8 minute read
50 años impactando
el corazón de nuestro país
habló con la directora ejecutiva de la Sociedad Bíblica Colombiana (SBC), Diana Leal, sobre la historia, los proyectos y el impacto de esta organización cristiana, que lleva más de medio siglo de trabajo incansable por la Biblia y el Evangelio en Colombia.
¿Quién es Diana Leal y cómo fue su llegada a la SBC?
Llegué al ministerio hace 23 años y por los últimos 7 años he estado en la dirección. Soy Administradora de Empresas con un posgrado en Gerencia Estratégica y en Comunicación Gráfica. El Señor me permitió llegar a la editorial más grande del país, Editorial Norma y hacer parte del Grupo Carvajal. Y allí me pude formar en todo el proceso de publicación y producción de materiales impresos: libros, cartillas, revistas y demás. Creo que fue un tiempo de preparación para llegar a la Sociedad Bíblica Colombiana. Al empezar este trabajo pude entender que un libro nos sirve para abrir los ojos y el mundo, y entender muchas cosas que desconocemos. El reto inicial era hacer que la Palabra de Dios llegara a todo el país y ahora lo estamos produciendo.
La Sociedad Bíblica Colombiana acaba de celebrar 50 años de existencia, pero, ¿qué es y qué labor cumple?
Es una organización muy bonita y de carácter interconfesional, es decir que servimos a todas las confesiones de fe cristianas. Somos una entidad sin ánimo de lucro y servimos a la sociedad a través de programas y servicios.
Tenemos dos objetivos principales. Uno, alcanzar a las personas con la Palabra de Dios. Es decir, llevar la Biblia al mayor número de personas en todo lugar y dos, que puedan interactuar con ella. ¿Qué significa interactuar? Que la puedan entender, leer y vivir. Y claro, ¿por qué no compartirla con otros?
Profundicemos un poco sobre los servicios de la SBC, cuéntanos sobre los proyectos de traducción y la educación continuada cristiana…
La Sociedad Bíblica Colombiana hace parte de una fraternidad llamada Sociedades Bíblicas Unidas con presencia en 160 países y la primera sociedad bíblica fundada fue la Sociedad Bíblica de Inglaterra, hace ya 217 años. Tras 200 años, se ha visto la necesidad de que más personas conozcan la Palabra de Dios. En Colombia pasó algo bien particular, en 1825 vino Diego Thompson, un misionero escocés que empezó a distribuir la Biblia en el país pero durante esos años no era fácil tener una organización así.
Entonces hace 50 años se funda la Sociedad Bíblica Colombiana y hemos tenido logros muy especiales, uno de ellos es que en 1975 se imprimió la primera Biblia completa en Colombia, antes teníamos que importarlas de Europa y de Asia. Hoy en día, Colombia distribuye, imprime y produce la Biblia para muchos países.
Para los años 2000, se decidió crear en Colombia un centro de producción y se construyó en 1998. Y desde allí, la sociedad colombiana dispone de la Palabra de Dios, producida y hecha en Colombia. Luego empezamos a enviar a Venezuela, Ecuador, Panamá y hoy en día estamos enviando la Biblia a más de 14 países.
Es así como la SBC también comenzó a desarrollar otros materiales en inglés, papiamento y ahora en creole, uno de los idiomas indígenas de las islas del Caribe.
Hace un par de meses, la Sociedad Bíblica Colombiana presentó al mundo la Biblia Wayuunaiki para la comunidad Wayuu en la Guajira.
Háblenos sobre proyecto insignia del 2024…
Este proyecto empezó en el año 2000. La comunidad Wayuu se acercó a la SBC y nos expresó su deseo de tener una Biblia en su idioma. En el año 2006 se inicia el trabajo de buscar a las personas de la comunidad Wayuu para el proyecto y se firma un acuerdo en 2007. En el año 2008 - 2009 arranca esta traducción como un trabajo muy dedicado y especial, para que la Palabra y su interpretación puedan ser llevadas a un nuevo idioma.
Siete traductores participaron y con la ayuda del Señor, de la iglesia, de donantes, pudimos tener la Biblia ya impresa este año, pero el trabajo apenas empieza. Ahora hay que llevar la Biblia a las rancherías, a los municipios, a las escuelas y apoyar el desarrollo de la cultura en la comunidad. Mantener el idioma para la comunidad Wayuu es muy importante. Entonces, la Biblia se convierte en un gran instrumento para que se pueda hacer alfabetización en la comunidad. Alfabetización desde la Palabra de Dios y para el desarrollo de su conocimiento, idioma y cultura.
