC Vertebral jĂĄ tratou mais de 30 mil pessoas em todo o Brasil e estamos ganhando projeção internacional por oferecer um tratamento que visualiza o paciente como um todo. Esta abordagem utiliza conceitos em neurociĂŞncia em que todos os pacientes sĂŁo tratados e esclarecidos sobre o seu problema e sua relação com a histĂłria natural da doença. Isto chama-se “ (GXFDomR GD 'RUÂł Nos tratamentos da coluna vertebral a equipe do ITC notou uma frequente falta de correlação dos achados de H[DPH GH LPDJHP FRP D GRU DV LQLELo}HV GH PRYLPHQtos por medo e a diminuição dos exercĂ­cios fĂ­sicos, dados que interferem no processo de reabilitação. “Dependendo do grupo no qual o paciente se encaixar no momento da avaliação, hĂĄ um determinado tratamento com maior chance de benefĂ­cios. Esta recente abordagem de tratamento vem sendo utilizado pelo ITC Vertebral atravĂŠs de um novo olhar. O importante nĂŁo ĂŠ apenas manter as pessoas vivas na velhice, mas tambĂŠm mantĂŞ-las saudĂĄYHLVÂł ½QDOL]D R ½VLRWHUDSHXWD /XL] 6ROD ITC VERTEBRAL / INSTITUTO KRION Rua MĂĄrio Campolim, 627 – Parque Campolim – Sorocaba – SP (15) 3212-4700 / 3211-2393 www.itcvertebral com.br – www.institutokrion.com.br

136

ARQ&DESIGN



SAĂšDE

VERĂƒO Calor, alegria e doenças de pele O verĂŁo ĂŠ ĂŠpoca de sol, praia, piscinas, trilhas em parques ou orestas, viagens, lazer e de algumas doenças tĂ­picas desta estação. O calor e a umidade sĂŁo ideais para a proliferação de alguns microorganismos e os cuidados com higiene e saĂşde devem ser redobrados.

O verĂŁo ĂŠ um perĂ­odo propĂ­cio para doenças de pele e unha graças Ă exposição Ă ĂĄgua e areia, por exemplo, que favorecem o desenvolvimento de microorganismos, como funJRV H EDFWpULDV H IDFLOLWDP R VXUJLPHQWR GH LQIHFo}HV GD SHOH A Sociedade Brasileira de Cirurgia DermatolĂłgica (SBCD) recomenda que as pessoas redobrem os cuidados com a higiene para evitar a contaminação. Entre as doenças mais comuns estĂĄ a herpes, uma doença viral recorrente, geralmente benigna, causada pelos vĂ­rus Herpes Simples 1 e 2, que afeta principalmente a mucosa da boca ou regiĂŁo genital. O tratamento deve ser feito com pomada e medicamentos, alĂŠm da higiene e hidratação. 2XWUD GRHQoD FRPXP QR YHUmR p R ELFKR JHRJUi½FR DGquirida com a exposição da pele ao contato direto com a parasita Ancylostoma, comum em cĂŁes e gatos. As larvas, eliminadas pelas fezes desses animais, permanecem nos terrenos arenosos, como praia e tanques de areia em parques pĂşblicos H SRGHP SHQHWUDU DV FDPDGDV VXSHU½FLDLV GD SHOH SHUFRUrendo o tecido subcutâneo em busca de vasos sanguĂ­neos para completar seu ciclo de vida. É este percurso que delineia RV VXOFRV FRQKHFLGRV FRPR ²PDSDÂł GDt D RULJHP GR QRPH GH ELFKR JHRJUi½FR 2 LPSHWLJR p RXWUD GRHQoD GH YHUmR TXH SURYRFD XPD LQIHFomR FXWkQHD VXSHU½FLDO H FRQWDJLRVD $V FULDQças sĂŁo as mais atingidas pela doença, que ĂŠ causada pelos microorganismos Staphylococcus aureus e Streptococcus. A infecção pode afetar a pele em qualquer parte do corpo, sendo mais comum na face e nas mĂŁos. O tratamento ĂŠ feito com antibiĂłticos, via oral e, em casos mais leves, pode-se aplicar pomadas.

