DIRECTORIO
Dr. Luis Videgaray Caso Secretario de Hacienda y Crédito Público
Ing. Luis Gonzaga Sánchez Espinosa
Dr. Fernando Aportela Rodríguez
Director Corporativo de Administración y Asuntos Jurídicos
Subsecretario de Hacienda y Crédito Público
Ing. Juan Manuel Shiguetomi Villegas Director Corporativo de Operaciones
Lic. Fernando Galindo Favela Subsecretario de Egresos
C.P. Juana García Anaya Directora Corporativa de Finanzas
Dr. Miguel Messmacher Linartas Subsecretario de Ingresos
Lic. Raúl Montalvo Ferráez Director de Acervo Numismático y Documental
Lic. María Fernanda Casanueva de Diego Oficial Mayor
Ing. Gilberto Ruiz Durán Nogueda Director Corporativo de Desarrollo y Enlace Interinstitucional
Dr. Ernesto Francisco Revilla Soriano Titular de la Unidad de Planeación Económica de la Hacienda Pública
Staff Editorial CECA Octavio César M.G. Dirección
C.P. Katya Castillo de la Peña
Ing. Abigail Sánchez Rodríguez
Subdirección Editorial y Vinculación Institucional
Subdirección Editorial y Planeación Estratégica
L.A. Yozadira Barrón García Corrección de Estilo
Ma. Esther Aguayo Salazar Martha Patricia Martín Pérez Ma. Teresa Quiroz Ramírez Erika de Jesús Zárate Arista Gestión
D.G. Norma Verónica Banda Reyes D.G. Julio Bravo Diseño Editorial
L.C.C. Pablo Melgoza Navarro Sergio Benitez Archivo CMM TELEVISA Fotografía
Es una publicación trimestral de Casa de Moneda de México, Av. C.F.E. 200 esq. Eje 124, Zona Industrial 1a. Sección, San Luis Potosí. Año 2, Número 4, septiembre 2013 / Editor responsable: Octavio César Mendoza Gómez / No. de Reserva al Título en Derechos de Autor: En trámite. Certificado de licitud de tìtulo y contenido: En trámite. / Impreso por Roland Impresiones: Flor de Cerezo 101-A, Las Flores, San Luis Potosí, S.L.P. / El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores. Todos los derechos reservados, prohibida la reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético con fines comerciales. Editada e impresa en México.
478 AÑOS DE PRESTIGIO MUNDIAL LUIS GONZAGA SÁNCHEZ ESPINOSA
El notable poeta, dramaturgo, novelista y pensador francés Víctor Hugo, dijo que El fin del arte es casi divino: resucitar, si hace historia. Tal es la apuesta de CECA, la Revista Institucional de Casa de Moneda de México, cuyo cuarto número es apenas un atisbo a la historia de grandeza acuñada, a lo largo de casi cinco siglos, por esta noble Institución de prestigio mundial, mostrándola ante nuestros ojos con esa majestuosa presencia que tienen las cosas eternas. De forma sobria pero elegante, en esta edición se cumplen las premisas que el autor de Los Miserables hace en torno al fin de arte, ya que de forma amena y gozosamente visual, en estas páginas podemos disfrutar de un recorrido que nos permite ver hacia el pasado como si este acabara de suceder; al tiempo que nos instalamos en el presente y el futuro de la cultura y el arte numismáticos, vistos desde la óptica estética de diversos autores. Dentro de los más recientes de los muchos episodios de orgullo vividos por Casa de Moneda de México, se encuentran los Premios recibidos en honor a la belleza, el diseño y la forma de crear recuerdos que los artistas mexicanos de la Moneda poseen; por ello, en este número nos permitimos exhibir una colección tan hermosa como valiosa de Monedas y Medallas mexicanas que han sido distinguidas en diversos concursos mundiales. La numismática comienza con una moneda en los bolsillos, y el asombro que supone descubrir sus distintos significados. Por ello, y para disfrute de los numismáticos más jóvenes, presentamos la novísima Colección de El Chavo del Ocho, y aprovechamos la ocasión para jugar con monedas, conocer el homenaje que se hace a los niños del mundo a través de la Moneda, y damos un vistazo hacia el origen de México como sociedad. El resultado: un verdadero paseo lúdico por distintos territorios del arte. Herederos de una tradición nacida en 1535, quienes trabajamos en la maravillosa tarea de formar esta Revista, queremos dejar patente nuestro deseo de estar a la altura de ese prestigio mundial ganado por Casa de Moneda de México a lo largo de los siglos; o al menos, a satisfacer la curiosidad de quien tome este ejemplar para descubrir la magia que cubre el metal del cual están hechas las monedas mexicanas: esa pátina divina que nos hace atesorarlas.
CECA 5
LA CASA GILMA LUQUE
Cuando era niña dibujaba siempre la misma casa, primero por fuera: la fachada con un sendero que crecía como serpiente desde la puerta y tenía fin en el precipicio del papel. El dibujo evolucionaba, es decir que esa casa crecía no sólo en dimensión, también en perspectiva; y algunas características, como si fueran su personalidad: se consolidaban, por ejemplo las ventanas que se volvieron ventanales, a través de los cuales aparecían cuadros, libros, espejos. Un día la casa dejó de tener muros, se sostenía por su estructura, se veía su esqueleto y todo lo que la poblaba: eran una especie de teatro o caja de cristal, jamás lo pensé así, pero ahí estaban los cuartos amueblados llenos de detalles, como cualquier casa habitada. Ésta tenía un sótano en el que encontré un tesoro. No, yo no lo había dibujado. Cuando mi lápiz estaba por hacer una chimenea junto a un reloj antiguo dejó de pintar. Tenía punta, lo revisé. Lamí el plomo porque siempre he sido supersticiosa y si quieres que un dibujo cobre vida tienes que hacer algunos rituales. Puse el lápiz junto al reloj antiguo que marcaba las doce con diez minutos, pero otra vez se negó a dibujar la chimenea. Lápiz tonto. Tomé otro y después del lengüetazo caminó sobre el papel sin resultado. Estuve a punto de romper la hoja con toda la casa, la cual llevaba meses dibujando, pero mi lápiz comenzó a trazar una puerta que daba hacia abajo. No puede ser, pensé, esto es el sótano, no hay más abajo. El dibujó se negó a continuar. El lápiz se iba para otro lado, se detenía en detalles: las molduras, los apagadores, las manijas, las alfombras desgastadas y polvosas, los cojines mordisqueados por el perro, las gomas en los estuches del estudio, los objetos perdidos bajo el sillón. Nunca pude dibujar la chimenea en el sótano, nunca, al final siempre aparecía aquella puerta pequeña en el piso. Pinté la casa a distancia con el fin de poder ver qué había debajo de ella: tierra. Esa puerta tenía un conjuro. Me acostumbré a la intrusa, y un día abandoné la casa. Crecí. A los veintidós años, me fui a vivir a provincia, llegué a un departamento muy pequeño que olía a humedad, dormía en el piso no porque fuera pobre, lo hacía porque era libre. El baño estaba infestado de caracoles de un color blanco casi tranparente. Ahí soñaba dibujos. Cuando despertaba los llevaba al papel y luego los pegaba en la pared. En un sueño reapareció la puerta pequeña del piso, no lo podía creer, estaba ahí, de nuevo, después de muchos años. Tardé en reconocerla. Esbocé una casa otra vez. A pesar del tiempo mi dibujo fue el mismo de cuando era pequeña: las lámparas, el sendero, la tina del baño. Un amigo me dijo que lo materializara, que quizá podía encontrar el tesoro. Él bromeaba y yo lo hice aún con la sospecha de que podía quedar atrapada, de que lo que hacía era construir un lugar que me envolvía. Conseguí una casa de madera que llené de muebles miniatura. La casa de mis sueños medía menos de un metro. Fui haciendo cada cuarto poco a poco, pensé que los muebles tenía que fabricarlos yo
6 LA CASA
Todos mis sueños se mudaron a esa casa para que yo pudiera usar los muebles, para que mirara por la ventana un sinfín de árboles todos dibujados con el mismo verde y lleno de manzanas imposibles. Merodeaba la casa que crecía, de pronto otro cuarto, otro perro o sus ladridos por las noches. En uno de mis sueños el dibujo se iluminaba con fuego. Desperté alterada, enrojecida y con la convicción de lo que tenía que hacer: quemé la casa de muñecas, las llamas lentamente lo desaparecieron todo. El fuego deshacía mi infancia. Quedó el sótano y los caracoles, que durante el incendio se habían mudado ahí. Impávida alcé las ruinas ya frías para tirarlas a la basura, la pequeña puerta se abrió, empujé hacia arriba una plancha de madera, por la rendija, entre caracoles negruzcos, miré los restos de un incendio. Ahí estaba yo rodeada de millones de monedas: todas de papel.