En las imágenes del lanzamiento, la población disfrutaba este momento. ¿Cómo ha sido el impacto de esta Biblia en su propio idioma?
Fue muy emocionante ver a los adultos mayores de la comunidad recibir la Palabra, llevaban muchos años esperando tenerla en sus manos. También vimos a los niños abrir la Biblia y leerla en su idioma, eso ha sido muy bonito. Nos alegra mucho saber que en la comunidad, cerca del 30 % de ellos ha tenido algún acercamiento a la fe cristiana, al Señor y la Iglesia evangélica, que está haciendo un gran trabajo en diferentes sitios así como la Iglesia católica lo está haciendo en las escuelas y otras comunidades. Es muy bonito ver que Dios le hable a las personas en el idioma de su corazón y creemos que esto va a ser un gran impacto de cambio para esta otra comunidad, que todavía no conoce la fe y ni el plan que Dios tiene para sus vidas.
Tenemos entendido
que hay proyectos de traducción para las comunidades Nasa y de los archipiélagos del Caribe, ¿en qué consisten?
Estimamos que hay cerca de 100 idiomas indígenas en el país y estos necesitan la Palabra. Ya se hizo el trabajo en la comunidad Wayuu ahora viene con la comunidad Nasa o Páez, en el Cauca. Se estima que la población tiene unos 250.000 habitantes hablantes del idioma.
Aunque ya se logró culminar la traducción, esta demoró más de 12 años porque hacer una traducción es muy costoso y cada año hay que pagar equipos, hacer el trabajo de la traducción y luego validarlo con la comunidad. Confiamos en el Señor que el próximo año la comunidad Nasa pueda recibir en sus manos la Biblia completa. Luego está la comunidad Creole de las islas de Caribe y San Andrés, donde estamos haciendo un trabajo de acompañamiento para esta traducción.
Gracias a Dios, no solo la Sociedad Bíblica hace este trabajo. Hay otras organizaciones que están desarrollando la traducción en el país, pero estimamos que solo el 40 % de estas comunidades indígenas tiene alguna porción bíblica de su idioma, pero tenemos que llegar al otro 60 %. Este es el desafío de la Gran Comisión.
Gracias a Dios, no solo la Sociedad Bíblica hace este trabajo. Hay otras organizaciones que están desarrollando la traducción en el país, pero estimamos que solo el 40 % de estas comunidades indígenas tiene alguna porción bíblica de su idioma, pero tenemos que llegar al otro 60 %. Este es el desafío de la Gran Comisión.
¿La sociedad Bíblica Colombiana trabaja o tiene productos para población en condición de discapacidad?
Tenemos recursos en diferentes líneas. Una de ellas, es que periódicamente recibimos la Biblia en Braille. Esta Biblia es muy especial porque ha sido desarrollada teniendo en cuenta la necesidad de la audiencia con discapacidad, para que pueda leerla y entenderla. Una Biblia en Braille se hace con cada palabra y letra en un proceso especial de impresión con perforación en el papel. Esto lo hemos entregado a hospitales y a comunidades que manejan programas directamente con población invidente. También tenemos los proclaimer, que son Biblias en audio que permiten llegar a poblaciones que lo requieren y que no podrían leer la Biblia directamente.
Al principio nos decía que la SBC es una entidad sin ánimo de lucro. ¿Cómo logran ustedes esa financiación?
El modelo económico de la Sociedad Bíblica Colombiana se realiza a través de la venta de Escrituras, Biblias, Nuevos Testamentos y gran cantidad de materiales para niños. La SBC distribuye estos materiales, los vende y con lo que recibimos cubrimos nuestra
operación de producción, impresión y desarrollo, pero reservamos una cantidad que es la que nos permite llevar materiales gratuitos a las comunidades. Cada año la SBC dona cerca de 500.000 recursos bíblicos en lugares apartados y afectados por catástrofes para llevar Esperanza a esa comunidad. Sabemos que la Palabra de Dios es la única que puede transformar el corazón de las personas y a nuestro país, para que tengamos una mejor Colombia.
Precisamente en esas estrategias para llevar la Palabra de Dios, sabemos que ustedes celebraron el mes de la Biblia. ¿En qué consistió esta iniciativa?
En el mes de septiembre se celebra el mes de la Biblia para la Iglesia Católica y se hace un reconocimiento a los traductores que permitieron que la Biblia llegara al español. Y durante el mes se hacen diferentes actividades para acercar a las personas a la Palabra de Dios.