MICOSE

– Manchas vermelhas na pele, com os dedos descamando e as unhas descascando, coceira constante na cabeça, com quedas de cabelo. Esses sintomas podem ser sintomas de micose. Os fungos que causam essa doença 138

ARQ&DESIGN

são invisíveis a olho nu, mas podem estar em diversos lugares como na praia, na piscina, em animais de estimação, no material da manicure e em outros objetos compartilhados, e se proliferam com mais facilidade no verão, período mais quente e úmido do ano. A micose pode ocorrer em qualquer região do corpo e Ê mais frequente em åreas ricas em queratina e nas menos YHQWLODGDV TXH ½FDP TXHQWHV H ~PLGDV FRPR FRXUR FDEHOXGR axilas, embaixo dos seios (mulheres), virilhas e entre os dedos do pÊ. Isso não Ê sinal de desleixo, mas, para evitar, Ê necessårio muito cuidado com a higiene pessoal. A micose Ê causada por mais de 100 espÊcies de fungos que se alimentam de gordura e queratina contidas no corpo. 6mR LQIHFo}HV QD SHOH TXH SRGHP VHU VXSHU½FLDLV RX SURIXQdas. No início, normalmente Ê uma mancha vermelha e pode ser confundida com alergia, gera desconforto, coceira e alteram esteticamente a pele. A principal forma de evitar a micose Ê se preocupar com a higiene do corpo. Não compartilhar os objetos de uso pessoal tambÊm Ê uma forma muito importante para evitar o contågio. Existem tratamentos råpidos para a doença. O tempo para D FXUD YDL GHSHQGHU GR WLSR GH PLFRVH 6H IRU VXSHU½FLDO FXMRV fungos se localizam na parte externa da pele, ao redor dos pelos ou nas unhas, podem durar um ou dois meses; jå as profundas, que se instalam em órgãos internos, podem infecWDU yUJmRV FRPR SXOP}HV LQWHVWLQRV RVVRV H DWp R VLVWHPD nervoso, necessitam de um cuidado bem maior. 2 WUDWDPHQWR p IHLWR FRP ORo}HV H FUHPHV DQWLI~QJLFRV alÊm de antifúngicos orais nos casos mais graves. A pessoa deve procurar imediatamente o mÊdico dermatologista, persistir no tratamento e nunca interrompê-lo só porque os sintomas desapareceram. A dica Ê redobrar o cuidado para não estragar a estação mais divertida do ano.



SAĂšDE

O ADEUS AOS Ă“CULOS

9LVmR HPEDoDGD H GL½FXOGDGH SDUD enxergar objetos que estão distantes dos olhos podem ser sinais de miopia. Segundo dados da Jornada Iberoamericana realizada ano passado na (VSDQKD H TXH UHXQLX SUR½VVLRQDLV GH todo o mundo, cerca de um quarto da população mundial tem miopia. Essa porcentagem pode chegar a um terço nos próximos anos. Dados da Sociedade Brasileira de Oftalmologia mostram que a prevalência da miopia varia de 11 a 36% da população brasileira. $ PLRSLD p D GL½FXOGDGH SDUD HQ[HUgar longe e ocorre, principalmente, na adolescência. Ela se desenvolve atÊ os 21 anos e, em alguns casos, pode aumentar com o tempo. A busca por cirurgia refrativa a laser, indicada para os casos de miopia, hipermetropia e astigmatismo, tem aumentado nos últimos meses graças à busca por uma melhor qualidade de vida e o desejo de ver a vida sem óculos. No Banco de Olhos de Sorocaba (BOS) a situação se repete. Nos últimos anos o número de cirurgias deste tipo cresceu e a mÊdia Ê de 3.400 cirurgias refrativas por ano, a maioria para pacientes de Sorocaba e região.

140

ARQ&DESIGN

COMO É A CIRURGIA

Na esperança de aposentar as lentes e enxergar o mundo com os próprios olhos, muitas pessoas têm recorrido a cirurgias de correção de miopia. Mas quem pode se submeter a esse procedimento? Quais os riscos? Como Ê a recuperação? BANCO DE OLHOS DE SOROCABA (BOS)

Rua Nabek Shiroma, 210 Jardim Emilia – Sorocaba – SP (15) 3212-7000 www.bos.org.br