ILUSTRACIÓN DE LUA TLAKAELEL OLGUIN ESPINOSA / TÉCNICA: LÁPIZ SOBRE PAPEL / MEDIDA: 28 CM x 40 CM
misma, las fotografías, los dibujos, los libros (con mis títulos favoritos), los caracoles del baño. Había un sótano con un tornamesas y varios discos de vinil. Un reloj antiguo y sí, la pequeña puerta de madera en el piso. Esa creación me llevó años, en los que inventé esquinas llenas de humedad, gasté la duela para que se viera el tiempo.
CECA 7
PRESTIGIO MUNDIAL VIGENTE ALFONSO RODRÍGUEZ FACIO / SALVADOR GARCÍA LIMA
El prestigio de la Ceca mexicana se ha ido labrando desde que en el Siglo XVI un creciente volumen de plata amonedada comenzó a fluir desde la Capital de la Nueva España. En el segundo tercio del Siglo XVIII la moneda columnaria llevó ese prestigio a un nivel superior: su amplia aceptación en el lejano Oriente y su papel como moneda internacional en aquella época hablan por sí mismos. En nuestros inicios como Nación, la Casa de Moneda de México vivió un periodo de crisis heredado de los desajustes creados por la guerra de independencia: maquinaria obsoleta y en deplorable estado, la competencia de las casas de moneda virreinales de necesidad y luego el creciente fenómeno de las Cecas foráneas, colocaron a la Ceca mexicana al borde mismo de la ruina. La situación comenzó a revertirse a mediados del Siglo XIX, cuando aparejado al abandono de su casi tres veces centenaria ubicación dentro del complejo del Palacio nacional y la nueva concesión de su operación a particulares, la Ceca entró de lleno a la era del vapor. Con la ulterior reconversión tecnológica del parque industrial a energía eléctrica, la paulatina concentración de las actividades de amonedación en el establecimiento de la Capital y luego la recuperación total por parte del General Díaz del control de la Ceca mexicana, quedaron sentadas las bases para que el nuevo siglo fuera testigo de un sostenido crecimiento y desarrollo de la Casa de Moneda de México. Desde comienzos del Siglo XX comenzó a sentirse el nuevo impulso que el arte de acuñar recibía en México: la presencia de la Casa de Moneda de México en la Exposición Panamericana celebrada en Buffalo, New York en el año 1901, le mereció una mención honorífica por la presentación de una serie de fotografías que mostraban sus operaciones. Décadas más tarde, en la Exposición iberoamericana de 1929 en Sevilla, obtuvo la medalla de oro por “sus monedas de oro, plata y cobre”. Aunque no conocemos cuáles fueron las monedas participantes, esto nos habla de que para la época los trabajos de la Ceca habían alcanzado un nivel mucho más que aceptable. Para finales del segundo tercio del Siglo XX, los avances tecnológicos, así como la integración de un nuevo equipo de diseñadores, escultores y grabadores permitirían que la singular combinación de Arte y Técnica dieran a nuestra Ceca una nueva época de esplendor:
8 PRESTIGIO MUNDIAL VIGENTE
COMIENZAN LOS PREMIOS… Lombardía, Italia, 1986.
Moneda de $100°° conmemorativa del campeonato mundial de futbol 1986 A tan solo un año de distancia de que la Casa de Moneda de México pusiera en operación su planta de producción de monedas y medallas en metales finos en la Calzada Legaria, La Comuna Di Varesse en Italia otorgó su Oscar Internazionale Numismático a esta Moneda de $100°° conmemorativa del Campeonato Mundial de Futbol México 1986. El reverso de esta moneda acuñada en 1 onza de plata de Ley .720 muestra una composición que alude a las tres épocas históricas por las que ha transcurrido nuestra Nación: prehispánica, colonial y moderna. Integrada, en primer plano, por una figura azteca, así como una estilización ornamental que remonta al barroco mexicano; ambos elementos se sobreponen a la época moderna representada por un balón en movimiento, cuyas líneas cinéticas señalan su trayectoria.
IBEROAMÉRICA… En 1992 como una forma más de conmemorar el quinto centenario del descubrimiento y evangelización de América, a iniciativa de la Ceca española se convocó a los países de Iberoamérica a participar en la acuñación conjunta de una serie de monedas alusivas, iniciativa a la que respondieron 13 países, México entre ellos. A la fecha se han lanzado ocho series, cada una con temas que sirven para resaltar los lazos que nos unen como naciones hermanas. El anverso de cada una de estas piezas lleva al centro el escudo nacional del país emisor enmarcado por los del resto de los países participantes en el programa. En seis de estas series, nuestras monedas han recibido premios por su diseño y fina factura:
CECA 9
1991 Encuentro mundos
de
dos
Moneda con valor facial de $100°°, muestra una reproducción de la moneda columnaria de 8 Reales, pieza emblemática de la Numismática mexicana, a cuyo diseño original se incorporaron las imágenes de las célebres tres carabelas involucradas en el descubrimiento de América.
1994 Fauna en peligro de extinción Con valor facial de cinco Nuevos Pesos, la moneda muestra a una tortuga golfina (Leopidochelus Olivácea), la cual solía habitar en el litoral del Pacífico desde Sinaloa hasta Oaxaca.
10 PRESTIGIO MUNDIAL VIGENTE
1997 Bailes Nacionales En esta serie el premio fue para nuestra moneda con valor facial de $5°° dedicada al Jarabe tapatío; una pareja en plena ejecución de este baile constituye el motivo central de su diseño.
2000 El hombre caballo
y
su
Para esta serie, la moneda mexicana presenta el momento culminante de la suerte charra conocida como “El paso de la muerte”, en la cual el charro, en pleno galope cambia de montura con un audaz salto. El valor facial de la pieza es de $5°°.
CECA 11
2005 Arquitectura monumentos
y
Para esta serie dedicada a mostrar los monumentos más emblemáticos de los países participantes, México presentó un hermoso diseño con el Palacio de las Bellas Artes como motivo principal. El edificio proyectado por Adamo Boari se muestra en una espléndida y detallada reproducción.
2010 Monedas históricas Nuestra moneda de esta serie muestra una reproducción de la “Nova Tavola” de Girolamo Ruscelli, que forma parte de su “Geografía” publicada en Venecia en 1598. Sobre la carta marítima se estamparon anverso y reverso del Peso conocido como “de caballito” por su alegoría de la libertad a caballo, considerada la primera moneda conmemorativa de México, acuñada en 1909 para celebrar el primer Centenario del inicio de la Guerra de Independencia de nuestra Nación.
12 PRESTIGIO MUNDIAL VIGENTE
MINT DIRECTORS CONFERENCE… En 1986, la Casa de Moneda de México se convirtió en miembro permanente de la Conferencia de Directores de Casas de Moneda; MDC por sus siglas en inglés. A lo largo de las distintas emisiones de la Conferencia, México ha obtenido el título a la moneda más bella del Mundo en diferentes ocasiones:
South África, 1998 En 1996 un nuevo diseño de la Onza Libertad permitió apreciar mejor a la victoria alada que corona la columna de la Independencia en la Ciudad de México. Dos años después, durante la XX Conferencia, la versión acuñada sobre 2 onzas de Plata pura en acabado proof, obtuvo el premio a la moneda más bella del mundo.
CECA 13
Camberra, Australia, 2000 En la siguiente sesión de la Conferencia, celebrada en Camberra, Australia, el título fue otorgado a nuestra moneda conmemorativa del Segundo Milenio con valor facial de $10°° La mítica serpiente Kukulkán enmarca el diseño principal de esta moneda: una composición de tres monumentos arquitectónicos correspondientes a distintas etapas históricas de nuestra Nación. En primer plano, el observatorio Maya del caracol en Chichen-Itzá; detrás y en perspectiva un tramo del acueducto colonial en Querétaro y como fondo del conjunto, La Biblioteca central de nuestra máxima casa de estudios, cuyo exterior fue majestuosamente decorado por el muralista Juan O’gorman, con un mosaico en el que se resume el espíritu de la Nación, empleando para ello piedras multicolores recolectadas en todas las zonas mineras de la república.
Busan, Korea, 2008 Esta bella moneda de 1 kilo de plata pura con valor facial de $100°° ostenta por el anverso a nuestro escudo nacional enmarcado por distintas versiones correspondientes a distintas épocas, a partir del que aparece en el Códice Mendocino, con lo que se muestra la evolución de un símbolo que nos identifica a todos los mexicanos. El reverso es una reproducción a detalle de la piedra de los soles o calendario Azteca. Esta soberbia pieza también fue distinguida en el marco de la vigesimoquinta Conferencia.
14 PRESTIGIO MUNDIAL VIGENTE
Canberra, Australia, 2010 Durante la siguiente versión de la MDC, el premio le fue otorgado a la moneda conmemorativa del centenario de la revolución mexicana. Acuñada sobre 2 onzas de plata y con un valor facial de $10°°, el diseño se basa en una fotografía de la época que muestra a un grupo de revolucionarios armados al frente de una locomotora de vapor, en una imagen que retrata fielmente la importancia que el ferrocarril tuvo en las grandes movilizaciones de tropas durante el conflicto armado.