O oftalmologista Flavio Dualibi, memEUR GR FRUSR FOtQLFR GR %26 D½UPD TXH a cirurgia de miopia pode ser feita em pessoas com mais de 21 anos e um grau estĂĄvel de miopia hĂĄ pelo menos um ano. $V UHVWULo}HV SDUD HVWH WLSR GH SURFHGLmento vĂŁo desde pessoas que possuem grau ocular ainda em evolução a alterao}HV DQDW{PLFDV RFXODUHV 3DUD GDU DGHXV j PLRSLD RV SUR½VVLRnais tĂŞm Ă disposição vĂĄrias tĂŠcnicas, entre elas o Excimer Laser Simples ou esse procedimento combinado com Laser de Femtosegundo. Existem ainda lentes e microlentes implantĂĄveis, mas o procedimento ĂŠ avaliado caso a caso. A cirurgia a laser ĂŠ realizada sob anestesia tĂłpica (colĂ­rio) e leva em mĂŠdia 15 minutos por olho, nĂŁo havendo necessidade de internação, com os pacientes sendo liberados apĂłs o procedimento. O oftalmologista, entretanto, alerta para cuidados com o pĂłs-operatĂłrio. “A recuperação ĂŠ precoce, ĂŠ associada ao uso de PHGLFDPHQWRV H Ki OLPLWDo}HV FRP SUDLD e piscina por 30 dias e esportes de contaWR GLDVÂł H[SOLFD 'XDOLEL TXH UHVVDOWD que o risco de rejeição existe, porĂŠm com baixos Ă­ndices.




Foto: Two Men / Modelo: Carla Kawamoto veste Body bandagem da Miriam Modas

MAN BRAID A nova tendência para cabelos masculinos

LIQUIDAÇÃO A hora é agora

Novo ano Novos produtos ARQ&DESIGN

143


MODAEDITORIAL

&

TendĂŞncias

CORES ESTILOS Modelo: Carla Kawamoto

I

Fotos: Two Men

9HVWLGR EDQGDJHP JROD DOWD ERUGDGR na frente e casaco curto em suede Miriam Modas

144

ARQ&DESIGN


9HVWLGR PLGL FRP UHFRUWHV H ERW}HV ODWHUDLV Miriam Modas

ARQ&DESIGN

145


%OXVD FRP DSOLFDo}HV H UHFRUWHV ODWHUDLV FDOoD ²DUH em couro eco com elastano Miriam Modas

146

ARQ&DESIGN


&RQMXQWR GH MDTXHWD H VDLD VKRUWV em pois e regata gola alta em cetim Miriam Modas

ARQ&DESIGN

147


9HVWLGR PLGL EDQGDJHP Miriam Modas

148

ARQ&DESIGN


9HVWLGR GH VHGD HVWDPSDGR Miriam Modas

ARQ&DESIGN

149


%OXVD FRP DSOLFDo}HV H recortes laterais e shorts alfaiataria em chamois Miriam Modas

150

ARQ&DESIGN


9HVWLGR PLGL HP chamois com recortes Miriam Modas

ARQ&DESIGN

151


MODABELEZAMASCULINA A vaidade masculina movimentou o mercado de beleza em 2015. Os homens de todo o mundo gastaram em SURGXWRV GH EHOH]D FHUFD GH 86 ELOK}HV QR DQR VHgundo estimativa da empresa de pesquisa Euromonitor International, uma alta de 7,1% em relação a 2014.

2019. Se essa previsĂŁo se concretizar, em quatro anos, o Brasil se tornarĂĄ o maior mercado de cuidados pessoDLV SDUD KRPHQV PRYLPHQWDQGR 86 ELOK}HV H VXperando os Estados Unidos, que terĂŁo um mercado de 86 ELOK}HV HP TXDWUR DQRV

A pesquisa baseou-se nas compras de produtos masculinos como xampus, sabonetes, produtos de barbear e cremes, que tendem a crescer 7,1% ao ano atĂŠ

Seguindo esta tendência, os cuidados com os cabelos e atÊ com a depilação entre os brasileiros cresceu a ponto de empresas de beleza criarem tendências e dicas de como fazer.