CECA 15
Y EL MÁS RECIENTE… En 2012 se puso en circulación una nueva colección de monedas conmemorativas con motivo del nombramiento de Chichen-Itzá como una de las nuevas 7 maravillas del mundo, el día 7 de julio de 2007, por lo que todas las monedas de esta serie están fechadas en el formato: 07/07/07. Como signo de los nuevos tiempos, una de estas monedas de plata con valor facial de $5°° dedicada al edificio conocido como “Casa de las monjas” fue seleccionada por el público a través de Internet como la más bella dentro del concurso Internacional de monedas conmemorativas “Coins Constelation 2012”; tal como se anunció durante la tercera conferencia y exhibición COINS 2012 celebrada en Moscú.
16 PRESTIGIO MUNDIAL VIGENTE
KATYA CASTILLO DE LA PEÑA
Hay 3 cosas que los niños pueden enseñar a los adultos: a estar siempre contentos sin un motivo aparente; a estar siempre ocupados en algo; pero sobre todo, a buscar con todas sus fuerzas aquello que desean. ¿Cómo no adorar esa pureza y nobleza que representan sus corazones; esa chispa de imaginación, magia, inocencia, bondad y alegría que inspira el ser niños? ¡Eso, eso, eso!
Es precisamente en honor a uno de los niños más famosos de México, el Chavo del Ocho, que Casa de Moneda de México ha lanzado al mercado una Colección de Medallas Conmemorativas de los emblemáticos personajes que dieron vida a la mundialmente famosa Vecindad del Chavo; personaje cuyo deleite por las tortas de jamón, su carisma, nobleza y humor blanco, ha dejado huella en todo aquel que lo conoce y que con una notable sencillez ha entrado en los hogares y los corazones de millones de personas alrededor del globo terráqueo. La fabricación de estas medallas, como todo producto acuñado por tan representativa Entidad, es un proceso lleno de magia desarrollado por grandes artistas. En su primera etapa, una gran idea se convierte en dibujo hasta lograr la aprobación del mejor diseño. Dicho diseño pasa a una computadora donde se detallan las características que se quieren plasmar en el producto. Posteriormente se elabora una escultura con relieves en plastilina de aquella que todos alguna vez utilizamos en el salón de clases. En dicha escultura se definen todos los detalles que, luego de pasar por un escáner y un rayo láser, pasan a una computadora que va almacenando las características del producto. En una segunda etapa, los ingenieros de Casa de Moneda de México producen un trozo de metal llamado troquel, al cual se transfieren la imagen a acuñar y los detalles resultantes de la primera etapa, por medio de una pequeña barra de acero templado llamada buril. Posteriormente se generan los cospeles, que son discos de metal cortado que no tienen nada acuñado aún. Estos pasan a una labiadora, la cual no es exactamente un artefacto lanza-besos, sino la máquina encargada de que el borde del cospel se vuelva liso y le forme un marco que les permita una perfecta acuñación. Los cospeles se abrillantan, se pulen y se van colocando de uno a uno para proceder al golpe final… ¡Su acuñación! En el caso de las medallas pintadas, fue un gran trabajo por parte de cada uno de los involucrados en el proyecto, ya que todas las piezas se pintaron de una a una y color por color. CECA 17
EL CHAVO El Chavo tiene un carisma muy especial: es un niño de 8 años de edad, tierno, inocente, bromista, soñador, sensible, sentimental y con gran imaginación. Pero también es metiche, curioso, imprudente, distraido y necio. Reclama la paciencia de quien convive con él y siempre tiene hambre. Cuando se emociona o algo le causa gusto o ilusión, salta alternado los pies hacia adelante y hacia atrás, mientras se detiene la gorra con una mano. Llora hacia adentro, tomando aire diciendo “pi pi pi pi” al exhalar. Cuando se enoja, se asusta o se siente solo, se refugia en su barril. Cuando se asusta se paraliza poco a poco hasta quedar engarrotado (“le da la garrotera”), de lo cual se recupera al arrojarle agua en la cara.
FRASES QUE USA FRECUENTEMENTE Chanfle Eso, eso, eso Vamos a juegar todo el día Es que no me tienen paciencia Fue sin querer queriendo Zas, y que yo... Se me chispotió ¿Y yo qué dije? ¿Y cómo es? ¿Y yo qué dije?...
FRASES QUE USA FRECUENTEMENTE ¡Chusma, chusma! ¡Ghrrrrrr! ¡Ya cállate, cállate, que me desesperas! ¡...me doy! ¡No me simpatizas! ¡Que cosas!, ¿no? ¡Anda di que sí!, anda ¿siii?
Quico es apócope cariñoso del nombre Federico (Federico Bardón de la Regueira). Es un niño sobreprotegido y consentido, vanidoso, impaciente, malicioso y egoísta. Se distingue por sus cachetes inflados, y su modo de caminar con las puntas de los pies hacia adentro y las rodillas chuecas ( reflejo de los malos hábitos, mas no de un defecto físico). Hace bromas pesadas, pero corre a refugiarse con su madre cuando se las hacen a él. No se distingue por su agudeza intelectual. Llora haciendo gárgaras.
FRASES QUE USA FRECUENTEMENTE
ÑOÑO Ñoño es apócope cariñoso de Febronio: Febronio Barriga Gordorritúa. Es un niño muy estudioso y aplicado. Es presumido, pero no egoísta. A pesar de ser tan gordo, es realmente ágil y se defiende de las burlas de sus compañeros a panzasos.
¡Míralo eh!
FRASES QUE USA FRECUENTEMENTE Me parece razonable ¡Acúsalo con tu mamá! Yo no digo, dice Serafina ¡Ay cosita! Un dulce regalo
GODÍNEZ Es un niño distraido e inocente que vive en su propio mundo. Aficionado fanático de los deportes, único tema de conversación que conoce.
18 ¡ESO, ESO, ESO!
QUICO
FRASES QUE USA FRECUENTEMENTE ¡Yo no fuí!
POPIS La Popis es una niña boba, vanidosa y femenina, ingenua y consentida, que vive cuidando su apariencia física ( no juega para no ensuciarse la ropa). Carga siempre con su muñeca Serafina a la que trata y cela casi como a una hija: habla con ella, le da nalgadas y hasta le pide consejos.
FRASES QUE USA FRECUENTEMENTE Si serás. Compermisito dijo Monchito ¡No te doy una nomás porque...! ¡Qué pasó, qué pasó, vamos ahí! Cuando el hambre aprieta, la vergüenza afloja. Ningún trabajo es malo... lo malo es tener que trabajar.
DON RAMÓN Don Ramón es un hombre viudo, padre afectuoso, ingenioso y de gran corazón, aunque explosivo y poco paciente; cínico, siempre endeudado, frecuentemente está en busca de empleo. Hace grandes esfuerzos por ser cariñoso y paciente con los niños, pero algunas veces pierde los estribos con el Chavo, (quien lo llama Ron Damón). Cuando se enoja, avienta su gorra al piso y salta sobre ella.
FRASES QUE USA FRECUENTEMENTE
DOÑA FLORINDA
¡No te juntes con esa chusma! ¡La próxima vez vaya a burlarse de su abuela!
Doña Florinda es una mujer estricta, amante del orden, la limpieza y la disciplina. Tiene aires de grandeza y desprecia un poco al resto de los vecinos por considerarlos parte de la chusma. Poco paciente y con mal genio; muestra, sin embargo, dulzura y serenidad ante su hijo. Está enamorada del profesor Jirafales, a quien siempre invita a tomar una tacita de café.
DOÑA CLOTILDE Solitaria, un poco anticuada, misteriosa, enamorada y algo intolerante, sobre todo con los niños que viven en la vecindad; aunque siempre es amable y atenta con su eterno amor Don Ramón que vive en el numero 72. Es una mujer jubilada, ya que no se le conoce oficio ni beneficio. De su familia no se sabe mucho, aunque de vez en cuando habla de una hermana que radica en Paris, y al igual que esto, tampoco se conoce mucho de su casa, provocando misterio. Doña Clotilde, aunque es soltera, tiene un lado apasionado que resalta con su vecino Don Ramón, al cual llama “Rorro” o bien “Monchito”, y cada momento es bueno para demostrárselo. Siempre busca un buen pretexto para hacerle un pastel o comida, aunque éste nunca le ha dado alas a Doña Clotilde, provocando en ella mal humor. Es llamada la Bruja del 71, por los niños de la vecindad gracias a su apariencia física.
FRASES QUE USA FRECUENTEMENTE ¡Ay Don Ramón! ¡Rorro! ¡Mangazo! ¡Yo no soy ninguna bruja!
FRASES QUE USA FRECUENTEMENTE
PROF. JIRAFALES
¡Ta, ta, ta, ta, ta! ¿Porqué causa, motivo, razón o circunstancia?
El Profesor Inocencio Jirafales es un maestro con verdadera vocación y fé en la humanidad. aunque un tanto vanidoso de su saber. Dada su gran estatura los niños lo llaman “Maistro Longaniza”. Hombre romántico y soñador, el Profesor Jirafales corteja a Doña Florinda, a quien visita frecuentemente y obsequia un “humilde ramo de rosas”.