Man Braid: a nova tendĂŞncia capilar masculina

Chegou a vez das tranças invadirem o universo masculino Os homens estão cada vez mais ousados no que diz respeito à beleza. Primeiro eles ousaram e apostaram nos coques para deixar os cabelos longos ainda mais interessantes. Agora Ê a vez das tranças. Esse penteado, hå anos usado pelas mulheres, caiu no gosto do universo masculino e jå tem atÊ QRPH 0DQ %UDLG 3DUD RV SUR½VVLRnais Beto e SÊrgio Paschoal, diretores tÊcnicos do Dom Bianco e sócios do Jacques Janine Jardim Sul, essa tendência promete pegar em homens de estilo e sem medo de inovar no visual. 152

ARQ&DESIGN

Para eles as tranças podem ser usadas na lateral da cabeça, no topo, no formato embutida, rastafĂĄri e atĂŠ nos penteados moicanos. PorĂŠm, o formato depende, diretamente do corte do cabelo, mas atĂŠ nos mais curtos ĂŠ possĂ­vel conseguir um bom resultado. FAÇA VOCĂŠ MESMO Para os que querem se arriscar na tendĂŞncia, vale saber que o modelo tradicional de trança ĂŠ o mais fĂĄcil de fazer, mas a embutida tambĂŠm pode ser aprendida. Para fazer uma trança tradicional basta separar uma mecha (ou o cabelo inteiro) em trĂŞs partes, em seguida, levar a parte da esquerda ao centro, depois a da direita e assim por diante, atĂŠ R ½P

JĂĄ para fazer a trança embutida deve-se começar separando uma mecha do cabelo na altura onde se quer que a trança tenha inĂ­cio. Em seguida trance trĂŞs partes normalmente usando a tĂŠcnica da trança tradicional e depois vĂĄ “alimentanGRÂł R SHQWHDGR VHJXUH D PHFKD da direita e adicione uma pequena SRUomR GH ½RV TXH HVWHMDP VROWRV Junte Ă trança e faça o mesmo com a parte da esquerda. Repita o processo atĂŠ a altura que achar necessĂĄrio. E para usar e abusar dessa tendĂŞncia ĂŠ preciso lembrar que ela deixa o cabelo bastante marcado. $OpP GLVVR R LGHDO p QmR ½FDU FRP D trança por mais de dois dias, jĂĄ que a oleosidade e a sujeira acumuladas SRGHP GHL[DU RV ½RV IUiJHLV H TXHbradiços.


Depilação tambÊm Ê coisa de homem Antes usada apenas por atletas, a depilação invadiu os salþes masculinos 'H½QLWLYDPHQWH R WHPSR HP TXH os pelos dos homens eram valorizados passou. Atualmente muitos estão à procura de mÊtodos e tÊcnicas de depilação para se livrar dos pelos. Para alcançar esse resultado, muitas são as tÊcnicas que podem ser utilizadas. Por causa desta tendência, o mercado de depilação masculina vem crescendo cada vez mais e recebendo produtos e servioRV HVSHFt½FRV SDUD WRGRV RV JRVtos e bolsos. Beto e SÊrgio Paschoal criaram tÊcnicas exclusivas para depilação dos homens. A mais conhecida Ê aquela realizada com as lâminas descartåveis. As mesmas que alguma vez com certeza jå foram usadas para aparar a barba. As lâminas têm como ponto positivo serem fåceis e pråticas de usar, jå que com elas a depilação pode ser realizada em casa. PorÊm, elas não dão um resultado duradouro.

Os cremes depiladores sĂŁo outra opção para quem busca uma depilação indolor e prĂĄtica. Basta aplicĂĄ-los na ĂĄrea desejada e deixar o produto agir durante o tempo determinado pelo fabricante. Esses cremes possuem elementos quĂ­micos que dissolvem o pelo, sendo facilmente retirados com uma esponja. O Ăşnico problema ĂŠ que podem nĂŁo funcionar tĂŁo bem em pelos mais grossos e provocar irritação na pele caso a pessoa seja alĂŠrgica. Os depiladores e aparadores elĂŠtricos tambĂŠm podem ser utilizados em casa. Eles possuem um sistema eletromecânico que extrai pela raiz vĂĄrios pelos simultaneamente atravĂŠs de discos giratĂłrios. Eles sĂŁo seguros, nĂŁo resultam em irritação na pele e tambĂŠm tem a possibilidade de controlar o tamanho que se quer deixar o pelo. VERSĂ•ES MAIS RADICAIS Quem quer resultado mais duUDGRXUR WHP DLQGD RXWUDV RSo}HV A depilação com cera ĂŠ um dos mĂŠWRGRV PDLV H½FD]HV SDUD UHPRYHU os pelos desde a raiz, mas deve ser IHLWD SRU XP SUR½VVLRQDO SRLV VHX procedimento envolve espalhar cera quente sobre a ĂĄrea desejada e apĂłs D FHUD ½FDU VyOLGD UHWLUi OD GD SHOH Mas ĂŠ bom alertar aos iniciantes, este mĂŠtodo pode ser extremamente doloroso.