CECA 19
SIN QUERER QUERIENDO… ENTREVISTA A ROBERTO GÓMEZ BOLAÑOS, CHESPIRITO ROBERTO GÓMEZ FERNÁNDEZ
¿Qué se siente ser hijo de Chespirito? Es una de las preguntas más frecuentes que me hacen cuando la gente se entera quién es mi padre. La duda o curiosidad al respecto, por supuesto, es lógica y entendible. Pero también es una pregunta difícil de contestar. Mucho orgullo es mi primera respuesta; y a esta se suceden la satisfacción, el honor y muchos sentimientos más que se quedan cortos ante lo que realmente SE SIENTE. Tal vez la palabra más representativa sería privilegiado. La enorme fortuna de tener como padre al mexicano más reconocido y más querido a nivel mundial, no es fácil de digerir. Y sí, es un enorme privilegio. Lo paradójico es que cuando le pregunto a él mismo ¿Qué se siente ser El Chavo? ¿Qué se siente ser El Chapulín Colorado? ¿Qué se siente haber trascendido a tal grado en todo el mundo hispano y más allá? “No me la creo” sea su respuesta. “No me la creo y realmente no podría explicar el porqué de tanto éxito, de tanto cariño….creo que no lo merezco”.
20 SIN QUERER QUERIENDO...
Una manifestación más de que es un hombre sencillo. Y esta entrevista de hijo a padre, es muestra de ello.
¿PENSASTE ALGÚN DÍA LLEGAR HASTA DONDE HAS LLEGADO? No. Estaba muy lejos de imaginar siquiera que lo que estaba creando tendría tal impacto. En principio nunca generé nada bajo alguna estrategia, más allá de hacer las cosas que me habrían gustado a mí como público. Hacía lo que me divertía a mí, con una sola consigna: no hacer daño.
¿EL CHAVO TUVO ALGÚN TIPO DE ESTUDIO DE ACEPTACIÓN ANTES DE REALIZARSE? No. Nunca hice ningún tipo de encuesta o estudio de mercado como se hace ahora. Todos mis personajes fueron producto de mi imaginación y mis deseos de hacer algo que me divirtiera a mí. El Chavo del Ocho, de hecho, surgió por necesidad.
¿POR NECESIDAD? Sí. Rubén Aguirre y yo teníamos el sketch de Los Chifladitos. A Rubén le ofrecieron un programa muy importante en el canal de la competencia y se fue. Yo debía sustituir ese sketch y recordé que tenía algo escrito con unos niños queriendo comprar globos a un globero enojón (Ramón Valdez). Hicimos eso de manera provisional mientras pensaba cómo podría sustituir a Los Chifladitos. El sketch de los niños me gustó, y escribí otro y otro y le puse nombres a los personajes y…,lo demás es historia.
¿EL CHAPULÍN COLORADO TAMPOCO FUE PLANEADO? Ese sí, pero también es una historia peculiar. Ese personaje lo diseñé para que lo hiciera otro actor. Pero nadie lo aceptó. Entre quienes lo rechazaron había gente importante del medio. En Algún momento pensé, pues si nadie lo quiere lo voy a hacer yo. Y es así como empiezo poniéndome el traje del Chapulín Colorado.
PODRÍAMOS DECIR QUE NO TODO ESTABA FRÍAMENTE CALCULADO… Exacto.
¿DE TUS CREACIONES, CUÁL ES TU
CECA 21 CECA
PERSONAJE FAVORITO? Es difícil elegir solo uno. Todos tienen algo especial. Con el que me siento más cómodo actuando es El Chómpiras. Me habría gustado tener la desfachatez que tiene el personaje. Chaparrón Bonaparte es el más complejo en cuanto a libreto y actuación. Me siento orgulloso de lo que se lograba con él. El Chavo del Ocho es el de mayor alcance, el que más manifestaciones de cariño ha recibido. El Chapulín me abrió las puertas en el extranjero. Fue el primer programa que vendió Televisa en Sudamérica.
Y TODO CON CH. Sí. Todo con CH.
¿ALGUNA RAZÓN EN ESPECIAL? En un principio fue casualidad. El nombre de Chespirito, por supuesto, y después la palabra “chanfle”, que yo la utilizaba como una expresión. Y a partir del Dr. Chapatín encuentro el sello de la CH que, entre otras cosas, genera palabras muy eufónicas. Se convirtió en un emblema de los personajes siendo el corazón con la CH del Chapulín Colorado el más representativo.
Y AHORA EL CHAVO ES TAMBIÉN UNA SERIE ANIMADA. Sí, algo que jamás imaginé tampoco.
¿QUÉ SENTISTE AL VER TU OBRA CONVERTIDA EN CARICATURAS? Primero una enorme sorpresa. Después una gran satisfacción al saber que podría mantenerse mi obra en otro medio y que podía seguir teniendo actualidad.
¿ORGULLOSO? Pues debo confesar que primero con algo de temor. La serie animada está concebida más para niños, algo que yo nunca diseñé; mi obra siempre fue pensando en la familia, en mí como público. Pero nunca pensé en hacer algo infantil. De hecho, La Vecindad del Chavo tiene grandes sutilezas que los niños, aunque no les estorban, no las entienden. Y con la serie animada no estaba seguro que pudiera mantenerse la esencia de los personajes.
¿SATISFECHO? Afortunadamente el desarrollo fue muy atinado. Al final son 2 productos diferentes, aunque partiendo de lo mismo. Creo que La Vecindad del Chavo es irrepetible, pero la serie animada cumple bien su objetivo.
22 SIN QUERER QUERIENDO...
Y SU TRASCENDENCIA HA SIDO TAL QUE AHORA DEJAN HUELLA EN UNA COLECCIÓN DE MEDALLAS ACUÑADAS POR CASA DE MONEDA DE MÉXICO. Así es, y una vez más algo que nunca imaginé. Para mí es un gran orgullo pues sé lo que representa que Casa de Moneda de México tenga la iniciativa de que mis personajes sean parte de una colección como esta.
¿RECUERDAS CUÁNDO FUE LA PRIMERA VEZ QUE RECIBISTE ALGUNA MONEDA? ¡Uy! No tengo tan buena memoria. De niños mi madre de repente nos daba algunos centavos. Antes, con 10 centavos eras millonario.
¿QUÉ VALOR TIENEN PARA TI ESTAS NUEVAS MONEDAS? El valor de la trascendencia.
CHESPIRITO ES UN HOMBRE FAMOSO, PERO ROBERTO GÓMEZ BOLAÑOS ES PADRE DE FAMILIA. ¿QUÉ ROL PREFIERES? Lo complicado es que en realidad soy los dos. No puedo separar uno de otro, pero siempre tuve claro que a quien tenían que ver mis hijos era a un padre cercano.
NO TE VOY A PREGUNTAR SI HAS SIDO UN BUEN PADRE PUES ESA RESPUESTA LA CONOZCO; HAS SIDO UN PADRE EXTRAORDINARIO. QUÉ MENSAJE LES DARÍAS A LOS PAPÁS. En lo personal no creo que deba haber un día en particular para celebrar a los papás o a las mamás o a quien sea. Creo que la paternidad hay que celebrarla todos los días.
FINALMENTE ¿CÓMO LE GUSTARÍA A CHESPIRITO QUE LO RECUERDEN? Como un hombre bueno.
CECA 23
LOS NIÑOS Y LAS MONEDAS GUSTAVO ADOLFO DEL CASTILLO NEGRETE Y CALLEJA
Si por algo se caracterizan los niños es por su imaginación. Plantearles retos para que intenten resolverlos y consigan una respuesta por ellos mismos, ser emprendedores y liderar un proyecto para regresarle a alguien lo que se realizó. Esa es la mística de las Casas de Moneda del Mundo al dar oportunidad a niños y a jóvenes de crear diseños y liderar proyectos para la acuñación de monedas y medallas.
MONEDAS CON NIÑOS CONMEMORATIVAS DEDICADAS A LOS 47 AÑOS DE LA INDEPENDENCIA DE SINGAPUR
Ambas monedas cuentan con un mismo diseño en sus reversos: mostrados a color, un grupo de niños vivaces y alegres, de los cuatro fondos étnicos principales de Singapur que se reúnen para celebrar el 47 cumpleaños de la antigua nación malaya. La leyenda que rodea la imagen central se reproduce en inglés “47 Years of Independence” y el lema “Loving Singapore Our Home”.
Los anversos reproducen el escudo de Singapur en el centro, la fecha de emisión “2012” y el nombre del país emisor en las cuatro lenguas oficiales: inglés, malayo, chino mandarín y tamil.
ANIVERSARIO DE LA UNICEF, CON INFANTES
“NIÑOS CON PAPALOTE” Esta moneda de plata se emitió en la Casa de Moneda de México para conmemorar el Quincuagésimo Aniversario del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). En el reverso se aprecia una escena que muestra a un niño y una niña sujetando el hilo de un papalote, teniendo como fondo un paisaje de montañas.
24 LOS NIÑOS Y LAS MONEDAS
DISEÑADORA A LOS NUEVE AÑOS Llama la atención que una niña, Florence Jackson, de nueve años de edad diseñó una moneda de curso legal. La Casa Real de la Moneda Británica, informó que la moneda forma parte de una colección de un total de 29 monedas en honor a los Juegos Olímpicos del año 2012 en Londres. Lo más importante de dicha moneda es que su diseño participó en un concurso de diseños conmemorativos de los juegos olímpicos, Florence compitió con otros 17 mil niños los cuales presentaron diferentes ideas sobre las olimpiadas.
MONEDA MEXICANA MEDALLA NIÑOS HÉROES DE CHAPULTEPEC
La moneda de 50 pesos, con el centro de plata, tiene en su anverso los rostros de Juan Escutia, Agustín Melgar, Juan de la Barrera, Vicente Suárez, Francisco Márquez y Fernando Montes de Oca.
Diseño básico del anverso de la medalla entregada a los combatientes mexicanos que participaron los días 12 y 13 de septiembre de 1847 en la Batalla de Chapultepec durante la intervención estadounidense en México y que se puede apreciar en los retratos oficiales de los Niños Héroes.
Moneda francesa de plata con niños, ¼ de euro, conmemorativa de los 50 años de la creación de la UNICEF.
CECA 25
UNICEF EN ARGENTINA: 50 AÑOS CON LOS NIÑOS
MOTIVO DEL ANVERSO: Presenta las leyendas “REPUBLICA ARGENTINA” en el arco superior y “EN UNION Y LIBERTAD” en su arco inferior, en tanto la impronta principal consiste en una niña jugando con una muñeca de trapo.
MOTIVO DEL REVERSO: En su arco superior se observa la leyenda “UNICEF 50 AÑOS CON LOS NIÑOS” y la inscripción el año de acuñación: “1996”; a ambos lados 10 caras de niños y niñas dispuestas alternadamente, representando diferentes pueblos y razas; cada una de las cuales simboliza un lustro de actuación de UNICEF.
AUSTRIA POR SU NIÑOS
Recientemente se ha presentado la segunda moneda de 10 euros plata dedicada a la provincia de Carintia, dentro de la Serie “Austria por sus niños”, en la que se destacan las nueve provincias federales de Austria. Münze Österreich (Casa de la Moneda de Austria, Ceca de Viena) ofrece con esta emisión algo atractivo y único, ya que los diseños de los reversos son creados por niños de 9 y 10 años que viven en cada provincia y participan en un concurso nacional escolar.
LA MONEDA DEL RATONCITO PÉREZ
La moneda del Ratoncito Pérez es una empresa que ofrece unas medallas que emulan una moneda con la cara del Ratoncito Pérez, se pueden elegir los tres modelos que ves en la fotografía, monedas grandes, pequeñas o medianas, se trata de un regalo especial que recordará un momento gratificante a los niños. Seguramente se recordará cómo se ilusionaba cuando se le caía un diente sabiendo que gracias a ello obtendría una recompensa.
26 LOS NIÑOS Y LAS MONEDAS
JUGANDO CON MONEDAS ABIGAIL SÁNCHEZ RODRÍGUEZ
En la antigüedad y desde un punto de vista biológico, predominaba la idea de que el juego era una actividad de descanso. En la época moderna, los puntos de vista biológico y psicológico sustentan que los juegos se constituyen en preejercicios que preparan al hombre para la vida. Dentro de las teorías psicoanalíticas contemporáneas, Freud ve en el juego condiciones eróticas disfrazadas, y Adler dice que en él se valora el sentimiento de inferioridad. En general, consideran el juego como la expresión del Yo. También sostienen que obedece a una necesidad instintiva de primer orden, que el niño tiene necesidad de expresarse, de proyectarse dentro del ambiente y fuera de él; que al satisfacer este impulso obtiene satisfacción personal, seguridad, nivel adecuado en su mundo y conciencia de su propio valer. Asimismo, señalan que los juegos satisfacen la necesidad de alcanzar prestigio, ya que hacen valer su personalidad entre los individuos y las cosas. De las teorías que nos anteceden podemos deducir que, el juego no sólo representa un ejercicio recreativo, a través de los juegos se aprende a relacionarse con los demás, tomar decisiones, tolerar la frustración, desarrollar habilidades y estrategias que le permitan lograr el objetivo que se persigue. Para ello recordemos algunos juegos que casi todos jugamos algunas vez durante nuestra infancia.
ILUSTRACIONES DE CARLOS LUCIO LOZANO TÉCNICA: LÁPIZ ACUARELEADO, RETOCADO CON PHOTOSHOP / MEDIDAS: 12 CM x 9 CM
CECA 27
Recuerdos de Infancia El Volado Es un juego de azar en el que se emplea una moneda, ésta es arrojada al aire por uno de los participantes; mientras la moneda está en el aire o antes de lanzarla, los participantes dicen su elección para adivinar el lado de la moneda que quedará hacia arriba. Cada uno de los dos lados tiene un nombre distintivo, diferente según el lugar, por ejemplo: águila o sol, cara o cruz, cara o escudo, cara o sello. Cada participante tiene el 50% de probabilidades de acertar. Este juego es frecuentemente empleado como un mecanismo para tomar decisiones o sortear, ya sea entre amigos o en forma informal, pero también es completamente aceptado en ciertas circunstancias, por ejemplo al inicio de un partido de fútbol profesional.
La Rayuela Para practicar este juego es necesario marcar una línea de tiro a una distancia de un metro y medio, aproximadamente, se señala otra línea que será nuestra rayuela. Por turnos cada jugador tira su moneda hacia la rayuela, el objetivo de este juego es quedar lo más cercano posible de la rayuela. Una vez que se realiza cada tiro, las monedas no deberán de moverse de su lugar, hasta que todos los jugadores lancen. No importa si la moneda de un jugador golpea la de otro durante el juego puesto que a veces puede beneficiar o perjudicar a ambos competidores esta situación. Se considera el campo de juego lo comprendido entre la línea de tiro y la rayuela. Lo ideal es que la moneda de cualquier jugador quede exactamente sobre la rayuela. El jugador quedará eliminado del juego si su moneda rebasa la rayuela, no importando la distancia. El jugador cuya moneda se detenga más cerca de la rayuela sin pasarse, será el ganador. 28 JUGANDO CON MONEDAS
El Tacón Es un juego de habilidad y precisión, sólo se requiere de un tacón desprendido de un zapato inservible de hombre y algunas monedas. En un espacio grande, se marca con un gis en el piso un círculo aproximado de un metro de diámetro. Dentro del círculo se colocan las monedas de iguales o diversas denominaciones. Lo ideal es que las monedas no estén juntas en la superficie del círculo, para hacer el juego más emocionante. La manera de sacar las monedas es mediante turnos previamente establecidos, el jugador toma el tacón con los dedos índice y pulgar de la mano y lo lanza en dirección al círculo para que éste gire a toda velocidad, dé un golpe rápido en el suelo y con ese impulso sea golpeada la moneda y salga del círculo. Si el tacón golpea la moneda y ésta sale del círculo, pasará a ser propiedad del jugador. Si la moneda no sale del círculo seguirá en juego y vendrá la oportunidad para otro niño.
Cuatro Monedas Este es un juego tradicional de Inglaterra. Se dibuja con gis un círculo de 15 centímetros en el suelo, se traza una línea de salida teniendo en cuenta la edad de los niños. Si son pequeños puede estar a un metro, si son mayores, más retirada. Cada jugador debe tener cuatro monedas y todos deben colocarse detrás de la línea de salida. El primer jugador lanza sus monedas y recoge sólo las que caigan dentro del círculo. El siguiente jugador recoge las monedas que quedaron por fuera del círculo y lanza sus cuatro monedas con las demás que haya recogido. Esto se repite hasta llegar nuevamente al primer jugador. Este toma las monedas que estén por fuera del círculo, da un paso adelante y lanza nuevamente todas las monedas que tenga en su poder. Los siguientes jugadores hacen lo mismo, avanzando un paso adelante en cada ronda. Cuando todos los jugadores estén alrededor del círculo y no puedan seguir avanzando, se siguen lanzando las monedas hasta que un jugador tenga todas las monedas. El será el ganador y será quien inicie la próxima ronda.
CECA 29
La Cuarta Era un juego de habilidad y estrategia para. Para practicarlo es necesario dos jugadores, una moneda por jugador y un espacio al aire libre. El juego da inicio cuando el primer jugador lanza la moneda, dando turno al segundo jugador para que realice su lanzamiento. El objetivo de este juego es que las monedas queden a una cuarta de distancia entre sí. El jugador que logre con su lanzamiento quedar a una cuarta de distancia, será el ganador. No hay limitación sobre la cantidad de lanzamientos por jugador. Otro de los juegos con monedas es el truco de hacerla aparecer o desaparecer. La ventaja de ser niño en comparación con el adulto es la imaginación, la capacidad de diversión y de asombro.