Outra tÊcnica um pouco mais avançada Ê a luz pulsada, que consiste num aparelho que emite luz pulsada diretamente no local desejado. Essa luz penetra na pele liberando calor, que destrói o pelo. A boa notícia Ê que no mercado jå existem depiladores caseiros com essa tecnologia, que tem a função de diminuir os pelos em apenas alJXPDV DSOLFDo}HV ,QIHOL]PHQWH RV resultados só são satisfatórios em peles brancas com pelos escuros e grossos. Utilizando uma tÊcnica parecida com a da luz pulsada estå o laser. O laser Ê absorvido pelo pigmento do pelo, gerando um calor que pode destruí-lo por um período prolongado. Ele tambÊm Ê indicado para pessoas com pele clara e pelos escuros. Esse Ê um tratamento caro e pode escurecer a pele ou ocasionar queimaduras. Quem busca por uma depilação permanente pode optar pelo mÊtodo da eletrólise, uma tÊcnica que XWLOL]D XPD DJXOKD H[WUD ½QD TXH SHnetra em cada folículo piloso, dando pequenos choques que matam as cÊlulas que ajudam o pelo a crescer. A escolha do mÊtodo vai depender das características da årea a ser depilada e da tolerância do homem à dor. Quem se habilita?

ARQ&DESIGN

153


MODABELEZA 1 – A Mac vem com vårias linhas e parcerias maravilhosas e uma delas Ê o batom All I Want em parceria com a Mariah Carey. Um nude em tom champagne com brilhos dourados.

1

2

3

2 – Living Proof Night Cap, protetor noturno da linha Perfect Hair Day (PHD), chega para revolucionar as madeixas das brasileiras enquanto dormem. NĂŁo possui Ăłleos ou silicones, ĂŠ de fĂĄcil utilização e proSRUFLRQD DWp XPD VHPDQD GH ½RV brilhantes, maleĂĄveis e com cores mais vibrantes. Tudo isso durante a noite, de um dia para o outro. 3 – Entre os lançamentos Mary Kay para 2016 estĂĄ o Magnetic 3DVVLRQ 8PD VR½VWLFDGD IUDJUkQcia amadeirada e aromĂĄtica que realça o magnetismo natural do homem marcante. 4 – 12 itens entre perfumaria e maquiagem, incluindo um nĂŠcessaire

com orelhinhas de gato, formam a coleção Intense Cats do BoticĂĄrio. O lançamento, com edição limitada, tem os olhos como grande destaque na maquiagem. Uma coleção charmosa, recheada de VROXo}HV YHUViWHLV H PDUFDQWHV 5 - Lissage Men Skin Maintenizer, feito para os homens na faixa dos D DQRV FRPELQD DV IXQo}HV de loção e emulsĂŁo para prevenir D DVSHUH]D H JHQWLOPHQWH ½UPDU D pele dando uma aparĂŞncia jovem. 6 – Entre as novas cores de esmaltes da nova coleção Camila Klein, estĂĄ o clĂĄssico Silk. Delicado e romântico! 7 – Linha Natura Ekos CopaĂ­ba traz inovação para o mercado

4 5

154

ARQ&DESIGN


masculino de cuidados pessoais e lança o primeiro óleo de barbear do Brasil. Composta por Óleo de Barbear, Sabonete em Barra para barba e corpo e Bálsamo Pós-Barba, tem o alto poder dermocalmante do óleo da Copaíba. 8 – Também lançamento Mary Kay, o Gel Creme Redutor de Celulite Smooth-Action™ Time Wise®, é um produto testado e formulado para reduzir a aparência da celulite nas áreas afetadas, especialmente coxas, quadril e pernas, dando um aspecto PDLV ½UPH H MRYHP SDUD D SHOH 9 – A La Mer traz o The Reparative Face Sun Lotion FPS 30, uma luxuosa proteção hidratante que oferece benefícios antienvelhecimento e proteção UVA/UVB de

alto espectro para auxiliar na reparação de danos existentes e prevenir a formação de rugas e linhas de expressão. 10 – Sucesso no mundo inteiro e Prêmio Revelação de Beleza para cabelos, o Olaplex chega ao Brasil. Evita a quebra dos ½RV GXUDQWH TXDOTXHU SURFHVVR químico e não compromete a integridade do cabelo. Pode ser utilizado em diversos procedimentos e até mesmo como tratamento intensivo para reconsWUXomR GR ½R