Morralla Cuando niños, no le damos importancia al valor económico del dinero, tan es así, que comenzamos a jugar con el mismo. Sin embargo, al llegar a la madurez de la edad adulta, esa capacidad lúdica se transforma en un afán acumulativo, lo que genera, en no pocas ocasiones, angustia y temor. Quizás deberíamos ver al dinero dentro de la misma dinámica de un juego de Monopoly, donde ganar y perder no es cuestión de suerte, sino de tiempo. Al final, dentro de las extrañas reglas del juego de la vida, la única ganancia es la experiencia, y al partir, nada nos llevamos de ella.
30 JUGANDO CON MONEDAS
MONEDAS DE LA SUERTE JEANNE KAREN (POEMAS) - PABLO MELGOZA (FOTOGRAFÍA)
Perder jamás fue tan divertido: el diente ya colgaba un poco y para disipar la niebla de su duda mamá ha contado a la pequeña que el ratón de los dientes vendrá por su tesoro, y a cambio dejará un sueño de monedas hermosas como soles diminutos.
CECA 31
Algún día el cochinito estará lleno y contento. No importa el tiempo: el anhelo dura toda la vida. Una moneda y otra suman cada deseo realizado, como las ganas de volar. Su esfuerzo y paciencia valen todo el oro del mundo.
El juego juego es es lo lo que que vale: vale: El ganar o perder ganar o perder con la la chalupa chalupa oo la la estrella; estrella; con dejar ir ir elel triunfo triunfo oo dejar por un un venado venado veloz veloz por un soldado soldado temerario. temerario. oo un Las monedas saltan Las monedas saltan mientras pasan pasan mientras las cartas cartas de de la la lotería. lotería. las Cada figura, figura, un un verso: verso: Cada “póngale elel gorrito gorrito al al nene, nene, “póngale no se la vaya a resfriar”. no se la vaya a resfriar”. Las monedas monedas son son estrellas estrellas Las entre las las nubes nubes del del mantel, mantel, entre la noche noche una una fiesta fiesta interminable. interminable. yy la
32 MONEDAS DE LA SUERTE
s a d e on M
de
la
te r e u s
Donde se hunden las monedas navegan tambiĂŠn los sueĂąos de infancia. Naufragio, cofre del tesoro, sirenas: todo busca su instante para ser realidad. Entre la caĂda y los ojos cerrados, la palabra construye el universo.
CECA 33
Saltar es acercarse cada vez más al cielo: abrir los brazos como alas, ser ángeles a mitad de la calle. Los amigos tienen el mismo deseo: alcanzar las estrellas, ser por una noche lunas, nubes, o por una tarde lluviosa el vuelo veloz del pájaro. Cada moneda es una oportunidad; los números, la clave para el despegue. Las líneas separan el cosmos de la tierra.
34 MONEDAS DE LA SUERTE
UNIDADES DE CAMBIO EN EL IMPERIO AZTECA ISRAEL CEDILLO LAZCANO
El oidor de la Real Audiencia de México, Alonso de Zorita, escribía en el siglo XVI que, a pesar de poseer extensas redes comerciales, los aztecas “no se trataba entre ellos moneda” (Zorita 1941: 147). Jacqueline Durand-Forest (1971: 105) define la moneda como “especies metálicas acuñadas con el sello del estado o del príncipe” y le da la razón a Zorita. Sin embargo, su definición tampoco es del todo acertada. Durand-Forest acierta parcialmente al afirmar que las monedas son acuñadas con el sello del estado o del príncipe ya que las monedas son productos “oficiales” emitidas por entidades políticas, característica que las distingue de otras unidades de cambio (Doty 1978). Las unidades de cambio fueron originalmente concebidas como un medio para facilitar y agilizar las operaciones comerciales en contextos donde se abandona el estado de autarquía y se proyectan las actividades hacia el exterior bajo las premisas de Karl Polanyi (1989) aprovechando las ventajas comparativas del entorno y la especialización derivada de las mismas. Sin embargo, los europeos en su mayoría efectúan la interpretación de las economías mesoamericanas como una que giraba en torno a la figura del trueque, figura que suele ser la etapa transitoria entre la autarquía y una economía monetarizada sin considerar las formas transitorias intermedias, es decir las innovaciones introducidas por los particulares para aprovechar las ventajas al margen del círculo de influencia soberano sin contar con el plus valorativo estatal. De esta forma podemos interpretar que la perspectiva metalista que va muy ligada al origen de la moneda llevó a la mayoría de los europeos a la conclusión de que el metal fue la unidad de cambio original (Semenova 2011), en particular si se considera que su apreciación estaba muy vinculada a fabulosos mitos tales como el Dorado, las Siete Ciudades Perdidas de Cíbola y Quivira, entre otros. De esta forma es posible apreciar que la postura metalista aunado al interés por las estructuras tributarias reflejadas en textos como el Códice Mendocino dejaron a un lado las innovaciones desarrolladas por los particulares. Sin embargo, en este punto es importante destacar que existen tres tipos de esquemas comerciales en términos de Polanyi (1957: 262): 1) el sustentado en obsequios recíprocos;
CECA 35
2) el administrado por el estado; y 3) el esquema de mercado propiamente dicho, los cuales pueden coexistir en un contexto determinado. Para el caso particular del imperio azteca, la mayoría de la atención ha sido prestada al comercio administrado por el estado en parte porque la mayoría de los estudios giran en torno al modelo de producción asiático sin considerar que, partir de la liberación de Azcapotzalco, los comerciantes se convirtieron en un grupo en ascenso que paulatinamente acumuló riquezas, entabló relaciones directas con el tlatoani y gozó de prerrogativas dentro del todo social (Matos 2006: 110). Las operaciones comerciales bajo determinados modelos como la modalidad imperial del modelo mundial de Wallerstein (1976) que manejaban los aztecas no hubieran podido sostenerse óptimamente a través del trueque ya que se hubieran topado con varias dificultades. Primero, el problema del doble interés (Cooper 2008: 44), consistente en el hecho de que los bienes a ser comerciados no siempre tienen el mismo valor y/o no pueden ser divididos sin perder parcial o totalmente su valor. Segundo, en una sociedad sostenida por el trueque, no existiría un común denominador a través del cual se pudiera expresar el valor de cada uno de los bienes que integran la oferta del mercado. El valor en una economía regida por el paradigma mundial de Wallerstein en donde los pochteca (comerciantes a larga distancia) importaban y exportaban una gran variedad de bienes, tendría que establecerse en términos de los otros bienes ofrecidos. Es decir, supongamos que en el mercado de un sitio en particular se ofrecen 1,000 bienes y/o servicios, el precio de cada uno de ellos tendría que ser establecido en términos de los 999 restantes, además de que dicha dificultad se incrementa si consideramos las preferencias individuales de los comerciantes. Sahagún (2003: 791) en este sentido enuncia que el buen comerciante sabe multiplicar su caudal y guardar lo bien ganado. Vende y compra por justo precio concentrándose en esto último. De esta forma, si uno quisiera cambiar sus plumas de quetzal por una pieza de pirita, pero el poseedor de la pirita desea obsidiana, nos veríamos en la necesidad de recorrer el mercado con la finalidad de encontrar a un comerciante de obsidiana que deseara plumas de quetzal. Tercero, alrededor del mundo, mercados bien desarrollados operan con el factor crédito
36 UNIDADES DE CAMBIO EN EL IMPERIO AZTECA
el cual contempla el prestar una determinada cantidad a aquéllos que la necesitan a cambio de una contraprestación futura, para nuestro caso particular podemos hacer mención de los puchtecatlailótlac o acxotҫeatl, los gobernadores de los mercaderes quienes auxiliaban a los comerciantes en necesidad para que pudieran materializar sus operaciones comerciales (Sahagún 2003: 792). Si estas sociedades hubieran operado con base en el trueque, la contraprestación tendría que establecerse previamente en términos de bienes y/o servicios específicos lo cual hubiera sido una fuente de malos entendidos y conflictos derivados de la calidad y la cantidad de dicha contraprestación. Una desventaja final del trueque es un obstáculo a los incentivos en términos de Polanyi dificultando la acumulación del valor o del poder adquisitivo ya que al conservar bienes perecederos al valor disminuye proporcionalmente con el deterioro de los mismos. Lo anterior representaría el mayor problema para las actividades comerciales a larga distancia de los pochteca las cuales demandarían un índice de deterioro menor, por lo que buscarían obtener bienes que conservarán sus características por más tiempo obteniendo una inversión igual a uno (Freixas y Rochet 1997:25-26). Con relación al punto de las unidades de cambio en un sistema mundial, Polanyi (1957: 264-266) introduce un esquema de múltiples unidades de cambio o, como él denomina “dinero para usos particulares”, las cuales pudieron haber interactuado en los mercados de un sitio en específico y cuyo uso se pudo haber limitado a la adquisición de bienes de determinadas características, así como ser clasificadas con base en diversos esquemas de distribución (local e internacional), o restringidas para el uso de algunas clases sociales (Zelizer 1989).
Bajo este planteamiento tenemos en primer lugar que las unidades de cambio fueron innovaciones establecidas por los comerciantes que llevaban a cabo sus prácticas a larga distancia frente a la necesidad de instituir un elemento que homologara todas las distinciones cualitativas en una cantidad abstracta. Dichas innovaciones y los circuitos comerciales en donde eran utilizadas no aparecieron repentinamente durante el Posclásico. Por ejemplo, un elemento primordial en el transporte de bienes a través de los circuitos de distribución era el cacaxtle (estructura diseñada para cargar en la espalda y transportar bienes utilizada por los comerciantes) el cual puede ser apreciado en conjunto con el uso del cacao como unidad de cambio en contextos del Clásico Terminal, tal como se puede ver en un mural de Cacaxtla que representa al dios L que, de la misma forma que sus versiones del Posclásico (Ek Chuah y Yacatecuhtli), era el patrón de los comerciantes. En segundo lugar, bajo la modalidad imperial del paradigma de Wallerstein el imperio azteca interactuaba en materia económica a través de diversos circuitos de intercambio. Berdan y Smith (2004:57) identifican cuatro zonas de interacción: 1) el Occidente de México; 2) el imperio azteca mismo; 3) la zona maya; y 4) planicie costera Pacífico Sur. Este sistema debió requerir de unidades de cambio para uniformar las transacciones que involucraban a una gran cantidad de bienes y diversidad de intereses. Derivado de lo anterior se tuvieron que clasificar las unidades de cambio en unidades de cambio locales y en unidades de cambio internacionales. Dentro de las unidades de cambio locales encontraríamos todas aquéllas que utilizadas por los tlanecuilos, comerciantes regionales que no pertenecían a alguno de los gremios de los pochteca, quienes las utilizaban para homologar las transacciones en un mercado determinado. Estas unidades de cambio pudieron ser adaptadas en otros mercados aún cuando las mismas no se encontraban sujetas a los desplazamientos a largas distancias, toda vez que los tlanecuilos trataban con bienes de subsistencia y cosas utilitarias. Sin embargo, al momento del contacto europeo la evidencia parece arrojar que los mercados locales empezaban a aceptar unidades de cambio internacionales lo cual justificaría el establecimiento de mercaderes especializados en el cambio tal como se puede apreciar en la reconstrucción de un mercado azteca de Lawrence Feldman (Figura 1). De esta forma en el mercado interno circulaban unidades de cambio internacionales como siccapilis (hachuelas de cobre), cacao y cuachtlis (mantas) (Nichols 2008: 113).
Figura1. Reconstrucción de un mercado azteca (Feldman 1978:219):1 y 2: alimentos, carne, aves, pescado y producción agrícola; 3: alcohol, fármacos, cueros y derivados; 4: semillas, ropa, minerales y servicios; 5: bienes derivados del maguey y materiales de construcción; 6: unidades de cambio y el tribunal; 7: bienes suntuarios; 8: cerámicas, textiles y servicios.
CECA 37
Las unidades de cambio internacionales circulaban en todos los circuitos de intercambio descritos por Berdan y Smith (2004: 57) e incluso podemos encontrar evidencia de su uso hasta el Ecuador (Bittman y Sullivan 1978: 215). Con relación a esta extensa red comercial internacional, contamos con varios testimonios. Cristóbal Colón y su tripulación, por ejemplo, atestiguaron en las costas de Honduras una canoa del tamaño de una galera la cual transportaba a 25 personas y entre su cargamento destacaban hachuelas de cobre y cacao proveniente del Centro de México, este último de gran valor para la tripulación (Colón 1947: 274-275). En particular, las hachuelas de cobre han sido identificadas en sitios tarascos, aztecas, mayas, e incas lo que parece sugerir una extensa red de comercio internacional homologada a través de esta unidad de cambio lo que pudo conducir a la constitución de lo que Jijón y Caamaño (1998: 92), tomando el modelo de la Liga Hanseática, denominan la Liga de Comerciantes Marinos. La tecnología de la metalurgia que permitió la materialización de dicha unidad de cambio regional antes mencionada y su papel en la Liga fue introducida en Mesoamérica por comerciantes provenientes de las culturas de los Andes en Sudamérica alrededor del 700 d.C. Posteriormente, aproximadamente en el 1200 d.C. los métodos para trabajar el bronce fueron introducidos a través de rutas marinas en el Oeste de México por mercaderes sudamericanos, probablemente provenientes de Manateño, Ecuador y de ahí fueron distribuidos a través de Mesoamérica (Hosler 1981: 123) toda vez que no hay evidencia de la referida tecnología en Centroamérica. Tal como la Figura 2 muestra podemos modelar la circulación de unidades de cambio de la siguiente manera. Tenemos una multiplicidad de mercados que funcionan con cierto grado de autonomía a través de toda Mesoamérica regidos por el paradigma mundial de Wallerstein. Al interior de cada mercado, los comerciantes que participaban en ellos pudieron haber establecido unidades de cambio de uso particular para adquirir determinados bienes en el marco de un mercado específico (unidades X, Y, Z). Sin embargo, con el fin de facilitar el comercio a través de los circuitos de intercambio arriba descritos, los pochteca a través de su interacción en las asociaciones internacionales de comerciantes de la región pudieron establecer bienes determinados para homologar las operaciones a largas distancias en un Posclásico caracterizado por una gran cantidad de bienes (el cacao en esta hipótesis). Asimismo, dichas unidades podían ingresar a los mercados locales en donde éstas probablemente eran intercambiadas por las unidades de cambio locales a través de figuras como casacambistas que bajo estas condiciones pudieron haber existido en los mercados aztecas. Finalmente, de acuerdo a la reconstrucción elaborada por Lawrence Feldman (ver Figura 1), las unidades de cambio al no contar con el plus valorativo del estado, se encontrarían reguladas por los particulares. En la práctica esto se materializó a través de tribunales especializados de los pochteca insertada en la sección que correspondería a comerciantes expertos en el Arte de cambio y que podríamos calificar de casacambistas tal como se puede apreciar en la parte resaltada de la figura. De esta forma podemos apreciar la existencia de un sistema monetario en gestación que de no haber sido interrumpido abruptamente por el contacto europeo pudo haber evolucionado a través de la intervención estatal que hubiera dotado de un plus valorativo a una o varias de estas unidades y de esta forma controlar y definir la identidad del imperio azteca a través de una moneda. Con fundamento en la referida reconstrucción, los pochteca, con base en la gran variedad de bienes existentes en el sistema de mercados aztecas tuvieron que establecer su tribunal en un área en donde pudieran regular de cerca las unidades de cambio que circulaban en los mercados de primer nivel respondiendo a la pregunta ¿cuántas unidades de cambio aparecerían si los comerciantes las establecieran libremente? Si dicha institución particular no hubiera estado en ese lugar estratégico, con base en los principios regulatorios de Freixas y Rochet (1997: 86) dicha competencia hubiera llevado a un número excesivo de unidades de cambio y falsificaciones, lo cual hubiera roto con la homologación desarrollada hasta el momento que facilitaba las operaciones a larga distancia en un sistema económico en donde se exportaban e importaban grandes volúmenes de bienes en ausencia del monopolio estatal y del control soberano de las rutas de intercambio. 38 UNIDADES DE CAMBIO EN EL IMPERIO AZTECA
Referencias Berdan, Frances y Michael Smith 2004 El sistema mundial mesoamericano. Relaciones 25(99): 17-77. Bittman, Bente y Thelma Sullivan 1976 The Pochteca. En Mesoamerican Communication Routes and Cultural Contacts, editado por Thomas Lee y Carlos Navarrete, pp. 211-218. New World Archeological Foundation, Provo. Colón, Hernando 1947 Vida del Almirante Don Cristóbal ColónFondo de Cultura Económica, México, D.F. Cooper, George 2008 The Origin of Financial Crises. Central Banks, Credit Bubbles, and the Efficient Market Fallacy. Vintage Books, Nueva York. Doty, Richard 1978 Money of the World. Ridge Press, Londres. Durand-Forest, Jacqueline 1971 Cambios económicos y moneda entre los aztecas. Estudios de Cultura Náhuatl 9: 105124. Feldman, Lawrence 1976 Inside a Mexica Market. En Mesoamerican Communication Routes and Cultural Contacts, editado por Thomas Lee y Carlos Navarrete, pp. 219-222. New World Archeological Foundation, Provo. Freixas, Xavier y Jean-Charles Rochet 1997 Economía bancaria. Antoni Editor, Madrid.
Bosch
Hosler, Dorothy 1981 Copper tin bronzes in Mesoamerica. Anales de Antropología: 18(1): 99-132. Jijón y Caamaño, Jacinto 1998 El Ecuador interandino y occidental antes de la conquista. Editorial Ecuatoriana, Quito. Matos, Eduardo 2006 Tenochtitlan. Económica, México, D. F.