8

9

11 - Natura Todo Dia Hidrante Spray Corporal Algodão. Primeiro hidraspray do Brasil, nutre a pele por até 24 horas. Possui uma textura surpreendentemente suave e refrescante, além da rápida absorção. Tudo em uma embalagem inovadora.

10

6

7

11

ARQ&DESIGN

155


MODA

Por: Vanessa Bruni Assessoria de Imagem e Moda vbruni2016@gmail.com www.vanessabruni.blogspot.com.br

as liquidaçþes!

Acabo de voltar do shopping, totalmente enlouquecida! São tantas as ofertas... o que fazer? Se você Ê como eu, louca por promoção, esta Ê a hora. Vivemos num país tropical onde sempre faz muito calor, então, aproveitar essas liquiGDo}HV p XP yWLPR QHJyFLR Mas quais itens são imperdíveis?! Aproveite as camisetas listradas que continuam na onda; calças de alfaiataria nunca saem de moda se forem branca, off-white, preta, azul marinho. Coletes dão um toque muito legal e você SRGH XVDU HP VREUHSRVLo}HV Maxibijoux com camisas jeans e pronto... você jå estå super fashion! Evite as cores muito diferentes que depois não se combinam com nada. A moda estå tão eclÊtica que o bom mesmo Ê comprar aquela roupa que gostou e era caríssima. As ofertas estão em todas as lojas, procure por aquelas grifes que você nem pensava em entrar na loja de medo dos preços; pode ser que ali, agora, você faça a festa. Eu vi óculos incríveis, com preços melhores que no free shop, ou seja, com o dólar nas alturas, o melhor Ê comprar por aqui mesmo. E a hora Ê agora. Cores que nunca saem de moda, as neutras como branco, preto e os tons de beges. Os pois continuam com tudo, assim como as listras. Evite peças extravagantes que certamente YmR ½FDU QR DUPiULR Então, se focarem nestas dicas, vão fazer ótimos negócios... %RDV FRPSUDV D½QDO D JHQWH PHUHFH H nosso bolso agradece!

156

ARQ&DESIGN



MODABASTIDORES

1

2

Occhiali (15) 3231-0321

4

5

3

6 7

8

10

158

1 - Solar lente espelhada Empório Armani 2, 4 e 6 - Solares vintage retrô Michael Kors 3 - Solar retrô Fendi 5 e 9 - Solares retrô Empório 11 Armani - o queridinho das blogueiras 7 e 8 - Solares masculinos Polo Ralph Lauren 10 - Solar Abela Michael Kors 11 - Armação grau Dolce & Gabbana ARQ&DESIGN

9



MODABASTIDORES 1 2 3

4

5

1 - &RQMXQWR ¾RUDO 2 - Vestido botão evasê 3 - Vestido recortes com renda 4 - Vestido longo com pedrarias 5 - Macacão ERW}HV 6 - Vestido estampado com cinto de pedras 7 - Mochila jeans 8 - Bolsa corrente 9 - Sandália salto bloco 6

7

8

(15) 3233-8415

DURAN 160

ARQ&DESIGN

9



MODA BASTIDORES MODABASTIDORES

Conjunto crepe estampado

Regata crepe e short chamox Vestido chamox ilhós. É chamox mesmo viu!

MIRI MMODAS (15) 3233-4363

Regata chamois H FDOoD ¾DUH

Bolsa caramelo Miriam Modas e bolsa Schutz Vestido renda e crepe maquinetado Scarpin Schutz e peep toe Schutz



MODABASTIDORES 1 2

vidência Calçados (15) 3418-4230

3

4

5

6

7

8

1 - Sandália rasteira corrente Vicenza 2 - Sandália salto corrente Vicenza 3 - Sandália salto palha e bolsa transversal 4 - Bolsa Carrano 5 - Rasteira trissé Ferrucci 6 - Rasteira tecido Uza hi-lo 7 - Sapatilha detalhe metal Carrano 8 6DQGiOLD GH VDOWR FRP ½YHODV 9 - Rasteira cobra Ferrucci, rasteira pedras colors e rrasteira pedras com metal Carrano

9 164

ARQ&DESIGN



FOCOEVENTOS Por: Jak Catena

BOCA A BOCA!

O LADO BOM DOS FOLIร ES IREM ENVELHECENDO JUNTO AO BLOCO, QUE Jร TEM SEUS 14 ANOS DE ALEGRIA, ร QUE A FESTA FICA ANIMADA E EDUCADA. Mร SICA, SAMBA E BEIJO PODE. Pร DE NO BAR MADร E Pร DE NO LAR MONTEIRO, ENTร O CURTA AS FOTOS PORQUE CAIR DE BOCA AGORA Sร ANO QUE VEM!!! Fotos: Nรกtali Hernandes e Tuds

Yago e Cacรก Orsi - Boca a Boca Rosani Guariglia - Venezia

-RVp 7DWLDQD $EUmR H ยฝOKRV 0DQXHOD Neto e Valentina - Nรญver Tati

AS AMIGAS Nร O DEIXARAM O DNA SAUDร VEL DA ENDOCRINOLOGISTA TATIANA CAMARGO PEREIRA ABRร O PASSAR EM BRANCO, E JUNTO DA FAMร LIA ELA FESTEJOU IDADE NOVA EM CASA NOVA. E APENAS NAQUELA NOITE ELA LIBEROU A DIETA DO CHAMPAGNE, RSRSRS!!! Fotos: Teylor Soares

VENEZIA!

Os noivos Margot e Marcus

166

ARQ&DESIGN

JANEIRO DE 2016 FOI O Mร S DO SIM PARA NOSSA QUERIDร SSIMA MARGOT SALVESTRINI E MARCUS ZANETELLO, QUE REUNIRAM AMIGOS NUMA DISCRETA RECEPร ร O NO IPANEMA LOUNGE. FELICIDADES AOS NOIVOS QUE BREVEMENTE SERร O CIDADร OS URUGUAIOS! Fotos: Will

DNA!

William Andrade e Joรฃo Gabriel - Boca a Boca

Tania Leonetti e Rafael Favoretto - Venezia

YES!

POUCAS FESTAS MOBILIZAM TANTO OS SOROCABANOS A SE ADEREร AREM POR UM TEMA QUANTO O BAILE DE Mร SCARAS BY WILL - ESTE ANO NO EXร TICO BUMBU LOUNGE, A NOITE CAUSOU, ENTRE OS QUE CIRCULARAM POR Lร . Fotos: Julio Salvo, Tuds Fotos: e Nรกtali Hernandes


FOCOEVENTOS

Margot Salvestrini e Otacilio Rocha - Casamento Margot Cesar Henrique e Tatiana Yungh - Boca a Boca

Emanuela Barros - Venezia

Alexandre Amorelli e Léo Torido - Níver Tati Bruno Dias, Will e Artur Macedo - Venezia

O noivo Marcus Zanetello e Fernando Freitas

Adriana Gonçalves - Venezia

Dova - Venezia

Bruno Dias e Camila Castro - Boca a Boca Amigas prestigiando a aniversariante Tati

ARQ&DESIGN

167


FOCOEVENTOS

Fernanda Pintor - Venezia

Nebraska Santos e Mendes Jr - Casamento Margot

/XFDV H 7Hy½OR 1HJUmR - Casamento Margot

Marcio Moreno, Alessandro Perez H 7X½N &KDUDEH 1tYHU 7DWL

Musse, Norma e Marcia Stefan - Casamento Margot

Otacilio Rocha - Venezia

Teylor Soares e Francine Ramos - Boca a Boca

168

ARQ&DESIGN

Katia Leonel - Venezia

Maila Jardini e Maura Candin - Boca a Boca

Marcia e Julio Del Cistia - Venezia


VOCÊ ENCONTRA OS LANÇAMENTOS ANA HICKMANN EYEWEAR NAS

ZZZ RI¿FHURFFKLDOL FRP EU

www.ge www .gener ner eralo alopti alo pti p t cal ca .c .co co om.b m. r - re ref.: f :AH9 f.: AH 197 AH9 7 G2 21


oyster perpetual yacht-master 40

IGUATEMI ESPLANADA: (15) 3243-9488 www.arraisjoalheria.com.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.