Fondo
de
Cultura
Nichols, Deborah 2008 Artisans, Markets, and Merchants. En The Aztec World, editado por Elizabeth Brumfiel y Gary Feinman, pp. 105-120. Abrams, Nueva York. Polanyi, Karl 1989 La gran transformación. La Piqueta, Madrid. Polanyi, Karl, Conrad Arensberg, y Harry Pearson (eds) 1957 The Economy as an Instituted Process. Free Press, Glenco. Sahagún, Bernardino de 2003 Historia general de las cosas de la Nueva España. Dastin, Madrid. Semenova, Ala 2007 The Origins of Money: Evaluating Chartalist and Metallist Theories in the Context of Ancient Greece and Mesopotamia. Tesis doctoral inédita, Departamento de Economía, University of Missouri, Kansas City. Wallerstein, Immanuel 1976 The Modern World-System. Capitalist Agriculture and the European World-Economy in the Sixteenth Century. Academic Press, Nueva York. Zelizer, Viviana 1989 The Social Meaning of Money: Special Monies. American Journal of Sociology 95 (2): 342377. Zorita, Alonso de 1941 Breve y sumaria relación de los Señores y maneras y diferencias que había de ellos en la Nueva España y en otras provincias sus comarcanas. Editorial Chávez Hayhoe, México, D.F.
ACUÑARON ESTE NÚMERO
GILMA LUQUE Ciudad de México, 1977. Escritora. Estudió Filosofía en la Universidad del Claustro de Sor Juana y creación literaria en la SOGEM. Ha sido becaria del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes. Escribió su primera novela Hombres de poca fe, Publicada por Random House Mondadori, en 2010. LUA TLAKAELEL OLGUIN ESPINOSA San Luis Potosí, México, 1986. Estudió en la Escuela Estatal de Artes Plásticas. Expuso “Herencia Plástica” en 2005 en Cd. Mante, Tamaulipas; del 2006 al 2008 participó en la elaboración de los murales para la FENAPO; en 2007 colaboró en la elaboración del mural para la entrega de los Premios 20 de Noviembre y en la exposición colectiva de la Semana de Economía, Negocios y Comercio Internacionales y en el 184 aniversario del Sistema Educativo Estatal Regular; en 2008, expone en el 185 aniversario del Sistema Educativo Estatal Regular y en 2009 en el Centro Cultural Palacio Municipal, con su obra “El Costumbre”. Actualmente se desempeña como DiseñadorEscultor de Casa de Moneda de México desde 2009. ALFONSO RODRÍGUEZ FACIO Ciudad de México, México, 1949. Diseñador, dibujante, escultor y grabador. Estudió en la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la Universidad Nacional Autónoma de México. Es especialista en Dibujo Industrial, Técnico y Publicitario. Actualmente se desempeña como Jefe de Proyecto en el Museo Numismático Nacional de Casa de Moneda de México. SALVADOR GARCÍA LIMA Ciudad de México, 1959. Labora en Casa de Moneda de México desde 1980. En 1999 se integró al proyecto del Museo Numismático Nacional, colaborando en la organización y distribución de los espacios de exhibición, así como en el rescate y ordenamiento de sus acervos. A partir del año 2000 echó a andar un proyecto de Historia Oral de los Trabajadores de la Casa de Moneda. En 2005 publicó “Tradición y modernidad, la Casa de Moneda de México entre dos siglos” en el libro La acuñación en México 1535-2005. Actualmente está a cargo de los Servicios Educativos del Museo. KATYA CASTILLO DE LA PEÑA San Luis Potosí, México, 1986. Contador Público por la Universidad Autónoma de San Luis Potosí. Estudió Inglés como segunda lengua en la Universidad de Georgetown y Dirección de eventos en Montgomery College. Participó en la Coordinación del Festival Anual de Jazz de Washington DC y del Proyecto Cultural Un recorrido por México en Maryland, ambos en 2010. Actualmente se desempeña como Asistente de Dirección en Casa de Moneda de México. ROBERTO GÓMEZ FERNÁNDEZ Ciudad de México,1964. Egresado de la Universidad Intercontinental en 1987 con licenciatura en Comunicación. Estudió el Programa de Film Directing UCLA. Inicia su carrera en el programa Chespirito en 1981 y para 1991 fue responsable de múltiples proyectos en la Dirección de cámaras, más tarde se desempeña como Productor en proyectos como”Homenaje a Chespirito” del 2000 y telenovelas como “Locura de Amor”, “El juego de la vida”, “Amor Mío”, “Alma de Hierro”, “Para Volver a Amar” y “Cachito de Cielo”. Destaca en su trayectoria como ejecutivo en Televisa al adquirir el cargo de Director Adjunto a la Vicepresidencia de Producción desde 2005 y hasta la fecha. Creador de El Chavo animado. Actualmente trabaja en el desarrollo de nuevos proyectos a nivel internacional, entre los que destaca el rodaje de la película animada en 3D del Chapulín Colorado. GUSTAVO ADOLFO DEL CASTILLO NEGRETE Y CALLEJA Ciudad de México, 1939. Estudió en la Escuela de Periodismo Carlos Septién García. Ha trabajado para el Sol de México, La Prensa, el Diario de México, La Afición, Stereo 100. Fue Cronista en el Noticiero de Pepe Cárdenas y Gerente de Redacción de Noticieros de Canal 13 de IMEVISION. Premio Nacional de Periodismo en 1999, por el ensayo “Del Castillo de Chapultepec a Los Pinos” y Premio Calendario Azteca 2012 por el reportaje “Esta Estatua de Cuauhtémoc no es Cuauhtémoc.” En 2010 recibió un reconocimiento por sus 50 años de trayectoria, de manos del Dr. José Narro, Rector de la UNAM.
CECA 39
ACUÑARON ESTE NÚMERO
ABIGAIL SÁNCHEZ RODRÍGUEZ San Luis Potosí, México, 1981. Estudió Administración de Empresas, Procesos de Producción e Ingeniería Industrial. Laboró en el sector Automotriz y en el sector Metal-Mecánico en diferentes áreas de Calidad. En 2008 se integró a Casa de Moneda de México apoyando la transición del Sistema de Gestión de la Calidad de la norma ISO 9001:2000 a ISO 9001:2008. Además se ha desempeñado como Auditor Líder en las auditorías internas del Sistema de Gestión de la Calidad de Casa de Moneda de México. CARLOS LUCIO LOZANO San Luis Potosí, México, 1960. Licenciado en Comunicación Gráfica egresado de la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la Universidad Autónoma de México actualmente se desempeña como Grabador de Casa de Moneda de México, cargo que ocupa desde 1989. JEANNE KAREN San Luis Potosí, México, 1975. Cursó la Carrera de Ciencias de la Comunicación en la Universidad Autónoma de San Luis Potosí. Becaria del Instituto de Cultura de San Luis Potosí en el área de Creadores con Trayectoria en tres ocasiones. Premio Estatal de Poesía Viene la Muerte Cantando (1998), Premio Nacional de Literatura Salvador Gallardo Dávalos en el área de Poesía (1999), lo que la convirtió en la primera mujer potosina en obtener un galardón de dicha naturaleza. Premio Manuel José Othón de Poesía (2002 y 2006) y Premio Estatal de Periodismo Francisco de la Maza en Difusión Cultural (2009). Ha publicado: Canto de una mujer en tierra (1999) Cuaderno de Ariadna (2000) La luna en un tatuaje (2003) El club de la tortura (2005) Hollywood (2007 y 2008) y Cementerio de elefantes (2013). PABLO MELGOZA San Luis Potosí, México, 1983. Licenciado en Ciencias de la Comunicación. Participó como director de fotografía en el video documental llamado “El legado del Hikuri, Los otros peregrinos” (2010-2011); en la selección oficial ficción México en el Festival Internacional de Cine Expresión en Corto en tres ocasiones (2004,2008,2009) dirigiendo y asistiendo fotografía en los cortometrajes “De cómo Guadalupe bajó a la montaña”, “La tortuga de arena” y “Cero en geometría” este último también participante en selección oficial del Festival de Cine de Morelia (2009), en el 2008 con el documental “Tello Tlacame Ipa Allahuitl” (Los hombres que viven en las nubes) donde participó en el área de edición y postproducción. Este proyecto gana el segundo lugar nacional en el festival de cine “Hazlo en corto” fundación Bancomer y Cinepolis. Su camino ahora corre hacia la fotografía documental, fija y en movimiento. ISRAEL CEDILLO LAZCANO Licenciado en Derecho y Maestro en Estudios Antropológicos de México por la Universidad de las Américas Puebla, ejerce como asesor jurídico de la Universidad de las Américas Puebla, es miembro de la Sociedad Numismática de México, A.C. y del Foro Europeo de Dinero y Finanzas (SUERF). Sus investigaciones abordan la evolución y regulación de los sistemas financieros y las instituciones que los constituyen y ha participado en congresos nacionales e internacionales como el “Primer Congreso de Investigación Financiera” organizado por el Instituto Mexicano de Ejecutivos de Finanzas (IMEF) y el Congreso “Shadow Banking: A European Perspective” organizado por la Cass Business School de la City University London.
40